All language subtitles for The Company You Keep - 01x04 - All In.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,752
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:01,777 --> 00:00:04,088
- You must be Emma.
- This is my mom.
3
00:00:04,113 --> 00:00:06,914
- Fran. Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
4
00:00:06,939 --> 00:00:08,236
I mean, my dad's startin' to slip
5
00:00:08,261 --> 00:00:10,804
- a little bit.
- That sounds brutal.
6
00:00:10,829 --> 00:00:12,428
Yeah, it is.
7
00:00:12,453 --> 00:00:15,086
David, this is Claire Fox.
8
00:00:15,111 --> 00:00:16,343
We should talk.
9
00:00:16,368 --> 00:00:18,168
I'm not who you think I am.
10
00:00:18,193 --> 00:00:20,226
How can Daphne make such a big payment
11
00:00:20,251 --> 00:00:22,318
if she's selling their product
at bargain basement prices?
12
00:00:22,343 --> 00:00:24,277
She's not selling off to get out.
13
00:00:24,302 --> 00:00:26,036
She's currying favor with rivals,
14
00:00:26,167 --> 00:00:28,935
which means she's building
something even bigger.
15
00:00:28,970 --> 00:00:31,570
I'm not gettin' myself
or my family picked up
16
00:00:31,639 --> 00:00:33,940
just to make good
on your payment schedule.
17
00:00:33,975 --> 00:00:35,641
Try explaining that to Connor.
18
00:00:35,676 --> 00:00:37,009
You remember the guy you ripped off
19
00:00:37,045 --> 00:00:39,178
whose father is now locked up,
thanks to you?
20
00:00:39,214 --> 00:00:41,114
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
21
00:00:41,149 --> 00:00:43,015
takin' a run at your crown.
22
00:00:43,051 --> 00:00:44,183
I don't have a sister.
23
00:00:44,219 --> 00:00:45,718
Sure about that?
24
00:01:02,081 --> 00:01:04,234
What is this?
25
00:01:04,938 --> 00:01:06,537
We just have a few questions.
26
00:01:08,032 --> 00:01:10,566
Who exactly has a few questions?
27
00:01:10,591 --> 00:01:11,824
What the hell, Cas?
28
00:01:11,849 --> 00:01:13,789
Was a black bag seriously necessary?
29
00:01:13,814 --> 00:01:16,281
His background report
turned up a big ol' red flag
30
00:01:16,306 --> 00:01:18,406
and we need to protect you
and the agency.
31
00:01:18,431 --> 00:01:20,328
He's hiding something, Emma.
32
00:01:20,353 --> 00:01:22,954
We need to find out what.
33
00:01:29,496 --> 00:01:31,228
May 2013.
34
00:01:31,264 --> 00:01:34,632
"Passport stamped in Nicaragua.
Overstayed his visa."
35
00:01:34,701 --> 00:01:36,567
- Not a big deal.
- You get to the part
36
00:01:36,603 --> 00:01:38,609
where he pops up six months later
37
00:01:38,634 --> 00:01:40,701
at the Mexican border on foot?
38
00:01:41,040 --> 00:01:44,975
Eight months in Central America
completely unaccounted for and...
39
00:01:46,379 --> 00:01:49,113
He needs to account for it.
40
00:01:49,148 --> 00:01:50,429
Hands up.
41
00:01:50,850 --> 00:01:52,317
State your full name.
42
00:01:52,342 --> 00:01:54,942
Charles Francis Nicoletti.
43
00:01:54,967 --> 00:01:56,967
Do you own a bar?
44
00:01:56,992 --> 00:01:58,703
With my family, yeah.
45
00:01:59,475 --> 00:02:01,828
Are you currently
in a committed relationship?
46
00:02:01,935 --> 00:02:03,267
Yes.
47
00:02:03,552 --> 00:02:05,419
See? Not all bad.
48
00:02:05,444 --> 00:02:07,178
Have you ever traveled
out of the country?
49
00:02:07,203 --> 00:02:08,542
Yes.
50
00:02:08,567 --> 00:02:11,302
Do you have any additional passports
other than the one issued to you
51
00:02:11,337 --> 00:02:12,703
by the United States?
52
00:02:12,738 --> 00:02:13,937
Have you ever worked
for a foreign government?
53
00:02:13,962 --> 00:02:16,495
Have you ever conspired
against the United States?
54
00:02:17,357 --> 00:02:18,723
I'm a bartender, lady.
55
00:02:18,748 --> 00:02:21,478
The only thing people ask me for
is another round.
56
00:02:22,802 --> 00:02:25,036
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
57
00:02:32,991 --> 00:02:35,424
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
58
00:02:36,882 --> 00:02:38,296
I do now.
59
00:02:39,360 --> 00:02:41,260
Are you upset she didn't tell you?
60
00:02:42,901 --> 00:02:44,667
I'm sure she had her reasons.
61
00:02:50,275 --> 00:02:52,175
Have you been to Central America?
62
00:02:55,347 --> 00:02:57,180
This is about Nicaragua?
63
00:03:00,279 --> 00:03:01,828
Yes or no?
64
00:03:06,862 --> 00:03:10,330
Yeah, um, in 2013.
65
00:03:10,560 --> 00:03:12,394
Why did you overstay your visa?
66
00:03:17,597 --> 00:03:19,304
I was in prison.
67
00:03:21,973 --> 00:03:24,632
I was with some friends.
We got into a fight.
68
00:03:25,442 --> 00:03:27,276
I punched a military official.
69
00:03:27,301 --> 00:03:29,634
Landed me in Nicaraguan jail
for about seven months.
70
00:03:31,115 --> 00:03:33,681
Wasn't my best moment.
71
00:03:34,851 --> 00:03:37,485
Why didn't you tell
Ms. Hill about this incident?
72
00:03:40,423 --> 00:03:43,024
I didn't want her to think less of me.
73
00:03:46,195 --> 00:03:47,661
Now you know his secret.
74
00:03:49,632 --> 00:03:50,932
Yeah.
75
00:03:53,136 --> 00:03:55,269
Just wonder how he'll feel about mine.
76
00:03:59,859 --> 00:04:03,859
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
77
00:04:06,179 --> 00:04:07,415
I'm so sorry, Charlie.
78
00:04:07,450 --> 00:04:09,216
I... it's protocol.
79
00:04:09,252 --> 00:04:11,185
You have to declare
you're in a relationship,
80
00:04:11,220 --> 00:04:12,987
and then this red flag came up.
81
00:04:13,022 --> 00:04:15,756
And-and I figured there was
a simple explanation.
82
00:04:15,791 --> 00:04:17,958
This is not the way
that I wanted you to find out.
83
00:04:17,983 --> 00:04:19,648
I didn't know
they were going to do that.
84
00:04:19,673 --> 00:04:21,506
I swear.
85
00:04:22,264 --> 00:04:23,630
I'm so sorry.
86
00:04:27,670 --> 00:04:29,369
Charlie?
87
00:04:31,491 --> 00:04:33,357
Charlie?
88
00:04:33,382 --> 00:04:35,249
Charlie, are you okay?
89
00:04:35,711 --> 00:04:37,077
Yeah.
90
00:04:38,213 --> 00:04:40,380
Yeah, I'm just, uh...
91
00:04:40,415 --> 00:04:44,250
just processing. It's kind of a lot.
92
00:04:44,286 --> 00:04:45,652
I know.
93
00:04:46,856 --> 00:04:49,188
The good news is you're cleared.
94
00:04:49,223 --> 00:04:52,925
You know my secret,
and now I know yours.
95
00:04:54,438 --> 00:04:57,205
The whole prison thing, I mean, look,
96
00:04:57,532 --> 00:05:00,265
just because you made
one mistake in Nicaragua
97
00:05:00,334 --> 00:05:02,768
doesn't make you a bad guy.
98
00:05:02,804 --> 00:05:04,637
Right.
99
00:05:07,241 --> 00:05:09,976
- Are we good?
- Yeah.
100
00:05:10,011 --> 00:05:11,777
Yeah, of course. No, we're good.
101
00:05:13,548 --> 00:05:15,882
We're good.
