All language subtitles for The Company You Keep - 01x04 - All In.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,752 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:01,777 --> 00:00:04,088 - You must be Emma. - This is my mom. 3 00:00:04,113 --> 00:00:06,914 - Fran. Nice to meet you. - Nice to meet you too. 4 00:00:06,939 --> 00:00:08,236 I mean, my dad's startin' to slip 5 00:00:08,261 --> 00:00:10,804 - a little bit. - That sounds brutal. 6 00:00:10,829 --> 00:00:12,428 Yeah, it is. 7 00:00:12,453 --> 00:00:15,086 David, this is Claire Fox. 8 00:00:15,111 --> 00:00:16,343 We should talk. 9 00:00:16,368 --> 00:00:18,168 I'm not who you think I am. 10 00:00:18,193 --> 00:00:20,226 How can Daphne make such a big payment 11 00:00:20,251 --> 00:00:22,318 if she's selling their product at bargain basement prices? 12 00:00:22,343 --> 00:00:24,277 She's not selling off to get out. 13 00:00:24,302 --> 00:00:26,036 She's currying favor with rivals, 14 00:00:26,167 --> 00:00:28,935 which means she's building something even bigger. 15 00:00:28,970 --> 00:00:31,570 I'm not gettin' myself or my family picked up 16 00:00:31,639 --> 00:00:33,940 just to make good on your payment schedule. 17 00:00:33,975 --> 00:00:35,641 Try explaining that to Connor. 18 00:00:35,676 --> 00:00:37,009 You remember the guy you ripped off 19 00:00:37,045 --> 00:00:39,178 whose father is now locked up, thanks to you? 20 00:00:39,214 --> 00:00:41,114 If I didn't know any better, I'd say that your sister's 21 00:00:41,149 --> 00:00:43,015 takin' a run at your crown. 22 00:00:43,051 --> 00:00:44,183 I don't have a sister. 23 00:00:44,219 --> 00:00:45,718 Sure about that? 24 00:01:02,081 --> 00:01:04,234 What is this? 25 00:01:04,938 --> 00:01:06,537 We just have a few questions. 26 00:01:08,032 --> 00:01:10,566 Who exactly has a few questions? 27 00:01:10,591 --> 00:01:11,824 What the hell, Cas? 28 00:01:11,849 --> 00:01:13,789 Was a black bag seriously necessary? 29 00:01:13,814 --> 00:01:16,281 His background report turned up a big ol' red flag 30 00:01:16,306 --> 00:01:18,406 and we need to protect you and the agency. 31 00:01:18,431 --> 00:01:20,328 He's hiding something, Emma. 32 00:01:20,353 --> 00:01:22,954 We need to find out what. 33 00:01:29,496 --> 00:01:31,228 May 2013. 34 00:01:31,264 --> 00:01:34,632 "Passport stamped in Nicaragua. Overstayed his visa." 35 00:01:34,701 --> 00:01:36,567 - Not a big deal. - You get to the part 36 00:01:36,603 --> 00:01:38,609 where he pops up six months later 37 00:01:38,634 --> 00:01:40,701 at the Mexican border on foot? 38 00:01:41,040 --> 00:01:44,975 Eight months in Central America completely unaccounted for and... 39 00:01:46,379 --> 00:01:49,113 He needs to account for it. 40 00:01:49,148 --> 00:01:50,429 Hands up. 41 00:01:50,850 --> 00:01:52,317 State your full name. 42 00:01:52,342 --> 00:01:54,942 Charles Francis Nicoletti. 43 00:01:54,967 --> 00:01:56,967 Do you own a bar? 44 00:01:56,992 --> 00:01:58,703 With my family, yeah. 45 00:01:59,475 --> 00:02:01,828 Are you currently in a committed relationship? 46 00:02:01,935 --> 00:02:03,267 Yes. 47 00:02:03,552 --> 00:02:05,419 See? Not all bad. 48 00:02:05,444 --> 00:02:07,178 Have you ever traveled out of the country? 49 00:02:07,203 --> 00:02:08,542 Yes. 50 00:02:08,567 --> 00:02:11,302 Do you have any additional passports other than the one issued to you 51 00:02:11,337 --> 00:02:12,703 by the United States? 52 00:02:12,738 --> 00:02:13,937 Have you ever worked for a foreign government? 53 00:02:13,962 --> 00:02:16,495 Have you ever conspired against the United States? 54 00:02:17,357 --> 00:02:18,723 I'm a bartender, lady. 55 00:02:18,748 --> 00:02:21,478 The only thing people ask me for is another round. 56 00:02:22,802 --> 00:02:25,036 Did you know Emma Hill is a CIA officer? 57 00:02:32,991 --> 00:02:35,424 Did you know Emma Hill is a CIA officer? 58 00:02:36,882 --> 00:02:38,296 I do now. 59 00:02:39,360 --> 00:02:41,260 Are you upset she didn't tell you? 60 00:02:42,901 --> 00:02:44,667 I'm sure she had her reasons. 61 00:02:50,275 --> 00:02:52,175 Have you been to Central America? 62 00:02:55,347 --> 00:02:57,180 This is about Nicaragua? 63 00:03:00,279 --> 00:03:01,828 Yes or no? 64 00:03:06,862 --> 00:03:10,330 Yeah, um, in 2013. 65 00:03:10,560 --> 00:03:12,394 Why did you overstay your visa? 66 00:03:17,597 --> 00:03:19,304 I was in prison. 67 00:03:21,973 --> 00:03:24,632 I was with some friends. We got into a fight. 68 00:03:25,442 --> 00:03:27,276 I punched a military official. 69 00:03:27,301 --> 00:03:29,634 Landed me in Nicaraguan jail for about seven months. 70 00:03:31,115 --> 00:03:33,681 Wasn't my best moment. 71 00:03:34,851 --> 00:03:37,485 Why didn't you tell Ms. Hill about this incident? 72 00:03:40,423 --> 00:03:43,024 I didn't want her to think less of me. 73 00:03:46,195 --> 00:03:47,661 Now you know his secret. 74 00:03:49,632 --> 00:03:50,932 Yeah. 75 00:03:53,136 --> 00:03:55,269 Just wonder how he'll feel about mine. 76 00:03:59,859 --> 00:04:03,859 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 77 00:04:06,179 --> 00:04:07,415 I'm so sorry, Charlie. 78 00:04:07,450 --> 00:04:09,216 I... it's protocol. 79 00:04:09,252 --> 00:04:11,185 You have to declare you're in a relationship, 80 00:04:11,220 --> 00:04:12,987 and then this red flag came up. 81 00:04:13,022 --> 00:04:15,756 And-and I figured there was a simple explanation. 82 00:04:15,791 --> 00:04:17,958 This is not the way that I wanted you to find out. 83 00:04:17,983 --> 00:04:19,648 I didn't know they were going to do that. 84 00:04:19,673 --> 00:04:21,506 I swear. 85 00:04:22,264 --> 00:04:23,630 I'm so sorry. 86 00:04:27,670 --> 00:04:29,369 Charlie? 87 00:04:31,491 --> 00:04:33,357 Charlie? 88 00:04:33,382 --> 00:04:35,249 Charlie, are you okay? 89 00:04:35,711 --> 00:04:37,077 Yeah. 90 00:04:38,213 --> 00:04:40,380 Yeah, I'm just, uh... 91 00:04:40,415 --> 00:04:44,250 just processing. It's kind of a lot. 92 00:04:44,286 --> 00:04:45,652 I know. 93 00:04:46,856 --> 00:04:49,188 The good news is you're cleared. 94 00:04:49,223 --> 00:04:52,925 You know my secret, and now I know yours. 95 00:04:54,438 --> 00:04:57,205 The whole prison thing, I mean, look, 96 00:04:57,532 --> 00:05:00,265 just because you made one mistake in Nicaragua 97 00:05:00,334 --> 00:05:02,768 doesn't make you a bad guy. 98 00:05:02,804 --> 00:05:04,637 Right. 