All language subtitles for Fatal.Attraction.S01E05.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,191 --> 00:00:08,893
Previously on
Fatal Attraction...
2
00:00:08,893 --> 00:00:10,895
- You should stay.
- I didn't think that this
is what we were doing.
3
00:00:10,895 --> 00:00:11,929
I'm sorry.
I can't let you pretend
4
00:00:11,929 --> 00:00:13,264
like I don't exist.
5
00:00:13,264 --> 00:00:15,166
And I'm not going to be
ignored, Dan.
6
00:00:15,166 --> 00:00:17,068
Why is she throwing acid
on your car?
7
00:00:17,068 --> 00:00:18,670
I thought I had this handled,
then she shows up
8
00:00:18,670 --> 00:00:20,338
in my fucking home.
9
00:00:20,338 --> 00:00:22,440
Hi.
I don't know what
you think you're doing,
10
00:00:22,440 --> 00:00:24,575
- but it's going to stop.
- It's not going to st--
Why would it stop?
11
00:00:24,575 --> 00:00:27,011
I received an unofficial
complaint about Alex.
12
00:00:27,011 --> 00:00:28,446
Gabriel Ibarra. He had
13
00:00:28,446 --> 00:00:29,947
rejected her.
She had backed off,
14
00:00:29,947 --> 00:00:31,316
but only sort of.
15
00:00:31,316 --> 00:00:33,051
Earl's been working it
for six months,
16
00:00:33,051 --> 00:00:34,819
- and it's definitely a pattern.
- Against women.
17
00:00:34,819 --> 00:00:36,220
A pattern against women.
18
00:00:36,220 --> 00:00:38,890
Patterns are historically
Major Crimes Bureau.
19
00:00:38,890 --> 00:00:40,391
Because, "historically,"
20
00:00:40,391 --> 00:00:42,026
the Crimes Against Women Bureau
didn't exist.
21
00:00:42,026 --> 00:00:43,528
Gas and electric will be here.
When they leave,
22
00:00:43,528 --> 00:00:45,129
you need to close the gate
and lock it.
23
00:00:45,129 --> 00:00:47,765
Then you may take Quincy out.
24
00:00:47,765 --> 00:00:49,500
The gate was closed.
25
00:00:49,500 --> 00:00:51,903
I just don't understand why
your mom would close the gate
26
00:00:51,903 --> 00:00:53,538
if she didn't know
where Quincy was.
27
00:00:54,806 --> 00:00:57,709
She was here.
28
00:01:11,122 --> 00:01:13,124
Let's wrap it up.
29
00:01:24,302 --> 00:01:26,738
Ah. Stay.
30
00:01:26,738 --> 00:01:27,939
Quincy, come.
31
00:01:27,939 --> 00:01:30,742
Oh... Oh.
32
00:01:30,742 --> 00:01:32,043
Who closed the gate?
33
00:01:32,043 --> 00:01:35,046
- Uh...
- Oh,
34
00:01:35,046 --> 00:01:36,948
thank Christ. Holy shit.
35
00:01:36,948 --> 00:01:39,117
If you hadn't,
that would've been it for me.
36
00:01:39,117 --> 00:01:41,352
It's the whole reason I'm here.
37
00:01:41,352 --> 00:01:43,087
And that dog
would've been gone forever,
38
00:01:43,087 --> 00:01:46,190
and my daughter would've
stuffed me down a storm drain.
39
00:01:46,190 --> 00:01:48,559
Thank God for you. Wow.
40
00:01:48,559 --> 00:01:51,863
No, thank God,
thank God I saw him.
41
00:01:51,863 --> 00:01:53,431
I was just going to my house.
42
00:01:53,431 --> 00:01:57,301
The... blue colonial
with the-the porch.
43
00:01:57,301 --> 00:01:58,336
Huh.
44
00:01:58,336 --> 00:02:02,073
Uh, and I just, he was suddenly
45
00:02:02,073 --> 00:02:04,041
running towards me, and-and
46
00:02:04,041 --> 00:02:05,543
people drive so quickly
on this street.
47
00:02:05,543 --> 00:02:07,645
I'm-I'm just...
I'm glad I caught him.
48
00:02:07,645 --> 00:02:09,881
- I'm glad I didn't overstep.
- Oh, can I
49
00:02:09,881 --> 00:02:10,982
make you a...
50
00:02:10,982 --> 00:02:12,850
coffee of gratitude?
51
00:02:12,850 --> 00:02:16,521
Um, or-or do you have to go?
52
00:02:16,521 --> 00:02:18,389
Uh...
53
00:02:18,389 --> 00:02:22,326
No, I-I could use
a-a gratitude coffee.
54
00:02:22,326 --> 00:02:25,530
Great. Or maybe something
a little stronger.
55
00:02:25,530 --> 00:02:27,565
Or is that just me?
56
00:02:29,967 --> 00:02:33,704
No. No, it's not just you.
57
00:02:33,704 --> 00:02:37,208
Okay.
58
00:02:41,946 --> 00:02:46,150
Your daughter's
a contractor, right?
59
00:02:46,150 --> 00:02:48,119
She-she has a business?
60
00:02:48,119 --> 00:02:50,755
With her best friend
from grad school, yeah.
61
00:02:50,755 --> 00:02:52,723
Sh-She's at work right now?
62
00:02:52,723 --> 00:02:54,158
No, actually, she and my husband
63
00:02:54,158 --> 00:02:56,627
went down to the antique mall
in Sherman Oaks.
64
00:02:56,627 --> 00:02:58,529
Oh.
65
00:02:58,529 --> 00:03:01,699
- Do you have any other children?
- No, just Bethie.
66
00:03:01,699 --> 00:03:02,867
When I got married,
67
00:03:02,867 --> 00:03:04,268
my mother told me she hoped
68
00:03:04,268 --> 00:03:06,270
I wasn't planning
to have children
69
00:03:06,270 --> 00:03:09,373
because she was worried I
wouldn't do well with maternity.
70
00:03:09,373 --> 00:03:12,543
Really? How old were you?
71
00:03:12,543 --> 00:03:13,811
I was just 20.
72
00:03:13,811 --> 00:03:16,347
You know, I hadn't really
thought about it, but
73
00:03:16,347 --> 00:03:19,450
then your mother tells you
you'd be a terrible mother,
74
00:03:19,450 --> 00:03:22,353
so, you know,
you take that on board.
75
00:03:22,353 --> 00:03:26,123
So, I told my husband
76
00:03:26,123 --> 00:03:28,493
I don't want kids,
and he says, "Okay."
77
00:03:28,493 --> 00:03:30,428
But then, a few years went by,
78
00:03:30,428 --> 00:03:33,397
and, one day,
Warren came home, and I said,
79
00:03:33,397 --> 00:03:35,233
"What if we had a baby?
80
00:03:35,233 --> 00:03:38,436
What if, you know,
my mom was wrong about me?"
81
00:03:38,436 --> 00:03:40,805
And he just laughed.
82
00:03:40,805 --> 00:03:42,773
He laughed and laughed.
83
00:03:42,773 --> 00:03:44,842
But was...
84
00:03:44,842 --> 00:03:46,210
Was she wrong?
85
00:03:46,210 --> 00:03:47,778
Well, I don't know.
86
00:03:47,778 --> 00:03:51,048
Maybe not about how terrible
a mother I was, but
87
00:03:51,048 --> 00:03:53,150
wrong about how much
88
00:03:53,150 --> 00:03:55,419
I was gonna love Bethie.
89
00:03:57,889 --> 00:03:59,323
- That's nice.
- Yeah.
90
00:03:59,323 --> 00:04:01,325
She and her father
are best friends.
91
00:04:01,325 --> 00:04:02,727
They're like the same person.
92
00:04:02,727 --> 00:04:06,264
I sometimes wonder,
if I just disappeared,
93
00:04:06,264 --> 00:04:07,832
how long it would
take them to notice
94
00:04:07,832 --> 00:04:10,635
I was gone.
95
00:04:10,635 --> 00:04:13,271
You know,
Bethie designed this house.
96
00:04:13,271 --> 00:04:15,673
I mean, it's
97
00:04:15,673 --> 00:04:19,010
beautiful.
It's objectively beautiful.
98
00:04:19,010 --> 00:04:21,812
But all these bells
and whistles now,
99
00:04:21,812 --> 00:04:23,447
I-I just have to laugh.
100
00:04:23,447 --> 00:04:25,383
I mean, the-the dimmer switches
101
00:04:25,383 --> 00:04:27,552
and the butler pantry...
102
00:04:29,420 --> 00:04:32,623
...water features.
They have this motorized
103
00:04:32,623 --> 00:04:33,958
pool cover.
104
00:04:33,958 --> 00:04:35,893
All they ever do is argue about
105
00:04:35,893 --> 00:04:38,563
whose turn it is to close it.
106
00:04:38,563 --> 00:04:41,165
- Whose turn is it?
- Who knows?
107
00:04:41,165 --> 00:04:44,335
It's a tale as old as time.
108
00:04:44,335 --> 00:04:47,238
We should close it
109
00:04:47,238 --> 00:04:50,708
and let them each think
the other one did it.
110
00:04:50,708 --> 00:04:52,410
Gift of the Magi.
111
00:04:52,410 --> 00:04:55,646
Come with me. I never can figure
out how to work these things.
112
00:04:55,646 --> 00:04:58,583
I might need your wise counsel.
113
00:05:12,730 --> 00:05:14,165
Oh, for the love of God,
114
00:05:14,165 --> 00:05:15,833
can you believe this? Look.
115
00:05:15,833 --> 00:05:17,401
All you have to do
116
00:05:17,401 --> 00:05:20,037
is literally
hold this button down.
117
00:05:20,037 --> 00:05:21,405
I mean...
118
00:05:21,405 --> 00:05:23,007
Oh, shit, I forgot that floatie.
119
00:05:23,007 --> 00:05:25,977
I probably need to get that
out of there, don't I?
120
00:05:25,977 --> 00:05:27,812
It's gonna make a big lump?
121
00:05:27,812 --> 00:05:29,780
I'll get it.
122
00:05:32,984 --> 00:05:36,520
You know what? I should make us
some stuffed mushrooms.
123
00:05:36,520 --> 00:05:39,790
Oh, my God. They're just
those frozen ones, you know?
124
00:05:39,790 --> 00:05:41,559
From, uh, from whatsit?
125
00:05:41,559 --> 00:05:43,294
But, oh, they're amazing.
126
00:05:43,294 --> 00:05:45,596
Have you ever had them?
127
00:05:56,540 --> 00:05:59,944
Oh, that was really silly.
128
00:05:59,944 --> 00:06:01,679
Ugh. Oh.
129
00:06:01,679 --> 00:06:04,115
Could you...
130
00:06:04,115 --> 00:06:05,583
Can you give me a hand?
I...
131
00:06:05,583 --> 00:06:09,687
I'm not the best swimmer.
132
00:06:11,389 --> 00:06:12,990
Please!
133
00:06:12,990 --> 00:06:15,660
Can you...
Can you hurry?
134
00:06:15,660 --> 00:06:18,429
Ugh. Wait. What are you doing?
135
00:06:18,429 --> 00:06:20,264
What are you doing?
