All language subtitles for Fatal.Attraction.S01E04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,701 --> 00:00:09,103 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:12,072 --> 00:00:13,874 Quincy. Ah! 3 00:00:13,874 --> 00:00:15,543 DAN Oh, my... Oh, no. 4 00:00:15,543 --> 00:00:18,345 - Are you okay? - Oh, I've lost an earring. 5 00:00:18,345 --> 00:00:19,847 I always have time for my friends. 6 00:00:19,847 --> 00:00:21,348 What I don't have time for, though, 7 00:00:21,348 --> 00:00:22,983 is criminals. 8 00:00:22,983 --> 00:00:25,452 In fact, I have a professional obligation 9 00:00:25,452 --> 00:00:27,121 to report criminals. 10 00:00:27,121 --> 00:00:29,890 I mean, obviously, I work in the criminal courts. 11 00:00:29,890 --> 00:00:32,593 Why is there an invoice from the cleaning service on the counter? 12 00:00:32,593 --> 00:00:34,261 I came home from work really late 13 00:00:34,261 --> 00:00:35,830 and he had torn the place up. 14 00:00:35,830 --> 00:00:37,231 Hello? 15 00:00:37,231 --> 00:00:38,465 - Hey, baby. - Uh-oh. 16 00:00:38,465 --> 00:00:40,100 They got a situation 17 00:00:40,100 --> 00:00:41,635 up at Men's Central Jail, so now they all need 18 00:00:41,635 --> 00:00:42,803 to be interviewed right away. 19 00:00:43,737 --> 00:00:44,839 Can I take these socks? 20 00:00:44,839 --> 00:00:46,640 To each according to his needs. 21 00:00:46,640 --> 00:00:49,276 The walk of shame closet is a Marxist utopia. 22 00:00:49,276 --> 00:00:51,812 What, so you're admitting you're doing the walk of shame? 23 00:00:51,812 --> 00:00:53,881 You honestly think I could pull it off? Living like you? 24 00:00:53,881 --> 00:00:55,149 Tot Mom Casey Anthony 25 00:00:55,149 --> 00:00:56,750 with her hair in a ponytail 26 00:00:56,750 --> 00:00:58,619 like some demonic cheerleader from hell 27 00:00:58,619 --> 00:01:01,255 - expects us to believe... - Oh, my God. Wow. 28 00:01:01,255 --> 00:01:02,890 She makes it all seem so simple. 29 00:01:03,724 --> 00:01:04,825 Um, this is Alex... 30 00:01:04,825 --> 00:01:06,293 - Forrest. - Alex Forest. 31 00:01:06,293 --> 00:01:07,928 - My husband Dan. - No, I know him already. 32 00:01:07,928 --> 00:01:09,396 It's starting to make me feel like 33 00:01:09,396 --> 00:01:10,865 maybe I misunderstood something, 34 00:01:10,865 --> 00:01:12,132 except I really don't think 35 00:01:12,132 --> 00:01:13,234 that I did. 36 00:01:14,602 --> 00:01:16,337 And I'm not going to be ignored, 37 00:01:16,337 --> 00:01:17,905 Dan. 38 00:01:29,683 --> 00:01:32,653 You were what, eight? 39 00:01:33,587 --> 00:01:35,856 Did you even know what an affair was? 40 00:01:37,157 --> 00:01:38,559 No. 41 00:01:38,559 --> 00:01:41,695 That was too much information for you so young. 42 00:01:41,695 --> 00:01:43,664 What did you make of it? 43 00:01:45,032 --> 00:01:46,734 I mean, I didn't. 44 00:01:46,734 --> 00:01:48,903 You know, like you said, it was just... 45 00:01:48,903 --> 00:01:50,838 it seemed bad. 46 00:01:51,639 --> 00:01:52,706 And my mom was different 47 00:01:52,706 --> 00:01:55,009 - after it. - Different how? 48 00:01:56,977 --> 00:01:58,279 I don't know. 49 00:02:00,381 --> 00:02:03,250 I think she was probably scared. 50 00:02:05,386 --> 00:02:07,087 I know I was. 51 00:02:09,556 --> 00:02:11,692 I was thinking about asking her now. 52 00:02:11,692 --> 00:02:13,460 Asking her about what? 53 00:02:13,460 --> 00:02:14,461 We've just never 54 00:02:14,461 --> 00:02:17,431 talked about it before. 55 00:02:17,431 --> 00:02:18,699 Ever. 56 00:02:18,699 --> 00:02:20,100 I mean, it's not like... 57 00:02:20,100 --> 00:02:21,702 like, it's not like it's, like, a secret, 58 00:02:21,702 --> 00:02:25,005 but just like what that was like for her. 59 00:02:25,973 --> 00:02:26,807 You know? 60 00:02:26,807 --> 00:02:28,108 'Cause maybe she really wants 61 00:02:28,108 --> 00:02:29,944 to talk about it, for us to talk about it. 62 00:02:29,944 --> 00:02:32,780 But also maybe she really doesn't. 63 00:02:32,780 --> 00:02:34,214 I'm gonna relieve you 64 00:02:34,214 --> 00:02:36,884 of the job of taking care of your mom here. 65 00:02:36,884 --> 00:02:39,553 It's been a long time, and she's a big girl. 66 00:02:39,553 --> 00:02:42,222 But she's been a good mother. 67 00:02:42,222 --> 00:02:46,293 Loving, supportive. Right? Would you say? 68 00:02:47,594 --> 00:02:48,929 So, 69 00:02:48,929 --> 00:02:51,665 maybe with everything else happening recently, 70 00:02:51,665 --> 00:02:53,834 now you're just feeling this needs to be 71 00:02:53,834 --> 00:02:56,103 out there between you, finally, 72 00:02:56,103 --> 00:02:57,237 in some form. 73 00:02:57,237 --> 00:02:58,906 Yeah. 74 00:03:00,274 --> 00:03:02,209 Yeah, I just don't know where to start. 75 00:03:02,209 --> 00:03:06,647 Well, I don't want to give you a script. 76 00:03:07,815 --> 00:03:09,950 Unless you want one. 77 00:03:17,324 --> 00:03:20,094 You could start like, 78 00:03:20,094 --> 00:03:24,431 "So much has been coming up for me lately, 79 00:03:24,431 --> 00:03:25,666 "coming back to me. 80 00:03:25,666 --> 00:03:27,835 "Memories, emotions. 81 00:03:27,835 --> 00:03:31,238 "I feel like I'm rethinking everything, 82 00:03:31,238 --> 00:03:33,173 "and because I love you, 83 00:03:33,173 --> 00:03:36,810 "I want to tell you about the things 84 00:03:36,810 --> 00:03:39,713 I've been carrying that I didn't ask to know." 85 00:03:42,483 --> 00:03:43,917 I'm excited to move. 86 00:03:43,917 --> 00:03:45,986 Me, too. I love our new house. 87 00:03:45,986 --> 00:03:47,955 Well, I'm excited for the pool. 88 00:03:47,955 --> 00:03:50,057 You have mentioned that. 89 00:03:52,226 --> 00:03:54,328 I'm not excited about having to pack 90 00:03:54,328 --> 00:03:57,398 all the rest of my stuff and then unpack my stuff, 91 00:03:57,398 --> 00:03:58,799 but I love my new room, 92 00:03:58,799 --> 00:04:01,835 and Quincy's going to love the backyard. 93 00:04:04,138 --> 00:04:06,040 Does it smell weird in here to you? 94 00:04:06,040 --> 00:04:06,840 Smells nice, 95 00:04:06,840 --> 00:04:09,410 like lemon flowers. 96 00:04:09,410 --> 00:04:12,279 Yeah, that's what I mean. We've been gone for four days. 97 00:04:12,279 --> 00:04:13,981 It should smell like Quincy. 98 00:04:13,981 --> 00:04:15,849 Maybe Daddy had the cleaning service come. 99 00:04:15,849 --> 00:04:18,419 They're scheduled to come the day after we move. 100 00:04:19,386 --> 00:04:21,155 Maybe he cleaned it himself. 101 00:04:21,155 --> 00:04:22,523 Uh, no. 102 00:04:23,557 --> 00:04:25,993 Smells so good in here, it's making us smell so much worse. 103 00:04:25,993 --> 00:04:27,661 Go shower, he's going to be home any minute. 104 00:04:27,661 --> 00:04:29,029 Okay. 105 00:04:32,232 --> 00:04:33,667 Don't try to be cute. 106 00:04:33,667 --> 00:04:36,437 You know you ate my Patriots blanket, 107 00:04:36,437 --> 00:04:38,405 and I'm still angry at you. 108 00:04:49,650 --> 00:04:50,751 What... 109 00:04:50,751 --> 00:04:52,052 Is this your new thing now? 110 00:04:52,052 --> 00:04:54,321 You're eating things that aren't food? 111 00:04:56,323 --> 00:05:00,127 Hope nobody posted flyers saying they lost an earring. 112 00:05:06,200 --> 00:05:07,101 Come on. 113 00:05:07,101 --> 00:05:08,836 They're withholding approvals, 114 00:05:08,836 --> 00:05:10,938 not allowing access to work areas. 115 00:05:10,938 --> 00:05:12,573 Remember when we excavated their patio 116 00:05:12,573 --> 00:05:13,874 and there was another patio underneath? 117 00:05:13,874 --> 00:05:15,442 And Bruce thought we should pay for it 118 00:05:15,442 --> 00:05:17,544 because we should have known it was there. I do. 119 00:05:17,544 --> 00:05:19,880 I do remember that. 120 00:05:19,880 --> 00:05:21,815 Fuck it. I'm ordering honey walnut shrimp 121 00:05:21,815 --> 00:05:24,017 because I can't work all night 122 00:05:24,017 --> 00:05:26,053 on steamed chicken and vegetables. 123 00:05:26,053 --> 00:05:28,255 Okay, so I had Lena print out clean copies 124 00:05:28,255 --> 00:05:29,590 so that we can triage 125 00:05:29,590 --> 00:05:30,791 on a blank slate. 126 00:05:30,791 --> 00:05:32,559 Oh. Julia? 127 00:05:32,559 --> 00:05:34,495 Hey. 128 00:05:35,462 --> 00:05:37,197 Well, just tell her Gretchen 129 00:05:37,197 --> 00:05:39,433 always flushes out your PICC line. 130 00:05:39,433 --> 00:05:43,137 Look it, this is well within the duties of a chemo nurse. 131 00:05:45,305 --> 00:05:48,809 Baby, just-just put her on the phone, please. 132 00:05:52,079 --> 00:05:54,715 Hello? Hey, baby. 133 00:05:54,715 --> 00:05:56,950 - Uh-oh. - Yeah, there's been an incident 134 00:05:56,950 --> 00:05:58,185 down in Men's Central Jail. 135 00:05:58,185 --> 00:05:59,920 - No. - Frank's supposed to be on call, 136 00:05:59,920 --> 00:06:01,388 but they can't reach him and he's not picking up, 137 00:06:01,388 --> 00:06:02,489 so I got to go. 138 00:06:02,489 --> 00:06:04,791 Fucking Frank. 139 00:06:06,193 --> 00:06:08,962 Hey, Bethy, you want a salad? 140 00:06:08,962 --> 00:06:10,564 Arthur and I are going to have to work through 141 00:06:10,564 --> 00:06:11,832 all this shit over the phone, 142 00:06:11,832 --> 00:06:14,601 and we need an actual dinner plan. 143 00:06:14,601 --> 00:06:16,537 Your mother made a thing. 144 00:06:21,241 --> 00:06:24,378 - Locking it up. - Put the oven on 400. 145 00:06:28,649 --> 00:06:29,883 - Cheers. - Mm-hmm. 146 00:06:29,883 --> 00:06:31,518 Mm-hmm. 147 00:06:32,853 --> 00:06:36,190 "In love, the faithful must pay with the blood of their hearts. 148 00:06:36,190 --> 00:06:40,027 "Otherwise their love is not worth a grain of rye. 149 00:06:40,027 --> 00:06:41,895 "So you are leading me, 150 00:06:41,895 --> 00:06:44,498 "revealing the true faith of love, 151 00:06:44,498 --> 00:06:49,336 "even if your faith shall remain hidden from me forever. 152 00:06:49,336 --> 00:06:52,673 "Let my love for you be the guardian of my secrets. 153 00:06:52,673 --> 00:06:56,710 "Let the grief which this love brings me 154 00:06:56,710 --> 00:06:59,112 be my soul's caress." 