All language subtitles for Silverpoint.S02E02.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,320 It's a lot to take in. We've been here over a week. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,960 Kind of blows when you realise you're not the only chosen ones. 3 00:00:06,960 --> 00:00:08,600 The game consists of four challenges, 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,080 held within each of the Artefact's four locations. 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 We're not forcing you to be somewhere you don't want to be. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,160 Meg! Bad luck. 7 00:00:17,160 --> 00:00:18,840 No-one's ever beat diamond. 8 00:00:18,840 --> 00:00:21,440 Me and my sister play a lot. I mean, we used to. 9 00:00:21,440 --> 00:00:23,560 We'll never win with Meg. We have to leave, Louis. 10 00:00:23,560 --> 00:00:24,840 I'm not a little girl. 11 00:00:26,080 --> 00:00:29,360 The point to the game? To find the four who will save the world. 12 00:00:32,320 --> 00:00:34,840 RAP MUSIC PLAYS 13 00:00:55,080 --> 00:00:58,680 Over here! Come on! I used to love this! 14 00:00:58,680 --> 00:01:03,320 It's for kids! And, look, there's no-one here. 15 00:01:03,320 --> 00:01:06,120 They won't mind. It's a guaranteed prize every time, come on. 16 00:01:13,600 --> 00:01:14,880 HIGH-PITCHED SOUND 17 00:01:16,360 --> 00:01:19,320 What is that? Can you hear that? 18 00:02:01,880 --> 00:02:02,960 This is real. 19 00:02:04,680 --> 00:02:05,800 Sorry? 20 00:02:07,760 --> 00:02:09,720 Going in and out of there all the time... 21 00:02:10,840 --> 00:02:11,880 ..it can get confusing. 22 00:02:13,440 --> 00:02:14,920 I was pinching myself constantly. 23 00:02:17,040 --> 00:02:20,760 If you get close enough, you can hear them talking to each other. 24 00:02:32,800 --> 00:02:34,960 CHATTERING SOUND 25 00:02:34,960 --> 00:02:37,800 One day away from the first challenge. 26 00:02:37,800 --> 00:02:39,880 How does that feel for everybody? 27 00:02:40,880 --> 00:02:41,960 Where's Meg? 28 00:02:41,960 --> 00:02:44,200 I just think, now that we have all the groups together, 29 00:02:44,200 --> 00:02:45,720 it would be good to talk things out. 30 00:02:45,720 --> 00:02:46,920 Mal was a teacher before. 31 00:02:46,920 --> 00:02:48,280 Oh! So does that mean we need 32 00:02:48,280 --> 00:02:50,040 to raise our hands to go to the toilet? 33 00:02:50,040 --> 00:02:52,600 If you have to raise your hand to go to the toilet, Dev, 34 00:02:52,600 --> 00:02:54,440 you have a serious medical problem. 35 00:02:54,440 --> 00:02:55,800 LAUGHTER 36 00:02:55,800 --> 00:02:57,120 Why did the aliens choose us? 37 00:02:57,120 --> 00:02:59,480 They didn't tell us that, Faye, just what we need to know. 38 00:02:59,480 --> 00:03:01,640 If those things say we're special, I want to know why. 39 00:03:01,640 --> 00:03:04,000 Yeah, me, too. 40 00:03:04,000 --> 00:03:06,320 Is it true that you dated a dinosaur in your Alternate? 41 00:03:06,320 --> 00:03:08,320 That's the rumour, anyway. 42 00:03:08,320 --> 00:03:10,480 Isabel! I dated a mermaid. 43 00:03:10,480 --> 00:03:13,280 The dinosaur tried to eat us, not go out with us. 44 00:03:13,280 --> 00:03:16,200 We're not supposed to ask or talk to each other about our Alternates. 45 00:03:16,200 --> 00:03:18,320 It could give the other groups an unfair advantage. 46 00:03:18,320 --> 00:03:20,200 Where do we go...when we enter the Artefacts? 