Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,439
[keyboard clicking]
2
00:00:05,570 --> 00:00:07,746
- Everybody has a secret.
3
00:00:07,877 --> 00:00:10,662
My secret is
for the past 50-odd days
4
00:00:10,793 --> 00:00:12,708
stuck in this room,
5
00:00:12,838 --> 00:00:17,843
when nobody's watching me,
I watch videos like this.
6
00:00:17,974 --> 00:00:20,803
- My name is Sophia Ghul.
I'm 15 years old,
7
00:00:20,933 --> 00:00:22,370
and two years ago
8
00:00:22,500 --> 00:00:25,590
I was diagnosed
with osteosarcoma,
9
00:00:25,721 --> 00:00:27,940
which is a form
of bone cancer,
10
00:00:28,071 --> 00:00:29,681
and I never expected
in a million years
11
00:00:29,812 --> 00:00:32,075
that I'd be sitting
here with cancer,
12
00:00:32,206 --> 00:00:34,860
but, you know,
that's how life goes.
13
00:00:34,991 --> 00:00:38,081
Cancer just takes
everything away from you,
14
00:00:38,212 --> 00:00:40,475
and some of the hardest days
are some of the days
15
00:00:40,605 --> 00:00:42,129
that people wouldn't
even think about,
16
00:00:42,259 --> 00:00:44,044
like just seeing
your friends go out
17
00:00:44,174 --> 00:00:45,958
and have fun or seeing
your friends go out
18
00:00:46,089 --> 00:00:49,310
and catch up and stuff
like that that you miss.
19
00:00:49,440 --> 00:00:52,574
That's the days
that aren't the best.
20
00:00:52,704 --> 00:00:55,751
I feel like as you go closer
to the end of each treatment
21
00:00:55,881 --> 00:00:57,057
and you come out
of each treatment
22
00:00:57,187 --> 00:00:58,841
knowing that you survived,
23
00:00:58,971 --> 00:01:00,495
it just makes you feel
a lot more hopeful
24
00:01:00,625 --> 00:01:02,932
that you will be able
to beat cancer.
25
00:01:03,063 --> 00:01:06,283
My number-one tip for you guys
is just to stay happy,
26
00:01:06,414 --> 00:01:09,025
stay positive,
and have hope and smile
27
00:01:09,156 --> 00:01:11,245
because regardless
how things out in the end,
28
00:01:11,375 --> 00:01:14,944
it's always better
to be happy than to be sad.
29
00:01:15,075 --> 00:01:18,643
[somber music]
30
00:01:18,774 --> 00:01:20,819
- Being that honest
seems impossible
31
00:01:20,950 --> 00:01:22,995
when you're busy comforting
the ones you love
32
00:01:23,126 --> 00:01:27,870
by purposefully
not talking about it,
33
00:01:28,000 --> 00:01:31,569
but I guess everyone's
got a secret or two.
34
00:01:31,700 --> 00:01:33,919
[somber music]
35
00:01:34,050 --> 00:01:36,052
- [sighs]
36
00:01:36,183 --> 00:01:43,277
♪
37
00:01:50,022 --> 00:01:54,375
- Photoshoot all day,
clubbing all--what the hell?
38
00:01:54,505 --> 00:01:57,117
[phone ringing]
39
00:01:59,771 --> 00:02:03,775
- Hey, Helga.
40
00:02:03,906 --> 00:02:06,604
- Hi, it's still Zac.
41
00:02:06,735 --> 00:02:08,302
- Why are we whispering?
42
00:02:08,432 --> 00:02:11,261
- Because my twin sister
is asleep on the couch.
43
00:02:11,392 --> 00:02:13,785
♪
44
00:02:13,916 --> 00:02:15,918
How are you feeling?
45
00:02:16,048 --> 00:02:17,137
- Like death.
46
00:02:17,267 --> 00:02:21,141
- It gets better.
You will get better.
47
00:02:21,271 --> 00:02:24,579
- I'll take your word for it.
48
00:02:24,709 --> 00:02:27,016
- Use mouthwash.
- Gross.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,540
- It basically kills
all the nausea.
50
00:02:29,671 --> 00:02:31,803
- Okay, fine.
51
00:02:31,934 --> 00:02:36,678
- Good choice.
Do it.
52
00:02:36,808 --> 00:02:41,770
♪
53
00:02:41,900 --> 00:02:44,555
[laughs]
54
00:02:44,686 --> 00:02:47,732
Oh, my God, you look
like a rabid chipmunk.
