All language subtitles for The.Goldbergs.S10E20.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,777 --> 00:00:02,893 Back in the '80s, my sister was a new mom, 2 00:00:02,917 --> 00:00:04,643 and she was loving it, 3 00:00:04,677 --> 00:00:07,473 which meant she had to put her dream of law school on hold... 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,543 until now. 5 00:00:08,578 --> 00:00:09,889 There are my two loves. 6 00:00:09,924 --> 00:00:12,823 One innocent and pure, the other terrifying and hot. 7 00:00:12,858 --> 00:00:14,629 You know, you can also just walk in and say "hi." 8 00:00:14,653 --> 00:00:16,320 So, how's the law school application coming? 9 00:00:16,344 --> 00:00:17,390 What's another word for perfect? 10 00:00:17,414 --> 00:00:19,381 Because it's the opposite of that. 11 00:00:19,416 --> 00:00:22,971 Oh, I'm sure my legal eagle is just being modest. 12 00:00:23,006 --> 00:00:24,326 "Do you have any unusual hobbies?" 13 00:00:24,352 --> 00:00:25,871 "Yes, the Diaper Olympics." 14 00:00:25,905 --> 00:00:28,459 You're looking at the gold medalist of applying butt paste. 15 00:00:28,494 --> 00:00:29,644 "What are you passionate about?" 16 00:00:29,668 --> 00:00:31,773 "My daughter and, sometimes, my husband." 17 00:00:31,808 --> 00:00:33,223 I wrote what I wrote. Deal with it. 18 00:00:33,257 --> 00:00:35,743 These answers seem kinda baby-centric. 19 00:00:35,777 --> 00:00:36,927 It's just these last few months, 20 00:00:36,951 --> 00:00:39,401 my brain's been nothing but "baby, baby, baby," 21 00:00:39,436 --> 00:00:40,517 and it's hard to switch gears. 22 00:00:40,541 --> 00:00:41,576 Erica, look at me. 23 00:00:41,611 --> 00:00:42,691 Being a lawyer is your dream, 24 00:00:42,715 --> 00:00:44,027 and you're gonna make it happen. 25 00:00:44,061 --> 00:00:45,994 - I know it. - You know, I coulda been a lawyer. 26 00:00:46,029 --> 00:00:47,548 Oh, really? You never mentioned it. 27 00:00:47,582 --> 00:00:49,826 I have experience arguing with judges, 28 00:00:49,860 --> 00:00:51,862 police officers, magistrates, 29 00:00:51,897 --> 00:00:54,002 and a homeless man I like to call Matlock 30 00:00:54,037 --> 00:00:56,487 because of his Southern accent. 31 00:00:56,522 --> 00:00:58,524 I made more homemade baby food for Muriel. 32 00:00:58,559 --> 00:01:00,595 Nice, she gobbles this stuff up. 33 00:01:00,630 --> 00:01:02,873 And I have to admit, I may have sampled the wares 34 00:01:02,908 --> 00:01:04,047 during a peckish moment, 35 00:01:04,081 --> 00:01:05,773 and my review is in... delish. 36 00:01:05,807 --> 00:01:07,533 I'm the best at what I do. 37 00:01:07,568 --> 00:01:09,476 In this very specific case, sure. 38 00:01:09,500 --> 00:01:11,641 Beep-beep, working attorney coming through. 39 00:01:11,675 --> 00:01:14,160 Greetings, small talk, compliments. Now let's get to it. 40 00:01:14,195 --> 00:01:15,368 I asked Joanne to come by 41 00:01:15,403 --> 00:01:16,725 to maybe help you out with your essay. 42 00:01:16,749 --> 00:01:18,717 Oh, that's so nice of you, Joanne. 43 00:01:18,751 --> 00:01:20,315 Especially since it sounds like you're busy. 44 00:01:20,339 --> 00:01:23,066 Currently, I'm smack dab in the middle of a 16-hour workday. 45 00:01:23,100 --> 00:01:25,102 Whoa, 16 hours? 46 00:01:25,137 --> 00:01:27,356 And with that, I am halfway through my 20-minute lunch break. 47 00:01:27,380 --> 00:01:28,899 Lunch breaks, that's new. 48 00:01:28,934 --> 00:01:30,936 This sounds like the firm for you, Schmoopie. 49 00:01:30,970 --> 00:01:32,075 Yeah, maybe. 50 00:01:32,109 --> 00:01:33,145 End of day would be best. 51 00:01:33,179 --> 00:01:34,215 Can we say 11 o'clock? 52 00:01:34,249 --> 00:01:36,320 - P.M.? - Yes. 53 00:01:36,354 --> 00:01:37,735 No overnighters with this firm. 54 00:01:37,770 --> 00:01:39,600 I am done with that nonsense. 55 00:01:39,634 --> 00:01:41,118 And the perks just keep on coming. 56 00:01:41,152 --> 00:01:42,775 Joanne, are you eating the baby food? 57 00:01:42,810 --> 00:01:44,121 I have a tight lunch window, 58 00:01:44,156 --> 00:01:46,640 and this stuff is so good, it should be illegal. 59 00:01:46,676 --> 00:01:48,712 And then Erica would have to defend me. 60 00:01:48,747 --> 00:01:50,783 - If she has the time. - Yeah. 61 00:01:50,818 --> 00:01:52,312 - Hey, don't hog the jar. - I was here first. 62 00:01:52,336 --> 00:01:53,728 - I really like it, though. - I get this now. I need this. 63 00:01:53,752 --> 00:01:54,901 - I really like this flavor. - You live here! 64 00:01:54,925 --> 00:01:56,478 - This is my baby's food! - Oh! 65 00:01:56,513 --> 00:01:58,134 ♪ I'm twisted up inside ♪ 66 00:01:58,170 --> 00:02:01,345 ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪ 67 00:02:04,279 --> 00:02:05,695 ♪ I don't know the future ♪ 68 00:02:05,729 --> 00:02:09,526 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 69 00:02:09,560 --> 00:02:11,735 It was April 5th, 1980-something 70 00:02:11,770 --> 00:02:13,910 and I was in search of inspiration. 71 00:02:13,944 --> 00:02:16,809 I needed a creative jolt to get me back behind the camera. 72 00:02:16,844 --> 00:02:18,052 Boring. 73 00:02:18,086 --> 00:02:19,743 Lackluster. 74 00:02:19,778 --> 00:02:20,917 Yawn. 75 00:02:20,951 --> 00:02:22,677 Men with hats in black and white. 