All language subtitles for Welcome.To.The.Christmas.Family.Reunion.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,141 --> 00:00:19,941 ♪ Are you ready to fall in love this Christmas? ♪ 4 00:00:20,062 --> 00:00:23,862 ♪ Under the mistletoe ♪ 5 00:00:23,941 --> 00:00:27,071 ♪ There’s a kiss on the top of your wish list ♪ 6 00:00:27,152 --> 00:00:31,782 ♪ Well I know a girl you should know ♪ 7 00:00:31,907 --> 00:00:35,867 ♪ She is sugar and spice naughty and nice ♪ 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,623 ♪ Waiting under that evergreen ♪ 9 00:00:38,747 --> 00:00:41,917 ♪ If you’re ready to fall in love this Christmas ♪ 10 00:00:42,000 --> 00:00:45,880 ♪ Fall in love with me ♪ 11 00:00:45,963 --> 00:00:49,723 ♪ If you’re ready to fall in love this Christmas ♪ 12 00:00:49,800 --> 00:00:53,390 ♪ Don’t wait for Christmas Eve ♪ 13 00:00:53,470 --> 00:00:56,770 ♪ Take a chance on romance ’cause this is ♪ 14 00:00:56,890 --> 00:01:01,350 ♪ The time to trust your heart and believe ♪ 15 00:01:01,436 --> 00:01:05,356 ♪ There’s no mystery it’s chemistry... ♪ 16 00:01:07,109 --> 00:01:09,939 I had a feeling you’d be here. 17 00:01:10,070 --> 00:01:12,070 It was an uneventful Thanksgiving in Santa Barbara, 18 00:01:12,155 --> 00:01:13,355 that’s for sure. 19 00:01:13,448 --> 00:01:15,778 You mean your mom didn’t beg you to stay 20 00:01:15,867 --> 00:01:17,367 and go shopping with her at 5 a. m. 21 00:01:17,452 --> 00:01:18,792 for the Black Friday sales? 22 00:01:18,912 --> 00:01:21,082 Oh, she did, I just couldn’t bear the thought 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,544 of listening to her decide between rose gold 24 00:01:23,625 --> 00:01:26,955 or a shiny champagne wrapping paper. 25 00:01:27,087 --> 00:01:29,207 But let’s be honest, there is a distinction 26 00:01:29,298 --> 00:01:32,548 between a shiny rose gold and a sparkly, shiny champagne. 27 00:01:32,634 --> 00:01:34,894 An hour‐long distinction? 28 00:01:34,970 --> 00:01:38,890 The answer is always rose gold. 29 00:01:38,974 --> 00:01:40,644 Unless the champagne is dusty. 30 00:01:40,726 --> 00:01:42,346 Like mother, like daughter. 31 00:01:42,477 --> 00:01:44,727 No. I am finally committing. 32 00:01:44,813 --> 00:01:47,653 How’s this for a delicately stacked holiday dessert spread? 33 00:01:47,733 --> 00:01:51,193 Nice. Five sketches in, you finally figured it out. 34 00:01:51,320 --> 00:01:54,780 ‐Good for you, Ame. ‐Don’t tease. 35 00:01:54,865 --> 00:01:56,575 Do you really like it? 36 00:01:56,658 --> 00:01:58,738 Of course. It’s great. They all were. 37 00:01:58,827 --> 00:02:01,497 Anyway, you had the cat in the bag with these arrangements. 38 00:02:01,622 --> 00:02:03,832 I know, I just think a client literally named 39 00:02:03,957 --> 00:02:07,037 after the holiday, we couldn’t go light on the florals. 40 00:02:07,169 --> 00:02:09,839 Amy, you’re the only event designer in the entire city 41 00:02:09,963 --> 00:02:12,513 who could love Christmas as much as Tiffany Christmas 42 00:02:12,591 --> 00:02:13,931 is gonna love what you’ve created 43 00:02:14,009 --> 00:02:15,429 for her family’s reunion. 44 00:02:15,510 --> 00:02:18,260 Well, we don’t have the job yet. 45 00:02:18,347 --> 00:02:20,637 Come Monday morning, we will. 46 00:02:20,724 --> 00:02:23,314 Well, what if Frankie pushes for Greta instead? 47 00:02:23,393 --> 00:02:25,693 Her idea seemed to really pique his interest, too. 48 00:02:25,771 --> 00:02:28,061 Look, yours were clearly way better. 49 00:02:28,190 --> 00:02:30,860 You can’t just assume Frankie will have it out for you. 50 00:02:30,984 --> 00:02:32,994 Plus, Tiffany’s gonna wanna see options, 51 00:02:33,070 --> 00:02:35,360 so really it’s up to her, anyway. 52 00:02:35,489 --> 00:02:37,279 I don’t know, Kayleigh. 53 00:02:37,366 --> 00:02:38,736 After Frankie’s aunt promoted him, 54 00:02:38,867 --> 00:02:40,577 I kinda feel like he does. 55 00:02:40,702 --> 00:02:43,372 Well, if that’s the case, it’s only because you’re amazing 56 00:02:43,497 --> 00:02:45,747 and he is threatened by all your amazingness. 57 00:02:45,874 --> 00:02:48,084 ‐You think he’s threatened? ‐Hello. 58 00:02:48,210 --> 00:02:51,130 He wishes he could design like you. You’re like Christmas. 59 00:02:51,213 --> 00:02:55,013 Warm apple cider and holiday cookies, and he’s more like, 60 00:02:55,092 --> 00:02:58,342 I don’t know, the worst of Halloween, 61 00:02:58,428 --> 00:03:00,758 a tasty piece of candy with a razor in it. 62 00:03:00,889 --> 00:03:04,179 His aesthetic is the worst. Seriously. 63 00:03:04,267 --> 00:03:06,977 Well, he’s running the show now, so... 64 00:03:07,062 --> 00:03:10,772 So you just need to prove to Tiffany you have what it takes. 65 00:03:10,899 --> 00:03:14,779 This year’s ten‐year Christmas family reunion, it’s all yours. 66 00:03:16,571 --> 00:03:19,241 You know what? You’re right. 67 00:03:19,324 --> 00:03:23,584 Frankie Diaz liking my stuff or not, it is my time to shine. 68 00:03:23,704 --> 00:03:26,374 That a girl. I think you’re done. 69 00:03:50,397 --> 00:03:53,187 Amy, can I see you in my office, please? 70 00:03:55,110 --> 00:03:56,990 I gotta say, these are even better 71 00:03:57,112 --> 00:03:58,992 than your initial sketches. 72 00:03:59,114 --> 00:04:00,994 Really did an amazing job here. 73 00:04:01,116 --> 00:04:02,826 Really? Thank you. 74 00:04:02,951 --> 00:04:05,121 Do you think it’s gonna be enough for Tiffany to hire us? 75 00:04:05,245 --> 00:04:07,365 Well, I only spoke with her manager once, 76 00:04:07,456 --> 00:04:10,166 but she did say she loved your original sketches 77 00:04:10,292 --> 00:04:13,672 and said she might be leaning towards us, so we’ll see. 78 00:04:13,795 --> 00:04:16,125 Really? That’s so exciting! 79 00:04:16,256 --> 00:04:20,546 But look, Ames, I’ve also gotta be totally transparent with you. 80 00:04:20,635 --> 00:04:22,295 You know you’re an incredible event designer 81 00:04:22,429 --> 00:04:26,059 and we will use your designs, but I think I’m gonna be 82 00:04:26,141 --> 00:04:29,141 taking on the majority of the legwork here myself. 83 00:04:29,269 --> 00:04:30,729 I’m sorry, wait. 84 00:04:30,812 --> 00:04:34,692 Why would you implement my designs instead of me? 85 00:04:34,816 --> 00:04:37,486 Because this is a massive gig for us, Ames. 86 00:04:37,569 --> 00:04:41,069 Tiffany Christmas is an exploding pop star, 87 00:04:41,156 --> 00:04:43,446 and I simply have more client experience than you. 88 00:04:43,533 --> 00:04:46,913 Or are you just threatened by me? 89 00:04:46,995 --> 00:04:50,365 What? No, that’s not it at all. 90 00:04:50,499 --> 00:04:51,749 What do you even mean threatened? 91 00:04:51,833 --> 00:04:54,593 Oh, come on, ever since your aunt promoted you, 92 00:04:54,669 --> 00:04:56,209 you’ve had it out for me. 93 00:04:56,338 --> 00:04:58,878 She loves my designs. And you don’t like that, do you? 94 00:04:59,007 --> 00:05:00,877 Whoa, whoa, whoa. Amy. 95 00:05:01,009 --> 00:05:03,509 My auntie totally trusts my judgment 96 00:05:03,595 --> 00:05:05,265 and she loves my designs. 97 00:05:05,347 --> 00:05:07,637 That’s why she promoted me, clearly. 98 00:05:07,724 --> 00:05:10,694 But I’m on the line now. I’m only doing what’s best. 99 00:05:10,811 --> 00:05:11,941 Or maybe you got promoted 100 00:05:12,020 --> 00:05:15,820 because you threw a fit to your mom. 101 00:05:15,899 --> 00:05:19,239 Ames, the only one who seems to be throwing a fit here is you. 102 00:05:19,361 --> 00:05:22,571 I’m throwing a fit? Ha‐ha‐ha... No. 103 00:05:22,697 --> 00:05:26,367 This is throwing a fit. I quit. 104 00:05:26,493 --> 00:05:28,373 ‐Ames, don’t be brash. ‐And I will have... 105 00:05:28,453 --> 00:05:30,583 All of my stuff out by the end of the day, and that includes 106 00:05:30,705 --> 00:05:33,785 Kayleigh, if she’ll come with me. 107 00:05:33,875 --> 00:05:37,795 What are you gonna do? Start your own business? 108 00:05:37,879 --> 00:05:39,549 ‐Maybe I will. ‐Okay. 109 00:05:39,673 --> 00:05:42,883 Well, we still own your designs, you know? 110 00:05:42,968 --> 00:05:45,678 ‐You made them on our clock. ‐Uh‐huh. Wrong. 111 00:05:45,762 --> 00:05:48,062 You don’t pay me overtime, so, technically, 112 00:05:48,139 --> 00:05:50,729 I made them off the clock. 113 00:05:50,809 --> 00:05:52,099 Merry Christmas, Mr. Diaz, 114 00:05:52,227 --> 00:05:55,807 and a very happy New Year. 115 00:05:55,897 --> 00:05:57,437 ‐Ames! ‐And don’t call me Ames! 116 00:05:57,566 --> 00:06:00,276 You know I hate that name. 117 00:06:05,073 --> 00:06:07,953 You’re gonna be all right? 118 00:06:08,076 --> 00:06:10,866 I think so. I’m gonna miss this work table, though. 119 00:06:10,954 --> 00:06:12,664 We’ll get an all new work table. 120 00:06:12,747 --> 00:06:14,787 Thanks, and thank you for joining me 121 00:06:14,916 --> 00:06:16,706 on the fun‐employment front lines. 122 00:06:16,793 --> 00:06:18,293 You know what we need? 123 00:06:18,420 --> 00:06:20,420 ‐A spa day. ‐A spa day? 124 00:06:20,547 --> 00:06:21,837 I don’t think that’s the wisest investment 125 00:06:21,923 --> 00:06:23,883 considering it’s the holidays 126 00:06:23,967 --> 00:06:27,097 and we have no income. 127 00:06:27,178 --> 00:06:29,508 I think it depends on where you go. 128 00:06:39,816 --> 00:06:42,936 Well, you were certainly right. Always go with the rose gold. 129 00:06:43,069 --> 00:06:44,819 Aw, it looks so cute. I love it. 130 00:06:44,946 --> 00:06:46,066 Let me see yours. 131 00:06:46,156 --> 00:06:49,156 I went with, um, snowflake sparkle. 132 00:06:49,284 --> 00:06:52,584 Although I don’t feel very sparkly right now. 133 00:06:52,662 --> 00:06:55,712 Oh, you will, though. Just wait. 134 00:06:55,790 --> 00:06:57,500 What are you talking about? 135 00:07:00,045 --> 00:07:01,595 ‐Thank you. ‐Thank you. 136 00:07:07,344 --> 00:07:10,724 And here’s our reason to celebrate. 137 00:07:10,805 --> 00:07:12,385 What are you talking about? 138 00:07:17,604 --> 00:07:19,194 Wait, is that... 139 00:07:19,314 --> 00:07:21,774 That’s your shot right there. Go. 140 00:07:21,858 --> 00:07:23,028 ‐Excuse me. 141 00:07:27,364 --> 00:07:28,664 ‐Yeah. ‐Hi. 142 00:07:28,782 --> 00:07:30,412 Sorry, are you Tiffany Christmas? 143 00:07:30,492 --> 00:07:33,332 Yes, I’m Tiffany. And you are? 144 00:07:33,411 --> 00:07:35,411 Amy. Amy Kessler. 145 00:07:35,497 --> 00:07:37,367 I would shake your hand, but‐‐ 146 00:07:37,499 --> 00:07:40,499 Oh, my gosh, that is so cute! 147 00:07:40,585 --> 00:07:42,955 ‐What color is that? ‐Snowflake sparkle. 148 00:07:43,046 --> 00:07:46,836 Oh. Aw, I already had my heart set on Rudolph Red. 149 00:07:46,967 --> 00:07:49,087 But I’m gonna remember that for next time. 150 00:07:49,177 --> 00:07:51,467 Oh. Well, Rudolph Red is an excellent color. 151 00:07:51,554 --> 00:07:53,314 And a perfect color for, I don’t know, 152 00:07:53,390 --> 00:07:57,850 a, um, upcoming family reunion? 