55
00:02:47,863 --> 00:02:51,432
♪
56
00:02:51,562 --> 00:02:52,955
- [spits]
57
00:02:53,085 --> 00:02:55,349
♪
58
00:02:55,479 --> 00:02:56,785
- Jerk.
59
00:02:56,915 --> 00:02:58,352
- Worth it.
60
00:02:58,482 --> 00:03:03,270
- Oh, what about you?
61
00:03:03,400 --> 00:03:07,274
Will you get better?
62
00:03:07,404 --> 00:03:10,451
- Can I call you back in,
like, two seconds?
63
00:03:10,581 --> 00:03:13,889
- Yeah, sure, if you want.
64
00:03:14,019 --> 00:03:17,806
- I do.
I really do.
65
00:03:17,936 --> 00:03:22,027
[soft music]
66
00:03:22,158 --> 00:03:29,470
[door opens and closes]
67
00:03:29,600 --> 00:03:31,080
♪
68
00:03:31,211 --> 00:03:33,474
- Hello?
- It's me.
69
00:03:33,604 --> 00:03:35,127
I didn't want
to wake up my sister.
70
00:03:35,258 --> 00:03:36,868
She was sleeping right by me,
71
00:03:36,999 --> 00:03:39,654
so I'm hiding
in the bathroom like a boss.
72
00:03:39,784 --> 00:03:41,438
- [chuckles]
73
00:03:41,569 --> 00:03:43,223
How'd you get this number?
74
00:03:43,353 --> 00:03:46,487
- I was in that room
for my chemo.
75
00:03:46,617 --> 00:03:48,184
- So your sister
spends the night?
76
00:03:48,315 --> 00:03:51,187
- Yeah.
77
00:03:51,318 --> 00:03:55,757
Where's, uh--
where's your family?
78
00:03:55,887 --> 00:03:59,674
- I just have my mom, but she'd
prefer she didn't have me.
79
00:03:59,804 --> 00:04:02,677
[soft music]
80
00:04:02,807 --> 00:04:07,029
♪
81
00:04:07,159 --> 00:04:08,857
What are you doing now?
82
00:04:08,987 --> 00:04:11,338
- Me?
83
00:04:11,468 --> 00:04:12,687
I'm--I'm just sitting
on my toilet
84
00:04:12,817 --> 00:04:16,604
talking to this random girl,
baller stuff.
85
00:04:16,734 --> 00:04:20,216
- I mean before, and please
don't say masturbating.
86
00:04:20,347 --> 00:04:22,697
- [chuckles]
87
00:04:22,827 --> 00:04:25,439
Okay, fine,
I guess if I have to lie...
88
00:04:25,569 --> 00:04:28,616
Once again, I'm kidding.
- [chuckles]
89
00:04:28,746 --> 00:04:35,753
♪
90
00:04:35,884 --> 00:04:37,364
I--I guess I was,
91
00:04:37,494 --> 00:04:41,629
uh--I was watching
kids with cancer vlog
92
00:04:41,759 --> 00:04:45,241
and over-share their feelings.
93
00:04:45,372 --> 00:04:47,548
- That's specific and morbid.
94
00:04:47,678 --> 00:04:51,334
♪
95
00:04:51,465 --> 00:04:54,076
Do you post videos?
- Me?
96
00:04:54,206 --> 00:04:55,947
God, no.
No, no, no, no.
97
00:04:56,078 --> 00:04:58,472
- You should.
- No.
98
00:04:58,602 --> 00:05:01,475
- Nobody's gonna see it,
and if they do,
99
00:05:01,605 --> 00:05:04,042
they'll feel better
about their own chances.
100
00:05:04,173 --> 00:05:05,696
♪
101
00:05:05,827 --> 00:05:06,871
- [chuckles]
102
00:05:07,002 --> 00:05:09,744
♪
103
00:05:09,874 --> 00:05:14,357
But--but seriously,
you're not gonna die, right?
104
00:05:23,105 --> 00:05:27,936
Wow, so that's--
105
00:05:28,066 --> 00:05:31,461
that's not a no, is it?
106
00:05:31,592 --> 00:05:33,420
- It's not a yes.
107
00:05:33,550 --> 00:05:38,947
Um, it's a m--
I don't--it's just a maybe.
108
00:05:39,077 --> 00:05:41,689
♪
109
00:05:41,819 --> 00:05:47,521
- Everybody's a maybe, Zac.
- No, no, Mia, not you.
110
00:05:47,651 --> 00:05:50,175
You're not a maybe.
111
00:05:50,306 --> 00:05:51,873
You're a yes.
112
00:05:52,003 --> 00:05:58,314
♪
113
00:05:58,445 --> 00:06:02,666
Are you there?