76 00:02:22,712 --> 00:02:25,024 Welp, I did it. 77 00:02:25,059 --> 00:02:26,957 I reached the end of TV. 78 00:02:26,992 --> 00:02:28,303 But then I saw it. 79 00:02:28,338 --> 00:02:31,513 A music video that blew my mind and captured my heart. 80 00:02:31,548 --> 00:02:35,448 It was so full of joy, so fresh, so singular, 81 00:02:35,483 --> 00:02:38,175 it gave me the spark of originality I needed. 82 00:02:38,210 --> 00:02:39,694 We're making an homage 83 00:02:39,728 --> 00:02:41,109 to the Billy Joel video 84 00:02:41,144 --> 00:02:42,248 "Uptown Girl"! 85 00:02:42,283 --> 00:02:43,353 The cute doo-wop song? 86 00:02:43,387 --> 00:02:44,665 Cute? 87 00:02:44,699 --> 00:02:46,632 It's a modern masterpiece by a genius 88 00:02:46,667 --> 00:02:47,805 at the height of his form. 89 00:02:47,840 --> 00:02:50,015 Doesn't he sing into a wrench and skip dance 90 00:02:50,049 --> 00:02:51,326 while rhyming "boy" with "toy"? 91 00:02:51,361 --> 00:02:52,603 Height of his form. 92 00:02:52,638 --> 00:02:54,226 I just have one question... 93 00:02:54,260 --> 00:02:55,676 Is Barry gonna be involved? 94 00:02:57,367 --> 00:02:58,954 No. He just plopped down on the couch 95 00:02:58,989 --> 00:03:00,025 and refused to leave. 96 00:03:00,059 --> 00:03:01,509 Power move! 97 00:03:01,543 --> 00:03:03,338 And he's also been screaming "power move" 98 00:03:03,373 --> 00:03:04,615 off and on for the last hour. 99 00:03:04,650 --> 00:03:06,859 Which is, in itself, a power move! 100 00:03:08,033 --> 00:03:09,897 So, Billy Joel. What are we thinking? 101 00:03:09,931 --> 00:03:12,485 I'm thinking Carmen and I could play the lead roles 102 00:03:12,520 --> 00:03:15,040 of high-class beauty and everyman hero. 103 00:03:15,074 --> 00:03:16,213 Yes! It's settled. 104 00:03:16,248 --> 00:03:18,077 I will play the role of William Joel... 105 00:03:18,112 --> 00:03:20,183 The curly-haired musical prodigy 106 00:03:20,216 --> 00:03:22,668 dripping with charisma, sex appeal, and sweat. 107 00:03:22,703 --> 00:03:24,463 Again, I don't want you involved, 108 00:03:24,497 --> 00:03:26,510 and you could never fill the shoes of the piano man. 109 00:03:26,534 --> 00:03:28,743 - Then the obvious choice is Carmen. - What? 110 00:03:28,778 --> 00:03:29,986 Yeah, what? 111 00:03:30,020 --> 00:03:31,470 Carmen's the uptown girl. 112 00:03:31,504 --> 00:03:33,161 I'mthe downtown boy. 113 00:03:33,196 --> 00:03:34,542 Uh, not buying it. 114 00:03:34,576 --> 00:03:36,647 Carmen's the one with the real world bonafides 115 00:03:36,682 --> 00:03:38,132 to play a hard-working man. 116 00:03:38,166 --> 00:03:39,442 Thanks? 117 00:03:39,478 --> 00:03:41,273 Her father owns an auto body shop, 118 00:03:41,307 --> 00:03:43,033 while you live in a white bread world 119 00:03:43,067 --> 00:03:45,898 of Pudding Bars and stunning older brothers. 120 00:03:45,933 --> 00:03:48,694 You'rethe uptown girl in a fancy car, 121 00:03:48,728 --> 00:03:52,215 unable to handle a minor automotive inconvenience. 122 00:03:52,249 --> 00:03:53,906 He does paint a compelling picture. 123 00:03:53,941 --> 00:03:55,356 - I'm invested. - No! 124 00:03:55,390 --> 00:03:56,909 She's Christie Brinkley 125 00:03:56,944 --> 00:03:58,841 and I'm the rough-and-tumble Billy Joel. 126 00:03:58,877 --> 00:04:00,464 Is Billy Joel even 127 00:04:00,499 --> 00:04:01,949 the rough-and-tumble Billy Joel? 128 00:04:01,983 --> 00:04:04,675 Wait. Barry's idiotic idea gave me a good one. 129 00:04:04,710 --> 00:04:05,746 We can shoot the video 130 00:04:05,780 --> 00:04:07,955 at Carmen's dad's auto body shop! 131 00:04:07,989 --> 00:04:09,059 Power move! 132 00:04:09,094 --> 00:04:10,129 Starting to think 133 00:04:10,164 --> 00:04:11,648 you don't have a grasp on that phrase. 134 00:04:11,682 --> 00:04:13,581 Whaddaya say, Carm? It's the perfect location. 135 00:04:13,615 --> 00:04:15,410 Plus, I can finally meet your dad. 136 00:04:15,445 --> 00:04:17,688 Oh. Um, I'm not sure. 137 00:04:17,723 --> 00:04:19,414 It's a real business, you know? 138 00:04:19,449 --> 00:04:20,899 We'll shoot after hours. 139 00:04:20,933 --> 00:04:22,808 And if you're worried about whether your old man 140 00:04:22,832 --> 00:04:24,523 will like me or not, don't be. 141 00:04:24,557 --> 00:04:26,076 - Parents love me. - It's true. 142 00:04:26,111 --> 00:04:28,078 His delicate and non-threatening demeanor 143 00:04:28,113 --> 00:04:29,286 makes dads feel at ease. 144 00:04:29,321 --> 00:04:31,116 Kinda what Dave Kim said. 145 00:04:31,150 --> 00:04:32,427 What do you say? 146 00:04:32,462 --> 00:04:34,429 Sure, let's do it. It'll be fun. 147 00:04:34,464 --> 00:04:35,741 - Huzzah! - Power move! 148 00:04:36,984 --> 00:04:38,917 As my piano man homage took shape, 149 00:04:38,951 --> 00:04:41,574 Erica wasn't exactly perfecting her law school essays. 150 00:04:41,609 --> 00:04:43,438 Dammit, 17 misses. 151 00:04:44,819 --> 00:04:47,132 Yes, a legitimate distraction. 152 00:04:47,166 --> 00:04:49,237 Oh, thank Goddess you're home. 153 00:04:50,652 --> 00:04:52,896 I need more of your mom's homemade baby food. 154 00:04:52,931 --> 00:04:54,632 It's the only natural product Hazel will eat. 155 00:04:54,656 --> 00:04:56,141 Wait... she ate my mom's baby food? 156 00:04:56,175 --> 00:04:57,452 I hate saying this 157 00:04:57,487 --> 00:04:58,671 because I've seen how much bacon grease 158 00:04:58,695 --> 00:05:00,386 your mom pours into her pancake batter, 159 00:05:00,421 --> 00:05:02,423 but she's an amazing cook. 160 00:05:02,457 --> 00:05:04,425 Did somebody say amazing cook? 161 00:05:04,459 --> 00:05:06,082 Oh. Hello, Lauren. 