153 00:07:57,936 --> 00:08:02,056 Um, you’re not some, like, crazy stalker fan, are you? 154 00:08:02,190 --> 00:08:05,110 ’Cause I really can’t deal with that right now. 155 00:08:05,193 --> 00:08:07,283 No, actually, I was the one who created your designs 156 00:08:07,362 --> 00:08:09,412 for Diaz Events Design, you know, the one 157 00:08:09,531 --> 00:08:11,071 with the snowflake‐falling photo booth? 158 00:08:11,199 --> 00:08:15,289 Yes! I absolutely loved all of your designs. 159 00:08:15,370 --> 00:08:19,790 But wait, I thought Frankie said that you weren’t available. 160 00:08:19,874 --> 00:08:23,464 He, he said that he was just gonna do it himself, I thought. 161 00:08:23,545 --> 00:08:27,845 ‐Well, I actually am. ‐Oh! Okay, well, perfect! 162 00:08:27,924 --> 00:08:30,224 I’ll just let Frankie know that I prefer you instead. 163 00:08:30,343 --> 00:08:32,643 Okay, well, um‐‐ 164 00:08:32,721 --> 00:08:35,931 Yup. We most certainly are available. 165 00:08:36,057 --> 00:08:38,767 ‐I’m Kayleigh, Amy’s assistant. ‐Hi. 166 00:08:38,893 --> 00:08:41,353 We’re such fans of your new holiday album. 167 00:08:41,438 --> 00:08:43,688 It’s so nice to meet you, we were listening to it 168 00:08:43,773 --> 00:08:45,733 the whole time we were designing, and I mean, like, 169 00:08:45,817 --> 00:08:47,487 Amy refused to turn it off. 170 00:08:47,569 --> 00:08:49,859 Aww, that’s so sweet. Thank you. 171 00:08:49,946 --> 00:08:51,776 Well, and actually we were thinking it would be great 172 00:08:51,906 --> 00:08:54,946 if you sang Love Me Like Christmas at the reunion. 173 00:08:55,076 --> 00:08:56,906 I was thinking of putting, like, a little stage 174 00:08:56,995 --> 00:08:58,545 in front of the tree. What do you think? 175 00:08:58,621 --> 00:09:00,871 Yes! I love that idea! 176 00:09:00,957 --> 00:09:04,287 Okay, I’m excited now. Um, can we meet tomorrow? 177 00:09:04,419 --> 00:09:07,459 Tomorrow? Uh, yeah. That sounds good. Yeah. 178 00:09:07,589 --> 00:09:09,419 Okay, so I’ll pick a time and place. 179 00:09:09,507 --> 00:09:10,717 Here, put your number in my phone. 180 00:09:10,800 --> 00:09:12,390 ‐Okay. ‐Yay. 181 00:09:13,928 --> 00:09:15,468 Don’t worry. I’ll take care of Frankie. 182 00:09:15,597 --> 00:09:17,467 Just go with it. Your time to shine, remember? 183 00:09:17,599 --> 00:09:19,929 ‐Okay. ‐Mm‐hmm. 184 00:09:20,018 --> 00:09:22,768 ‐Here. ‐Okay. Perfect. 185 00:09:22,854 --> 00:09:25,114 Um, well, cheers, ladies. 186 00:09:25,190 --> 00:09:28,860 ‐Cheers to... ‐A Christmas family reunion. 187 00:09:28,943 --> 00:09:31,533 ‐Yes! Cheers. ‐ 188 00:09:50,006 --> 00:09:51,296 Thank you. 189 00:09:55,386 --> 00:09:59,806 Uh! I have got to get the name of this window display designer. 190 00:10:01,059 --> 00:10:02,139 Okay. 191 00:10:05,980 --> 00:10:07,150 Okay. 192 00:10:10,944 --> 00:10:14,824 Oh, hi. Sorry, I’ve actually already taken this table. 193 00:10:14,948 --> 00:10:17,158 Uh, so you can reserve tables here? 194 00:10:17,283 --> 00:10:20,083 ‐I didn’t see any little signs. ‐Uh, n‐no. 195 00:10:20,161 --> 00:10:23,001 It’s just, well, I‐I saw this table on the way in 196 00:10:23,081 --> 00:10:25,631 and I was gonna put my purse down, but... 197 00:10:25,708 --> 00:10:27,458 You know, it’s a little too close to the door. 198 00:10:27,544 --> 00:10:31,014 So you just stacked some, like, mental claim on this table? 199 00:10:31,131 --> 00:10:32,171 Correct. 200 00:10:34,717 --> 00:10:36,677 I don’t think that really counts. 201 00:10:36,803 --> 00:10:39,683 We both sat simultaneously. 202 00:10:39,764 --> 00:10:43,604 Well, I think I need this table for a very important meeting. 203 00:10:43,685 --> 00:10:45,485 Well, I think I need this table 204 00:10:45,562 --> 00:10:47,522 for a pretty important meeting, too. 205 00:10:47,605 --> 00:10:49,145 Well, can you find another great table 206 00:10:49,232 --> 00:10:51,532 for your less important meeting? 207 00:10:51,609 --> 00:10:54,779 Wait. Why is mine less important? 208 00:10:54,863 --> 00:10:58,123 Uh, you said pretty important. I said very important. 209 00:10:58,199 --> 00:11:02,659 Fine. I need this table for a very important meeting, too. 210 00:11:02,745 --> 00:11:05,205 Well, can you take your very important meeting 211 00:11:05,290 --> 00:11:08,290 and find a equally great table? 212 00:11:08,376 --> 00:11:10,836 Like, like that one over there. 213 00:11:10,920 --> 00:11:14,800 Um, can’t see the holiday display or the beautiful view. 214 00:11:14,883 --> 00:11:16,303 Okay, can you just be a gentleman 215 00:11:16,384 --> 00:11:18,594 since it’s the holidays and, I don’t know, 216 00:11:18,720 --> 00:11:22,850 let a recently unemployed woman just have her way? 217 00:11:22,932 --> 00:11:24,982 I really need to make a big impression here today. 218 00:11:25,059 --> 00:11:26,849 You must be Amy Kessler. 219 00:11:26,936 --> 00:11:28,806 Wait. How did you know my name? 220 00:11:28,897 --> 00:11:31,977 I’m Tiffany’s cousin. 221 00:11:32,066 --> 00:11:34,816 Housemate, bestie. You name it. 222 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 Tiffany’s cousin? 223 00:11:37,780 --> 00:11:39,740 Wait, where’s Tiffany? 224 00:11:39,866 --> 00:11:43,826 ‐ ‐Oh. There she goes. 225 00:11:45,496 --> 00:11:47,826 "Hi, Amy, I’m so sorry I couldn’t make it. 226 00:11:47,916 --> 00:11:50,666 I got caught at the recording studio. 227 00:11:50,752 --> 00:11:54,762 My cousin Calvin will be meeting you. 228 00:11:54,839 --> 00:11:56,839 He’s amazing. You’ll love him." 229 00:11:59,594 --> 00:12:02,354 Okay, well, I guess we got off on the wrong foot then. 230 00:12:02,430 --> 00:12:03,560 You think? 231 00:12:03,640 --> 00:12:06,890 Uh, Amy Kessler, event designer. 232 00:12:06,976 --> 00:12:08,766 Nice to meet you, Mr. Christmas. 233 00:12:08,895 --> 00:12:10,605 It’s nice to meet you, too. 234 00:12:10,688 --> 00:12:15,188 So are you a photographer or... 235 00:12:15,276 --> 00:12:17,526 That’s right, I take all of Tiffany’s photos, 236 00:12:17,612 --> 00:12:19,702 social medias and otherwise. 237 00:12:19,781 --> 00:12:21,451 She won’t let anyone shoot, except for me, 238 00:12:21,574 --> 00:12:25,334 so I thought I’d take photos for the reunion as well. 239 00:12:25,453 --> 00:12:27,203 Great. 240 00:12:27,288 --> 00:12:29,788 I guess you’re hired then. 241 00:12:29,916 --> 00:12:32,706 I also loved your photo booth idea, too. 242 00:12:32,794 --> 00:12:34,884 ‐I thought it would be fun. ‐Oh, thank you. 243 00:12:34,963 --> 00:12:36,383 I’m glad you liked it. 244 00:12:36,464 --> 00:12:38,924 Tiffany and I also thought maybe you could use 245 00:12:39,008 --> 00:12:41,758 my assistance, you know, with a little bit help. 246 00:12:41,844 --> 00:12:44,764 She’s so busy with the album release these days and, you know 247 00:12:44,847 --> 00:12:48,477 especially since our moms combined can be a bit of a lot. 248 00:12:48,601 --> 00:12:51,811 I also have an amazing eye for visuals, so I don’t mind 249 00:12:51,938 --> 00:12:55,148 giving you any direction there, too, if needed. 250 00:12:55,275 --> 00:12:57,995 ‐Direction, hm? ‐Yeah. 251 00:12:58,069 --> 00:13:01,989 Well, we were just checking out this holiday window display, 252 00:13:02,073 --> 00:13:05,243 so I assume you must have great taste. 253 00:13:05,326 --> 00:13:07,116 And with that in mind, I would love to show you 254 00:13:07,203 --> 00:13:10,043 some venue possibilities I came up with. 255 00:13:10,164 --> 00:13:12,004 ‐Uh... ‐What? 256 00:13:12,083 --> 00:13:13,833 Did you guys already pick a place, too? 257 00:13:13,960 --> 00:13:15,500 Actually, my mother and my Aunt Mona 258 00:13:15,628 --> 00:13:17,758 both wanna have it at each of their places. 259 00:13:17,839 --> 00:13:19,549 My mother feels it needs to be at her place, 260 00:13:19,674 --> 00:13:22,684 but Aunt Mona thinks it’s not as homey or cozy enough 261 00:13:22,802 --> 00:13:24,682 and wants it at her place. 262 00:13:24,762 --> 00:13:27,972 Between you and me, I don’t think either can compromise. 263 00:13:28,057 --> 00:13:29,227 Okay, well, have you hosted it 264 00:13:29,350 --> 00:13:30,770 at either of their places before? 265 00:13:30,852 --> 00:13:33,692 No, we always had it at Grandma Gladys’ place. 266 00:13:33,771 --> 00:13:36,941 But now since she’s gone, Aunt Alma lives there, 267 00:13:37,025 --> 00:13:39,495 and it doesn’t seem like much of an option now. 268 00:13:39,569 --> 00:13:43,609 And also because Aunt Alma’s not the one to fight for it. 269 00:13:43,698 --> 00:13:47,028 So what is the solution then? 270 00:13:47,118 --> 00:13:49,658 Tiffany and I was thinking maybe we could host, say, 271 00:13:49,746 --> 00:13:52,866 a pre‐union gathering at our place this weekend. 272 00:13:52,957 --> 00:13:55,837 You can come and meet everyone as a pro, 273 00:13:55,918 --> 00:13:58,548 and then if they agreed, and leave it up to you to decide. 274 00:13:58,629 --> 00:14:01,969 Okay. I suppose I could do that. 275 00:14:02,050 --> 00:14:06,010 Plus, I wanted to talk to you more about your ideas. 276 00:14:06,095 --> 00:14:07,715 I loved everything Tiffany showed me, 277 00:14:07,847 --> 00:14:09,387 but I thought it would be cute, you know, 278 00:14:09,474 --> 00:14:13,354 you can incorporate some family traditions into it. 279 00:14:13,436 --> 00:14:16,606 Family traditions. Okay. Got it. 280 00:14:16,731 --> 00:14:19,571 That is, of course, provided if you’re okay with that 281 00:14:19,650 --> 00:14:20,730 and up for a challenge. 282 00:14:20,860 --> 00:14:23,450 Always. 283 00:14:23,571 --> 00:14:24,821 ‐Always? ‐Mm‐hmm. 284 00:14:24,906 --> 00:14:26,366 Well, I really hope you mean that 285 00:14:26,449 --> 00:14:27,409 because this reunion, 286 00:14:27,492 --> 00:14:29,202 it’s not gonna be no easy task. 287 00:14:29,285 --> 00:14:30,865 Well, I’m not worried because 288 00:14:30,953 --> 00:14:34,253 I am going to make it perfect. 289 00:14:34,374 --> 00:14:36,754 ‐Perfect? ‐Mm‐hmm. 290 00:14:41,422 --> 00:14:44,012 This is gonna be a total disaster. 291 00:14:44,092 --> 00:14:46,552 Oh, come on, it can’t be that bad. 292 00:14:46,636 --> 00:14:51,096 If I have to deal with him the whole time, it will be. 293 00:14:51,224 --> 00:14:54,024 And they even live together, so if I wanna meet up with Tiffany, 294 00:14:54,102 --> 00:14:55,942 he’s probably gonna be there, too. 295 00:14:56,020 --> 00:14:58,360 We’ve had worse clients, come on. 296 00:14:58,439 --> 00:15:00,439 Remember Bob the banker who watched 297 00:15:00,525 --> 00:15:02,365 every penny of our budget? 298 00:15:02,443 --> 00:15:04,363 We had to have every line item approved, 299 00:15:04,445 --> 00:15:05,905 he even counted the white tealights 300 00:15:05,988 --> 00:15:07,698 to make sure we didn’t take any. 301 00:15:07,782 --> 00:15:10,122 But this guy was just smug. 302 00:15:11,953 --> 00:15:14,463 Does the hot gene run in the family? 303 00:15:14,539 --> 00:15:15,959 What does that mean? 304 00:15:16,082 --> 00:15:19,462 I mean, is he as hot as Tiffany is? 305 00:15:21,879 --> 00:15:23,549 ‐ ‐Mm‐hmm! 306 00:15:23,631 --> 00:15:26,881 So he is hot. I knew it. 307 00:15:26,968 --> 00:15:29,088 Kayleigh, pass me the dumplings. 