114
00:06:02,797 --> 00:06:05,713
- What are you doing?
- What do you mean?
115
00:06:05,843 --> 00:06:10,805
I'm telling the truth.
You're gonna be okay, Mia.
116
00:06:10,935 --> 00:06:11,806
[thud]
117
00:06:11,936 --> 00:06:13,198
[beeping]
118
00:06:13,329 --> 00:06:20,423
♪
119
00:06:25,254 --> 00:06:28,126
[soft music]
120
00:06:28,257 --> 00:06:35,612
♪
121
00:06:41,749 --> 00:06:43,838
[beep]
122
00:06:43,968 --> 00:06:50,758
♪
123
00:07:02,944 --> 00:07:04,075
[sighs]
124
00:07:05,642 --> 00:07:07,818
Greetings,
depths of the Internet.
125
00:07:07,949 --> 00:07:10,604
My name is Zac Meier,
first-time poster,
126
00:07:10,734 --> 00:07:12,693
and longtime lurker.
127
00:07:12,823 --> 00:07:14,695
Don't really know
how to start,
128
00:07:14,825 --> 00:07:16,958
so I guess I'll just
tell you what I have.
129
00:07:17,088 --> 00:07:22,790
I have non-Hodgkin's lymphoma,
also known as NHL,
130
00:07:22,920 --> 00:07:25,270
not the hockey, it's a little
bit worse than hockey,
131
00:07:25,401 --> 00:07:28,012
stage 4B,
132
00:07:28,143 --> 00:07:30,537
which basically means
if you're a Vegas odds maker,
133
00:07:30,667 --> 00:07:33,627
I'm pretty much even money.
134
00:07:33,757 --> 00:07:37,892
My family, I can't
just unload on them.
135
00:07:38,022 --> 00:07:40,285
It's not fair, you know?
They're scared.
136
00:07:40,416 --> 00:07:42,679
I feel like I'm doing my part
137
00:07:42,810 --> 00:07:47,989
by pretending to be strong
138
00:07:48,119 --> 00:07:51,601
to protect them,
139
00:07:51,732 --> 00:07:53,603
but, you know,
you watching this,
140
00:07:53,734 --> 00:07:57,651
I--I'm not gonna
protect you one bit,
141
00:07:57,781 --> 00:08:00,915
and to tell you the truth,
I'm--you know,
142
00:08:01,045 --> 00:08:04,005
I'm terrified most of the time.
143
00:08:04,135 --> 00:08:07,399
♪
144
00:08:07,530 --> 00:08:09,619
I have a story for you guys.
145
00:08:09,750 --> 00:08:11,142
When I was
just starting chemo,
146
00:08:11,273 --> 00:08:13,841
my twin sister, Bec,
she came in my room
147
00:08:13,971 --> 00:08:16,800
and was begging to put these
glow-in-the-dark stars
148
00:08:16,931 --> 00:08:19,890
all over my ceiling,
so I--I let her do it.
149
00:08:20,021 --> 00:08:22,937
You know, these things
looked less like the cosmos
150
00:08:23,067 --> 00:08:27,942
and more like hotel bed sheets
under a black light.
151
00:08:28,072 --> 00:08:29,726
- [laughs]
152
00:08:29,857 --> 00:08:31,380
- Let that sink in
for a little bit.
153
00:08:31,511 --> 00:08:33,164
There was this one star,
154
00:08:33,295 --> 00:08:37,778
the biggest and the brightest
in the pack
155
00:08:37,908 --> 00:08:42,826
that she put
right over my bed.
156
00:08:42,957 --> 00:08:45,002
That star was perfect.
157
00:08:45,133 --> 00:08:48,658
Eventually I was moved
out of that room.
158
00:08:48,789 --> 00:08:50,268
I snuck back in there
a couple days later
159
00:08:50,399 --> 00:08:55,926
and found by either
oversight or design...
160
00:08:56,057 --> 00:09:00,670
♪
161
00:09:00,801 --> 00:09:04,282
I saw that they left
that one perfect star.
162
00:09:04,413 --> 00:09:08,765
That star still waits
in that room above the bed
163
00:09:08,896 --> 00:09:11,333
to comfort the next person
who needs it.
164
00:09:11,463 --> 00:09:13,901
♪
165
00:09:14,031 --> 00:09:17,382
I think that's what
we can do for each other.
166
00:09:17,513 --> 00:09:20,864
Maybe that star shines to say,
167
00:09:20,995 --> 00:09:24,172
"You're not the first person
to go through this.