155 00:06:59,913 --> 00:07:00,814 Wow, she's got it bad. 156 00:07:00,814 --> 00:07:01,982 It's not a "her." 157 00:07:01,982 --> 00:07:03,317 No, it's a Romeo, 158 00:07:03,317 --> 00:07:04,318 not the Juliet. 159 00:07:04,318 --> 00:07:05,886 I beg your pardon. 160 00:07:05,886 --> 00:07:08,088 Although this is a thousand years older than that, 161 00:07:08,088 --> 00:07:11,058 so actually, Romeo was the Majnun 162 00:07:11,058 --> 00:07:12,826 of Elizabethan drama. 163 00:07:12,826 --> 00:07:14,962 Layla's parents wouldn't let Majnun 164 00:07:14,962 --> 00:07:17,431 marry her, and so he went out to the desert 165 00:07:17,431 --> 00:07:18,498 and went crazy. 166 00:07:18,498 --> 00:07:19,600 Hmm. - Mmm. 167 00:07:20,467 --> 00:07:21,835 What would you have done if your parents 168 00:07:21,835 --> 00:07:23,503 hadn't let you marry Grandpa? 169 00:07:23,503 --> 00:07:24,972 Are you kidding? 170 00:07:24,972 --> 00:07:27,608 Grandpa was a naval lieutenant going to Wharton. 171 00:07:27,608 --> 00:07:30,077 My parents made me marry Grandpa. 172 00:07:30,077 --> 00:07:33,313 So did they end up together or not? 173 00:07:33,313 --> 00:07:36,883 Well, the man that Layla's parents made her marry dies, 174 00:07:36,883 --> 00:07:38,952 and so then she goes out to the desert 175 00:07:38,952 --> 00:07:40,721 to tell Majnun they can finally be together, 176 00:07:40,721 --> 00:07:42,322 and he says no. 177 00:07:42,322 --> 00:07:44,424 Yeah, because he had embroidered on her 178 00:07:44,424 --> 00:07:48,295 so much in his mind all those years alone, 179 00:07:48,295 --> 00:07:51,098 so the actual her just couldn't live up. 180 00:07:51,098 --> 00:07:53,934 You know, it's an allegory, but for what, 181 00:07:53,934 --> 00:07:55,435 I don't know. 182 00:07:55,435 --> 00:07:57,170 I just like the part where he lives in the cave 183 00:07:57,170 --> 00:07:58,805 with all the animals. 184 00:07:58,805 --> 00:08:00,240 Yeah. Mm-hmm. - That is the dream. 185 00:08:00,240 --> 00:08:02,876 I'm gonna check on dinner. 186 00:08:03,777 --> 00:08:07,748 "Not only have I lost you, I no longer know myself. 187 00:08:07,748 --> 00:08:12,019 I keep turning upon myself and asking, what is your name?" 188 00:08:21,595 --> 00:08:23,630 "Are you in love? 189 00:08:23,630 --> 00:08:25,632 "With whom? 190 00:08:25,632 --> 00:08:28,001 Or are you loved? By whom?" 191 00:08:31,305 --> 00:08:34,274 Hey. 192 00:08:34,274 --> 00:08:36,209 You did it. 193 00:08:36,209 --> 00:08:37,577 Hey! 194 00:08:37,577 --> 00:08:39,379 "Do I still know where I live? 195 00:08:39,379 --> 00:08:41,648 Do I still taste what I eat?" 196 00:08:43,283 --> 00:08:45,552 "The fire burns within me. 197 00:08:45,552 --> 00:08:48,789 "The fire beyond measure, 198 00:08:48,789 --> 00:08:52,592 which has turned my being to ashes." 199 00:08:52,592 --> 00:08:53,827 - It's that one. - This one? 200 00:08:53,827 --> 00:08:56,797 No, baby. Aw. No, no. No! 201 00:08:56,797 --> 00:08:59,266 Baby? Oh. Babe? 202 00:08:59,266 --> 00:09:01,101 - Welcome to your new home. - Babe? 203 00:09:01,101 --> 00:09:04,071 "I'm lost in my own wilderness." 204 00:09:12,212 --> 00:09:15,782 "Do not try to bring me back to the world of humans. 205 00:09:15,782 --> 00:09:17,818 I'm a stranger to them." 206 00:09:17,818 --> 00:09:18,885 Hello, hello, 207 00:09:18,885 --> 00:09:20,620 you darling girl. Oh, my God. 208 00:09:20,620 --> 00:09:24,257 How-how are you this big? How are you this big? 209 00:09:34,034 --> 00:09:36,503 "I am drawn to death. 210 00:09:36,503 --> 00:09:39,539 Death is within me." 211 00:09:46,513 --> 00:09:48,982 The suitcase that sat on the landing for three weeks after 212 00:09:48,982 --> 00:09:50,517 they got home from vacation 213 00:09:50,517 --> 00:09:53,720 because neither of them would bring it upstairs. 214 00:09:53,720 --> 00:09:56,089 That pool cover is our suitcase. 215 00:09:56,089 --> 00:09:58,091 And I even tried to do a Debra 216 00:09:58,091 --> 00:09:59,493 and make it into a competition. 217 00:09:59,493 --> 00:10:00,827 Which didn't work 'cause we don't actually 218 00:10:00,827 --> 00:10:01,995 live in Everybody Loves Raymond. 219 00:10:01,995 --> 00:10:03,196 Wait, isn't it just 220 00:10:03,196 --> 00:10:05,132 like a button you have to press? 221 00:10:05,132 --> 00:10:08,001 It's not like you have to break rocks in the hot sun. 222 00:10:08,001 --> 00:10:09,770 No, it's not a button you have to push. 223 00:10:09,770 --> 00:10:12,406 You got to hold that fucking thing down for, like, a minute. 224 00:10:12,406 --> 00:10:15,108 Who has the time to stand around for a minute? 225 00:10:15,108 --> 00:10:16,209 Well, not you. Have you met you? 226 00:10:16,209 --> 00:10:18,345 You've got important shit to do. 227 00:10:18,345 --> 00:10:19,846 You two like to poke the bear. 228 00:10:19,846 --> 00:10:20,914 Or you could just go out there 229 00:10:20,914 --> 00:10:21,948 and do it right fucking now. 230 00:10:21,948 --> 00:10:23,683 It's still open right now? 231 00:10:23,683 --> 00:10:24,785 No. 232 00:10:24,785 --> 00:10:26,286 I thought this was just like 233 00:10:26,286 --> 00:10:28,155 an ongoing bone of contention. No, no. 234 00:10:28,155 --> 00:10:29,756 - Danny... - I was just about to do it. 235 00:10:29,756 --> 00:10:31,658 I was, I promise, I really was. 236 00:10:31,658 --> 00:10:33,360 But then they arrived, and we had guests, 237 00:10:33,360 --> 00:10:35,429 I didn't want to be rude. Oh, my God. 238 00:10:35,429 --> 00:10:37,097 That makes perfect sense. - Okay, I'm going to do it. 239 00:10:37,097 --> 00:10:38,598 - No, no, no. - Somebody tell me how to do it. 240 00:10:38,598 --> 00:10:39,800 - No, you're not. I made cake. - Sit back down. 241 00:10:39,800 --> 00:10:41,001 You're going to eat cake. 242 00:10:41,001 --> 00:10:43,003 The cake? The... With the cream? 243 00:10:43,003 --> 00:10:44,738 Yeah, it's in the fridge, 244 00:10:44,738 --> 00:10:47,107 so sit your ass down. 245 00:10:47,107 --> 00:10:48,809 - Your favorite. - Yes, ma'am. 246 00:10:51,845 --> 00:10:54,448 Oh, did they ever find that woman? 247 00:10:54,448 --> 00:10:56,116 The one you thought was dead? 248 00:10:56,116 --> 00:10:57,584 I still think she's dead, but no. 249 00:10:57,584 --> 00:10:58,618 What's this now? 250 00:10:58,618 --> 00:11:00,454 Sylvie Rubidoh. 251 00:11:00,454 --> 00:11:02,189 Her kids report her missing, 252 00:11:02,189 --> 00:11:04,257 husband says that he's at work, 253 00:11:04,257 --> 00:11:05,759 but we know he's lying 254 00:11:05,759 --> 00:11:07,527 'cause he gamed the login system and snuck out. 255 00:11:07,527 --> 00:11:09,095 So where does he say 256 00:11:09,095 --> 00:11:10,530 he thinks she is now? 257 00:11:10,530 --> 00:11:12,699 Well, he says she ran off with a boyfriend, but... 258 00:11:12,699 --> 00:11:14,367 Ah. Have you arrested him? 259 00:11:14,367 --> 00:11:17,037 Or can you arrest someone 260 00:11:17,037 --> 00:11:19,072 for murder if you don't have the body? 261 00:11:19,072 --> 00:11:21,074 Yeah, you can, but we usually don't. 262 00:11:29,282 --> 00:11:31,685 Aren't they just going to keep calling? 263 00:11:32,719 --> 00:11:36,089 Yeah. Yeah, they will, until they give up and pass it off 264 00:11:36,089 --> 00:11:37,557 to Frank, who needs to redeem himself 265 00:11:37,557 --> 00:11:39,159 after that whole county jail thing 266 00:11:39,159 --> 00:11:40,760 that he foisted on me. 267 00:11:40,760 --> 00:11:42,329 Am I right? 268 00:11:43,997 --> 00:11:45,799 When you're right, you're right. 269 00:11:48,702 --> 00:11:50,070 Yeah, get it. 270 00:11:50,070 --> 00:11:51,104 It's awful, right? Good, right? 271 00:11:51,104 --> 00:11:52,439 Thank you. 272 00:12:06,419 --> 00:12:08,355 Good morning. - Oh. 273 00:12:08,355 --> 00:12:09,890 12th floor called. 274 00:12:10,824 --> 00:12:12,092 What about? 275 00:12:12,092 --> 00:12:12,729 Just said come as soon as you get in. 276 00:12:19,505 --> 00:12:20,840 - Thanks-- oh. - Oh. 277 00:12:20,840 --> 00:12:22,241 Dan. Good. 278 00:12:22,241 --> 00:12:24,377 Listen, we've got a kind of a turf dispute, 279 00:12:24,377 --> 00:12:26,312 and I need you to weigh in. 280 00:12:26,312 --> 00:12:28,414 Assaults where victims were targeted 281 00:12:28,414 --> 00:12:32,451 for being females over 70 are obviously crimes against women. 282 00:12:32,451 --> 00:12:34,387 I don't understand what we're even doing right now. 283 00:12:34,387 --> 00:12:35,721 So just to catch up, 284 00:12:35,721 --> 00:12:38,090 Jorge caught a case, and Earl's here 285 00:12:38,090 --> 00:12:40,493 'cause he brought it to Jorge? 286 00:12:40,493 --> 00:12:42,428 Also because people assume I got no other shit to do but be here. 287 00:12:42,428 --> 00:12:44,430 Earl's been working it for six months, 288 00:12:44,430 --> 00:12:46,832 - and it's definitely a pattern. - Against women. 289 00:12:46,832 --> 00:12:48,267 A pattern against women. 290 00:12:48,267 --> 00:12:50,903 Patterns are historically Major Crimes Bureau. 291 00:12:50,903 --> 00:12:53,205 Because historically the Crimes against Women Bureau 292 00:12:53,205 --> 00:12:54,740 didn't exist, Marcella, which is why 293 00:12:54,740 --> 00:12:58,311 you set it up. For this specific reason. 294 00:12:58,311 --> 00:12:59,712 Not to conform to history. 295 00:12:59,712 --> 00:13:01,447 And you guys have been doing amazing work, 296 00:13:01,447 --> 00:13:03,215 which I've supported right from the very beginning. 297 00:13:05,618 --> 00:13:07,153 Literally was like this when I got here. 298 00:13:07,153 --> 00:13:08,888 I mean, why someone would make something 299 00:13:08,888 --> 00:13:10,156 that's supposed to be a globe in two pieces, I don't know. 300 00:13:10,156 --> 00:13:11,958 It's a fucking ball. 301 00:13:11,958 --> 00:13:13,159 How many victims do we have? 302 00:13:13,159 --> 00:13:15,061 11. 303 00:13:15,061 --> 00:13:17,630 11 is a major case. We have the resources. We'll handle it. 304 00:13:17,630 --> 00:13:20,032 You have the resources because you get the cases. 