All language subtitles for Silent Witness S02E07 Friends Like These - Part 1.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,451 --> 00:00:19,613 Hoi! Lyndon! 2 00:00:19,653 --> 00:00:21,588 Lyndon! 3 00:00:31,732 --> 00:00:34,258 She's had her pups. 4 00:00:34,301 --> 00:00:37,669 - How many? - Four. 5 00:00:37,704 --> 00:00:40,538 - Dogs or bitches? - Two of each. 6 00:00:40,574 --> 00:00:43,271 Wanna come and see? 7 00:00:45,746 --> 00:00:50,878 My aunt says I'm not to go round your house any more. 8 00:00:50,918 --> 00:00:53,615 - D'you want a pup? - Really? 9 00:00:53,654 --> 00:00:57,147 Come round. You can choose. 10 00:01:01,895 --> 00:01:09,359 ♪ Testator Sile-ens 11 00:01:09,403 --> 00:01:17,106 ♪ Costestes e Spiritu-um 12 00:01:17,144 --> 00:01:25,144 ♪ Si-ilentiu-um. ♪ 13 00:01:55,315 --> 00:01:58,308 FOOTSTEPS 14 00:02:03,824 --> 00:02:06,293 - I'm off. - Already? 15 00:02:06,326 --> 00:02:09,023 I asked Rachel and DS Speed to meet me an hour ago. 16 00:02:09,062 --> 00:02:10,792 Paperwork. 17 00:02:10,831 --> 00:02:14,825 - I might blow up that police station. - Then I'd have to arrest you. 18 00:02:14,868 --> 00:02:17,861 - You would, too! - What you gonna do? 19 00:02:17,904 --> 00:02:20,430 - I'm going out. - Where? 20 00:02:20,474 --> 00:02:23,000 Somewhere nice. 21 00:02:23,043 --> 00:02:25,512 Sam, where are you going? 22 00:02:25,545 --> 00:02:28,037 What's it to you? 23 00:02:28,081 --> 00:02:30,710 Oh Spit it out. 24 00:02:30,751 --> 00:02:33,983 - No... - I'll do very serious damage. 25 00:02:34,021 --> 00:02:36,650 No! I'm going to my sister's! 26 00:02:36,690 --> 00:02:38,352 - Stop it! - Where? Sorry? 27 00:02:38,392 --> 00:02:39,621 My sister's! 28 00:02:42,329 --> 00:02:43,592 Look at that. 29 00:02:43,630 --> 00:02:46,691 Watch your back, Lyndon! He'll have you! 30 00:02:46,733 --> 00:02:48,668 Hoi, Lyndon! 31 00:02:48,702 --> 00:02:51,467 Lyndon, mate! Come here. 32 00:02:51,505 --> 00:02:53,235 Have a straightener with him? 33 00:02:53,273 --> 00:02:55,105 - Not here. - There. 34 00:02:57,711 --> 00:03:01,739 - Lyndon, mate. What's happening? - Nothing. 35 00:03:01,782 --> 00:03:04,251 Are you and Palmer mates, then? 36 00:03:04,284 --> 00:03:06,276 You ought to pick your friends more carefully. 37 00:03:06,319 --> 00:03:09,221 You know what Palmer is. 38 00:03:09,256 --> 00:03:13,125 - He's giving me a puppy, that's all. - Stick with us. We're your mates. 39 00:03:13,160 --> 00:03:14,219 Aren't we, Lyndon? 40 00:03:16,296 --> 00:03:18,959 That's it. Come on, then. 41 00:03:21,835 --> 00:03:24,464 Well, come on. 42 00:03:31,411 --> 00:03:34,210 Come on. 43 00:03:34,247 --> 00:03:37,240 Go for it! Go on! 44 00:03:39,319 --> 00:03:41,879 GO ON!! 45 00:03:41,922 --> 00:03:46,724 AWW, you stupid bloody animal!! SHE WHIMPERS 46 00:03:46,760 --> 00:03:50,697 MUSIC PLAYS 47 00:03:50,731 --> 00:03:54,259 "Goodnight" by Babybird 48 00:03:54,301 --> 00:03:58,033 BUZZER RINGS 49 00:04:00,974 --> 00:04:02,772 - Hi. - How are you doing? 50 00:04:02,809 --> 00:04:04,835 All right. 51 00:04:04,878 --> 00:04:07,438 - What is that? - Open it. 52 00:04:16,323 --> 00:04:18,417 Sam! 53 00:04:18,458 --> 00:04:20,620 - You bought it! - You liked it so much. 54 00:04:20,660 --> 00:04:23,391 You shouldn't. It cost a fortune! 55 00:04:23,430 --> 00:04:24,557 Thanks! 56 00:04:31,638 --> 00:04:35,302 - Sorry, Ben. - That's all right, mate. 57 00:04:35,342 --> 00:04:38,835 Don't call me Ben. Call me Easy. 58 00:04:38,879 --> 00:04:42,213 Well, GO on!! 59 00:04:42,249 --> 00:04:44,718 OK, Easy. 60 00:04:45,819 --> 00:04:47,651 You CAN tell us. 61 00:04:47,687 --> 00:04:50,680 - What? - About you and that Chris Palmer. 62 00:04:50,724 --> 00:04:55,788 - He's giving me a dog, that's all. - You're a perv, that's what I heard. 63 00:04:55,829 --> 00:04:57,730 Who said that? 64 00:04:57,764 --> 00:05:01,166 - You'd better tell the truth. - Especially to us. 65 00:05:01,201 --> 00:05:03,670 You know we're tooled up? 66 00:05:03,703 --> 00:05:05,729 Look. 67 00:05:05,772 --> 00:05:09,937 I never done nothing. He's giving me a dog! 68 00:05:09,976 --> 00:05:12,536 You think we're ordinary, do you? 69 00:05:12,579 --> 00:05:17,279 - Well, we're not. - We're the punishment squad. 70 00:05:17,317 --> 00:05:20,754 There's too many pervs and crims and wasters. 71 00:05:20,787 --> 00:05:22,949 We're here to sort 'em out. 72 00:05:22,989 --> 00:05:26,983 So you'd better tell us what you've been up to. 73 00:05:27,027 --> 00:05:30,191 What ARE we gonna do with you? 74 00:05:30,230 --> 00:05:33,428 LYNDON WHIMPERS 75 00:05:37,737 --> 00:05:40,730 Like the Marie Celeste in here. 76 00:05:40,774 --> 00:05:43,209 Sent Speedy home 30 minutes ago, 77 00:05:43,243 --> 00:05:47,010 - and now I'm jumping ship too. - You haven't finished. 78 00:05:47,047 --> 00:05:49,846 - We have. - What, already? 79 00:05:49,883 --> 00:05:52,375 Every single bit of paperwork done. 80 00:05:53,153 --> 00:05:55,987 - I got held up. - Obviously 81 00:05:57,891 --> 00:06:00,326 Can I buy you a drink? 82 00:06:03,663 --> 00:06:05,256 What's this? 83 00:06:06,700 --> 00:06:09,602 I don't know why I kept it. 84 00:06:09,636 --> 00:06:12,606 - From that time in Oban. - Hideous. 85 00:06:12,639 --> 00:06:14,938 Remember, when we went camping? 