168
00:09:24,302 --> 00:09:26,870
You're not the last,"
169
00:09:27,001 --> 00:09:31,788
and maybe it shines to say,
170
00:09:31,919 --> 00:09:35,487
"There's still time left
for you to shine."
171
00:09:35,618 --> 00:09:38,621
♪
172
00:09:38,752 --> 00:09:41,406
If worse comes
to worst and cancer
173
00:09:41,537 --> 00:09:44,366
takes us out of this world,
174
00:09:44,496 --> 00:09:48,065
there's still one--one part
of us left behind.
175
00:09:48,196 --> 00:09:50,459
♪
176
00:09:50,590 --> 00:09:52,940
And that's the part that glows.
177
00:09:53,070 --> 00:09:57,597
♪
178
00:09:57,727 --> 00:10:00,600
This is Helga signing off.
179
00:10:00,730 --> 00:10:01,949
How the hell
do you turn it off?
180
00:10:02,079 --> 00:10:03,254
- [laughs]
181
00:10:03,385 --> 00:10:10,740
♪
182
00:10:22,360 --> 00:10:25,929
[waves crashing]
183
00:10:26,060 --> 00:10:32,893
♪
184
00:10:34,590 --> 00:10:38,159
- I'm not alone.
185
00:10:38,289 --> 00:10:45,079
♪
186
00:10:53,174 --> 00:10:53,957
[driving music]
187
00:10:54,088 --> 00:10:56,656
♪
188
00:10:56,786 --> 00:10:58,135
- Checkmate.
189
00:10:58,266 --> 00:10:59,876
- No way, God.
- It's all right.
190
00:11:00,007 --> 00:11:01,704
We'll just tell people
that cancer made you
191
00:11:01,835 --> 00:11:03,097
a little bit dumber.
- It doesn't make any sense.
192
00:11:03,227 --> 00:11:04,838
[knocking]
193
00:11:07,362 --> 00:11:08,493
- Greetings, earthlings.
194
00:11:08,624 --> 00:11:10,191
- What's up, Cam?
What a surprise.
195
00:11:10,321 --> 00:11:12,672
- You want to tell him,
or should I?
196
00:11:12,802 --> 00:11:16,153
- I mean, it was your idea.
197
00:11:16,284 --> 00:11:17,894
- Oh, no, no, no,
what's going on?
198
00:11:18,025 --> 00:11:19,809
What is--what's happening?
199
00:11:19,940 --> 00:11:21,028
- Okay, uh,
you're sitting down.
200
00:11:21,158 --> 00:11:22,116
I should sit down.
201
00:11:22,246 --> 00:11:25,772
Um, oh.
202
00:11:25,902 --> 00:11:30,167
Um, first off, we want to say
we're sorry
203
00:11:30,298 --> 00:11:31,952
for doing this behind
your back.
204
00:11:32,082 --> 00:11:33,867
- We knew that, like,
if we told you, you'd be like,
205
00:11:33,997 --> 00:11:35,869
"No, no way, not cool.
I don't want that."
206
00:11:35,999 --> 00:11:37,479
- Holy shit, are you sleeping
with our sister?
207
00:11:37,609 --> 00:11:39,873
- What?
- Wha--no.
208
00:11:40,003 --> 00:11:42,702
- No!
- Absolutely not.
209
00:11:42,832 --> 00:11:45,879
- That would be so funny.
- It's a little illegal.
210
00:11:46,009 --> 00:11:47,576
- Yeah, right?
Like, that--they could even--
211
00:11:47,707 --> 00:11:49,317
but look, I come in peace.
212
00:11:49,447 --> 00:11:51,449
To cut to the chase,
213
00:11:51,580 --> 00:11:55,453
Zac, buddy, you've had my back
since day one,
214
00:11:55,584 --> 00:11:58,674
and I, for once,
want to have yours,
215
00:11:58,805 --> 00:12:02,722
so we nominated you
for Make-A-Wish.
216
00:12:02,852 --> 00:12:06,073
- Make-A-Wish.
You get a wish.
217
00:12:06,203 --> 00:12:08,945
- Not--not that, like,
you're--you're gonna die.
218
00:12:09,076 --> 00:12:10,512
- I know.
- But, you know,
219
00:12:10,642 --> 00:12:14,211
it's more like what you have--
220
00:12:14,342 --> 00:12:15,343
- Cam.
- Could be considered--
221
00:12:15,473 --> 00:12:16,692
- Cam, breathe.
222
00:12:16,823 --> 00:12:18,302
I understand fully.
- Yeah.
223
00:12:18,433 --> 00:12:20,914
- It's just I...