162 00:05:06,116 --> 00:05:07,980 I see you're still friendly with Erica. 163 00:05:08,015 --> 00:05:10,017 Beverly. Your car wasn't in the driveway 164 00:05:10,051 --> 00:05:12,743 and I got my hopes up, but here you are. 165 00:05:12,778 --> 00:05:13,997 Yes. I'm always here. 166 00:05:14,021 --> 00:05:15,850 - I live here. - It certainly seems that way. 167 00:05:15,885 --> 00:05:18,128 Okay. It seems that you guys have some common ground. 168 00:05:18,163 --> 00:05:19,657 - Hmm. - Her daughter likes your baby food. 169 00:05:19,681 --> 00:05:21,304 It's true. 170 00:05:21,338 --> 00:05:22,615 Can I get a few more jars? 171 00:05:22,650 --> 00:05:23,996 For your adorable daughter 172 00:05:24,031 --> 00:05:25,826 who rightfully prefers my delicious baby food 173 00:05:25,860 --> 00:05:27,044 to that of her weirdo mother's? 174 00:05:27,068 --> 00:05:28,345 Of course. 175 00:05:28,380 --> 00:05:29,830 I'm off to get fresh produce. 176 00:05:32,625 --> 00:05:35,836 Oh, what a fun lady to have deeply embedded in your life. 177 00:05:35,870 --> 00:05:37,976 But honestly, after seeing Hazel 178 00:05:38,010 --> 00:05:39,298 hoover up those pureed peaches 179 00:05:39,322 --> 00:05:41,462 you should totally do a Baby Boom. 180 00:05:41,496 --> 00:05:43,360 Oh, Barry did an adult boom earlier. 181 00:05:43,395 --> 00:05:45,131 I think we're good.- No, no, no. 182 00:05:45,155 --> 00:05:46,881 Baby Boom, the movie. 183 00:05:46,916 --> 00:05:49,194 She meant the inspiring Diane Keaton flick 184 00:05:49,228 --> 00:05:52,024 about the high-powered exec who quit the corporate life 185 00:05:52,058 --> 00:05:53,681 to spend more time with her child, 186 00:05:53,715 --> 00:05:56,201 and somehow started a baby food empire. 187 00:05:56,235 --> 00:05:58,409 She found a viable way to have it all. 188 00:05:58,444 --> 00:06:00,170 I gotta watch this again. 189 00:06:00,205 --> 00:06:02,069 AsBaby Boom inspired my sister, 190 00:06:02,103 --> 00:06:04,312 I was getting inspired with the location scout 191 00:06:04,347 --> 00:06:06,073 of Carmen's dad's auto shop. 192 00:06:06,107 --> 00:06:07,350 Would you look at this place? 193 00:06:07,384 --> 00:06:08,799 - What a set! - Ohh. 194 00:06:08,834 --> 00:06:11,216 Gritty realism and, also, real grit. 195 00:06:11,250 --> 00:06:13,563 Not a set. Place of business. 196 00:06:13,597 --> 00:06:15,530 Ah, cinema verite. 197 00:06:15,565 --> 00:06:16,887 I've been told that film style's good 198 00:06:16,911 --> 00:06:18,050 by adults, so it must be. 199 00:06:18,085 --> 00:06:19,362 Hey, baby. 200 00:06:19,396 --> 00:06:21,295 Papi. I thought you'd be busy. 201 00:06:21,329 --> 00:06:22,434 Are you kidding? 202 00:06:22,468 --> 00:06:24,056 I wouldn't miss the opportunity 203 00:06:24,091 --> 00:06:25,644 to meet the famous Adam. 204 00:06:25,678 --> 00:06:27,991 Oh, no. This happens a lot. 205 00:06:28,026 --> 00:06:30,891 I can understand why you'd hope a specimen like myself 206 00:06:30,925 --> 00:06:33,582 would be your daughter's beau, but alas, no. 207 00:06:33,617 --> 00:06:35,205 - Um... - I am Adam. 208 00:06:35,240 --> 00:06:37,587 Enchante, good sir. 209 00:06:37,621 --> 00:06:38,864 Uh, okay. 210 00:06:38,899 --> 00:06:40,417 Pleasure to meet you, Mr. Ortiz. 211 00:06:40,452 --> 00:06:42,868 Thank you so much for letting me shoot my video here. 212 00:06:42,903 --> 00:06:44,835 I do have a few set questions, though. 213 00:06:44,870 --> 00:06:47,114 This ragtag crew of mechanics. 214 00:06:47,148 --> 00:06:48,391 Will they be here on the day? 215 00:06:48,425 --> 00:06:49,668 I hope so. It's their job. 216 00:06:49,702 --> 00:06:51,256 Real-world experience. 217 00:06:51,290 --> 00:06:53,189 Always a plus for background actors. 218 00:06:53,223 --> 00:06:55,467 Maybe a little less grimy on the day, though, guys? 219 00:06:55,501 --> 00:06:57,641 Wanna see those smiles in the close-ups. 220 00:06:57,676 --> 00:06:59,643 And after sort of nailing that intro, 221 00:06:59,678 --> 00:07:01,266 it was time to prep for the shoot. 222 00:07:01,300 --> 00:07:03,371 Surely Carmen's dad would be impressed. 223 00:07:03,406 --> 00:07:05,649 The grease... so authentic. 224 00:07:05,684 --> 00:07:07,317 Anyone have one of those wet towels you get 225 00:07:07,341 --> 00:07:09,239 in a Japanese restaurant? 226 00:07:09,274 --> 00:07:10,654 So, Carmen, you're gonna be here. 227 00:07:10,689 --> 00:07:12,322 And remember, we're really trying to capture 228 00:07:12,346 --> 00:07:14,037 that divine femininity in this scene. 229 00:07:14,072 --> 00:07:15,487 So glow, like this. 230 00:07:18,939 --> 00:07:20,492 Yeah, Carmen, I'm gonna go. 231 00:07:20,526 --> 00:07:22,425 - I got stuff to do, okay? - All right. 232 00:07:22,459 --> 00:07:23,609 Hey, where's your dad off to? 233 00:07:23,633 --> 00:07:25,152 You know, the back. 234 00:07:25,186 --> 00:07:26,646 The magical place where things get done 235 00:07:26,670 --> 00:07:27,948 that's not the front. 236 00:07:27,982 --> 00:07:30,122 Too bad. I was hoping to get a chance 237 00:07:30,157 --> 00:07:31,606 to impress him with my dolly work. 238 00:07:31,641 --> 00:07:33,161 Oh, you should not bring in your dolls. 