136
00:07:27,932 --> 00:07:30,634
Quincy. Here you go, buddy.
You're free.
137
00:07:39,043 --> 00:07:42,346
I slept with somebody else. Someone...
138
00:07:42,346 --> 00:07:44,882
- Uh...
- The one with the curly hair.
139
00:07:52,089 --> 00:07:54,525
It's over now.
140
00:07:54,525 --> 00:07:55,726
- It's done.
- It's over?
141
00:07:55,726 --> 00:07:57,328
- It was a relationship?
- No.
142
00:07:57,328 --> 00:07:58,662
- Just a fuck?
- No. That's not what I was
143
00:07:58,662 --> 00:08:00,197
- trying to...
- More to it than fucking.
144
00:08:00,197 --> 00:08:01,465
I was trying to say that
it happened more than once.
145
00:08:01,465 --> 00:08:02,867
- That you fucked?
- Beth.
146
00:08:02,867 --> 00:08:05,002
Please, can you just
let me get this out?
147
00:08:05,002 --> 00:08:08,839
So, I have to hear it and you
get to decide how to tell me?
148
00:08:08,839 --> 00:08:10,407
Beth...
149
00:08:10,407 --> 00:08:13,444
You fucked someone else
more than once,
150
00:08:13,444 --> 00:08:16,046
- and now, it's over?
- Yes.
151
00:08:16,046 --> 00:08:17,982
I am so sorry.
152
00:08:17,982 --> 00:08:20,451
Why tonight?
153
00:08:22,453 --> 00:08:25,556
Why did I have to
be told tonight?
154
00:08:25,556 --> 00:08:28,025
Is it like a strategy?
Pile it all on,
155
00:08:28,025 --> 00:08:30,961
see how she reacts?
156
00:08:32,897 --> 00:08:36,667
Was there really an emergency
at the jail that time?
157
00:08:38,836 --> 00:08:42,006
Why'd you have the cleaners
come ahead of schedule?
158
00:08:42,006 --> 00:08:43,507
That was not...
159
00:08:43,507 --> 00:08:45,910
That-that was...
Quincy actually got sick.
160
00:08:45,910 --> 00:08:48,479
That was not anything
to do with...
161
00:08:48,479 --> 00:08:50,347
How many times
is "more than once"?
162
00:08:50,347 --> 00:08:51,582
Four times.
163
00:08:51,582 --> 00:08:53,484
Ever in our house?
164
00:08:53,484 --> 00:08:55,753
- No. No, Beth.
-"No, Beth.
165
00:08:55,753 --> 00:08:59,590
No, I would never
do that to you."
166
00:09:03,594 --> 00:09:06,063
- When did it start?
- When you were away
167
00:09:06,063 --> 00:09:07,464
on the camping trip.
168
00:09:07,464 --> 00:09:10,267
You guys go to her place?
169
00:09:10,267 --> 00:09:11,669
Yes.
170
00:09:11,669 --> 00:09:14,138
And one time in the office.
171
00:09:14,138 --> 00:09:15,840
Does everyone there know?
172
00:09:15,840 --> 00:09:19,510
Does Mike know? Of course
your fucking fixer knows.
173
00:09:20,744 --> 00:09:23,147
You brought Quincy to her place?
174
00:09:25,416 --> 00:09:27,451
Yes.
175
00:09:27,451 --> 00:09:28,853
Wow.
176
00:09:28,853 --> 00:09:30,921
- How did you know that?
- Quincy's mine.
177
00:09:30,921 --> 00:09:32,990
You gave me Quincy
for Christmas.
178
00:09:32,990 --> 00:09:35,492
Beth. Beth.
179
00:09:38,028 --> 00:09:40,397
Beth, I think
she was in our house.
180
00:09:40,397 --> 00:09:43,133
- What?
- I think that she was here.
181
00:09:43,133 --> 00:09:44,969
I don't know why she came.
182
00:09:44,969 --> 00:09:48,172
If it was to break something
or to steal something, but
183
00:09:48,172 --> 00:09:50,841
she is not a stable person.
184
00:09:51,909 --> 00:09:53,978
Right now, she is very angry
185
00:09:53,978 --> 00:09:57,348
that things did not turn out
the way that she wanted them to.
186
00:09:57,348 --> 00:09:58,983
And what?
187
00:09:58,983 --> 00:10:01,619
And I'm wondering
if maybe your mother
188
00:10:01,619 --> 00:10:03,187
surprised her,
189
00:10:03,187 --> 00:10:05,155
- maybe confronted her.
- What?
190
00:10:05,155 --> 00:10:07,658
I mean, are you... I...
191
00:10:07,658 --> 00:10:09,293
Do you hear yourself?
192
00:10:09,293 --> 00:10:11,395
I know how it sounds,
193
00:10:11,395 --> 00:10:13,397
but for our safety,
194
00:10:13,397 --> 00:10:14,565
all of our safety,
195
00:10:14,565 --> 00:10:16,100
we have to behave as though
196
00:10:16,100 --> 00:10:18,936
that's what happened
until we know that it didn't.
197
00:10:20,871 --> 00:10:22,840
'Cause this woman
is so obsessed with you
198
00:10:22,840 --> 00:10:24,642
she killed your mother-in-law,
199
00:10:24,642 --> 00:10:26,510
- that's what you think?
- I think it's possible.
200
00:10:26,510 --> 00:10:28,445
Yes.
201
00:10:39,456 --> 00:10:41,625
So...
202
00:10:41,625 --> 00:10:44,428
I think this is probably it
for us, Dan.
203
00:10:44,428 --> 00:10:47,498
Do you realize that?
204
00:10:47,498 --> 00:10:50,768
I mean, I can't
take all this in.
205
00:10:50,768 --> 00:10:53,704
I think we're probably
already done.
206
00:10:53,704 --> 00:10:57,141
So, when my dad goes back
to his house in the morning,
207
00:10:57,141 --> 00:11:00,277
Ellen and I will go with him,
and we'll help him.
208
00:11:04,348 --> 00:11:05,716
And stay there.
209
00:11:05,716 --> 00:11:08,719
Don't come upstairs, okay?
210
00:11:08,719 --> 00:11:10,988
- Beth, can you just
hold on a sec...
- No.
211
00:11:10,988 --> 00:11:12,923
You want
212
00:11:12,923 --> 00:11:15,259
me to be by myself right now.
213
00:11:15,259 --> 00:11:16,927
Trust me.
214
00:11:28,706 --> 00:11:30,574
And how did she react?
215
00:11:30,574 --> 00:11:33,610
She didn't. She wanted to know
if you knew that I was talking
216
00:11:33,610 --> 00:11:35,212
to her, and if Beth knew.
217
00:11:35,212 --> 00:11:37,881
- Like a threat?
- No, didn't seem like it.
218
00:11:37,881 --> 00:11:40,985
She said she felt like
Beth already did.
219
00:11:40,985 --> 00:11:42,686
Fuck.
220
00:11:42,686 --> 00:11:45,189
What the fuck
does that even mean?
221
00:11:45,189 --> 00:11:46,590
I...
222
00:11:49,593 --> 00:11:51,762
She does know.
223
00:11:51,762 --> 00:11:53,030
Beth. I told her.
224
00:11:53,030 --> 00:11:56,333
Good for you, Danny. Yeah.
225
00:11:56,333 --> 00:11:58,702
Oh, Christ. Mikey,
226
00:11:58,702 --> 00:12:00,671
- was she in my goddamn house?
- I don't know.
227
00:12:00,671 --> 00:12:01,839
Which means yes.
228
00:12:01,839 --> 00:12:03,007
- Right?
- Yeah, probably yes.
229
00:12:03,007 --> 00:12:03,807
Probably yes.
230
00:12:03,807 --> 00:12:05,175
- Just...
- Fuck.
231
00:12:05,175 --> 00:12:07,044
But did you tell Beth
about any of this?
232
00:12:07,044 --> 00:12:09,580
Yes. I told her I was worried
it was a possibility.
233
00:12:09,580 --> 00:12:10,881
And?
234
00:12:10,881 --> 00:12:12,416
And she doesn't want
to hear it, Mike.
235
00:12:12,416 --> 00:12:13,684
She doesn't want me to say it.
236
00:12:13,684 --> 00:12:15,886
She doesn't want me
to repeat it.
237
00:12:15,886 --> 00:12:17,988
We got to do something now,
right? I mean, we have to.
238
00:12:17,988 --> 00:12:19,790
- We got to do something.
- Yeah, but first
239
00:12:19,790 --> 00:12:21,592
we got to think about what
that something is going to be.
240
00:12:21,592 --> 00:12:23,694
Even if all this with Sophie
is unrelated,
241
00:12:23,694 --> 00:12:25,162
we still got to think about it.
242
00:12:25,162 --> 00:12:27,598
I mean, she's definitely
thinking about it.
243
00:12:27,598 --> 00:12:30,000
Fuck. I got to get
a handle on her.
244
00:12:30,000 --> 00:12:31,835
I have not figured her out yet.
245
00:12:31,835 --> 00:12:34,638
Well, what if you don't?
246
00:12:34,638 --> 00:12:37,641
We could always kill her.
247
00:12:38,542 --> 00:12:41,045
Come on. Just, look,
we'll come up with something.
248
00:12:41,045 --> 00:12:42,980
Just for right now,
stay out of her way.
249
00:12:42,980 --> 00:12:44,782
Christ.
250
00:12:46,617 --> 00:12:47,818
Where's Ellen?
251
00:12:47,818 --> 00:12:50,654
- Should she be here?
- She should.
252
00:12:50,654 --> 00:12:52,056
You act like she listens to me.
253
00:12:52,056 --> 00:12:54,725
Ellen is, uh, watching
Stardust.
254
00:12:54,725 --> 00:12:57,428
Okay. I brought beads.
255
00:12:57,428 --> 00:12:58,829
What do we think?
256
00:12:58,829 --> 00:13:01,698
I think she would be
totally into beads.
257
00:13:01,698 --> 00:13:03,467
Is Warren asleep?
258
00:13:03,467 --> 00:13:05,702
In the unconscious sense, yes.
259
00:13:05,702 --> 00:13:08,172
I also brought
a
Narnia coloring book
260
00:13:08,172 --> 00:13:12,076
and a bath bomb
that has a necklace in it.
261
00:13:12,076 --> 00:13:15,312
- See you chumps in a few hours.
- Okay.
262
00:13:15,312 --> 00:13:18,315
I'll be right here. Okay.
263
00:13:21,452 --> 00:13:24,721
An actual fairy godmother.
264
00:13:24,721 --> 00:13:27,458
Oh, God, I'm so sorry.
265
00:13:27,458 --> 00:13:29,793
I know, hon.
266
00:13:29,793 --> 00:13:33,530
Your mom, she was
a complicated woman,
267
00:13:33,530 --> 00:13:36,200
but I know she really
loved you a lot.
268
00:13:39,603 --> 00:13:40,904
It's Dan.
269
00:13:40,904 --> 00:13:42,206
What about him?
270
00:13:42,206 --> 00:13:43,874
He told me he was with
someone else.
271
00:13:43,874 --> 00:13:45,742
- What?
- A woman
272
00:13:45,742 --> 00:13:48,512
who works in his building.
