Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:06,006
[beeping]
2
00:00:06,136 --> 00:00:08,182
- It's been two days,
3
00:00:08,312 --> 00:00:13,100
four hours, and 38 minutes
4
00:00:13,230 --> 00:00:17,626
since I said
all the wrong things to Mia.
5
00:00:17,756 --> 00:00:20,629
On top of that,
my bubble was breached,
6
00:00:20,759 --> 00:00:23,197
and in my immunocompromised
condition,
7
00:00:23,327 --> 00:00:26,896
a germ that normally
wouldn't hurt a fly
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,289
could knock me dead.
9
00:00:28,419 --> 00:00:31,248
[somber music]
10
00:00:31,379 --> 00:00:37,167
♪
11
00:00:37,298 --> 00:00:38,342
- Vinny.
[gasps]
12
00:00:38,473 --> 00:00:41,606
[beeping]
13
00:00:41,737 --> 00:00:43,739
♪
14
00:00:43,869 --> 00:00:45,175
- Vinny, when can I
and see him?
15
00:00:45,306 --> 00:00:47,482
- Go call your parents, man.
16
00:00:47,612 --> 00:00:49,701
♪
17
00:00:49,832 --> 00:00:53,923
Come on, go.
18
00:00:54,054 --> 00:00:55,359
- Vinny, what's going on
in there?
19
00:00:55,490 --> 00:00:57,057
- Zac has a cold.
It could easily
20
00:00:57,187 --> 00:00:58,754
turn into pneumonia.
- This is all my fault.
21
00:00:58,884 --> 00:01:00,799
- Mama, mama, mama,
Zac made a bad choice.
22
00:01:00,930 --> 00:01:01,931
You are not to blame.
23
00:01:02,062 --> 00:01:05,761
- But I could've said no.
24
00:01:05,891 --> 00:01:08,503
- Zac's in good hands.
25
00:01:08,633 --> 00:01:12,202
♪
26
00:01:12,333 --> 00:01:13,899
Mia.
27
00:01:14,030 --> 00:01:15,423
- Promise me
that you'll stay in there
28
00:01:15,553 --> 00:01:16,859
until he gets better.
29
00:01:16,989 --> 00:01:19,035
- Mia, Mia.
30
00:01:19,166 --> 00:01:21,081
♪
31
00:01:21,211 --> 00:01:24,997
[beeping]
32
00:01:25,128 --> 00:01:29,393
♪
33
00:01:29,524 --> 00:01:32,179
Hey.
34
00:01:32,309 --> 00:01:34,833
I need a favor.
35
00:01:34,964 --> 00:01:37,619
[somber music]
36
00:01:37,749 --> 00:01:43,103
♪
37
00:01:43,233 --> 00:01:44,191
- [sniffs]
38
00:01:44,321 --> 00:01:45,192
[knocking]
39
00:01:45,322 --> 00:01:46,193
[sniffs]
40
00:01:46,323 --> 00:01:47,585
[door opens]
41
00:01:49,152 --> 00:01:51,502
- Mia Phillips?
42
00:01:51,633 --> 00:01:53,243
- Yes?
43
00:01:53,374 --> 00:01:57,029
- Hi, I'm Rachel Adams,
a friend of Vinny's.
44
00:01:57,160 --> 00:01:58,727
- [groans]
45
00:01:58,857 --> 00:02:01,991
- And the hospital
psychiatrist.
46
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
- So now I need therapy.
47
00:02:04,254 --> 00:02:07,518
Shocker.
48
00:02:07,649 --> 00:02:10,739
- I'm not here
to psychoanalyze you.
49
00:02:10,869 --> 00:02:13,437
Vinny just thought you might
need a friend.
50
00:02:13,568 --> 00:02:15,135
May I?
51
00:02:15,265 --> 00:02:17,224
- I mean, I'd rather be
alone right now.
52
00:02:17,354 --> 00:02:21,184
- Vinny may even refer to you
as his favorite patient.
53
00:02:21,315 --> 00:02:22,707
- Now, I know that's a lie.