86 00:06:14,975 --> 00:06:17,410 You kept it all this time. 87 00:06:19,312 --> 00:06:23,079 Hey, Sam, d'you remember those French boys? 88 00:06:23,116 --> 00:06:25,142 "Je m'en fou!" 89 00:06:28,188 --> 00:06:30,783 The blond one thought he was great at table tennis. 90 00:06:30,824 --> 00:06:34,625 Wasn't the only thing he thought he was great at. 91 00:06:34,661 --> 00:06:39,725 - Thought he was Jean-Paul Belmondo. - I didn't know who HE was. 92 00:06:39,766 --> 00:06:42,429 At that age, you think you know it all. 93 00:06:42,469 --> 00:06:45,200 Thank God you can't see into the future. 94 00:06:45,238 --> 00:06:47,264 I don't know. 95 00:06:47,307 --> 00:06:50,971 Your future brought you something. I made a balls-up of mine. 96 00:06:51,011 --> 00:06:53,310 Come on. There's a lot left. 97 00:06:53,346 --> 00:06:57,579 New flat. New job... New man. 98 00:06:57,617 --> 00:07:00,849 - What man? - Trevor. 99 00:07:00,887 --> 00:07:03,516 - Come off it! - You seem keen on him. 100 00:07:03,556 --> 00:07:05,787 I might be. 101 00:07:05,825 --> 00:07:07,316 A bit. 102 00:07:08,762 --> 00:07:11,630 Give me them back. Please! 103 00:07:11,665 --> 00:07:16,126 I never done nothing! Gimme them back! 104 00:07:16,169 --> 00:07:18,365 Please! 105 00:07:18,405 --> 00:07:21,375 Kelvin! Please... 106 00:07:21,408 --> 00:07:23,934 Please! Sonny! 107 00:07:23,977 --> 00:07:25,912 Easy! Give me them back. 108 00:07:28,915 --> 00:07:31,942 I never done nothing! Give me my trousers back! 109 00:07:48,535 --> 00:07:51,505 - Cheers. - Slainte. 110 00:07:52,739 --> 00:07:55,265 Wrong side of the border. 111 00:07:57,344 --> 00:07:59,575 Did you know the lads are keeping a book? 112 00:07:59,612 --> 00:08:01,706 No. 113 00:08:01,748 --> 00:08:03,444 We're glad you're back together. 114 00:08:03,483 --> 00:08:06,078 Just a difference of opinion about how long it'll last. 115 00:08:06,119 --> 00:08:08,247 Dunno what I think about that. 116 00:08:08,288 --> 00:08:09,984 Just a bit of fun. 117 00:08:10,023 --> 00:08:14,256 Here. Put this on for me. Um... 118 00:08:14,294 --> 00:08:18,390 - No more falling out. - What, only a fiver? 119 00:08:21,167 --> 00:08:24,296 DOG YAPS 120 00:08:29,409 --> 00:08:32,072 All right, love? 121 00:08:32,112 --> 00:08:34,604 Can you spare any change? 122 00:08:34,647 --> 00:08:38,812 I said, can you...? Oi! I'm TALKING to you! 123 00:08:38,852 --> 00:08:41,947 That's right, ignore me. 124 00:08:41,988 --> 00:08:45,447 OI!! You miserable cow! 125 00:08:59,139 --> 00:09:01,574 Give us a fag, Stew. 126 00:09:01,608 --> 00:09:03,543 Cheers. 127 00:09:03,576 --> 00:09:06,307 Clean my bike first. 128 00:09:06,346 --> 00:09:08,577 - Sod off! - Why not? 129 00:09:08,615 --> 00:09:10,413 - Too much to do. - Like what? 130 00:09:10,450 --> 00:09:13,579 We're looking after things for my brother. 131 00:09:13,620 --> 00:09:14,883 What things? 132 00:09:14,921 --> 00:09:17,015 All the houses round here have been burgled already. 133 00:09:17,057 --> 00:09:20,323 - If Steve was here. - He ain't... 134 00:09:20,360 --> 00:09:23,228 HE weren't a sad bastard with no money. 135 00:09:23,263 --> 00:09:25,596 He's a sad bastard in prison. 136 00:09:25,632 --> 00:09:26,827 Watch what you say. 137 00:09:28,601 --> 00:09:30,593 Did someone speak 138 00:09:30,637 --> 00:09:33,471 We don't forget. This stays in here. 139 00:09:33,506 --> 00:09:36,408 - WE'RE taking over. - Dream on, son. 140 00:09:39,679 --> 00:09:41,841 Tossers! 141 00:09:47,287 --> 00:09:49,347 You've just kicked Stewart Taylor. 142 00:09:49,389 --> 00:09:50,618 He's nothing. 143 00:09:50,657 --> 00:09:52,285 He broke Lee Turner's jaw. 144 00:09:52,325 --> 00:09:54,226 I'll chin him. 145 00:09:54,260 --> 00:09:56,354 He just stood there. 146 00:09:56,396 --> 00:10:00,458 - Didn't think we had the bottle. - He's gotta learn. 147 00:10:00,500 --> 00:10:03,561 - We're the law round here!! - Come on. 148 00:10:03,603 --> 00:10:06,038 Come on! 149 00:10:10,610 --> 00:10:14,103 CHILDREN JEERING AND CHANTING 150 00:10:14,147 --> 00:10:21,486 ♪ Lyndon's got no trousers! ♪ 151 00:10:21,521 --> 00:10:24,582 Leave him alone! 152 00:10:28,361 --> 00:10:30,830 Who done this? 153 00:10:32,465 --> 00:10:36,027 I've got a tracksuit you can borrow. Come on. 154 00:10:36,069 --> 00:10:38,470 Come on. 155 00:10:38,505 --> 00:10:40,940 CHILDREN GIGGLE 156 00:10:46,980 --> 00:10:49,575 Now, don't get me wrong, I loved Mam to bits, 157 00:10:49,616 --> 00:10:53,178 but now that she's gone, it is such a relief. 158 00:10:53,219 --> 00:10:54,812 I know. 159 00:10:54,854 --> 00:10:57,346 And the same goes for Ricky being away. 160 00:10:57,390 --> 00:11:02,454 I miss him, but it is so great to be free to do what I want. 161 00:11:02,495 --> 00:11:06,796 - D'you think it's awful to feel like that? - No. 162 00:11:06,833 --> 00:11:10,167 - What d'you want to do? - The usual things. 163 00:11:10,203 --> 00:11:13,640 Pay the mortgage and die? 164 00:11:13,673 --> 00:11:18,043 I'm HOPING for a bit more fun than that! 165 00:11:20,880 --> 00:11:24,647 - Made up your mind? - I like this one. 166 00:11:24,684 --> 00:11:26,448 Here. 167 00:11:36,362 --> 00:11:38,695 Now, you ARE gonna treat her good, aren't you? 168 00:11:46,906 --> 00:11:50,035 ♪ I'm just a girl who can't say no 169 00:11:50,076 --> 00:11:53,103 ♪ I'm in a terrible fix... ♪ 170 00:11:53,146 --> 00:11:57,709 Now, THERE'S a male fantasy for you 171 00:11:57,750 --> 00:12:01,243 You're very perky, Trevor, for someone who's been in court all morning. 