102
00:05:22,188 --> 00:05:24,489
One, two, three, four on the vodka...
103
00:05:24,525 --> 00:05:26,290
Hey, there he is. Where ya been?
104
00:05:26,326 --> 00:05:29,360
Where were you?
You were MIA for 12 hours.
105
00:05:29,396 --> 00:05:31,496
You didn't respond
to our calls or texts.
106
00:05:31,532 --> 00:05:33,464
Yeah. I was with Emma.
107
00:05:33,534 --> 00:05:36,467
Okay, well, let us know
if you're gonna be out all night.
108
00:05:36,503 --> 00:05:40,271
I'm sorry. I didn't realize at 40
that I need permission.
109
00:05:40,306 --> 00:05:41,973
So next time I'll make sure
to run right home
110
00:05:41,998 --> 00:05:43,394
the second the streetlights
come on, okay?
111
00:05:43,419 --> 00:05:44,686
Hey, easy, easy, easy, easy.
112
00:05:44,711 --> 00:05:46,678
We-we found your bike
with the keys in it,
113
00:05:46,703 --> 00:05:48,537
and the lights were on.
We just... we got worried.
114
00:05:48,562 --> 00:05:49,771
The Maguires are breathin'
115
00:05:49,796 --> 00:05:51,326
- down our n... 'kay.
- Yeah, I get it.
116
00:05:51,351 --> 00:05:53,552
- Charlie...
- Hey, I-I get it.
117
00:05:57,290 --> 00:06:00,724
Look, I'm just... I'm tired.
I wanna go shower.
118
00:06:02,728 --> 00:06:04,239
I'm sorry I worried you.
119
00:06:04,264 --> 00:06:06,230
- I was worried.
- Yeah. Okay.
120
00:06:15,808 --> 00:06:18,342
Is everything okay in there?
121
00:06:18,378 --> 00:06:20,164
Yeah.
122
00:06:20,189 --> 00:06:23,089
I'm working on my, uh,
invite list for the fundraiser.
123
00:06:23,383 --> 00:06:25,749
Should I put you down for plus one?
124
00:06:25,785 --> 00:06:28,152
You can't keep your mystery man
a mystery forever.
125
00:06:28,188 --> 00:06:29,786
I know. But, um...
126
00:06:29,854 --> 00:06:31,388
now's just not the right time.
127
00:06:31,423 --> 00:06:33,523
Come on. There's no such thing.
128
00:06:33,559 --> 00:06:36,648
Plus, Mom and Dad'll be on their
best behavior, plenty of buffers.
129
00:06:36,673 --> 00:06:39,140
Best possible scenario
for what's his name again?
130
00:06:40,632 --> 00:06:43,600
- Charlie.
- Who's Charlie?
131
00:06:43,635 --> 00:06:46,570
You're welcome.
Uh, Emma's new boyfriend.
132
00:06:46,605 --> 00:06:48,305
I was telling her she should
bring him to the party.
133
00:06:48,340 --> 00:06:51,007
Uh, event. But yes.
134
00:06:51,042 --> 00:06:53,610
We'd love to meet the man
you've told us nothing about.
135
00:06:53,645 --> 00:06:56,213
- Seriously, bring him by.
- I'll ask.
136
00:06:56,281 --> 00:06:58,215
But no promises.
137
00:06:58,250 --> 00:07:00,049
The new polling numbers look strong.
138
00:07:00,085 --> 00:07:01,451
Donations are through the roof.
139
00:07:01,520 --> 00:07:04,921
I think we can officially say
the campaign has turned a corner.
140
00:07:04,956 --> 00:07:06,889
I'm proud of you, son.
141
00:07:06,925 --> 00:07:09,125
So who do we have here?
142
00:07:10,103 --> 00:07:11,336
Claire Fox?
143
00:07:12,563 --> 00:07:15,832
Uh, Doug put together the list.
144
00:07:15,867 --> 00:07:18,101
Half these donors I don't even know.
145
00:07:18,870 --> 00:07:21,570
Well, trust me when I say
146
00:07:21,606 --> 00:07:24,473
her support is not the kind you want.
147
00:07:24,509 --> 00:07:27,276
It always comes at a cost.
148
00:07:43,160 --> 00:07:44,926
There she is.
149
00:07:47,164 --> 00:07:48,997
Is he dead?
150
00:07:49,033 --> 00:07:51,599
Aye, he wishes he was, yeah.
151
00:07:54,214 --> 00:07:55,947
What are you doing here?
152
00:07:55,972 --> 00:07:57,671
I'm cleanin' up your mess.
153
00:07:57,875 --> 00:07:59,607
Why the hell you meetin'
with our rivals?
154
00:07:59,643 --> 00:08:02,710
They're our partners now,
so you need to play nice.
155
00:08:02,735 --> 00:08:05,135
I have got a plan,
and they're a key part of it.
156
00:08:05,160 --> 00:08:07,860
So you had a wee plan, so you did.
157
00:08:08,848 --> 00:08:11,029
I'm here, so we're doin' things
my way now.
158
00:08:11,054 --> 00:08:13,654
You being here is only gonna
bring us more heat.
159
00:08:13,690 --> 00:08:15,389
The feds are already watching us.
160
00:08:15,424 --> 00:08:18,358
Your father trusts me to handle things.
161
00:08:18,394 --> 00:08:21,505
Well, him trustin' you
doesn't mean piss all to me.
162
00:08:21,530 --> 00:08:23,497
And if you think that bein'
the boss' bastard's
163
00:08:23,532 --> 00:08:26,266
gonna get you a seat
at the table, sister...
164
00:08:27,904 --> 00:08:29,603
It won't.
165
00:08:37,082 --> 00:08:38,848
Feelin' better?
166
00:08:39,118 --> 00:08:40,284
I am.
167
00:08:40,309 --> 00:08:41,975
Wanna talk about it?
168
00:08:44,620 --> 00:08:45,785
Okay.
169
00:08:47,166 --> 00:08:51,821
You know, uh, for what it's worth,
Emma... I didn't hate her.
170
00:08:53,929 --> 00:08:56,896
Oh, my God. I liked her, okay?
171
00:08:56,921 --> 00:08:58,521
You talkin' Emma?
172
00:08:58,546 --> 00:09:01,087
Everybody loved her.
173
00:09:01,112 --> 00:09:03,279
- No?
- Yeah.
174
00:09:03,772 --> 00:09:06,005
Yeah, no, I... Uh, just, you know...
175
00:09:06,041 --> 00:09:08,408
Just it's been a day.
176
00:09:10,478 --> 00:09:12,445
We gotta start lockin' that door.
177
00:09:12,480 --> 00:09:14,380
- What was that?
- Good morning.
178
00:09:17,082 --> 00:09:19,283
So when do I see your next payment?
179
00:09:20,755 --> 00:09:22,688
Weren't you just in here
with the same question?
180
00:09:22,724 --> 00:09:25,224
Why the sudden rush?
181
00:09:25,293 --> 00:09:28,461
I think you misunderstand
the parameters of this relationship.
182
00:09:28,496 --> 00:09:31,264
I need more money, and I need it now.
183
00:09:33,089 --> 00:09:36,112
Hey, h-how 'bout instead
of us givin' you what we owe
184
00:09:36,137 --> 00:09:38,036
half a million at a time,
185
00:09:38,105 --> 00:09:41,173
what if we $10 million
by the end of the week?
186
00:09:41,208 --> 00:09:42,642
You owe me 14.
187
00:09:42,710 --> 00:09:44,243
I'm negotiating.
188
00:09:47,105 --> 00:09:50,673
10 million. One shot, and we're done.
189
00:09:51,585 --> 00:09:54,919
Okay, I'll play.
Say I'm interested. How?
190
00:09:54,944 --> 00:09:56,777
It's a yacht thing.
191
00:09:56,802 --> 00:09:59,791
Well, I'm not givin' up 4 million
on "It's a yacht thing."
192
00:09:59,859 --> 00:10:02,226
You care to elaborate?
193
00:10:02,262 --> 00:10:05,096
An underground poker game.