54
00:02:22,838 --> 00:02:27,016
He says that to Zac
at least twice a day.
55
00:02:27,147 --> 00:02:29,758
- You and Zac are friends?
- Yes.
56
00:02:32,761 --> 00:02:35,067
Well, we were.
57
00:02:35,198 --> 00:02:37,026
- Mm, sounds like
there's drama there.
58
00:02:37,157 --> 00:02:40,551
- He called me delusional.
59
00:02:40,682 --> 00:02:42,423
- Not a smart way to get on
a girl's good side.
60
00:02:42,553 --> 00:02:43,946
- Right?
61
00:02:44,076 --> 00:02:45,382
And only because I don't scream
62
00:02:45,513 --> 00:02:47,471
from the rooftops
that I have cancer.
63
00:02:47,602 --> 00:02:51,693
♪
64
00:02:51,823 --> 00:02:54,739
Like he does.
65
00:02:54,870 --> 00:02:55,914
- People don't know
you're sick?
66
00:02:56,045 --> 00:02:57,481
- Just my mom and my boyfriend.
67
00:02:57,612 --> 00:03:01,050
♪
68
00:03:01,181 --> 00:03:07,230
I mean, my ex-boyfriend.
69
00:03:07,361 --> 00:03:10,233
- You don't know whether
he's your boyfriend or not?
70
00:03:10,364 --> 00:03:12,322
- I'm leaning towards no.
71
00:03:12,453 --> 00:03:16,152
♪
72
00:03:16,283 --> 00:03:19,460
He's--he's hooking up
with my best friend.
73
00:03:19,590 --> 00:03:23,507
♪
74
00:03:23,638 --> 00:03:27,163
- I know this won't make you
feel better right now,
75
00:03:27,294 --> 00:03:29,992
but this place, you know,
76
00:03:30,122 --> 00:03:34,388
it has a knack for sifting out
the people who really matter.
77
00:03:34,518 --> 00:03:39,131
If he couldn't handle this,
he doesn't matter.
78
00:03:39,262 --> 00:03:45,529
♪
79
00:03:45,660 --> 00:03:47,792
- Vinny, can you please
do me a favor?
80
00:03:47,923 --> 00:03:50,099
- You got it, buddy.
81
00:03:50,230 --> 00:03:53,363
- Can you check on Evan for me?
82
00:03:53,494 --> 00:03:56,192
- Boy, you got us up on
every other person in the world
83
00:03:56,323 --> 00:03:58,020
but for yourself, man.
84
00:03:58,150 --> 00:04:03,547
- Can you treat yourself
to a cup of coffee on me?
85
00:04:03,678 --> 00:04:04,679
- I'll do that.
86
00:04:04,809 --> 00:04:07,334
♪
87
00:04:07,464 --> 00:04:09,553
- [coughs]
88
00:04:09,684 --> 00:04:14,906
♪
89
00:04:15,037 --> 00:04:19,128
- How come there's no photo
of your mom?
90
00:04:19,259 --> 00:04:21,478
- Simple, I hate her.
91
00:04:21,609 --> 00:04:23,480
- Hate's a strong word, Mia.
92
00:04:23,611 --> 00:04:27,136
- Okay, well, I hate her
because she hates me.
93
00:04:27,267 --> 00:04:30,139
- What makes you say that?
94
00:04:30,270 --> 00:04:32,620
- She is 34, and I'm 17.
95
00:04:32,750 --> 00:04:34,535
- Okay.
96
00:04:34,665 --> 00:04:39,104
So she had you
when she was your age.
97
00:04:39,235 --> 00:04:43,979
- Okay, what would you say that
I am, on a scale of one to ten?
98
00:04:44,109 --> 00:04:46,982
I would say an 8, 8 1/2.
99
00:04:47,112 --> 00:04:50,725
Nine on a good hair day.
100
00:04:50,855 --> 00:04:53,989
- Mia, I refuse to whittle
a woman down to a number.
101
00:04:54,119 --> 00:04:56,383
- I get it.
Yay, feminism.
102
00:04:56,513 --> 00:04:58,950
But you know what I mean.