99 00:05:07,241 --> 00:05:09,976 - Are we good? - Yeah. 100 00:05:10,011 --> 00:05:11,777 Yeah, of course. No, we're good. 101 00:05:13,548 --> 00:05:15,882 We're good. 102 00:05:22,188 --> 00:05:24,489 One, two, three, four on the vodka... 103 00:05:24,525 --> 00:05:26,290 Hey, there he is. Where ya been? 104 00:05:26,326 --> 00:05:29,360 Where were you? You were MIA for 12 hours. 105 00:05:29,396 --> 00:05:31,496 You didn't respond to our calls or texts. 106 00:05:31,532 --> 00:05:33,464 Yeah. I was with Emma. 107 00:05:33,534 --> 00:05:36,467 Okay, well, let us know if you're gonna be out all night. 108 00:05:36,503 --> 00:05:40,271 I'm sorry. I didn't realize at 40 that I need permission. 109 00:05:40,306 --> 00:05:41,973 So next time I'll make sure to run right home 110 00:05:41,998 --> 00:05:43,394 the second the streetlights come on, okay? 111 00:05:43,419 --> 00:05:44,686 Hey, easy, easy, easy, easy. 112 00:05:44,711 --> 00:05:46,678 We-we found your bike with the keys in it, 113 00:05:46,703 --> 00:05:48,537 and the lights were on. We just... we got worried. 114 00:05:48,562 --> 00:05:49,771 The Maguires are breathin' 115 00:05:49,796 --> 00:05:51,326 - down our n... 'kay. - Yeah, I get it. 116 00:05:51,351 --> 00:05:53,552 - Charlie... - Hey, I-I get it. 117 00:05:57,290 --> 00:06:00,724 Look, I'm just... I'm tired. I wanna go shower. 118 00:06:02,728 --> 00:06:04,239 I'm sorry I worried you. 119 00:06:04,264 --> 00:06:06,230 - I was worried. - Yeah. Okay. 120 00:06:15,808 --> 00:06:18,342 Is everything okay in there? 121 00:06:18,378 --> 00:06:20,164 Yeah. 122 00:06:20,189 --> 00:06:23,089 I'm working on my, uh, invite list for the fundraiser. 123 00:06:23,383 --> 00:06:25,749 Should I put you down for plus one? 124 00:06:25,785 --> 00:06:28,152 You can't keep your mystery man a mystery forever. 125 00:06:28,188 --> 00:06:29,786 I know. But, um... 126 00:06:29,854 --> 00:06:31,388 now's just not the right time. 127 00:06:31,423 --> 00:06:33,523 Come on. There's no such thing. 128 00:06:33,559 --> 00:06:36,648 Plus, Mom and Dad'll be on their best behavior, plenty of buffers. 129 00:06:36,673 --> 00:06:39,140 Best possible scenario for what's his name again? 130 00:06:40,632 --> 00:06:43,600 - Charlie. - Who's Charlie? 131 00:06:43,635 --> 00:06:46,570 You're welcome. Uh, Emma's new boyfriend. 132 00:06:46,605 --> 00:06:48,305 I was telling her she should bring him to the party. 133 00:06:48,340 --> 00:06:51,007 Uh, event. But yes. 134 00:06:51,042 --> 00:06:53,610 We'd love to meet the man you've told us nothing about. 135 00:06:53,645 --> 00:06:56,213 - Seriously, bring him by. - I'll ask. 136 00:06:56,281 --> 00:06:58,215 But no promises. 137 00:06:58,250 --> 00:07:00,049 The new polling numbers look strong. 138 00:07:00,085 --> 00:07:01,451 Donations are through the roof. 139 00:07:01,520 --> 00:07:04,921 I think we can officially say the campaign has turned a corner. 140 00:07:04,956 --> 00:07:06,889 I'm proud of you, son. 141 00:07:06,925 --> 00:07:09,125 So who do we have here? 142 00:07:10,103 --> 00:07:11,336 Claire Fox? 143 00:07:12,563 --> 00:07:15,832 Uh, Doug put together the list. 144 00:07:15,867 --> 00:07:18,101 Half these donors I don't even know. 145 00:07:18,870 --> 00:07:21,570 Well, trust me when I say 146 00:07:21,606 --> 00:07:24,473 her support is not the kind you want. 147 00:07:24,509 --> 00:07:27,276 It always comes at a cost. 148 00:07:43,160 --> 00:07:44,926 There she is. 149 00:07:47,164 --> 00:07:48,997 Is he dead? 150 00:07:49,033 --> 00:07:51,599 Aye, he wishes he was, yeah. 151 00:07:54,214 --> 00:07:55,947 What are you doing here? 152 00:07:55,972 --> 00:07:57,671 I'm cleanin' up your mess. 153 00:07:57,875 --> 00:07:59,607 Why the hell you meetin' with our rivals? 154 00:07:59,643 --> 00:08:02,710 They're our partners now, so you need to play nice. 155 00:08:02,735 --> 00:08:05,135 I have got a plan, and they're a key part of it. 156 00:08:05,160 --> 00:08:07,860 So you had a wee plan, so you did. 157 00:08:08,848 --> 00:08:11,029 I'm here, so we're doin' things my way now. 158 00:08:11,054 --> 00:08:13,654 You being here is only gonna bring us more heat. 159 00:08:13,690 --> 00:08:15,389 The feds are already watching us. 160 00:08:15,424 --> 00:08:18,358 Your father trusts me to handle things. 161 00:08:18,394 --> 00:08:21,505 Well, him trustin' you doesn't mean piss all to me. 162 00:08:21,530 --> 00:08:23,497 And if you think that bein' the boss' bastard's 163 00:08:23,532 --> 00:08:26,266 gonna get you a seat at the table, sister... 164 00:08:27,904 --> 00:08:29,603 It won't. 165 00:08:37,082 --> 00:08:38,848 Feelin' better? 166 00:08:39,118 --> 00:08:40,284 I am. 167 00:08:40,309 --> 00:08:41,975 Wanna talk about it? 168 00:08:44,620 --> 00:08:45,785 Okay. 169 00:08:47,166 --> 00:08:51,821 You know, uh, for what it's worth, Emma... I didn't hate her. 170 00:08:53,929 --> 00:08:56,896 Oh, my God. I liked her, okay? 171 00:08:56,921 --> 00:08:58,521 You talkin' Emma? 172 00:08:58,546 --> 00:09:01,087 Everybody loved her. 173 00:09:01,112 --> 00:09:03,279 - No? - Yeah. 174 00:09:03,772 --> 00:09:06,005 Yeah, no, I... Uh, just, you know... 175 00:09:06,041 --> 00:09:08,408 Just it's been a day. 176 00:09:10,478 --> 00:09:12,445 We gotta start lockin' that door. 177 00:09:12,480 --> 00:09:14,380 - What was that? - Good morning. 178 00:09:17,082 --> 00:09:19,283 So when do I see your next payment? 179 00:09:20,755 --> 00:09:22,688 Weren't you just in here with the same question? 180 00:09:22,724 --> 00:09:25,224 Why the sudden rush? 181 00:09:25,293 --> 00:09:28,461 I think you misunderstand the parameters of this relationship. 182 00:09:28,496 --> 00:09:31,264 I need more money, and I need it now. 183 00:09:33,089 --> 00:09:36,112 Hey, h-how 'bout instead of us givin' you what we owe 184 00:09:36,137 --> 00:09:38,036 half a million at a time, 185 00:09:38,105 --> 00:09:41,173 what if we $10 million by the end of the week? 186 00:09:41,208 --> 00:09:42,642 You owe me 14. 187 00:09:42,710 --> 00:09:44,243 I'm negotiating. 188 00:09:47,105 --> 00:09:50,673 10 million. One shot, and we're done. 189 00:09:51,585 --> 00:09:54,919 Okay, I'll play. Say I'm interested. How? 190 00:09:54,944 --> 00:09:56,777 It's a yacht thing. 