273
00:13:50,881 --> 00:13:52,883
He said it was just a few times,
274
00:13:52,883 --> 00:13:55,252
it's over, it ended badly.
275
00:13:55,252 --> 00:13:56,687
Do you believe him?
276
00:13:56,687 --> 00:13:59,456
But he thinks that
277
00:13:59,456 --> 00:14:01,592
she came...
278
00:14:01,592 --> 00:14:03,594
to break in,
279
00:14:03,594 --> 00:14:05,028
steal things.
280
00:14:05,028 --> 00:14:06,663
That she didn't think
anyone was home,
281
00:14:06,663 --> 00:14:09,032
and that my mom...
282
00:14:09,032 --> 00:14:11,935
- surprised her or caught her
and surprised her.
- Wait, whoa, whoa, whoa, wait.
283
00:14:11,935 --> 00:14:14,138
What are you,
what are you saying?
284
00:14:14,138 --> 00:14:16,540
Is there any evidence? Is she...
285
00:14:16,540 --> 00:14:18,008
Is he having her arrested?
286
00:14:18,008 --> 00:14:19,776
I mean...
he's a fucking prosecutor.
287
00:14:19,776 --> 00:14:22,179
Would he believe him?
288
00:14:22,179 --> 00:14:25,649
Look, I-I'm sorry.
Sorry, this isn't helping.
289
00:14:25,649 --> 00:14:28,352
So, what-what can I do?
290
00:14:28,352 --> 00:14:29,987
Don't tell anyone.
291
00:14:29,987 --> 00:14:31,221
- Especially...
- Oh...
292
00:14:31,221 --> 00:14:32,823
- Look, I'm...
- I don't want her
293
00:14:32,823 --> 00:14:34,925
to have anything else
in her head.
294
00:14:34,925 --> 00:14:37,394
I know, but Julia wouldn't
want you to, you know, decide
295
00:14:37,394 --> 00:14:38,929
she's not strong enough
to be your friend
296
00:14:38,929 --> 00:14:40,797
- when you need her most.
- I can't be strong
297
00:14:40,797 --> 00:14:42,733
if I think that
she's dealing with this
298
00:14:42,733 --> 00:14:46,637
on top of everything else.
299
00:14:46,637 --> 00:14:49,339
Just you.
300
00:14:49,339 --> 00:14:51,808
'Cause you're the dummy who said
to say the terrible things
301
00:14:51,808 --> 00:14:53,310
out loud.
302
00:14:53,310 --> 00:14:56,547
Okay, so-so-so that's what
you don't want me to do.
303
00:14:56,547 --> 00:14:59,583
What can I do, though?
304
00:14:59,583 --> 00:15:02,219
Hmm?
305
00:15:02,219 --> 00:15:04,321
Nothing.
306
00:15:06,456 --> 00:15:08,559
What could you do?
307
00:15:08,559 --> 00:15:11,094
Make it so it didn't happen?
308
00:15:14,565 --> 00:15:16,466
You can't do anything.
309
00:15:26,848 --> 00:15:29,251
- Hey, skater buddy Ellen.
- Hey.
310
00:15:29,251 --> 00:15:31,220
Stella. I would've reached out
to you before,
311
00:15:31,220 --> 00:15:32,788
- but I didn't get your number.
- Oh, yeah.
312
00:15:32,788 --> 00:15:34,223
Thought I would
run into you before now.
313
00:15:34,223 --> 00:15:36,124
Did you see
the sign-up for Sky Zone?
314
00:15:36,124 --> 00:15:38,794
Um, yeah. You know, I did,
but I just... trampolines are
315
00:15:38,794 --> 00:15:40,529
- not my...
- Fucking amazing,
I know.
316
00:15:41,797 --> 00:15:43,599
Oh, that's not what
you were gonna say.
317
00:15:45,367 --> 00:15:47,102
What, you don't
like trampolines?
318
00:15:47,102 --> 00:15:49,304
Why? Fear of what? Freedom?
319
00:15:49,304 --> 00:15:52,708
- Flying? Awesomeness?
- Uh, wetting my pants in public.
320
00:15:52,708 --> 00:15:55,510
Oh, so wear
an Always Ultra Thin.
321
00:15:55,510 --> 00:15:58,614
Okay. (laughs) Um...
322
00:15:58,614 --> 00:16:00,115
I can take a hint.
323
00:16:00,115 --> 00:16:01,917
Even if I like to make it
seem like I can't.
324
00:16:01,917 --> 00:16:03,752
Give me your number, though,
325
00:16:03,752 --> 00:16:06,054
for stuff besides
tramping. Cool?
326
00:16:06,054 --> 00:16:07,889
- Yeah.
- Here.
327
00:16:07,889 --> 00:16:10,525
Uh...
328
00:16:10,525 --> 00:16:11,793
Thank you. Okay.
329
00:16:11,793 --> 00:16:13,996
- Ellen what again?
- Uh, T-O-M-
330
00:16:13,996 --> 00:16:15,697
L-I-N-S-O-N.
331
00:16:15,697 --> 00:16:17,499
Oh, right, Ellen Tomlinson.
332
00:16:17,499 --> 00:16:19,534
Got you now.
333
00:16:29,478 --> 00:16:32,447
Fuck.
334
00:16:32,447 --> 00:16:34,316
Dumbass.
335
00:16:38,453 --> 00:16:39,888
Jesus
336
00:16:39,888 --> 00:16:42,324
- fucking Christ.
- Sorry.
337
00:16:43,692 --> 00:16:44,860
Hi.
338
00:16:44,860 --> 00:16:46,428
You took my keys.
339
00:16:50,966 --> 00:16:53,335
I just wanted to tell you
that I spoke to Mike.
340
00:16:56,905 --> 00:16:59,808
Give me the keys, Alex.
341
00:16:59,808 --> 00:17:01,343
Of course.
342
00:17:02,811 --> 00:17:06,014
At first, I was,
I was a bit upset.
343
00:17:06,014 --> 00:17:07,349
I just, I didn't get why
344
00:17:07,349 --> 00:17:09,785
you couldn't come
speak to me yourself.
345
00:17:09,785 --> 00:17:12,688
But I get it now.
346
00:17:15,791 --> 00:17:17,392
So, don't worry.
347
00:17:17,392 --> 00:17:19,561
I understand.
348
00:18:07,909 --> 00:18:10,712
You hungry, Dad?
You want something now, or...
349
00:18:10,712 --> 00:18:12,447
I want, uh...
350
00:18:12,447 --> 00:18:16,051
I want to figure it out
for myself and-and
351
00:18:16,051 --> 00:18:17,819
you go home.
352
00:18:17,819 --> 00:18:19,521
What?
353
00:18:19,521 --> 00:18:21,523
I just told Ellen
to take a bath.
354
00:18:21,523 --> 00:18:22,691
I'll put it off forever.
355
00:18:22,691 --> 00:18:25,694
I need you to not let me.
356
00:18:26,962 --> 00:18:28,563
Dad, we've barely...
357
00:18:28,563 --> 00:18:32,100
It's all right for you
to not be okay yet. It is.
358
00:18:32,100 --> 00:18:34,136
I'm never going to be okay.
359
00:18:35,036 --> 00:18:36,805
It's the longer I put off
360
00:18:36,805 --> 00:18:39,574
being here by myself, I j...
361
00:18:42,244 --> 00:18:44,212
Help me, Danny.
362
00:18:49,851 --> 00:18:51,987
Try it out for one night.
363
00:18:51,987 --> 00:18:54,022
If you want them
to come back tomorrow,
364
00:18:54,022 --> 00:18:55,891
they will.
365
00:18:55,891 --> 00:18:57,225
Right?
366
00:18:57,225 --> 00:18:58,627
Yeah, that's it.
367
00:18:58,627 --> 00:19:01,096
What I want.
368
00:19:02,397 --> 00:19:03,765
Okay.
369
00:19:03,765 --> 00:19:05,367
You got it.
370
00:19:05,367 --> 00:19:07,202
But we're leaving
our stuff here.
371
00:19:22,517 --> 00:19:24,152
I couldn't let them leave me
372
00:19:24,152 --> 00:19:26,488
if I didn't know they had you.
373
00:19:41,670 --> 00:19:45,006
I need you to take Ellen.
Take her with you in the car.
374
00:19:45,006 --> 00:19:47,042
Okay. Where are you going?
375
00:19:47,042 --> 00:19:49,277
The house on Satsuma
is a shit show.
376
00:19:49,277 --> 00:19:51,046
I've been leaving Arthur
to deal with all of it.
377
00:19:51,046 --> 00:19:53,849
Just distract her. I'll be back.
378
00:19:53,849 --> 00:19:55,951
Don't say anything about us.
379
00:19:55,951 --> 00:19:57,419
Of course.
380
00:19:57,419 --> 00:19:59,554
I wouldn't.
381
00:20:10,565 --> 00:20:12,067
Hey, Maureen.
382
00:20:12,067 --> 00:20:14,469
I'm so
sorry to bother you today.
383
00:20:14,469 --> 00:20:16,738
Don't worry about it. What's up?
384
00:20:16,738 --> 00:20:20,509
The boss wants to see you
upstairs first thing tomorrow.
385
00:20:21,977 --> 00:20:23,778
Do we know what about?
386
00:20:23,778 --> 00:20:26,248
We don't. Sorry.
387
00:20:27,983 --> 00:20:29,885
Okay. Thanks for the heads-up.
388
00:20:29,885 --> 00:20:32,187
Of course. Take care.
389
00:20:33,121 --> 00:20:35,357
Hey, boss. What's up?
390
00:20:36,858 --> 00:20:39,561
I need to talk to you
about a letter I received.
391
00:20:49,137 --> 00:20:51,506
Okay. What letter, from whom?
392
00:20:51,506 --> 00:20:52,307
Didn't say.
393
00:20:52,307 --> 00:20:55,510
But whoever it is, oh,
394
00:20:55,510 --> 00:20:57,679
- they're accusing you.
- What?
395
00:20:57,679 --> 00:20:59,648
It came directly to me,
and as far as I know,
396
00:20:59,648 --> 00:21:00,615
only to me.
397
00:21:00,615 --> 00:21:02,284
An actual letter, not an email?
398
00:21:02,284 --> 00:21:04,686
Yes. On paper.
It's not vague.
399
00:21:04,686 --> 00:21:06,788
- It's very specific.
- Well, what does--
400
00:21:06,788 --> 00:21:10,592
Actually, forget I asked that.
I know you can't tell me.
401
00:21:13,929 --> 00:21:16,831
- It's with HR now?
- I haven't involved them yet.
402
00:21:16,831 --> 00:21:19,968
You know, you're pretty
important to this office.
403
00:21:19,968 --> 00:21:21,403
Too important, probably.
404
00:21:21,403 --> 00:21:22,804
And when I think about
the kind of shit show
405
00:21:22,804 --> 00:21:24,439
we would immediately be
involved in if...
406
00:21:24,439 --> 00:21:26,007
- Jesus, Marcella...
- Not even to mention
407
00:21:26,007 --> 00:21:28,777
how hard it would be for me
to believe that you would
408
00:21:28,777 --> 00:21:31,212
behave the way that letter is
saying that you did.