It's got a steep buy-in,
194
00:10:05,131 --> 00:10:06,498
attracts some of D.C.'s dirtiest.
195
00:10:06,533 --> 00:10:08,466
I'm talkin'
hedge fund managers, lobbyists,
196
00:10:08,502 --> 00:10:10,502
- politicians.
- This sounds like a robbery,
197
00:10:10,537 --> 00:10:13,314
- not a con.
- It is.
198
00:10:13,339 --> 00:10:14,771
Something in between.
199
00:10:19,679 --> 00:10:21,312
What the hell?
200
00:10:21,347 --> 00:10:24,748
If you can pull it off, we're square.
201
00:10:34,193 --> 00:10:36,564
Charlie, the Moonshot?
202
00:10:36,589 --> 00:10:37,921
Hold-hold on.
203
00:10:37,946 --> 00:10:40,214
Are we talkin' about that yacht job
204
00:10:40,366 --> 00:10:42,633
that you two cased a little while back?
205
00:10:42,668 --> 00:10:43,967
Yeah. It was the one he canned
206
00:10:44,002 --> 00:10:46,136
because we couldn't figure out
a way to get away clean.
207
00:10:46,171 --> 00:10:49,172
That and, uh, the whole if they catch us
208
00:10:49,208 --> 00:10:51,308
they kill us
in international waters thing.
209
00:10:51,344 --> 00:10:53,443
We've got the plans.
We-we've got schematics.
210
00:10:53,468 --> 00:10:54,888
I mean, it's sitting right there.
211
00:10:54,913 --> 00:10:57,180
Charlie, listen, I want
Daphne's overpriced boots
212
00:10:57,216 --> 00:10:59,115
off our necks as badly as you do,
213
00:10:59,151 --> 00:11:02,652
but we agreed
that this was too dangerous.
214
00:11:02,687 --> 00:11:05,121
Not anymore.
215
00:11:07,530 --> 00:11:08,663
This.
216
00:11:19,905 --> 00:11:24,241
Hey, I just wanted
to say again how sorry I am
217
00:11:24,276 --> 00:11:26,808
for all of it.
218
00:11:26,844 --> 00:11:29,745
And I know the timing is awkward,
219
00:11:29,780 --> 00:11:32,181
but my brother is having a fundraiser,
220
00:11:32,216 --> 00:11:35,251
and I was kind of hoping
you'd be my plus one.
221
00:11:35,286 --> 00:11:36,986
Let me know. And no pressure,
222
00:11:37,054 --> 00:11:39,521
but I'd really love to see you.
223
00:11:43,060 --> 00:11:45,361
That how this works now?
224
00:11:46,730 --> 00:11:48,663
You call an audible and expect us
225
00:11:48,732 --> 00:11:52,501
to just, what... fall in line?
226
00:11:53,292 --> 00:11:55,258
Saw an opportunity, and I took it.
227
00:11:57,275 --> 00:11:58,673
Huh.
228
00:12:00,411 --> 00:12:02,544
What's goin' on, Charlie?
229
00:12:05,783 --> 00:12:08,082
You're a little bitten, huh?
230
00:12:08,118 --> 00:12:10,151
Come on.
231
00:12:10,186 --> 00:12:12,888
Come on, she's got you. I get it.
232
00:12:15,592 --> 00:12:18,527
She doesn't know
about this side of me, Pop.
233
00:12:18,595 --> 00:12:20,762
What side of you?
234
00:12:21,965 --> 00:12:24,766
You are a stand-up guy.
235
00:12:25,836 --> 00:12:27,903
And stand-up guys
take care of their families.
236
00:12:27,938 --> 00:12:30,165
They do what needs to be done.
237
00:12:30,190 --> 00:12:32,290
I'm not sure
she's gonna see it that way.
238
00:12:32,676 --> 00:12:36,044
I mean, I-I don't even know
if I see it that way anymore.
239
00:12:36,079 --> 00:12:38,646
If this is gonna go anywhere,
me and her,
240
00:12:38,681 --> 00:12:41,482
how long I can get away
with lying to her
241
00:12:41,551 --> 00:12:42,850
has got a clock on it.
242
00:12:44,354 --> 00:12:48,156
I mean, Pop, this-this may sound crazy,
243
00:12:48,191 --> 00:12:52,260
but I never... I never really
wanted to go straight
244
00:12:52,295 --> 00:12:54,228
until her.
245
00:12:58,969 --> 00:13:01,769
And as long as Daphne is in our lives...
246
00:13:01,804 --> 00:13:03,737
you can't.
247
00:13:04,841 --> 00:13:06,774
I hear you, son.
248
00:13:10,667 --> 00:13:12,533
Let me see these.
249
00:13:18,888 --> 00:13:21,154
If you're lucky enough
to find someone in your life
250
00:13:21,190 --> 00:13:23,791
that makes you feel the way she does,
251
00:13:23,826 --> 00:13:25,659
you do not let them go.
252
00:13:26,696 --> 00:13:28,228
You go all in.
253
00:13:32,228 --> 00:13:34,828
We just gotta figure out how.
254
00:13:35,838 --> 00:13:38,005
And I think I got an idea.
255
00:13:41,783 --> 00:13:43,916
The prodigal son has returned...
256
00:13:45,041 --> 00:13:46,575
You were right, Hill.
257
00:13:48,111 --> 00:13:49,711
Connor Maguire is stateside?
258
00:13:49,779 --> 00:13:54,115
Got a hit on one of his aliases
comin' through customs.
259
00:13:54,150 --> 00:13:55,584
He must be here meeting up
260
00:13:55,619 --> 00:13:58,220
with whoever's behind
Daphne's new revenue stream.
261
00:13:58,255 --> 00:14:00,255
- Mm.
- If we identify them...
262
00:14:02,192 --> 00:14:04,593
we can figure out her next move.
263
00:14:08,665 --> 00:14:10,298
Peace offering.
264
00:14:12,469 --> 00:14:13,935
Well, I prefer tequila.
265
00:14:15,805 --> 00:14:18,406
You know, if we wanna expand
this operation,
266
00:14:18,442 --> 00:14:20,408
we're gonna have to work together.
267
00:14:20,477 --> 00:14:22,977
Oh, yeah? Why's that?
268
00:14:23,012 --> 00:14:24,511
You tryin' to prove to the old man
269
00:14:24,547 --> 00:14:27,348
that you're good enough, eh?
270
00:14:27,416 --> 00:14:29,283
Since your ma clearly wasn't.
271
00:14:32,822 --> 00:14:35,623
You know, it's pathetic, really,
272
00:14:35,691 --> 00:14:38,325
you seekin' out
the man who abandoned you.
273
00:14:39,562 --> 00:14:40,828
He came to me.
274
00:14:42,498 --> 00:14:44,799
He showed up at my mother's funeral.
275
00:14:45,868 --> 00:14:47,801
I didn't plan on working for him.
276
00:14:47,836 --> 00:14:49,703
But the more I got to know him
and the business,
277
00:14:49,772 --> 00:14:51,138
the more I saw the potential
278
00:14:51,173 --> 00:14:53,274
of what this organization could be.
279
00:14:54,843 --> 00:14:57,010
And what's that?
280
00:14:57,045 --> 00:15:00,347
We could do for our business
what Bezos did for selling books.
281
00:15:00,383 --> 00:15:02,650
Oh, yeah. Oh, great. Right.
282
00:15:02,685 --> 00:15:05,204
So how do you plan
on doin' that, Ivy League?
283
00:15:05,721 --> 00:15:07,554
We unite all the street-level operations
284
00:15:07,590 --> 00:15:11,091
by making them dependent on us
for distribution.
285
00:15:11,126 --> 00:15:13,126
We sell at a loss,
286
00:15:13,162 --> 00:15:14,695
undercut the competition.
287
00:15:14,764 --> 00:15:16,963
And once our rivals are weak,
288
00:15:16,999 --> 00:15:19,865
dependent on us instead of
the Mexican cartels...
289
00:15:19,901 --> 00:15:22,702
Instead of building
our own network here,
290
00:15:22,737 --> 00:15:25,204
we steal theirs.