305 00:13:20,032 --> 00:13:23,569 I hear you, but Jorge and Earl have an amazing shorthand. 306 00:13:23,569 --> 00:13:25,104 As we get into the investigation, 307 00:13:25,104 --> 00:13:26,305 we're bound to turn up more victims, 308 00:13:26,305 --> 00:13:27,840 and then once it goes to trial, 309 00:13:27,840 --> 00:13:29,141 I'll take the lead. 310 00:13:29,141 --> 00:13:30,509 Well, since it came through 311 00:13:30,509 --> 00:13:32,678 Major Crimes, let's keep it there. 312 00:13:32,678 --> 00:13:34,246 I want updates. 313 00:13:37,149 --> 00:13:38,618 Thanks. 314 00:13:44,857 --> 00:13:46,892 Well, it's fun watching you guys match piss. 315 00:13:46,892 --> 00:13:48,694 I mean, not compared to something actually fun. 316 00:13:48,694 --> 00:13:50,296 Don't worry, nobody was under the impression 317 00:13:50,296 --> 00:13:52,498 that you were having fun. 318 00:13:52,498 --> 00:13:54,200 That's pretty disrespectful to the boss, 319 00:13:54,200 --> 00:13:55,735 who is my direct boss 320 00:13:55,735 --> 00:13:57,403 and your boss, too. 321 00:13:57,403 --> 00:13:58,804 You think I don't know who the boss is and who it isn't? 322 00:13:58,804 --> 00:14:00,740 No, actually, sometimes I think you don't. 323 00:14:00,740 --> 00:14:03,442 Well, we all can't be political animals like you, Danny. 324 00:14:03,442 --> 00:14:04,944 I mean, but it's okay, though, 325 00:14:04,944 --> 00:14:06,712 'cause somebody's got to be the audience, right? 326 00:14:07,513 --> 00:14:08,748 Hi, welcome. 327 00:14:08,748 --> 00:14:10,750 I'm Beth Gallagher. Hi. 328 00:14:10,750 --> 00:14:12,752 I'm the owner, as in "For sale by owner." 329 00:14:12,752 --> 00:14:14,286 Thank you. 330 00:14:15,287 --> 00:14:16,856 I'm right here if you have any questions. 331 00:14:16,856 --> 00:14:18,290 Mm-hmm. 332 00:14:19,625 --> 00:14:22,395 So I actually did the remodel myself through my company. 333 00:14:22,395 --> 00:14:25,464 Um, hi, I'm Beth. I'm the owner. 334 00:14:25,464 --> 00:14:26,966 - Uh, the sign-in is in the kitchen. - Okay. 335 00:14:26,966 --> 00:14:29,535 I'll be with you in a second. Thank you. Sorry. 336 00:14:29,535 --> 00:14:31,570 - Oh, hey. I'm the owner. - Mm-hmm. 337 00:14:31,570 --> 00:14:34,507 Uh, if you have any questions about the house, come find me. 338 00:14:34,507 --> 00:14:36,742 Otherwise, have fun looking around. 339 00:14:37,576 --> 00:14:38,911 Oh, hey, I'm Beth. 340 00:14:38,911 --> 00:14:41,213 I'm the owner. I did the remodel myself, 341 00:14:41,213 --> 00:14:42,415 so if you have any questions... 342 00:14:42,415 --> 00:14:43,683 I'll find you. 343 00:14:43,683 --> 00:14:45,685 Great. Oh, here, let me get that for you. 344 00:14:45,685 --> 00:14:47,219 Thank you. 345 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 It's lovely through here. 346 00:14:56,495 --> 00:14:58,297 It's so cute. 347 00:14:58,297 --> 00:15:00,332 It's nice. 348 00:15:05,971 --> 00:15:08,140 I'm sure you've been hearing this all day, 349 00:15:08,140 --> 00:15:11,143 but this place is amazing, Beth. 350 00:15:11,143 --> 00:15:12,745 Why would you ever want to leave it? 351 00:15:12,745 --> 00:15:15,681 I have that exact thought once a day. 352 00:15:15,681 --> 00:15:18,384 I'm like, "You're making a terrible mistake. 353 00:15:18,384 --> 00:15:21,153 "Think of all the memories you have at this place. 354 00:15:21,153 --> 00:15:22,655 You're out of your mind." 355 00:15:22,655 --> 00:15:26,792 But I think any big move in life is like that, right? 356 00:15:27,827 --> 00:15:28,828 Right? 357 00:15:28,828 --> 00:15:29,962 Right. 358 00:15:30,730 --> 00:15:32,698 Yeah, giant, life-changing leaps 359 00:15:32,698 --> 00:15:34,667 always seem like a-a great idea 360 00:15:34,667 --> 00:15:36,602 until you actually have to take one. 361 00:15:36,602 --> 00:15:38,437 Exactly. 362 00:15:42,475 --> 00:15:43,743 What about you? 363 00:15:43,743 --> 00:15:46,512 What, I don't know, life-changing leap 364 00:15:46,512 --> 00:15:48,881 would this maybe be for... 365 00:15:48,881 --> 00:15:50,216 Sorry, what's your name? 366 00:15:50,216 --> 00:15:51,617 Sorry, I should have asked you already. 367 00:15:51,617 --> 00:15:54,253 Alex Forrest. My first house. 368 00:15:54,253 --> 00:15:55,855 Wow. 369 00:15:55,855 --> 00:15:58,657 Oh, I love that. And I love this for you. 370 00:15:58,657 --> 00:15:59,692 Me, too. 371 00:15:59,692 --> 00:16:01,427 All the best things that happened 372 00:16:01,427 --> 00:16:03,829 in my adult life happened here. 373 00:16:03,829 --> 00:16:04,997 I got married, 374 00:16:04,997 --> 00:16:07,366 started a business with my best friend, 375 00:16:07,366 --> 00:16:08,734 I had a kid. 376 00:16:08,734 --> 00:16:10,803 She had all her first milestones here. 377 00:16:11,837 --> 00:16:15,441 It's truly been magical. No fooling. 378 00:16:17,676 --> 00:16:20,546 But you're headed somewhere even better next, I assume. 379 00:16:20,546 --> 00:16:22,782 Not better, just different. 380 00:16:22,782 --> 00:16:26,018 Oh, then the best is yet to come. 381 00:16:27,319 --> 00:16:29,622 Or just keep telling yourself that. 382 00:16:32,158 --> 00:16:33,359 Hey. 383 00:16:33,359 --> 00:16:34,927 Hi. 384 00:16:34,927 --> 00:16:38,230 This is Alex. I'm so sorry, I forgot your last name. 385 00:16:38,230 --> 00:16:39,999 - Forrest. - Alex Forrest. 386 00:16:39,999 --> 00:16:41,100 My husband Dan. 387 00:16:41,100 --> 00:16:43,035 Dan, this is Alex Forrest. 388 00:16:43,035 --> 00:16:44,703 I know him already. 389 00:16:47,373 --> 00:16:49,208 From, uh, 390 00:16:49,208 --> 00:16:51,343 the criminal courts. 391 00:16:51,343 --> 00:16:53,946 I work in Victim Services. 392 00:16:53,946 --> 00:16:56,282 That's with Conchita, right? 393 00:16:56,282 --> 00:16:57,483 Right. Wow. 394 00:16:57,483 --> 00:16:59,251 Are you kidding? (chuckles) 395 00:17:00,586 --> 00:17:02,454 You were right, Beth. 396 00:17:02,454 --> 00:17:04,757 This place, I mean, it's-it's magical. 397 00:17:08,661 --> 00:17:11,564 We've been very happy here. 398 00:17:22,074 --> 00:17:24,143 No, she-she had a bad reaction, 399 00:17:24,143 --> 00:17:26,579 that's why they switched her. 400 00:17:26,579 --> 00:17:29,348 No, no, he did. I mean, he warned us about the nausea, 401 00:17:29,348 --> 00:17:30,616 but still. 402 00:17:30,616 --> 00:17:33,485 She's IV, though. 403 00:17:33,485 --> 00:17:37,623 Can they do saline hydration for IV only? 404 00:17:38,457 --> 00:17:41,193 Great. No, no, no. Thank you. Thank you. 405 00:17:41,193 --> 00:17:42,628 Hey. Sorry. 406 00:17:43,996 --> 00:17:45,264 Pironen Plumbing. 407 00:17:45,264 --> 00:17:49,168 Apparently they are independent subcontractors, 408 00:17:49,168 --> 00:17:50,703 so Andy can't tell them anything 409 00:17:50,703 --> 00:17:54,273 about their appearance or their odor. 410 00:17:55,207 --> 00:17:56,575 What's the matter? 411 00:17:56,575 --> 00:17:59,178 What, this isn't enough? 412 00:17:59,178 --> 00:18:03,682 I know what this is, but what's the matter? 413 00:18:05,284 --> 00:18:06,485 Nothing. 414 00:18:06,485 --> 00:18:08,821 Nothing real. 415 00:18:09,889 --> 00:18:11,423 Well, if it's real to you, 416 00:18:11,423 --> 00:18:13,125 it's real. 417 00:18:17,496 --> 00:18:18,964 Put it into words. 418 00:18:18,964 --> 00:18:21,100 Change its nature. 419 00:18:22,034 --> 00:18:24,003 Take its power. 420 00:18:24,003 --> 00:18:26,005 Thought into action. 421 00:18:28,140 --> 00:18:30,075 What's the action? 422 00:18:30,075 --> 00:18:31,911 Saying it out loud. 423 00:18:36,148 --> 00:18:37,983 No? 424 00:18:41,787 --> 00:18:44,023 Well, it turns out, um, 425 00:18:44,023 --> 00:18:48,193 Julia's cancer is what they call platinum resistance. 426 00:18:49,528 --> 00:18:51,597 And the doctors don't know 427 00:18:51,597 --> 00:18:53,465 what drug to put her on next, 428 00:18:53,465 --> 00:18:55,668 and whatever they do needs to work. 429 00:18:57,269 --> 00:18:58,837 And here I am, over here, 430 00:18:58,837 --> 00:19:01,073 not knowing anything. 431 00:19:01,073 --> 00:19:04,810 And I can't do anything about anything. 432 00:19:10,950 --> 00:19:13,252 You can fire the plumbers. 433 00:19:15,454 --> 00:19:17,122 Yeah? 434 00:19:17,122 --> 00:19:19,858 But you love to do that. 435 00:19:19,858 --> 00:19:21,260 Okay. 436 00:19:34,273 --> 00:19:36,075 You don't have to appreciate the effort 437 00:19:36,075 --> 00:19:39,144 it's taking for me not to get super fucking salty right now, 438 00:19:39,144 --> 00:19:41,647 but you are going to tell me what the fuck is going on. 439 00:19:43,449 --> 00:19:45,250 One time? Ten times? 440 00:19:45,250 --> 00:19:47,386 More than one. 441 00:19:47,386 --> 00:19:49,254 Okay, so then why is she 442 00:19:49,254 --> 00:19:51,557 throwing acid on your car, if you had to guess? 443 00:19:51,557 --> 00:19:53,125 Mike, I thought I had this handled. 444 00:19:53,125 --> 00:19:55,594 Then the other day, we're having the open house, 445 00:19:55,594 --> 00:19:57,229 and she shows up in my fucking home. 446 00:19:57,229 --> 00:19:59,698 Goddamn it. 447 00:20:04,470 --> 00:20:05,938 I'm sorry, Mike. 448 00:20:05,938 --> 00:20:08,207 You have no idea how sorry I am. 449 00:20:08,207 --> 00:20:09,675 Okay, okay. 450 00:20:09,675 --> 00:20:11,610 But I need to know what to do here. 451 00:20:11,610 --> 00:20:13,912 This is a pretty big fucking play on her part. 452 00:20:15,080 --> 00:20:17,049 Yes, it is, and it's designed to generate 453 00:20:17,049 --> 00:20:21,120 a big response, and my vote is... don't respond at all. 454 00:20:22,054 --> 00:20:23,589 If you tell someone to stop calling you 455 00:20:23,589 --> 00:20:24,823 and they keep calling, 456 00:20:24,823 --> 00:20:26,592 and the 20th time, you pick up 457 00:20:26,592 --> 00:20:28,460 and say, "Would you stop fucking calling me?" 458 00:20:28,460 --> 00:20:31,430 What you've just taught them is that 20 calls is what it takes. 