191 00:09:56,802 --> 00:09:59,791 Well, I'm not givin' up 4 million on "It's a yacht thing." 192 00:09:59,859 --> 00:10:02,226 You care to elaborate? 193 00:10:02,262 --> 00:10:05,096 An underground poker game. It's got a steep buy-in, 194 00:10:05,131 --> 00:10:06,498 attracts some of D.C.'s dirtiest. 195 00:10:06,533 --> 00:10:08,466 I'm talkin' hedge fund managers, lobbyists, 196 00:10:08,502 --> 00:10:10,502 - politicians. - This sounds like a robbery, 197 00:10:10,537 --> 00:10:13,314 - not a con. - It is. 198 00:10:13,339 --> 00:10:14,771 Something in between. 199 00:10:19,679 --> 00:10:21,312 What the hell? 200 00:10:21,347 --> 00:10:24,748 If you can pull it off, we're square. 201 00:10:34,193 --> 00:10:36,564 Charlie, the Moonshot? 202 00:10:36,589 --> 00:10:37,921 Hold-hold on. 203 00:10:37,946 --> 00:10:40,214 Are we talkin' about that yacht job 204 00:10:40,366 --> 00:10:42,633 that you two cased a little while back? 205 00:10:42,668 --> 00:10:43,967 Yeah. It was the one he canned 206 00:10:44,002 --> 00:10:46,136 because we couldn't figure out a way to get away clean. 207 00:10:46,171 --> 00:10:49,172 That and, uh, the whole if they catch us 208 00:10:49,208 --> 00:10:51,308 they kill us in international waters thing. 209 00:10:51,344 --> 00:10:53,443 We've got the plans. We-we've got schematics. 210 00:10:53,468 --> 00:10:54,888 I mean, it's sitting right there. 211 00:10:54,913 --> 00:10:57,180 Charlie, listen, I want Daphne's overpriced boots 212 00:10:57,216 --> 00:10:59,115 off our necks as badly as you do, 213 00:10:59,151 --> 00:11:02,652 but we agreed that this was too dangerous. 214 00:11:02,687 --> 00:11:05,121 Not anymore. 215 00:11:07,530 --> 00:11:08,663 This. 216 00:11:19,905 --> 00:11:24,241 Hey, I just wanted to say again how sorry I am 217 00:11:24,276 --> 00:11:26,808 for all of it. 218 00:11:26,844 --> 00:11:29,745 And I know the timing is awkward, 219 00:11:29,780 --> 00:11:32,181 but my brother is having a fundraiser, 220 00:11:32,216 --> 00:11:35,251 and I was kind of hoping you'd be my plus one. 221 00:11:35,286 --> 00:11:36,986 Let me know. And no pressure, 222 00:11:37,054 --> 00:11:39,521 but I'd really love to see you. 223 00:11:43,060 --> 00:11:45,361 That how this works now? 224 00:11:46,730 --> 00:11:48,663 You call an audible and expect us 225 00:11:48,732 --> 00:11:52,501 to just, what... fall in line? 226 00:11:53,292 --> 00:11:55,258 Saw an opportunity, and I took it. 227 00:11:57,275 --> 00:11:58,673 Huh. 228 00:12:00,411 --> 00:12:02,544 What's goin' on, Charlie? 229 00:12:05,783 --> 00:12:08,082 You're a little bitten, huh? 230 00:12:08,118 --> 00:12:10,151 Come on. 231 00:12:10,186 --> 00:12:12,888 Come on, she's got you. I get it. 232 00:12:15,592 --> 00:12:18,527 She doesn't know about this side of me, Pop. 233 00:12:18,595 --> 00:12:20,762 What side of you? 234 00:12:21,965 --> 00:12:24,766 You are a stand-up guy. 235 00:12:25,836 --> 00:12:27,903 And stand-up guys take care of their families. 236 00:12:27,938 --> 00:12:30,165 They do what needs to be done. 237 00:12:30,190 --> 00:12:32,290 I'm not sure she's gonna see it that way. 238 00:12:32,676 --> 00:12:36,044 I mean, I-I don't even know if I see it that way anymore. 239 00:12:36,079 --> 00:12:38,646 If this is gonna go anywhere, me and her, 240 00:12:38,681 --> 00:12:41,482 how long I can get away with lying to her 241 00:12:41,551 --> 00:12:42,850 has got a clock on it. 242 00:12:44,354 --> 00:12:48,156 I mean, Pop, this-this may sound crazy, 243 00:12:48,191 --> 00:12:52,260 but I never... I never really wanted to go straight 244 00:12:52,295 --> 00:12:54,228 until her. 245 00:12:58,969 --> 00:13:01,769 And as long as Daphne is in our lives... 246 00:13:01,804 --> 00:13:03,737 you can't. 247 00:13:04,841 --> 00:13:06,774 I hear you, son. 248 00:13:10,667 --> 00:13:12,533 Let me see these. 249 00:13:18,888 --> 00:13:21,154 If you're lucky enough to find someone in your life 250 00:13:21,190 --> 00:13:23,791 that makes you feel the way she does, 251 00:13:23,826 --> 00:13:25,659 you do not let them go. 252 00:13:26,696 --> 00:13:28,228 You go all in. 253 00:13:32,228 --> 00:13:34,828 We just gotta figure out how. 254 00:13:35,838 --> 00:13:38,005 And I think I got an idea. 255 00:13:41,783 --> 00:13:43,916 The prodigal son has returned... 256 00:13:45,041 --> 00:13:46,575 You were right, Hill. 257 00:13:48,111 --> 00:13:49,711 Connor Maguire is stateside? 258 00:13:49,779 --> 00:13:54,115 Got a hit on one of his aliases comin' through customs. 259 00:13:54,150 --> 00:13:55,584 He must be here meeting up 260 00:13:55,619 --> 00:13:58,220 with whoever's behind Daphne's new revenue stream. 261 00:13:58,255 --> 00:14:00,255 - Mm. - If we identify them... 262 00:14:02,192 --> 00:14:04,593 we can figure out her next move. 263 00:14:08,665 --> 00:14:10,298 Peace offering. 264 00:14:12,469 --> 00:14:13,935 Well, I prefer tequila. 265 00:14:15,805 --> 00:14:18,406 You know, if we wanna expand this operation, 266 00:14:18,442 --> 00:14:20,408 we're gonna have to work together. 267 00:14:20,477 --> 00:14:22,977 Oh, yeah? Why's that? 268 00:14:23,012 --> 00:14:24,511 You tryin' to prove to the old man 269 00:14:24,547 --> 00:14:27,348 that you're good enough, eh? 270 00:14:27,416 --> 00:14:29,283 Since your ma clearly wasn't. 271 00:14:32,822 --> 00:14:35,623 You know, it's pathetic, really, 272 00:14:35,691 --> 00:14:38,325 you seekin' out the man who abandoned you. 273 00:14:39,562 --> 00:14:40,828 He came to me. 274 00:14:42,498 --> 00:14:44,799 He showed up at my mother's funeral. 275 00:14:45,868 --> 00:14:47,801 I didn't plan on working for him. 276 00:14:47,836 --> 00:14:49,703 But the more I got to know him and the business, 277 00:14:49,772 --> 00:14:51,138 the more I saw the potential 278 00:14:51,173 --> 00:14:53,274 of what this organization could be. 279 00:14:54,843 --> 00:14:57,010 And what's that? 280 00:14:57,045 --> 00:15:00,347 We could do for our business what Bezos did for selling books. 281 00:15:00,383 --> 00:15:02,650 Oh, yeah. Oh, great. Right. 282 00:15:02,685 --> 00:15:05,204 So how do you plan on doin' that, Ivy League? 283 00:15:05,721 --> 00:15:07,554 We unite all the street-level operations 284 00:15:07,590 --> 00:15:11,091 by making them dependent on us for distribution. 285 00:15:11,126 --> 00:15:13,126 We sell at a loss, 286 00:15:13,162 --> 00:15:14,695 undercut the competition. 