172 00:12:01,287 --> 00:12:03,188 Natural high spirits. 173 00:12:03,223 --> 00:12:07,558 They were suppressed in court, now they're overflowing. 174 00:12:07,594 --> 00:12:10,758 Can't face them overflowing all over the office! 175 00:12:10,797 --> 00:12:14,928 Where were YOU last night? 176 00:12:14,968 --> 00:12:17,870 You were supposed to be helping Wyn. 177 00:12:17,904 --> 00:12:18,963 Something came up. 178 00:12:19,005 --> 00:12:22,772 - A sudden death? - Amateur operatics. 179 00:12:22,809 --> 00:12:24,641 Had to help shift the scenery. 180 00:12:24,677 --> 00:12:26,976 - Oklahoma. - How d'you know? 181 00:12:27,013 --> 00:12:31,314 - "I'm just a girl who can't say no." - ♪ I'm in a terrible fix! ♪ 182 00:12:31,351 --> 00:12:36,085 - And what about Wyn? - Wyn and I understand one another. 183 00:12:36,122 --> 00:12:40,617 HE WHISTLES I'm away out for an hour. Bye. 184 00:12:43,529 --> 00:12:47,057 DOG BARKS 185 00:12:58,678 --> 00:13:01,978 STONE HITS WINDOW 186 00:13:03,683 --> 00:13:06,881 TV IS ON 187 00:13:06,919 --> 00:13:10,048 DOORBELL RINGS 188 00:13:15,528 --> 00:13:18,259 - He's not allowed out. - It's important. 189 00:13:18,298 --> 00:13:22,668 His father's told him if he sees you he's to cross the street. 190 00:13:22,702 --> 00:13:25,262 I just want a word, Mrs Quayle. 191 00:13:25,305 --> 00:13:27,797 - You can't have one! - Just one word. 192 00:13:27,840 --> 00:13:30,309 Ben doesn't want you. 193 00:13:30,343 --> 00:13:33,040 He's too soft to tell you. Go on! 194 00:13:33,079 --> 00:13:35,378 My husband will be back from work. 195 00:13:35,415 --> 00:13:38,044 If he sees you, we're all in trouble. 196 00:13:44,223 --> 00:13:46,283 Ben? 197 00:13:47,727 --> 00:13:50,663 The husband had a new girlfriend, AND a successful business. 198 00:13:50,697 --> 00:13:53,257 If they divorced, he'd lose half of it. 199 00:13:53,299 --> 00:13:54,358 So he killed the wife. 200 00:13:54,400 --> 00:13:57,768 She vomits up blood. Poisoning. Would the pathologist have it? 201 00:13:57,804 --> 00:13:58,772 Obviously not. 202 00:13:58,805 --> 00:14:01,775 Natural causes. He said Mallory-Weis syndrome. 203 00:14:01,808 --> 00:14:07,714 Where retching tears a hole in the oesophagus. 204 00:14:07,747 --> 00:14:09,909 Was the wife alcoholic? 205 00:14:09,949 --> 00:14:15,320 - Put a fair bit away. - Fair conclusion. 206 00:14:15,355 --> 00:14:19,156 If you ignore all other evidence and look at the body. 207 00:14:19,192 --> 00:14:22,924 - If your average pathologist would... - Tell you what you wanted to hear? 208 00:14:22,962 --> 00:14:25,625 Not treat me like a 4-year-old. 209 00:14:29,202 --> 00:14:31,967 If I weren't a pathologist, and you weren't a detective, 210 00:14:32,004 --> 00:14:34,997 I think we'd get on really well. 211 00:14:35,041 --> 00:14:37,806 Is that what it would take? 212 00:14:37,844 --> 00:14:40,439 Oh, let's talk about something other than work. 213 00:14:42,415 --> 00:14:44,577 ..What? 214 00:14:55,428 --> 00:14:58,193 You'd better come! We've found something! 215 00:14:58,231 --> 00:15:00,223 Just lying in the bushes. 216 00:15:03,469 --> 00:15:05,961 Just over there. 217 00:15:12,645 --> 00:15:13,943 GIGGLING 218 00:15:13,980 --> 00:15:16,677 - Oklahoma?! - Yes. 219 00:15:16,716 --> 00:15:18,617 - It's a good film. - Are you serious? 220 00:15:18,651 --> 00:15:22,110 It's a good story, nice tunes. What's wrong with it? 221 00:15:22,155 --> 00:15:27,184 - It bears no relation to reality. - Reality's overrated. 222 00:15:36,035 --> 00:15:40,029 PHONE RINGS Mm... 223 00:15:42,508 --> 00:15:44,477 Ross! 224 00:15:46,012 --> 00:15:49,278 Yes. Yep, we'll be there. 225 00:15:49,315 --> 00:15:54,913 You see, this would never have happened in Rodgers and Hammerstein. 226 00:15:54,954 --> 00:15:58,083 SIREN WAILS 227 00:16:06,966 --> 00:16:09,936 - Hi. - What've we got? 228 00:16:09,969 --> 00:16:11,835 Female victim. Got a hell of a beating. 229 00:16:11,871 --> 00:16:13,840 - How long since she was found? - 50 minutes. 230 00:16:13,873 --> 00:16:15,432 They found her. 231 00:16:17,910 --> 00:16:20,470 - OK? - Yep. Let's go. 232 00:16:28,654 --> 00:16:33,752 Detective Constable Garwood and me will take you to the police station. 233 00:16:33,793 --> 00:16:37,389 We'll have to ask you a few questions. 234 00:16:37,430 --> 00:16:39,422 - Why? - We've done nothing. 235 00:16:39,465 --> 00:16:43,732 To help us catch whoever did this. 236 00:16:43,769 --> 00:16:45,761 There was insects on her. 237 00:16:45,805 --> 00:16:50,800 The child protection officer'll find someone for you to talk to about it. 238 00:16:50,843 --> 00:16:53,039 Come on. 239 00:16:58,484 --> 00:17:01,852 BARKING PERSISTS 240 00:17:03,890 --> 00:17:06,621 Is THAT hers? 241 00:17:06,659 --> 00:17:09,254 It has no identity tag, but seems to be. 242 00:17:09,295 --> 00:17:10,593 Have someone take it away. 243 00:17:10,630 --> 00:17:11,290 We've called the dog warden. 244 00:17:11,330 --> 00:17:13,799 Every time that we try, it howls like a banshee. 