291
00:15:25,273 --> 00:15:27,873
Lost leader strategy.
292
00:15:32,046 --> 00:15:34,246
I'm not the enemy here, Connor.
293
00:15:34,316 --> 00:15:37,883
There's room for both of us
in this organization.
294
00:15:37,919 --> 00:15:42,455
With your managerial instincts
and my business acumen...
295
00:15:43,425 --> 00:15:45,725
We could make a lot of money together.
296
00:15:50,298 --> 00:15:53,665
Now, you see...
297
00:15:53,701 --> 00:15:55,400
I like money.
298
00:16:00,941 --> 00:16:04,209
But there's just one thing
I need to know.
299
00:16:04,244 --> 00:16:07,612
If you're sellin' at a loss...
300
00:16:07,648 --> 00:16:09,715
how do you make the money right?
301
00:16:09,750 --> 00:16:11,082
Hmm.
302
00:16:12,820 --> 00:16:15,687
Well, what can I say, Connor?
303
00:16:17,591 --> 00:16:19,224
I'm resourceful.
304
00:16:21,962 --> 00:16:24,696
Look, I shouldn't have gone
rogue back there with Daphne.
305
00:16:24,732 --> 00:16:26,297
But the pace we're moving,
306
00:16:26,367 --> 00:16:27,898
sooner or later,
it's gonna bite us in the ass.
307
00:16:27,933 --> 00:16:30,267
And you think one giant score is safer?
308
00:16:30,302 --> 00:16:31,736
We walked away from the Moonshot
309
00:16:31,771 --> 00:16:34,071
- for good reason.
- I think Pop and I figured out
310
00:16:34,106 --> 00:16:36,039
how to get us out alive.
311
00:16:36,075 --> 00:16:38,476
Uh, you're in on this now?
312
00:16:38,511 --> 00:16:40,711
Can someone please clue me in?
313
00:16:42,515 --> 00:16:44,749
Robert Renway.
314
00:16:44,784 --> 00:16:46,650
Owns one of the biggest
private security firms
315
00:16:46,686 --> 00:16:48,652
this side of the Atlantic.
316
00:16:48,688 --> 00:16:51,722
Claims legitimacy, but he just
hires mercs for the highest bidder.
317
00:16:51,791 --> 00:16:54,425
Now, once a month,
he's got a high-stakes poker game
318
00:16:54,460 --> 00:16:55,659
on his private yacht.
319
00:16:55,695 --> 00:16:57,595
It's his way of networking
with the major players
320
00:16:57,630 --> 00:16:59,997
on both sides of the law.
The plan was to create
321
00:17:00,065 --> 00:17:02,366
some kind of diversion,
load the cash onto a boat,
322
00:17:02,401 --> 00:17:03,666
and disappear into the night.
323
00:17:03,735 --> 00:17:04,834
But we got hung up on logistics.
324
00:17:04,870 --> 00:17:07,170
Namely moving 400 pounds of cash
325
00:17:07,239 --> 00:17:09,206
off a boat in the middle of the ocean
326
00:17:09,241 --> 00:17:10,673
without anybody noticing.
327
00:17:10,709 --> 00:17:12,609
But I think we solved that.
328
00:17:12,644 --> 00:17:14,744
Plus, you two already have aliases
329
00:17:14,780 --> 00:17:17,680
and security clearances
to get on the boat as caterers.
330
00:17:17,716 --> 00:17:20,817
And Pop has already been vetted
as a dealer in the game.
331
00:17:20,886 --> 00:17:22,352
Thanks to an old friend,
332
00:17:22,421 --> 00:17:24,321
all Georgie has to do is call in sick.
333
00:17:24,390 --> 00:17:25,822
Okay.
334
00:17:25,857 --> 00:17:28,392
We ran into trouble
getting into the money room.
335
00:17:28,427 --> 00:17:30,093
Do you guys have a solve for that?
336
00:17:30,129 --> 00:17:32,429
Oh! How about my seasickness?
337
00:17:32,497 --> 00:17:34,131
No. We're not doin'
the seasickness thing, Mom.
338
00:17:34,199 --> 00:17:35,731
- Why?
- Because it almost got us made
339
00:17:35,766 --> 00:17:36,999
on the Delaware job. Stay focused.
340
00:17:37,035 --> 00:17:38,500
All-all we need is someone
341
00:17:38,536 --> 00:17:40,769
who actually has stakes in the game.
342
00:17:40,805 --> 00:17:42,368
Who?
343
00:17:43,341 --> 00:17:44,941
Ernesto Ricci.
344
00:17:44,976 --> 00:17:47,709
A gun runner who works
Grey market arms deals.
345
00:17:47,745 --> 00:17:50,646
Now, the goal of the pre-game
is two-fold.
346
00:17:50,681 --> 00:17:53,482
One, Ernesto catches the eye of Renway
347
00:17:53,517 --> 00:17:55,184
and gets invited to the private game.
348
00:17:55,219 --> 00:17:58,787
And two, we make
our million dollar buy-in
349
00:17:58,856 --> 00:18:00,156
to that game.
350
00:18:00,224 --> 00:18:02,524
And how do we do that?
351
00:18:05,763 --> 00:18:07,729
With our Pastor Earle money?
352
00:18:07,765 --> 00:18:10,798
Guys, that's all the cash we have left.
353
00:18:10,834 --> 00:18:13,734
Bird, it's gotta be done.
354
00:18:13,770 --> 00:18:15,670
One and-a two.
355
00:18:15,705 --> 00:18:17,638
And-a one, two, ready.
356
00:18:17,707 --> 00:18:19,007
Let's rock.
357
00:18:22,079 --> 00:18:23,845
Not barging in, am I?
358
00:18:27,884 --> 00:18:29,057
Yup.
359
00:18:34,958 --> 00:18:36,391
There you go.
360
00:18:36,426 --> 00:18:38,793
Could build a house on that.
Load-bearing.
361
00:18:38,828 --> 00:18:40,761
- That's a high denomination.
- These tiny little ones?
362
00:18:40,797 --> 00:18:42,897
- High denomination.
- Really?
363
00:18:42,932 --> 00:18:44,832
Renway's lookin'
for money and connections.
364
00:18:44,868 --> 00:18:47,869
People he can see doin'
business with in the future.
365
00:18:47,904 --> 00:18:50,738
So you gotta win with enough flare
that he notices.
366
00:18:50,773 --> 00:18:52,272
That's how you get a seat at the table.
367
00:18:53,977 --> 00:18:55,943
You flirting with me?
368
00:18:55,979 --> 00:18:58,679
Oh, looks like Magnum's got a winner.
369
00:18:58,748 --> 00:19:00,548
What do you think,
he's got enough to beat us?
370
00:19:00,583 --> 00:19:02,182
- I fold.
- Not you.
371
00:19:02,218 --> 00:19:03,718
Not him.
372
00:19:03,753 --> 00:19:05,853
Quit stallin'. You in or out?
373
00:19:06,990 --> 00:19:09,524
Oh, I'm all in.
374
00:19:12,395 --> 00:19:14,896
And when he takes a shine to me...
375
00:19:14,931 --> 00:19:17,363
And that's where I step in
with Ernesto's bona fides.
376
00:19:17,399 --> 00:19:19,699
I will make sure that when they run
377
00:19:19,735 --> 00:19:21,768
your alias on the dark web
they get a hit.
378
00:19:22,504 --> 00:19:24,421
All right, gentlemen,
please show your cards.
379
00:19:27,976 --> 00:19:30,877
I'm sorry, I didn't know
if this one was good.
380
00:19:30,913 --> 00:19:33,914
Well, it's all right now.
381
00:19:33,949 --> 00:19:36,650
I appreciate you.
You'll pack this up for me? Thank you.
382
00:19:42,691 --> 00:19:43,957
Cash out?
383
00:19:44,359 --> 00:19:46,826
I think you played him
more than the game itself, my man.
384
00:19:46,862 --> 00:19:48,929
Robert Renway.
385
00:19:48,964 --> 00:19:50,729
Oh, I know.