287 00:15:14,764 --> 00:15:16,963 And once our rivals are weak, 288 00:15:16,999 --> 00:15:19,865 dependent on us instead of the Mexican cartels... 289 00:15:19,901 --> 00:15:22,702 Instead of building our own network here, 290 00:15:22,737 --> 00:15:25,204 we steal theirs. 291 00:15:25,273 --> 00:15:27,873 Lost leader strategy. 292 00:15:32,046 --> 00:15:34,246 I'm not the enemy here, Connor. 293 00:15:34,316 --> 00:15:37,883 There's room for both of us in this organization. 294 00:15:37,919 --> 00:15:42,455 With your managerial instincts and my business acumen... 295 00:15:43,425 --> 00:15:45,725 We could make a lot of money together. 296 00:15:50,298 --> 00:15:53,665 Now, you see... 297 00:15:53,701 --> 00:15:55,400 I like money. 298 00:16:00,941 --> 00:16:04,209 But there's just one thing I need to know. 299 00:16:04,244 --> 00:16:07,612 If you're sellin' at a loss... 300 00:16:07,648 --> 00:16:09,715 how do you make the money right? 301 00:16:09,750 --> 00:16:11,082 Hmm. 302 00:16:12,820 --> 00:16:15,687 Well, what can I say, Connor? 303 00:16:17,591 --> 00:16:19,224 I'm resourceful. 304 00:16:21,962 --> 00:16:24,696 Look, I shouldn't have gone rogue back there with Daphne. 305 00:16:24,732 --> 00:16:26,297 But the pace we're moving, 306 00:16:26,367 --> 00:16:27,898 sooner or later, it's gonna bite us in the ass. 307 00:16:27,933 --> 00:16:30,267 And you think one giant score is safer? 308 00:16:30,302 --> 00:16:31,736 We walked away from the Moonshot 309 00:16:31,771 --> 00:16:34,071 - for good reason. - I think Pop and I figured out 310 00:16:34,106 --> 00:16:36,039 how to get us out alive. 311 00:16:36,075 --> 00:16:38,476 Uh, you're in on this now? 312 00:16:38,511 --> 00:16:40,711 Can someone please clue me in? 313 00:16:42,515 --> 00:16:44,749 Robert Renway. 314 00:16:44,784 --> 00:16:46,650 Owns one of the biggest private security firms 315 00:16:46,686 --> 00:16:48,652 this side of the Atlantic. 316 00:16:48,688 --> 00:16:51,722 Claims legitimacy, but he just hires mercs for the highest bidder. 317 00:16:51,791 --> 00:16:54,425 Now, once a month, he's got a high-stakes poker game 318 00:16:54,460 --> 00:16:55,659 on his private yacht. 319 00:16:55,695 --> 00:16:57,595 It's his way of networking with the major players 320 00:16:57,630 --> 00:16:59,997 on both sides of the law. The plan was to create 321 00:17:00,065 --> 00:17:02,366 some kind of diversion, load the cash onto a boat, 322 00:17:02,401 --> 00:17:03,666 and disappear into the night. 323 00:17:03,735 --> 00:17:04,834 But we got hung up on logistics. 324 00:17:04,870 --> 00:17:07,170 Namely moving 400 pounds of cash 325 00:17:07,239 --> 00:17:09,206 off a boat in the middle of the ocean 326 00:17:09,241 --> 00:17:10,673 without anybody noticing. 327 00:17:10,709 --> 00:17:12,609 But I think we solved that. 328 00:17:12,644 --> 00:17:14,744 Plus, you two already have aliases 329 00:17:14,780 --> 00:17:17,680 and security clearances to get on the boat as caterers. 330 00:17:17,716 --> 00:17:20,817 And Pop has already been vetted as a dealer in the game. 331 00:17:20,886 --> 00:17:22,352 Thanks to an old friend, 332 00:17:22,421 --> 00:17:24,321 all Georgie has to do is call in sick. 333 00:17:24,390 --> 00:17:25,822 Okay. 334 00:17:25,857 --> 00:17:28,392 We ran into trouble getting into the money room. 335 00:17:28,427 --> 00:17:30,093 Do you guys have a solve for that? 336 00:17:30,129 --> 00:17:32,429 Oh! How about my seasickness? 337 00:17:32,497 --> 00:17:34,131 No. We're not doin' the seasickness thing, Mom. 338 00:17:34,199 --> 00:17:35,731 - Why? - Because it almost got us made 339 00:17:35,766 --> 00:17:36,999 on the Delaware job. Stay focused. 340 00:17:37,035 --> 00:17:38,500 All-all we need is someone 341 00:17:38,536 --> 00:17:40,769 who actually has stakes in the game. 342 00:17:40,805 --> 00:17:42,368 Who? 343 00:17:43,341 --> 00:17:44,941 Ernesto Ricci. 344 00:17:44,976 --> 00:17:47,709 A gun runner who works Grey market arms deals. 345 00:17:47,745 --> 00:17:50,646 Now, the goal of the pre-game is two-fold. 346 00:17:50,681 --> 00:17:53,482 One, Ernesto catches the eye of Renway 347 00:17:53,517 --> 00:17:55,184 and gets invited to the private game. 348 00:17:55,219 --> 00:17:58,787 And two, we make our million dollar buy-in 349 00:17:58,856 --> 00:18:00,156 to that game. 350 00:18:00,224 --> 00:18:02,524 And how do we do that? 351 00:18:05,763 --> 00:18:07,729 With our Pastor Earle money? 352 00:18:07,765 --> 00:18:10,798 Guys, that's all the cash we have left. 353 00:18:10,834 --> 00:18:13,734 Bird, it's gotta be done. 354 00:18:13,770 --> 00:18:15,670 One and-a two. 355 00:18:15,705 --> 00:18:17,638 And-a one, two, ready. 356 00:18:17,707 --> 00:18:19,007 Let's rock. 357 00:18:22,079 --> 00:18:23,845 Not barging in, am I? 358 00:18:27,884 --> 00:18:29,057 Yup. 359 00:18:34,958 --> 00:18:36,391 There you go. 360 00:18:36,426 --> 00:18:38,793 Could build a house on that. Load-bearing. 361 00:18:38,828 --> 00:18:40,761 - That's a high denomination. - These tiny little ones? 362 00:18:40,797 --> 00:18:42,897 - High denomination. - Really? 363 00:18:42,932 --> 00:18:44,832 Renway's lookin' for money and connections. 364 00:18:44,868 --> 00:18:47,869 People he can see doin' business with in the future. 365 00:18:47,904 --> 00:18:50,738 So you gotta win with enough flare that he notices. 366 00:18:50,773 --> 00:18:52,272 That's how you get a seat at the table. 367 00:18:53,977 --> 00:18:55,943 You flirting with me? 368 00:18:55,979 --> 00:18:58,679 Oh, looks like Magnum's got a winner. 369 00:18:58,748 --> 00:19:00,548 What do you think, he's got enough to beat us? 370 00:19:00,583 --> 00:19:02,182 - I fold. - Not you. 371 00:19:02,218 --> 00:19:03,718 Not him. 372 00:19:03,753 --> 00:19:05,853 Quit stallin'. You in or out? 373 00:19:06,990 --> 00:19:09,524 Oh, I'm all in. 374 00:19:12,395 --> 00:19:14,896 And when he takes a shine to me... 375 00:19:14,931 --> 00:19:17,363 And that's where I step in with Ernesto's bona fides. 376 00:19:17,399 --> 00:19:19,699 I will make sure that when they run 377 00:19:19,735 --> 00:19:21,768 your alias on the dark web they get a hit. 378 00:19:22,504 --> 00:19:24,421 All right, gentlemen, please show your cards. 