47 00:03:20,200 --> 00:03:22,040 EVERYONE: Oh, my God. Kai! Here we go! 48 00:03:22,040 --> 00:03:23,920 Is it even a real place? Every time! 49 00:03:23,920 --> 00:03:25,280 We should at least talk about it. 50 00:03:25,280 --> 00:03:27,200 It freaks me out. 51 00:03:27,200 --> 00:03:30,360 Dragonfly, you lot have had a... 52 00:03:30,360 --> 00:03:32,600 ..different experience than the rest of the groups. 53 00:03:32,600 --> 00:03:34,080 Care to share your thoughts? 54 00:03:35,800 --> 00:03:37,480 OK... 55 00:03:37,480 --> 00:03:38,520 Um... 56 00:03:40,000 --> 00:03:43,760 At the beginning, ours, I mean, it teleported stuff. 57 00:03:44,840 --> 00:03:46,440 But it didn't have enough power, 58 00:03:46,440 --> 00:03:48,920 so things would just fall back down to the Earth. 59 00:03:48,920 --> 00:03:53,160 But, once activated, I think it sent us...it teleported us somewhere, 60 00:03:53,160 --> 00:03:54,600 a physical place. 61 00:03:54,600 --> 00:03:57,160 Where? Outer space, to another planetary system. 62 00:03:57,160 --> 00:03:58,720 Louis! To where they're from. 63 00:04:15,040 --> 00:04:17,320 Meg, don't! 64 00:04:17,320 --> 00:04:20,080 Close the door...very slowly. 65 00:04:29,880 --> 00:04:32,000 DOOR SLAMS 66 00:04:40,360 --> 00:04:42,440 I just wanted some fresh air. 67 00:04:42,440 --> 00:04:44,080 I know. 68 00:04:44,080 --> 00:04:45,680 You said we could leave. 69 00:04:45,680 --> 00:04:47,080 You can. 70 00:04:47,080 --> 00:04:49,080 I didn't lie to you. 71 00:04:52,080 --> 00:04:53,560 A colleague, 72 00:04:53,560 --> 00:04:54,920 he missed his family and left. 73 00:04:56,840 --> 00:04:59,520 A light from those things wiped his memory. 74 00:04:59,520 --> 00:05:01,840 It's how they protect themselves, I suppose. 75 00:05:02,840 --> 00:05:04,680 They take away any memory we have of them. 76 00:05:05,800 --> 00:05:07,040 Do the other groups know? 77 00:05:08,480 --> 00:05:11,120 All they'd forget is finding their Artefact and being here. 78 00:05:12,360 --> 00:05:14,400 They've been friends for years. 79 00:05:14,400 --> 00:05:15,680 All "they'd" forget? 80 00:05:16,600 --> 00:05:22,120 You, Louis, Glen and Kaz, you became friends AFTER finding it. 81 00:05:24,240 --> 00:05:26,880 You and your group can leave if you want. 82 00:05:26,880 --> 00:05:32,480 But if you do, or lose a challenge, you'll forget each other. 83 00:05:38,360 --> 00:05:40,120 I wasn't going to say anything about it! 84 00:05:40,120 --> 00:05:43,880 You literally did! You drew it, permanently, on a wall! 85 00:05:43,880 --> 00:05:45,360 Maybe they should know. 86 00:05:45,360 --> 00:05:48,400 Know what? You two have been like this since we were last in there. 87 00:05:51,600 --> 00:05:53,840 Well, we found something yesterday in the Alternate, 88 00:05:53,840 --> 00:05:55,600 something that we weren't meant to find. 89 00:05:55,600 --> 00:05:58,840 Keep at him, he'll probably draw it on a wall for you. 90 00:05:58,840 --> 00:06:00,040 Where've you been? 91 00:06:00,040 --> 00:06:01,520 I wasn't feeling good. 92 00:06:01,520 --> 00:06:03,000 You OK? 93 00:06:03,000 --> 00:06:04,720 What did you find? 94 00:06:04,720 --> 00:06:08,040 A way to get some answers, maybe, about who's behind all of this. 95 00:06:08,040 --> 00:06:09,640 OK. What do you want to do? 96 00:06:09,640 --> 00:06:12,720 Just waste our time, playing a game? 97 00:06:13,920 --> 00:06:16,600 Or skip right to the end? 98 00:06:16,600 --> 00:06:19,560 Then we could finally get out of here and leave. 