308 00:15:31,639 --> 00:15:33,929 Anyway, we have bigger fish to fry. 309 00:15:34,016 --> 00:15:36,136 Tiffany says her family’s filled with matriarchs 310 00:15:36,269 --> 00:15:38,979 and each one of them wanna have it their way. 311 00:15:39,105 --> 00:15:42,485 So we figure out which one signs the check. 312 00:15:42,608 --> 00:15:44,608 ‐That’s who we listen to. ‐Nope. 313 00:15:44,694 --> 00:15:46,954 Because I think Tiffany is paying for the entire thing, 314 00:15:47,029 --> 00:15:50,159 so we have to figure out who’s really in charge 315 00:15:50,241 --> 00:15:51,621 now that they’re all competing. 316 00:15:51,701 --> 00:15:54,661 And that’s who we really have to win over. 317 00:15:54,787 --> 00:15:57,117 Finally taking charge of her life. 318 00:15:57,206 --> 00:16:00,576 You know what, Amy Kessler, that last dumpling in there, 319 00:16:00,668 --> 00:16:03,298 it’s all yours. You are officially my hero. 320 00:16:03,379 --> 00:16:04,799 Don’t mind if I do. 321 00:16:13,973 --> 00:16:15,933 ‐Those look so good. Oh! ‐They do. 322 00:16:16,017 --> 00:16:17,637 Mommy, come here, I wanna introduce you 323 00:16:17,727 --> 00:16:20,017 to our Christmas family reunion planners. 324 00:16:20,104 --> 00:16:21,524 ‐Oh? Cool. ‐ 325 00:16:21,606 --> 00:16:23,816 ‐This is Amy. ‐Hey. 326 00:16:23,900 --> 00:16:25,610 And her assistant Kayleigh. 327 00:16:25,693 --> 00:16:27,653 ‐Ladies, this is my mother Mona. ‐Hello. 328 00:16:27,737 --> 00:16:29,487 Mona, it is so nice to meet you. 329 00:16:29,572 --> 00:16:31,702 Oh. Gosh, I love your dress. 330 00:16:31,824 --> 00:16:34,874 ‐Oh, this? Hey! ‐Oh, oh, oh, oh! 331 00:16:34,952 --> 00:16:37,662 No, Tiffany bought it for me, she spent way too much money 332 00:16:37,747 --> 00:16:40,957 on it. But, uh, I do look good in it, don’t I? 333 00:16:41,042 --> 00:16:43,132 You certainly do. Love the style. 334 00:16:43,211 --> 00:16:45,381 Oh, thank you! Well, look at you two ladies. 335 00:16:45,505 --> 00:16:47,465 You know, initially I thought you guys were 336 00:16:47,548 --> 00:16:49,008 some of Tiffany’s model friends. 337 00:16:49,091 --> 00:16:50,681 ‐Oh. ‐Got it going on. 338 00:16:50,760 --> 00:16:52,640 Thank you, but we are only here to make sure 339 00:16:52,720 --> 00:16:55,390 that you have the best holiday reunion ever. 340 00:16:55,473 --> 00:16:57,063 Oh? Well, thank you. 341 00:16:57,141 --> 00:16:58,981 And I accept all of that because, 342 00:16:59,060 --> 00:17:01,060 guess what, the reunion’s gonna be at my house. Right? 343 00:17:01,187 --> 00:17:02,597 ‐You told them that, right? ‐Mom. 344 00:17:02,730 --> 00:17:04,270 ‐What? ‐That hasn’t been decided. 345 00:17:04,398 --> 00:17:06,648 And we still have a lot to discuss. 346 00:17:06,734 --> 00:17:09,034 Well, we have a lot to discuss about 347 00:17:09,111 --> 00:17:12,411 how it’s going to be at our house. Right, baby? 348 00:17:12,490 --> 00:17:15,240 Um, and, ladies, this is my dad Terrence. 349 00:17:15,326 --> 00:17:18,116 Terrence, these are our party planners. 350 00:17:18,246 --> 00:17:19,866 ‐Hey. ‐Nice to meet you, ladies. 351 00:17:19,956 --> 00:17:22,246 I tell you, this food is something else. 352 00:17:22,333 --> 00:17:24,173 You know, it’s like Tiffany gave you a‐a‐a list 353 00:17:24,252 --> 00:17:25,922 of my favorite finger foods. 354 00:17:26,003 --> 00:17:28,633 Actually, Mr. Christmas, she did. 355 00:17:28,756 --> 00:17:31,046 Did you try the little fig‐glazed chicken fritters? 356 00:17:31,133 --> 00:17:32,843 Say what? 357 00:17:32,927 --> 00:17:37,257 Uh... Why’d you do that? 358 00:17:37,390 --> 00:17:39,890 Now these need to be entree sized! 359 00:17:39,976 --> 00:17:42,096 Oh, gosh. Right. No, they don’t. 360 00:17:42,228 --> 00:17:44,018 We’ll be right back. Okay, Terrence, take it easy. 361 00:17:44,105 --> 00:17:45,905 Take it... You gotta take it... 362 00:17:50,945 --> 00:17:52,615 ‐Right. ‐You know, of course, darling. 363 00:17:52,697 --> 00:17:55,157 Oh, Aunt Eve is here. Come on, I want you to meet her. 364 00:17:55,283 --> 00:17:57,533 Hey, uh, can you head out and grab the swag bags? 365 00:17:57,618 --> 00:18:00,038 ‐Are you sure you’re good? ‐Yeah. I’ll take it from here. 366 00:18:00,121 --> 00:18:01,581 ‐Okay. Thanks. ‐Okay. 367 00:18:03,958 --> 00:18:07,838 ‐Tiffany! Hi, baby girl! Mwah! ‐Hi, Aunt Eve! Hey! 368 00:18:07,962 --> 00:18:10,762 Aunt Eve, I want you to meet Amy, our reunion planner. 369 00:18:10,840 --> 00:18:14,180 ‐Amy, this is my Aunt Eve. ‐You must be Calvin’s mom. 370 00:18:14,302 --> 00:18:16,012 I can certainly see the resemblance. 371 00:18:16,137 --> 00:18:19,307 Well, of course. Amy, nice to meet you. 372 00:18:19,432 --> 00:18:22,392 And what a lovely idea this little pre‐reunion dinner 373 00:18:22,476 --> 00:18:24,186 you’ve put together. 374 00:18:24,312 --> 00:18:26,272 Calvin says you’re very good. 375 00:18:26,355 --> 00:18:27,935 Don’t know if I said that just yet. 376 00:18:28,024 --> 00:18:30,284 But you did good, Amy. Real good. 377 00:18:30,359 --> 00:18:33,449 Well, it was a ton of fun and a tiny taste 378 00:18:33,529 --> 00:18:35,319 of what’s to come, I suppose? 379 00:18:35,448 --> 00:18:37,198 ‐We shall see. ‐Mm... 380 00:18:37,325 --> 00:18:39,995 We generally tend to go a bit more traditional 381 00:18:40,119 --> 00:18:42,619 with the holiday decor, but this is cute. 382 00:18:42,705 --> 00:18:45,375 Thank you, uh, we just wanted to do something fresher 383 00:18:45,499 --> 00:18:46,999 for Tiffany’s casita look. 384 00:18:47,126 --> 00:18:49,206 You know, the space, it’s, it’s very modern space. 385 00:18:49,337 --> 00:18:52,547 Yeah. Yes. As is, as is my home. 386 00:18:52,673 --> 00:18:55,093 And yet I’ve still managed to instill a homey 387 00:18:55,176 --> 00:18:58,296 and warm feeling, anyway. Well, you’ll have to come see it. 388 00:18:58,387 --> 00:19:00,757 I mean, after all, we’re hoping to host the reunion 389 00:19:00,848 --> 00:19:02,468 there this year, right, son? 390 00:19:02,558 --> 00:19:05,388 I’m sorry, that’s what you are hoping to do, 391 00:19:05,519 --> 00:19:07,149 not what we are hoping to do. 392 00:19:07,229 --> 00:19:09,899 Amy, please forgive my poor sister‐in‐law. 393 00:19:10,024 --> 00:19:12,114 You know, she really thinks she’s the boss of this family 394 00:19:12,193 --> 00:19:14,743 ever since Terrence lost his poor dear mother, okay? 395 00:19:14,862 --> 00:19:16,992 ‐The boss, really? ‐Yes, the takeover spirit. 396 00:19:17,073 --> 00:19:19,583 No, more like the well‐organized one 397 00:19:19,700 --> 00:19:21,290 who keeps the whole family together. 398 00:19:21,369 --> 00:19:23,079 Mother... Takeover spirit. I mean‐‐ 399 00:19:23,204 --> 00:19:25,414 Please! Stop it, stop it, stop it! 400 00:19:25,539 --> 00:19:27,999 ‐What? ‐You guys, please! 401 00:19:28,084 --> 00:19:31,594 I barely just hired her. Please don’t scare her away. 402 00:19:31,712 --> 00:19:34,552 We still have three weeks until the reunion. 403 00:19:34,632 --> 00:19:36,222 Tiffany, I am your mother 404 00:19:36,342 --> 00:19:38,392 and you will never silence me like that in public. 405 00:19:38,469 --> 00:19:40,509 ‐What is wrong‐‐ ‐Can I? 406 00:19:40,596 --> 00:19:43,096 ‐Baby, please. ‐Wow. 407 00:19:43,224 --> 00:19:44,854 So everyone just wants to team up on me today. 408 00:19:44,934 --> 00:19:47,564 Oh, uh, mama, mom, I‐I think Aunt Alma’s here. 409 00:19:47,645 --> 00:19:50,815 Will you please go help her on the stairs? 410 00:19:50,898 --> 00:19:52,148 ‐ ‐I love you. 411 00:19:52,233 --> 00:19:53,693 Look forward to seeing all the things 412 00:19:53,776 --> 00:19:55,186 you’re gonna do, okay? 413 00:19:55,277 --> 00:19:57,147 ‐I can’t wait to show you. ‐All right. 414 00:19:57,238 --> 00:19:59,358 Always the extra parts. 415 00:20:01,242 --> 00:20:04,412 My sister‐in‐law just showed up with my baby nephew. Uh... 416 00:20:04,495 --> 00:20:06,045 ‐I‐is everything okay? ‐Hey, hey. 417 00:20:06,122 --> 00:20:07,662 Don’t worry about it. Everything’s under control. 418 00:20:07,748 --> 00:20:10,208 ‐Okay. Thank you. ‐Okay. Go. 419 00:20:10,292 --> 00:20:12,502 Calvin, would you go and get me a Shirley Temple 420 00:20:12,586 --> 00:20:14,126 with extra cherries? 421 00:20:14,255 --> 00:20:17,135 ‐Sure. Uh‐huh. ‐Thank you. 422 00:20:17,258 --> 00:20:20,548 ‐So, Amy, is it? ‐Yes, ma’am. 423 00:20:20,636 --> 00:20:24,766 When you have a moment, I would love to sit and talk with you 424 00:20:24,849 --> 00:20:26,519 about our family reunion. 425 00:20:26,600 --> 00:20:29,190 I think once you see my place, 426 00:20:29,270 --> 00:20:32,360 you will agree that it is the perfect spot for the event. 427 00:20:32,440 --> 00:20:34,610 Okay. And when would you like to talk about it? 428 00:20:34,692 --> 00:20:37,652 ‐How about right now? ‐Right. 429 00:20:37,778 --> 00:20:40,568 Uh, well, I guess you wanna know what kind of ideas I cooked up. 430 00:20:40,656 --> 00:20:42,116 Yes, absolutely, I mean, 431 00:20:42,241 --> 00:20:44,621 we could always use some improvement, right? 432 00:20:44,702 --> 00:20:46,622 Look at you, my little man. 433 00:20:46,746 --> 00:20:49,496 You’ve grown nearly an inch since I last saw you. 434 00:20:49,623 --> 00:20:51,503 No, that isn’t true. 435 00:20:51,625 --> 00:20:53,915 Letty just hasn’t cut his hair all year. 436 00:20:54,003 --> 00:20:57,013 ‐Now, mom, be sweet. ‐What? I am sweet. 437 00:20:57,131 --> 00:20:58,721 ‐Thank you. ‐ 438 00:20:58,799 --> 00:21:01,589 I suppose I should go say hello. 439 00:21:01,677 --> 00:21:04,757 ‐Hello, my dear! ‐Hi! 440 00:21:04,847 --> 00:21:07,887 Uncle Leon and Aunt Alma. 441 00:21:07,975 --> 00:21:10,685 Sit. Aunt Alma is Grandma Gladys’ younger sister. 442 00:21:10,811 --> 00:21:12,811 Ah, yes. And their last name is Turner? 443 00:21:12,938 --> 00:21:14,398 Oh, I see someone’s been boning up 444 00:21:14,482 --> 00:21:15,732 on the Christmas family guest list. 445 00:21:15,816 --> 00:21:18,186 Oh, I am very good at names. 446 00:21:18,319 --> 00:21:19,899 Uh, well, if you’re good with names 447 00:21:19,987 --> 00:21:21,737 as you are standing your ground, 448 00:21:21,822 --> 00:21:24,662 my mother really wants to have the reunion at her place. 449 00:21:24,784 --> 00:21:27,914 And if you let her boss you, Amy, she will. 450 00:21:27,995 --> 00:21:29,405 Oh, looks like the apple didn’t fall far 451 00:21:29,497 --> 00:21:31,707 from the caramel‐candy tree. 452 00:21:31,832 --> 00:21:33,082 What is that supposed to mean? 453 00:21:33,167 --> 00:21:34,917 So your mom is passionate 454 00:21:35,002 --> 00:21:38,132 about a family reunion venue. 455 00:21:38,214 --> 00:21:40,844 It’s a little more relevant than being, uh, territorial 456 00:21:40,966 --> 00:21:44,216 over a cafe table I won’t mention. 457 00:21:44,345 --> 00:21:47,265 But, hey, we came to a common ground, didn’t we? 458 00:21:47,348 --> 00:21:49,098 Yeah, because we were forced to. 459 00:21:49,183 --> 00:21:52,233 Good evening, good evening, everyone! 