379 00:19:27,976 --> 00:19:30,877 I'm sorry, I didn't know if this one was good. 380 00:19:30,913 --> 00:19:33,914 Well, it's all right now. 381 00:19:33,949 --> 00:19:36,650 I appreciate you. You'll pack this up for me? Thank you. 382 00:19:42,691 --> 00:19:43,957 Cash out? 383 00:19:44,359 --> 00:19:46,826 I think you played him more than the game itself, my man. 384 00:19:46,862 --> 00:19:48,929 Robert Renway. 385 00:19:48,964 --> 00:19:50,729 Oh, I know. 386 00:19:50,798 --> 00:19:52,898 - We run in the same circles. - Yeah, so I hear. 387 00:19:52,934 --> 00:19:55,601 - Mm-hmm. - How long you in town? 388 00:19:55,636 --> 00:19:57,836 Few days. Maybe less if I don't find 389 00:19:57,905 --> 00:20:00,039 more action than these low-rent games. 390 00:20:00,074 --> 00:20:02,407 I'm lookin' for some higher stakes, you know? 391 00:20:02,443 --> 00:20:04,209 Don't push him too hard, Charlie. 392 00:20:05,012 --> 00:20:06,812 Yeah, I hear you. 393 00:20:07,738 --> 00:20:09,376 Nice to meet you, bro. 394 00:20:10,051 --> 00:20:11,617 Nice to meet you. 395 00:20:13,320 --> 00:20:14,787 Well, look at the bright side. 396 00:20:14,822 --> 00:20:16,755 Least you walk away with a million bucks. 397 00:20:23,699 --> 00:20:25,206 Hope to see you there. 398 00:20:35,911 --> 00:20:37,532 Hi. 399 00:20:41,283 --> 00:20:42,682 My dad'll be easy. 400 00:20:42,707 --> 00:20:45,040 It's, uh, my mom you'll have to watch out for. 401 00:20:45,065 --> 00:20:48,533 She's an iron fist in a velvet glove. 402 00:20:48,624 --> 00:20:50,457 No different than a polygraph. 403 00:20:51,164 --> 00:20:52,930 Touché. 404 00:20:52,955 --> 00:20:54,020 Emma? 405 00:20:55,324 --> 00:20:57,524 Here we go. 406 00:20:57,966 --> 00:21:00,500 Charlie, I want you to meet my parents, 407 00:21:00,536 --> 00:21:03,569 - Grace and Joe Hill. - Hi. Charlie Nicoletti. 408 00:21:03,604 --> 00:21:06,705 Nice to finally meet you. Wonderful home you have here. 409 00:21:06,741 --> 00:21:09,241 Bricks stuck together by hard work. 410 00:21:10,768 --> 00:21:12,789 So, Charlie, what do you do? 411 00:21:12,814 --> 00:21:15,848 Own a bar with my family in Baltimore. 412 00:21:17,885 --> 00:21:19,384 Dad's always saying small business 413 00:21:19,420 --> 00:21:21,253 is the backbone of our country. 414 00:21:23,057 --> 00:21:24,557 Let's get a drink, Charlie. 415 00:21:24,592 --> 00:21:26,391 I have so many questions for the man 416 00:21:26,427 --> 00:21:27,960 that my daughter has been hiding. 417 00:21:27,995 --> 00:21:31,196 Mom, if he's not back in five minutes, I'm sending help. 418 00:21:31,732 --> 00:21:33,409 She's trying. 419 00:21:33,434 --> 00:21:35,267 Don't be so hard on your mother. 420 00:21:35,302 --> 00:21:38,102 I know. It's just, um... 421 00:21:38,137 --> 00:21:40,404 this one's different, you know? 422 00:21:43,176 --> 00:21:44,776 Who's that? 423 00:21:47,514 --> 00:21:49,447 Shark in the water. 424 00:21:52,552 --> 00:21:53,751 Here's to you. 425 00:21:53,820 --> 00:21:55,453 Make sure you're focused on the... 426 00:21:55,489 --> 00:21:58,422 - Excuse me. - Nice to meet you. 427 00:21:59,659 --> 00:22:01,626 Claire Fox is here, and she wants a word. 428 00:22:03,363 --> 00:22:05,597 Do you know about what? 429 00:22:05,632 --> 00:22:07,231 Nothing's for free, David, 430 00:22:07,256 --> 00:22:08,889 especially Claire Fox's support. 431 00:22:10,580 --> 00:22:13,348 Senator Hill. It's been too long. 432 00:22:13,383 --> 00:22:16,217 But I must say, the whole "Lion in Winter" vibe 433 00:22:16,253 --> 00:22:17,585 really suits you. 434 00:22:17,621 --> 00:22:19,420 Still lobbying for the evil empire? 435 00:22:19,456 --> 00:22:22,189 Oh, please. Guns and tobacco are so early aughts. 436 00:22:22,225 --> 00:22:25,326 You know me, I have my hand in a lot of pots. 437 00:22:25,395 --> 00:22:27,194 What brings you here? 438 00:22:27,230 --> 00:22:28,763 Well, I wanted to get some face time 439 00:22:28,798 --> 00:22:31,866 with the soon-to-be junior senator from Washington state. 440 00:22:31,901 --> 00:22:33,978 You must be so proud. 441 00:22:34,771 --> 00:22:36,070 Couldn't be prouder. 442 00:22:41,144 --> 00:22:43,544 - Another one? - Please. Thank you. 443 00:22:44,213 --> 00:22:45,879 Ernesto? 444 00:22:47,249 --> 00:22:48,615 Wow. 445 00:22:48,651 --> 00:22:50,083 Now, I just did not peg you for the kind of guy 446 00:22:50,108 --> 00:22:52,342 that'd be rubbin' elbows with these K Street yuppies. 447 00:22:52,367 --> 00:22:54,100 I almost didn't recognize you. 448 00:22:54,125 --> 00:22:55,733 Barely recognize myself 449 00:22:55,758 --> 00:22:57,223 in these rags, you know? 450 00:22:57,259 --> 00:22:59,025 But you gotta put the square suit on 451 00:22:59,094 --> 00:23:01,261 to do business with these political types. 452 00:23:01,286 --> 00:23:02,851 Quietly, of course. You understand, right? 453 00:23:02,876 --> 00:23:05,342 Oh, I got ya. 454 00:23:05,367 --> 00:23:07,801 It's always helpful to know the next generation of decision-makers. 455 00:23:07,836 --> 00:23:09,169 - You know what I mean? - It is. 456 00:23:09,204 --> 00:23:10,604 - Hey. - Hey. 457 00:23:10,639 --> 00:23:13,873 - Robert Renway. - Emma Hill. 458 00:23:13,909 --> 00:23:15,241 How do you two know each other? 459 00:23:15,277 --> 00:23:17,477 Uh, we don't. We just met. 460 00:23:17,546 --> 00:23:19,578 Talking about how impressed we are with David 461 00:23:19,614 --> 00:23:21,814 - and, uh, the drinks. - Hmm. 462 00:23:21,882 --> 00:23:25,117 Charlie seems nice, don't you think? 463 00:23:25,240 --> 00:23:27,374 Emma's practically glowing. 464 00:23:27,399 --> 00:23:31,501 - You like him? - What's not to like? 465 00:23:31,526 --> 00:23:33,158 He's handsome, smart, 466 00:23:33,194 --> 00:23:34,796 holds his own in this crowd. 467 00:23:34,821 --> 00:23:37,496 Bit too smooth for my taste. 468 00:23:37,532 --> 00:23:40,333 Oh, please. When we met, you had no shortage 469 00:23:40,401 --> 00:23:42,601 of ambition or charisma either. 470 00:23:44,071 --> 00:23:46,539 You two are more similar than you think. 471 00:23:48,275 --> 00:23:51,310 Oh, there he is. Man of the hour. 472 00:23:51,346 --> 00:23:53,878 Miss Fox. We finally meet. 473 00:23:53,913 --> 00:23:55,580 It's a great turnout tonight. 474 00:23:55,615 --> 00:23:56,948 It's amazing what aligning yourself 475 00:23:56,983 --> 00:23:58,694 with the right people can accomplish. 476 00:23:58,719 --> 00:24:00,318 Indeed. 