409
00:21:31,212 --> 00:21:33,348
Whatever the letter is saying,
I didn't do it.
410
00:21:33,348 --> 00:21:34,816
I'm still looking into it.
411
00:21:34,816 --> 00:21:37,652
I'm keeping the circle
as small as possible.
412
00:21:37,652 --> 00:21:39,354
- Which means what?
- I'm giving it
413
00:21:39,354 --> 00:21:41,623
to Jeannette Ruiz.
414
00:21:45,727 --> 00:21:47,862
- What would you
like me to say to that?
- She's fair, Dan.
415
00:21:47,862 --> 00:21:50,398
She's fucking scrupulous,
in fact. You disagree?
416
00:21:50,398 --> 00:21:53,368
Good, because you can't.
417
00:21:53,368 --> 00:21:56,304
She's also discreet.
And you're not friends.
418
00:21:56,304 --> 00:21:58,440
- No, we are not friends.
- Which is good.
419
00:21:58,440 --> 00:22:01,977
I'm not friends with her either,
I mean, I need my friends
420
00:22:01,977 --> 00:22:02,978
to have a sense of humor.
421
00:22:02,978 --> 00:22:04,245
But I need my people to
422
00:22:04,245 --> 00:22:05,780
do the right thing,
and she will.
423
00:22:07,449 --> 00:22:09,551
You know, I need for you to
take some time off.
424
00:22:09,551 --> 00:22:11,820
Aw, come on, Marc--
How is that gonna look?
425
00:22:11,820 --> 00:22:13,521
I have a ton of shit
in process right now.
426
00:22:13,521 --> 00:22:15,357
What am I gonna say
is the reason?
427
00:22:15,357 --> 00:22:18,426
Well, in light of recent
tragic family events...
428
00:22:18,426 --> 00:22:21,262
No one's going to ask.
429
00:22:27,502 --> 00:22:30,238
You gonna make Frank
charge my robbery or what?
430
00:22:30,238 --> 00:22:31,973
I haven't read
the transcript yet.
431
00:22:31,973 --> 00:22:33,675
Which means no.
432
00:22:35,510 --> 00:22:37,112
You leaving for the day?
433
00:22:37,112 --> 00:22:38,780
Shit, it's kind of early
to be done, huh?
434
00:22:38,780 --> 00:22:40,915
- None of your business, Earl.
- Right.
435
00:22:40,915 --> 00:22:43,618
Because I never ask questions
that aren't my business.
436
00:22:43,618 --> 00:22:45,520
Basically, it's my whole job,
if you think about it.
437
00:22:45,520 --> 00:22:47,422
My wife's mother died
a few days ago,
438
00:22:47,422 --> 00:22:49,524
so there's a lot going on
at home, a lot to take care of.
439
00:22:49,524 --> 00:22:51,026
- Is that all right?
- Yeah. Listen,
440
00:22:51,026 --> 00:22:52,594
I'm very sorry to hear that.
441
00:22:52,594 --> 00:22:53,928
Thank you.
442
00:22:53,928 --> 00:22:55,430
Still though, you're head
of Major Crimes Bureau.
443
00:22:55,430 --> 00:22:56,765
It's not even 10:00
in the morning.
444
00:22:56,765 --> 00:22:58,566
Where the hell are you going?
445
00:22:58,566 --> 00:23:00,802
You know what?
Fuck you for ambushing me.
446
00:23:00,802 --> 00:23:02,771
And fuck you for thinking
you know what my job is.
447
00:23:02,771 --> 00:23:04,606
You think it's a bunch of
ass kissing
448
00:23:04,606 --> 00:23:06,741
and handing out favors when
what it really is
449
00:23:06,741 --> 00:23:09,177
is catching bullshit cases
from bullshit detectives
450
00:23:09,177 --> 00:23:10,545
and trying to make something
out of them,
451
00:23:10,545 --> 00:23:12,647
which I can do
from fucking home.
452
00:23:14,382 --> 00:23:18,486
Hey. My deepest condolences.
453
00:23:25,193 --> 00:23:26,861
It's not a bad idea.
454
00:23:26,861 --> 00:23:28,596
Yeah, well,
it's not a good idea.
455
00:23:28,596 --> 00:23:30,065
Guy's at work
in the middle of the day,
456
00:23:30,065 --> 00:23:31,332
public-facing job.
457
00:23:31,332 --> 00:23:32,400
And suddenly here's you,
458
00:23:32,400 --> 00:23:33,501
even if he knows you got parole.
459
00:23:33,501 --> 00:23:34,969
Well, yeah, that's the point.
460
00:23:34,969 --> 00:23:36,838
Surprise him so we get
an uncalibrated reaction.
461
00:23:36,838 --> 00:23:39,207
Oh, you're gonna surprise him,
showing up saying
462
00:23:39,207 --> 00:23:40,942
he should be a suspect
in the murder
463
00:23:40,942 --> 00:23:42,577
you went to prison for.
464
00:23:42,577 --> 00:23:44,779
You might get an uncalibrated
punch in the mouth.
465
00:23:46,548 --> 00:23:48,550
I'm not gonna accuse
the man of anything.
466
00:23:48,550 --> 00:23:50,518
I just want him to confirm
that he's the one
467
00:23:50,518 --> 00:23:52,754
that made the unofficial
complaint to Conchita
468
00:23:52,754 --> 00:23:54,255
so I can put it
in the application.
469
00:23:54,255 --> 00:23:55,790
Tomato-tomato, Danny.
470
00:23:55,790 --> 00:23:57,992
But it can't be today,
or tomorrow, anyway.
471
00:23:57,992 --> 00:24:00,762
No, I'm in Pomona on a case.
I need to pay my bills.
472
00:24:00,762 --> 00:24:02,697
So you're gonna have to wait
to get punched
473
00:24:02,697 --> 00:24:04,599
- until I'm done.
- Hold on one second.
474
00:24:04,599 --> 00:24:06,634
- Hey there, how's it going?
- Good, thank you.
475
00:24:06,634 --> 00:24:09,471
Good. Uh, this is awkward,
476
00:24:09,471 --> 00:24:12,373
but I need you to
go down to Central Court today
477
00:24:12,373 --> 00:24:13,708
to file some papers.
478
00:24:13,708 --> 00:24:15,543
Not awkward at all.
Happy to do it.
479
00:24:15,543 --> 00:24:18,580
Okay. Just the idea
480
00:24:18,580 --> 00:24:20,281
that I would ever be asking you
481
00:24:20,281 --> 00:24:21,783
- to go and...
- Jorge.
482
00:24:21,783 --> 00:24:24,986
I appreciate that,
but it's fine.
483
00:24:26,721 --> 00:24:28,323
Great.
484
00:24:28,323 --> 00:24:31,493
- So, could you do it soon?
- Absolutely.
485
00:24:31,493 --> 00:24:33,094
Stop by Suzanne, she's got
everything you need.
486
00:24:33,094 --> 00:24:34,629
Will do.
487
00:24:35,764 --> 00:24:37,031
Still there?
Yeah.
488
00:24:37,031 --> 00:24:38,266
Looks like I'm gonna go see
489
00:24:38,266 --> 00:24:39,734
Gabriel without you today.
490
00:24:39,734 --> 00:24:41,970
Like you weren't
going to anyway.
491
00:24:59,821 --> 00:25:01,956
Holy shit.
492
00:25:03,057 --> 00:25:06,427
Benny. Gabriel.
493
00:25:06,427 --> 00:25:09,130
How you guys doing?
494
00:25:09,130 --> 00:25:11,432
Dan Gallagher.
495
00:25:11,432 --> 00:25:15,103
Goddamn, this is crazy.
496
00:25:15,103 --> 00:25:16,838
How long you been out?
497
00:25:16,838 --> 00:25:18,606
Not long.
498
00:25:21,876 --> 00:25:23,511
Can I buy you a cup of coffee?
499
00:25:23,511 --> 00:25:25,480
Judge Curtis in conference now,
500
00:25:25,480 --> 00:25:28,516
so sorry, no time for a break.
501
00:25:28,516 --> 00:25:30,952
All right.
Can we talk, though?
502
00:25:40,395 --> 00:25:42,564
Look, I'm-I'm writing up
503
00:25:42,564 --> 00:25:44,432
- a new trial application.
- Okay.
504
00:25:44,432 --> 00:25:45,900
For who? For you?
505
00:25:45,900 --> 00:25:47,101
Yeah, yeah.
506
00:25:47,101 --> 00:25:49,470
And I found out that you filed
a grievance
507
00:25:49,470 --> 00:25:50,905
against Alex Forrest
before she died,
508
00:25:50,905 --> 00:25:52,473
and obviously,
if I would have known that,
509
00:25:52,473 --> 00:25:54,042
I would have brought it up
at my trial.
510
00:25:54,042 --> 00:25:56,878
Well, if you know, you know
it was unofficial, right?
511
00:25:56,878 --> 00:25:58,279
It wasn't formal.
512
00:25:58,279 --> 00:26:00,081
But it was important enough
to involve your union rep.
513
00:26:00,081 --> 00:26:02,717
That's right, because
that's what they're there for.
514
00:26:02,717 --> 00:26:04,953
They said get it on record,
get insurance,
515
00:26:04,953 --> 00:26:07,355
don't get fired off this woman
who can't take a hint.
516
00:26:07,355 --> 00:26:08,756
And you did exactly
the right thing.
517
00:26:08,756 --> 00:26:11,259
And thank you for being
so forthcoming.
518
00:26:11,259 --> 00:26:14,495
Um, look, I'm sorry.
519
00:26:14,495 --> 00:26:16,231
I didn't have time to
write up an affidavit
520
00:26:16,231 --> 00:26:18,933
before I got here, but now that
we've had a chance to talk,
521
00:26:18,933 --> 00:26:20,702
- maybe I can go draft one
and bring it back.
- Whoa.
522
00:26:20,702 --> 00:26:23,872
Why? I'm not signing shit
for you, dude.
523
00:26:27,809 --> 00:26:30,545
I did 15 years for
a crime I didn't commit.
524
00:26:30,545 --> 00:26:32,213
I'm just asking for your help.
525
00:26:32,213 --> 00:26:34,916
You want to hand my ass over
to a judge to rule on?
526
00:26:36,451 --> 00:26:39,087
Why would I let you do that?
527
00:26:44,626 --> 00:26:47,795
Hey, you don't matter
in this building anymore,
528
00:26:47,795 --> 00:26:49,631
you entitled motherfucker.
529
00:26:49,631 --> 00:26:51,232
You want my help?
530
00:26:51,232 --> 00:26:53,201
Subpoena it.
531
00:27:04,112 --> 00:27:06,281
And you thought
he used to be cranky.
532
00:27:07,148 --> 00:27:10,818
Anyway,
it's good to see you, man.
533
00:27:10,818 --> 00:27:11,953
Is it?
534
00:27:11,953 --> 00:27:14,289
Yeah.
535
00:27:14,289 --> 00:27:16,491
Why wouldn't it be?
536
00:27:16,491 --> 00:27:17,892
I never thought
you killed anybody,
537
00:27:17,892 --> 00:27:21,596
and even if you did,
you still wouldn't be
538
00:27:21,596 --> 00:27:23,965
the worst person I've ever met.