103
00:04:59,081 --> 00:05:03,303
My mom, when she was my age,
was undeniably,
104
00:05:03,433 --> 00:05:05,740
straight up a ten,
105
00:05:05,870 --> 00:05:08,656
and I've seen
old yearbook photos.
106
00:05:08,786 --> 00:05:10,222
Whoa.
107
00:05:10,353 --> 00:05:11,572
- You think your mom
blames you
108
00:05:11,702 --> 00:05:15,619
for ruining her perfect life?
109
00:05:15,750 --> 00:05:16,794
- Yeah.
110
00:05:16,925 --> 00:05:18,448
- What does she do to
make you think that?
111
00:05:18,579 --> 00:05:19,971
- It's what she doesn't do.
112
00:05:20,102 --> 00:05:25,542
She hasn't come
to visit me one time.
113
00:05:25,673 --> 00:05:30,547
I know I told her
to stay the hell away from me,
114
00:05:30,678 --> 00:05:32,984
but who actually listens
to their bratty daughter
115
00:05:33,115 --> 00:05:35,509
when it comes to something
as major as this?
116
00:05:40,470 --> 00:05:42,646
She wanted this
to happen to me.
117
00:05:42,777 --> 00:05:44,126
- You think she wished
cancer on you?
118
00:05:44,256 --> 00:05:45,867
- I think she prayed
119
00:05:45,997 --> 00:05:48,391
that something would happen
to me, something bad.
120
00:05:48,522 --> 00:05:52,439
- As in?
- Osteosarcoma of the fibula.
121
00:05:56,791 --> 00:05:58,445
[sighs]
122
00:06:00,447 --> 00:06:06,278
- Mia, no one gave you cancer,
123
00:06:06,409 --> 00:06:08,759
especially not your mom.
124
00:06:08,890 --> 00:06:11,414
Parents are just kids
with a mortgage.
125
00:06:11,545 --> 00:06:14,286
They don't know
what they're doing.
126
00:06:14,417 --> 00:06:19,379
But would you be able to
handle motherhood perfectly?
127
00:06:19,509 --> 00:06:23,905
♪
128
00:06:24,035 --> 00:06:25,297
[door closes]
129
00:06:25,428 --> 00:06:32,479
♪
130
00:06:40,617 --> 00:06:42,880
- You call your parents?
131
00:06:43,011 --> 00:06:45,840
[soft music]
132
00:06:45,970 --> 00:06:52,760
♪
133
00:06:56,328 --> 00:07:00,768
- And hey, if you ever want
my help, my door is wide open.
134
00:07:00,898 --> 00:07:06,948
♪
135
00:07:07,078 --> 00:07:08,950
- [sighs]
136
00:07:09,080 --> 00:07:12,867
I just--I don't know.
I just want to be normal again.
137
00:07:12,997 --> 00:07:16,131
♪
138
00:07:16,261 --> 00:07:17,741
I can't...
139
00:07:17,872 --> 00:07:23,399
♪
140
00:07:23,530 --> 00:07:28,143
I mean, it's not like
I'm smart.
141
00:07:28,273 --> 00:07:32,930
I'm not an athlete.
I can't sing.
142
00:07:33,061 --> 00:07:39,546
♪
143
00:07:39,676 --> 00:07:42,636
- And you think prom
144
00:07:42,766 --> 00:07:46,204
could be your
last shining moment.
145
00:07:46,335 --> 00:07:49,164
♪
146
00:07:49,294 --> 00:07:52,863
- Yeah.
So pathetic.
147
00:07:52,994 --> 00:07:54,604
- Mia, in this short
conversation together,
148
00:07:54,735 --> 00:07:58,608
that is not the girl I see.
149
00:07:58,739 --> 00:08:04,658
You deserve love,
especially your own.
150
00:08:04,788 --> 00:08:07,399
I heard you recently got wooed
in the middle of the night
151
00:08:07,530 --> 00:08:10,490
with ice cream.