460 00:21:52,353 --> 00:21:55,403 I just wanted to thank everyone for being here tonight 461 00:21:55,523 --> 00:21:58,323 and also thank everyone who downloaded my album. 462 00:21:58,400 --> 00:22:00,940 ‐ 463 00:22:01,028 --> 00:22:03,568 Now then, we are so very excited 464 00:22:03,697 --> 00:22:06,577 about our big upcoming family reunion, and we just wanted 465 00:22:06,700 --> 00:22:09,040 to invite a few of you locals out here tonight 466 00:22:09,119 --> 00:22:12,159 to look over my most up‐to‐date email tree and make sure 467 00:22:12,248 --> 00:22:15,458 that we have everyone’s correct information, okay? 468 00:22:15,543 --> 00:22:19,503 Um, we also are going to discuss venue options. 469 00:22:19,588 --> 00:22:22,838 So tonight here with us we have Ms. Amy Kessler, 470 00:22:22,925 --> 00:22:25,765 who we have hired to help us with the event. 471 00:22:25,886 --> 00:22:29,256 So any questions, concerns, requests, food allergies, 472 00:22:29,390 --> 00:22:32,890 anything like that, all goes to her, and she is ready for you. 473 00:22:32,977 --> 00:22:36,307 Yes. Well, thank you so much for having me. 474 00:22:36,397 --> 00:22:39,397 I cannot wait to meet your big, beautiful family. 475 00:22:39,483 --> 00:22:41,863 If you guys have any questions, I’m so happy to help 476 00:22:41,944 --> 00:22:44,454 with flights, accommodations, anything that you guys need. 477 00:22:44,572 --> 00:22:46,822 Mm. Thank you. Okay, now... 478 00:22:46,907 --> 00:22:49,117 So we’re gonna bring out some more hors d’oeuvres. 479 00:22:49,243 --> 00:22:51,293 Everyone go freshen up on your cocktails 480 00:22:51,412 --> 00:22:55,042 and don’t forget to save the date for December 23rd 481 00:22:55,124 --> 00:22:57,544 for our ten‐year Christmas family reunion! 482 00:22:59,044 --> 00:23:02,094 ‐Christmas family tradition! ‐Christmas! 483 00:23:02,172 --> 00:23:06,302 Aah! Here we go. Whoo‐hoo! 484 00:23:06,427 --> 00:23:08,547 Uh, there, you know, okay? 485 00:23:08,637 --> 00:23:10,847 You know the doctor said you can’t have that, baby. 486 00:23:10,931 --> 00:23:12,141 ‐And, mom? ‐What? 487 00:23:12,266 --> 00:23:13,516 You know how you get after two. 488 00:23:13,601 --> 00:23:15,311 ‐Ah, Tiffany. ‐I’m just sayin’. 489 00:23:15,436 --> 00:23:16,686 ‐Tiffany. ‐Yes? 490 00:23:16,770 --> 00:23:18,440 Would you believe, on our way over here 491 00:23:18,564 --> 00:23:21,614 your Uncle Leon saw a girl on a billboard 492 00:23:21,734 --> 00:23:23,654 and she looked exactly like you! 493 00:23:23,777 --> 00:23:26,027 I tell you, it was a spitting image. 494 00:23:26,113 --> 00:23:27,783 It was really something else, Tiffy. 495 00:23:27,865 --> 00:23:31,835 Aunt Alma, Uncle Leon, that was me. 496 00:23:31,952 --> 00:23:34,542 Well, heavens! Are you serious? 497 00:23:34,622 --> 00:23:36,872 What the heck you doin’ up on that billboard, sweetheart? 498 00:23:36,957 --> 00:23:39,787 Mm, oh, I think I know what I’m getting you guys 499 00:23:39,877 --> 00:23:41,167 for Christmas now. 500 00:23:41,295 --> 00:23:43,515 ‐ 501 00:23:43,631 --> 00:23:45,261 ‐Can’t believe it. ‐That was me. 502 00:23:45,341 --> 00:23:46,801 Can’t believe it. 503 00:23:49,803 --> 00:23:53,353 So, Letty, when are you expecting Eli 504 00:23:53,474 --> 00:23:54,644 back from the service? 505 00:23:54,725 --> 00:23:56,235 Hopefully before Christmas. 506 00:23:56,310 --> 00:23:59,020 Uh, we’re cutting it kinda close, right? 507 00:23:59,146 --> 00:24:00,766 He was already supposed to be back. 508 00:24:00,856 --> 00:24:03,066 ‐Mm. ‐Uh, Jonah. 509 00:24:03,150 --> 00:24:04,530 What did I say earlier? 510 00:24:04,652 --> 00:24:06,532 But, mom, I only hate half the apple. 511 00:24:06,654 --> 00:24:08,954 No, you ate off all the caramel and half the apple. 512 00:24:09,031 --> 00:24:10,781 ‐Okay. ‐But I’m still hungry. 513 00:24:10,866 --> 00:24:14,116 So eat something else. Grab a chicken fritter, hm? 514 00:24:14,203 --> 00:24:17,213 Seriously, though, there is so much caramel on those apples, 515 00:24:17,331 --> 00:24:20,881 you could feed a whole army of Santa’s elves with ’em. 516 00:24:21,001 --> 00:24:22,921 Grandma Gladys’ apples were so good. 517 00:24:23,003 --> 00:24:24,923 I miss her so much, I don’t know why Aunt Alma 518 00:24:25,005 --> 00:24:26,715 won’t just follow that recipe. 519 00:24:26,840 --> 00:24:29,050 Jonah, what did I say? 520 00:24:30,761 --> 00:24:31,681 Oh. 521 00:24:34,848 --> 00:24:36,598 Remember those days. 522 00:24:41,522 --> 00:24:44,942 Okay, so if I put a snowflake projector 523 00:24:45,025 --> 00:24:47,315 in front of the stage, with the tree, 524 00:24:47,403 --> 00:24:48,993 will that be a problem for your lighting? 525 00:24:49,071 --> 00:24:50,781 No. Not at all. 526 00:24:50,864 --> 00:24:52,244 ‐Tiff. ‐Hm? 527 00:24:52,366 --> 00:24:56,996 Um, had Calvin met Amy before this evening? 528 00:24:57,079 --> 00:24:59,499 Oh, yeah, you know, Calvin’s been really helpful 529 00:24:59,581 --> 00:25:01,371 with all the planning. 530 00:25:01,458 --> 00:25:03,748 ‐Is that right? ‐Mm‐hmm. 531 00:25:03,877 --> 00:25:05,667 Mm... 532 00:25:05,754 --> 00:25:07,344 It actually looks great. 533 00:25:07,423 --> 00:25:09,303 It could even be a Rocky Mountain snowcapped mountain 534 00:25:09,383 --> 00:25:10,973 like where Grandma Gladys grew up. 535 00:25:11,051 --> 00:25:12,931 That is a fantastic idea. 536 00:25:13,053 --> 00:25:16,313 Look at us, finally agreeing on something for once, Amy Kessler. 537 00:25:16,390 --> 00:25:18,560 At first I was getting a little bit more concerned. 538 00:25:18,684 --> 00:25:20,484 Well, the only thing you should be concerned about 539 00:25:20,561 --> 00:25:22,901 is how to admit what a fantastic job I do in the end. 540 00:25:22,980 --> 00:25:25,150 Well, if it’s anything like what you did tonight, 541 00:25:25,232 --> 00:25:27,072 I may stand corrected, but I still think 542 00:25:27,192 --> 00:25:28,862 you have your work cut out for you, Amy. 543 00:25:28,944 --> 00:25:31,034 ‐...about you and your home. ‐Well, it’s not all about me. 544 00:25:31,113 --> 00:25:32,823 ‐Let’s talk to Amy. Amy! ‐Amy! 545 00:25:32,906 --> 00:25:34,986 ‐Incoming. ‐Hi, honey. 546 00:25:35,075 --> 00:25:36,985 ‐Hi, dear. ‐We’ve come to a bit of a truce. 547 00:25:37,077 --> 00:25:39,117 ‐Just a bit of one. ‐Okay, of course. 548 00:25:39,246 --> 00:25:41,956 And, um, how is Monday, this Monday, 549 00:25:42,082 --> 00:25:44,962 to come by my home, see where Calvin grew up? 550 00:25:45,085 --> 00:25:46,585 I have a lovely koi pond 551 00:25:46,712 --> 00:25:48,712 and a fantastic garden you just can’t miss. 552 00:25:48,797 --> 00:25:50,217 I can definitely be there. 553 00:25:50,299 --> 00:25:51,549 ‐For sure. Yeah. ‐Great. 554 00:25:51,633 --> 00:25:53,553 Okay, well, how is Thursday for you 555 00:25:53,635 --> 00:25:56,345 to come by my house and see where Tiffany grew up? 556 00:25:56,430 --> 00:25:57,930 I mean, our home is just as good. 557 00:25:58,057 --> 00:26:00,477 We don’t have a koi pond. Fish smell fishy. 558 00:26:00,601 --> 00:26:02,851 All right, but we do have a baby grand piano 559 00:26:02,936 --> 00:26:04,516 that is just itching to be played. 560 00:26:04,605 --> 00:26:07,115 ‐I can be there, too. ‐Oh! Fantastic! 561 00:26:07,191 --> 00:26:09,781 Well, those days don’t work for me because I have 562 00:26:09,902 --> 00:26:12,952 a signing on Monday and a morning show on Thursday. 563 00:26:13,030 --> 00:26:14,700 Why did you even say Thursday anyways, mom? 564 00:26:14,782 --> 00:26:16,742 Because I need time to get the house ready. 565 00:26:16,825 --> 00:26:18,865 Okay, look, you can’t just reschedule it, honey? 566 00:26:18,952 --> 00:26:20,502 Oh, yes, that’s right, that’s what she’s gonna do. 567 00:26:20,621 --> 00:26:22,581 She’s gonna reschedule her whole PR tour for you. 568 00:26:22,664 --> 00:26:24,624 Yes, it’s called production, 569 00:26:24,708 --> 00:26:25,918 and that’s what they do. They make adjustments. 570 00:26:26,001 --> 00:26:27,671 Not for the mother of the artist. 571 00:26:27,795 --> 00:26:30,265 Honey, the stage mother they do. 572 00:26:30,339 --> 00:26:32,839 No, mom, I, I really can’t do that. 573 00:26:32,966 --> 00:26:36,676 Ladies, it’s okay, I can bring Amy out. I’m free. 574 00:26:36,804 --> 00:26:38,564 I just have a few, you know, couple greeting‐card shoots, 575 00:26:38,639 --> 00:26:40,059 but no one’s asking for any headshots 576 00:26:40,140 --> 00:26:42,230 in this point in the year, so I can bring Amy. 577 00:26:42,309 --> 00:26:44,309 Perfect. That works out perfect. 578 00:26:44,394 --> 00:26:46,484 ‐Very convenient. Thank you. ‐Yup. 579 00:26:46,605 --> 00:26:47,935 ‐No problem. ‐Good. Good, Good. 580 00:26:48,023 --> 00:26:50,443 Okay, and then that way we can all decide 581 00:26:50,526 --> 00:26:53,236 whose home we will have the reunion at. 582 00:26:53,320 --> 00:26:56,530 Uh, actually, Amy will decide 583 00:26:56,657 --> 00:26:58,487 where we’re having the reunion, right? 584 00:26:58,575 --> 00:27:01,785 Because that’s what we all agreed on, right? 585 00:27:01,870 --> 00:27:04,910 Did everyone get a chance to try my candy apples? 586 00:27:04,998 --> 00:27:06,708 ‐Yes. ‐Yes, we did. 587 00:27:06,834 --> 00:27:08,344 I almost went to a diabetic coma, 588 00:27:08,460 --> 00:27:10,840 but they were delicious, they were delicious. 589 00:27:10,963 --> 00:27:12,923 They are delicious, aren’t they? 590 00:27:13,006 --> 00:27:16,466 So now, Amy, is it? Was that right? 591 00:27:16,552 --> 00:27:18,722 Yes, ma’am. It is so nice to meet you. 592 00:27:18,846 --> 00:27:20,966 Oh, it’s nice to meet you, dear. 593 00:27:21,056 --> 00:27:23,976 So if we are going to talk about having the reunion 594 00:27:24,059 --> 00:27:26,059 at my place on the 23rd, 595 00:27:26,186 --> 00:27:27,646 we’ve got a lot to talk about, right? 596 00:27:27,729 --> 00:27:29,399 Yes, Christmas is just around the corner, 597 00:27:29,523 --> 00:27:33,363 so we have to make some big decisions very soon. 598 00:27:33,485 --> 00:27:37,445 When did Aunt Alma’s house get in the running? Wait a minute. 599 00:27:55,591 --> 00:27:57,341 ‐ 600 00:27:57,426 --> 00:27:58,796 Is this where you grew up? 601 00:27:58,886 --> 00:28:00,176 A Ventura County kinda Christmas 602 00:28:00,262 --> 00:28:01,722 since I was a little kid. 603 00:28:03,473 --> 00:28:05,183 Are you an only child? 604 00:28:05,267 --> 00:28:07,557 ‐My mom said I was a surprise. ‐Oh. 605 00:28:07,644 --> 00:28:10,364 Dad said, only a surprise to her. 606 00:28:10,439 --> 00:28:12,359 But that even in her heart she knew I was meant 607 00:28:12,441 --> 00:28:13,821 to come and rescue her. 608 00:28:13,901 --> 00:28:15,191 Rescue her from what? 609 00:28:15,277 --> 00:28:16,987 Well, my dad passed away ten years ago 610 00:28:17,070 --> 00:28:19,200 right after I graduated from college, 611 00:28:19,281 --> 00:28:22,161 not too long after our last Christmas reunion, actually. 612 00:28:22,242 --> 00:28:23,582 ‐Hm. ‐Oh, Calvin. 