386
00:19:50,798 --> 00:19:52,898
- We run in the same circles.
- Yeah, so I hear.
387
00:19:52,934 --> 00:19:55,601
- Mm-hmm.
- How long you in town?
388
00:19:55,636 --> 00:19:57,836
Few days. Maybe less if I don't find
389
00:19:57,905 --> 00:20:00,039
more action than these low-rent games.
390
00:20:00,074 --> 00:20:02,407
I'm lookin' for some
higher stakes, you know?
391
00:20:02,443 --> 00:20:04,209
Don't push him too hard, Charlie.
392
00:20:05,012 --> 00:20:06,812
Yeah, I hear you.
393
00:20:07,738 --> 00:20:09,376
Nice to meet you, bro.
394
00:20:10,051 --> 00:20:11,617
Nice to meet you.
395
00:20:13,320 --> 00:20:14,787
Well, look at the bright side.
396
00:20:14,822 --> 00:20:16,755
Least you walk away
with a million bucks.
397
00:20:23,699 --> 00:20:25,206
Hope to see you there.
398
00:20:35,911 --> 00:20:37,532
Hi.
399
00:20:41,283 --> 00:20:42,682
My dad'll be easy.
400
00:20:42,707 --> 00:20:45,040
It's, uh, my mom
you'll have to watch out for.
401
00:20:45,065 --> 00:20:48,533
She's an iron fist in a velvet glove.
402
00:20:48,624 --> 00:20:50,457
No different than a polygraph.
403
00:20:51,164 --> 00:20:52,930
Touché.
404
00:20:52,955 --> 00:20:54,020
Emma?
405
00:20:55,324 --> 00:20:57,524
Here we go.
406
00:20:57,966 --> 00:21:00,500
Charlie, I want you to meet my parents,
407
00:21:00,536 --> 00:21:03,569
- Grace and Joe Hill.
- Hi. Charlie Nicoletti.
408
00:21:03,604 --> 00:21:06,705
Nice to finally meet you.
Wonderful home you have here.
409
00:21:06,741 --> 00:21:09,241
Bricks stuck together by hard work.
410
00:21:10,768 --> 00:21:12,789
So, Charlie, what do you do?
411
00:21:12,814 --> 00:21:15,848
Own a bar with my family in Baltimore.
412
00:21:17,885 --> 00:21:19,384
Dad's always saying small business
413
00:21:19,420 --> 00:21:21,253
is the backbone of our country.
414
00:21:23,057 --> 00:21:24,557
Let's get a drink, Charlie.
415
00:21:24,592 --> 00:21:26,391
I have so many questions for the man
416
00:21:26,427 --> 00:21:27,960
that my daughter has been hiding.
417
00:21:27,995 --> 00:21:31,196
Mom, if he's not back in five minutes,
I'm sending help.
418
00:21:31,732 --> 00:21:33,409
She's trying.
419
00:21:33,434 --> 00:21:35,267
Don't be so hard on your mother.
420
00:21:35,302 --> 00:21:38,102
I know. It's just, um...
421
00:21:38,137 --> 00:21:40,404
this one's different, you know?
422
00:21:43,176 --> 00:21:44,776
Who's that?
423
00:21:47,514 --> 00:21:49,447
Shark in the water.
424
00:21:52,552 --> 00:21:53,751
Here's to you.
425
00:21:53,820 --> 00:21:55,453
Make sure you're focused on the...
426
00:21:55,489 --> 00:21:58,422
- Excuse me.
- Nice to meet you.
427
00:21:59,659 --> 00:22:01,626
Claire Fox is here,
and she wants a word.
428
00:22:03,363 --> 00:22:05,597
Do you know about what?
429
00:22:05,632 --> 00:22:07,231
Nothing's for free, David,
430
00:22:07,256 --> 00:22:08,889
especially Claire Fox's support.
431
00:22:10,580 --> 00:22:13,348
Senator Hill. It's been too long.
432
00:22:13,383 --> 00:22:16,217
But I must say,
the whole "Lion in Winter" vibe
433
00:22:16,253 --> 00:22:17,585
really suits you.
434
00:22:17,621 --> 00:22:19,420
Still lobbying for the evil empire?
435
00:22:19,456 --> 00:22:22,189
Oh, please. Guns and tobacco
are so early aughts.
436
00:22:22,225 --> 00:22:25,326
You know me, I have my hand
in a lot of pots.
437
00:22:25,395 --> 00:22:27,194
What brings you here?
438
00:22:27,230 --> 00:22:28,763
Well, I wanted to get some face time
439
00:22:28,798 --> 00:22:31,866
with the soon-to-be junior senator
from Washington state.
440
00:22:31,901 --> 00:22:33,978
You must be so proud.
441
00:22:34,771 --> 00:22:36,070
Couldn't be prouder.
442
00:22:41,144 --> 00:22:43,544
- Another one?
- Please. Thank you.
443
00:22:44,213 --> 00:22:45,879
Ernesto?
444
00:22:47,249 --> 00:22:48,615
Wow.
445
00:22:48,651 --> 00:22:50,083
Now, I just did not peg you
for the kind of guy
446
00:22:50,108 --> 00:22:52,342
that'd be rubbin' elbows
with these K Street yuppies.
447
00:22:52,367 --> 00:22:54,100
I almost didn't recognize you.
448
00:22:54,125 --> 00:22:55,733
Barely recognize myself
449
00:22:55,758 --> 00:22:57,223
in these rags, you know?
450
00:22:57,259 --> 00:22:59,025
But you gotta put the square suit on
451
00:22:59,094 --> 00:23:01,261
to do business
with these political types.
452
00:23:01,286 --> 00:23:02,851
Quietly, of course.
You understand, right?
453
00:23:02,876 --> 00:23:05,342
Oh, I got ya.
454
00:23:05,367 --> 00:23:07,801
It's always helpful to know
the next generation of decision-makers.
455
00:23:07,836 --> 00:23:09,169
- You know what I mean?
- It is.
456
00:23:09,204 --> 00:23:10,604
- Hey.
- Hey.
457
00:23:10,639 --> 00:23:13,873
- Robert Renway.
- Emma Hill.
458
00:23:13,909 --> 00:23:15,241
How do you two know each other?
459
00:23:15,277 --> 00:23:17,477
Uh, we don't. We just met.
460
00:23:17,546 --> 00:23:19,578
Talking about how impressed
we are with David
461
00:23:19,614 --> 00:23:21,814
- and, uh, the drinks.
- Hmm.
462
00:23:21,882 --> 00:23:25,117
Charlie seems nice, don't you think?
463
00:23:25,240 --> 00:23:27,374
Emma's practically glowing.
464
00:23:27,399 --> 00:23:31,501
- You like him?
- What's not to like?
465
00:23:31,526 --> 00:23:33,158
He's handsome, smart,
466
00:23:33,194 --> 00:23:34,796
holds his own in this crowd.
467
00:23:34,821 --> 00:23:37,496
Bit too smooth for my taste.
468
00:23:37,532 --> 00:23:40,333
Oh, please. When we met,
you had no shortage
469
00:23:40,401 --> 00:23:42,601
of ambition or charisma either.
470
00:23:44,071 --> 00:23:46,539
You two are more similar than you think.
471
00:23:48,275 --> 00:23:51,310
Oh, there he is. Man of the hour.
472
00:23:51,346 --> 00:23:53,878
Miss Fox. We finally meet.
473
00:23:53,913 --> 00:23:55,580
It's a great turnout tonight.
474
00:23:55,615 --> 00:23:56,948
It's amazing what aligning yourself
475
00:23:56,983 --> 00:23:58,694
with the right people can accomplish.
476
00:23:58,719 --> 00:24:00,318
Indeed.
477
00:24:00,587 --> 00:24:02,754
Which brings me to why I'm here.
478
00:24:04,725 --> 00:24:07,091
I wanted to introduce you
to Jennifer West.
479
00:24:07,160 --> 00:24:09,327
She's bright, insightful,
480
00:24:09,363 --> 00:24:12,129
and I think she'd make a great
addition to your campaign.
481
00:24:14,401 --> 00:24:15,767
Oh.