239 00:07:33,194 --> 00:07:35,231 First of all, those are action figures. 240 00:07:35,265 --> 00:07:37,440 And I meant the track the camera wheels on. 241 00:07:37,474 --> 00:07:39,407 There ya go. 242 00:07:39,442 --> 00:07:41,306 Can you please take that hat off? 243 00:07:41,340 --> 00:07:43,135 You're right, keep it clean. 244 00:07:43,170 --> 00:07:44,423 I'm so excited we're doing this. 245 00:07:44,447 --> 00:07:46,483 Yep. 246 00:07:46,518 --> 00:07:48,071 Yep, yep, yep, yep. 247 00:07:48,106 --> 00:07:50,349 Or nope, nope, nope, nope. 248 00:07:50,384 --> 00:07:51,832 What the hell, dude? 249 00:07:51,868 --> 00:07:54,181 What where you doing with all that "director" stuff? 250 00:07:54,215 --> 00:07:56,252 You made a terrible impression on Carmen's dad. 251 00:07:56,286 --> 00:07:58,461 What are you talking about? I quoted Doris Day. 252 00:07:58,495 --> 00:07:59,738 I was on top of my game. 253 00:07:59,772 --> 00:08:02,499 Mr. Ortiz is a manly man, 254 00:08:02,534 --> 00:08:04,191 a blue collar Joe. 255 00:08:04,225 --> 00:08:05,502 He doesn't want his daughter 256 00:08:05,537 --> 00:08:07,573 dating some dainty uptown boy. 257 00:08:07,608 --> 00:08:08,954 Uptown boy? 258 00:08:08,989 --> 00:08:10,197 No way. 259 00:08:10,231 --> 00:08:12,130 Although he did seem a little miffed 260 00:08:12,164 --> 00:08:13,959 when I asked for a second toilet seat cover. 261 00:08:13,994 --> 00:08:15,685 Never cover, bro! 262 00:08:15,719 --> 00:08:18,274 Lucky for you, I'm taking it upon myself 263 00:08:18,308 --> 00:08:20,483 to help you awaken your inner manliness. 264 00:08:21,725 --> 00:08:23,900 I assume I'm supposed to follow you? 265 00:08:23,934 --> 00:08:27,110 As Barry swore to give me the gift of manly knowledge, 266 00:08:27,145 --> 00:08:29,388 my mom was showing off a gift of her own. 267 00:08:29,423 --> 00:08:32,046 And this is Hazel's baby food basket. 268 00:08:32,081 --> 00:08:33,323 What do you think? 269 00:08:33,357 --> 00:08:34,506 I think you just spent two hours 270 00:08:34,530 --> 00:08:36,119 meticulously putting together 271 00:08:36,154 --> 00:08:37,407 a basket for the child of a woman 272 00:08:37,431 --> 00:08:39,501 you barely know and definitely hate. 273 00:08:39,536 --> 00:08:41,124 Ginzy, when someone loves your cooking, 274 00:08:41,159 --> 00:08:42,470 you bask in the glow. 275 00:08:42,505 --> 00:08:44,817 Someday you'll see. 276 00:08:44,852 --> 00:08:46,060 Great news. 277 00:08:46,095 --> 00:08:47,406 Muriel and I spent all day 278 00:08:47,441 --> 00:08:48,718 doing research at the library, 279 00:08:48,752 --> 00:08:50,478 and guess what? 280 00:08:50,513 --> 00:08:51,721 We got a business license. 281 00:08:53,067 --> 00:08:55,173 "Bubbe Bevy's Baby Food"? 282 00:08:55,207 --> 00:08:57,313 Oh, oh. 283 00:08:57,347 --> 00:08:58,417 You... 284 00:08:58,452 --> 00:09:01,317 want to start a business with me? 285 00:09:01,351 --> 00:09:02,697 Well, it sounds insane when you 286 00:09:02,732 --> 00:09:04,665 or anyone uses those words, but yes. 287 00:09:04,699 --> 00:09:05,907 Yes, I do. 288 00:09:05,942 --> 00:09:07,333 That's the greatest thing I've ever heard! 289 00:09:07,357 --> 00:09:08,393 Whoa! 290 00:09:08,427 --> 00:09:09,542 Well, I'm gonna go put Muriel down, 291 00:09:09,566 --> 00:09:11,672 and then we can brainstorm new flavors. 292 00:09:11,706 --> 00:09:13,156 - Mm-hmm. - Baby Boom! 293 00:09:13,191 --> 00:09:15,089 Baby Boom! Ha-ha! 294 00:09:15,124 --> 00:09:16,677 Yay! 295 00:09:16,711 --> 00:09:18,092 Ohhh. 296 00:09:19,231 --> 00:09:21,268 This was amazing news. 297 00:09:21,302 --> 00:09:23,201 - Ohh! - Or was it? 298 00:09:23,235 --> 00:09:26,376 - No! - While always unpredictable, 299 00:09:26,411 --> 00:09:27,836 this seemed to be an over-the-top reaction... 300 00:09:27,860 --> 00:09:29,862 even for my mom. 301 00:09:31,243 --> 00:09:33,452 @ 302 00:09:34,936 --> 00:09:36,076 Is there a problem, Bev? 303 00:09:36,110 --> 00:09:38,008 I may have... fibbed. 304 00:09:38,043 --> 00:09:39,251 Fibbed? 305 00:09:39,286 --> 00:09:40,746 Oh, yes. She fibbed. 306 00:09:40,770 --> 00:09:41,874 Sweet mama-jama! 307 00:09:41,909 --> 00:09:43,117 Are those Gerber? 308 00:09:43,152 --> 00:09:45,395 I don't make homemade baby food. 309 00:09:45,430 --> 00:09:47,397 I just un-jar and re-jar Gerber's 310 00:09:47,432 --> 00:09:49,606 - and pass it off as my own! - Why? 311 00:09:49,641 --> 00:09:52,195 I am an international cookbook authoress. 312 00:09:52,230 --> 00:09:54,611 My fans demand homemade, 313 00:09:54,646 --> 00:09:56,717 but it's so time-consuming. 314 00:09:56,751 --> 00:09:58,891 We both know what needs to happen now... 315 00:09:58,926 --> 00:10:00,272 Tell Erica the truth. 316 00:10:00,307 --> 00:10:01,377 Or... 317 00:10:01,411 --> 00:10:02,447 I double down, 318 00:10:02,481 --> 00:10:04,932 and with my vast knowledge of cooking, 319 00:10:04,966 --> 00:10:06,589 I duplicate Gerber's magic 320 00:10:06,623 --> 00:10:08,901 and keep this business going. 321 00:10:08,936 --> 00:10:10,869 Yeah. Baby Boom! 322 00:10:10,903 --> 00:10:11,939 Oh! 323 00:10:13,009 --> 00:10:14,217 Shh! 324 00:10:15,563 --> 00:10:17,117 Baby Boom. 325 00:10:20,085 --> 00:10:21,511 Tasked with making me manly 326 00:10:21,535 --> 00:10:23,295 to save my relationship with Carmen, 327 00:10:23,330 --> 00:10:25,573 Barry pulled out all the stops... 