245 00:17:34,287 --> 00:17:37,223 The victim is an elderly female. 246 00:17:37,256 --> 00:17:39,748 She is lying on her back. 247 00:17:39,792 --> 00:17:44,093 She has severe bruising to the head and face, 248 00:17:44,130 --> 00:17:47,464 copious bleeding from around the mouth. 249 00:17:47,500 --> 00:17:50,231 Rigor is present in the neck, 250 00:17:50,269 --> 00:17:55,264 although the jaw seems floppy, suggesting it might be broken. 251 00:17:55,308 --> 00:18:00,576 The clothing has been disturbed around the upper waist. 252 00:18:02,949 --> 00:18:05,544 We'll need to turn her over. 253 00:18:08,487 --> 00:18:11,924 - How d'you put the blue light on? - There isn't one. 254 00:18:11,958 --> 00:18:14,553 Got a siren. It's that switch there. 255 00:18:14,594 --> 00:18:17,154 - Can we have it on? - What for? 256 00:18:17,196 --> 00:18:19,188 A laugh. 257 00:18:23,502 --> 00:18:26,666 SIREN WAILS 258 00:18:31,510 --> 00:18:33,979 The hands are tied behind the back. 259 00:18:34,013 --> 00:18:36,608 Um, photograph here, please. 260 00:18:36,649 --> 00:18:39,949 - That's a pretty distinctive cord. - Yeah... 261 00:18:39,986 --> 00:18:42,649 What's it called? Piping cord? 262 00:18:42,688 --> 00:18:45,419 Photograph this, please. 263 00:18:48,628 --> 00:18:50,859 It's a denture. 264 00:18:50,896 --> 00:18:52,990 Hers? 265 00:18:53,032 --> 00:18:54,796 There's blood round her mouth. 266 00:18:54,834 --> 00:18:57,235 Whatever caused that could've dislodged this. 267 00:19:00,606 --> 00:19:02,939 Spotting of blood on the grass 268 00:19:02,975 --> 00:19:05,501 and the presence of a denture under the victim 269 00:19:05,544 --> 00:19:09,709 seem to indicate that the incident occurred at the scene of discovery. 270 00:19:09,749 --> 00:19:13,277 I don't think she was dumped. 271 00:19:13,319 --> 00:19:17,313 I think she died between 12 and 36 hours ago. 272 00:19:17,356 --> 00:19:18,949 Yesterday or last night. 273 00:19:18,991 --> 00:19:22,155 - Subject to the usual caveat. - Yes. "Establishing time of death 274 00:19:22,194 --> 00:19:26,325 is difficult... 100% error is relatively accurate." 275 00:19:26,365 --> 00:19:27,594 Yes. 276 00:19:28,367 --> 00:19:31,360 - Mrs Quayle? - Yes? 277 00:19:31,404 --> 00:19:34,431 - Detective Sergeant Speed. - Joseph! 278 00:19:34,473 --> 00:19:38,035 You'll have to speak with my husband. Joseph... it's the police. 279 00:19:39,045 --> 00:19:42,243 - Is Ben in trouble? - No. 280 00:19:42,281 --> 00:19:45,149 There's been a body discovered. Ben's a witness. 281 00:19:45,184 --> 00:19:49,451 - A dead body? - We've to take a statement from Ben. 282 00:19:49,488 --> 00:19:52,617 AGITATED BARKING 283 00:19:55,995 --> 00:19:58,362 It was a particularly frenzied attack. 284 00:19:58,397 --> 00:20:01,629 - Doesn't look like a robbery, does it? - Not to me. 285 00:20:01,667 --> 00:20:05,434 Even if it started out as one, it turned into something else. 286 00:20:05,471 --> 00:20:10,569 - What's happening with that dog? - I'll see. 287 00:20:10,609 --> 00:20:14,671 LOUD YAPPING 288 00:20:14,714 --> 00:20:18,481 VOICES ON POLICE RADIO 289 00:20:24,223 --> 00:20:27,853 LOUD MUSIC PLAYS 290 00:20:27,893 --> 00:20:30,727 Is your mum in? 291 00:20:37,169 --> 00:20:40,333 MUSIC STOPS... OTHER MUSIC CONTINUES 292 00:20:47,012 --> 00:20:51,074 SWITCHES MUSIC OFF Who's this? 293 00:20:51,383 --> 00:20:52,783 Any ID yet? 294 00:20:52,818 --> 00:20:54,684 No, but the couple who were stopped by the boy 295 00:20:54,720 --> 00:20:56,689 say she often walks her dog round here. 296 00:20:56,722 --> 00:20:59,783 They'd seen her in Thanet Street. I sent someone over there. 297 00:20:59,825 --> 00:21:02,852 - It'll be dark soon. - We'll seal the area. 298 00:21:11,003 --> 00:21:13,996 WHINING 299 00:21:18,677 --> 00:21:21,613 - Police officer. Can I have a word? - Sod off! 300 00:21:21,647 --> 00:21:24,310 It's a murder inquiry... OK, thanks. 301 00:21:24,350 --> 00:21:28,446 - Hey! Mrs Turner. Gonna help us? - Why should I? 302 00:21:28,487 --> 00:21:31,980 - I was there when your Lee got kicked. - Six hours after we called you! 303 00:21:32,024 --> 00:21:34,323 It was a busy night. 304 00:21:34,360 --> 00:21:39,298 - Everyone knew who did it... - Lee wouldn't say who it was. 305 00:21:39,331 --> 00:21:41,664 We needed evidence, like we do now. 306 00:21:41,700 --> 00:21:46,195 - An old lady's been murdered. - I've got my own problems. 307 00:22:03,422 --> 00:22:06,586 PUPPIES WHINE 308 00:22:08,194 --> 00:22:10,789 Come here. 309 00:22:10,830 --> 00:22:13,891 Come here, champ. You're all right. 310 00:22:15,401 --> 00:22:20,806 We have a Caucasian woman, between 70 and 75 years of age. 311 00:22:20,840 --> 00:22:21,967 She's of average height 312 00:22:22,007 --> 00:22:26,001 and has a full head of medium-length white hair. 313 00:22:26,045 --> 00:22:28,810 We need that shaving before we look at the head wounds. 314 00:22:28,848 --> 00:22:32,341 She's lean, but apparently well-nourished. 315 00:22:32,384 --> 00:22:35,115 No obvious signs of old injuries, 316 00:22:35,154 --> 00:22:41,685 but extensive recent injuries to the head, upper arms and torso. 317 00:22:41,727 --> 00:22:45,425 What I felt? I felt gutted. 