482
00:24:15,802 --> 00:24:17,736
Really, that's fantastic.
483
00:24:25,412 --> 00:24:26,477
Ah, Charlie.
484
00:24:26,512 --> 00:24:29,480
My wife's been singing your praises.
485
00:24:29,515 --> 00:24:32,315
I'm flattered. I mean,
she obviously has great taste.
486
00:24:32,351 --> 00:24:35,252
You're good at that, aren't you?
487
00:24:36,389 --> 00:24:38,589
Always knowing just what to say.
488
00:24:41,861 --> 00:24:42,993
Part of the job.
489
00:24:43,028 --> 00:24:45,585
You know, just holding conversations.
490
00:24:45,610 --> 00:24:46,841
Right...
491
00:24:46,866 --> 00:24:48,365
as a bartender.
492
00:24:50,903 --> 00:24:52,235
You don't like me very much.
493
00:24:52,271 --> 00:24:54,671
Well, call it a professional liability,
494
00:24:54,707 --> 00:24:57,240
but I'm wary of anyone
495
00:24:57,276 --> 00:24:59,242
who always has all the right answers.
496
00:24:59,278 --> 00:25:02,710
Hmm. Well, bartender, politician,
497
00:25:02,735 --> 00:25:05,803
we're all just giving people
what they want, right?
498
00:25:07,218 --> 00:25:09,351
You think we're the same?
499
00:25:09,387 --> 00:25:11,353
I came to this country with nothing,
500
00:25:11,389 --> 00:25:13,255
worked hard to get where I am.
501
00:25:13,324 --> 00:25:16,158
I'd be lying if I said
I didn't want more for her.
502
00:25:17,595 --> 00:25:19,395
So what's your angle here, Charlie?
503
00:25:19,431 --> 00:25:20,563
Dad.
504
00:25:21,566 --> 00:25:24,798
- It's fine. No, it's fine.
- No, it's not.
505
00:25:25,403 --> 00:25:27,236
Don't you dare judge Charlie.
506
00:25:27,271 --> 00:25:29,839
He has more integrity
than every person here tonight,
507
00:25:29,874 --> 00:25:32,708
- apparently including you.
- It's fine. It's fine.
508
00:25:32,744 --> 00:25:34,410
It's fine.
509
00:25:37,514 --> 00:25:39,815
Come on. Let's go.
510
00:25:41,819 --> 00:25:43,518
Grace, it was lovely to meet you.
511
00:25:43,554 --> 00:25:45,509
I look forward to the memoir.
512
00:25:49,493 --> 00:25:52,193
Stop it. I can feel your look.
513
00:25:52,228 --> 00:25:54,295
Good.
514
00:25:58,268 --> 00:25:59,501
Hey.
515
00:26:01,404 --> 00:26:05,574
- Thank you for having my back.
- Of course.
516
00:26:05,642 --> 00:26:07,175
I don't know who that was, but...
517
00:26:07,210 --> 00:26:09,344
It's-it's fine. It's all good.
518
00:26:11,481 --> 00:26:12,813
Go back inside. I know you've got
519
00:26:12,849 --> 00:26:15,816
people to talk to.
I'll, uh, I'll call you later.
520
00:26:15,885 --> 00:26:17,051
- Okay?
- Okay.
521
00:26:17,087 --> 00:26:18,353
Thank you.
522
00:26:35,505 --> 00:26:37,905
See you tomorrow night.
523
00:26:48,041 --> 00:26:49,574
Hi.
524
00:26:49,609 --> 00:26:51,902
Thank you, Mr. Ricci. Good luck.
525
00:26:51,927 --> 00:26:54,394
- Ernesto.
- Ah.
526
00:26:54,419 --> 00:26:55,650
Not slummin' it anymore, are we?
527
00:26:55,675 --> 00:26:57,407
Yeah. No more trash bags.
528
00:26:57,432 --> 00:26:59,218
Just streamlined
and razor-sharp tonight.
529
00:26:59,243 --> 00:27:01,100
I like it. Well, hey, the game's inside.
530
00:27:01,135 --> 00:27:03,001
Make yourself at home.
What's mine is yours.
531
00:27:03,070 --> 00:27:04,870
I'll remember that.
532
00:27:04,895 --> 00:27:06,195
Okay.
533
00:27:07,007 --> 00:27:08,540
Security's gonna be tight.
534
00:27:08,575 --> 00:27:11,610
Remember, these are
Renway's guys. Former mercs.
535
00:27:11,645 --> 00:27:13,212
They're not to be messed with.
536
00:27:14,581 --> 00:27:16,507
Now, he's got a guard in the money room,
537
00:27:16,532 --> 00:27:19,284
but he also has cameras
feeding into a hard drive
538
00:27:19,319 --> 00:27:21,787
just in case that guard
decides he wants to skim.
539
00:27:21,856 --> 00:27:24,223
Now, those cameras
aren't monitored live, though.
540
00:27:24,258 --> 00:27:26,792
Now, there's no personal belongings
allowed in the card room,
541
00:27:26,827 --> 00:27:27,926
but that's how we're gonna sneak in
542
00:27:27,995 --> 00:27:29,962
- our Trojan horse.
- Ernesto.
543
00:27:29,997 --> 00:27:31,363
Ah. And while guard is trying
544
00:27:31,398 --> 00:27:33,632
to figure out how to turn
my phone off...
545
00:27:33,667 --> 00:27:35,200
That's when the phones
will be close enough
546
00:27:35,236 --> 00:27:38,237
for me to hack into his phone
and clone it.
547
00:27:38,272 --> 00:27:40,572
Gentlemen and lady.
548
00:27:40,607 --> 00:27:43,207
You know the rules. Who's feelin' lucky?
549
00:27:46,680 --> 00:27:47,712
Bets please.
550
00:27:51,551 --> 00:27:52,950
Cards please.
551
00:27:54,688 --> 00:27:55,987
Oh ho ho!
552
00:27:56,022 --> 00:27:57,889
Winner, winner, chicken dinner.
553
00:27:57,924 --> 00:28:00,158
Oh, you know, I never heard
that one before?
554
00:28:00,193 --> 00:28:01,959
Gotta get you some new lines, papi.
555
00:28:01,995 --> 00:28:03,495
Once you've cloned the phone,
you gotta find
556
00:28:03,530 --> 00:28:04,929
something we can use quick
557
00:28:04,964 --> 00:28:06,731
to get that guard out of the money room.
558
00:28:12,606 --> 00:28:16,240
Meanwhile, Pop'll make sure
my luck runs out upstairs.
559
00:28:16,276 --> 00:28:17,975
Whoo. Hell of a river.
560
00:28:18,011 --> 00:28:19,976
Hell of a river.
561
00:28:21,614 --> 00:28:22,979
Call.
562
00:28:24,082 --> 00:28:25,916
Gentlemen, cards.
563
00:28:26,686 --> 00:28:28,319
Bam.
564
00:28:33,726 --> 00:28:36,293
Lady luck can be
a vicious mistress, my friend.
565
00:28:36,329 --> 00:28:39,530
Oh, Go buy a lotto ticket
on your way home, bro.
566
00:28:39,565 --> 00:28:42,700
Je-sus. This guy is too much.
567
00:28:42,735 --> 00:28:45,202
All right, we playin' cards?
You gonna deal or what?
568
00:28:45,237 --> 00:28:47,204
Bird, once you have what you need,
569
00:28:47,272 --> 00:28:49,005
Mom'll bring us drinks
just to let us know
570
00:28:49,041 --> 00:28:50,507
it's showtime.
571
00:28:51,744 --> 00:28:53,576
Here is your Scotch, sir.
572
00:28:54,679 --> 00:28:57,513
And another water for the dealer.
573
00:28:57,549 --> 00:28:58,648
Thanks, Fran.
574
00:29:01,553 --> 00:29:04,153
The name's Julie,
but you are very welcome.
575
00:29:04,188 --> 00:29:06,989
Hey, you guys gonna flirt
or you gonna deal the cards, huh?
576
00:29:07,014 --> 00:29:08,691
Come on. What?