613 00:28:23,660 --> 00:28:25,700 I’m sorry to hear it. 614 00:28:25,787 --> 00:28:28,707 It’s fine. Stan died a happy, happy man. 615 00:28:28,790 --> 00:28:32,500 And we all got to say goodbye. It was bittersweet. 616 00:28:32,586 --> 00:28:36,666 But he’s still here, you know? Still feel him every day. 617 00:28:39,092 --> 00:28:40,552 Well, um, you ready to meet mom? 618 00:28:40,636 --> 00:28:42,676 ‐Yeah. ‐All right. 619 00:28:49,228 --> 00:28:53,978 Wow! This arrangement and that garland are all very impressive. 620 00:28:54,107 --> 00:28:56,687 Yeah, my mom loves to redo the holiday decor 621 00:28:56,777 --> 00:28:58,067 every couple of years. 622 00:28:58,153 --> 00:29:00,913 She has a strong opinion about decor. 623 00:29:00,989 --> 00:29:04,779 A person with strong opinions does a strong leader make. 624 00:29:04,910 --> 00:29:07,040 Amy, hi again. 625 00:29:07,120 --> 00:29:08,910 Hi, Mrs. Christmas. 626 00:29:08,997 --> 00:29:13,037 ‐Please call me Eve. ‐Eve Christmas. 627 00:29:13,126 --> 00:29:15,126 Yes, but please don’t write it down. 628 00:29:15,212 --> 00:29:17,302 It seems to always come out backwards. 629 00:29:17,381 --> 00:29:18,971 ‐ ‐Hey, mom. 630 00:29:19,049 --> 00:29:20,629 Hi, darling. 631 00:29:20,717 --> 00:29:23,297 ‐Good to see you. ‐Good to see you. 632 00:29:23,387 --> 00:29:27,307 Wow! Eve, I just love these poinsettia arrangements. 633 00:29:27,432 --> 00:29:29,232 They look like they just walked off 634 00:29:29,309 --> 00:29:31,639 of some Rodeo Drive window display. 635 00:29:31,728 --> 00:29:33,648 You have to tell me who the designer is. 636 00:29:33,730 --> 00:29:35,980 You’re looking at her. 637 00:29:36,108 --> 00:29:38,608 ‐You are? ‐I am. 638 00:29:38,694 --> 00:29:40,994 I was just launching into interior design 639 00:29:41,113 --> 00:29:43,623 when my sweet little Calvin came along. 640 00:29:43,699 --> 00:29:46,329 I ruined her dreams of becoming the first black Martha Stewart. 641 00:29:46,451 --> 00:29:49,121 Oh, shush! Don’t say that. 642 00:29:49,204 --> 00:29:52,254 You were my angel, my miracle baby come true. 643 00:29:52,332 --> 00:29:54,462 And I wouldn’t have it any other way. 644 00:29:54,543 --> 00:29:56,543 You just had really bad timing is all. 645 00:29:56,670 --> 00:29:58,170 Now, that man couldn’t get anywhere on time 646 00:29:58,297 --> 00:30:00,087 even if he tried. 647 00:30:00,173 --> 00:30:01,673 But it just so happens 648 00:30:01,758 --> 00:30:04,798 that you two have come along at the perfect time. 649 00:30:04,886 --> 00:30:07,306 ‐Oh. ‐Uh‐oh. I know what that means. 650 00:30:07,389 --> 00:30:11,099 ‐She’s putting us to work. ‐That’s right. Follow me. 651 00:30:11,852 --> 00:30:12,812 Great. 652 00:30:20,569 --> 00:30:22,649 So what is all this? 653 00:30:22,738 --> 00:30:24,318 Told you she’s putting us to work. 654 00:30:24,406 --> 00:30:28,276 These are Santa’s Stockings From Stan. 655 00:30:28,368 --> 00:30:30,948 Now say that three times fast and let’s get to stuffing. 656 00:30:31,038 --> 00:30:34,208 Wait. Did you say Santa’s Stockings From Stan? 657 00:30:34,291 --> 00:30:36,001 Isn’t that your father’s name? 658 00:30:36,084 --> 00:30:39,504 It’s an old Christmas family tradition my husband started 659 00:30:39,588 --> 00:30:41,298 when he was a little boy. 660 00:30:41,381 --> 00:30:44,431 When he found out that there were kids who didn’t get toys 661 00:30:44,551 --> 00:30:49,471 or gifts for Christmas, he asked his mama Gladys and his papa Joe 662 00:30:49,556 --> 00:30:51,516 to give his toys to the kids in need. 663 00:30:51,600 --> 00:30:55,310 So after he passed, Calvin and I decided 664 00:30:55,395 --> 00:30:58,435 to continue that tradition in his name. 665 00:30:58,565 --> 00:31:01,645 The whole Christmas family participates. 666 00:31:01,735 --> 00:31:05,415 ‐So no family gifts at all? ‐No. 667 00:31:05,489 --> 00:31:08,909 We haven’t exchanged gifts in the past ten years. 668 00:31:09,034 --> 00:31:12,334 My goodness. That is so incredible. 669 00:31:12,412 --> 00:31:14,372 I think I know exactly what I’m gonna ask my parents 670 00:31:14,456 --> 00:31:15,666 for next Christmas. 671 00:31:15,749 --> 00:31:17,539 And where are your parents, Amy? 672 00:31:17,626 --> 00:31:19,916 Oh, they’re here. Up in Santa Barbara. 673 00:31:20,003 --> 00:31:23,013 Oh. Fancy living, huh? 674 00:31:23,090 --> 00:31:25,590 Yeah, you know, they, they still do nice things 675 00:31:25,675 --> 00:31:28,005 like donate money to charities. 676 00:31:28,095 --> 00:31:31,395 But this, 677 00:31:31,473 --> 00:31:34,523 this just feels... 678 00:31:34,601 --> 00:31:38,861 warmer, more personal. I love it. 679 00:31:38,939 --> 00:31:41,359 Hm. And I see you’re not married. 680 00:31:41,441 --> 00:31:43,111 ‐Huh? ‐Mother. 681 00:31:43,193 --> 00:31:45,783 What? It’s just a friendly conversation. 682 00:31:45,862 --> 00:31:50,072 It’s fine. Um, I was in a serious relationship. 683 00:31:50,158 --> 00:31:53,448 And I thought we were gonna get married, 684 00:31:53,578 --> 00:31:55,368 but, no. 685 00:31:55,455 --> 00:31:56,865 I am still single. 686 00:31:56,957 --> 00:31:59,287 Hm... 687 00:31:59,376 --> 00:32:01,126 So what’s next? 688 00:32:01,253 --> 00:32:03,633 ‐Get to stuffin’. ‐Okay. 689 00:32:05,006 --> 00:32:06,586 Okay. 690 00:32:08,969 --> 00:32:10,889 We stuffed three dozen of stockings. 691 00:32:10,971 --> 00:32:12,681 I’d say we cleaned up. 692 00:32:12,806 --> 00:32:15,216 ‐Well done! ‐What now? 693 00:32:15,308 --> 00:32:18,648 Now we take these down to First Presbyterian Church. 694 00:32:18,728 --> 00:32:21,648 They have a distribution list of all the families in need. 695 00:32:21,731 --> 00:32:24,651 Then we surprise the families by leaving them on their doorstep 696 00:32:24,734 --> 00:32:26,994 on Christmas Eve. 697 00:32:27,112 --> 00:32:29,742 ‐Aww! I love it. ‐ 698 00:32:29,823 --> 00:32:31,743 Oh, can we go see the koi pond? 699 00:32:38,331 --> 00:32:41,331 ‐Wow. They’re so beautiful! ‐That they are. 700 00:32:41,418 --> 00:32:43,248 You know, you look a lot like your dad. 701 00:32:43,336 --> 00:32:47,506 ‐Thank you. ‐You guys have the same smile. 702 00:32:47,632 --> 00:32:49,012 He was a good‐looking dude. 703 00:32:50,969 --> 00:32:52,929 Come on, let me show you the rest. 704 00:32:53,013 --> 00:32:54,353 Okay. 705 00:33:02,022 --> 00:33:05,322 Oh! These lampposts are incredible. 706 00:33:05,400 --> 00:33:08,320 Yeah. My dad put these put up when I was small. 707 00:33:08,403 --> 00:33:10,613 He and my mom knew I was notorious for sneaking 708 00:33:10,697 --> 00:33:13,117 out the house, especially around the holidays. 709 00:33:13,200 --> 00:33:15,990 Why especially the holidays? 710 00:33:16,077 --> 00:33:18,247 Well, I thought Santa and I had a special deal 711 00:33:18,371 --> 00:33:21,711 where I used to bring cookies out to my favorite play spot. 712 00:33:21,833 --> 00:33:24,843 And I was sure if I came out at night, I’d eventually see him. 713 00:33:24,920 --> 00:33:26,500 Hm. 714 00:33:26,588 --> 00:33:29,668 Of course, I thought Santa was eating the cookies. 715 00:33:29,758 --> 00:33:33,968 Now I’m pretty sure it was just a squirrel or the birds. 716 00:33:35,222 --> 00:33:38,642 Aww... 717 00:33:38,725 --> 00:33:42,515 A pinecone tree! How adorable! 718 00:33:42,604 --> 00:33:46,074 Yeah, my mom always loved pinecones, 719 00:33:46,149 --> 00:33:48,609 so we all built this together one year for Santa. 720 00:33:48,735 --> 00:33:50,485 We used to put the cookies right on this small stump 721 00:33:50,570 --> 00:33:53,490 sitting next to the tree. Memories. 722 00:33:53,573 --> 00:33:55,873 ‐Think I could get a photo? ‐Sure. 723 00:33:55,951 --> 00:33:57,871 You know, I think I have some already 724 00:33:57,953 --> 00:33:59,413 in my phone where I can send. 725 00:33:59,538 --> 00:34:01,078 ‐Great. Thanks. ‐Yeah. 726 00:34:13,760 --> 00:34:17,140 ‐You wanna know what I think? ‐What’s that? 727 00:34:17,264 --> 00:34:19,934 How do you know it wasn’t really Santa who was eating the cookies 728 00:34:20,016 --> 00:34:22,226 you left out? 729 00:34:22,310 --> 00:34:24,770 With these lampposts to guide him, would’ve been pretty easy 730 00:34:24,896 --> 00:34:27,016 for him to find it on his sleigh, don’t you think? 731 00:34:27,107 --> 00:34:29,397 ‐Yeah. ‐ 732 00:34:38,243 --> 00:34:41,203 So what do you think of our place? 733 00:34:41,288 --> 00:34:43,708 Perfect spot for the reunion, yes? 734 00:34:43,790 --> 00:34:46,460 I think it’s definitely a strong contender. 735 00:34:46,543 --> 00:34:47,793 ‐You sold it very well. ‐Well... 736 00:34:47,919 --> 00:34:49,629 Obviously, not well enough 737 00:34:49,754 --> 00:34:51,804 if you haven’t made a decision yet. 738 00:34:51,881 --> 00:34:54,631 Well, it’s just that I promised everyone 739 00:34:54,718 --> 00:34:57,598 that I would check out all the places first, so... 740 00:34:57,679 --> 00:34:58,889 My mom is just teasing you. 741 00:34:58,972 --> 00:35:00,602 She knows we have to be fair 742 00:35:00,682 --> 00:35:02,102 about this, right? 743 00:35:02,183 --> 00:35:04,813 Yes. Of course I do. 744 00:35:04,936 --> 00:35:07,556 But because Amy clearly has good taste, 745 00:35:07,647 --> 00:35:10,727 I’m convinced that you’ll decide what’s fair 746 00:35:10,817 --> 00:35:12,897 is having it right here. 747 00:35:17,991 --> 00:35:19,081 Is she gonna hate me if we decide 748 00:35:19,159 --> 00:35:20,409 to have it somewhere else? 749 00:35:20,493 --> 00:35:22,583 Nah, she might pretend you don’t exist 750 00:35:22,662 --> 00:35:26,002 when she sees you next, but definitely wouldn’t hate you. 751 00:35:26,124 --> 00:35:29,094 ‐Uh... ‐I’m teasing you. 752 00:35:29,169 --> 00:35:30,709 ‐Totally teasing. ‐Thanks. 753 00:36:03,036 --> 00:36:06,956 Aah! There he is! There’s my favorite nephew! 754 00:36:07,040 --> 00:36:09,000 I thought Bryson was your favorite. 755 00:36:09,084 --> 00:36:12,004 Oh, Bryson is my favorite during soccer season 756 00:36:12,087 --> 00:36:13,167 and when he’s playing. 757 00:36:13,254 --> 00:36:15,974 ‐Hey! Hi, baby. ‐Hi. 758 00:36:16,049 --> 00:36:17,759 Mona, it’s so good to see you again. 759 00:36:17,884 --> 00:36:19,474 It’s so good to see you. And you know what? 760 00:36:19,552 --> 00:36:22,472 I’m excited you’re here because you’re just in time 761 00:36:22,555 --> 00:36:25,555 to help me put up the Christmas lights on the porch. 762 00:36:25,642 --> 00:36:27,522 ‐Hey, you ready to get to work? ‐Uh‐huh. 763 00:36:27,602 --> 00:36:30,402 Ah, it’s a Christmas family tradition, I guess. 764 00:36:30,480 --> 00:36:32,110 You visit family, they put you to work. 765 00:36:32,232 --> 00:36:34,152 ‐ ‐No complaints from me. 766 00:36:34,234 --> 00:36:35,824 Oh, exactly, because who doesn’t like 767 00:36:35,902 --> 00:36:37,072 putting up Christmas lights? 768 00:36:37,153 --> 00:36:38,703 Especially on a porch like this. 769 00:36:38,780 --> 00:36:40,990 Mona, this house is spectacular. 770 00:36:41,074 --> 00:36:44,334 Oh! Well, I am so glad you approve, darling. 