224
00:12:21,044 --> 00:12:27,964
♪
225
00:12:28,095 --> 00:12:29,400
Thank you.
- Ha!
226
00:12:29,531 --> 00:12:30,575
- Yeah!
- Yes!
227
00:12:30,706 --> 00:12:32,273
- Whoo-hoo!
- That's awesome.
228
00:12:32,403 --> 00:12:33,753
- It's gonna be great.
229
00:12:33,883 --> 00:12:35,929
- So, what are you
gonna wish for?
230
00:12:36,059 --> 00:12:37,844
- Strippers!
231
00:12:40,498 --> 00:12:42,674
No, no, you're right.
232
00:12:42,805 --> 00:12:43,588
We'll think bigger.
- Yeah.
233
00:12:43,719 --> 00:12:45,199
- It's, like, a wish, you know?
234
00:12:45,329 --> 00:12:46,374
- Yeah, no, I was just kidding.
235
00:12:46,504 --> 00:12:48,158
I was just kidding.
236
00:12:48,289 --> 00:12:49,594
- Yeah, whoo!
- Dude.
237
00:12:49,725 --> 00:12:51,771
- I'm glad you're
feeling better.
238
00:12:51,901 --> 00:12:54,643
- I wish I felt
as good as they sound.
239
00:12:54,774 --> 00:12:56,079
Are they having
a party over there?
240
00:12:56,210 --> 00:12:57,428
- Mm, sort of.
241
00:12:57,559 --> 00:12:59,691
Zac just received
a Make-A-Wish.
242
00:12:59,822 --> 00:13:02,172
♪
243
00:13:02,303 --> 00:13:03,739
- Wait, does this mean
he's dying?
244
00:13:03,870 --> 00:13:05,219
- Getting a Make-A-Wish
doesn't mean
245
00:13:05,349 --> 00:13:06,742
that you're at death's door.
You just have to be
246
00:13:06,873 --> 00:13:09,658
under 18
with a serious illness.
247
00:13:09,789 --> 00:13:11,965
I can nominate you if you want.
248
00:13:12,095 --> 00:13:13,531
- Hardest of passes.
249
00:13:13,662 --> 00:13:17,448
♪
250
00:13:17,579 --> 00:13:20,321
- I have a surprise for you,
251
00:13:20,451 --> 00:13:23,193
but you have to promise
not to get upset.
252
00:13:23,324 --> 00:13:24,760
- You're totally
selling it so far.
253
00:13:24,891 --> 00:13:26,675
- [laughs]
254
00:13:26,806 --> 00:13:32,333
♪
255
00:13:32,463 --> 00:13:33,900
I called your mom.
256
00:13:34,030 --> 00:13:35,771
- What?
Vinny, we talked about this.
257
00:13:35,902 --> 00:13:37,468
- Retract the claws.
I asked her to bring
258
00:13:37,599 --> 00:13:39,644
some of your
favorite things from home.
259
00:13:47,217 --> 00:13:50,873
- Thank you for respecting that
I don't want to speak to her.
260
00:13:51,004 --> 00:13:52,353
- You're welcome.
261
00:13:52,483 --> 00:13:54,877
- [gasps, squeals]
262
00:13:55,008 --> 00:13:57,619
Mr. Bojangles!
263
00:13:57,749 --> 00:14:00,665
Aww, nobody gets me
like you do.
264
00:14:00,796 --> 00:14:03,538
♪
265
00:14:03,668 --> 00:14:05,540
- So you think he's excited?
- He'll come around.
266
00:14:05,670 --> 00:14:08,760
He's just super weird.
267
00:14:08,891 --> 00:14:10,762
- What the heck is going on?
268
00:14:10,893 --> 00:14:14,157
- He's really lucky to have
a friend like you though.
269
00:14:14,288 --> 00:14:15,202
- Yeah.
270
00:14:15,332 --> 00:14:18,292
[thudding]
271
00:14:18,422 --> 00:14:21,556
- Cam, you break it,
you buy it.
272
00:14:21,686 --> 00:14:23,036
- That was my bad, Jordan.
273
00:14:23,166 --> 00:14:25,995
[bright music]
274
00:14:26,126 --> 00:14:28,606
♪
275
00:14:28,737 --> 00:14:29,738
But really, thank you.
276
00:14:29,869 --> 00:14:32,088
I can barely sign my own name,
277
00:14:32,219 --> 00:14:36,397
and you know I couldn't have
done this without you.
278
00:14:36,527 --> 00:14:39,182
♪
279
00:14:39,313 --> 00:14:42,664
- Seems like it.