577
00:29:12,564 --> 00:29:14,230
Hey, you know, these cards
are gonna land
578
00:29:14,265 --> 00:29:16,065
somewhere very uncomfortable
for you, my friend,
579
00:29:16,100 --> 00:29:17,667
those ones don't start shapin' up.
580
00:29:17,736 --> 00:29:19,268
- Take it easy.
- You take it easy.
581
00:29:19,303 --> 00:29:20,676
This is me takin' it easy.
582
00:29:20,701 --> 00:29:22,668
Sir, please.
583
00:29:40,290 --> 00:29:42,400
Yeah, okay.
584
00:29:42,760 --> 00:29:44,235
Call.
585
00:29:45,929 --> 00:29:47,729
Gentlemen, cards.
586
00:29:52,446 --> 00:29:54,312
Ooh. That's a winner.
587
00:29:54,337 --> 00:29:56,237
Oh, you think this is funny, huh?
588
00:29:56,306 --> 00:29:57,906
Bozo the clown?
589
00:29:57,941 --> 00:29:59,574
What are you doin'? You, you smilin'.
590
00:29:59,610 --> 00:30:00,908
You gonna be swimmin' off a this boat
591
00:30:00,943 --> 00:30:02,610
if you don't wipe the smile
off your face,
592
00:30:02,645 --> 00:30:04,612
- you understand? Huh?
- Ernesto, let's take a walk.
593
00:30:04,647 --> 00:30:06,614
No, no, I don't want to walk.
I don't want to walk.
594
00:30:06,649 --> 00:30:07,882
I wanna play, only this game is fixed.
595
00:30:07,917 --> 00:30:09,016
Hey, there's nothing fixed here.
596
00:30:09,051 --> 00:30:10,304
Tonight's just not your night, man.
597
00:30:10,329 --> 00:30:12,697
That's it. Come on. Please. Please.
598
00:30:12,722 --> 00:30:14,321
Let's go talk.
599
00:30:14,857 --> 00:30:16,424
Hey, you know what?
Don't to... you don't touch me.
600
00:30:16,459 --> 00:30:17,725
- Calm down.
- You don't need to do that.
601
00:30:17,760 --> 00:30:19,026
Why don't you take a breather
for a minute?
602
00:30:19,061 --> 00:30:20,795
Nah, I'm cool. I'm cool. Hey, I'm cool.
603
00:30:20,830 --> 00:30:23,363
- Okay.
- I'm cool. Yeah.
604
00:30:23,433 --> 00:30:25,433
Look, why don't you, uh,
just take a beat?
605
00:30:25,468 --> 00:30:26,767
It's all good.
606
00:30:26,803 --> 00:30:28,035
- Game's not goin' anywhere.
- Yeah.
607
00:30:28,070 --> 00:30:29,904
Yeah, no, no. I'll take a break.
608
00:30:29,939 --> 00:30:31,605
This is me breakin'. Mm-hmm.
609
00:30:57,499 --> 00:30:59,866
Damn it, come on.
610
00:31:21,922 --> 00:31:24,823
- Wow.
- Let's get this done.
611
00:31:31,198 --> 00:31:33,832
- And she is?
- Driver.
612
00:31:36,904 --> 00:31:38,604
So you're not in labor?
613
00:31:38,672 --> 00:31:41,172
So who texted me?
614
00:31:41,208 --> 00:31:42,773
All-all right, uh...
615
00:31:42,809 --> 00:31:44,842
Uh, I gotta go. I gotta go.
616
00:31:47,981 --> 00:31:49,213
Time's up.
617
00:31:49,281 --> 00:31:51,148
Two minutes.
618
00:31:51,183 --> 00:31:52,349
Charlie, we gotta go.
619
00:31:52,385 --> 00:31:55,019
You wanna get out of this or not?
620
00:31:55,087 --> 00:31:57,488
You guys keep loading.
I'll buy us some time.
621
00:31:57,557 --> 00:31:58,823
Go, go, go, go, go.
622
00:32:01,060 --> 00:32:02,760
Oh, thank you. Thank you so much.
623
00:32:02,795 --> 00:32:04,695
- Excuse me.
- Can you help me just...
624
00:32:04,731 --> 00:32:05,997
Oh, no. Oh. Oh, no.
625
00:32:06,032 --> 00:32:08,399
I'm sorry, can't you help me get this...
626
00:32:08,434 --> 00:32:10,635
Oh, how rude!
627
00:32:22,714 --> 00:32:24,180
We got a problem.
628
00:32:41,580 --> 00:32:43,258
Let's get you set back up.
629
00:32:43,283 --> 00:32:45,049
Appreciate that. Thank you so much.
630
00:32:45,084 --> 00:32:48,052
Hey, apologies for before, huh?
631
00:32:48,121 --> 00:32:50,722
- No hard feelings.
- None at all, my friend.
632
00:32:52,125 --> 00:32:54,091
Sir. A word?
633
00:32:56,095 --> 00:32:57,962
What'd I miss?
634
00:32:57,997 --> 00:33:00,064
The money is gone.
635
00:33:00,099 --> 00:33:02,667
What do you mean, money is gone?
636
00:33:02,702 --> 00:33:04,168
It can't be.
637
00:33:04,712 --> 00:33:08,606
Hey, is it me or does it feel
like somethin' just hit the fan?
638
00:33:15,881 --> 00:33:17,915
Go, go, go!
639
00:33:17,984 --> 00:33:19,683
Get downstairs. Hurry!
640
00:33:22,254 --> 00:33:23,719
Don't let them get away!
641
00:33:25,390 --> 00:33:27,157
Everyone remain calm.
There's a situation.
642
00:33:27,192 --> 00:33:29,225
We have it under control. We will get
643
00:33:29,252 --> 00:33:30,717
- all your money back, I promise.
- What?
644
00:33:30,762 --> 00:33:32,362
What do you mean get our money back?
645
00:33:32,397 --> 00:33:34,030
What happened to our money?
646
00:33:36,801 --> 00:33:38,701
Freeze!
647
00:33:38,736 --> 00:33:40,937
Let me see your hands.
648
00:33:40,973 --> 00:33:42,572
Hands up!
649
00:33:48,113 --> 00:33:50,713
Seamus. Sit.
650
00:33:53,115 --> 00:33:55,014
I just wanted to have a chat, you know?
651
00:33:55,252 --> 00:33:57,186
Just me and you.
Just the boys, you know?
652
00:34:00,257 --> 00:34:02,624
See, I know that Daphne's
653
00:34:02,693 --> 00:34:05,427
been supplementin' her drug
losses with an outside source.
654
00:34:05,463 --> 00:34:08,197
So... who is it?
655
00:34:08,232 --> 00:34:09,731
I don't know.
656
00:34:09,766 --> 00:34:11,100
Uhh...
657
00:34:12,070 --> 00:34:13,770
Try again.
658
00:34:13,795 --> 00:34:15,728
The money's comin' from where?
659
00:34:21,578 --> 00:34:23,078
Impossible, huh?
660
00:34:23,114 --> 00:34:24,579
I said nearly.
661
00:34:24,615 --> 00:34:26,448
Moonshot indeed.
662
00:34:27,684 --> 00:34:31,452
Hey. Our cut to pay back the buy-in.
663
00:34:32,689 --> 00:34:34,455
Meet Daphne, and then we're done.
664
00:34:42,298 --> 00:34:44,599
- Hey.
- Yeah.
665
00:34:44,635 --> 00:34:47,903
We gonna talk about
what happened tonight?
666
00:34:48,451 --> 00:34:50,384
You broke cover.
667
00:34:51,708 --> 00:34:53,808
Oh, I just got...
668
00:34:53,844 --> 00:34:56,210
caught up in the moment. That's all.
669
00:34:57,514 --> 00:34:59,848
We can't pretend
this isn't happening, babe.
670
00:34:59,883 --> 00:35:01,750
We can't just will it away.
671
00:35:03,319 --> 00:35:05,819
- I know that.
- Do you?
672
00:35:06,989 --> 00:35:08,189
I'm good. Okay?