477 00:24:00,587 --> 00:24:02,754 Which brings me to why I'm here. 478 00:24:04,725 --> 00:24:07,091 I wanted to introduce you to Jennifer West. 479 00:24:07,160 --> 00:24:09,327 She's bright, insightful, 480 00:24:09,363 --> 00:24:12,129 and I think she'd make a great addition to your campaign. 481 00:24:14,401 --> 00:24:15,767 Oh. 482 00:24:15,802 --> 00:24:17,736 Really, that's fantastic. 483 00:24:25,412 --> 00:24:26,477 Ah, Charlie. 484 00:24:26,512 --> 00:24:29,480 My wife's been singing your praises. 485 00:24:29,515 --> 00:24:32,315 I'm flattered. I mean, she obviously has great taste. 486 00:24:32,351 --> 00:24:35,252 You're good at that, aren't you? 487 00:24:36,389 --> 00:24:38,589 Always knowing just what to say. 488 00:24:41,861 --> 00:24:42,993 Part of the job. 489 00:24:43,028 --> 00:24:45,585 You know, just holding conversations. 490 00:24:45,610 --> 00:24:46,841 Right... 491 00:24:46,866 --> 00:24:48,365 as a bartender. 492 00:24:50,903 --> 00:24:52,235 You don't like me very much. 493 00:24:52,271 --> 00:24:54,671 Well, call it a professional liability, 494 00:24:54,707 --> 00:24:57,240 but I'm wary of anyone 495 00:24:57,276 --> 00:24:59,242 who always has all the right answers. 496 00:24:59,278 --> 00:25:02,710 Hmm. Well, bartender, politician, 497 00:25:02,735 --> 00:25:05,803 we're all just giving people what they want, right? 498 00:25:07,218 --> 00:25:09,351 You think we're the same? 499 00:25:09,387 --> 00:25:11,353 I came to this country with nothing, 500 00:25:11,389 --> 00:25:13,255 worked hard to get where I am. 501 00:25:13,324 --> 00:25:16,158 I'd be lying if I said I didn't want more for her. 502 00:25:17,595 --> 00:25:19,395 So what's your angle here, Charlie? 503 00:25:19,431 --> 00:25:20,563 Dad. 504 00:25:21,566 --> 00:25:24,798 - It's fine. No, it's fine. - No, it's not. 505 00:25:25,403 --> 00:25:27,236 Don't you dare judge Charlie. 506 00:25:27,271 --> 00:25:29,839 He has more integrity than every person here tonight, 507 00:25:29,874 --> 00:25:32,708 - apparently including you. - It's fine. It's fine. 508 00:25:32,744 --> 00:25:34,410 It's fine. 509 00:25:37,514 --> 00:25:39,815 Come on. Let's go. 510 00:25:41,819 --> 00:25:43,518 Grace, it was lovely to meet you. 511 00:25:43,554 --> 00:25:45,509 I look forward to the memoir. 512 00:25:49,493 --> 00:25:52,193 Stop it. I can feel your look. 513 00:25:52,228 --> 00:25:54,295 Good. 514 00:25:58,268 --> 00:25:59,501 Hey. 515 00:26:01,404 --> 00:26:05,574 - Thank you for having my back. - Of course. 516 00:26:05,642 --> 00:26:07,175 I don't know who that was, but... 517 00:26:07,210 --> 00:26:09,344 It's-it's fine. It's all good. 518 00:26:11,481 --> 00:26:12,813 Go back inside. I know you've got 519 00:26:12,849 --> 00:26:15,816 people to talk to. I'll, uh, I'll call you later. 520 00:26:15,885 --> 00:26:17,051 - Okay? - Okay. 521 00:26:17,087 --> 00:26:18,353 Thank you. 522 00:26:35,505 --> 00:26:37,905 See you tomorrow night. 523 00:26:48,041 --> 00:26:49,574 Hi. 524 00:26:49,609 --> 00:26:51,902 Thank you, Mr. Ricci. Good luck. 525 00:26:51,927 --> 00:26:54,394 - Ernesto. - Ah. 526 00:26:54,419 --> 00:26:55,650 Not slummin' it anymore, are we? 527 00:26:55,675 --> 00:26:57,407 Yeah. No more trash bags. 528 00:26:57,432 --> 00:26:59,218 Just streamlined and razor-sharp tonight. 529 00:26:59,243 --> 00:27:01,100 I like it. Well, hey, the game's inside. 530 00:27:01,135 --> 00:27:03,001 Make yourself at home. What's mine is yours. 531 00:27:03,070 --> 00:27:04,870 I'll remember that. 532 00:27:04,895 --> 00:27:06,195 Okay. 533 00:27:07,007 --> 00:27:08,540 Security's gonna be tight. 534 00:27:08,575 --> 00:27:11,610 Remember, these are Renway's guys. Former mercs. 535 00:27:11,645 --> 00:27:13,212 They're not to be messed with. 536 00:27:14,581 --> 00:27:16,507 Now, he's got a guard in the money room, 537 00:27:16,532 --> 00:27:19,284 but he also has cameras feeding into a hard drive 538 00:27:19,319 --> 00:27:21,787 just in case that guard decides he wants to skim. 539 00:27:21,856 --> 00:27:24,223 Now, those cameras aren't monitored live, though. 540 00:27:24,258 --> 00:27:26,792 Now, there's no personal belongings allowed in the card room, 541 00:27:26,827 --> 00:27:27,926 but that's how we're gonna sneak in 542 00:27:27,995 --> 00:27:29,962 - our Trojan horse. - Ernesto. 543 00:27:29,997 --> 00:27:31,363 Ah. And while guard is trying 544 00:27:31,398 --> 00:27:33,632 to figure out how to turn my phone off... 545 00:27:33,667 --> 00:27:35,200 That's when the phones will be close enough 546 00:27:35,236 --> 00:27:38,237 for me to hack into his phone and clone it. 547 00:27:38,272 --> 00:27:40,572 Gentlemen and lady. 548 00:27:40,607 --> 00:27:43,207 You know the rules. Who's feelin' lucky? 549 00:27:46,680 --> 00:27:47,712 Bets please. 550 00:27:51,551 --> 00:27:52,950 Cards please. 551 00:27:54,688 --> 00:27:55,987 Oh ho ho! 552 00:27:56,022 --> 00:27:57,889 Winner, winner, chicken dinner. 553 00:27:57,924 --> 00:28:00,158 Oh, you know, I never heard that one before? 554 00:28:00,193 --> 00:28:01,959 Gotta get you some new lines, papi. 555 00:28:01,995 --> 00:28:03,495 Once you've cloned the phone, you gotta find 556 00:28:03,530 --> 00:28:04,929 something we can use quick 557 00:28:04,964 --> 00:28:06,731 to get that guard out of the money room. 558 00:28:12,606 --> 00:28:16,240 Meanwhile, Pop'll make sure my luck runs out upstairs. 559 00:28:16,276 --> 00:28:17,975 Whoo. Hell of a river. 560 00:28:18,011 --> 00:28:19,976 Hell of a river. 561 00:28:21,614 --> 00:28:22,979 Call. 562 00:28:24,082 --> 00:28:25,916 Gentlemen, cards. 563 00:28:26,686 --> 00:28:28,319 Bam. 564 00:28:33,726 --> 00:28:36,293 Lady luck can be a vicious mistress, my friend. 565 00:28:36,329 --> 00:28:39,530 Oh, Go buy a lotto ticket on your way home, bro. 566 00:28:39,565 --> 00:28:42,700 Je-sus. This guy is too much. 567 00:28:42,735 --> 00:28:45,202 All right, we playin' cards? You gonna deal or what? 568 00:28:45,237 --> 00:28:47,204 Bird, once you have what you need, 569 00:28:47,272 --> 00:28:49,005 Mom'll bring us drinks just to let us know 570 00:28:49,041 --> 00:28:50,507 it's showtime. 571 00:28:51,744 --> 00:28:53,576 Here is your Scotch, sir. 572 00:28:54,679 --> 00:28:57,513 And another water for the dealer. 