539
00:27:26,701 --> 00:27:29,470
- But you don't?
- No.
540
00:27:29,470 --> 00:27:32,307
Not even with all the rumors.
541
00:27:34,108 --> 00:27:35,443
Can I buy you lunch?
542
00:27:35,443 --> 00:27:37,812
I could eat.
543
00:27:39,147 --> 00:27:42,984
On Fairfax, the Irish bar,
live music type place.
544
00:27:42,984 --> 00:27:47,422
Uh, you and some brunette that
they thought was a witness
545
00:27:47,422 --> 00:27:48,723
in that death penalty case.
546
00:27:48,723 --> 00:27:49,824
You know, the one
with the ranch hands
547
00:27:49,824 --> 00:27:50,792
who killed the guy's ex-wife.
548
00:27:50,792 --> 00:27:52,360
I've never been to a live
549
00:27:52,360 --> 00:27:53,661
Irish music place in my life.
550
00:27:53,661 --> 00:27:55,296
Well, I'm just saying
what was said.
551
00:27:56,698 --> 00:27:59,534
And that you got a fuck pad
in Burbank.
552
00:27:59,534 --> 00:28:01,436
- Wow.
- A condo, or something
like that.
553
00:28:02,737 --> 00:28:04,205
That you were always
asking people
554
00:28:04,205 --> 00:28:05,606
- to go with you there
after work.
- Really?
555
00:28:05,606 --> 00:28:07,041
- Mm-hmm.
- What people?
556
00:28:07,041 --> 00:28:08,509
I mean, never whoever
was saying anything
557
00:28:08,509 --> 00:28:11,079
would ever say, but...
558
00:28:11,079 --> 00:28:13,915
Holy shit. Well...
559
00:28:13,915 --> 00:28:17,051
- Is there anything else?
- No.
560
00:28:17,051 --> 00:28:19,053
Well, yes.
561
00:28:19,053 --> 00:28:21,189
It's that hot chick in Records.
562
00:28:21,189 --> 00:28:23,291
She drove around in a Porsche,
and for some reason,
563
00:28:23,291 --> 00:28:26,027
people were saying that you
bought it for her,
564
00:28:26,027 --> 00:28:28,763
or leased it,
or whatever it was.
565
00:28:30,398 --> 00:28:32,233
Obviously, it was all bullshit.
566
00:28:32,233 --> 00:28:33,735
Yeah, Benny, I know.
567
00:28:33,735 --> 00:28:36,204
I'm aware I didn't have
a fuck pad in Burbank.
568
00:28:38,139 --> 00:28:40,341
She had a thing
for Gabe, though.
569
00:28:40,341 --> 00:28:43,077
Alex Forrest.
570
00:28:44,278 --> 00:28:46,914
He was always handing me off
all these awesome donuts
571
00:28:46,914 --> 00:28:49,117
that she'd bring for him.
572
00:28:49,117 --> 00:28:53,021
Never said anything, though.
Not till after.
573
00:28:55,990 --> 00:28:57,725
Hmm.
574
00:28:57,725 --> 00:28:59,293
And what about her?
575
00:28:59,293 --> 00:29:00,728
Can I get you another one? Good?
576
00:29:00,728 --> 00:29:02,030
- You ever hear any rumors
about her?
- No.
577
00:29:02,030 --> 00:29:03,831
But I did see her
on the fifth floor once.
578
00:29:03,831 --> 00:29:06,601
By the good vending machines.
579
00:29:06,601 --> 00:29:08,436
With the spicy trail mix.
580
00:29:08,436 --> 00:29:11,039
She was arguing with this guy.
581
00:29:11,039 --> 00:29:13,341
You know who it was?
Or you never knew?
582
00:29:13,341 --> 00:29:15,743
No, I've seen him around.
583
00:29:17,979 --> 00:29:19,881
I think he was in Legal Aid.
584
00:29:19,881 --> 00:29:21,516
Felt like I remember seeing him
585
00:29:21,516 --> 00:29:25,486
in the, uh, in the courtroom
with Ruth.
586
00:29:25,486 --> 00:29:29,323
Low-key guy. Blond hair.
587
00:29:29,323 --> 00:29:31,159
Griffin?
588
00:29:31,159 --> 00:29:33,961
Smith? Biff?
589
00:29:33,961 --> 00:29:36,130
I don't know, khakis.
590
00:29:36,130 --> 00:29:37,832
Man, this place still really
makes the shit
591
00:29:37,832 --> 00:29:39,484
out of some shrimp.
592
00:29:53,686 --> 00:29:56,022
Why'd you come back?
593
00:29:56,022 --> 00:29:57,857
With everything that's going on,
594
00:29:57,857 --> 00:29:59,659
it's been a little hard
to focus at the office,
595
00:29:59,659 --> 00:30:01,994
so I'm gonna prep
from here this week.
596
00:30:01,994 --> 00:30:06,065
Marcella's okay with that?
597
00:30:06,065 --> 00:30:07,967
Yeah.
598
00:30:07,967 --> 00:30:11,003
So I can get Ellen from the bus.
599
00:30:11,003 --> 00:30:14,707
You can stay later at
the office, if that helps.
600
00:30:14,707 --> 00:30:16,442
Okay, thank you.
601
00:30:20,546 --> 00:30:23,549
It mostly helps because...
602
00:30:23,549 --> 00:30:26,352
I don't know how to be
in this house.
603
00:30:41,367 --> 00:30:43,369
Hey, snicklefritz.
604
00:30:43,369 --> 00:30:44,704
Mom doesn't wait here.
605
00:30:44,704 --> 00:30:46,272
She waits at the driveway.
606
00:30:46,272 --> 00:30:47,707
I know that.
607
00:30:47,707 --> 00:30:49,342
- I cross by myself.
- Well, I know that,
608
00:30:49,342 --> 00:30:51,210
but I didn't come here because
I thought you needed me.
609
00:30:51,210 --> 00:30:53,045
I came here because
I needed you.
610
00:30:53,045 --> 00:30:55,148
I really wanted to
hold your hand today.
611
00:30:55,148 --> 00:30:56,883
And I might want to
hold your hand tomorrow.
612
00:30:56,883 --> 00:30:58,951
I'm not sure yet.
613
00:31:02,421 --> 00:31:03,923
Are you okay?
614
00:31:07,560 --> 00:31:10,830
Yeah, I'm doing all right now.
How about you?
615
00:31:10,830 --> 00:31:12,431
How you doing?
616
00:31:12,431 --> 00:31:14,300
I am if you are.
617
00:31:17,403 --> 00:31:19,572
Gin makes the blood vessels
in your face explode.
618
00:31:19,572 --> 00:31:20,973
That's not true, actually.
619
00:31:20,973 --> 00:31:22,742
You know, Grandpa Warren
would be very upset
620
00:31:22,742 --> 00:31:23,843
if he heard you say that.
621
00:31:23,843 --> 00:31:25,278
He always thought of himself as
622
00:31:25,278 --> 00:31:27,146
the global ambassador
for gin's good name.
623
00:31:27,146 --> 00:31:29,081
- What about bourbon?
- Bourbon is prunes.
624
00:31:29,081 --> 00:31:30,750
- What are you talking about?
- Southern Comfort, it's prunes.
625
00:31:30,750 --> 00:31:33,052
Southern Comfort is
hardly bourbon.
626
00:31:33,052 --> 00:31:35,288
And Southern Comfort is
not prunes. That's Dr. Pepper.
627
00:31:35,288 --> 00:31:37,590
And Dr. Pepper isn't prunes
either, so...
628
00:31:37,590 --> 00:31:39,725
So just beer and wine, then?
629
00:31:39,725 --> 00:31:42,028
- Mm-hmm.
- Yeah, me too, mostly.
630
00:31:42,028 --> 00:31:43,763
Though there was
a long time there
631
00:31:43,763 --> 00:31:46,199
where I was daydreaming
about Bloody Marys,
632
00:31:46,199 --> 00:31:47,867
which were never really
my thing.
633
00:31:47,867 --> 00:31:48,935
Yeah, it's Mike's thing.
634
00:31:48,935 --> 00:31:51,170
Yeah, that's why.
635
00:31:51,170 --> 00:31:53,206
All those years watching him
knock 'em back,
636
00:31:53,206 --> 00:31:56,375
it symbolized being
out in the world, I guess.
637
00:31:56,375 --> 00:31:58,177
Mm.
638
00:31:58,177 --> 00:32:01,447
But now I'm here,
and all I really want
639
00:32:01,447 --> 00:32:03,349
is a beer.
640
00:32:09,689 --> 00:32:11,557
Oh, man, that's good.
641
00:32:20,600 --> 00:32:21,867
This is really nice.
642
00:32:21,867 --> 00:32:23,869
And a real head trip.
643
00:32:23,869 --> 00:32:27,773
After...
644
00:32:27,773 --> 00:32:29,742
missing all those years,
645
00:32:29,742 --> 00:32:32,144
to sit here and feel like
I know you,
646
00:32:32,144 --> 00:32:34,981
but to know less about you
647
00:32:34,981 --> 00:32:37,116
than somebody who
barely knows you.
648
00:32:37,116 --> 00:32:39,919
What other people think of
as other people
649
00:32:39,919 --> 00:32:43,990
is really just a projection
of themselves anyway.
650
00:32:46,158 --> 00:32:49,061
What do you want to know?
651
00:32:55,134 --> 00:32:57,603
If it's already built,
652
00:32:57,603 --> 00:32:59,438
why do they call it a building?
653
00:33:03,009 --> 00:33:04,677
Why are they called "apartments"
654
00:33:04,677 --> 00:33:06,979
if they're so close together?
655
00:33:13,586 --> 00:33:15,454
What was it about her?
656
00:33:26,866 --> 00:33:29,969
I don't think it was
actually about her.
657
00:33:33,339 --> 00:33:36,409
Which makes me feel sick
to my stomach to say.
658
00:33:36,409 --> 00:33:40,313
But when I try to remember
what I was feeling
659
00:33:40,313 --> 00:33:41,881
when all that was happening,
660
00:33:41,881 --> 00:33:44,650
mostly I just remember
being afraid.
661
00:33:44,650 --> 00:33:47,119
Of what?
662
00:33:47,119 --> 00:33:50,356
That life had passed me by,
and I didn't even notice.
663
00:33:50,356 --> 00:33:52,325
Hmm.
664
00:33:52,325 --> 00:33:55,761
You're the psychology major...
665
00:33:55,761 --> 00:33:58,931
and the Jung scholar.
666
00:33:58,931 --> 00:34:00,499
Pretty sure you'd have
a lot more insight
667
00:34:00,499 --> 00:34:01,600
into that than I do.
668
00:34:01,600 --> 00:34:03,269
Well, Mom always said that
669
00:34:03,269 --> 00:34:05,037
your father never
believed in you.
670
00:34:05,037 --> 00:34:07,106
And if that was true,
then you're never gonna think
671
00:34:07,106 --> 00:34:08,441
that you're good enough.
672
00:34:08,441 --> 00:34:10,776
Even if consciously,
on the outside,
673
00:34:10,776 --> 00:34:13,145
you're pushing back, you're
fighting against that idea,
674
00:34:13,145 --> 00:34:16,449
on the inside you're always
just gonna be waiting to fail
675
00:34:16,449 --> 00:34:17,883
because deep down
you really think that
676
00:34:17,883 --> 00:34:19,352
failure is your destiny.