459 00:20:33,432 --> 00:20:34,833 And how many times 460 00:20:34,833 --> 00:20:36,769 have I told you to park where the fucking cameras 461 00:20:36,769 --> 00:20:38,437 can see your car? 462 00:20:38,437 --> 00:20:40,773 Fuck. Honestly, now do you get it? 463 00:20:40,773 --> 00:20:42,908 Goddamn, man. 464 00:20:44,877 --> 00:20:47,146 Morning, humpy. 465 00:20:47,146 --> 00:20:48,814 Hey, don't mind me. 466 00:20:48,814 --> 00:20:50,249 I'm not naked. 467 00:20:50,249 --> 00:20:52,017 Anymore. 468 00:20:52,017 --> 00:20:53,485 Ding, ding, ding, ding, ding. 469 00:20:53,485 --> 00:20:55,254 Ahem. 470 00:20:56,088 --> 00:20:58,190 - Get out of here. - Yeah. 471 00:21:00,325 --> 00:21:02,528 Is this really your old lucky testimony tie, 472 00:21:02,528 --> 00:21:03,896 or does it just look like it? 473 00:21:03,896 --> 00:21:04,997 What, you think you won't get hired 474 00:21:04,997 --> 00:21:07,332 because my tie is out of style? 475 00:21:10,436 --> 00:21:12,204 I don't know, Mike. 476 00:21:17,476 --> 00:21:20,779 I don't know what the fuck I'm doing. I mean... 477 00:21:22,081 --> 00:21:23,782 ...who's going to hire a convicted murderer 478 00:21:23,782 --> 00:21:26,051 to be in their paralegal department? Seriously. 479 00:21:28,554 --> 00:21:30,322 You want to know how many job interviews I went on 480 00:21:30,322 --> 00:21:32,157 before my dad called the D.A.'s office for me? 481 00:21:32,157 --> 00:21:33,792 Hmm? 482 00:21:34,593 --> 00:21:36,195 Zero. 483 00:21:36,195 --> 00:21:38,197 I've literally never done this before. 484 00:21:38,197 --> 00:21:39,064 Look, what law firm 485 00:21:39,064 --> 00:21:41,567 is going to turn down the chance 486 00:21:41,567 --> 00:21:43,035 to get the head of Major Crimes Bureau 487 00:21:43,035 --> 00:21:45,471 on a paralegal salary? Hmm? 488 00:21:45,471 --> 00:21:47,606 It's just the kind of greedy, sneaky, advantage-taking shit 489 00:21:47,606 --> 00:21:50,409 that lawyers live for, right? Now, look, 490 00:21:50,409 --> 00:21:51,777 stop psyching yourself out 491 00:21:51,777 --> 00:21:53,679 and go out there and get a job. 492 00:21:53,679 --> 00:21:55,247 You know, your rent may be next to nothing, 493 00:21:55,247 --> 00:21:57,182 but if you don't pay it, 494 00:21:57,182 --> 00:21:59,751 your landlady's going to come down on you with both bunions. 495 00:22:01,787 --> 00:22:03,288 So, you remember when Jung's wife 496 00:22:03,288 --> 00:22:04,990 saw that house with the beautiful door? 497 00:22:04,990 --> 00:22:06,458 And then he went back and there was no house there. 498 00:22:06,458 --> 00:22:07,726 - Yeah. - Right. 499 00:22:07,726 --> 00:22:09,661 So a little while later, Jung is in Italy 500 00:22:09,661 --> 00:22:11,797 with a colleague named Toni Wolff, 501 00:22:11,797 --> 00:22:13,465 and they were visiting a church, 502 00:22:13,465 --> 00:22:14,833 and inside the baptistry there 503 00:22:14,833 --> 00:22:16,935 they saw these beautiful mosaics, 504 00:22:16,935 --> 00:22:19,371 huge tile scenes on every wall. 505 00:22:19,371 --> 00:22:20,506 - Oh, shit. - Yeah. 506 00:22:20,506 --> 00:22:22,107 So when they get back, 507 00:22:22,107 --> 00:22:24,042 Jung had another close colleague who was going to Italy, 508 00:22:24,042 --> 00:22:27,212 and he told him, "You have to see these amazing mosaics." 509 00:22:27,212 --> 00:22:29,214 That didn't exist. 510 00:22:29,214 --> 00:22:30,382 Right. 511 00:22:30,382 --> 00:22:32,151 So now Jung had had the same experience 512 00:22:32,151 --> 00:22:35,587 as his wife, and plus, his had been shared 513 00:22:35,587 --> 00:22:37,256 because there was another person 514 00:22:37,256 --> 00:22:39,358 that had participated simultaneously, 515 00:22:39,358 --> 00:22:42,594 and still, apparently, it hadn't happened. 516 00:22:42,594 --> 00:22:44,796 So how did he explain it this time? 517 00:22:44,796 --> 00:22:47,032 Well, remember... 518 00:22:47,032 --> 00:22:49,134 Jung considered his wife totally trustworthy, 519 00:22:49,134 --> 00:22:51,570 so he'd believed her even before the same thing happened to him. 520 00:22:51,570 --> 00:22:53,405 So his position was, 521 00:22:53,405 --> 00:22:55,707 when we have an experience 522 00:22:55,707 --> 00:22:59,144 that we can't understand 523 00:22:59,144 --> 00:23:02,848 or that doesn't match conventional reality, 524 00:23:02,848 --> 00:23:06,285 then we can't use that reality to explain it. 525 00:23:07,686 --> 00:23:10,155 Also, it might be relevant that when they were in Italy, 526 00:23:10,155 --> 00:23:12,824 Toni Wolff was Jung's mistress. 527 00:23:14,059 --> 00:23:16,395 I'm s-- It might be relevant? 528 00:23:16,395 --> 00:23:19,364 And which his wife knew and was okay with. 529 00:23:19,364 --> 00:23:20,799 Well, what was Jung's 530 00:23:20,799 --> 00:23:22,734 source of information on that? Was it him? 531 00:23:25,871 --> 00:23:27,105 No. 532 00:23:27,105 --> 00:23:28,907 There are a lot of books out there 533 00:23:28,907 --> 00:23:30,976 that you can read that talk all about it. 534 00:23:30,976 --> 00:23:33,212 I want to read that stuff. 535 00:23:33,212 --> 00:23:34,646 Oh, good. Then maybe you will find 536 00:23:34,646 --> 00:23:36,248 something in them to write about. 537 00:23:37,015 --> 00:23:38,850 'Cause it bears saying out loud, 538 00:23:38,850 --> 00:23:41,720 even by a generous timetable, you are behind. 539 00:23:41,720 --> 00:23:43,021 I know. 540 00:23:43,021 --> 00:23:44,156 You should be outlining by now. 541 00:23:44,156 --> 00:23:45,958 Yeah, I've been distracted. 542 00:23:45,958 --> 00:23:49,194 I've been seeing my father, 543 00:23:49,194 --> 00:23:52,164 and I haven't seen him since I was ten. 544 00:23:52,898 --> 00:23:54,132 Oh, then... 545 00:23:54,132 --> 00:23:56,235 that, uh, that could be difficult 546 00:23:56,235 --> 00:23:57,836 no matter what the reason is. 547 00:23:57,836 --> 00:24:00,739 He was in prison for second degree murder. 548 00:24:00,739 --> 00:24:03,342 Yeah. 549 00:24:04,910 --> 00:24:06,378 But he's paroled. 550 00:24:07,913 --> 00:24:09,548 And he's out now. 551 00:24:09,548 --> 00:24:11,950 Do you... 552 00:24:11,950 --> 00:24:13,919 need an extension? 553 00:24:13,919 --> 00:24:17,456 Um, I think I'm okay. 554 00:24:17,456 --> 00:24:19,258 But thanks. 555 00:24:20,025 --> 00:24:22,628 And thanks for, uh, for all this. 556 00:24:22,628 --> 00:24:23,629 Oh, no, no, no, no. 557 00:24:23,629 --> 00:24:25,964 This, this? This is all... 558 00:24:25,964 --> 00:24:27,532 This is fun for me, really, 559 00:24:27,532 --> 00:24:29,835 being an armchair Jung expert. 560 00:24:29,835 --> 00:24:31,903 Or not even. 561 00:24:37,876 --> 00:24:39,945 He says he's innocent. 562 00:24:42,281 --> 00:24:46,385 And what do you think? Or do you? 563 00:24:49,454 --> 00:24:52,291 I can't use my reality to explain it. 564 00:24:57,429 --> 00:25:00,432 Yeah, El Segundo, uh, Burbank, Simi. 565 00:25:00,432 --> 00:25:02,434 We've opened so many new ones the past two years, 566 00:25:02,434 --> 00:25:04,569 I almost forgot we already had one in Pomona. 567 00:25:04,569 --> 00:25:07,773 Yeah, I've-I've seen the billboards all over town. 568 00:25:07,773 --> 00:25:08,974 Congratulations. 569 00:25:08,974 --> 00:25:10,442 Yeah, thanks. 570 00:25:10,442 --> 00:25:12,010 You know, it didn't take a genius to figure out 571 00:25:12,010 --> 00:25:13,445 that auto accidents were the niche. 572 00:25:13,445 --> 00:25:14,980 The further away people need to live for work 573 00:25:14,980 --> 00:25:16,515 because of real estate prices, 574 00:25:16,515 --> 00:25:18,750 the more they're going to be driving in their car. 575 00:25:18,750 --> 00:25:20,018 The more they're driving in their car, 576 00:25:20,018 --> 00:25:21,586 more accidents they're going to have. 577 00:25:21,586 --> 00:25:23,088 It's just... it's just fucking science, right? 578 00:25:23,088 --> 00:25:25,857 Yeah. It's fantastic, man. Congrats. 579 00:25:25,857 --> 00:25:27,759 Yeah. No, hey, and-and you, too. 580 00:25:27,759 --> 00:25:29,661 Congratulations. Freedom! 581 00:25:29,661 --> 00:25:31,530 Right? 582 00:25:32,431 --> 00:25:34,566 Anyway, uh, I'm glad you reached out. 583 00:25:36,868 --> 00:25:38,337 Yeah. Um... 584 00:25:40,172 --> 00:25:42,374 You know, I didn't want to make any assumptions, 585 00:25:42,374 --> 00:25:43,942 uh... 586 00:25:43,942 --> 00:25:47,312 about anything, really, but... 587 00:25:48,547 --> 00:25:50,048 ...you know, I've been making the rounds 588 00:25:50,048 --> 00:25:51,850 at the law firms, and... 589 00:25:51,850 --> 00:25:53,752 ...with my... 590 00:25:54,986 --> 00:25:57,756 ...baggage, there's not a lot of options out there for me. 591 00:25:57,756 --> 00:25:59,391 So I wanted to reach out to you 592 00:25:59,391 --> 00:26:03,662 because I know that you know that I know the law, 593 00:26:03,662 --> 00:26:07,366 and anything that I don't know, I can learn. 594 00:26:07,366 --> 00:26:10,769 Yeah. No, Danny, I... I remember you. 595 00:26:12,304 --> 00:26:15,006 Do you remember what you said when you found out 596 00:26:15,006 --> 00:26:17,109 I was prosecuting your case? 597 00:26:17,109 --> 00:26:18,944 This is before Marcella took it away from me, 598 00:26:18,944 --> 00:26:20,479 that high-handed bitch. 599 00:26:24,282 --> 00:26:26,385 You know, anything I said back then... 600 00:26:26,385 --> 00:26:27,953 And keep in mind, this came from, 601 00:26:27,953 --> 00:26:29,388 like, six or seven people secondhand, 602 00:26:29,388 --> 00:26:30,689 so I'm talking like, a whole courthouse's worth 603 00:26:30,689 --> 00:26:32,557 of the telephone game here. 604 00:26:32,557 --> 00:26:35,694 But it was basically, "If Frank's in the chair, 605 00:26:35,694 --> 00:26:38,296 "then we're golden, because that dumb shit 606 00:26:38,296 --> 00:26:40,699 couldn't convict John Wilkes Booth." 