328 00:10:25,608 --> 00:10:27,817 Adam, behold. 329 00:10:27,851 --> 00:10:30,337 The greatest collection of men the world... 330 00:10:30,371 --> 00:10:32,373 And a one-block radius... Has to offer. 331 00:10:32,408 --> 00:10:33,650 The JTP! 332 00:10:33,685 --> 00:10:35,342 With pity inclusion, Matt Bradley. 333 00:10:35,376 --> 00:10:36,619 JTP! 334 00:10:36,653 --> 00:10:38,286 - With pity inclusion, Matt Bradley! - Oh, come on. 335 00:10:38,310 --> 00:10:41,106 - Bill Lewis! - Hey-diddle-diddle. 336 00:10:41,141 --> 00:10:43,764 And Pop-Pop, a surly alpha man 337 00:10:43,798 --> 00:10:45,421 who has survived innumerable wars. 338 00:10:45,455 --> 00:10:47,077 Including that foreign invasion 339 00:10:47,112 --> 00:10:48,700 happening in the park down the street. 340 00:10:48,734 --> 00:10:50,702 - You know the one. - Can he say that? 341 00:10:50,736 --> 00:10:52,807 He is getting a lot of leeway because of his age. 342 00:10:52,842 --> 00:10:54,844 Our knowledge of man-dom is vast, 343 00:10:54,878 --> 00:10:57,743 so we'll be focusing on four categories... 344 00:10:57,778 --> 00:10:59,642 Muscles! Aggression! 345 00:10:59,676 --> 00:11:01,609 Athleticism! Mechanics! 346 00:11:01,644 --> 00:11:03,163 So..."ma'am"? 347 00:11:03,197 --> 00:11:04,474 Ugh! 348 00:11:04,509 --> 00:11:06,166 I didn't see that. Darn! 349 00:11:08,996 --> 00:11:10,860 So..."Mama"? 350 00:11:10,894 --> 00:11:11,964 Aw, damn it! 351 00:11:11,999 --> 00:11:13,690 Maybe I'll jump in here. 352 00:11:13,725 --> 00:11:15,554 Adam, stand up and give us a sit. 353 00:11:19,834 --> 00:11:21,733 Aw, geez. You call that a sit? 354 00:11:21,767 --> 00:11:23,459 Our people didn't walk across Europe 355 00:11:23,493 --> 00:11:25,115 for you to bend like that. 356 00:11:25,150 --> 00:11:26,220 What did I do wrong? 357 00:11:26,255 --> 00:11:27,601 Watch me, son. 358 00:11:30,569 --> 00:11:31,846 Notice your feet. 359 00:11:31,881 --> 00:11:33,641 They're on the floor... Unguarded, 360 00:11:33,676 --> 00:11:35,712 defenseless to a kick or a stomping. 361 00:11:35,747 --> 00:11:36,886 Now, look at my feet. 362 00:11:36,920 --> 00:11:38,750 Always keep one foot off the floor. 363 00:11:38,784 --> 00:11:40,510 Then you're primed for action. 364 00:11:40,545 --> 00:11:41,856 Ready for a leap or a kick. 365 00:11:41,891 --> 00:11:43,479 Ha! Ha! 366 00:11:43,513 --> 00:11:44,825 So you're never really sitting, 367 00:11:44,859 --> 00:11:46,147 but never really standing, either. 368 00:11:46,171 --> 00:11:48,518 All right, fellas. Let's show him our sits. 369 00:11:48,553 --> 00:11:49,588 And they did. 370 00:11:50,727 --> 00:11:51,763 And it was strange. 371 00:11:53,005 --> 00:11:56,181 Very, very... strange. 372 00:11:56,216 --> 00:11:57,941 Are you ready to learn more? 373 00:11:57,976 --> 00:12:00,012 Or will you eternally embarrass yourself 374 00:12:00,047 --> 00:12:01,704 in front of your girlfriend's dad? 375 00:12:01,738 --> 00:12:03,223 Teach me your mannish ways. 376 00:12:03,257 --> 00:12:05,155 Always bring up local sports teams. 377 00:12:05,190 --> 00:12:06,916 But always mention that they suck. 378 00:12:06,950 --> 00:12:08,549 And all of your emotions that you keep bottled up 379 00:12:08,573 --> 00:12:11,852 in your day-to-day life, sports lets 'em come roaring out. 380 00:12:11,886 --> 00:12:13,405 None of this seems healthy. 381 00:12:13,440 --> 00:12:15,027 -It's not.-My chest always hurts. 382 00:12:15,062 --> 00:12:16,408 I cry in the shower 383 00:12:16,443 --> 00:12:18,006 and let the salty tears disappear down the drain. 384 00:12:18,030 --> 00:12:19,791 Abruptly pivoting. 385 00:12:19,825 --> 00:12:21,734 There are three things you need to know about a car. 386 00:12:21,758 --> 00:12:22,897 You look under the hood, 387 00:12:22,932 --> 00:12:24,278 you listen to the engine purr, 388 00:12:24,313 --> 00:12:25,797 you kick the tires. 389 00:12:25,831 --> 00:12:27,626 You know the phrase "kick the tires"? 390 00:12:27,661 --> 00:12:29,387 I once read about Steven Spielberg 391 00:12:29,421 --> 00:12:31,941 "kicking the tires" on an adaptation of Sweeney Todd. 392 00:12:31,975 --> 00:12:33,218 Cat chasing a dog, 393 00:12:33,253 --> 00:12:34,875 what did you just say to me, son? 394 00:12:34,909 --> 00:12:37,290 Okay, so I had my work cut out for me. 395 00:12:37,326 --> 00:12:39,604 And so did my mom, who had enlisted help 396 00:12:39,638 --> 00:12:40,915 getting her out of a baby jam. 397 00:12:40,950 --> 00:12:43,055 We are here today to replicate 398 00:12:43,090 --> 00:12:45,886 the recipes of Gerber baby food. 399 00:12:45,920 --> 00:12:48,578 A daunting task, but I have assembled a crack team 400 00:12:48,613 --> 00:12:51,374 consisting solely of me because I am, 401 00:12:51,409 --> 00:12:53,825 after all, a professional-grade chef. 402 00:12:53,859 --> 00:12:55,551 Did someone tell you that, or... 403 00:12:55,585 --> 00:12:57,770 You know, I don't know if I've ever mentioned it, Ginzy, 404 00:12:57,794 --> 00:13:00,452 but I am an international best-selling cookbook author. 405 00:13:00,487 --> 00:13:01,729 And what am I here to do? 406 00:13:01,764 --> 00:13:04,145 You are here to be my taste-tester, although, 407 00:13:04,180 --> 00:13:06,941 judging from your outfit today, I'm not sure you have any. 408 00:13:06,976 --> 00:13:08,805 All that matters is that you called me to help 409 00:13:08,840 --> 00:13:11,049 instead of Linda. Essie's moving up. 410 00:13:11,083 --> 00:13:12,257 To your tasting station! 