152
00:08:10,620 --> 00:08:16,670
- ♪ So don't give up
153
00:08:16,800 --> 00:08:19,847
♪ When there's no hope
to be found ♪
154
00:08:23,024 --> 00:08:28,290
- There are people out there
who want to love you
155
00:08:28,420 --> 00:08:30,858
and be loved by you.
156
00:08:30,988 --> 00:08:32,990
♪
157
00:08:33,121 --> 00:08:35,427
[beeping]
158
00:08:35,558 --> 00:08:38,039
[rapid beeping]
159
00:08:38,169 --> 00:08:39,997
[alarm blaring]
160
00:08:40,128 --> 00:08:41,433
- Got a code blue, room 217.
161
00:08:41,564 --> 00:08:43,435
I repeat, heart failure,
room 217.
162
00:08:43,566 --> 00:08:46,830
[soft guitar music]
163
00:08:46,961 --> 00:08:51,879
- ♪ Don't understand
164
00:08:52,009 --> 00:08:56,361
♪ I face the world
the best that I can ♪
165
00:08:56,492 --> 00:08:58,015
♪ You can run
166
00:08:58,146 --> 00:09:03,281
♪ But you can't find a way out
167
00:09:03,412 --> 00:09:04,631
♪ Hold your breath
168
00:09:04,761 --> 00:09:10,114
♪ Till you're blue in the face
169
00:09:10,245 --> 00:09:15,076
♪ Change your mind till you
run 'round in circles ♪
170
00:09:15,206 --> 00:09:17,208
♪ When all you
have to do is wait ♪
171
00:09:27,218 --> 00:09:29,133
I need your attention.
172
00:09:33,268 --> 00:09:37,054
Your test came back positive
for non-Hodgkin's lymphoma,
173
00:09:37,185 --> 00:09:40,231
stage 4-B.
174
00:09:40,362 --> 00:09:42,625
You have cancer, Zac.
175
00:09:45,802 --> 00:09:47,412
- [gasps]
176
00:09:48,979 --> 00:09:50,241
I'm sorry.
- Mom.
177
00:09:52,635 --> 00:09:54,289
[door slams]
178
00:10:03,820 --> 00:10:08,651
- Everyone reacts
in a unique way.
179
00:10:08,782 --> 00:10:10,784
I'll need you to fill out
this paperwork.
180
00:10:18,226 --> 00:10:20,097
- How long do I have?
181
00:10:20,228 --> 00:10:22,709
What are my odds?
182
00:10:22,839 --> 00:10:25,494
- It's difficult
to say definitively.
183
00:10:25,625 --> 00:10:26,887
- Ballpark?
184
00:10:27,017 --> 00:10:29,585
- Statistically speaking,
a young man your age
185
00:10:29,716 --> 00:10:33,023
with this condition
has a 55% chance of survival,
186
00:10:33,154 --> 00:10:35,678
which is why it's imperative we
begin fighting it immediately.
187
00:10:35,809 --> 00:10:39,073
- I have a 45% chance of dying?
188
00:10:39,203 --> 00:10:41,118
[ringing]
189
00:10:41,249 --> 00:10:44,513
[humming]
190
00:10:48,082 --> 00:10:49,518
Doc, what is that sound?
191
00:10:49,649 --> 00:10:50,780
[beep]
192
00:10:53,391 --> 00:10:55,002
- This is very serious,
Mr. Meier.
193
00:10:55,132 --> 00:10:59,267
[humming]
194
00:10:59,397 --> 00:11:02,966
One, two, three, four.
195
00:11:03,097 --> 00:11:06,622
- Five, six, seven, eight.
- Keep that bag going.
196
00:11:06,753 --> 00:11:09,103
- One, two, three, four...
- I still don't have a pulse.
197
00:11:09,233 --> 00:11:11,801
- We're losing him!
- Five, six, seven, eight.
198
00:11:11,932 --> 00:11:13,890
- Go get Dr. Lydell.
- One, two...
199
00:11:14,021 --> 00:11:17,546
- Vinny, get him out of here.
- No, no, I need to stay, Zac!
200
00:11:17,677 --> 00:11:21,158
- Seven, eight, one.