607 00:26:44,069 --> 00:26:45,537 Even still, 608 00:26:45,537 --> 00:26:47,439 there's part of me that would love to have you 609 00:26:47,439 --> 00:26:49,975 grinding away in the basement for 28 bucks an hour, 610 00:26:49,975 --> 00:26:52,110 but the rest of me, 611 00:26:52,110 --> 00:26:54,179 I wouldn't validate your parking 612 00:26:54,179 --> 00:26:56,114 if you had a fucking car. 613 00:27:02,320 --> 00:27:03,588 Hey. 614 00:27:03,588 --> 00:27:04,923 What are you doing here? 615 00:27:04,923 --> 00:27:07,793 I'm picking you up. You see Frank? 616 00:27:07,793 --> 00:27:09,094 Yep. 617 00:27:09,094 --> 00:27:10,362 - He giving you a job? - Nope. 618 00:27:10,362 --> 00:27:13,098 Yeah, of course he's not. Come on. 619 00:27:13,098 --> 00:27:14,699 It was worth a shot. 620 00:27:14,699 --> 00:27:16,568 No, it really wasn't. 621 00:27:16,568 --> 00:27:18,003 There's just no universe 622 00:27:18,003 --> 00:27:19,104 in which he wasn't just bringing you in 623 00:27:19,104 --> 00:27:20,372 to see the look on your face 624 00:27:20,372 --> 00:27:22,474 when he told you to go fuck yourself. 625 00:27:23,341 --> 00:27:25,110 Tell me how this is better than me taking the bus? 626 00:27:25,110 --> 00:27:26,678 Well, because I brought snacks. 627 00:27:26,678 --> 00:27:28,847 - Oh. - Oh. 628 00:27:28,847 --> 00:27:30,415 Oh, and also, 629 00:27:30,415 --> 00:27:32,617 we got to go by Alex's old apartment building 630 00:27:32,617 --> 00:27:35,821 and talk to the super who remembers them both. 631 00:27:35,821 --> 00:27:37,155 Both who? 632 00:27:37,155 --> 00:27:39,424 Her and that Dr. Paul Halliwell guy, 633 00:27:39,424 --> 00:27:40,992 the pill mill drug dealer? 634 00:27:40,992 --> 00:27:43,528 Lived across the hall from her. 635 00:27:43,528 --> 00:27:46,097 And he remembers them both together? 636 00:27:46,097 --> 00:27:47,699 He saw them together? 637 00:27:47,699 --> 00:27:49,668 Well, we're going to see. 638 00:27:54,473 --> 00:27:56,708 Hey, get that glove compartment, will you? 639 00:27:59,377 --> 00:28:02,113 - Oh. - Oh, shit. 640 00:28:02,113 --> 00:28:04,349 - Goldfish. - Yes. 641 00:28:04,349 --> 00:28:07,118 Do they give you Goldfish on the bus, Dan? 642 00:28:07,118 --> 00:28:08,553 Oh, my God. 643 00:28:08,553 --> 00:28:10,455 No, they do not. 644 00:28:10,455 --> 00:28:12,090 So we're like, "That's terrible," 645 00:28:12,090 --> 00:28:13,458 but it also sounds like the contractor 646 00:28:13,458 --> 00:28:15,093 was very inexperienced, and that was 647 00:28:15,093 --> 00:28:16,161 - most of the problem. - Right. 648 00:28:16,161 --> 00:28:17,762 She's nodding, 649 00:28:17,762 --> 00:28:20,365 agrees she should have vetted the company better, 650 00:28:20,365 --> 00:28:24,269 but then she says the second company she hired, 651 00:28:24,269 --> 00:28:25,737 they were very experienced, 652 00:28:25,737 --> 00:28:28,373 and then launches into this whole thing about 653 00:28:28,373 --> 00:28:29,941 how she had all these problems with them. 654 00:28:29,941 --> 00:28:32,277 Okay. Yeah. Run away, run away. 655 00:28:32,277 --> 00:28:33,745 So it was the classic, 656 00:28:33,745 --> 00:28:35,514 if you meet an asshole, they're an asshole. 657 00:28:35,514 --> 00:28:38,016 If you meet assholes all day, you're an asshole. 658 00:28:38,016 --> 00:28:40,352 Mm-hmm. The asshole. Yeah. 659 00:28:40,352 --> 00:28:42,487 She's the asshole. 660 00:28:44,356 --> 00:28:47,759 Anyway, how are you? 661 00:28:49,928 --> 00:28:51,997 Um, you know, 662 00:28:51,997 --> 00:28:54,232 I'm-I'm okay. 663 00:28:56,735 --> 00:28:59,337 Uh, it's just... 664 00:29:00,372 --> 00:29:03,041 So much has been, um, 665 00:29:03,041 --> 00:29:05,110 coming up for me lately? 666 00:29:05,110 --> 00:29:08,146 Like, coming back to me, um... 667 00:29:08,146 --> 00:29:11,750 You know, like, just memories and emotions, 668 00:29:11,750 --> 00:29:16,821 and, uh, I feel like I'm rethinking everything. 669 00:29:18,924 --> 00:29:20,225 And... 670 00:29:27,232 --> 00:29:29,000 I... 671 00:29:29,000 --> 00:29:31,970 just, I... just love you. 672 00:29:32,938 --> 00:29:35,006 So... 673 00:29:35,006 --> 00:29:36,875 I just wanted to... 674 00:29:36,875 --> 00:29:37,976 say that. 675 00:29:37,976 --> 00:29:40,211 I love you, too. 676 00:29:43,381 --> 00:29:44,816 - Aw. - Mwah. 677 00:29:51,795 --> 00:29:53,597 You know how many codefendants were on my case? 678 00:29:53,597 --> 00:29:55,165 How's there anything left to even talk about? 679 00:29:55,165 --> 00:29:56,866 Well, South Bixel Street's an angle, 680 00:29:56,866 --> 00:29:58,401 what you got up to when you lived there. 681 00:29:58,401 --> 00:30:00,403 I don't know, that's... 682 00:30:00,403 --> 00:30:02,005 that was, like, 16 years ago. 683 00:30:02,005 --> 00:30:03,440 It was a long time ago. 684 00:30:03,440 --> 00:30:04,741 Statute of limitations. Long time ago, so... 685 00:30:04,741 --> 00:30:07,077 There's no statute of limitations 686 00:30:07,077 --> 00:30:08,411 on what we're talking about. 687 00:30:08,411 --> 00:30:11,748 Yeah, which is what? 688 00:30:11,748 --> 00:30:13,316 You and Alex Forrest, 689 00:30:13,316 --> 00:30:16,653 and why your fingerprints were found in her apartment. 690 00:30:18,622 --> 00:30:21,791 Uh, well, we were friends. 691 00:30:21,791 --> 00:30:23,893 Were you friends when she was killed? 692 00:30:24,861 --> 00:30:26,196 Fuck... 693 00:30:26,196 --> 00:30:27,397 When you broke your lease and skipped out, 694 00:30:27,397 --> 00:30:28,398 did you ever see her again? 695 00:30:28,398 --> 00:30:30,533 You keep in contact? 696 00:30:30,533 --> 00:30:32,202 Uh, uh... 697 00:30:32,202 --> 00:30:33,637 Why not? 698 00:30:34,437 --> 00:30:36,006 I don't know. 699 00:30:37,307 --> 00:30:39,743 Or I-I-I do, but I don't know... 700 00:30:39,743 --> 00:30:41,244 I don't know... 701 00:30:41,244 --> 00:30:43,313 I-I don't... I... 702 00:30:43,313 --> 00:30:45,382 I don't know how to describe her. 703 00:30:45,382 --> 00:30:47,017 How she was, um, 704 00:30:47,017 --> 00:30:49,252 which she wasn't at first. 705 00:30:49,252 --> 00:30:51,354 She was great at first. She... 706 00:30:51,354 --> 00:30:54,491 She knew so many random, funny things, 707 00:30:54,491 --> 00:30:56,192 had such a smart take on the world. 708 00:30:56,192 --> 00:30:57,661 Were you lovers? 709 00:30:58,995 --> 00:31:01,197 Did she want to be lovers? 710 00:31:01,197 --> 00:31:03,533 Uh, uh, I don't know what she wanted. 711 00:31:07,937 --> 00:31:11,274 Uh, no, that's... 712 00:31:11,274 --> 00:31:12,909 that's not true. 713 00:31:14,477 --> 00:31:17,814 We liked all the same things. Or I thought we did. 714 00:31:17,814 --> 00:31:19,382 And-and then... 715 00:31:19,382 --> 00:31:21,317 And then I-I realized, no, I like things. 716 00:31:21,317 --> 00:31:23,687 And then she liked things because I liked them. 717 00:31:23,687 --> 00:31:26,256 You know, she-she'd, she'd like things 718 00:31:26,256 --> 00:31:27,891 it wouldn't even make sense for her to like. 719 00:31:27,891 --> 00:31:29,092 Uh... 720 00:31:29,092 --> 00:31:31,061 You know, one night I laughed, 721 00:31:31,061 --> 00:31:33,196 and then she laughed, and... 722 00:31:33,196 --> 00:31:34,931 But it was not her laugh, it was mine. 723 00:31:34,931 --> 00:31:38,234 She was not... And not-not teasing me, 724 00:31:38,234 --> 00:31:40,870 exactly like me. 725 00:31:40,870 --> 00:31:42,338 I can still hear it. 726 00:31:42,338 --> 00:31:44,874 And-and... 727 00:31:44,874 --> 00:31:48,344 when I asked, she acted like I was crazy for asking. 728 00:31:48,344 --> 00:31:49,579 Uh... 729 00:31:49,579 --> 00:31:51,548 Just so many things like that. 730 00:31:51,548 --> 00:31:53,450 She would, she would always 731 00:31:53,450 --> 00:31:54,784 make fun of me having bad handwriting, 732 00:31:54,784 --> 00:31:56,486 even for a doctor. She'd say it was 733 00:31:56,486 --> 00:31:58,088 because I was left-handed. 734 00:31:58,088 --> 00:32:00,724 I was always smearing ink. And I was over at her place, 735 00:32:00,724 --> 00:32:03,993 she was writing a list, and she was a lefty now. 736 00:32:03,993 --> 00:32:07,097 And she-she saw me seeing her, 737 00:32:07,097 --> 00:32:08,798 and she smiled at me, and... 738 00:32:08,798 --> 00:32:10,700 and... just... 739 00:32:11,568 --> 00:32:14,771 I-I know it all sounds stupid, and... 740 00:32:14,771 --> 00:32:17,807 it-it really did not feel stupid. 741 00:32:17,807 --> 00:32:20,043 It felt like... 742 00:32:21,444 --> 00:32:24,147 ...like I was getting swallowed up. 743 00:32:28,251 --> 00:32:30,687 Anyway, I don't even know why we're talking about this, 744 00:32:30,687 --> 00:32:33,389 because a guy's in prison for killing her, I thought. 745 00:32:33,389 --> 00:32:35,625 What happened to that? 746 00:32:39,229 --> 00:32:40,764 Okay, not a jilted lover. 747 00:32:40,764 --> 00:32:43,566 Not a lover at all of the ladies. 748 00:32:43,566 --> 00:32:46,102 But there's more than enough there without any of that. 749 00:32:46,102 --> 00:32:49,339 Victim lived across the hall from an active drug operation. 750 00:32:49,339 --> 00:32:51,875 Dangerous addicts had access to the floor. 751 00:32:51,875 --> 00:32:53,176 The head of said operation's prints 752 00:32:53,176 --> 00:32:54,611 were found inside her apartment. 753 00:32:54,611 --> 00:32:56,546 And he knew she worked for the D.A. 754 00:32:56,546 --> 00:32:57,881 In fact, he admitted 755 00:32:57,881 --> 00:32:59,482 that she threatened him with exposure. 756 00:32:59,482 --> 00:33:00,750 That's a pretty good opening paragraph. 757 00:33:00,750 --> 00:33:02,819 Viable alternate suspects with motive. 758 00:33:02,819 --> 00:33:05,155 You still remember how to fill out your own paperwork? 759 00:33:05,155 --> 00:33:07,357 Excuse me, sir. 760 00:33:07,357 --> 00:33:10,426 I have filled out many new trial applications 761 00:33:10,426 --> 00:33:12,061 while I was a guest of the state. 762 00:33:12,061 --> 00:33:14,464 - Just none of them were for me. - All right, all right. 763 00:33:16,699 --> 00:33:18,701 You know what else I've been thinking about? 764 00:33:18,701 --> 00:33:22,472 What Brooker's gonna do when you get a new trial? 765 00:33:23,373 --> 00:33:25,308 When the Longhorns beat USC in '06, 766 00:33:25,308 --> 00:33:27,744 he broke his coffee table. 