411 00:13:12,292 --> 00:13:13,741 Let's Baby Boom! 412 00:13:13,776 --> 00:13:16,675 AndBaby Boom they did. 413 00:13:16,710 --> 00:13:20,507 My mom sliced, sniffed, steamed, spiced, and mashed 414 00:13:20,541 --> 00:13:22,957 all the fruits and veggies she could get her hands on. 415 00:13:22,992 --> 00:13:25,650 - And poor Essie sampled spoonful after spoonful... - Oh! 416 00:13:25,684 --> 00:13:28,135 - Until, finally... - Sweet Jesus! 417 00:13:28,169 --> 00:13:29,654 - We did it. - We did? 418 00:13:29,688 --> 00:13:32,104 Guys... it's Gerber. 419 00:13:32,139 --> 00:13:33,219 Essie picked up the wrong jar. 420 00:13:33,243 --> 00:13:36,799 Dammit, Essie! You had one job... not to suck! 421 00:13:36,833 --> 00:13:38,086 I'm sorry. Please don't replace me with Linda. 422 00:13:39,353 --> 00:13:42,149 Say hello to Bubbe Bevy's. 423 00:13:43,737 --> 00:13:46,498 Your new company and logo design featuring your face. 424 00:13:46,533 --> 00:13:49,398 It's me in all my blond glory. 425 00:13:49,432 --> 00:13:52,780 Oh, my God, this is the most amazing thing I've ever seen! 426 00:13:52,815 --> 00:13:54,264 Oh, look, there's a slogan... 427 00:13:54,299 --> 00:13:55,611 "Always homemade." 428 00:13:55,645 --> 00:13:57,889 You know what's also made in a home? 429 00:13:57,923 --> 00:14:00,340 The trust that loved ones will... 430 00:14:00,374 --> 00:14:02,894 Embrace the business slogan? 431 00:14:02,928 --> 00:14:04,861 Indeed I do. 432 00:14:04,896 --> 00:14:06,932 "Always homemade," mm-hmm. 433 00:14:06,967 --> 00:14:08,002 Always. 434 00:14:08,037 --> 00:14:09,556 Wow, fun! 435 00:14:09,590 --> 00:14:11,489 I had this made for our new stall 436 00:14:11,523 --> 00:14:12,803 at the farmer's market tomorrow. 437 00:14:12,835 --> 00:14:14,215 Farmer's market tomorrow. 438 00:14:14,250 --> 00:14:16,425 Wow, this is happening so fast. 439 00:14:16,459 --> 00:14:18,668 - Hm. You can stop it at any time. - Tomorrow's fine. 440 00:14:18,703 --> 00:14:20,014 We need at least 400 jars. 441 00:14:20,049 --> 00:14:21,119 That's a lot. 442 00:14:21,153 --> 00:14:22,500 Do you know what's also a lot? 443 00:14:22,534 --> 00:14:24,054 The amount of peaches we need to puree? 444 00:14:24,087 --> 00:14:25,986 Yes, good idea. 445 00:14:26,020 --> 00:14:28,022 Let's go, ladies. We'll need all three cars. 446 00:14:28,057 --> 00:14:30,197 Come on. 447 00:14:30,231 --> 00:14:32,717 My love, you're devoting a lot of time to all this. 448 00:14:32,751 --> 00:14:34,660 Aren't your law school applications due tomorrow? 449 00:14:34,684 --> 00:14:36,006 I already dropped them off with Joanne. 450 00:14:36,030 --> 00:14:37,722 She's gonna mail them from her office. 451 00:14:37,756 --> 00:14:39,448 - Free postage. - Oh, I'm so proud of you. 452 00:14:39,482 --> 00:14:41,874 Save that pride for when I'm running a baby food conglomerate. 453 00:14:41,898 --> 00:14:43,762 And when you're a superstar attorney. 454 00:14:43,797 --> 00:14:45,557 Sure, both of those things. 455 00:14:45,592 --> 00:14:49,043 Yep, for my sister, it wasBaby Boom or bust. 456 00:14:49,078 --> 00:14:50,597 Meanwhile, I was ready to bust out 457 00:14:50,631 --> 00:14:52,840 my new manly self to Carmen's dad. 458 00:14:52,875 --> 00:14:53,910 Ohh! 459 00:14:53,945 --> 00:14:55,187 Sorry, man. 460 00:14:55,222 --> 00:14:56,913 - Adam? - Oh, hey. 461 00:14:56,948 --> 00:14:58,536 I wasn't expecting to see you here. 462 00:14:58,570 --> 00:15:00,400 I work here on the weekends, remember? 463 00:15:01,711 --> 00:15:02,747 What are you doing here? 464 00:15:02,781 --> 00:15:04,162 You know, manly stuff 465 00:15:04,196 --> 00:15:06,682 other men respect and recognize. 466 00:15:06,716 --> 00:15:08,856 Yo, Mr. O! 467 00:15:08,891 --> 00:15:11,041 Time to kick things off with an active sit. 468 00:15:11,065 --> 00:15:12,929 - What's shaking? - Adam. 469 00:15:12,964 --> 00:15:14,148 Hey, don't put your foot up there. 470 00:15:14,172 --> 00:15:15,356 You're gonna scuff the whitewall. 471 00:15:15,380 --> 00:15:16,623 Oh, sorry. 472 00:15:16,657 --> 00:15:19,626 No biggie. I had sports in my back pocket. 473 00:15:19,660 --> 00:15:21,938 So, those Phillies. 474 00:15:21,973 --> 00:15:23,319 They suck. 475 00:15:23,353 --> 00:15:25,393 Just won seven straight and they're about to clinch. 476 00:15:25,425 --> 00:15:28,393 Yeah, but that sucks, right? 477 00:15:28,428 --> 00:15:30,499 No, not really. 478 00:15:30,533 --> 00:15:32,718 Good thing I could talk endlessly about cars. 479 00:15:32,742 --> 00:15:34,882 Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo, hoo-hoo! 480 00:15:34,917 --> 00:15:36,273 I'd love to have one of these of my own. 481 00:15:36,297 --> 00:15:38,265 Does the engine purr? 482 00:15:38,299 --> 00:15:39,542 What? 483 00:15:39,577 --> 00:15:40,785 Y-You know, purr, like a cat? 484 00:15:40,819 --> 00:15:42,234 Meow! 485 00:15:42,269 --> 00:15:44,029 Are you on drugs, son? 486 00:15:44,064 --> 00:15:46,066 Time to kick the tires! 487 00:15:46,100 --> 00:15:47,377 No, please don't. 488 00:15:47,412 --> 00:15:48,448 Oh, no... 489 00:15:48,482 --> 00:15:49,552 No, no, no, no, no! 490 00:15:49,587 --> 00:15:50,864 Carmen! 