318 00:22:45,464 --> 00:22:51,233 I mean, a thing like that shouldn't happen to an old woman, should it? 319 00:22:52,705 --> 00:22:56,198 But then, she was old, she'd had her life. 320 00:22:56,242 --> 00:22:58,108 She was gonna die anyway. 321 00:22:58,143 --> 00:23:00,703 So perhaps it wasn't that bad. 322 00:23:19,231 --> 00:23:22,201 I think we've got two weapons here. 323 00:23:23,335 --> 00:23:27,363 This bruise was made by a blunt instrument. 324 00:23:27,406 --> 00:23:31,673 - A hammer? - More likely the butt of a handgun. 325 00:23:31,710 --> 00:23:35,306 This bruise was made by a different implement, 326 00:23:35,347 --> 00:23:38,806 in the soft tissues of the cheek, under the left zygomatic arch. 327 00:23:38,851 --> 00:23:44,085 Its distinctive markings could've been made by some sort of a bottle, 328 00:23:44,123 --> 00:23:49,858 and the impression could've been made by letters embossed in the glass. 329 00:23:49,895 --> 00:23:53,662 Can I have a light here? 330 00:23:53,699 --> 00:23:57,659 PHONE RINGS I'll get it. 331 00:23:59,238 --> 00:24:03,403 Something sharp has been inserted in the mouth, 332 00:24:03,442 --> 00:24:06,935 causing deep lesions in the insides of the cheeks and tongue. 333 00:24:06,979 --> 00:24:10,575 - Could it have been the bottle? - Yes. 334 00:24:10,616 --> 00:24:13,450 Light bruising on the lower arms, 335 00:24:13,485 --> 00:24:16,284 and the absence of skin under the fingernails, 336 00:24:16,322 --> 00:24:19,656 suggests she was tied up first, then beaten. 337 00:24:20,926 --> 00:24:24,260 We've got a name. Mrs Millicent Lockwood. 338 00:24:24,296 --> 00:24:27,630 And an address. 339 00:24:53,926 --> 00:24:56,521 "Nicola." 340 00:24:56,562 --> 00:24:58,793 Daughter? 341 00:24:59,832 --> 00:25:02,631 As well as the marks left by the ligature, 342 00:25:02,668 --> 00:25:07,470 there appear to be minor abrasions on the left wrist. 343 00:25:07,506 --> 00:25:10,943 Last time I saw abrasions like this, 344 00:25:10,976 --> 00:25:15,414 they came from a metal, expandable watch strap torn from the wrist. 345 00:25:15,447 --> 00:25:18,007 - Any watch found at the scene? - No. 346 00:25:19,685 --> 00:25:24,680 Faint scratches on the abdomen. I can't say what caused those. 347 00:25:24,723 --> 00:25:27,192 And the pattern seems random. 348 00:25:27,226 --> 00:25:32,255 My guess is the cause of death was bleeding within the skull, 349 00:25:32,297 --> 00:25:34,857 so I'm gonna take a look in there. 350 00:25:39,238 --> 00:25:43,699 Like a coat. I thought it was just an old coat. 351 00:25:43,742 --> 00:25:47,702 - But then you looked again. - Yeah. 352 00:25:47,746 --> 00:25:49,009 And? 353 00:25:50,482 --> 00:25:52,678 It was her. 354 00:25:52,718 --> 00:25:57,019 What did you think... when you saw it was a person? 355 00:25:57,056 --> 00:25:59,389 - Think? - Yes. 356 00:26:01,627 --> 00:26:04,187 He don't say much, our Kelvin. 357 00:26:06,165 --> 00:26:10,830 - How much will we tell the press? - All we'll release is she was beaten. 358 00:26:10,869 --> 00:26:12,804 Keep the details to ourselves. 359 00:26:13,205 --> 00:26:17,575 A lot of people come in their cars to walk their dogs over that ground. 360 00:26:17,609 --> 00:26:20,477 A local house-to-house won't give us half the people who use it. 361 00:26:20,512 --> 00:26:21,605 So? 362 00:26:21,647 --> 00:26:24,412 I'd like a reconstruction 363 00:26:24,450 --> 00:26:26,180 - . I... - OK. 364 00:26:26,218 --> 00:26:28,983 ..Oh. Right. 365 00:26:55,013 --> 00:26:58,245 LOUD SOBBING 366 00:27:06,625 --> 00:27:09,618 MUSIC PLAYS LOUDLY INSIDE 367 00:27:09,661 --> 00:27:11,823 Kelv? 368 00:27:11,864 --> 00:27:13,992 Kelvin! 369 00:27:14,032 --> 00:27:16,126 Kelv? 370 00:27:16,168 --> 00:27:18,467 He's upstairs. 371 00:27:19,238 --> 00:27:21,969 Right. 372 00:27:22,007 --> 00:27:24,636 Everything ran like clockwork. 373 00:27:26,912 --> 00:27:30,474 Um... Take the dog out at 3.30. 374 00:27:30,516 --> 00:27:34,544 - Tea at five. - And that never varied? 375 00:27:36,255 --> 00:27:38,383 No... 376 00:27:38,423 --> 00:27:41,154 Old people are like that. 377 00:27:42,327 --> 00:27:46,355 Did your mother wear anything on her wrist? 378 00:27:46,398 --> 00:27:50,494 - A piece of jewellery? - A... A watch. 379 00:27:52,271 --> 00:27:55,264 It was Dad's... 380 00:27:55,307 --> 00:27:57,799 It's OK. 381 00:28:02,447 --> 00:28:06,509 SHOWER RUNNING, KNOCKING ON DOOR Kelvin! 382 00:28:06,552 --> 00:28:09,147 Kelvin, it's me, Ben! 383 00:28:09,188 --> 00:28:14,422 KNOCKING PERSISTS Kelvin! Kelv! 384 00:28:16,161 --> 00:28:19,154 Right. 385 00:28:19,198 --> 00:28:21,633 We all want to catch the killer and we want to do it fast. 386 00:28:21,667 --> 00:28:24,728 In our favour is public revulsion against the crime. 387 00:28:24,770 --> 00:28:25,829 On Scrub Hill 388 00:28:25,871 --> 00:28:29,899 Against us is the reluctance to cooperate. 389 00:28:29,942 --> 00:28:32,878 - Their garden gnomes are more help! - Thank you, DS Speed. 390 00:28:32,911 --> 00:28:38,043 Due to recent policing operations. Be sensitive. 391 00:28:38,083 --> 00:28:41,451 Our victim - Millicent Lockwood, 72. 392 00:28:41,486 --> 00:28:45,253 We still need the bottle producing this injury, 393 00:28:45,290 --> 00:28:49,591 and the blunt implement, possibly a hammer or the butt of a handgun, 394 00:28:49,628 --> 00:28:51,062 giving this injury pattern. 