We got a pulse.
201
00:11:24,074 --> 00:11:26,424
- Shit.
202
00:11:38,393 --> 00:11:40,743
- Evan.
- Do we have any updates?
203
00:11:40,874 --> 00:11:42,136
- He's stable.
They just brought him
204
00:11:42,266 --> 00:11:43,833
into his room.
205
00:11:46,009 --> 00:11:47,707
- Look, we need somebody
that's in charge.
206
00:11:47,837 --> 00:11:50,361
Where's Victor?
207
00:11:50,492 --> 00:11:52,537
- It's Vinny.
208
00:11:52,668 --> 00:11:54,975
- Is Zac gonna be okay?
- He's stable, Mrs. Meier,
209
00:11:55,105 --> 00:11:57,020
but he's still very much
in critical condition.
210
00:11:57,151 --> 00:11:58,718
- How does something
like this even happen?
211
00:11:58,848 --> 00:12:00,850
He's supposed to be
in protective isolation.
212
00:12:00,981 --> 00:12:04,680
- We're doing everything in our
power to help him, Mr. Meier,
213
00:12:04,811 --> 00:12:06,377
and we'll continue to do so
with you folks
214
00:12:06,508 --> 00:12:09,076
waiting much more
comfortably downstairs.
215
00:12:09,206 --> 00:12:15,647
♪
216
00:12:15,778 --> 00:12:17,693
[beeping]
217
00:12:17,824 --> 00:12:19,129
Mr. Meier.
218
00:12:19,260 --> 00:12:24,656
♪
219
00:12:24,787 --> 00:12:27,268
[beeping]
220
00:12:30,097 --> 00:12:32,926
[soft music]
221
00:12:33,056 --> 00:12:35,885
♪
222
00:12:36,016 --> 00:12:38,801
[beeping]
223
00:12:38,932 --> 00:12:40,977
♪
224
00:12:41,108 --> 00:12:42,283
- You aren't even you anymore.
225
00:12:45,939 --> 00:12:48,028
You are cancer.
226
00:12:48,158 --> 00:12:52,946
♪
227
00:12:53,076 --> 00:12:56,688
[beeping]
228
00:12:56,819 --> 00:12:58,778
You know, maybe it's time
to just--
229
00:13:00,127 --> 00:13:02,999
[somber music]
230
00:13:03,130 --> 00:13:08,570
♪
231
00:13:08,700 --> 00:13:13,183
- Hey.
This is Mr. Bojangles.
232
00:13:13,314 --> 00:13:15,229
[ringing]
233
00:13:15,359 --> 00:13:20,669
♪
234
00:13:20,800 --> 00:13:23,411
He always makes me feel better.
235
00:13:23,541 --> 00:13:28,938
I thought you could use him.
I'm so sorry.
236
00:13:30,113 --> 00:13:31,898
- Look, you don't
have to be sorry.
237
00:13:32,028 --> 00:13:33,682
- I shouldn't have
let you leave your room.
238
00:13:33,813 --> 00:13:35,815
But you're strong, Zac.
You can beat this.
239
00:13:37,860 --> 00:13:40,689
[soft music]
240
00:13:40,820 --> 00:13:44,345
♪
241
00:13:44,475 --> 00:13:47,652
- [sobbing]
242
00:13:47,783 --> 00:13:51,352
- Have you ever seen your mom,
like, really cry?
243
00:13:51,482 --> 00:13:54,050
♪
244
00:13:54,181 --> 00:13:58,925
I saw how strong they needed
me to be, and I was strong.
245
00:13:59,055 --> 00:14:02,667
I was so strong.
246
00:14:02,798 --> 00:14:04,669
But I guess I was just
delaying the inevitable.
247
00:14:04,800 --> 00:14:09,587
♪
248
00:14:09,718 --> 00:14:13,330
I'm just tired, Mia.
249
00:14:13,461 --> 00:14:16,420
♪
250
00:14:16,551 --> 00:14:17,769
[elevator dings]
251
00:14:17,900 --> 00:14:20,511
- Yeah.