491 00:15:50,898 --> 00:15:51,899 Adam! 492 00:15:55,351 --> 00:15:57,077 Am I dead? 493 00:15:57,111 --> 00:15:58,250 Is this how I died? 494 00:15:58,285 --> 00:15:59,424 Kid, you okay? 495 00:15:59,459 --> 00:16:01,495 I'm sorry. 496 00:16:01,530 --> 00:16:03,808 I was trying to impress you to get you to like me, 497 00:16:03,842 --> 00:16:05,948 but then, I screwed things up and made it even worse. 498 00:16:05,982 --> 00:16:07,743 Who said I don't like you? 499 00:16:07,777 --> 00:16:09,306 I thought you didn't even want to meet me. 500 00:16:09,330 --> 00:16:10,642 Why would you think that? 501 00:16:11,988 --> 00:16:14,301 Let me explain. 502 00:16:14,335 --> 00:16:16,303 No need. 503 00:16:16,337 --> 00:16:18,995 It wasn't your dad who thought I was embarrassing. 504 00:16:19,030 --> 00:16:20,031 It was you. 505 00:16:20,997 --> 00:16:22,999 Adam, I... 506 00:16:23,034 --> 00:16:24,484 While I had just faced 507 00:16:24,518 --> 00:16:26,106 a wake-up call in my relationship, 508 00:16:26,140 --> 00:16:27,452 Geoff was about to be alerted 509 00:16:27,487 --> 00:16:29,627 to an alarming reality of his own. 510 00:16:29,661 --> 00:16:30,707 Knock-knock. Lawyer coming through. 511 00:16:30,731 --> 00:16:31,905 Love the shirt. Blah, blah. 512 00:16:31,939 --> 00:16:33,182 Where's Erica? 513 00:16:33,216 --> 00:16:34,355 She's at the farmer's market 514 00:16:34,390 --> 00:16:35,988 working on her new baby food side business. 515 00:16:36,012 --> 00:16:37,945 I hope it's going well because I perused her 516 00:16:37,980 --> 00:16:40,500 "Personal Statement" essay and I have concerns. 517 00:16:40,534 --> 00:16:42,915 But her applications were in sealed envelopes. 518 00:16:42,950 --> 00:16:44,504 Read. 519 00:16:44,538 --> 00:16:45,884 "What it means to be a lawyer." 520 00:16:45,919 --> 00:16:48,335 "Eh, it is what it is." Oh, no! 521 00:16:48,369 --> 00:16:50,061 That's nowhere near 600 words! 522 00:16:51,027 --> 00:16:52,719 Wow, Bevy. 523 00:16:52,753 --> 00:16:54,962 Uh, people sure do love the, uh, homemade baby food. 524 00:16:54,997 --> 00:16:56,308 They do. 525 00:16:56,343 --> 00:16:59,035 - Thanks for the inspiration, Diane Keaton. - I love her. 526 00:16:59,070 --> 00:17:00,830 - Such a treasure. - Incredible. 527 00:17:00,865 --> 00:17:02,625 Um, Erica, can I talk to you for a sec? 528 00:17:02,660 --> 00:17:04,868 No. I'm sorta busy having it all right now. 529 00:17:04,903 --> 00:17:06,733 It's about your law school application. 530 00:17:06,767 --> 00:17:09,045 - Like I said, taken care of. - Are you sure? 531 00:17:09,079 --> 00:17:10,667 'Cause this last one, you ended it with 532 00:17:10,702 --> 00:17:12,221 "Smell ya later, dummies!" 533 00:17:12,255 --> 00:17:14,741 The hell? Ginzy, you're in charge. 534 00:17:14,775 --> 00:17:16,235 Well, since you have yet to make correct change, 535 00:17:16,259 --> 00:17:17,329 I think that's best. 536 00:17:17,364 --> 00:17:18,641 It's simple, guys. 537 00:17:18,675 --> 00:17:20,747 I wanted to be a lawyer, now I don't. 538 00:17:20,781 --> 00:17:22,749 - Well, it doesn't sound simple. - It is. 539 00:17:22,782 --> 00:17:25,924 You're gonna run the day-to-day of this burgeoning empire, 540 00:17:25,959 --> 00:17:27,823 and I'm gonna spend more time with my daughter. 541 00:17:27,857 --> 00:17:29,238 Baby Boom. 542 00:17:29,272 --> 00:17:30,584 Bubbe Bevy's is the reason 543 00:17:30,619 --> 00:17:32,413 you don't want to be a lawyer anymore? 544 00:17:32,448 --> 00:17:33,760 We're taking the world by storm. 545 00:17:33,794 --> 00:17:35,382 Suck on that, Gerber! 546 00:17:35,416 --> 00:17:37,557 Well, we can't take down Gerber because... 547 00:17:38,765 --> 00:17:40,767 - we are Gerber! - Whazzdatnow? 548 00:17:40,801 --> 00:17:42,562 I lied. This was never homemade. 549 00:17:42,596 --> 00:17:44,909 I just re-jarred their delicious mush. 550 00:17:44,943 --> 00:17:46,358 No. No, no, no, no, no. 551 00:17:46,393 --> 00:17:48,706 This mush was supposed to be my way out of law school. 552 00:17:48,740 --> 00:17:50,777 Is that why you phoned in one of your essays, 553 00:17:50,811 --> 00:17:52,340 and then the other one, you just wrote the transcript 554 00:17:52,364 --> 00:17:53,780 for Eddie Murphy Raw? 555 00:17:53,814 --> 00:17:56,541 I just know that I don't want to do what Joanne does. 556 00:17:56,576 --> 00:17:58,277 And every time that I think of leaving Muriel, 557 00:17:58,301 --> 00:17:59,406 I feel like crying. 558 00:17:59,440 --> 00:18:02,720 Oh, Erica, sweetie. 559 00:18:02,754 --> 00:18:04,584 I'm so sorry. We didn't know. 560 00:18:04,618 --> 00:18:06,102 I thought I could Baby Boomit 561 00:18:06,137 --> 00:18:08,553 like Diane Keaton and have it all. 562 00:18:08,588 --> 00:18:11,591 But now I... I guess I can't have anything. 563 00:18:13,282 --> 00:18:14,386 Go. 564 00:18:16,872 --> 00:18:19,944 Turns out it wasn't my girlfriend's dad who didn't approve of me. 565 00:18:19,978 --> 00:18:21,428 It was my girlfriend. 566 00:18:21,462 --> 00:18:23,119 Hi. 567 00:18:24,258 --> 00:18:27,020 Downtown girl here, looking for an uptown boy. 568 00:18:27,054 --> 00:18:28,711 Don't. Just don't. 569 00:18:28,746 --> 00:18:30,955 Now, hold on. You don't understand. 570 00:18:32,266 --> 00:18:35,338 I was super embarrassed by you. 571 00:18:35,373 --> 00:18:37,582 Wow, what an unexpected path to an apology. 