99 00:06:19,560 --> 00:06:21,360 Leave? Hey! 100 00:06:21,360 --> 00:06:25,280 You happy?! This jacket actually meant something to me. 101 00:06:25,280 --> 00:06:28,240 I should have gone for a cube, but diamond was a lot harder. 102 00:06:28,240 --> 00:06:29,960 Oh, yeah? 103 00:06:29,960 --> 00:06:31,440 Get back here. 104 00:06:31,440 --> 00:06:33,520 Sorry. Come on. 105 00:06:34,800 --> 00:06:36,680 You should keep your group in order, man. 106 00:06:36,680 --> 00:06:39,120 What's going on? What is this? It's good! We're fine. 107 00:06:46,640 --> 00:06:48,920 Group leaders, hands, please. 108 00:06:52,120 --> 00:06:55,200 Right, can we try and get through this in one piece? 109 00:06:55,200 --> 00:06:57,360 Can each of the groups keep to themselves 110 00:06:57,360 --> 00:06:58,960 for the rest of the day, yeah? 111 00:07:01,160 --> 00:07:02,320 He was asking for it. 112 00:07:05,240 --> 00:07:07,360 We're going back down there tonight. 113 00:07:07,360 --> 00:07:09,320 You get your answers and we get out of here. 114 00:07:16,800 --> 00:07:18,240 You heard Mal, I'd better go. 115 00:07:19,200 --> 00:07:21,560 No, don't listen to him. What do they know? 116 00:07:21,560 --> 00:07:23,960 They haven't got a clue what it's like to be in there. 117 00:07:25,360 --> 00:07:28,520 You want to know what our Artefact's location is? Do you? 118 00:07:28,520 --> 00:07:33,160 No! No! Dev, you know it wouldn't be fair on the other groups. 119 00:07:33,160 --> 00:07:34,360 Well, I don't care. 120 00:07:36,000 --> 00:07:39,080 I mean...maybe I want to help you stick around a bit longer. 121 00:07:46,880 --> 00:07:49,280 What do you think those three have to talk about? 122 00:07:51,080 --> 00:07:54,320 These things aren't tracking our location or doing anything sketchy. 123 00:07:54,320 --> 00:07:56,720 You sure? We're sure. We went over and over it. 124 00:07:56,720 --> 00:07:58,880 They're just fitness trackers. 125 00:07:58,880 --> 00:08:02,120 What did you expect? Why are you so interested in all this? 126 00:08:02,120 --> 00:08:04,080 I'm just trying to figure out who we can trust. 127 00:08:04,080 --> 00:08:06,560 Weird thing is, the only data Greenfront are downloading 128 00:08:06,560 --> 00:08:09,120 from these are our sleep patterns. 129 00:08:09,120 --> 00:08:12,440 Our sleep? Why would they want to know that? 130 00:08:35,960 --> 00:08:38,000 If we're doing this, we should go now. 131 00:08:59,560 --> 00:09:03,040 I know you want to leave, but what if we stayed? 132 00:09:03,040 --> 00:09:04,760 We could win - Glen thinks so. 133 00:09:04,760 --> 00:09:06,880 We should try, at least. 134 00:09:06,880 --> 00:09:08,040 Did those two get to you? 135 00:09:08,040 --> 00:09:09,960 No, no. 136 00:09:09,960 --> 00:09:11,320 Something happened. 137 00:09:11,320 --> 00:09:14,120 I was at the Artefacts and I wanted to get some fresh air, 138 00:09:14,120 --> 00:09:16,200 but then... We're not going to win. 139 00:09:17,520 --> 00:09:19,080 Because of me? I'll be fine. 140 00:09:19,080 --> 00:09:21,080 No. 141 00:09:21,080 --> 00:09:23,000 Because of me. 142 00:09:23,000 --> 00:09:25,440 I...I don't do this. Buildings and rules... 143 00:09:25,440 --> 00:09:27,600 You're not listening to me, Kaz. We can't leave. 144 00:09:27,600 --> 00:09:29,920 I won't make a week! 145 00:09:31,200 --> 00:09:34,000 I need to get out, Meg. Please be on my side with this. 146 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 All right. 