677
00:34:19,352 --> 00:34:22,988
So maybe when you did fail,
678
00:34:22,988 --> 00:34:24,557
when you didn't get to
become a judge,
679
00:34:24,557 --> 00:34:26,592
you just decided to stop
fighting the part of yourself
680
00:34:26,592 --> 00:34:28,361
that secretly thought
that you were worthless,
681
00:34:28,361 --> 00:34:33,132
and instead, just do
something to prove it.
682
00:34:39,071 --> 00:34:40,773
Sorry.
683
00:34:42,742 --> 00:34:44,443
Don't be sorry.
684
00:34:46,612 --> 00:34:48,280
I asked.
685
00:34:48,280 --> 00:34:50,316
I'm doing an internal investigation,
686
00:34:50,316 --> 00:34:52,585
and I'm hoping you can help me.
687
00:34:52,585 --> 00:34:56,455
Can you tell me how
you know Danny Gallagher?
688
00:34:56,455 --> 00:35:01,093
Uh, I was assigned
to a case of his
689
00:35:01,093 --> 00:35:03,729
in sentencing phase
is how I met him.
690
00:35:03,729 --> 00:35:07,533
And then I got assigned to
another pending case of his
691
00:35:07,533 --> 00:35:08,868
that didn't go.
692
00:35:08,868 --> 00:35:11,237
I have a witness
who places you with him
693
00:35:11,237 --> 00:35:14,540
at Andolini's Restaurant
on the ninth last month,
694
00:35:14,540 --> 00:35:15,641
which was a Friday.
695
00:35:15,641 --> 00:35:18,878
- You remember that night?
- Yeah, actually.
696
00:35:18,878 --> 00:35:21,280
- Can you tell me
what it was like?
- What it was like?
697
00:35:21,280 --> 00:35:24,116
Um, that sounds kind of loaded.
698
00:35:24,116 --> 00:35:26,752
It isn't meant to,
it's just meant to be
699
00:35:26,752 --> 00:35:31,157
open enough to include whatever
you might want to tell me.
700
00:35:31,157 --> 00:35:34,760
I want to tell you everything.
701
00:35:37,496 --> 00:35:39,331
I haven't lived here very long,
702
00:35:39,331 --> 00:35:42,968
so I don't really know
that many people.
703
00:35:42,968 --> 00:35:46,172
I work most of the time, so...
704
00:35:46,172 --> 00:35:48,374
so I was having dinner
at the bar,
705
00:35:48,374 --> 00:35:52,344
and he was there
meeting somebody.
706
00:35:52,344 --> 00:35:55,181
A colleague, I think.
707
00:35:55,181 --> 00:35:59,351
And we just struck up
a conversation.
708
00:35:59,351 --> 00:36:02,721
About work, but more...
709
00:36:02,721 --> 00:36:05,024
more our philosophy of work.
710
00:36:05,024 --> 00:36:07,860
You know, conceptualizing
what we do.
711
00:36:09,728 --> 00:36:11,197
Also, our parents.
712
00:36:11,197 --> 00:36:13,866
Um, our fathers.
713
00:36:13,866 --> 00:36:17,136
His father was a judge.
714
00:36:18,971 --> 00:36:23,709
I don't know, just
good conversation.
715
00:36:25,544 --> 00:36:28,781
I don't really have
many of those.
716
00:36:29,882 --> 00:36:32,518
He made me...
717
00:36:32,518 --> 00:36:36,355
He made me wish that
I had more friends.
718
00:36:39,024 --> 00:36:40,826
Conchita's al--
Sorry, my boss is...
719
00:36:40,826 --> 00:36:44,230
- That's okay. I love Conchita.
- She's always saying
720
00:36:44,230 --> 00:36:46,732
that Dan Gallagher,
he's one of the good guys.
721
00:36:46,732 --> 00:36:52,171
And... I felt like
that night I saw why.
722
00:36:57,476 --> 00:36:59,612
You're cleared, it's done.
723
00:36:59,612 --> 00:37:01,447
I still need to
fill Marcella in,
724
00:37:01,447 --> 00:37:04,450
but as far as I'm concerned,
the letter, the allegation
725
00:37:04,450 --> 00:37:06,619
in the letter is unfounded.
726
00:37:06,619 --> 00:37:09,922
Okay, so that's it?
727
00:37:09,922 --> 00:37:11,257
Yep. Back to work.
728
00:37:11,257 --> 00:37:12,358
Although maybe let Marcella
be the one
729
00:37:12,358 --> 00:37:13,259
to officially tell you that.
730
00:37:13,259 --> 00:37:15,594
Uh, thank you.
731
00:37:15,594 --> 00:37:18,464
You should thank
your friend Alex.
732
00:37:18,464 --> 00:37:21,367
She's the one who
saved your ass.
733
00:37:25,804 --> 00:37:29,308
I think that's all I need.
Thank you.
734
00:37:41,253 --> 00:37:43,122
- Whew.
- You okay?
735
00:37:43,122 --> 00:37:44,490
Headrush.
736
00:37:44,490 --> 00:37:45,891
- Get you some water?
- No, I'm fine.
737
00:37:45,891 --> 00:37:47,760
I'm just...
738
00:37:49,428 --> 00:37:51,931
I'm good. Just a little, um...
739
00:37:51,931 --> 00:37:53,566
A little pregnant.
740
00:37:54,934 --> 00:37:57,236
But shh.
741
00:38:06,378 --> 00:38:07,713
You better gird your loins,
742
00:38:07,713 --> 00:38:10,082
because we have to
go over your schedule.
743
00:38:10,082 --> 00:38:13,886
Okay. That's fine.
744
00:38:13,886 --> 00:38:15,354
Just glad to be back.
745
00:38:15,354 --> 00:38:17,489
Never a doubt in my mind.
746
00:38:25,798 --> 00:38:28,300
She wants me to owe her
something, right?
747
00:38:28,300 --> 00:38:30,269
She wants to be the one
who rescues me.
748
00:38:30,269 --> 00:38:32,504
Arsonist, fireman.
749
00:38:33,272 --> 00:38:35,674
Oh, fuck.
750
00:38:36,642 --> 00:38:38,510
You don't look all that
surprised, Mike.
751
00:38:38,510 --> 00:38:40,746
I don't think I am anymore.
752
00:38:40,746 --> 00:38:42,715
- Okay, so what are you?
- I'm your friend,
753
00:38:42,715 --> 00:38:45,184
who's trying to
look at this objectively.
754
00:38:45,184 --> 00:38:47,119
And I think this woman is--
755
00:38:47,119 --> 00:38:51,256
she is telling herself
a story about you.
756
00:38:51,256 --> 00:38:54,426
- Clearly.
- One that you helped her write.
757
00:38:55,594 --> 00:38:57,363
What the fuck is that
supposed to mean?
758
00:38:57,363 --> 00:38:58,731
Look, obviously
759
00:38:58,731 --> 00:39:00,499
if you just bent this
Alex woman over
760
00:39:00,499 --> 00:39:02,301
a bathroom sink one night,
never spoke to her again,
761
00:39:02,301 --> 00:39:03,569
this could all still
be happening.
762
00:39:03,569 --> 00:39:05,337
Right, 'cause she's
out of her mind.
763
00:39:05,337 --> 00:39:06,605
Well, maybe so,
but that's not what you did
764
00:39:06,605 --> 00:39:08,707
because that's not
what you do, Dan.
765
00:39:08,707 --> 00:39:10,442
Mike...
766
00:39:10,442 --> 00:39:12,511
I've never cheated
on Beth before.
767
00:39:12,511 --> 00:39:14,079
I know you need people
to like you.
768
00:39:14,079 --> 00:39:17,282
Not just juries,
but fucking everybody.
769
00:39:17,282 --> 00:39:20,052
You laugh with them,
you listen to them,
770
00:39:20,052 --> 00:39:21,453
you confide in them.
771
00:39:21,453 --> 00:39:22,821
You put on "The Dan Show,"
it's what you do.
772
00:39:22,821 --> 00:39:24,323
But this woman is the one
who's supposed to
773
00:39:24,323 --> 00:39:25,758
somehow know you didn't mean it?
774
00:39:25,758 --> 00:39:27,526
What is this?
775
00:39:27,526 --> 00:39:30,629
I didn't-- Hey,
I didn't say anything,
776
00:39:30,629 --> 00:39:33,699
I didn't do anything
that would justify...
777
00:39:33,699 --> 00:39:35,934
No, it's how she heard
what you said that matters.
778
00:39:35,934 --> 00:39:38,237
She's building a world
in her fucking head
779
00:39:38,237 --> 00:39:39,905
about something you did
because you were mad
780
00:39:39,905 --> 00:39:42,274
you were gonna have to wait
to be a fucking judge, man.
781
00:39:42,274 --> 00:39:44,677
You know, the next time
you're disappointed,
782
00:39:44,677 --> 00:39:46,478
why don't you just try
to sit with that feeling,
783
00:39:46,478 --> 00:39:49,448
the way the rest of us
have to fuckin' do?!
784
00:40:00,159 --> 00:40:01,794
Is that unusual to get out
785
00:40:01,794 --> 00:40:03,562
the first time that
you're up for parole?
786
00:40:03,562 --> 00:40:06,732
It depends, I think,
on the crime and the criminal,
787
00:40:06,732 --> 00:40:08,667
but yeah.
788
00:40:08,667 --> 00:40:10,169
What's it like
when you're with him?
789
00:40:10,169 --> 00:40:13,706
Is it just like,
"Yeah, that's my father"?
790
00:40:13,706 --> 00:40:19,044
It's like he's this person
that I know is my father,
791
00:40:19,044 --> 00:40:21,647
- but I don't feel it.
- Mm.
792
00:40:23,982 --> 00:40:26,185
- Uh-huh.
- Yeah.
793
00:40:26,185 --> 00:40:28,721
Little bit.
794
00:40:31,957 --> 00:40:35,661
At the risk of sounding
like an asshole,
795
00:40:35,661 --> 00:40:39,364
uh, it might not be irrelevant
796
00:40:39,364 --> 00:40:41,467
for you to do your thesis
about Jungian shit.
797
00:40:41,467 --> 00:40:45,504
I mean, your life is
pretty archetypal right now.
798
00:40:45,504 --> 00:40:47,740
- Yeah.
- Also, hey,
799
00:40:47,740 --> 00:40:49,808
I feel honored that you
trusted me with this.
800
00:40:49,808 --> 00:40:52,578
I, of course, have no drama
or secrets of my own,
801
00:40:52,578 --> 00:40:54,012
so I have no
frame of reference, but...
802
00:40:54,012 --> 00:40:55,814
Yeah, you do seem very boring.
803
00:40:55,814 --> 00:40:57,683
- Very.
- Yeah.
804
00:40:57,683 --> 00:41:01,553
You know that part
of the college application
805
00:41:01,553 --> 00:41:05,591
where they ask you if you've
ever been on probation?
806
00:41:05,591 --> 00:41:08,761
I mean, not specifically,
but yeah.
807
00:41:08,761 --> 00:41:12,164
Well, I have been on probation.