572 00:18:37,617 --> 00:18:39,411 - Let me finish. - No need. 573 00:18:39,446 --> 00:18:40,896 I'm proud of who I am. 574 00:18:40,930 --> 00:18:43,139 I may be afraid of beetles and love Beetlejuice, 575 00:18:43,174 --> 00:18:44,289 but I'm not ashamed of either. 576 00:18:44,313 --> 00:18:45,590 You shouldn't be. 577 00:18:45,625 --> 00:18:46,671 And I don't care if the world knows 578 00:18:46,695 --> 00:18:47,972 I'm scared of dentists. 579 00:18:48,006 --> 00:18:49,214 That one I get, actually. 580 00:18:49,249 --> 00:18:50,802 And you know what? 581 00:18:50,837 --> 00:18:53,667 I sit the way I sit, and I'm not changing it for anybody! 582 00:18:53,702 --> 00:18:54,979 Now you're losing me. 583 00:18:55,013 --> 00:18:58,638 But... what I'm saying is that I was wrong. 584 00:18:58,672 --> 00:19:00,467 I was afraid that my dad wouldn't accept you 585 00:19:00,501 --> 00:19:01,848 because you're both so different. 586 00:19:01,882 --> 00:19:02,987 Maybe a skosh. 587 00:19:03,021 --> 00:19:05,023 But that shouldn't matter. 588 00:19:05,058 --> 00:19:06,576 The only thing that matters is that 589 00:19:06,611 --> 00:19:08,855 I really, really, really love you. 590 00:19:08,889 --> 00:19:10,753 That's... 591 00:19:10,788 --> 00:19:11,927 That's a lot of reallys. 592 00:19:11,961 --> 00:19:13,825 Well, here's some more... 593 00:19:13,860 --> 00:19:16,448 I'm really, really, really, really sorry. 594 00:19:16,483 --> 00:19:18,278 Apology accepted. 595 00:19:18,312 --> 00:19:20,521 Great. 596 00:19:20,556 --> 00:19:22,592 Now let's go reintroduce you to my dad. 597 00:19:24,042 --> 00:19:27,321 The road of life is full of twists and turns. 598 00:19:27,356 --> 00:19:29,645 Just when you think you've got your whole future mapped out... 599 00:19:29,669 --> 00:19:31,153 I love you, Schmoopie. 600 00:19:31,187 --> 00:19:33,017 ♪ Uptown girl ♪ 601 00:19:33,051 --> 00:19:34,501 you realize you want to go 602 00:19:34,535 --> 00:19:36,330 in an entirely different direction. 603 00:19:36,365 --> 00:19:38,229 And I love you, Schmoopie. 604 00:19:38,263 --> 00:19:39,989 I'm sorry I lied to you. 605 00:19:40,024 --> 00:19:41,508 It's okay, Mama. 606 00:19:41,542 --> 00:19:44,028 You were just doing what good moms do, 607 00:19:44,062 --> 00:19:45,650 giving their babies what they need. 608 00:19:45,685 --> 00:19:48,480 And I'm sorry I pushed so hard for law school. 609 00:19:48,515 --> 00:19:50,344 I thought it was what you wanted. 610 00:19:50,379 --> 00:19:52,450 I thought so, too. 611 00:19:52,484 --> 00:19:54,072 But maybe one day. 612 00:19:54,107 --> 00:19:55,695 Just not right now. 613 00:19:56,661 --> 00:19:58,559 Sometimes our dreams change, 614 00:19:58,594 --> 00:20:02,046 especially after having a baby. 615 00:20:02,080 --> 00:20:04,093 You know, even though this business didn't work out, 616 00:20:04,117 --> 00:20:06,671 you did get it up and running surprisingly quickly. 617 00:20:07,499 --> 00:20:09,847 And you still had time for Muriel. 618 00:20:09,881 --> 00:20:13,264 Huh, well, maybe there's another business out there for me. 619 00:20:13,298 --> 00:20:15,818 I'm sure there is, and we'll find it together. 620 00:20:15,853 --> 00:20:19,270 And you don't have to Baby Boomalone, Erica. 621 00:20:19,304 --> 00:20:21,099 We can all Baby Boomtogether. 622 00:20:21,134 --> 00:20:22,791 ♪ She'll say that she's mi-i-ine ♪ 623 00:20:22,825 --> 00:20:25,241 And sometimes, that road and our relationships 624 00:20:25,276 --> 00:20:26,587 can get a little rough. 625 00:20:28,141 --> 00:20:29,705 But it's nothing a little maintenance can't fix. 626 00:20:29,729 --> 00:20:31,051 ♪ I'm in love with an uptown girl ♪ 627 00:20:31,075 --> 00:20:32,593 ♪ Uptown girl ♪ 628 00:20:32,628 --> 00:20:35,631 ♪ She's my uptown girl ♪ 629 00:20:35,665 --> 00:20:38,599 ♪ You know I'm in love with an uptown girl ♪ 630 00:20:40,222 --> 00:20:43,052 ♪ My uptown girl ♪ 631 00:20:43,087 --> 00:20:44,847 ♪ You know I'm in love with an uptown girl ♪ 632 00:20:44,882 --> 00:20:46,573 But when you're taking the trip 633 00:20:46,607 --> 00:20:48,402 surrounded by the people you love, 634 00:20:48,437 --> 00:20:50,025 it doesn't matter where you're headed. 635 00:20:50,059 --> 00:20:52,579 You'll always enjoy the journey. 636 00:20:52,613 --> 00:20:54,894 ♪ You know I'm in love with an uptown girl, my uptown... ♪ 637 00:20:58,896 --> 00:21:01,553 I know our baby food business went bust, 638 00:21:01,588 --> 00:21:04,764 but I have been thinking of other ideas for businesses. 639 00:21:04,798 --> 00:21:07,594 We're actually watching Hart to... Hart. 640 00:21:07,628 --> 00:21:09,803 -"Bubbe Bevy's Baby Booties." -Pass. 641 00:21:09,838 --> 00:21:11,978 "Bubbe Bevy's Baby Bottles." 642 00:21:12,012 --> 00:21:13,576 I don't want to have this conversation right now, 643 00:21:13,600 --> 00:21:14,784 but if you're gonna start a business, 644 00:21:14,808 --> 00:21:16,327 it doesn't have to be baby related. 645 00:21:16,361 --> 00:21:18,329 "Bubbe Bevy's Bath Bombs." 646 00:21:18,363 --> 00:21:19,582 How many pages are in that pad? 647 00:21:19,606 --> 00:21:21,090 "Bubbe Bevy's Beer Cozies." 648 00:21:21,125 --> 00:21:23,644 "Bubbe Bevy's Boudoir Photos." 649 00:21:23,679 --> 00:21:25,094 - Yes! - You love it? 650 00:21:25,129 --> 00:21:26,337 Not at all... I just realized 651 00:21:26,371 --> 00:21:27,890 there's a TV in the other room. 46458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.