573 00:28:57,549 --> 00:28:58,648 Thanks, Fran. 574 00:29:01,553 --> 00:29:04,153 The name's Julie, but you are very welcome. 575 00:29:04,188 --> 00:29:06,989 Hey, you guys gonna flirt or you gonna deal the cards, huh? 576 00:29:07,014 --> 00:29:08,691 Come on. What? 577 00:29:12,564 --> 00:29:14,230 Hey, you know, these cards are gonna land 578 00:29:14,265 --> 00:29:16,065 somewhere very uncomfortable for you, my friend, 579 00:29:16,100 --> 00:29:17,667 those ones don't start shapin' up. 580 00:29:17,736 --> 00:29:19,268 - Take it easy. - You take it easy. 581 00:29:19,303 --> 00:29:20,676 This is me takin' it easy. 582 00:29:20,701 --> 00:29:22,668 Sir, please. 583 00:29:40,290 --> 00:29:42,400 Yeah, okay. 584 00:29:42,760 --> 00:29:44,235 Call. 585 00:29:45,929 --> 00:29:47,729 Gentlemen, cards. 586 00:29:52,446 --> 00:29:54,312 Ooh. That's a winner. 587 00:29:54,337 --> 00:29:56,237 Oh, you think this is funny, huh? 588 00:29:56,306 --> 00:29:57,906 Bozo the clown? 589 00:29:57,941 --> 00:29:59,574 What are you doin'? You, you smilin'. 590 00:29:59,610 --> 00:30:00,908 You gonna be swimmin' off a this boat 591 00:30:00,943 --> 00:30:02,610 if you don't wipe the smile off your face, 592 00:30:02,645 --> 00:30:04,612 - you understand? Huh? - Ernesto, let's take a walk. 593 00:30:04,647 --> 00:30:06,614 No, no, I don't want to walk. I don't want to walk. 594 00:30:06,649 --> 00:30:07,882 I wanna play, only this game is fixed. 595 00:30:07,917 --> 00:30:09,016 Hey, there's nothing fixed here. 596 00:30:09,051 --> 00:30:10,304 Tonight's just not your night, man. 597 00:30:10,329 --> 00:30:12,697 That's it. Come on. Please. Please. 598 00:30:12,722 --> 00:30:14,321 Let's go talk. 599 00:30:14,857 --> 00:30:16,424 Hey, you know what? Don't to... you don't touch me. 600 00:30:16,459 --> 00:30:17,725 - Calm down. - You don't need to do that. 601 00:30:17,760 --> 00:30:19,026 Why don't you take a breather for a minute? 602 00:30:19,061 --> 00:30:20,795 Nah, I'm cool. I'm cool. Hey, I'm cool. 603 00:30:20,830 --> 00:30:23,363 - Okay. - I'm cool. Yeah. 604 00:30:23,433 --> 00:30:25,433 Look, why don't you, uh, just take a beat? 605 00:30:25,468 --> 00:30:26,767 It's all good. 606 00:30:26,803 --> 00:30:28,035 - Game's not goin' anywhere. - Yeah. 607 00:30:28,070 --> 00:30:29,904 Yeah, no, no. I'll take a break. 608 00:30:29,939 --> 00:30:31,605 This is me breakin'. Mm-hmm. 609 00:30:57,499 --> 00:30:59,866 Damn it, come on. 610 00:31:21,922 --> 00:31:24,823 - Wow. - Let's get this done. 611 00:31:31,198 --> 00:31:33,832 - And she is? - Driver. 612 00:31:36,904 --> 00:31:38,604 So you're not in labor? 613 00:31:38,672 --> 00:31:41,172 So who texted me? 614 00:31:41,208 --> 00:31:42,773 All-all right, uh... 615 00:31:42,809 --> 00:31:44,842 Uh, I gotta go. I gotta go. 616 00:31:47,981 --> 00:31:49,213 Time's up. 617 00:31:49,281 --> 00:31:51,148 Two minutes. 618 00:31:51,183 --> 00:31:52,349 Charlie, we gotta go. 619 00:31:52,385 --> 00:31:55,019 You wanna get out of this or not? 620 00:31:55,087 --> 00:31:57,488 You guys keep loading. I'll buy us some time. 621 00:31:57,557 --> 00:31:58,823 Go, go, go, go, go. 622 00:32:01,060 --> 00:32:02,760 Oh, thank you. Thank you so much. 623 00:32:02,795 --> 00:32:04,695 - Excuse me. - Can you help me just... 624 00:32:04,731 --> 00:32:05,997 Oh, no. Oh. Oh, no. 625 00:32:06,032 --> 00:32:08,399 I'm sorry, can't you help me get this... 626 00:32:08,434 --> 00:32:10,635 Oh, how rude! 627 00:32:22,714 --> 00:32:24,180 We got a problem. 628 00:32:41,580 --> 00:32:43,258 Let's get you set back up. 629 00:32:43,283 --> 00:32:45,049 Appreciate that. Thank you so much. 630 00:32:45,084 --> 00:32:48,052 Hey, apologies for before, huh? 631 00:32:48,121 --> 00:32:50,722 - No hard feelings. - None at all, my friend. 632 00:32:52,125 --> 00:32:54,091 Sir. A word? 633 00:32:56,095 --> 00:32:57,962 What'd I miss? 634 00:32:57,997 --> 00:33:00,064 The money is gone. 635 00:33:00,099 --> 00:33:02,667 What do you mean, money is gone? 636 00:33:02,702 --> 00:33:04,168 It can't be. 637 00:33:04,712 --> 00:33:08,606 Hey, is it me or does it feel like somethin' just hit the fan? 638 00:33:15,881 --> 00:33:17,915 Go, go, go! 639 00:33:17,984 --> 00:33:19,683 Get downstairs. Hurry! 640 00:33:22,254 --> 00:33:23,719 Don't let them get away! 641 00:33:25,390 --> 00:33:27,157 Everyone remain calm. There's a situation. 642 00:33:27,192 --> 00:33:29,225 We have it under control. We will get 643 00:33:29,252 --> 00:33:30,717 - all your money back, I promise. - What? 644 00:33:30,762 --> 00:33:32,362 What do you mean get our money back? 645 00:33:32,397 --> 00:33:34,030 What happened to our money? 646 00:33:36,801 --> 00:33:38,701 Freeze! 647 00:33:38,736 --> 00:33:40,937 Let me see your hands. 648 00:33:40,973 --> 00:33:42,572 Hands up! 649 00:33:48,113 --> 00:33:50,713 Seamus. Sit. 650 00:33:53,115 --> 00:33:55,014 I just wanted to have a chat, you know? 651 00:33:55,252 --> 00:33:57,186 Just me and you. Just the boys, you know? 652 00:34:00,257 --> 00:34:02,624 See, I know that Daphne's 653 00:34:02,693 --> 00:34:05,427 been supplementin' her drug losses with an outside source. 654 00:34:05,463 --> 00:34:08,197 So... who is it? 655 00:34:08,232 --> 00:34:09,731 I don't know. 656 00:34:09,766 --> 00:34:11,100 Uhh... 657 00:34:12,070 --> 00:34:13,770 Try again. 658 00:34:13,795 --> 00:34:15,728 The money's comin' from where? 659 00:34:21,578 --> 00:34:23,078 Impossible, huh? 660 00:34:23,114 --> 00:34:24,579 I said nearly. 661 00:34:24,615 --> 00:34:26,448 Moonshot indeed. 662 00:34:27,684 --> 00:34:31,452 Hey. Our cut to pay back the buy-in. 663 00:34:32,689 --> 00:34:34,455 Meet Daphne, and then we're done. 664 00:34:42,298 --> 00:34:44,599 - Hey. - Yeah. 665 00:34:44,635 --> 00:34:47,903 We gonna talk about what happened tonight? 666 00:34:48,451 --> 00:34:50,384 You broke cover. 667 00:34:51,708 --> 00:34:53,808 Oh, I just got... 668 00:34:53,844 --> 00:34:56,210 caught up in the moment. That's all. 669 00:34:57,514 --> 00:34:59,848 We can't pretend this isn't happening, babe. 670 00:34:59,883 --> 00:35:01,750 We can't just will it away. 671 00:35:03,319 --> 00:35:05,819 - I know that. - Do you? 672 00:35:06,989 --> 00:35:08,189 I'm good. Okay? 673 00:35:08,224 --> 00:35:11,825 Hey, we just walked off with $10 million, Frannie. 