147 00:09:43,160 --> 00:09:44,920 Are you going to tell me where we're going? 148 00:09:44,920 --> 00:09:46,680 I think it's best if you just see it. 149 00:09:46,680 --> 00:09:48,320 I mean, it's not easy to describe. 150 00:09:49,600 --> 00:09:51,760 Yeah, it is. 151 00:09:51,760 --> 00:09:53,240 We're on a spaceship. 152 00:10:06,960 --> 00:10:09,000 Whoa. 153 00:10:12,960 --> 00:10:16,280 Wait. So, up there's the Alternate environment 154 00:10:16,280 --> 00:10:19,880 and this is what, like, behind the scenes? 155 00:10:19,880 --> 00:10:20,960 Pretty much. 156 00:10:22,200 --> 00:10:26,360 I mean, if our Alternate has a three-mile radius, 157 00:10:26,360 --> 00:10:29,520 then this thing must be huge! 158 00:10:37,120 --> 00:10:38,920 How do you know it's a spaceship? 159 00:10:41,840 --> 00:10:43,680 Oh. 160 00:10:43,680 --> 00:10:45,000 There you go. 161 00:10:51,400 --> 00:10:54,120 Do you recognise it, the stars? 162 00:10:56,160 --> 00:10:58,400 No. My Dad.... 163 00:10:58,400 --> 00:11:01,480 He'd have these star charts on the wall, but... 164 00:11:01,480 --> 00:11:04,440 ..we're probably billions of light years away from Earth. 165 00:11:05,800 --> 00:11:08,360 Oh. OK. 166 00:11:14,760 --> 00:11:17,160 So, all this time we were in outer space. 167 00:11:19,520 --> 00:11:22,360 You think there are alien security cameras watching us? 168 00:11:24,640 --> 00:11:26,600 If there are, maybe don't wave at them. 169 00:11:28,640 --> 00:11:30,800 We need to make sure that we don't get lost. 170 00:11:32,640 --> 00:11:34,880 So what's the plan? I'm kind of freaking out. 171 00:11:34,880 --> 00:11:37,360 I'm a billion light years away from my mum and dad! 172 00:11:37,360 --> 00:11:41,000 Well, we're going to find the aliens and ask them what the deal is. 173 00:11:41,000 --> 00:11:42,840 We find out what they want with us. 174 00:11:48,920 --> 00:11:50,280 Did we go round in circles? 175 00:11:51,440 --> 00:11:53,280 Um... 176 00:11:53,280 --> 00:11:56,200 No, this one's different, I think. 177 00:11:56,200 --> 00:11:57,320 What is that? 178 00:11:57,320 --> 00:11:59,080 BUZZING SOUND 179 00:12:04,800 --> 00:12:07,000 Come on! Go, go, go!! 180 00:12:07,000 --> 00:12:08,400 Come on! Hurry up! 181 00:12:14,840 --> 00:12:17,400 PANTING 182 00:12:43,720 --> 00:12:45,000 CARNIVAL MUSIC PLAYS 183 00:12:51,080 --> 00:12:52,240 Where is this? 184 00:12:52,240 --> 00:12:55,880 CARNIVAL MUSIC CONTINUES 185 00:13:12,640 --> 00:13:14,720 Hmm. Cute. 186 00:13:14,720 --> 00:13:16,760 What is this place? 187 00:13:16,760 --> 00:13:19,040 I think it's another one of the Alternates. 188 00:13:22,680 --> 00:13:24,320 Is there someone here? Who is that? 189 00:13:24,320 --> 00:13:25,920 You stay here, OK? 190 00:13:39,600 --> 00:13:40,920 Yeah, yeah, that was good. 191 00:13:40,920 --> 00:13:42,600 LAUGHTER, CHATTER 192 00:13:44,600 --> 00:13:46,280 How did YOU get here? 193 00:13:46,280 --> 00:13:48,200 You can't be here. Where'd you come from? 194 00:13:48,200 --> 00:13:51,040 None of your business. Did they enter through the Artefact? 195 00:13:51,040 --> 00:13:52,600 No. That's impossible. 196 00:13:52,600 --> 00:13:55,040 Are they real? We're real. 197 00:13:55,040 --> 00:13:56,640 Your Alternate's a fairground? 198 00:13:56,640 --> 00:13:59,480 Look, if Greenfront found out about this... 199 00:13:59,480 --> 00:14:03,280 Who cares about Greenfront? Come on over. 200 00:14:04,480 --> 00:14:05,680 Where's the quiet one? 201 00:14:07,760 --> 00:14:10,280 So is yours just these rides and everything? 