767 00:33:29,179 --> 00:33:31,714 - Conchita Lewis. - Hmm? 768 00:33:31,714 --> 00:33:34,384 She ever talk to you after the trial? 769 00:33:34,384 --> 00:33:35,985 Oh, no. 770 00:33:35,985 --> 00:33:39,155 But not a lot of people wanted to talk to me back then. 771 00:33:39,155 --> 00:33:41,624 Uh, how come? 772 00:33:42,525 --> 00:33:43,760 I always wonder what happened there. 773 00:33:43,760 --> 00:33:46,529 Why she chose to side with Ruiz. 774 00:33:47,597 --> 00:33:49,465 I thought about reaching out to her while I was... 775 00:33:49,465 --> 00:33:51,201 But... 776 00:33:52,669 --> 00:33:54,904 Anyway, I think I should do that now. 777 00:33:54,904 --> 00:33:56,339 Yeah. 778 00:33:56,339 --> 00:33:58,241 Well, that's all you, buddy. 779 00:34:02,312 --> 00:34:03,513 Hello? 780 00:34:03,513 --> 00:34:05,682 She just told me to be back at 11:00. 781 00:34:05,682 --> 00:34:07,116 I'm not actually even sure 782 00:34:07,116 --> 00:34:08,384 who it is I'm supposed to be meeting with. 783 00:34:08,384 --> 00:34:09,919 Give me a minute. I'll find out. 784 00:34:09,919 --> 00:34:11,788 Thank you. 785 00:34:18,061 --> 00:34:19,062 He's here. 786 00:34:19,062 --> 00:34:20,230 Yeah. Okay. 787 00:34:23,132 --> 00:34:26,269 Gagan, Ollen, Bibb. How may I direct your call? 788 00:34:30,773 --> 00:34:33,509 Art, am I right? 789 00:34:36,045 --> 00:34:37,981 Jorge? 790 00:34:40,817 --> 00:34:43,720 I had no idea that you worked at this firm. 791 00:34:45,388 --> 00:34:47,457 You're probably a partner here, aren't you? That's great. 792 00:34:47,457 --> 00:34:49,292 Head of litigation, man. It is great. 793 00:34:49,292 --> 00:34:51,527 But it's also why I didn't know you were in the building 794 00:34:51,527 --> 00:34:53,062 the first time around until you were gone. 795 00:34:54,230 --> 00:34:55,198 I want to catch up, 796 00:34:55,198 --> 00:34:56,833 find out how you're doing. 797 00:34:56,833 --> 00:34:59,869 But first, you... you really looking to be a paralegal? 798 00:34:59,869 --> 00:35:01,671 Yeah, I am. 799 00:35:01,671 --> 00:35:04,641 Well, okay, then. Welcome aboard. 800 00:35:04,641 --> 00:35:06,643 I mean, duh. Or-or you got other offers. 801 00:35:06,643 --> 00:35:08,945 Well, what are they? We'll-we'll be competitive. 802 00:35:08,945 --> 00:35:11,381 I do not. 803 00:35:11,381 --> 00:35:12,682 Well, shit, what other firms 804 00:35:12,682 --> 00:35:13,883 were dumb enough to pass you up, then? 805 00:35:13,883 --> 00:35:15,718 I need names, because obviously 806 00:35:15,718 --> 00:35:17,553 they must be making all kinds of other dumb mistakes 807 00:35:17,553 --> 00:35:19,689 I can capitalize on. 808 00:35:21,224 --> 00:35:24,294 You can tell me while we go deal with your start paperwork. 809 00:35:24,294 --> 00:35:26,095 Come on. 810 00:35:26,095 --> 00:35:27,997 Jorge. 811 00:35:30,400 --> 00:35:31,901 Thank you. 812 00:35:31,901 --> 00:35:33,636 Of course. 813 00:35:33,636 --> 00:35:36,572 Thank you. For back then. 814 00:35:38,441 --> 00:35:40,310 I just got out of your way. 815 00:35:46,482 --> 00:35:47,617 Detective. 816 00:35:47,617 --> 00:35:50,053 Uh, please, could you, please, 817 00:35:50,053 --> 00:35:52,889 sign my grand jury subpoenas, please? 818 00:35:52,889 --> 00:35:54,958 Why don't you ask Jorge to do it? 819 00:35:54,958 --> 00:35:56,659 Oh, you let Jorge make decisions? 820 00:35:56,659 --> 00:35:57,927 I-I'm so sorry. I wasn't aware. 821 00:35:57,927 --> 00:35:59,696 Just... 822 00:36:01,297 --> 00:36:02,465 You know, got to hand it to you. 823 00:36:02,465 --> 00:36:04,000 You seem pretty calm. 824 00:36:04,000 --> 00:36:05,668 Here I was, wondering how much you were regretting 825 00:36:05,668 --> 00:36:07,270 sticking your neck out for my old lady case. 826 00:36:07,270 --> 00:36:10,073 Leyva asked me to be there. 827 00:36:10,073 --> 00:36:13,343 You wanted Jorge, you got Jorge. Why are you busting my balls? 828 00:36:13,343 --> 00:36:15,078 I'm just backstopping him. 829 00:36:15,078 --> 00:36:16,879 "When it goes to trial, I'll lead." 830 00:36:16,879 --> 00:36:18,147 That's you backstopping him? 831 00:36:18,147 --> 00:36:20,216 Whatever I said, I said to support Jorge. 832 00:36:20,216 --> 00:36:22,752 Well, nobody bought it, including you. 833 00:36:24,420 --> 00:36:26,422 Anyway, so it turns out 834 00:36:26,422 --> 00:36:29,726 the junkie fuck who beat up all the old ladies has a dad 835 00:36:29,726 --> 00:36:31,694 who owns all these pay-for-parking lots, 836 00:36:31,694 --> 00:36:33,763 and guess who he hired for the defense. 837 00:36:34,731 --> 00:36:36,966 Rolando Cabral. 838 00:36:36,966 --> 00:36:38,701 Right? 839 00:36:40,236 --> 00:36:43,740 So maybe you want to reconsider grabbing lead, 840 00:36:43,740 --> 00:36:44,907 not just because Jorge deserves a shot 841 00:36:44,907 --> 00:36:46,442 but because, I don't know, 842 00:36:46,442 --> 00:36:49,912 Cabral never destroyed Jorge in court. 843 00:37:07,663 --> 00:37:09,165 Hey. What are we doing? 844 00:37:09,165 --> 00:37:10,366 Talking. 845 00:37:10,366 --> 00:37:12,235 Just us this time. 846 00:37:12,235 --> 00:37:13,936 Whatever. 847 00:37:13,936 --> 00:37:15,872 I'm gonna water my squash. 848 00:37:16,773 --> 00:37:18,274 You know, in all the ways of this world 849 00:37:18,274 --> 00:37:19,809 that we did not make, 850 00:37:19,809 --> 00:37:22,345 I ever do anything specific to you, 851 00:37:22,345 --> 00:37:24,147 specifically, to make you 852 00:37:24,147 --> 00:37:26,716 not respect me? I mean specifically. 853 00:37:27,884 --> 00:37:29,352 So when it's two guys 854 00:37:29,352 --> 00:37:30,653 who did the job... 855 00:37:30,653 --> 00:37:32,955 Fine. Maybe you deserve more slack 856 00:37:32,955 --> 00:37:34,891 than I cut you the other day, and maybe I could say that 857 00:37:34,891 --> 00:37:36,325 because he's not standing in front of me 858 00:37:36,325 --> 00:37:37,593 with his big fucking face. 859 00:37:37,593 --> 00:37:39,162 - Okay. - What? I never liked him. 860 00:37:39,162 --> 00:37:41,230 I'm going to like him now? I who like no one? 861 00:37:41,230 --> 00:37:42,999 It's just not irrelevant, that's all. 862 00:37:42,999 --> 00:37:44,133 And I didn't go after him 863 00:37:44,133 --> 00:37:46,002 because I didn't like him, Mikey. 864 00:37:46,002 --> 00:37:47,503 - The facts presented themselves to me... - I know, I know. 865 00:37:47,503 --> 00:37:48,638 If it had been me, I would have done 866 00:37:48,638 --> 00:37:50,039 everything the same as you did. 867 00:37:50,039 --> 00:37:51,174 We just saw things differently, is all. 868 00:37:51,174 --> 00:37:52,375 Fuck, yeah, we did. 869 00:37:52,375 --> 00:37:54,177 And all those years of kissing lawyer ass 870 00:37:54,177 --> 00:37:55,678 worked out pretty goddamn well for you till they didn't. 871 00:37:55,678 --> 00:37:57,046 Wouldn't change what I did either. 872 00:37:57,046 --> 00:37:58,347 Yeah? I bet you would like to retire 873 00:37:58,347 --> 00:37:59,749 instead of getting forced out. 874 00:37:59,749 --> 00:38:01,250 And why weren't you able to do that again? 875 00:38:01,250 --> 00:38:02,585 That's a separate issue from if he killed her, 876 00:38:02,585 --> 00:38:03,886 because I know he didn't. 877 00:38:03,886 --> 00:38:04,921 You want some cucumbers? 878 00:38:04,921 --> 00:38:06,722 Persian, seedless. 879 00:38:06,722 --> 00:38:08,024 I'll slice them up, 880 00:38:08,024 --> 00:38:09,158 throw a little olive oil on them, 881 00:38:09,158 --> 00:38:10,726 a little lime juice, red onion. 882 00:38:10,726 --> 00:38:12,061 Listen, I'm just going to talk about food 883 00:38:12,061 --> 00:38:13,696 right now 'cause I'm done talking about 884 00:38:13,696 --> 00:38:15,198 - the other thing. - Dan's not a murderer, Earl. 885 00:38:15,198 --> 00:38:17,433 He's a liar, Mikey. 886 00:38:17,433 --> 00:38:19,669 So you'll never, ever be able to say for sure 887 00:38:19,669 --> 00:38:21,337 what the fuck else he is. 888 00:38:26,342 --> 00:38:27,910 Well, now I'm confused. 889 00:38:28,678 --> 00:38:30,046 What? 890 00:38:30,947 --> 00:38:33,783 You asked me did I want some cucumbers, 891 00:38:33,783 --> 00:38:35,218 and I'm not getting any cucumbers. 892 00:38:35,218 --> 00:38:36,953 I'm not giving you any of my cucumbers, 893 00:38:36,953 --> 00:38:38,955 you fucking neckbone. That was just a figure of speech. 894 00:38:40,556 --> 00:38:41,858 You could have a beer 895 00:38:41,858 --> 00:38:44,093 and shut the fuck up. How about that? 896 00:38:44,093 --> 00:38:45,194 Done. 897 00:38:46,162 --> 00:38:48,764 Who do they think has the leisure time to 898 00:38:48,764 --> 00:38:51,067 wait at home for a five-hour window, or more, 899 00:38:51,067 --> 00:38:53,436 - on a weekday? - Um, you do. 900 00:38:53,436 --> 00:38:55,138 It's not my home. 901 00:38:55,138 --> 00:38:56,973 Are we going to that consignment place on Ventura, 902 00:38:56,973 --> 00:38:58,574 or just Wertz Brothers? 903 00:38:58,574 --> 00:39:00,376 Uh, if we have time. Why? 904 00:39:00,376 --> 00:39:02,445 I'm just timing my trips to the pisser. 905 00:39:02,445 --> 00:39:04,147 What are we looking for? 906 00:39:04,147 --> 00:39:06,549 Um, an end table and a bench for the hall. 907 00:39:06,549 --> 00:39:09,051 Why a window? A window of time? 908 00:39:09,051 --> 00:39:12,188 Because it has a frame. Because it closes. 909 00:39:12,188 --> 00:39:15,258 Well, so do doors. Why not a door of time? 910 00:39:15,258 --> 00:39:16,826 We are leaving. 911 00:39:16,826 --> 00:39:19,795 Go to the bathroom. 912 00:39:19,795 --> 00:39:21,164 - Mama? - Yeah? 913 00:39:21,164 --> 00:39:23,199 Gas and electric will be here between 914 00:39:23,199 --> 00:39:25,868 10:00 and 3:00 to trim the trees. 