395 00:28:51,096 --> 00:28:54,624 Tony and Lizzie spoke to the boys who found the victim. 396 00:28:54,666 --> 00:28:56,658 Just two lads out and about. 397 00:28:57,369 --> 00:28:59,409 There'll be a reconstruction of Millicent Lockwood's 398 00:28:59,438 --> 00:29:02,840 last movements tomorrow at 1500 hours. 399 00:29:04,576 --> 00:29:06,135 One more thing. 400 00:29:06,178 --> 00:29:10,741 She was wearing a 1957 gold Hamilton Ventura watch. 401 00:29:10,782 --> 00:29:13,980 She'd replaced the strap with a stainless steel one. 402 00:29:14,019 --> 00:29:17,683 A unique item and we'll need it... Questions? 403 00:29:20,058 --> 00:29:23,153 - Seeing Wyn tonight? - No. Are you? 404 00:29:23,195 --> 00:29:27,189 Something's come up. I'll speak to her. 405 00:29:27,232 --> 00:29:31,636 - Amateur operatics - Yeah. She's the trombonist. 406 00:29:36,208 --> 00:29:38,234 Hiya. 407 00:29:40,412 --> 00:29:43,473 HORN TOOTS 408 00:29:51,690 --> 00:29:57,652 One minute, you're part of everything, and the next... 409 00:29:57,696 --> 00:30:00,495 your life's been obliterated. 410 00:30:02,100 --> 00:30:05,559 Suddenly all these people beetle about... 411 00:30:05,604 --> 00:30:09,336 trying to find out what's happened to you. 412 00:30:10,809 --> 00:30:12,053 But no-one would've crossed the road 413 00:30:12,077 --> 00:30:13,739 to speak to you when you were alive. 414 00:30:18,850 --> 00:30:23,311 You're not impressed by sentiment, are you, Superintendent? 415 00:30:23,355 --> 00:30:25,847 On the contrary. 416 00:30:25,891 --> 00:30:27,416 I like a bit of sentiment, 417 00:30:27,459 --> 00:30:29,792 although I'd like your sentiment to be about me. 418 00:30:37,035 --> 00:30:39,732 - Do you have to do that now? - We've got to eat. 419 00:30:39,771 --> 00:30:42,741 Right now? 420 00:31:34,059 --> 00:31:37,291 RINGS DOORBELL 421 00:31:37,329 --> 00:31:42,529 RINGS AGAIN 422 00:31:42,567 --> 00:31:43,660 All right? 423 00:31:43,702 --> 00:31:47,161 - He's gone to see his brother. - Oh, right. 424 00:31:54,880 --> 00:31:57,475 Hoi. 425 00:31:57,516 --> 00:31:59,747 What's that? 426 00:31:59,785 --> 00:32:02,050 Had toothache. 427 00:32:02,087 --> 00:32:05,023 - Toothache? - Yeah. 428 00:32:05,056 --> 00:32:07,616 Lad calls me a whingeing poofter. 429 00:32:07,659 --> 00:32:11,357 - What did you do? - Took a chisel to him. 430 00:32:11,396 --> 00:32:14,195 - Did you hurt him? - He's in hospital. 431 00:32:21,006 --> 00:32:23,407 I found a dead woman, Steve. 432 00:32:23,442 --> 00:32:24,967 You wot? 433 00:32:25,010 --> 00:32:28,503 - Someone had topped her. - Oh, come on 434 00:32:28,547 --> 00:32:31,676 I'm not kidding. In the bushes. 435 00:32:31,716 --> 00:32:32,649 Bullshit! 436 00:32:32,684 --> 00:32:35,210 I'm not lying, Steve, honest. 437 00:32:35,253 --> 00:32:38,621 - Dead? - Yeah. 438 00:32:38,657 --> 00:32:41,718 - Was you scared? - No. 439 00:32:41,760 --> 00:32:46,289 - I bet you were pissing yourself. - No. It was nothing to me. 440 00:32:46,331 --> 00:32:48,926 Just a body, that's all. 441 00:32:53,038 --> 00:32:54,267 - Got something. - What? 442 00:32:54,306 --> 00:32:56,002 Lady at 33 says she saw the victim 443 00:32:56,041 --> 00:32:58,237 talking to a man in a brown leather jacket. 444 00:32:59,377 --> 00:33:02,313 Medium height, fair hair, got a dog. 445 00:33:03,882 --> 00:33:07,216 DOOR CLOSES Ben! 446 00:33:07,252 --> 00:33:08,686 What? 447 00:33:11,590 --> 00:33:14,059 You've been seeing Kelvin Price. 448 00:33:14,092 --> 00:33:17,961 - No, Dad. Honestly. I... - See this room, son? 449 00:33:17,996 --> 00:33:21,194 This window? See that sky? 450 00:33:21,233 --> 00:33:25,068 You won't see them again if you lie to me! 451 00:33:28,740 --> 00:33:31,938 Now... you halfwit! 452 00:33:32,744 --> 00:33:35,407 Have you seen Kelvin Price? 453 00:33:53,932 --> 00:33:58,529 All right, mate? Police. Can we have a word with you? 454 00:33:58,570 --> 00:34:03,167 We've got a car here We'll give you a lift. 455 00:34:03,208 --> 00:34:05,643 What's this about? 456 00:34:16,788 --> 00:34:19,223 Have you any idea where Trevor is? 457 00:34:21,426 --> 00:34:24,191 "Surrey With the Fringe on Top" 458 00:34:24,229 --> 00:34:25,959 Fred! 459 00:34:26,698 --> 00:34:30,135 Have we got tox results on the Lockwood case? 460 00:34:30,168 --> 00:34:31,796 Not through yet. 461 00:34:31,836 --> 00:34:36,035 - Will you give the lab a ring for me? - Yep. 462 00:34:36,074 --> 00:34:39,909 OOMPAHS "SURREY WITH THE FRINGE..." 463 00:34:41,079 --> 00:34:45,642 - We sit and talk and have a few beers. - Where is this park? 464 00:34:45,684 --> 00:34:48,449 - Hollis Road. - And at 1.30? 465 00:34:48,486 --> 00:34:51,183 I went home. 466 00:34:51,222 --> 00:34:53,623 - Drove? - Walked. 467 00:34:53,658 --> 00:34:56,753 - Arriving? - Quarter to two. 468 00:34:56,795 --> 00:34:57,626 Then? 469 00:34:57,662 --> 00:35:00,826 THEN I took the dog out. 470 00:35:02,667 --> 00:35:04,659 To? 471 00:35:04,703 --> 00:35:10,370 - The waste ground. - Mm-hm. D'you meet anyone? 472 00:35:10,408 --> 00:35:14,311 A lad called Lyndon O'Connor. 473 00:35:14,346 --> 00:35:16,645 Lives in Meadow Ave with his aunt. 474 00:35:16,681 --> 00:35:19,014 That's it. 475 00:35:19,050 --> 00:35:20,951 - He WILL confirm this? - Course. 