674 00:35:11,861 --> 00:35:14,328 Come on. Can't be slippin' that much. 675 00:35:24,974 --> 00:35:27,208 Hey. Thanks for calling. 676 00:35:27,243 --> 00:35:29,377 Connor's in the air in two hours. 677 00:35:29,412 --> 00:35:31,379 Got a report that his jet is being fueled 678 00:35:31,448 --> 00:35:34,682 for an international flight, so the FBI's standing down. 679 00:35:34,717 --> 00:35:37,350 Oh, no, you boys didn't get to play cops and robbers? 680 00:35:40,189 --> 00:35:42,790 But, seriously, why come all the way to D.C. 681 00:35:42,825 --> 00:35:45,125 only to turn right back around? 682 00:35:45,160 --> 00:35:47,061 There has to be more to it. 683 00:35:47,096 --> 00:35:49,329 Which is why I figured we'd follow him to the airport. 684 00:35:50,466 --> 00:35:52,265 You're the best, Vik. 685 00:35:52,301 --> 00:35:54,201 Don't make me blush. 686 00:36:07,149 --> 00:36:08,548 The hell is this? 687 00:36:15,924 --> 00:36:17,356 Damn it. 688 00:36:23,498 --> 00:36:26,298 Out. Now. 689 00:36:34,109 --> 00:36:36,509 And you can take the mask off. I already know who you are. 690 00:36:42,250 --> 00:36:43,882 There he is. 691 00:36:43,917 --> 00:36:46,918 Ah, well, you know, when I found out 692 00:36:46,954 --> 00:36:49,855 that Daphne was workin' with the man who ripped me off, 693 00:36:49,890 --> 00:36:51,923 kick in the balls that felt like, you know? 694 00:36:51,992 --> 00:36:54,354 Oh, no. But it kept your pockets fat, didn't it? 695 00:36:54,379 --> 00:36:55,644 Oh, yeah. 696 00:36:57,064 --> 00:36:58,930 Very well now, yeah. 697 00:37:07,875 --> 00:37:10,375 That covers the deal Daphne and I had. 698 00:37:10,410 --> 00:37:12,477 You and me, we're done. 699 00:37:12,512 --> 00:37:13,879 Oh, yeah. 700 00:37:17,017 --> 00:37:19,116 Never truer words spoken, son. 701 00:37:27,233 --> 00:37:28,600 There it is. 702 00:37:28,761 --> 00:37:30,594 That's Daphne's secret revenue stream. 703 00:37:33,332 --> 00:37:35,265 - What are you doing? - My job. 704 00:37:35,301 --> 00:37:37,351 This is enough to put Connor away. 705 00:37:37,376 --> 00:37:39,436 Arresting Connor is a short-term win. 706 00:37:39,471 --> 00:37:40,738 Think bigger picture. 707 00:37:47,413 --> 00:37:50,447 You know, I wonder what your father's gonna say, 708 00:37:50,482 --> 00:37:52,648 you steppin' in on your sister's business. 709 00:37:52,684 --> 00:37:56,485 I mean, I'm guessing you're gonna keep all this for yourself, right? 710 00:37:56,521 --> 00:37:58,154 I mean, it's just kind of obvious 711 00:37:58,223 --> 00:38:00,156 he never really trusted you to run things, 712 00:38:00,192 --> 00:38:02,325 so he brings his daughter in, 713 00:38:02,393 --> 00:38:04,327 has her step up where you couldn't, right? 714 00:38:05,496 --> 00:38:08,331 Does your mouth ever stop movin', son? 715 00:38:08,366 --> 00:38:10,666 Let me ask you, Connor, you know that saying, 716 00:38:10,702 --> 00:38:13,302 "Every king has an heir and a spare"? 717 00:38:15,540 --> 00:38:16,940 Which one am I lookin' at? 718 00:38:25,983 --> 00:38:28,150 Looks like we got a tail. 719 00:38:35,360 --> 00:38:37,826 Well, until next time, eh? 720 00:38:39,297 --> 00:38:40,463 Yeah. 721 00:38:43,301 --> 00:38:44,700 Damn it! 722 00:38:53,944 --> 00:38:56,044 Okay, here they come. 723 00:39:07,524 --> 00:39:10,031 Workin' with a man who ripped us off? 724 00:39:10,056 --> 00:39:12,390 Is that what they taught you in business school, huh? 725 00:39:13,627 --> 00:39:16,828 You know, I'm not sure how Daddy's gonna feel 726 00:39:16,863 --> 00:39:19,431 about how you've been runnin' things with him away. 727 00:39:19,466 --> 00:39:21,866 Connor, I thought we had an understanding. 728 00:39:21,901 --> 00:39:23,502 Well, then you're a fool. 729 00:39:23,537 --> 00:39:25,537 But thanks for the 10 mill. 730 00:39:25,572 --> 00:39:27,372 You're not just screwing me over here. 731 00:39:27,407 --> 00:39:29,207 This is our family's business. 732 00:39:29,243 --> 00:39:32,257 You're not part of this family. You never have been. 733 00:39:32,282 --> 00:39:34,078 And, now, the only friend that you have left 734 00:39:34,114 --> 00:39:36,881 is just some two-bit shyster. 735 00:39:36,916 --> 00:39:38,850 And I'm sure he's gonna find a way 736 00:39:38,885 --> 00:39:40,385 to make another 10 mill. 737 00:39:40,420 --> 00:39:43,288 So in the meantime... 738 00:39:43,357 --> 00:39:45,357 you want what's mine, sister? 739 00:39:47,761 --> 00:39:49,360 Come and get it. 740 00:39:55,702 --> 00:39:57,501 And he just took it. 741 00:39:57,537 --> 00:39:59,837 I'm lucky he didn't kill me. 742 00:39:59,873 --> 00:40:02,707 But, I mean, that's... 743 00:40:02,742 --> 00:40:03,875 not the end of it. 744 00:40:03,943 --> 00:40:06,310 I might... 745 00:40:06,379 --> 00:40:08,112 I mighta gotten made. 746 00:40:11,350 --> 00:40:14,171 - By who? - Feds. 747 00:40:14,196 --> 00:40:15,553 Oh, Jesus. 748 00:40:15,588 --> 00:40:17,855 Uh, I think they were followin' Connor. 749 00:40:17,891 --> 00:40:19,557 They saw your face? 750 00:40:20,593 --> 00:40:22,894 No. No, I had the mask down. 751 00:40:22,929 --> 00:40:25,529 So how would they make you? 752 00:40:25,565 --> 00:40:28,198 Just a feeling. 753 00:40:28,266 --> 00:40:30,567 You know, just a bad feeling. 754 00:40:32,637 --> 00:40:34,671 You're probably just being paranoid. 755 00:40:34,707 --> 00:40:36,476 - Hey, come on, guys. - Yeah. 756 00:40:36,501 --> 00:40:39,368 We did it. It was a clean score. 757 00:40:39,404 --> 00:40:42,005 We're all in one piece. We should feel good about this. 758 00:40:42,040 --> 00:40:43,639 Let's not panic 759 00:40:43,675 --> 00:40:45,800 until we have a reason to panic, all right? 760 00:40:45,825 --> 00:40:47,791 - All right? - Yeah. Thanks, Pop. 761 00:41:27,617 --> 00:41:29,483 Everything good? 762 00:41:30,153 --> 00:41:33,654 Well, you know that case I was telling you about? 763 00:41:38,794 --> 00:41:41,562 I think I finally caught a lead. 764 00:41:43,466 --> 00:41:45,199 Well, that's great. 765 00:41:46,035 --> 00:41:47,368 Mm-hmm. 766 00:41:57,480 --> 00:41:58,679 You okay? 767 00:41:58,714 --> 00:42:02,583 I know this week was a lot, but... 768 00:42:02,651 --> 00:42:04,217 I think this is worth it. 769 00:42:06,856 --> 00:42:08,422 I think so too. 770 00:42:16,861 --> 00:42:20,861 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 54985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.