915 00:39:25,868 --> 00:39:27,170 Maybe. - We live in hope. 916 00:39:27,170 --> 00:39:30,806 The gate is unlocked. The key is here. 917 00:39:30,806 --> 00:39:32,575 - Got it. - When they come, 918 00:39:32,575 --> 00:39:34,544 they're going to prop the gate open to get their equipment in, 919 00:39:34,544 --> 00:39:37,113 and when they leave, they might close it, but they won't. 920 00:39:37,113 --> 00:39:39,515 - Hmm. - If you let Quincy out, 921 00:39:39,515 --> 00:39:41,717 he will run off. 922 00:39:41,717 --> 00:39:43,653 So if he has to go potty, I do what? 923 00:39:43,653 --> 00:39:45,021 You take him out in the yard 924 00:39:45,021 --> 00:39:46,556 - on leash. - Okay. 925 00:39:46,556 --> 00:39:48,558 When they leave, you need to 926 00:39:48,558 --> 00:39:50,293 close the gate and lock it. 927 00:39:50,293 --> 00:39:52,094 - Then you may take Quincy out. - Okay. 928 00:39:52,094 --> 00:39:54,830 Ellen gets off the bus between 2:30 and 2:45. 929 00:39:54,830 --> 00:39:55,831 I know that. 930 00:39:55,831 --> 00:39:56,999 Grab her, 931 00:39:56,999 --> 00:39:59,001 and then, please, give her a snack 932 00:39:59,001 --> 00:40:01,804 that is not mac and cheese. 933 00:40:01,804 --> 00:40:03,239 Okay. 934 00:40:03,239 --> 00:40:05,241 10:00 to 3:00. The key lives in the bowl. 935 00:40:05,241 --> 00:40:08,811 Don't let Quincy out until the gate is locked. 936 00:40:08,811 --> 00:40:13,182 And give Ellen mac and cheese. 937 00:40:15,651 --> 00:40:17,520 You look lovely, Bethy. 938 00:40:17,520 --> 00:40:18,921 So fresh. 939 00:40:18,921 --> 00:40:20,990 - Ugh, no, I don't. - Well, you look like 940 00:40:20,990 --> 00:40:23,192 a flower. You do to me. 941 00:40:23,192 --> 00:40:24,927 - You're fresh. - She is fresh. 942 00:40:24,927 --> 00:40:27,096 She takes liberties you would not believe. 943 00:40:27,096 --> 00:40:29,899 Stop. - Are you ready? 944 00:40:29,899 --> 00:40:32,068 Maybe one time I'd like to go 945 00:40:32,068 --> 00:40:33,703 help pick out antiques. 946 00:40:33,703 --> 00:40:35,771 No, no, Mom, you don't have Daddy's eye. 947 00:40:35,771 --> 00:40:37,440 My beady flinty eye. 948 00:40:37,440 --> 00:40:41,244 Your surprisingly eclectic and beautiful eye 949 00:40:41,244 --> 00:40:43,246 for someone who is friends with Caspar Weinberger. 950 00:40:43,246 --> 00:40:45,047 "Friendly." You always say friends. 951 00:40:45,047 --> 00:40:46,849 There's a difference. 952 00:40:46,849 --> 00:40:49,518 Is there, though? - No, there really is. 953 00:40:52,521 --> 00:40:53,656 Rolando Cabral. 954 00:40:53,656 --> 00:40:55,491 What are you doing? 955 00:40:56,759 --> 00:40:58,060 I-I heard there was 956 00:40:58,060 --> 00:40:59,428 a dartboard with my face on it 957 00:40:59,428 --> 00:41:01,063 - in here somewhere. - No, you didn't. 958 00:41:01,063 --> 00:41:03,366 - Oh, didn't I? - No. 959 00:41:03,366 --> 00:41:04,500 Is there? 960 00:41:04,500 --> 00:41:05,635 Never seen it. 961 00:41:05,635 --> 00:41:08,170 Wait, d... Do you even know 962 00:41:08,170 --> 00:41:10,606 why there would be one? 963 00:41:10,606 --> 00:41:11,674 Has he told you? 964 00:41:11,674 --> 00:41:13,276 Wow. 965 00:41:13,276 --> 00:41:16,345 I mean, I wouldn't want to relive that shit either, 966 00:41:16,345 --> 00:41:17,513 but still. 967 00:41:17,513 --> 00:41:19,949 Nando Winston. 968 00:41:19,949 --> 00:41:21,851 Mid-level coke guy on the rise, 969 00:41:21,851 --> 00:41:23,452 not a care in the world other than the fact 970 00:41:23,452 --> 00:41:26,155 that he's Black and he's driving a 7 Series. 971 00:41:26,155 --> 00:41:29,058 So two hair-bags pull him over. 972 00:41:29,058 --> 00:41:31,894 First, they say Nando failed to signal. 973 00:41:31,894 --> 00:41:33,796 Obviously a pretextual stop. 974 00:41:33,796 --> 00:41:35,564 Then they say Nando, who fully knows 975 00:41:35,564 --> 00:41:37,533 he's got a loaded nine millimeter under the seat, 976 00:41:37,533 --> 00:41:40,870 consented to these two motherfuckers searching his car. 977 00:41:40,870 --> 00:41:43,039 Okay, well, you being worried that I'm making you look bad 978 00:41:43,039 --> 00:41:44,674 in front of your Navy buddy you've known 979 00:41:44,674 --> 00:41:46,375 for less than five minutes is not a good reason for me 980 00:41:46,375 --> 00:41:49,078 to buy a $2,600 antique that's not an antique. 981 00:41:49,078 --> 00:41:50,479 It's the man's trade. 982 00:41:50,479 --> 00:41:52,281 You were second-guessing him in the field 983 00:41:52,281 --> 00:41:54,417 where he's established and where he's known. 984 00:41:54,417 --> 00:41:56,218 Yeah, he's probably known as a crook 985 00:41:56,218 --> 00:41:59,288 who tries to pass off thrift store shit as antique. 986 00:41:59,288 --> 00:42:01,057 So these Sherlock Holmeses 987 00:42:01,057 --> 00:42:03,859 search and find this gun, at which point they say 988 00:42:03,859 --> 00:42:05,561 Nando tells them it's his. 989 00:42:05,561 --> 00:42:09,231 No actual shit in the alleged statement is "That's my gun." 990 00:42:09,231 --> 00:42:11,834 They call it an excited utterance prior to arrest 991 00:42:11,834 --> 00:42:13,402 for illegal possession of a weapon, 992 00:42:13,402 --> 00:42:15,738 which is adorable, and as long as we're dreaming, 993 00:42:15,738 --> 00:42:17,006 I'd like a pony. 994 00:42:17,006 --> 00:42:17,973 You embarrassed him. 995 00:42:17,973 --> 00:42:19,008 An antique end table 996 00:42:19,008 --> 00:42:20,843 has single spot screws, 997 00:42:20,843 --> 00:42:22,111 and every one of those screws is different 998 00:42:22,111 --> 00:42:23,746 because they're handmade. 999 00:42:23,746 --> 00:42:25,047 But I should not point that out 1000 00:42:25,047 --> 00:42:26,315 to the guy trying to sell me a table 1001 00:42:26,315 --> 00:42:27,850 that has factory-manufactured screws 1002 00:42:27,850 --> 00:42:31,754 with tapered ends? Um, okay, got it. 1003 00:42:32,822 --> 00:42:34,857 Oh, at last, a place 1004 00:42:34,857 --> 00:42:36,525 to rest a drink on this end of the couch, 1005 00:42:36,525 --> 00:42:39,362 instead of on the floor where the dog can knock it over. 1006 00:42:39,362 --> 00:42:41,130 Please, he could knock a drink off the roof 1007 00:42:41,130 --> 00:42:42,565 if he was motivated. 1008 00:42:42,565 --> 00:42:43,966 Let's find out. 1009 00:42:43,966 --> 00:42:46,736 Let's wave some vermouth at this thorny quest. 1010 00:42:46,736 --> 00:42:50,606 Uh, let's you guys go home and spill drinks on your own rugs. 1011 00:42:51,807 --> 00:42:53,275 Where is the dog? 1012 00:42:55,144 --> 00:42:56,379 So I immediately 1013 00:42:56,379 --> 00:42:58,047 take it to trial. Why do I do that? 1014 00:42:58,047 --> 00:42:59,949 One, the cops are lying. 1015 00:42:59,949 --> 00:43:03,018 But two, your boss is feeling cocky. 1016 00:43:03,018 --> 00:43:05,054 He's on one of his yearlong winning streaks. 1017 00:43:05,054 --> 00:43:06,222 He's running up the numbers. 1018 00:43:06,222 --> 00:43:07,957 No way is he ready for moi. 1019 00:43:07,957 --> 00:43:10,393 Quincy? (smacks lips) 1020 00:43:25,775 --> 00:43:27,209 Quincy? 1021 00:43:30,279 --> 00:43:31,881 - Hi. - No one was there waiting. 1022 00:43:31,881 --> 00:43:32,915 You were early. 1023 00:43:32,915 --> 00:43:34,984 I was about to come out. 1024 00:43:34,984 --> 00:43:37,086 Can you run upstairs and find Nana and Papa? 1025 00:43:37,086 --> 00:43:38,687 And your laundry's on your bed. 1026 00:43:38,687 --> 00:43:40,623 Please put it all away, but not in the same drawer. 1027 00:43:40,623 --> 00:43:42,291 Okay. 1028 00:44:11,086 --> 00:44:13,088 Quincy! 1029 00:44:31,040 --> 00:44:33,576 Help! 1030 00:44:34,643 --> 00:44:35,878 Help! 1031 00:44:35,878 --> 00:44:37,179 Bethy? Beth? 1032 00:44:37,179 --> 00:44:38,681 What is... Oh, my God! 1033 00:44:41,150 --> 00:44:42,184 No, Mom! 1034 00:44:42,184 --> 00:44:43,953 Here, here! 1035 00:44:43,953 --> 00:44:46,755 Here. Oh, God. 1036 00:44:46,755 --> 00:44:48,360 Help her! 1037 00:44:50,831 --> 00:44:53,300 Anyway, so the cops lied, Dan looked like he was 1038 00:44:53,300 --> 00:44:54,768 suborning perjury, and the jury 1039 00:44:54,768 --> 00:44:57,972 walks Nando's ass out the door in 42 minutes. 1040 00:44:57,972 --> 00:44:59,340 Are we going to conduct some business 1041 00:44:59,340 --> 00:45:00,274 or are you just here for story hour? 1042 00:45:06,280 --> 00:45:07,915 The Clarks brought him back. 1043 00:45:07,915 --> 00:45:11,785 They heard barking and looked out, 1044 00:45:11,785 --> 00:45:13,721 and there he was, in their yard. 1045 00:45:14,688 --> 00:45:18,926 Don't know how long he was loose for. 1046 00:45:20,094 --> 00:45:21,896 The gate was closed. 1047 00:45:21,896 --> 00:45:23,664 I know. 1048 00:45:24,865 --> 00:45:26,166 You keep saying that. 1049 00:45:26,166 --> 00:45:28,335 Well, I just don't understand why she would 1050 00:45:28,335 --> 00:45:31,372 close the gate if she didn't know where Quincy was. 1051 00:45:35,309 --> 00:45:37,711 Maybe she assumed she did. 1052 00:45:39,880 --> 00:45:41,282 Or maybe she wasn't thinking, 1053 00:45:41,282 --> 00:45:42,783 because, clearly, she'd already 1054 00:45:42,783 --> 00:45:44,652 broken the seal for the day 1055 00:45:44,652 --> 00:45:47,888 even though Ellen wasn't even off the bus yet. 1056 00:45:50,558 --> 00:45:53,160 Even if she was drunk, it wouldn't make her cruel. 1057 00:45:53,160 --> 00:45:56,397 She wouldn't turn into somebody who didn't care about Quincy. 1058 00:45:57,331 --> 00:45:58,899 She couldn't get out of the pool, Dan. 1059 00:45:58,899 --> 00:46:00,634 She was something. 1060 00:46:01,902 --> 00:46:03,404 - Yeah. - Even if... 1061 00:46:03,404 --> 00:46:05,072 he can't admit that, 1062 00:46:05,072 --> 00:46:06,574 we can. 1063 00:46:08,108 --> 00:46:11,345 Mommy. - Hi, sweetie. 1064 00:46:29,530 --> 00:46:31,231 She was here. 1065 00:46:31,231 --> 00:46:33,467 MIKE Oh, come on. 1066 00:46:33,467 --> 00:46:35,436 And what's your mother-in-law doing 1067 00:46:35,436 --> 00:46:36,804 while Alex is in your house? 1068 00:46:36,804 --> 00:46:38,205 I don't know. 1069 00:46:38,205 --> 00:46:40,374 But it's not like we've never seen somebody 1070 00:46:40,374 --> 00:46:43,611 go from destroying property to destroying people, right? 