476 00:35:20,986 --> 00:35:24,286 How long did this walk take? 477 00:35:24,322 --> 00:35:26,814 Three hours. We had a few beers. 478 00:35:26,858 --> 00:35:28,827 Did you see this woman? 479 00:35:29,995 --> 00:35:33,693 I'm showing Mr Palmer a photograph of Millicent Lockwood. 480 00:35:33,732 --> 00:35:35,394 Yes. 481 00:35:35,433 --> 00:35:38,403 D'you kill her? 482 00:35:38,436 --> 00:35:42,498 No way... She walked past me. 483 00:35:44,042 --> 00:35:48,571 ..Chris, we're gonna have to have a look round your house. 484 00:35:48,613 --> 00:35:51,082 You do what you like. 485 00:35:52,217 --> 00:35:55,619 PHONE RINGS 486 00:35:58,757 --> 00:36:02,319 - Dr Ryan. - Sam. Is Trevor there? 487 00:36:02,360 --> 00:36:05,023 ..No, he must've just popped out. 488 00:36:05,063 --> 00:36:10,730 Tell him I've a flat-pack of shelves you'd need an IQ of 150 to assemble. 489 00:36:10,769 --> 00:36:14,228 - And you want Trevor? - He'll get the benefit of the doubt. 490 00:36:14,272 --> 00:36:17,003 - I'll tell him. - Thanks. 491 00:36:18,009 --> 00:36:21,776 Thought you might like a cup of tea. 492 00:36:48,073 --> 00:36:51,009 Lizzie. 493 00:36:53,078 --> 00:36:54,307 TREVOR IS SINGING 494 00:36:54,345 --> 00:36:58,578 - You're late. - Sorry. Lunchtime meeting. 495 00:36:58,616 --> 00:37:01,108 - Business or pleasure? - We-ell... 496 00:37:03,354 --> 00:37:04,913 Wyn called. 497 00:37:04,956 --> 00:37:07,983 She's looking for someone with a high IQ. 498 00:37:08,026 --> 00:37:09,927 I hope you told her that counts me out. 499 00:37:09,961 --> 00:37:11,930 I told her you'd call her back. Straight away. 500 00:37:16,267 --> 00:37:20,295 I keep it for self-defence. 501 00:37:20,338 --> 00:37:23,433 A similar weapon was used in the murder. 502 00:37:24,642 --> 00:37:28,738 You've a history for ripping off old folk, a conviction for violence. 503 00:37:28,780 --> 00:37:31,511 I prodded the old boy, he fell. 504 00:37:31,549 --> 00:37:34,041 - He'd serious head wounds. - I was drunk. 505 00:37:34,085 --> 00:37:37,817 - And drunk on the day of the murder. - No, I was drinking. 506 00:37:37,856 --> 00:37:41,554 I'm alcoholic. If I get alcohol, everything's fine. 507 00:37:41,593 --> 00:37:43,755 - If you don't? - I feel edgy. 508 00:37:43,795 --> 00:37:47,391 You've had a drink. You see an old lady. 509 00:37:47,432 --> 00:37:49,958 Threaten her, she'll give you what you want. 510 00:37:50,001 --> 00:37:51,799 - No way! - She doesn't co-operate, 511 00:37:51,836 --> 00:37:54,965 - you lose the rag. - NO...! No way... 512 00:37:55,006 --> 00:37:56,907 We have the weapon. 513 00:37:59,010 --> 00:38:01,343 Wyn, it's Trevor. 514 00:38:01,379 --> 00:38:02,972 I'm SO sorry. 515 00:38:03,014 --> 00:38:05,609 Things have been... a bit hectic lately. 516 00:38:05,650 --> 00:38:07,414 "Surrey With the Fringe" 517 00:38:12,357 --> 00:38:14,588 I hear you want help with some shelves. 518 00:38:14,626 --> 00:38:16,060 FRED CONTINUES HUMMING 519 00:38:16,094 --> 00:38:19,826 If we compare the profile of the hammer head with the shape of the injury, 520 00:38:19,864 --> 00:38:22,231 we should get a result. 521 00:38:23,668 --> 00:38:27,332 - There's no match. - There must be. 522 00:38:27,372 --> 00:38:29,864 This weapon didn't make that injury. 523 00:38:29,908 --> 00:38:33,345 - Have a look for yourself. - Thanks. 524 00:38:36,181 --> 00:38:40,448 Whatever DID make it has a similar but not identical shape. 525 00:38:40,485 --> 00:38:43,455 The bruise is broader and slightly longer. 526 00:38:43,488 --> 00:38:46,458 - Looks the same to me. - The edges are sharper. 527 00:38:48,960 --> 00:38:51,896 - What do YOU think? - I think you're right. 528 00:38:51,930 --> 00:38:56,959 There's another way of looking at this, if you want to wait. 529 00:38:57,001 --> 00:39:00,199 - OK. - Yep. 530 00:39:03,975 --> 00:39:06,274 Maybe it WASN'T the weapon. 531 00:39:06,311 --> 00:39:10,214 Got to be. Palmer's a weasly little runt. 532 00:39:10,248 --> 00:39:13,343 He's done it before and he'll do it again. 533 00:39:13,384 --> 00:39:17,253 I only said maybe he didn't use THAT weapon. 534 00:39:17,288 --> 00:39:19,883 She looks at one bit of a jigsaw. 535 00:39:21,893 --> 00:39:23,759 It's not her job to see the whole picture. 536 00:39:23,795 --> 00:39:25,991 Ready for you. 537 00:39:31,369 --> 00:39:35,568 This is the weapon, this is the victim's injury. 538 00:39:35,607 --> 00:39:38,304 If we superimpose one on the other, 539 00:39:38,343 --> 00:39:39,675 we get... 540 00:39:41,913 --> 00:39:44,178 Doesn't the skin move around? 541 00:39:44,215 --> 00:39:47,344 Expand and contract, distorting the impression. 542 00:39:47,385 --> 00:39:48,751 Not THAT much. 543 00:39:49,420 --> 00:39:51,719 Is there any way that weapon could've been used? 544 00:39:51,756 --> 00:39:53,622 No. 545 00:39:53,658 --> 00:39:57,356 I've a suspect I know destroyed that lady. 546 00:39:57,395 --> 00:40:00,092 I WANT to stop it happening again. 547 00:40:00,131 --> 00:40:03,761 So do I. But I'm not prepared to swear black is white to do it. 548 00:40:03,801 --> 00:40:05,133 Your decision. 549 00:40:08,339 --> 00:40:11,867 PHONE IS RINGING 550 00:40:18,716 --> 00:40:22,312 RINGING STOPS 551 00:40:52,083 --> 00:40:54,712 Blindin'! There's television cameras. 