280
00:14:42,794 --> 00:14:44,535
- You know, you're gonna make
281
00:14:44,666 --> 00:14:46,624
some dude
happy as hell someday.
282
00:14:46,755 --> 00:14:49,976
♪
283
00:14:50,106 --> 00:14:51,847
But I got to jet.
284
00:14:51,978 --> 00:14:53,936
When I do get the surgery,
though,
285
00:14:54,067 --> 00:14:56,156
I'm coming to you
for nurse duty.
286
00:14:56,286 --> 00:14:57,940
I hear you're the best.
287
00:14:58,071 --> 00:15:01,988
- The first thing
I'd cut out is diet sodas.
288
00:15:02,118 --> 00:15:03,728
- Noted.
289
00:15:03,859 --> 00:15:10,953
♪
290
00:15:14,217 --> 00:15:16,002
- [sighs]
291
00:15:18,004 --> 00:15:19,831
[knocking]
292
00:15:21,572 --> 00:15:23,531
[line trilling]
293
00:15:24,880 --> 00:15:26,708
- You banged?
294
00:15:26,838 --> 00:15:29,015
- I thought it sucked in here
when I was reeling from chemo,
295
00:15:29,145 --> 00:15:31,104
but it turns out
when you're feeling better,
296
00:15:31,234 --> 00:15:33,323
that's when
the real torture begins.
297
00:15:33,454 --> 00:15:35,151
- Ah.
You know,
298
00:15:35,282 --> 00:15:38,024
some people go home
in between chemo treatments.
299
00:15:38,154 --> 00:15:41,592
- Okay, well, apparently
unrelated to awesome cancer,
300
00:15:41,723 --> 00:15:43,986
I have weak kidneys.
301
00:15:44,117 --> 00:15:46,293
They're worried that
I might go into something
302
00:15:46,423 --> 00:15:50,036
like ray--
303
00:15:50,166 --> 00:15:54,301
ray...anal failure?
304
00:15:54,431 --> 00:15:55,780
That can't be right.
305
00:15:55,911 --> 00:15:59,610
- I think you mean
renal failure.
306
00:15:59,741 --> 00:16:03,484
- Yes, that's what I was--God.
307
00:16:03,614 --> 00:16:08,228
So anyway, they have to
monitor me here until I'm done,
308
00:16:08,358 --> 00:16:10,404
which I guess kind of works out
309
00:16:10,534 --> 00:16:13,146
because otherwise I'd be stuck
at home with my mom.
310
00:16:13,276 --> 00:16:16,236
- [coughing]
311
00:16:16,366 --> 00:16:17,541
- Are you okay over there?
312
00:16:17,672 --> 00:16:20,370
- Never been better.
313
00:16:20,501 --> 00:16:22,590
- So I, uh--I heard
about your wish.
314
00:16:22,720 --> 00:16:25,767
- Wow, news travels fast.
315
00:16:25,897 --> 00:16:28,030
- What are you gonna wish for?
316
00:16:28,161 --> 00:16:32,208
- I don't know.
- Well, what do you enjoy?
317
00:16:32,339 --> 00:16:34,515
- Uh, talking to you.
318
00:16:34,645 --> 00:16:37,953
- Cute but boring.
319
00:16:38,084 --> 00:16:40,825
- Boring?
You said I'm boring.
320
00:16:40,956 --> 00:16:44,351
- When was the last time
you did something unexpected,
321
00:16:44,481 --> 00:16:48,007
something impulsive?
322
00:16:48,137 --> 00:16:52,533
The answer you're
looking for is never.
323
00:16:52,663 --> 00:16:55,057
- I can be impulsive.
- Oh, yeah?
324
00:16:55,188 --> 00:16:56,189
- Yeah.
- Prove it.
325
00:16:56,319 --> 00:16:57,581
- Fine.
- 'Kay.
326
00:16:57,712 --> 00:16:59,975
- Bye.
- Bye.
327
00:17:00,106 --> 00:17:01,411
What?
328
00:17:03,370 --> 00:17:06,242
[soft music]
329
00:17:06,373 --> 00:17:13,467
♪
330
00:17:29,874 --> 00:17:30,614
[knocking]
331
00:17:30,745 --> 00:17:32,138
[coughs]
332
00:17:32,268 --> 00:17:37,230
♪
333
00:17:37,360 --> 00:17:41,538
Zac, what are you doing here?
334
00:17:41,669 --> 00:17:43,323
- You--you like
ice cream, right?
335
00:17:43,453 --> 00:17:46,500
- I'm more of a froyo girl.
336
00:17:46,630 --> 00:17:48,458
Are you asking me on a date?