No, I'm at the hospital.
252
00:14:20,642 --> 00:14:22,383
Do we have to do this
right now?
253
00:14:22,513 --> 00:14:26,822
♪
254
00:14:26,953 --> 00:14:27,954
- Cam said he wanted to come,
255
00:14:28,084 --> 00:14:30,739
but I told him
we have a full house.
256
00:14:30,870 --> 00:14:31,958
- Who?
257
00:14:32,088 --> 00:14:34,525
- One of your son's
best friends.
258
00:14:34,656 --> 00:14:37,137
- Bec, don't.
259
00:14:37,267 --> 00:14:39,008
- What is wrong with you?
- That is not fair.
260
00:14:39,139 --> 00:14:41,706
- No, when you're at home
doing research
261
00:14:41,837 --> 00:14:43,621
or whatever your excuse
is for not being here...
262
00:14:43,752 --> 00:14:46,450
- Okay, shh!
- I'm here every day,
263
00:14:46,581 --> 00:14:50,063
wondering when my tumor's
gonna pop up.
264
00:14:50,193 --> 00:14:54,067
Zac and I share
the same DNA, don't we?
265
00:14:54,197 --> 00:14:56,025
You think I don't think
about that?
266
00:14:56,156 --> 00:14:59,768
Yet I am still here.
267
00:14:59,899 --> 00:15:03,163
- But I'm just not prepared
268
00:15:03,293 --> 00:15:06,557
to watch my baby die.
269
00:15:06,688 --> 00:15:09,212
[soft music]
270
00:15:09,343 --> 00:15:16,741
♪
271
00:15:35,717 --> 00:15:38,459
[rumbling]
272
00:15:38,589 --> 00:15:39,199
- Helga.
273
00:15:39,329 --> 00:15:40,678
[beeping]
274
00:15:40,809 --> 00:15:42,376
Helga.
275
00:15:42,506 --> 00:15:45,248
You can't give up.
276
00:15:45,379 --> 00:15:48,382
- Why are you doing this to me?
- I wish I could help you.
277
00:15:48,512 --> 00:15:50,645
- You're not!
You're not!
278
00:15:50,775 --> 00:15:52,821
- I know this is hard.
279
00:15:52,952 --> 00:15:55,171
- Hard?
Hard?
280
00:15:55,302 --> 00:15:57,434
Do you know how hard it is
on my family?
281
00:15:57,565 --> 00:15:59,654
How impossibly hard
it is to love a sick person?
282
00:15:59,784 --> 00:16:02,918
My cancer's killing them
as it kills me.
283
00:16:03,049 --> 00:16:04,702
- 2% is not gonna do anything.
284
00:16:04,833 --> 00:16:06,617
You've never turned me down
for a loan before.
285
00:16:06,748 --> 00:16:08,315
No, that's not good enough.
- Dad, Dad.
286
00:16:08,445 --> 00:16:10,665
- Look, I don't care what
your projections are.
287
00:16:10,795 --> 00:16:12,232
This year's harvest is showing
a tremendous growth already.
288
00:16:12,362 --> 00:16:13,755
What is the matter with you?
289
00:16:13,885 --> 00:16:16,279
- Think you could hold off on
the business calls till we know
290
00:16:16,410 --> 00:16:19,282
whether your son's
gonna wake up or not?
291
00:16:19,413 --> 00:16:21,328
- You know I took a loss
last season, right?
292
00:16:21,458 --> 00:16:23,504
Okay, how do you think
I'm possibly gonna take care
293
00:16:23,634 --> 00:16:26,420
of Zac, let alone any of you,
if that happens again?
294
00:16:26,550 --> 00:16:27,943
I don't get to take a day off.
295
00:16:28,074 --> 00:16:29,684
- You think
this is a vacation for me?
296
00:16:29,814 --> 00:16:31,555
- Jesus, your whole life
is a vacation.
297
00:16:31,686 --> 00:16:33,340
- I know you think I'm
just here for me--you're wrong.
298
00:16:33,470 --> 00:16:35,690
You have no idea
what I do here.