202 00:14:10,280 --> 00:14:11,920 Are you the one who dated a dinosaur? 203 00:14:11,920 --> 00:14:13,920 Why does...? I didn't date a dinosaur! 204 00:14:13,920 --> 00:14:15,680 How would that even be possible? 205 00:14:15,680 --> 00:14:16,920 Maybe one of the smaller ones. 206 00:14:16,920 --> 00:14:21,280 No, it was a mermaid! And she was, like, 50% acceptable and very nice. 207 00:14:24,560 --> 00:14:25,760 OK. 208 00:14:25,760 --> 00:14:29,800 So, I mean, Greenfront aren't really big on social introductions. 209 00:14:29,800 --> 00:14:32,480 This is Dev, Meena, Kai. 210 00:14:32,480 --> 00:14:34,440 And I'm the one with the diamond on his jacket. 211 00:14:37,640 --> 00:14:40,040 Want us to show you around? 212 00:14:40,040 --> 00:14:41,080 Jay. 213 00:14:41,080 --> 00:14:43,920 What? Things just got interesting! 214 00:14:55,480 --> 00:14:57,280 SQUEAKING, RATTLING 215 00:15:16,400 --> 00:15:18,320 SQUEAKING, RATTLING SOUND CONTINUES 216 00:15:59,920 --> 00:16:01,200 Yasmin.... 217 00:16:20,640 --> 00:16:22,240 CHATTER 218 00:16:27,240 --> 00:16:28,960 You lot just going to stand there? 219 00:16:39,720 --> 00:16:41,920 How did you end up in a fairground? 220 00:16:41,920 --> 00:16:43,360 Where's your Artefact? 221 00:16:43,360 --> 00:16:46,200 Well, now, that would be telling, wouldn't it? 222 00:16:46,200 --> 00:16:47,480 I love it in here. 223 00:16:48,960 --> 00:16:50,880 We hang out here most nights. 224 00:16:50,880 --> 00:16:52,920 In here, we can do whatever we want. 225 00:16:52,920 --> 00:16:55,040 No adults telling us what to do. 226 00:16:55,040 --> 00:16:57,600 Yeah, and all that stuff Mal comes out with, you know, 227 00:16:57,600 --> 00:16:59,440 like "we're important"? 228 00:16:59,440 --> 00:17:01,400 But, when things kicked off earlier, 229 00:17:01,400 --> 00:17:03,360 he made sure we knew who was in charge. 230 00:17:05,120 --> 00:17:06,440 Look, about the jacket... 231 00:17:06,440 --> 00:17:08,160 Nah, I probably deserved it. 232 00:17:09,760 --> 00:17:11,400 It showed strength - 233 00:17:11,400 --> 00:17:13,320 you need that in here. 234 00:17:13,320 --> 00:17:14,880 Can't trust anybody. 235 00:17:14,880 --> 00:17:16,200 So, why do you stay? 236 00:17:18,320 --> 00:17:20,880 I want to win! 237 00:17:20,880 --> 00:17:23,400 I want to be the one who saves the world! 238 00:17:23,400 --> 00:17:24,680 What? 239 00:17:24,680 --> 00:17:25,920 Save the world? 240 00:17:27,000 --> 00:17:29,240 That is why we're here, isn't it? 241 00:17:29,240 --> 00:17:31,880 I mean, that's the big prize, that's what we're playing for. 242 00:17:31,880 --> 00:17:33,280 We're the chosen ones! 243 00:17:34,400 --> 00:17:35,960 I mean, if you think about it... 244 00:17:35,960 --> 00:17:38,080 ..Greenfront should be doing what WE say... 245 00:17:39,440 --> 00:17:41,160 ..cos, in here... 246 00:17:41,160 --> 00:17:42,360 ..we're gods! 247 00:17:53,840 --> 00:17:55,040 Grace? 248 00:18:13,880 --> 00:18:14,920 Hi! 249 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 You're not real. 250 00:18:25,600 --> 00:18:27,320 I'm real enough. 251 00:18:27,320 --> 00:18:28,680 I come from a good place. 252 00:18:33,520 --> 00:18:35,080 This always gets stuck in my teeth. 253 00:18:39,400 --> 00:18:41,600 Look at you. 254 00:18:41,600 --> 00:18:42,960 I'm so proud. 