771 00:36:44,411 --> 00:36:46,951 Come on in, I’m gonna give you the full tour. 772 00:36:47,080 --> 00:36:48,210 ‐Okay. ‐Oh. 773 00:36:48,289 --> 00:36:51,079 ‐ 774 00:36:52,419 --> 00:36:54,549 Ah. 775 00:36:54,629 --> 00:36:56,799 This is so precious. 776 00:36:56,923 --> 00:36:59,093 Oh, Tiff and I, we started that collection 777 00:36:59,175 --> 00:37:00,505 when she was just a kid. 778 00:37:00,593 --> 00:37:02,553 No wonder Tiffany loves Christmas so much. 779 00:37:02,637 --> 00:37:04,257 It really shows in her new holiday album. 780 00:37:04,389 --> 00:37:05,599 ‐I know, right? ‐Mm‐hmm. 781 00:37:05,682 --> 00:37:07,522 ‐My baby is so talented! ‐ 782 00:37:07,600 --> 00:37:09,020 ‐Come on! This way. ‐Okay. 783 00:37:13,648 --> 00:37:16,068 This stuff is vintage, isn’t it? 784 00:37:16,151 --> 00:37:19,531 Yes! I am a vintage Christmas connoisseur. 785 00:37:19,612 --> 00:37:21,782 Well, it definitely shows. 786 00:37:21,906 --> 00:37:23,526 Hey, can we get some photos of all of us? 787 00:37:23,616 --> 00:37:25,446 ‐Oh. No problem, I got you. ‐Great. 788 00:37:25,535 --> 00:37:27,415 Oh, Calvin, make sure you get your auntie. 789 00:37:27,495 --> 00:37:28,695 ‐Yes, auntie. ‐Okay. 790 00:37:28,788 --> 00:37:30,788 And look at baby Jesus. Isn’t he cute? 791 00:37:30,874 --> 00:37:33,214 ‐He’s so cute. ‐Uh‐uh. Don’t touch it. 792 00:37:33,293 --> 00:37:35,383 ‐Oh, sorry. Okay. ‐Don’t touch it. All right. 793 00:37:39,090 --> 00:37:40,300 A little higher to the right here, baby. 794 00:37:40,383 --> 00:37:42,093 Oh. Amy. 795 00:37:42,177 --> 00:37:45,467 So, I take it you went out to see Eve’s place on Monday? 796 00:37:45,555 --> 00:37:47,725 Yes. And her place is beautiful, too. 797 00:37:47,807 --> 00:37:49,597 Oh, for sure, but, you know, 798 00:37:49,684 --> 00:37:51,984 we both have very different decorating styles, 799 00:37:52,103 --> 00:37:55,653 even though I do appreciate her decorating expertise. 800 00:37:55,732 --> 00:37:59,072 Absolutely, but you both have excellent decorating skills. 801 00:37:59,152 --> 00:38:02,152 Ooh, so I guess it’s safe to say 802 00:38:02,238 --> 00:38:04,408 that I am still in the running? 803 00:38:04,491 --> 00:38:07,161 ‐Oh, Mona. ‐What? 804 00:38:07,285 --> 00:38:09,945 Doesn’t matter where we have this reunion. 805 00:38:10,038 --> 00:38:12,748 You’ll still have all eyes on you. You always do. 806 00:38:12,832 --> 00:38:15,582 Aww. You hear that, Calvin? 807 00:38:15,668 --> 00:38:18,748 See, that is how you get the girl of your dreams. 808 00:38:18,838 --> 00:38:22,508 He still knows how to woo me after 32 years. 809 00:38:41,903 --> 00:38:44,203 ‐What’s next? ‐You’ll see. 810 00:38:44,322 --> 00:38:45,322 Hm. 811 00:38:46,449 --> 00:38:47,659 Wow. 812 00:38:48,910 --> 00:38:50,790 This must be Tiffany’s old room. 813 00:38:50,870 --> 00:38:52,290 Yeah, I used to get stuck sleeping there 814 00:38:52,372 --> 00:38:53,912 right on the floor as a kid 815 00:38:54,040 --> 00:38:56,130 when mom and dad brought us for a visit. 816 00:38:56,209 --> 00:38:59,999 Aww, little Calvin on a sleeping bag 817 00:39:00,088 --> 00:39:03,218 in a sea of pink. I could see it now. 818 00:39:03,299 --> 00:39:05,049 Oh. You got jokes now? 819 00:39:05,134 --> 00:39:06,894 ‐Mm‐hmm. Mm. ‐Mm. 820 00:39:06,970 --> 00:39:09,680 Come on, let’s go. 821 00:39:14,978 --> 00:39:17,398 ‐We finally arrived. ‐Uh‐huh. 822 00:39:23,069 --> 00:39:26,069 Wow, do you think your Aunt Mona would let us borrow 823 00:39:26,197 --> 00:39:27,567 some of this stuff for the reunion? 824 00:39:27,699 --> 00:39:29,369 Oh, yeah, it’s not a problem at all. 825 00:39:29,450 --> 00:39:31,370 ‐Except cool Santa here. ‐Oh. 826 00:39:31,452 --> 00:39:34,082 He stays and protects all her stuff. Get a photo with him. 827 00:39:34,205 --> 00:39:36,205 It’s the least we can ask of him, anyway. 828 00:39:39,502 --> 00:39:42,252 ‐Chic. ‐Chic. Okay. 829 00:39:42,338 --> 00:39:43,668 Well, these are chic. Come here. 830 00:39:43,756 --> 00:39:46,176 ‐Let me put them on you. ‐All right. 831 00:39:46,259 --> 00:39:48,429 ‐It’s somethin’ else. ‐It looks adorable. 832 00:39:48,553 --> 00:39:50,603 ‐Hm, let’s go. ‐Okay. 833 00:39:50,680 --> 00:39:53,270 ‐One, two, three. Say "Money!" ‐All right, Santa. 834 00:39:53,391 --> 00:39:54,561 Money! 835 00:39:54,642 --> 00:39:56,772 All right. Light it up. 836 00:39:56,895 --> 00:39:59,115 Light it up, baby! 837 00:39:59,230 --> 00:40:00,610 Ah, ah! 838 00:40:00,690 --> 00:40:02,530 Never ceases to amaze me. 839 00:40:02,609 --> 00:40:05,689 No, you never cease to amaze me, Mr. Christmas. 840 00:40:05,778 --> 00:40:07,448 ‐ ‐Ooh. 841 00:40:07,530 --> 00:40:10,490 Tiffany Anne, what are you doing here? 842 00:40:10,617 --> 00:40:13,117 I thought you had the morning show! 843 00:40:13,202 --> 00:40:14,122 ‐What are you doing? ‐Hey, baby. 844 00:40:14,245 --> 00:40:16,705 Mom, it was a morning show! 845 00:40:16,789 --> 00:40:19,539 ‐It’s night. I’m done. ‐Oh, I’m sorry. 846 00:40:19,626 --> 00:40:21,246 Plus, I couldn’t miss the beautiful 847 00:40:21,336 --> 00:40:22,876 house‐lighting ceremony. 848 00:40:22,962 --> 00:40:23,922 Aww! Aww! 849 00:40:24,005 --> 00:40:25,715 Tiffany, I’m so glad you made it! 850 00:40:25,798 --> 00:40:27,628 ‐I’m so happy to see you. ‐ 851 00:40:27,717 --> 00:40:30,387 And, girl, I may have plugged you on the morning show. 852 00:40:30,470 --> 00:40:31,930 ‐What? ‐Yes. 853 00:40:32,013 --> 00:40:33,433 I mean, just how amazing you are 854 00:40:33,514 --> 00:40:35,814 in getting our family reunion set up. 855 00:40:35,892 --> 00:40:39,102 ‐Thank you. That is so sweet. ‐Of course. 856 00:40:39,187 --> 00:40:41,267 My little girl moving back home yet? 857 00:40:41,356 --> 00:40:44,106 ‐Mm‐hmm. You wish, daddy. ‐ 858 00:40:44,192 --> 00:40:47,152 ‐Oh, this is so beautiful! ‐Isn’t it gorgeous? 859 00:40:47,278 --> 00:40:49,738 It looks so good, as always. 860 00:40:49,822 --> 00:40:52,122 I say we just have the reunion here and call it a night. 861 00:40:52,200 --> 00:40:54,620 ‐Yeah, uh, okay! ‐Okay! 862 00:40:54,702 --> 00:40:57,582 ‐ ‐Uh, you think about it. 863 00:40:57,664 --> 00:40:58,834 ‐I’ll think about it. ‐ 864 00:41:00,667 --> 00:41:04,417 So, have you heard anything more as to when, 865 00:41:04,504 --> 00:41:06,214 you know, Eli will be home? 866 00:41:06,339 --> 00:41:10,679 Letty said maybe Christmas, but we just don’t know. 867 00:41:10,760 --> 00:41:13,760 I mean, he’s still active duty on the Air Force, 868 00:41:13,846 --> 00:41:16,766 so I have no clue. 869 00:41:16,849 --> 00:41:19,309 Hm, well, I sure hope he makes it in time 870 00:41:19,394 --> 00:41:20,774 for, you know, little Jonah’s sake. 871 00:41:20,853 --> 00:41:22,193 Tsk. Don’t we all? 872 00:41:22,271 --> 00:41:25,441 This old piano is incredible. 873 00:41:25,525 --> 00:41:27,655 Guess now I know where your musical talents came from. 874 00:41:27,735 --> 00:41:29,315 ‐ ‐All right. 875 00:41:29,404 --> 00:41:32,164 All right! Get over here. Okay. 876 00:41:32,240 --> 00:41:35,120 I think it’s time for a little Christmas family tradition 877 00:41:35,201 --> 00:41:37,661 because I don’t think Ms. Amy is quite sold 878 00:41:37,745 --> 00:41:39,745 on having the family reunion here yet. 879 00:41:39,872 --> 00:41:43,002 So you’re gonna get a treat that you can only get 880 00:41:43,084 --> 00:41:45,294 at Ms. Mona’s house. 881 00:41:45,378 --> 00:41:47,878 Christmas carols and cocoa. 882 00:41:47,964 --> 00:41:50,224 ‐ ‐Oh... 883 00:41:50,299 --> 00:41:52,049 Go, Tiffany. Show ’em what you got, babe. 884 00:41:52,135 --> 00:41:54,015 ‐Okay. All right. ‐Shall we? 885 00:41:54,095 --> 00:41:55,515 ‐Calvin. ‐We shall. 886 00:41:55,596 --> 00:41:58,306 ‐All right. ‐All right! 887 00:41:58,391 --> 00:42:00,061 ‐You’re gonna love this. ‐Okay. 888 00:42:02,562 --> 00:42:05,312 Okay. I hear you, oh, baby. I know, baby. 889 00:42:06,899 --> 00:42:11,899 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 890 00:42:12,030 --> 00:42:16,870 ♪ Glory to the newborn King ♪ 891 00:42:16,951 --> 00:42:21,621 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 892 00:42:21,748 --> 00:42:26,788 ♪ God and sinners reconciled ♪ 893 00:42:26,919 --> 00:42:31,919 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 894 00:42:32,008 --> 00:42:36,928 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 895 00:42:37,013 --> 00:42:41,773 ♪ With angelic host proclaim ♪ 896 00:42:41,893 --> 00:42:46,733 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 897 00:42:46,814 --> 00:42:51,654 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 898 00:42:51,778 --> 00:42:54,408 ♪ Glory to ♪ 899 00:42:54,489 --> 00:42:59,539 ♪ The newborn King ♪ 900 00:42:59,619 --> 00:43:01,789 Every year you just get better and better. 901 00:43:01,871 --> 00:43:03,751 ‐Better, baby! ‐Thank you. 902 00:43:03,831 --> 00:43:07,631 ‐Ooh, that’s my baby! ‐That’s a good man, over there. 903 00:43:07,710 --> 00:43:10,380 Just like my brother Stan was. 904 00:43:14,592 --> 00:43:17,052 Hey, this doesn’t all look like the stuff 905 00:43:17,136 --> 00:43:19,216 from your original sketches. 906 00:43:19,305 --> 00:43:23,135 Well, I kinda decided to go in a new direction, I think. 907 00:43:23,226 --> 00:43:25,726 You? Go in a new direction? Since when? 908 00:43:25,812 --> 00:43:27,692 This isn’t rose gold and champagne 909 00:43:27,814 --> 00:43:28,984 we’re talking about here. 910 00:43:29,065 --> 00:43:31,325 Exactly, it’s a family reunion, 911 00:43:31,400 --> 00:43:34,570 so we should treat it like one. 912 00:43:51,170 --> 00:43:54,380 ‐Oh. Thank you. ‐You’re welcome. 913 00:43:54,507 --> 00:43:56,007 Right this way. 914 00:44:03,516 --> 00:44:06,016 Oh, this is... 915 00:44:06,144 --> 00:44:07,694 Like something out of a fairytale. 916 00:44:07,770 --> 00:44:11,650 An old romantic Christmas fairytale. 917 00:44:11,732 --> 00:44:14,322 Welcome to Casa de Christmas. 918 00:44:14,402 --> 00:44:15,532 Ah. 919 00:44:16,737 --> 00:44:18,027 Is this... 920 00:44:19,198 --> 00:44:20,658 ‐Is this handmade? ‐Yup. 921 00:44:20,741 --> 00:44:22,411 ‐By my great‐grandmother Ethel. ‐Ah! 922 00:44:22,535 --> 00:44:24,705 This wreath has magical Christmas powers. 923 00:44:24,829 --> 00:44:27,409 ‐I can just feel it. ‐Well, I sure hope so. 924 00:44:27,540 --> 00:44:29,580 It’s a Christmas family original. 925 00:44:29,709 --> 00:44:30,959 Welcome. 926 00:44:37,091 --> 00:44:39,131 Wow. 927 00:44:40,261 --> 00:44:42,721 Indeed. 928 00:44:42,805 --> 00:44:45,095 Lots of this stuff has been passed down. 929 00:44:45,224 --> 00:44:46,734 My guess is my mom and Aunt Mona 930 00:44:46,809 --> 00:44:49,059 are gonna have to fight to see who gets it some day. 931 00:44:52,607 --> 00:44:54,687 ‐Hey, family. ‐Uncle Cal! 932 00:44:54,775 --> 00:44:55,975 Hi. 933 00:44:57,111 --> 00:45:00,031 ‐Hi. ‐Hey, buddy. 934 00:45:00,114 --> 00:45:01,414 He likes to call me his uncle 935 00:45:01,532 --> 00:45:03,452 even though he’s technically my cousin. 