1071 00:46:43,611 --> 00:46:45,746 But why? Why would Alex do that? 1072 00:46:45,746 --> 00:46:47,247 I don't know. 1073 00:46:47,247 --> 00:46:48,582 If it makes sense to her, 1074 00:46:48,582 --> 00:46:49,984 does it have to make sense to us? 1075 00:46:49,984 --> 00:46:51,385 So, what, we're going from 1076 00:46:51,385 --> 00:46:53,954 floor stripper on your car to this? 1077 00:46:53,954 --> 00:46:55,389 I don't know. 1078 00:46:55,389 --> 00:46:58,292 I'll go talk to her. Fuck. 1079 00:46:59,059 --> 00:47:00,394 Okay, go be with Beth and them. 1080 00:47:00,394 --> 00:47:02,396 They need you. 1081 00:47:13,374 --> 00:47:15,442 Sorry about that. He usually settles 1082 00:47:15,442 --> 00:47:16,944 a little quicker than that. 1083 00:47:16,944 --> 00:47:17,945 Don't worry about it. 1084 00:47:17,945 --> 00:47:19,847 He's very cute. Zeke? 1085 00:47:19,847 --> 00:47:21,215 Uh, Ziggy. 1086 00:47:21,215 --> 00:47:23,050 I was all ready to change his name, 1087 00:47:23,050 --> 00:47:25,019 even though they say you never change a rescue's name. 1088 00:47:25,019 --> 00:47:28,956 But then the longer we had him, the more he just was a Ziggy. 1089 00:47:28,956 --> 00:47:30,758 Whatever a Ziggy is. 1090 00:47:30,758 --> 00:47:32,893 Oh, it's German. Short for "Zigmund." 1091 00:47:32,893 --> 00:47:35,262 It means, uh, "victorious protector." 1092 00:47:35,262 --> 00:47:38,432 Here I was thinking it was just a Bowie song. 1093 00:47:50,344 --> 00:47:51,779 You know, we can totally do this over the phone. 1094 00:47:51,779 --> 00:47:54,682 I'm the one who told you to come over. 1095 00:47:54,682 --> 00:47:56,550 It's just I, uh, 1096 00:47:56,550 --> 00:48:00,020 don't know what this is or how to do this. 1097 00:48:00,020 --> 00:48:01,488 I-I, uh... 1098 00:48:01,488 --> 00:48:03,624 I was fine being done with it, with all of it. 1099 00:48:03,624 --> 00:48:05,826 Because you thought I was guilty. 1100 00:48:06,927 --> 00:48:09,496 Because you made me think that you were. 1101 00:48:11,765 --> 00:48:13,434 Not at first. 1102 00:48:14,435 --> 00:48:17,104 I mean, that's Dan Gallagher. 1103 00:48:17,104 --> 00:48:18,439 I'd worked with you for years, 1104 00:48:18,439 --> 00:48:21,942 speaking up for people, ruined people. 1105 00:48:21,942 --> 00:48:24,111 I'm thinking to myself, 1106 00:48:24,111 --> 00:48:25,846 "Could you betray them? 1107 00:48:25,846 --> 00:48:28,115 "Could you have dealt death to someone 1108 00:48:28,115 --> 00:48:29,983 with everything that you know?" 1109 00:48:29,983 --> 00:48:33,454 I didn't believe it. I couldn't. 1110 00:48:34,922 --> 00:48:37,524 And then I heard about your defense. 1111 00:48:38,425 --> 00:48:40,961 That you were putting it all on her. 1112 00:48:40,961 --> 00:48:42,362 That was a strategy. 1113 00:48:42,362 --> 00:48:43,864 Someone gets assaulted. 1114 00:48:43,864 --> 00:48:45,299 What did they say to make the guy go after them? 1115 00:48:45,299 --> 00:48:46,767 They must have been drunk. 1116 00:48:46,767 --> 00:48:49,036 Someone gets raped. What were they wearing? 1117 00:48:49,036 --> 00:48:50,270 Why did they leave with him? 1118 00:48:50,270 --> 00:48:51,839 Someone gets robbed and shot. 1119 00:48:51,839 --> 00:48:53,707 What were they doing in that neighborhood 1120 00:48:53,707 --> 00:48:55,709 that time of day? Must have been a drug deal gone wrong. 1121 00:48:55,709 --> 00:48:58,011 It was your thing that you always said, 1122 00:48:58,011 --> 00:48:59,780 that I always repeated. 1123 00:48:59,780 --> 00:49:01,682 I think I told every single newbie 1124 00:49:01,682 --> 00:49:04,685 at the VSB at some point. I'm sure I told her. 1125 00:49:05,986 --> 00:49:07,721 When they don't have the law, they argue the facts. 1126 00:49:07,721 --> 00:49:09,490 When they don't have the facts, they argue the law. 1127 00:49:09,490 --> 00:49:11,058 When they don't have either, they blame the victim. 1128 00:49:12,292 --> 00:49:14,995 The guilty always blame the victim. 1129 00:49:21,135 --> 00:49:23,137 Is that what you still think? 1130 00:49:24,671 --> 00:49:26,907 I don't think about you, Dan. 1131 00:49:26,907 --> 00:49:30,144 Or no, I do. A little, 1132 00:49:30,144 --> 00:49:33,580 when I remember how well I used to think I knew people. 1133 00:49:33,580 --> 00:49:35,649 Including myself. 1134 00:49:45,125 --> 00:49:47,995 A while before she died, 1135 00:49:47,995 --> 00:49:50,964 I received an unofficial complaint about Alex. 1136 00:49:51,965 --> 00:49:55,135 Inappropriate behavior towards a criminal courts employee. 1137 00:49:55,135 --> 00:49:58,839 I met with him and his union rep off the record. 1138 00:49:59,907 --> 00:50:02,576 He had rejected her, and she had backed off, 1139 00:50:02,576 --> 00:50:04,545 but only sort of. 1140 00:50:04,545 --> 00:50:08,482 And he was afraid for his job and about gossip. 1141 00:50:08,482 --> 00:50:09,716 He had had an affair once, 1142 00:50:09,716 --> 00:50:11,251 and his wife had made it very clear 1143 00:50:11,251 --> 00:50:12,586 that there would be zero tolerance. 1144 00:50:12,586 --> 00:50:14,822 Alex had not gotten ugly, 1145 00:50:14,822 --> 00:50:17,391 and he was not looking to have her disciplined. 1146 00:50:17,391 --> 00:50:19,760 He was just trying to get on the books 1147 00:50:19,760 --> 00:50:21,962 with his side in case she did. 1148 00:50:24,631 --> 00:50:26,967 - So she was stalking him? - No. 1149 00:50:26,967 --> 00:50:28,836 Harassing him, then. 1150 00:50:28,836 --> 00:50:31,238 Enough to make him want to come forward. 1151 00:50:31,238 --> 00:50:32,873 Unofficially, off the record. 1152 00:50:32,873 --> 00:50:34,541 Right. 1153 00:50:34,541 --> 00:50:36,310 Which means that you could have done anything 1154 00:50:36,310 --> 00:50:38,045 that you wanted with that information, 1155 00:50:38,045 --> 00:50:40,681 including give it to me when you knew how much I needed it. 1156 00:50:40,681 --> 00:50:42,349 She was dead, and someone killed her, 1157 00:50:42,349 --> 00:50:44,651 and you wanted to make that her fault! 1158 00:50:45,853 --> 00:50:49,156 The guilty always blame the victim. 1159 00:51:08,108 --> 00:51:10,878 Who made the complaint, Conchita? 1160 00:51:12,646 --> 00:51:15,249 Please, after all this time, just tell me. 1161 00:51:22,089 --> 00:51:23,724 Gabriel Ibarra, 1162 00:51:23,724 --> 00:51:27,227 the bailiff from courtroom M71. 1163 00:51:33,533 --> 00:51:35,202 Ziggy really wants you to go. 1164 00:51:57,457 --> 00:51:59,159 Hey, there. 1165 00:52:01,128 --> 00:52:03,931 Mike Gerard. I met you at Andolini's. 1166 00:52:03,931 --> 00:52:06,500 Right. Hi. 1167 00:52:06,500 --> 00:52:07,634 What are you doing here? 1168 00:52:07,634 --> 00:52:09,736 Oh, I'm on my way home. 1169 00:52:09,736 --> 00:52:11,338 Thought I'd talk to you. 1170 00:52:12,706 --> 00:52:15,075 This is a beautiful building. 1171 00:52:15,075 --> 00:52:17,644 I-I can't believe they made it residential. 1172 00:52:17,644 --> 00:52:19,780 You know, it started out as a vaudeville house 1173 00:52:19,780 --> 00:52:22,482 and a garment depot? 1174 00:52:22,482 --> 00:52:23,684 Yeah, somebody said that. 1175 00:52:23,684 --> 00:52:25,485 You live downtown? 1176 00:52:25,485 --> 00:52:27,254 No. No, I don't like to live where I work. 1177 00:52:27,254 --> 00:52:28,722 Huh. 1178 00:52:28,722 --> 00:52:30,457 That's what I like about it. 1179 00:52:30,457 --> 00:52:32,259 Yeah, I got that. 1180 00:52:33,093 --> 00:52:34,962 I just think we need some separation. 1181 00:52:34,962 --> 00:52:37,998 You know? The terrible things we see on this job. 1182 00:52:37,998 --> 00:52:40,133 Need a little distraction now and again. 1183 00:52:40,133 --> 00:52:41,268 That's what gets us 1184 00:52:41,268 --> 00:52:43,303 into trouble sometimes, though. 1185 00:52:43,303 --> 00:52:46,740 I mean, you spend all day doing good for other people, 1186 00:52:46,740 --> 00:52:49,309 you start to feeling like if you want to get up to 1187 00:52:49,309 --> 00:52:52,279 some shenanigans on your own time, it's your business. 1188 00:52:53,313 --> 00:52:55,082 And it is. 1189 00:52:56,216 --> 00:52:57,851 You know, until it's not. 1190 00:53:02,222 --> 00:53:04,124 You know, Dan Gallagher? 1191 00:53:05,959 --> 00:53:07,728 I've known him a long time. 1192 00:53:07,728 --> 00:53:09,229 Half his life. 1193 00:53:09,229 --> 00:53:10,764 You know, 1194 00:53:10,764 --> 00:53:14,868 he's a good man in the most important ways, 1195 00:53:14,868 --> 00:53:18,071 but he should have left you alone. 1196 00:53:18,071 --> 00:53:19,339 He knows that. 1197 00:53:19,339 --> 00:53:21,074 Does he know that you're here? 1198 00:53:22,542 --> 00:53:23,977 Does she know? 1199 00:53:23,977 --> 00:53:26,947 Are you going to tell her? 1200 00:53:28,215 --> 00:53:30,751 - No. - Hmm. 1201 00:53:31,785 --> 00:53:33,954 I don't think I'll have to. 1202 00:53:36,990 --> 00:53:38,291 Anyway... 1203 00:53:40,427 --> 00:53:42,662 Safe home, Mike. 1204 00:53:44,131 --> 00:53:46,033 Wherever that is. 1205 00:53:52,005 --> 00:53:53,607 Hey. 1206 00:53:53,607 --> 00:53:55,442 How's she doing? Is she down? 1207 00:53:57,577 --> 00:53:59,179 What about him? How is he? 1208 00:54:03,784 --> 00:54:07,754 I've never seen him like... whatever this is. 1209 00:54:09,723 --> 00:54:12,292 I actually got him to take a pill, 1210 00:54:12,292 --> 00:54:13,827 that's how he is. 1211 00:54:20,233 --> 00:54:21,735 Are you sick? 1212 00:54:23,270 --> 00:54:24,971 You okay, baby? 1213 00:54:32,879 --> 00:54:35,282 I have to tell you something, Beth. 1214 00:54:38,685 --> 00:54:41,188 Now? Does it have to be now? 1215 00:54:43,423 --> 00:54:45,959 Yeah, I think it does. 1216 00:54:53,958 --> 00:56:06,898 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1217 00:56:06,898 --> 00:56:08,399 Oh, hey, I'm Beth. 1218 00:56:08,399 --> 00:56:09,234 I'm the owner. 1219 00:56:09,767 --> 00:56:11,469 I did the remodel myself, so if you have any questions-- 1220 00:56:11,469 --> 00:56:12,470 I'll find you. 82333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.