552 00:40:54,752 --> 00:40:57,017 - Will we be on Crimewatch? - On local news. 553 00:40:57,055 --> 00:41:00,048 Are they gonna show our bit? 554 00:41:00,091 --> 00:41:02,458 We're gonna be on television, Kelv. 555 00:41:08,266 --> 00:41:11,498 You don't have to do this if you don't want to. 556 00:41:11,536 --> 00:41:13,732 ..It's OK. 557 00:41:16,908 --> 00:41:19,275 Aww, look! 558 00:41:32,857 --> 00:41:36,316 - OK. Are you ready? - Yes. 559 00:42:01,319 --> 00:42:04,050 When were you last in the area? 560 00:42:16,000 --> 00:42:18,993 CONVERSATION INAUDIBLE 561 00:42:19,037 --> 00:42:21,506 Didn't expect to see you. 562 00:42:21,539 --> 00:42:26,034 It's my budget they're spending on this extravaganza. 563 00:42:26,077 --> 00:42:28,808 Rachel isn't best pleased. You put a spoke in her wheel. 564 00:42:28,846 --> 00:42:31,315 It wasn't the same weapon. 565 00:42:31,349 --> 00:42:33,409 - I told her. - You did? 566 00:42:33,451 --> 00:42:37,445 "If Dr Ryan says it isn't the weapon, it isn't the weapon." 567 00:42:37,488 --> 00:42:41,323 Now you're asking me to make sure. 568 00:42:41,359 --> 00:42:44,022 - No. - Well, I AM sure. 569 00:42:45,563 --> 00:42:47,896 Right, OK. 570 00:42:47,932 --> 00:42:50,401 He wants you to walk past the camera, 571 00:42:50,435 --> 00:42:53,303 and... Wait, wait, wait. 572 00:42:53,337 --> 00:42:55,829 Off you go. 573 00:43:02,613 --> 00:43:06,948 BEN STARTS TO GIGGLE Pillock! 574 00:43:06,984 --> 00:43:09,818 Come on! One more time. 575 00:43:13,224 --> 00:43:15,819 Come on, lads. 576 00:43:15,860 --> 00:43:16,970 We'll give this one more shot. 577 00:43:16,994 --> 00:43:21,227 If it doesn't work, we'll move on. OK? 578 00:43:21,265 --> 00:43:23,757 And... in your own time... 579 00:43:37,415 --> 00:43:38,883 Hello. 580 00:43:38,916 --> 00:43:41,283 We've been looking for you. Where've you been? 581 00:43:41,319 --> 00:43:42,719 Around. 582 00:43:42,753 --> 00:43:46,155 Were you with Chris Palmer the other day, when Mrs Lockwood died? 583 00:43:46,190 --> 00:43:47,556 No. 584 00:43:48,926 --> 00:43:51,486 Come on. Let's take a walk. 585 00:43:51,529 --> 00:43:55,830 Now, listen, don't worry about the others, OK? 586 00:43:55,867 --> 00:43:57,995 Palmer said you were with him on that day. 587 00:43:58,035 --> 00:43:59,663 If that's true, that helps him. 588 00:44:02,373 --> 00:44:06,367 - WERE you with him on that evening? - No! 589 00:44:06,410 --> 00:44:09,847 You'd better come. We've found something. 590 00:44:09,881 --> 00:44:12,009 In here. 591 00:44:20,091 --> 00:44:23,653 BEN GIGGLES Hiya. 592 00:44:23,694 --> 00:44:26,562 - Well done, lads. - Was that OK? 593 00:44:26,597 --> 00:44:28,327 You've been a great help, thanks. 594 00:44:29,200 --> 00:44:31,669 Here you are. 595 00:44:31,702 --> 00:44:34,968 - Get yourselves a burger. - Cheers! 596 00:44:35,006 --> 00:44:37,271 Come on. 597 00:44:42,847 --> 00:44:47,547 If anyone has seen somebody wearing this watch or has been offered it, 598 00:44:47,585 --> 00:44:49,986 please come forward. 599 00:44:50,021 --> 00:44:52,616 Can you confirm you're questioning a suspect? 600 00:44:52,657 --> 00:44:55,058 No-one is under arrest. 601 00:44:55,092 --> 00:44:57,618 Doctor, any details of the injuries? 602 00:44:57,662 --> 00:45:01,030 The police have given their account of that. 603 00:45:01,065 --> 00:45:03,967 Would you say this was an unusually brutal attack? 604 00:45:04,001 --> 00:45:05,025 I would. 605 00:45:05,069 --> 00:45:07,629 It's a particularly horrific case. 606 00:45:07,672 --> 00:45:09,732 So it was violence for its own sake? 607 00:45:09,774 --> 00:45:12,073 - It seems that way. - That's it. 608 00:45:12,109 --> 00:45:14,840 Thanks, everyone, for co-operating. 609 00:45:18,049 --> 00:45:20,541 Thanks for coming, Sam. 610 00:45:21,986 --> 00:45:24,217 Is there anywhere to eat round here? 611 00:45:24,255 --> 00:45:27,919 There's a cafe. Not up to your usual standard. 612 00:45:27,959 --> 00:45:29,257 Doesn't matter. 613 00:45:29,293 --> 00:45:31,819 - Are you coming? - I wish I could. 614 00:45:39,637 --> 00:45:42,630 Kelv! Kelv!! Kelv, give us the bottle, quick! 615 00:45:42,673 --> 00:45:44,198 Get off! 616 00:45:44,242 --> 00:45:46,802 Just give us it! Kelv...! 617 00:45:46,844 --> 00:45:51,248 I wanna show you something. Kelv, it's funny, I promise! 618 00:45:51,282 --> 00:45:53,842 Just give us it. Kelv. Kelv! 619 00:45:53,884 --> 00:45:56,410 Give us it, Kelv! 620 00:45:56,454 --> 00:45:59,424 Just give us the bottle! I wanna show you something! 621 00:45:59,457 --> 00:46:03,326 Please, Kelv. Kelv. Kelv, wait. 622 00:46:04,662 --> 00:46:07,131 'Hello, young man. 623 00:46:07,164 --> 00:46:11,397 Would you like to stroke the dog?' 'You halfwit!' 624 00:46:11,435 --> 00:46:14,599 HE MAKES CHOKING NOISES 625 00:46:27,885 --> 00:46:31,287 Ben! Give it a rest! 626 00:46:37,228 --> 00:46:38,958 Ben. 627 00:46:38,996 --> 00:46:40,464 Ben! 628 00:46:40,498 --> 00:46:42,797 Ben! Get up! 629 00:46:42,833 --> 00:46:47,271 CHOKING MIXED WITH LAUGHTER Prat! 630 00:46:54,011 --> 00:47:00,850 ♪ Testator Silens 631 00:47:00,885 --> 00:47:08,816 ♪ Costestes e Spiritu-um 632 00:47:08,859 --> 00:47:16,859 ♪ Si-ilentiu-um 633 00:47:24,608 --> 00:47:31,674 ♪ Angeli Silens... ♪ 45928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.