337
00:17:48,589 --> 00:17:50,547
- Are you, uh--
are you saying yes?
338
00:17:50,678 --> 00:17:52,201
- Zac, you're not supposed
to leave your room.
339
00:17:52,332 --> 00:17:53,507
I don't want you
to get sick.
340
00:17:53,637 --> 00:17:55,465
- It's okay.
I'm fine.
341
00:17:55,596 --> 00:17:58,164
Plus we're not leaving
the hospital or anything.
342
00:17:58,294 --> 00:18:01,123
- Are you sure?
- 100% positive.
343
00:18:01,254 --> 00:18:04,648
See, Zac Meier,
impulsive as hell.
344
00:18:04,779 --> 00:18:06,172
- [laughs]
345
00:18:07,564 --> 00:18:09,088
We're not gonna curl up
on a gurney and watch
346
00:18:09,218 --> 00:18:10,611
"The Fault in our Stars,"
are we?
347
00:18:10,741 --> 00:18:12,134
- No, that's too on the nose.
348
00:18:12,265 --> 00:18:15,094
[soft music]
349
00:18:15,224 --> 00:18:19,272
♪
350
00:18:19,402 --> 00:18:22,492
All they had was
rocky road ice cream.
351
00:18:22,623 --> 00:18:25,147
♪
352
00:18:25,278 --> 00:18:27,845
- I'm cool with
eating metaphors.
353
00:18:27,976 --> 00:18:31,022
♪
354
00:18:31,153 --> 00:18:35,244
So why aren't you more excited
about this wish thing?
355
00:18:35,375 --> 00:18:40,162
- I don't know.
- Come on.
356
00:18:40,293 --> 00:18:42,121
- Why do I deserve
special treatment
357
00:18:42,251 --> 00:18:45,907
over anyone else, like,
all for some stupid disease
358
00:18:46,037 --> 00:18:48,736
that isn't even unique to me?
359
00:18:48,866 --> 00:18:50,607
- 'Kay, I guess
that makes sense.
360
00:18:50,738 --> 00:18:52,348
- Yeah.
361
00:18:52,479 --> 00:18:55,351
- Cancer's got to be
the stupidest way to die.
362
00:18:55,482 --> 00:18:59,007
- Oh, no, there are for sure
stupider ways to die.
363
00:18:59,138 --> 00:19:01,096
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
364
00:19:01,227 --> 00:19:03,098
According to
federal statistics,
365
00:19:03,229 --> 00:19:04,273
almost 80 people died
last year
366
00:19:04,404 --> 00:19:05,405
by watering their
Christmas trees
367
00:19:05,535 --> 00:19:07,755
with the lights plugged in.
368
00:19:07,885 --> 00:19:09,757
- Happy holidays.
- Six people died
369
00:19:09,887 --> 00:19:12,063
by testing batteries
on their tongue.
370
00:19:12,194 --> 00:19:13,369
- No.
- Swear to God.
371
00:19:13,500 --> 00:19:15,415
- That can't be true.
- Swear to God,
372
00:19:15,545 --> 00:19:17,895
and my favorite by far
is the insane amount of people
373
00:19:18,026 --> 00:19:21,334
who die by falling into
random vats of shit,
374
00:19:21,464 --> 00:19:25,903
beer, ice cream,
hopefully not ours.
375
00:19:26,034 --> 00:19:27,383
- [laughs]
376
00:19:29,385 --> 00:19:32,214
- You're a really weird guy,
Zac Meier.
377
00:19:32,345 --> 00:19:37,959
- Yeah, but as established,
impulsive.
378
00:19:38,089 --> 00:19:39,308
- You did get ice cream.
379
00:19:39,439 --> 00:19:42,529
[chuckling]
380
00:19:42,659 --> 00:19:46,141
Okay, so let's--let's figure
out your wish.
381
00:19:46,272 --> 00:19:49,623
No, come on.
This will be fun.
382
00:19:49,753 --> 00:19:51,842
If it was me,
383
00:19:51,973 --> 00:19:56,543
I would ask for VIP tickets
to my favorite band, LANY.
384
00:19:56,673 --> 00:19:58,675
- I have no clue who that is.
- What?
385
00:19:58,806 --> 00:20:01,504
- What?
- Oh, my gosh.
386
00:20:01,635 --> 00:20:02,810
Okay, hold on,
I'm gonna play you a song.
387
00:20:07,031 --> 00:20:10,339
Prepare to fall
in love.