936 00:45:03,576 --> 00:45:06,576 You know me better than that. I don’t live on technicalities. 937 00:45:06,704 --> 00:45:09,374 ‐Whatever that is. ‐ 938 00:45:09,457 --> 00:45:12,577 So you’re Calvin’s girlfriend, yes? 939 00:45:12,668 --> 00:45:14,628 Aunt Alma, no, she’s his friend 940 00:45:14,754 --> 00:45:16,464 and our reunion planner, remember? 941 00:45:16,589 --> 00:45:18,089 Yeah, you met her at me and Tiffany’s place 942 00:45:18,174 --> 00:45:19,384 just a week or so ago. 943 00:45:19,467 --> 00:45:22,337 ‐Oh, right! ‐Mm. 944 00:45:22,428 --> 00:45:25,678 ‐Oh, I’m so sorry, hon. ‐It’s fine. 945 00:45:25,765 --> 00:45:29,275 Well, maybe she should be your girlfriend. She sure is pretty. 946 00:45:29,393 --> 00:45:32,603 Ah, Jonah. Excuse me, little man. 947 00:45:32,730 --> 00:45:34,310 Can I get you guys some pumpkin nog? 948 00:45:34,440 --> 00:45:37,110 I made some fresh from the pumpkin just this morning. 949 00:45:37,235 --> 00:45:39,405 ‐It’s really good. ‐Pumpkin! Yes, please. 950 00:45:39,487 --> 00:45:41,157 Yeah. 951 00:45:41,280 --> 00:45:42,780 Okay. 952 00:45:42,865 --> 00:45:44,775 Look, Uncle Cal, we’re making our yearly 953 00:45:44,909 --> 00:45:47,199 annual gingerbread houses for the dining‐room table. 954 00:45:47,286 --> 00:45:49,036 You mean yearly or annual? 955 00:45:49,121 --> 00:45:50,911 You know it means the same thing, little bud. 956 00:45:50,998 --> 00:45:54,208 ‐I knew that. I was testing you. ‐Mm‐hmm. 957 00:45:55,544 --> 00:45:57,054 What are you doing? 958 00:45:57,129 --> 00:45:59,549 Well, I assume we’re getting put to work, no? 959 00:45:59,632 --> 00:46:02,432 Looks like another Christmas family tradition to me. 960 00:46:02,510 --> 00:46:06,140 Now, I like this one. She’s got the right idea. 961 00:46:06,222 --> 00:46:09,432 Now you go over there and wash your hands. 962 00:46:09,517 --> 00:46:11,057 But, you know, I’m really bad at making 963 00:46:11,143 --> 00:46:12,773 gingerbread houses, though, all right? 964 00:46:12,853 --> 00:46:16,943 He’s not lying, last year his gingerbread house caved in 965 00:46:17,024 --> 00:46:18,444 and my dad had to come in last second 966 00:46:18,526 --> 00:46:20,356 for major construction reinforcements. 967 00:46:20,486 --> 00:46:22,946 That’s right, he had to make little candy‐cane beams 968 00:46:23,030 --> 00:46:24,620 to hold ’em together. 969 00:46:24,699 --> 00:46:25,779 And those were Gladys’ 970 00:46:25,866 --> 00:46:27,786 famous homemade candy canes. 971 00:46:27,868 --> 00:46:31,458 It was a waste of tasty holiday treats, if you ask me. 972 00:46:31,539 --> 00:46:32,959 Hm. Yeah, I agree. 973 00:46:33,040 --> 00:46:35,080 Which is why I should just take photos 974 00:46:35,167 --> 00:46:36,957 and be a nice spectator today. 975 00:46:37,044 --> 00:46:39,174 Oh, no, no, no, no, no. 976 00:46:39,255 --> 00:46:43,135 If I’m building a house, you’re building a house, too. 977 00:46:43,217 --> 00:46:44,427 ‐Oh, really? ‐Mm‐hmm. 978 00:46:44,510 --> 00:46:46,090 Oops. 979 00:46:54,812 --> 00:46:57,652 That looks so good. Hm. 980 00:46:57,732 --> 00:46:58,982 ‐What do you think? ‐What? 981 00:46:59,066 --> 00:47:02,066 Hm, this is really good. 982 00:47:02,194 --> 00:47:03,364 You think so? 983 00:47:05,364 --> 00:47:09,284 Oh, I was, uh, talking about the eggnog. 984 00:47:09,368 --> 00:47:12,908 But your house, it’s, it’s not bad. Really. 985 00:47:13,039 --> 00:47:14,959 I don’t know if I’d call it good. 986 00:47:16,876 --> 00:47:20,166 Okay, okay, let’s call in Uncle Leon. 987 00:47:20,254 --> 00:47:22,514 ‐Yeah, maybe he can‐‐ ‐Uncle Leon. 988 00:47:24,383 --> 00:47:26,013 What’s all this yelling about? 989 00:47:26,093 --> 00:47:27,973 We need you to judge our houses. 990 00:47:28,054 --> 00:47:29,894 You’re the only one with a bias. 991 00:47:30,681 --> 00:47:33,351 Without a bias. 992 00:47:33,434 --> 00:47:36,484 Another test. Good thing you passed. 993 00:47:36,562 --> 00:47:38,562 Hm, all right, let me see, uh... 994 00:47:39,565 --> 00:47:41,395 Mm‐hmm. 995 00:47:42,526 --> 00:47:45,356 Mm‐hmm. Mm‐hmm. 996 00:47:46,322 --> 00:47:47,492 Mm? 997 00:47:48,574 --> 00:47:49,914 Mm! Mm... 998 00:47:51,577 --> 00:47:54,957 ‐Uh, you built this house? ‐Mm‐hmm, yup. 999 00:47:55,081 --> 00:47:57,251 Well, did a hurricane come through there? 1000 00:47:58,918 --> 00:48:00,838 Uh, the roof looks all 1001 00:48:02,588 --> 00:48:05,048 ‐You know what? It’s fine. ‐What? 1002 00:48:05,132 --> 00:48:07,382 ‐Yeah, there you go. ‐Oops. 1003 00:48:07,468 --> 00:48:08,928 Jonah’s house is clearly the winner. 1004 00:48:09,053 --> 00:48:10,263 ‐Yay! ‐Yay! 1005 00:48:10,388 --> 00:48:11,718 Now, uh, can I go back out 1006 00:48:11,806 --> 00:48:13,016 and get my work done? 1007 00:48:13,099 --> 00:48:14,729 I still gotta feed the chickens. 1008 00:48:14,809 --> 00:48:18,269 ‐The chickens? ‐Saving the best for last. 1009 00:48:41,210 --> 00:48:43,050 Ah! 1010 00:48:48,801 --> 00:48:50,971 This is where the reunion was ten years ago. 1011 00:48:51,053 --> 00:48:52,893 Last time dad was here. 1012 00:48:52,972 --> 00:48:56,272 ‐It’s perfect. ‐Great. 1013 00:48:56,350 --> 00:48:57,890 Tiffany and I also agree. 1014 00:48:57,977 --> 00:49:00,477 Why didn’t you guys say something? 1015 00:49:00,563 --> 00:49:02,443 We needed a professional opinion. 1016 00:49:05,317 --> 00:49:06,317 ‐ ‐Really good. 1017 00:49:08,446 --> 00:49:10,156 That was fun. 1018 00:49:10,239 --> 00:49:12,659 All of our trips have been a lot of fun. 1019 00:49:12,741 --> 00:49:15,491 You know, I wish my parents had a fraction 1020 00:49:15,578 --> 00:49:17,448 of the Christmas spirit that yours does. 1021 00:49:17,538 --> 00:49:20,998 Why? Your family doesn’t like the holidays? 1022 00:49:21,083 --> 00:49:23,593 No, they do, it’s just... 1023 00:49:23,669 --> 00:49:28,219 My dad, he loves food and sports. 1024 00:49:28,340 --> 00:49:30,970 And my mom loves shopping 1025 00:49:31,051 --> 00:49:33,301 and buying gifts for extended family. 1026 00:49:33,387 --> 00:49:35,427 And don’t get me wrong, I love my family. 1027 00:49:35,514 --> 00:49:38,354 It’s just, I do spend my Christmases 1028 00:49:38,476 --> 00:49:41,726 cooking with the maid and watching Christmas movies. 1029 00:49:41,854 --> 00:49:43,484 Mm! Christmas movies, huh? 1030 00:49:43,564 --> 00:49:47,404 What? I get a ton of inspiration from them. 1031 00:49:47,526 --> 00:49:50,356 No judgment here. I could dig some Christmas movies. 1032 00:49:50,446 --> 00:49:51,946 But the viewings are meant to be shared. 1033 00:49:52,031 --> 00:49:53,701 Well, then maybe I’ll ask Santa 1034 00:49:53,782 --> 00:49:55,662 and see if he can extend his visit next time. 1035 00:49:55,743 --> 00:49:59,043 Or if Santa is too busy, which I know he will be, 1036 00:49:59,163 --> 00:50:01,213 I could join you. 1037 00:50:01,290 --> 00:50:05,960 Uh, I’ll ask Santa and see what he says. 1038 00:50:06,045 --> 00:50:09,015 I don’t loathe the idea. 1039 00:50:09,089 --> 00:50:11,839 I just need a view with the best seat, that’s all. 1040 00:50:11,926 --> 00:50:12,836 Oh! 1041 00:50:15,387 --> 00:50:18,637 ‐To be discussed, seat‐stealer. ‐Mm. 1042 00:50:27,191 --> 00:50:28,861 Um... 1043 00:50:28,943 --> 00:50:32,203 Okay. Um... 1044 00:50:32,279 --> 00:50:34,869 I guess we should get going. 1045 00:50:34,949 --> 00:50:36,699 Can you swing by Sunday at noon? 1046 00:50:36,784 --> 00:50:38,414 Yeah, Sunday at noon, mm‐hmm. 1047 00:50:38,536 --> 00:50:41,746 Yeah, um, I just have to reconfigure a couple of things. 1048 00:50:41,830 --> 00:50:44,580 Oh, no, no, no, this won’t be about event stuff. 1049 00:50:44,708 --> 00:50:47,588 This is so we can tell our moms where we’re having the event. 1050 00:50:47,670 --> 00:50:51,050 ‐We? ‐Oh! We. 1051 00:50:57,137 --> 00:50:59,847 Christmas, no pun intended, just calm down. 1052 00:50:59,932 --> 00:51:02,682 Everyone! All right. Everyone. 1053 00:51:02,768 --> 00:51:06,098 After much deliberation we have finally come to a decision 1054 00:51:06,230 --> 00:51:08,690 on the reunion and where we’ll have it this year. 1055 00:51:08,774 --> 00:51:11,284 It was a hard decision for us to make as a fellow family, 1056 00:51:11,360 --> 00:51:15,280 and that is why we objectively left it to Amy. 1057 00:51:15,406 --> 00:51:18,696 Though we support that decision. 1058 00:51:18,784 --> 00:51:22,124 Now, then, uh, Amy, you can tell them. 1059 00:51:23,497 --> 00:51:25,997 Well, after much thought, 1060 00:51:26,125 --> 00:51:29,175 I decided the theme for this year’s family reunion 1061 00:51:29,295 --> 00:51:31,765 is Christmas tradition. 1062 00:51:31,839 --> 00:51:34,219 And not the holiday Christmas. 1063 00:51:34,300 --> 00:51:37,590 What I mean is the Christmas family 1064 00:51:37,678 --> 00:51:38,848 and your traditions. 1065 00:51:38,971 --> 00:51:41,471 ‐That’s cute. ‐Okay. 1066 00:51:41,599 --> 00:51:44,979 But all of our houses have Christmas family traditions. 1067 00:51:45,060 --> 00:51:47,900 Right. And so many wonderful ones, too. 1068 00:51:47,980 --> 00:51:50,570 But with that in mind, I think the best place 1069 00:51:50,649 --> 00:51:54,279 for a reunion filled with lots of traditions 1070 00:51:54,361 --> 00:51:56,821 is where it all started. 1071 00:51:56,905 --> 00:51:59,155 ‐Alma and Leon’s place. ‐Yay! 1072 00:51:59,283 --> 00:52:00,993 Ah. Whatever! 1073 00:52:01,076 --> 00:52:03,616 Listen, I‐I can’t believe we have left our family tradition 1074 00:52:03,704 --> 00:52:05,584 up to this little party‐planner. 1075 00:52:05,664 --> 00:52:07,334 She doesn’t even have any skin in the game. 1076 00:52:07,458 --> 00:52:10,338 Exactly why we left it to her at the end, mom. 1077 00:52:10,461 --> 00:52:12,341 ‐Amy knows what she’s doing. ‐Really? 1078 00:52:12,421 --> 00:52:13,421 ‐I think we can trust her. ‐Yeah. 1079 00:52:13,505 --> 00:52:15,795 ‐Does she? ‐Mm! 1080 00:52:17,676 --> 00:52:20,676 Or maybe Amy should take another trip 1081 00:52:20,763 --> 00:52:22,763 down to the ranch house. 1082 00:52:22,848 --> 00:52:26,098 Amy, do you like deep‐fried turkey? 1083 00:52:26,185 --> 00:52:27,695 ’Cause, you know, Terrence, he makes the best, 1084 00:52:27,811 --> 00:52:30,401 and I’m sure that he would love to make some for you. 1085 00:52:30,522 --> 00:52:31,692 ‐Mom. ‐I mean, what? 1086 00:52:31,774 --> 00:52:34,484 You cannot bribe her! 1087 00:52:34,568 --> 00:52:37,738 You cannot bribe her, you guys, we don’t have time 1088 00:52:37,863 --> 00:52:39,413 to keep going back and forth about this. 1089 00:52:39,531 --> 00:52:41,951 We have two weeks left for the reunion now. 1090 00:52:42,034 --> 00:52:44,124 The flights have already been booked and the invitations 1091 00:52:44,203 --> 00:52:46,293 have to go out by Monday, all right? 