808
00:41:12,164 --> 00:41:14,166
For five years I was on it.
809
00:41:14,166 --> 00:41:16,268
From 17 until last year.
810
00:41:16,268 --> 00:41:19,138
It was a DWI with injuries.
Nobody died.
811
00:41:19,138 --> 00:41:22,441
But... I'm a felon.
812
00:41:22,441 --> 00:41:25,711
Juvenile felon.
813
00:41:25,711 --> 00:41:28,013
And nobody here knows but you.
814
00:41:28,013 --> 00:41:29,448
Now I feel honored.
815
00:41:29,448 --> 00:41:31,750
Thank you.
816
00:41:31,750 --> 00:41:33,452
Mm. Yeah.
817
00:41:34,686 --> 00:41:37,689
How did you know that I was
writing about Jungian shit?
818
00:41:37,689 --> 00:41:40,959
- You told me.
- No.
819
00:41:43,929 --> 00:41:46,532
Okay, um...
820
00:41:49,501 --> 00:41:52,070
I have a thing with Macksey.
821
00:41:52,070 --> 00:41:54,339
We're like a-a thing.
822
00:41:54,339 --> 00:41:57,042
Okay? So just-- shh.
823
00:41:57,042 --> 00:41:59,478
Well, what kind of...
824
00:41:59,478 --> 00:42:02,548
- Ooh. Mmm.
- Mm.
825
00:42:04,783 --> 00:42:07,519
Great. Is...
is there anything else?
826
00:42:07,519 --> 00:42:09,488
Is that not enough?
Am I still boring?
827
00:42:09,488 --> 00:42:11,757
- No, no, I mean,
now you're a cliché.
- Oh.
828
00:42:11,757 --> 00:42:13,091
Oh, okay.
829
00:42:16,495 --> 00:42:18,463
Everything is going
to be all right.
830
00:42:18,463 --> 00:42:20,799
How should I not be glad
to contemplate the clouds
831
00:42:20,799 --> 00:42:22,835
parting
beyond the dormer window,
832
00:42:22,835 --> 00:42:25,404
and a high tide
reflected in the ceiling
833
00:42:25,404 --> 00:42:26,905
the poems flow
from the hand unbidden
834
00:42:26,905 --> 00:42:29,608
and the hidden source
is the watchful heart?
835
00:42:29,608 --> 00:42:32,578
The hidden source
is the watchful heart.
836
00:42:37,916 --> 00:42:39,852
Everything is going
to be all right.
837
00:42:39,852 --> 00:42:42,154
How can I not be glad
to contemplate the clouds
838
00:42:42,154 --> 00:42:43,589
parting beyond the dormer window
839
00:42:43,589 --> 00:42:45,023
and a high tide
reflected in the ceiling
840
00:42:45,023 --> 00:42:46,859
the poems flow
from the hand unbidden
841
00:42:46,859 --> 00:42:48,560
and the hidden source
is the watchful heart?
842
00:42:48,560 --> 00:42:49,795
The hidden source
is the watchful heart.
843
00:42:49,795 --> 00:42:51,763
The hidden source is...
844
00:42:51,763 --> 00:42:53,432
Hidden source is
the watchful heart.
845
00:42:53,432 --> 00:42:55,701
...watchful heart.
846
00:43:16,088 --> 00:43:18,023
You got the surgery bill now,
847
00:43:18,023 --> 00:43:20,525
but you got
the anesthesia bill first.
848
00:43:20,525 --> 00:43:22,728
And when you got
the anesthesia bill first,
849
00:43:22,728 --> 00:43:24,529
you didn't think
to reach out to see
850
00:43:24,529 --> 00:43:26,598
if the hospital did any surgery
on my wife
851
00:43:26,598 --> 00:43:30,102
to go with the anesthesia,
you just denied the claim.
852
00:43:30,102 --> 00:43:31,870
Makes total sense.
853
00:43:31,870 --> 00:43:34,673
No, I asked Dr. Geller
to rebill you.
854
00:43:34,673 --> 00:43:36,642
So when he does,
you can take the two bills,
855
00:43:36,642 --> 00:43:38,911
put 'em together and see that
you do cover anesthesia
856
00:43:38,911 --> 00:43:43,415
for fucking
ovarian cancer surgery, okay?
857
00:43:43,415 --> 00:43:45,450
Thank you.
858
00:43:47,586 --> 00:43:49,621
One bite at a time, right?
859
00:43:49,621 --> 00:43:51,523
- Hmm?
- Of the elephant.
860
00:43:51,523 --> 00:43:53,892
Eat the elephant
one bite at a time?
861
00:43:55,794 --> 00:43:59,998
Right, because God never
gives you more elephant
862
00:43:59,998 --> 00:44:01,366
than you can eat?
863
00:44:01,366 --> 00:44:03,702
Courage is elephant
under pressure?
864
00:44:04,569 --> 00:44:06,872
You never know
how elephant you are
865
00:44:06,872 --> 00:44:09,308
until elephant's
your only choice?
866
00:44:09,308 --> 00:44:12,077
Gideon's here...
867
00:44:12,077 --> 00:44:13,879
with his new truck.
868
00:44:13,879 --> 00:44:16,448
I wonder if he bought that
with our money.
869
00:44:16,448 --> 00:44:17,883
Tough times don't last.
870
00:44:17,883 --> 00:44:20,385
- Touch elephants do.
- Can't change
871
00:44:20,385 --> 00:44:23,855
the cards you're dealt,
just how you play the elephant.
872
00:45:13,305 --> 00:45:16,274
No, because in the plans
we filed with the city,
873
00:45:16,274 --> 00:45:18,777
- you said
that this beam is steel, right?
- Right.
874
00:45:18,777 --> 00:45:21,713
This beam here? Okay.
875
00:45:21,713 --> 00:45:23,548
This isn't steel.
876
00:45:23,548 --> 00:45:25,183
It's fucking plywood
and sheetrock.
877
00:45:25,183 --> 00:45:27,619
- That's not the one I said.
- What-- this one?
878
00:45:27,619 --> 00:45:30,122
Is it this one here? Sheetrock.
879
00:45:30,122 --> 00:45:32,190
- This is the front bedroom.
- We're in the front bedroom.
880
00:45:32,190 --> 00:45:34,292
- That's what you put
in the plans.
- Okay, but that's not
881
00:45:34,292 --> 00:45:36,094
- where the steel is.
- Oh, are you fucking kidding me?
882
00:45:36,094 --> 00:45:37,696
We're gonna have
to refile these!
883
00:45:37,696 --> 00:45:39,831
It's gonna take two,
three weeks top.
884
00:45:39,831 --> 00:45:42,501
We have a demo crew
coming Monday. Okay.
885
00:45:42,501 --> 00:45:44,269
What's happening here
is not helpful.
886
00:45:44,269 --> 00:45:45,704
- But I'm trying
to establish terms.
- Let's go downstairs
887
00:45:45,704 --> 00:45:47,672
for a minute, please.
888
00:45:47,672 --> 00:45:50,008
Maybe definitely.
889
00:46:14,800 --> 00:46:17,669
I don't need him taking
his shit out on me, okay?
890
00:46:17,669 --> 00:46:19,071
It's not my fault
his wife is sick or whatever.
891
00:46:19,071 --> 00:46:21,706
Okay, you know
what we're not doing? That.
892
00:46:21,706 --> 00:46:23,608
We already had a problem
coming into today
893
00:46:23,608 --> 00:46:25,510
because of that thing where you
did a site visit out of nowhere
894
00:46:25,510 --> 00:46:29,714
without telling anyone, and then
charged the client $1,500!
895
00:46:29,714 --> 00:46:32,984
- Jesus Christ.
- So that, plus this here
896
00:46:32,984 --> 00:46:34,653
means that people don't have
897
00:46:34,653 --> 00:46:36,154
to be going through
tough personal stuff
898
00:46:36,154 --> 00:46:38,290
to be really pissed at you,
do they?
899
00:46:39,858 --> 00:46:42,094
Okay, let's just try
900
00:46:42,094 --> 00:46:44,362
to talk like professionals...
901
00:46:44,362 --> 00:46:45,831
...who respect each other and...
902
00:46:45,831 --> 00:46:47,566
and-and move forward
with this, okay?
903
00:46:49,234 --> 00:46:50,869
Where's that coming from?
904
00:46:52,437 --> 00:46:53,705
Oh, my God!
905
00:46:53,705 --> 00:46:56,041
Get down! Get down!
906
00:47:00,645 --> 00:47:03,882
Beth, are you okay?! Beth!
907
00:47:09,960 --> 00:47:11,261
He has heart issues.
908
00:47:11,261 --> 00:47:12,863
They took him
in a separate ambulance.
909
00:47:12,863 --> 00:47:14,931
Arthur stayed to try
to reach the owners.
910
00:47:14,931 --> 00:47:17,234
Hon, you can tell me
all about this later.
911
00:47:17,234 --> 00:47:19,269
I don't want you
worrying about it right now.
912
00:47:19,269 --> 00:47:22,172
I thought about my mom,
trying to breathe.
913
00:47:23,039 --> 00:47:25,909
Oh, Bethie, I'm sorry.
914
00:47:27,544 --> 00:47:30,480
I am so, so sorry.
915
00:47:31,915 --> 00:47:33,984
But please don't worry
about this right now.
916
00:47:33,984 --> 00:47:35,685
Just think about Ellen,
think about...
917
00:47:35,685 --> 00:47:37,888
Who's picking her up at the bus?
918
00:47:37,888 --> 00:47:39,689
Sorry. Neurology's here.
They need a few minutes
919
00:47:39,689 --> 00:47:41,558
with Mrs. Gallagher.
920
00:47:41,558 --> 00:47:43,059
Maureen's got her. She's fine.
921
00:47:43,059 --> 00:47:44,661
Wait. They would've
dropped her off an hour ago.
922
00:47:44,661 --> 00:47:46,730
Honey, she knows to go to
the Clarkes' when nobody's home.
923
00:47:46,730 --> 00:47:48,832
Just... She's gonna be fine.
924
00:47:48,832 --> 00:47:51,935
Let the doctor take care
of you now, please?
925
00:47:54,704 --> 00:47:56,907
This is all I could find--
"Structural Forms
926
00:47:56,907 --> 00:47:59,276
- of The Feminine Psyche."
- Yeah, I didn't think
927
00:47:59,276 --> 00:48:01,077
there was a lot of Toni Wolff's
own writing out there.
928
00:48:01,077 --> 00:48:04,447
But that, I do remember being
very interesting, though.
929
00:48:04,447 --> 00:48:09,753
The Mother, the Amazon,
the... Hetaira?
930
00:48:09,753 --> 00:48:11,955
Yeah, and the Medium.
931
00:48:11,955 --> 00:48:13,523
Uh, that's not
what Toni Wolff called her.
932
00:48:13,523 --> 00:48:15,225
Uh, Medial Woman?
933
00:48:15,225 --> 00:48:18,595
- Right.
- Immersed in
the psychic atmosphere
934
00:48:18,595 --> 00:48:21,264
and the unconscious.
935
00:48:21,264 --> 00:48:23,099
Yeah. Uh...