388
00:20:14,517 --> 00:20:20,131
- ♪ Ain't never
felt this way ♪
389
00:20:20,262 --> 00:20:25,746
♪ Can't get enough,
so stay with me ♪
390
00:20:25,876 --> 00:20:31,404
♪ It's not like
we got big plans, ooh ♪
391
00:20:31,534 --> 00:20:33,188
♪ Let's drive around town
392
00:20:33,319 --> 00:20:34,363
[ping]
393
00:20:34,494 --> 00:20:35,973
♪ Holding hands
394
00:20:36,104 --> 00:20:38,759
♪ And you need to know
395
00:20:38,889 --> 00:20:44,547
♪ You're the only one,
all right, all right ♪
396
00:20:44,678 --> 00:20:49,030
- What's up with that?
- What do you mean?
397
00:20:49,160 --> 00:20:51,162
- That--like, I don't know,
on social media,
398
00:20:51,293 --> 00:20:55,776
you're kind of just, like,
saying, "I don't have cancer."
399
00:20:55,906 --> 00:20:58,779
I don't know.
400
00:20:58,909 --> 00:21:00,476
- Well, maybe I just choose
not to advertise
401
00:21:00,607 --> 00:21:02,391
what's going on
in my personal life.
402
00:21:02,522 --> 00:21:06,395
- No, I--I totally get that,
but you're also choosing to lie
403
00:21:06,526 --> 00:21:08,702
about what you're
really going through.
404
00:21:08,832 --> 00:21:11,226
- Excuse me?
- I completely understand
405
00:21:11,357 --> 00:21:12,401
your right to withhold
every bit
406
00:21:12,532 --> 00:21:13,663
of personal information,
407
00:21:13,794 --> 00:21:15,665
but you have a ton of friends.
408
00:21:15,796 --> 00:21:17,058
I don't know,
you're lying to every one
409
00:21:17,188 --> 00:21:18,581
of them.
- Okay, I might lie,
410
00:21:18,712 --> 00:21:20,453
but at least I haven't
forgotten about who I am.
411
00:21:20,583 --> 00:21:21,845
- What is that supposed
to mean?
412
00:21:21,976 --> 00:21:23,891
- All you do is obsess
about cancer 24/7.
413
00:21:24,021 --> 00:21:25,849
You've abandoned your old life,
everybody you used to
414
00:21:25,980 --> 00:21:27,721
care about, everything
that makes you you.
415
00:21:27,851 --> 00:21:29,679
- You know, I'm focusing
on my situation.
416
00:21:29,810 --> 00:21:31,333
You're choosing to ignore it
like it's gonna disappear.
417
00:21:31,464 --> 00:21:32,682
- No, you've become cancer!
- Zac!
418
00:21:32,813 --> 00:21:34,467
- I'm not cancer.
That's all you.
419
00:21:34,597 --> 00:21:35,685
- Please don't.
- No, I'm not doing
420
00:21:35,816 --> 00:21:37,513
this anymore.
This was a bad idea.
421
00:21:37,644 --> 00:21:39,254
- Zac, what the hell
are you doing?
422
00:21:39,385 --> 00:21:40,603
Did you talk him into this?
423
00:21:40,734 --> 00:21:42,866
- It won't happen again.
424
00:21:42,997 --> 00:21:44,999
[soft music]
425
00:21:45,129 --> 00:21:47,044
[door opens]
426
00:21:47,175 --> 00:21:49,133
[door slams]
427
00:21:49,264 --> 00:21:53,268
♪
428
00:21:53,399 --> 00:21:55,052
- [coughs]
429
00:21:55,183 --> 00:21:56,880
- What is wrong with you?
430
00:21:57,011 --> 00:22:03,322
♪
431
00:22:05,062 --> 00:22:07,021
Why would you risk it
like this?
432
00:22:07,151 --> 00:22:09,632
- You heard her.
It's not gonna happen again.
433
00:22:09,763 --> 00:22:12,374
- That was selfish, Zac.
434
00:22:12,505 --> 00:22:14,071
- [coughs]
435
00:22:14,202 --> 00:22:21,514
♪
436
00:22:26,345 --> 00:22:29,696
[coughing]
437
00:22:29,826 --> 00:22:32,046
♪
438
00:22:32,176 --> 00:22:34,483
- Shit, you're burning up.
439
00:22:34,614 --> 00:22:37,051
I'll go get Vinny.
440
00:22:37,181 --> 00:22:39,096
[door opens]
441
00:22:39,227 --> 00:22:40,837
[door closes]
442
00:22:40,968 --> 00:22:43,449
- [coughs]
443
00:22:43,579 --> 00:22:46,408
[gentle rock music]
444
00:22:46,539 --> 00:22:53,676
♪
30190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.