255 00:18:45,840 --> 00:18:49,880 I feel bad for running away, but I couldn't take another day with Mum. 256 00:18:51,120 --> 00:18:53,280 I only lasted as long as I did because of you. 257 00:18:54,440 --> 00:18:55,840 No. 258 00:18:55,840 --> 00:18:58,760 You were always the one holding the family together, Meg. 259 00:19:01,320 --> 00:19:04,960 Are you gonna tell them? That if you lose you'll forget each other? 260 00:19:06,240 --> 00:19:08,560 Kaz, she can't handle this place. 261 00:19:08,560 --> 00:19:12,400 She deserves to know what she'd be losing - and what you'd be losing. 262 00:19:16,640 --> 00:19:18,480 Some things are worth fighting for. 263 00:19:23,880 --> 00:19:27,920 Anyone in here can imagine things - dinosaurs, robots - 264 00:19:27,920 --> 00:19:30,280 the trick is controlling them. 265 00:19:30,280 --> 00:19:33,560 That's how you win - focus your power. 266 00:19:33,560 --> 00:19:36,520 Which one of you was it passed the assessment? The what? 267 00:19:36,520 --> 00:19:38,320 You went through the assessment, right? 268 00:19:38,320 --> 00:19:42,680 When you first go in? At the end? The progress bars? 269 00:19:45,120 --> 00:19:47,840 Erm, we didn't complete it. 270 00:19:47,840 --> 00:19:51,600 The assessment is how the Artefact selects the strongest of your group, 271 00:19:51,600 --> 00:19:54,120 the one who'll lead, who'll focus your energy. 272 00:19:54,120 --> 00:19:56,680 Don't you lot know anything? Obviously not. 273 00:19:56,680 --> 00:19:58,720 It selected Jay for our group. 274 00:19:58,720 --> 00:20:01,520 Who got the highest mark on the assessment? 275 00:20:01,520 --> 00:20:02,640 You? 276 00:20:04,680 --> 00:20:05,840 You seem pretty cool. 277 00:20:07,560 --> 00:20:10,320 No? Well, let's find out! 278 00:20:17,480 --> 00:20:20,400 What, you thought you could just crash our Alternate uninvited? 279 00:20:21,840 --> 00:20:23,400 It is a little rude. 280 00:20:26,360 --> 00:20:27,760 What's going on? 281 00:20:36,040 --> 00:20:37,960 HISSING 282 00:20:37,960 --> 00:20:39,880 Hey! What're you doing?! Helping you. 283 00:20:39,880 --> 00:20:41,960 It doesn't feel like it. Louis? 284 00:20:41,960 --> 00:20:43,520 Hey, that's enough! 285 00:20:43,520 --> 00:20:45,200 Stop us! Take control of it. 286 00:20:45,200 --> 00:20:46,560 Imagine it's something else - 287 00:20:46,560 --> 00:20:48,440 it's the only way. 288 00:20:48,440 --> 00:20:50,080 I don't like this. 289 00:20:50,080 --> 00:20:53,040 It's not real. I still have the burn on my arm from the robot, Louis! 290 00:20:53,040 --> 00:20:55,440 That felt pretty real. Better hurry up! 291 00:20:55,440 --> 00:20:56,480 HISSING 292 00:20:58,440 --> 00:21:00,640 It's not real, it's not real, it's not real... 293 00:21:00,640 --> 00:21:03,000 That's not going to work! We created it, not you! 294 00:21:03,000 --> 00:21:04,640 All right! You've made your point! 295 00:21:04,640 --> 00:21:06,560 You're giving in to fear! 296 00:21:06,560 --> 00:21:08,600 You're running out of time! 297 00:21:08,600 --> 00:21:10,440 Focus! What is it? 298 00:21:10,440 --> 00:21:12,000 Take control! Change it! 299 00:21:13,480 --> 00:21:15,000 You lot won't last a week! 300 00:21:16,600 --> 00:21:18,120 Leave them alone! 301 00:21:26,120 --> 00:21:27,920 GASPS, WATER SPRAYS 302 00:21:40,120 --> 00:21:41,320 Would you look at that? 303 00:21:44,040 --> 00:21:46,560 Think we just found out who your true leader is. 20975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.