673
00:35:08,224 --> 00:35:11,825
Hey, we just walked off
with $10 million, Frannie.
674
00:35:11,861 --> 00:35:14,328
Come on. Can't be slippin' that much.
675
00:35:24,974 --> 00:35:27,208
Hey. Thanks for calling.
676
00:35:27,243 --> 00:35:29,377
Connor's in the air in two hours.
677
00:35:29,412 --> 00:35:31,379
Got a report
that his jet is being fueled
678
00:35:31,448 --> 00:35:34,682
for an international flight,
so the FBI's standing down.
679
00:35:34,717 --> 00:35:37,350
Oh, no, you boys didn't get
to play cops and robbers?
680
00:35:40,189 --> 00:35:42,790
But, seriously,
why come all the way to D.C.
681
00:35:42,825 --> 00:35:45,125
only to turn right back around?
682
00:35:45,160 --> 00:35:47,061
There has to be more to it.
683
00:35:47,096 --> 00:35:49,329
Which is why I figured
we'd follow him to the airport.
684
00:35:50,466 --> 00:35:52,265
You're the best, Vik.
685
00:35:52,301 --> 00:35:54,201
Don't make me blush.
686
00:36:07,149 --> 00:36:08,548
The hell is this?
687
00:36:15,924 --> 00:36:17,356
Damn it.
688
00:36:23,498 --> 00:36:26,298
Out. Now.
689
00:36:34,109 --> 00:36:36,509
And you can take the mask off.
I already know who you are.
690
00:36:42,250 --> 00:36:43,882
There he is.
691
00:36:43,917 --> 00:36:46,918
Ah, well, you know, when I found out
692
00:36:46,954 --> 00:36:49,855
that Daphne was workin'
with the man who ripped me off,
693
00:36:49,890 --> 00:36:51,923
kick in the balls
that felt like, you know?
694
00:36:51,992 --> 00:36:54,354
Oh, no. But it kept
your pockets fat, didn't it?
695
00:36:54,379 --> 00:36:55,644
Oh, yeah.
696
00:36:57,064 --> 00:36:58,930
Very well now, yeah.
697
00:37:07,875 --> 00:37:10,375
That covers the deal Daphne and I had.
698
00:37:10,410 --> 00:37:12,477
You and me, we're done.
699
00:37:12,512 --> 00:37:13,879
Oh, yeah.
700
00:37:17,017 --> 00:37:19,116
Never truer words spoken, son.
701
00:37:27,233 --> 00:37:28,600
There it is.
702
00:37:28,761 --> 00:37:30,594
That's Daphne's secret revenue stream.
703
00:37:33,332 --> 00:37:35,265
- What are you doing?
- My job.
704
00:37:35,301 --> 00:37:37,351
This is enough to put Connor away.
705
00:37:37,376 --> 00:37:39,436
Arresting Connor is a short-term win.
706
00:37:39,471 --> 00:37:40,738
Think bigger picture.
707
00:37:47,413 --> 00:37:50,447
You know, I wonder
what your father's gonna say,
708
00:37:50,482 --> 00:37:52,648
you steppin' in
on your sister's business.
709
00:37:52,684 --> 00:37:56,485
I mean, I'm guessing you're gonna keep
all this for yourself, right?
710
00:37:56,521 --> 00:37:58,154
I mean, it's just kind of obvious
711
00:37:58,223 --> 00:38:00,156
he never really trusted you
to run things,
712
00:38:00,192 --> 00:38:02,325
so he brings his daughter in,
713
00:38:02,393 --> 00:38:04,327
has her step up
where you couldn't, right?
714
00:38:05,496 --> 00:38:08,331
Does your mouth ever stop movin', son?
715
00:38:08,366 --> 00:38:10,666
Let me ask you, Connor,
you know that saying,
716
00:38:10,702 --> 00:38:13,302
"Every king has an heir and a spare"?
717
00:38:15,540 --> 00:38:16,940
Which one am I lookin' at?
718
00:38:25,983 --> 00:38:28,150
Looks like we got a tail.
719
00:38:35,360 --> 00:38:37,826
Well, until next time, eh?
720
00:38:39,297 --> 00:38:40,463
Yeah.
721
00:38:43,301 --> 00:38:44,700
Damn it!
722
00:38:53,944 --> 00:38:56,044
Okay, here they come.
723
00:39:07,524 --> 00:39:10,031
Workin' with a man who ripped us off?
724
00:39:10,056 --> 00:39:12,390
Is that what they taught you
in business school, huh?
725
00:39:13,627 --> 00:39:16,828
You know, I'm not sure
how Daddy's gonna feel
726
00:39:16,863 --> 00:39:19,431
about how you've been runnin'
things with him away.
727
00:39:19,466 --> 00:39:21,866
Connor, I thought we had
an understanding.
728
00:39:21,901 --> 00:39:23,502
Well, then you're a fool.
729
00:39:23,537 --> 00:39:25,537
But thanks for the 10 mill.
730
00:39:25,572 --> 00:39:27,372
You're not just screwing me over here.
731
00:39:27,407 --> 00:39:29,207
This is our family's business.
732
00:39:29,243 --> 00:39:32,257
You're not part of this family.
You never have been.
733
00:39:32,282 --> 00:39:34,078
And, now, the only friend
that you have left
734
00:39:34,114 --> 00:39:36,881
is just some two-bit shyster.
735
00:39:36,916 --> 00:39:38,850
And I'm sure he's gonna find a way
736
00:39:38,885 --> 00:39:40,385
to make another 10 mill.
737
00:39:40,420 --> 00:39:43,288
So in the meantime...
738
00:39:43,357 --> 00:39:45,357
you want what's mine, sister?
739
00:39:47,761 --> 00:39:49,360
Come and get it.
740
00:39:55,702 --> 00:39:57,501
And he just took it.
741
00:39:57,537 --> 00:39:59,837
I'm lucky he didn't kill me.
742
00:39:59,873 --> 00:40:02,707
But, I mean, that's...
743
00:40:02,742 --> 00:40:03,875
not the end of it.
744
00:40:03,943 --> 00:40:06,310
I might...
745
00:40:06,379 --> 00:40:08,112
I mighta gotten made.
746
00:40:11,350 --> 00:40:14,171
- By who?
- Feds.
747
00:40:14,196 --> 00:40:15,553
Oh, Jesus.
748
00:40:15,588 --> 00:40:17,855
Uh, I think they were followin' Connor.
749
00:40:17,891 --> 00:40:19,557
They saw your face?
750
00:40:20,593 --> 00:40:22,894
No. No, I had the mask down.
751
00:40:22,929 --> 00:40:25,529
So how would they make you?
752
00:40:25,565 --> 00:40:28,198
Just a feeling.
753
00:40:28,266 --> 00:40:30,567
You know, just a bad feeling.
754
00:40:32,637 --> 00:40:34,671
You're probably just being paranoid.
755
00:40:34,707 --> 00:40:36,476
- Hey, come on, guys.
- Yeah.
756
00:40:36,501 --> 00:40:39,368
We did it. It was a clean score.
757
00:40:39,404 --> 00:40:42,005
We're all in one piece.
We should feel good about this.
758
00:40:42,040 --> 00:40:43,639
Let's not panic
759
00:40:43,675 --> 00:40:45,800
until we have
a reason to panic, all right?
760
00:40:45,825 --> 00:40:47,791
- All right?
- Yeah. Thanks, Pop.
761
00:41:27,617 --> 00:41:29,483
Everything good?
762
00:41:30,153 --> 00:41:33,654
Well, you know that case
I was telling you about?
763
00:41:38,794 --> 00:41:41,562
I think I finally caught a lead.
764
00:41:43,466 --> 00:41:45,199
Well, that's great.
765
00:41:46,035 --> 00:41:47,368
Mm-hmm.
766
00:41:57,480 --> 00:41:58,679
You okay?
767
00:41:58,714 --> 00:42:02,583
I know this week was a lot, but...
768
00:42:02,651 --> 00:42:04,217
I think this is worth it.
769
00:42:06,856 --> 00:42:08,422
I think so too.
770
00:42:16,861 --> 00:42:20,861
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
54985