299
00:16:35,820 --> 00:16:38,345
- Whatever it is you do,
I'm paying for it.
300
00:16:38,475 --> 00:16:42,349
♪
301
00:16:42,479 --> 00:16:44,177
Listen, you don't get
to act like this is
302
00:16:44,307 --> 00:16:46,092
some selfless act
on your part, all right?
303
00:16:46,222 --> 00:16:48,268
This is another excuse for
you not to grow the hell up.
304
00:16:48,398 --> 00:16:50,357
- Oh, so while you're
busy being all grown-up
305
00:16:50,487 --> 00:16:51,793
with your big boy job,
you know what I'm doing?
306
00:16:51,923 --> 00:16:53,186
You really want to know?
307
00:16:53,316 --> 00:16:54,970
I'm talking your son
off the ledge.
308
00:16:55,101 --> 00:16:57,712
♪
309
00:16:57,842 --> 00:17:00,802
- What are you talking about?
- No, Evan, don't.
310
00:17:00,932 --> 00:17:02,717
- A few months ago,
when the chemo was kicking
311
00:17:02,847 --> 00:17:05,328
Zac's ass, and he could
barely stand up,
312
00:17:05,459 --> 00:17:07,678
I found a letter
on his computer,
313
00:17:07,809 --> 00:17:12,422
and it said good-bye
to all of us,
314
00:17:12,553 --> 00:17:14,120
so I made him promise
to delete it.
315
00:17:14,250 --> 00:17:16,165
I made him promise that
he wouldn't do that to us,
316
00:17:16,296 --> 00:17:20,691
to you, to me,
to Bec, to Mom, and he did.
317
00:17:20,822 --> 00:17:23,738
He deleted it.
318
00:17:23,868 --> 00:17:25,827
So no, this isn't
a vacation for me.
319
00:17:25,957 --> 00:17:27,698
That's my favorite person
in the entire world,
320
00:17:27,829 --> 00:17:29,439
and you know what?
I'm gonna stick around
321
00:17:29,570 --> 00:17:33,748
and spend as many seconds
with him as I can.
322
00:17:33,878 --> 00:17:36,229
What are you gonna do?
323
00:17:36,359 --> 00:17:38,057
Here, you take your phone back.
324
00:17:38,187 --> 00:17:40,581
You take your phone back,
since that means more to you.
325
00:17:40,711 --> 00:17:42,061
Take the phone.
326
00:17:42,191 --> 00:17:45,020
[soft music]
327
00:17:45,151 --> 00:17:52,245
♪
328
00:17:56,858 --> 00:17:57,815
- [sobs]
329
00:17:57,946 --> 00:18:00,383
I don't want to do this.
330
00:18:00,514 --> 00:18:02,298
I don't want to do this
anymore!
331
00:18:02,429 --> 00:18:04,953
[beeping]
332
00:18:05,084 --> 00:18:12,091
♪
333
00:18:13,135 --> 00:18:15,790
[beeping]
334
00:18:15,920 --> 00:18:17,357
- [sobbing]
335
00:18:17,487 --> 00:18:19,924
- Helga.
336
00:18:20,055 --> 00:18:22,144
- You know what's haunted me
since the day I found out
337
00:18:22,275 --> 00:18:24,842
about all the cancer
in my blood?
338
00:18:24,973 --> 00:18:28,324
The 45% chance that
I'm not gonna make it.
339
00:18:28,455 --> 00:18:33,503
The sweat, the pain,
none of it mattered.
340
00:18:33,634 --> 00:18:36,027
I'm done.
341
00:18:36,158 --> 00:18:38,029
Done!
342
00:18:38,160 --> 00:18:44,253
♪
343
00:18:44,384 --> 00:18:45,646
I'm done.
- You want life to be
344
00:18:45,776 --> 00:18:49,171
predictable and to make sense,
345
00:18:49,302 --> 00:18:52,131
but life's not like that.
You said it yourself.
346
00:18:52,261 --> 00:18:53,784
You could have never
predicted meeting me.