936
00:48:23,099 --> 00:48:27,904
"She will often unknowingly draw
the man into chaotic turmoil
937
00:48:27,904 --> 00:48:30,507
"by which she will be
carried away herself.
938
00:48:30,507 --> 00:48:34,778
"She loses herself in ideas
which do not belong to her,
939
00:48:34,778 --> 00:48:36,813
"she experiences the destiny
of another
940
00:48:36,813 --> 00:48:38,381
"as though it were her own.
941
00:48:38,381 --> 00:48:40,784
She becomes the first victim
of her own nature."
942
00:48:40,784 --> 00:48:42,485
I should have just
943
00:48:42,485 --> 00:48:44,821
validated the parking myself.
944
00:48:44,821 --> 00:48:47,490
This woman's never coming back.
945
00:49:04,241 --> 00:49:07,043
Can you see a world
where we're gonna be okay?
946
00:49:08,378 --> 00:49:09,813
Or is it too soon,
947
00:49:09,813 --> 00:49:12,315
and you haven't even
thought about it yet?
948
00:49:20,657 --> 00:49:22,659
Hey, Maureen.
949
00:49:22,659 --> 00:49:24,094
The Clarkes aren't home.
950
00:49:24,094 --> 00:49:25,962
Is there somewhere else
Ellen would go?
951
00:49:25,962 --> 00:49:27,864
What do you mean?
Did you go to our house?
952
00:49:27,864 --> 00:49:29,266
What is it? What's the matter?
953
00:49:29,266 --> 00:49:30,800
I'm there now, Dan.
I don't see her.
954
00:49:30,800 --> 00:49:32,402
Okay, well,
check the driveway gate.
955
00:49:32,402 --> 00:49:34,604
See if it's unlocked.
She might be in the backyard.
956
00:49:34,604 --> 00:49:37,340
"She must express
or act what is in the air,
957
00:49:37,340 --> 00:49:40,110
"what the environment cannot
or will not admit.
958
00:49:40,110 --> 00:49:42,479
"Mostly the dark aspect
of a situation or an idea--
959
00:49:42,479 --> 00:49:45,115
"and she thus activates
what is negative and dangerous.
960
00:49:45,115 --> 00:49:48,251
In this way, she becomes
the carrier of evil."
961
00:49:49,786 --> 00:49:54,024
So, you're thinking
this might be your topic maybe?
962
00:49:54,891 --> 00:49:57,027
Well, if it is, I'm signing off.
963
00:49:57,027 --> 00:50:00,563
But don't make me chase you
for updates, please?
964
00:50:00,563 --> 00:50:02,365
Mm-hmm.
965
00:50:08,872 --> 00:50:10,807
Okay, this, um...
966
00:50:10,807 --> 00:50:13,209
this isn't my business,
967
00:50:13,209 --> 00:50:15,412
so I'm not gonna ask
any questions.
968
00:50:15,412 --> 00:50:17,981
Just want to help.
969
00:50:17,981 --> 00:50:21,718
So I'm only gonna say...
970
00:50:21,718 --> 00:50:24,321
that you've been seen.
971
00:50:24,321 --> 00:50:27,624
People are talking,
and they know.
972
00:50:30,860 --> 00:50:32,329
I... I really don't know...
973
00:50:32,329 --> 00:50:33,930
You don't have to say anything.
974
00:50:33,930 --> 00:50:37,133
I just...
I-I couldn't not say anything.
975
00:50:37,133 --> 00:50:41,638
"Ruined" is such a weird word
976
00:50:41,638 --> 00:50:45,041
to me to use about people,
977
00:50:45,041 --> 00:50:48,878
about their lives, but...
978
00:50:48,878 --> 00:50:51,514
I've seen it.
979
00:50:53,616 --> 00:50:55,051
Call him again.
980
00:50:55,051 --> 00:50:57,120
He'll call as soon
as he knows something.
981
00:50:57,120 --> 00:50:58,521
I want to call the police.
982
00:50:58,521 --> 00:51:01,491
- Honey, he is the police.
- No, he isn't!
983
00:51:05,028 --> 00:51:07,163
What the...?
984
00:51:11,768 --> 00:51:13,737
Ellen?
985
00:51:15,071 --> 00:51:16,840
- He knows both of them, okay?
- What?
986
00:51:16,840 --> 00:51:18,408
He knows where to look, and in
the time that it would take us
987
00:51:18,408 --> 00:51:20,643
to explain everything
to somebody new...
988
00:51:20,643 --> 00:51:23,012
No!
989
00:51:26,883 --> 00:51:28,818
I found her half a block away.
990
00:51:28,818 --> 00:51:31,421
Oh...
991
00:51:31,421 --> 00:51:33,623
Ellen. Oh, my God.
Ellen. Ellen.
992
00:51:33,623 --> 00:51:35,425
It's really important.
993
00:51:35,425 --> 00:51:37,260
The person who took you, did
they tell you who they were?
994
00:51:37,260 --> 00:51:38,995
- It's very important.
- You're right in her face.
995
00:51:38,995 --> 00:51:40,530
Hey, we need to
do this right now.
Give her a minute.
996
00:51:40,530 --> 00:51:42,599
Ellen, Ellen,
Daddy's not mad at you.
997
00:51:42,599 --> 00:51:44,434
Hey, Dan, Dan.
- I just need you to try
and remember.
998
00:51:44,434 --> 00:51:45,969
- Did they tell you anything?
- You need to calm down.
999
00:51:45,969 --> 00:51:47,237
Did they tell you
where they took you?
1000
00:51:47,237 --> 00:51:48,705
- Enough!
- Did she tell you who she was?
1001
00:51:48,705 --> 00:51:50,273
- Come here, baby.
- What did she tell you? Ellen!
1002
00:51:50,273 --> 00:51:51,775
- Dan. Dan!
- Did she tell you her name?!
1003
00:51:51,775 --> 00:51:52,876
She's okay.
1004
00:51:52,876 --> 00:51:54,444
We got her.
1005
00:51:55,879 --> 00:51:58,515
Come on.
Come on.
1006
00:52:01,084 --> 00:52:02,452
The FBI is not a decision
that you can unmake
1007
00:52:02,452 --> 00:52:04,754
- after the fact.
- I don't care, Mike.
1008
00:52:04,754 --> 00:52:06,523
We need to know what
we're gonna tell them first.
1009
00:52:06,523 --> 00:52:08,291
- Everything.
- You don't even...
1010
00:52:08,291 --> 00:52:09,759
I want to tell them everything.
1011
00:52:09,759 --> 00:52:12,128
You don't even know what
everything is yet, Dan.
1012
00:52:12,128 --> 00:52:14,297
For your family's sake,
you need a plan.
1013
00:52:14,297 --> 00:52:16,332
How are you gonna
platform this, hmm?
1014
00:52:16,332 --> 00:52:19,636
The Feds don't answer to you.
They don't consult with you.
1015
00:52:19,636 --> 00:52:21,471
They're not gonna keep you
in the fucking loop.
1016
00:52:21,471 --> 00:52:24,707
When you ask them to come in,
they come all the way in.
1017
00:52:24,707 --> 00:52:29,412
Look... just think overnight.
1018
00:52:29,412 --> 00:52:32,582
Beth and Ellen are safe.
Go be with them.
1019
00:52:32,582 --> 00:52:36,119
Everything is gonna be
all right. Okay?
1020
00:53:01,511 --> 00:53:05,482
Get up. I said get up.
What the fuck is wrong with you?
1021
00:54:10,747 --> 00:54:12,549
I'm going to the Feds.
1022
00:54:12,549 --> 00:54:16,052
You think I can't
because you brought her back?
1023
00:54:16,052 --> 00:54:18,488
That I won't 'cause
it'll burn me, too?
1024
00:54:18,488 --> 00:54:20,256
I do not fucking care anymore.
1025
00:54:20,256 --> 00:54:23,226
I'm gonna call in every favor
from anyone who has ever
1026
00:54:23,226 --> 00:54:26,195
owed me anything to make sure
that you go away.
1027
00:54:30,934 --> 00:54:34,003
So if you want to die,
you better hurry up.
1028
00:54:34,003 --> 00:54:36,472
You don't have much time,
1029
00:54:36,472 --> 00:54:39,542
and you'll have to
do it yourself.
1030
00:54:57,694 --> 00:55:00,763
Mikey, I have some
follow-up questions.
1031
00:55:00,763 --> 00:55:02,198
Uh-huh.
1032
00:55:02,198 --> 00:55:03,600
Yeah, yeah, yeah.
1033
00:55:03,600 --> 00:55:08,404
Well, turkey tetrazzini.
Mom supervised.
1034
00:55:08,404 --> 00:55:12,141
Meaning she added more sherry,
'cause she assumed I forgot.
1035
00:55:12,141 --> 00:55:13,776
Except I didn't forget.
1036
00:55:13,776 --> 00:55:16,713
So now it is flammable.
1037
00:55:16,713 --> 00:55:20,783
Also, it's not necessarily
turkey tetrazzini,
1038
00:55:20,783 --> 00:55:23,987
it's more like rotisserie
chicken tatrazzini.
1039
00:55:23,987 --> 00:55:28,625
And I did forget the mushrooms,
so I just added more cheese.
1040
00:55:28,625 --> 00:55:30,193
What's all this?
1041
00:55:30,193 --> 00:55:32,829
Ah. The rest of the prints
came back.
1042
00:55:32,829 --> 00:55:34,097
Two more hits.
1043
00:55:34,097 --> 00:55:35,665
So in addition to
Dr. Paul's buddies
1044
00:55:35,665 --> 00:55:38,001
and Gabriel and whoever
Benny's guy is...
1045
00:55:38,001 --> 00:55:39,502
- Biff Smithcliff.
- Yeah.
1046
00:55:39,502 --> 00:55:43,373
We now have Olena Kuzma
and Elijah Acosta.
1047
00:55:43,373 --> 00:55:44,974
So as far as viable
alternative suspects go,
1048
00:55:44,974 --> 00:55:47,810
I think we're kind of
cooking with gas here. Hmm?
1049
00:55:47,810 --> 00:55:49,746
And we've both had a case
or ten in our day
1050
00:55:49,746 --> 00:55:53,383
where more was made
with a lot fuckin' less.
1051
00:55:53,383 --> 00:55:57,954
So... I think we deserve
some extra cheese.
1052
00:55:58,921 --> 00:56:00,890
Please.
1053
00:56:08,998 --> 00:56:10,767
I had a spoon.
1054
00:56:10,767 --> 00:56:12,301
- I'll use the wooden one.
- Here, here, here.
1055
00:56:12,301 --> 00:56:15,304
Oh, yeah, take that guy.
Do the honors.
1056
00:58:05,882 --> 00:58:08,618
Family dynamics
are extremely complicated
1057
00:58:08,618 --> 00:58:10,153
for Alex,
and so to walk into
1058
00:58:10,153 --> 00:58:13,690
what appears to be
this idyllic suburban dream,
1059
00:58:13,957 --> 00:58:16,126
I'm not surprised it ignites
1060
00:58:16,126 --> 00:58:19,062
some not-so-great
things in her.
1061
00:58:19,062 --> 00:58:20,397
What are you doing?
1062
00:58:20,397 --> 00:58:21,765
What are you doing?
73149