347
00:18:53,915 --> 00:18:56,439
- And look how that turned out.
348
00:18:56,570 --> 00:18:57,701
- You can't give up.
349
00:18:57,832 --> 00:18:59,181
Zac, think of all the things
350
00:18:59,312 --> 00:18:59,964
that you're gonna miss out on.
351
00:19:00,095 --> 00:19:01,488
Graduation.
352
00:19:01,618 --> 00:19:03,011
You're gonna miss out
on college,
353
00:19:03,142 --> 00:19:04,882
drunken mistakes in your 20s,
354
00:19:05,013 --> 00:19:10,671
getting married, having kids,
living an amazing life.
355
00:19:10,801 --> 00:19:12,238
- I just can't, Mia.
356
00:19:12,368 --> 00:19:14,065
- If you can't do it
for your family,
357
00:19:14,196 --> 00:19:15,893
if you can't do it for
yourself, then please,
358
00:19:16,024 --> 00:19:19,593
fight for me,
359
00:19:19,723 --> 00:19:21,899
okay, because I need you.
360
00:19:22,030 --> 00:19:26,948
Can you please wake up?
Can you wake up for me?
361
00:19:27,078 --> 00:19:28,732
♪
362
00:19:28,863 --> 00:19:30,038
- [gasps]
363
00:19:30,169 --> 00:19:32,736
[coughing]
364
00:19:32,867 --> 00:19:36,871
[beeping]
365
00:19:40,701 --> 00:19:44,748
[coughing]
366
00:19:48,012 --> 00:19:51,886
[beeping]
367
00:19:56,020 --> 00:19:59,328
[bright music]
368
00:19:59,459 --> 00:20:06,422
♪
369
00:20:06,553 --> 00:20:10,339
[beeping]
370
00:20:10,470 --> 00:20:13,864
♪
371
00:20:13,995 --> 00:20:16,911
- ♪ A long, long time ago
372
00:20:17,041 --> 00:20:19,609
♪ In a vengeful kind of way
373
00:20:19,740 --> 00:20:22,569
♪ I never even noticed
you'd gone ♪
374
00:20:22,699 --> 00:20:25,789
♪ I never tried
to make you stay ♪
375
00:20:25,920 --> 00:20:27,965
- Welcome back, Zac.
376
00:20:28,096 --> 00:20:31,099
- ♪ To the sound of you
opening your eyes ♪
377
00:20:31,230 --> 00:20:34,102
♪ See you're concussed
and you're cold ♪
378
00:20:34,233 --> 00:20:38,193
♪ Sing that you are
still alive ♪
379
00:20:38,324 --> 00:20:40,326
♪
380
00:20:40,456 --> 00:20:43,677
[exclaiming and laughing]
381
00:20:43,807 --> 00:20:50,945
♪
382
00:21:00,563 --> 00:21:03,262
[knocking]
383
00:21:03,392 --> 00:21:06,265
- ♪ Were you afraid
to go to sleep? ♪
384
00:21:06,395 --> 00:21:09,398
♪ Your ear's pressed
to the floor ♪
385
00:21:09,529 --> 00:21:12,053
♪ Listening for
the sandman's creak ♪
386
00:21:12,183 --> 00:21:14,534
♪ Deserving all the luck
387
00:21:14,664 --> 00:21:15,839
♪ The crowns...
388
00:21:15,970 --> 00:21:17,406
[knock]
389
00:21:17,537 --> 00:21:20,670
♪ With shoulders
cut to fight ♪
390
00:21:20,801 --> 00:21:24,065
♪ Saying that you are
still alive ♪
391
00:21:24,195 --> 00:21:27,547
♪ You're still alive
392
00:21:27,677 --> 00:21:33,161
♪ You're still alive,
we're still alive ♪
393
00:21:33,292 --> 00:21:38,993
♪ We're still alive,
we're still alive ♪
394
00:21:39,123 --> 00:21:41,952
♪ We're still alive
395
00:21:42,083 --> 00:21:44,738
♪ We're still
alive ♪
396
00:21:44,868 --> 00:21:52,006
♪
26502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.