1092 00:52:46,372 --> 00:52:48,462 Listen, I knew that it was a mistake 1093 00:52:48,540 --> 00:52:50,880 to leave this reunion up to you kids. 1094 00:52:50,959 --> 00:52:52,959 We are the parents, and we still know what is best. 1095 00:52:53,045 --> 00:52:55,055 ‐For this family. ‐Speak for yourself, dear. 1096 00:52:55,172 --> 00:52:57,222 If you know what’s best, mom, maybe 1097 00:52:57,299 --> 00:52:59,469 you and Aunt Mona might agree on something for once. 1098 00:52:59,551 --> 00:53:02,301 How dare you speak to me in that tone, Calvin! 1099 00:53:02,388 --> 00:53:05,518 Everyone, please, may I just say... 1100 00:53:05,599 --> 00:53:07,929 If you all trust me and give me a chance 1101 00:53:08,060 --> 00:53:11,400 to bring this reunion to life the way I know I can, 1102 00:53:11,480 --> 00:53:14,980 I promise, I will not let you down. 1103 00:53:15,067 --> 00:53:18,107 You sure you don’t want to come back to the ranch house? 1104 00:53:18,237 --> 00:53:19,397 ‐Mom! ‐What? 1105 00:53:19,488 --> 00:53:21,488 I make a mean margarita, girl. 1106 00:53:21,573 --> 00:53:23,533 You do. Aunt Alma. 1107 00:53:23,617 --> 00:53:27,037 Aunt Alma, is there anything else that you would like to add? 1108 00:53:27,121 --> 00:53:28,581 ‐A‐about what? ‐About us... 1109 00:53:28,706 --> 00:53:31,036 Having the family reunion at your place now. 1110 00:53:31,125 --> 00:53:33,425 Well, wasn’t it always gonna be here? 1111 00:53:33,502 --> 00:53:36,302 ‐Oh, my God! ‐Okay, you know what, see? 1112 00:53:36,422 --> 00:53:37,762 ‐We made the right decision. ‐Absolutely. 1113 00:53:47,141 --> 00:53:50,101 Amy, this is incredible. Really. 1114 00:53:50,185 --> 00:53:53,095 ‐Really? You like it? ‐It’s perfect. 1115 00:53:53,230 --> 00:53:55,860 And the pinecone tree, nice touch, Ms. Kessler. 1116 00:53:55,941 --> 00:53:58,901 Oh, well, I just figured, since you took my table, 1117 00:53:58,986 --> 00:54:00,776 you wouldn’t mind me stealing your tree. 1118 00:54:00,904 --> 00:54:04,284 All right, uh... 1119 00:54:04,408 --> 00:54:06,908 What’s next on the agenda? 1120 00:54:06,994 --> 00:54:09,624 I think it’s time to decorate. 1121 00:54:09,747 --> 00:54:11,117 ‐Let’s go. ‐Let’s do it. 1122 00:54:23,343 --> 00:54:30,103 ♪ It’s freezin’ outside but warm in my heart ♪ 1123 00:54:30,184 --> 00:54:36,734 ♪ The holiday cheers they wake up the dark ♪ 1124 00:54:36,815 --> 00:54:42,985 ♪ A walk in the crowd a song in my step ♪ 1125 00:54:43,071 --> 00:54:46,241 ♪ Gonna buy you something ♪ 1126 00:54:46,325 --> 00:54:50,625 ♪ That you’ll never forget ♪ 1127 00:54:50,704 --> 00:54:55,834 ♪ The best loved time of year fillin’ up with... ♪ 1128 00:54:55,918 --> 00:54:58,168 Hey, let me grab a photo of you guys all together. 1129 00:54:58,253 --> 00:55:01,263 ♪ Of oohs and ahs ♪ 1130 00:55:01,340 --> 00:55:05,430 ♪ Then the hugs that follow along ♪ 1131 00:55:07,304 --> 00:55:09,764 ♪ My eyes light up at Christmas ♪ 1132 00:55:09,848 --> 00:55:13,388 ♪ I wanna make your eyes light up too ♪ 1133 00:55:13,519 --> 00:55:16,859 ♪ There’s a magical scene what I wanna see ♪ 1134 00:55:16,939 --> 00:55:18,859 ♪ Is your eyes light up ♪ 1135 00:55:18,982 --> 00:55:22,942 ♪ Your eyes light up at Christmas ♪ 1136 00:55:23,028 --> 00:55:25,528 ♪ Oh‐oh oh‐oh ♪ 1137 00:55:32,538 --> 00:55:36,248 ♪ Spring summer and fall ♪ 1138 00:55:36,375 --> 00:55:39,795 ♪ I listen so close ♪ 1139 00:55:39,878 --> 00:55:45,878 ♪ Hear every word what you’re wantin’ the most ♪ 1140 00:55:45,968 --> 00:55:52,888 ♪ I’ve waited a day till the one in December ♪ 1141 00:55:52,975 --> 00:55:55,775 ♪ You’ll be surprised ♪ 1142 00:55:55,894 --> 00:56:00,364 ♪ And always remember ♪ 1143 00:56:00,440 --> 00:56:05,360 ♪ The best loved time of year fillin’ up with... ♪ 1144 00:56:05,445 --> 00:56:07,485 Okay, who’s ready to try 1145 00:56:07,573 --> 00:56:10,243 my special take on Gladys’ recipe? 1146 00:56:10,325 --> 00:56:11,445 Oh, yes. 1147 00:56:11,577 --> 00:56:13,407 ‐Thank you. ‐Thank you so much. 1148 00:56:13,495 --> 00:56:16,365 Can’t wait to try this new recipe. 1149 00:56:16,456 --> 00:56:18,666 Yum. 1150 00:56:18,750 --> 00:56:20,590 ‐ 1151 00:56:23,505 --> 00:56:25,665 I think they’re a little strong. 1152 00:56:25,757 --> 00:56:28,087 Only a, only a little. 1153 00:56:28,176 --> 00:56:31,346 ‐Like, just a little bit. ‐You know what? 1154 00:56:31,430 --> 00:56:34,270 Some people love strong mint. 1155 00:56:34,391 --> 00:56:38,191 O‐or, you know, maybe just for the reunion, 1156 00:56:38,270 --> 00:56:40,770 it would be nice if we stuck 1157 00:56:40,898 --> 00:56:43,858 to Grandma Gladys’ recipe. 1158 00:56:43,942 --> 00:56:45,942 ‐To honor her. ‐Mm. 1159 00:56:46,028 --> 00:56:48,658 ‐Grandma’s recipe. I like that. ‐Yeah. 1160 00:56:48,780 --> 00:56:51,240 Okay, you might be right, I think I’ll stick 1161 00:56:51,325 --> 00:56:53,625 to the original recipe. 1162 00:56:53,702 --> 00:56:55,202 Good idea. 1163 00:57:05,964 --> 00:57:07,554 Ah. Ah. 1164 00:57:07,633 --> 00:57:11,223 Go on, get out of here, go on your bug swipe holidate. 1165 00:57:11,303 --> 00:57:13,563 ‐You know, I think he’s the one. ‐Hm. 1166 00:57:13,639 --> 00:57:15,639 You sure you don’t need any more help? 1167 00:57:17,643 --> 00:57:19,143 I think we’re okay. 1168 00:57:19,227 --> 00:57:21,147 Mm! Mm‐hm. 1169 00:57:24,107 --> 00:57:26,397 Hm. Shall we? 1170 00:57:26,485 --> 00:57:28,115 ‐We shall. ‐Yeah. 1171 00:57:36,328 --> 00:57:37,288 Ah... 1172 00:57:41,959 --> 00:57:43,329 So beautiful. 1173 00:57:48,048 --> 00:57:50,048 What’s on your jacket? 1174 00:57:50,175 --> 00:57:53,675 Oh! Must’ve gotten some dirt from the photo booth. 1175 00:57:53,804 --> 00:57:56,854 Yeah. You mind if you let me see? 1176 00:57:56,932 --> 00:57:58,272 ‐Sure? ‐Yeah. 1177 00:57:59,184 --> 00:58:00,194 Okay. 1178 00:58:06,858 --> 00:58:09,028 ‐Thank you. ‐There. 1179 00:58:10,112 --> 00:58:11,362 She’s all better. 1180 00:58:13,740 --> 00:58:15,950 Grandma Gladys, she seems to be the glue 1181 00:58:16,034 --> 00:58:17,834 that held the family together, huh? 1182 00:58:17,911 --> 00:58:20,291 Oh, yeah, she’s the woman that could work and play 1183 00:58:20,372 --> 00:58:22,252 and check on everyone all in the same day. 1184 00:58:22,374 --> 00:58:26,794 And your mom and Aunt Mona, they seem to really look up to her. 1185 00:58:26,878 --> 00:58:29,458 Yeah, I feel like both of them marrying her two sons, 1186 00:58:29,548 --> 00:58:31,008 they competed for her attention. 1187 00:58:31,091 --> 00:58:33,381 And that’s where all this venue drama stems from. 1188 00:58:33,510 --> 00:58:37,560 Well, I can only imagine how difficult it must be 1189 00:58:37,639 --> 00:58:39,179 being someone’s daughter‐in‐law, I mean, 1190 00:58:39,266 --> 00:58:41,136 trying to do the same job with your kids 1191 00:58:41,226 --> 00:58:42,636 as they did with theirs. 1192 00:58:42,728 --> 00:58:46,648 Right. My dad, he made my mother much sweeter. 1193 00:58:47,399 --> 00:58:49,069 Better. 1194 00:58:49,151 --> 00:58:51,991 He’s a lot like Grandma Gladys, actually. 1195 00:58:52,070 --> 00:58:53,990 I think you’re a lot like them, too. 1196 00:58:54,072 --> 00:58:57,742 Oh, yeah? Table‐taker, you’re calling me sweet? 1197 00:58:59,286 --> 00:59:03,576 Well, I didn’t wanna admit that. 1198 00:59:05,083 --> 00:59:08,093 But it’s kinda hard not to. 1199 00:59:08,170 --> 00:59:11,840 I mean, here you are, helping me with my jacket. 1200 00:59:11,923 --> 00:59:14,183 You’re not that bad yourself, actually. 1201 00:59:14,259 --> 00:59:16,259 A lot like my mom, talk a big talk, 1202 00:59:16,386 --> 00:59:18,216 but you’re sweet down beneath all of this polishedness. 1203 00:59:18,305 --> 00:59:20,435 ‐Oh. ‐Uh‐huh. 1204 00:59:20,515 --> 00:59:22,095 You really poured your heart out 1205 00:59:22,184 --> 00:59:23,854 into this Christmas family reunion. 1206 00:59:23,935 --> 00:59:27,515 Seems to me that the holiday spirit is kinda your thing. 1207 00:59:27,606 --> 00:59:29,226 Your boss must be grateful to have you. 1208 00:59:29,316 --> 00:59:31,436 My boss... 1209 00:59:31,526 --> 00:59:34,566 Yeah, it’s, it’s a little complicated. 1210 00:59:34,654 --> 00:59:38,164 Look, I’ve been, I’ve been meaning to tell you something. 1211 00:59:38,283 --> 00:59:40,743 ‐There you are. ‐Hi. 1212 00:59:40,827 --> 00:59:43,037 What are you two doing out here in the cold? 1213 00:59:43,121 --> 00:59:45,211 Uh... Mom! 1214 00:59:45,290 --> 00:59:47,630 ‐What are you doin’ here? ‐I came to check on things. 1215 00:59:47,751 --> 00:59:51,421 And see how the decorations were going. 1216 00:59:51,505 --> 00:59:53,635 And actually Uncle Leon is bringing in some groceries 1217 00:59:53,715 --> 00:59:56,255 that I brought over and I’m sure he could use your help, Calvin. 1218 00:59:56,343 --> 00:59:58,933 Yeah, for sure. You good, Amy? 1219 00:59:59,012 --> 01:00:00,472 Oh, yeah, I’m‐I’m great. 1220 01:00:00,597 --> 01:00:02,677 Uh, thank you for helping me with my jacket. 1221 01:00:02,808 --> 01:00:05,638 No problem. I’ll see you tomorrow to do the gift bags. 1222 01:00:05,727 --> 01:00:07,477 Yup. Bright and early. 1223 01:00:07,604 --> 01:00:10,324 ‐Right. Goodnight. ‐Goodnight. 1224 01:00:10,398 --> 01:00:13,068 ‐I’ll see you inside, mom. ‐Sounds good. 1225 01:00:13,151 --> 01:00:14,321 All right. 1226 01:00:19,074 --> 01:00:21,584 ‐So... ‐So... 1227 01:00:21,660 --> 01:00:25,580 ‐It is a work in progress. ‐Clearly. 1228 01:00:25,664 --> 01:00:29,044 It seems like there’s a lot still left to do in just a week. 1229 01:00:29,167 --> 01:00:31,497 Right, and I do have a couple of assistants 1230 01:00:31,586 --> 01:00:33,376 coming in next week to help with the stuff 1231 01:00:33,505 --> 01:00:35,885 that we don’t want weathered right before the reunion. 1232 01:00:36,007 --> 01:00:37,217 Mm. 1233 01:00:37,342 --> 01:00:40,472 And, uh, the Santa set‐up? 1234 01:00:40,554 --> 01:00:42,474 I think you’re gonna love it. 1235 01:00:43,431 --> 01:00:44,771 Well, I hope so. 1236 01:00:49,563 --> 01:00:52,863 ‐So much good stuff. ‐Merry Christmas! 1237 01:00:52,983 --> 01:00:55,193 ‐Look at these swag bags! ‐Hey. Hey. 1238 01:00:55,318 --> 01:00:58,068 Good morning, look at all these brands I got to sponsor 1239 01:00:58,196 --> 01:00:59,656 our swag bags for free. 1240 01:00:59,739 --> 01:01:02,329 ‐Oh, Tiffany, that is amazing! ‐Yes. 1241 01:01:02,409 --> 01:01:04,539 Well, you guys, let’s get going. 1242 01:01:04,619 --> 01:01:06,119 They’re not gonna stuff themselves. 1243 01:01:06,204 --> 01:01:08,504 ‐Right. ‐Let’s get to stuffing them. 1244 01:01:10,292 --> 01:01:12,252 Oh, you guys, it’s my manager, I gotta take this. 1245 01:01:12,377 --> 01:01:15,837 ‐One second. Hey, Ricky. ‐Oh. Okay. 1246 01:01:15,922 --> 01:01:18,382 ‐She’s not coming back, is she? ‐Definitely not. 1247 01:01:18,466 --> 01:01:20,386 I guess it’s just us, huh? 1248 01:01:20,468 --> 01:01:21,718 I guess so. 1249 01:01:24,514 --> 01:01:26,724 Can you go first? I’m scared to. 1250 01:01:26,808 --> 01:01:28,478 ‐Okay. ‐ 1251 01:01:33,940 --> 01:01:36,730 "You will find the true path to love." 1252 01:01:36,818 --> 01:01:38,818 ‐Mm‐hmm. ‐I could get with that. 1253 01:01:38,904 --> 01:01:41,664 ‐I think you have mine. Give me! ‐Absolutely not! 1254 01:01:41,740 --> 01:01:44,830 ‐ ‐Here. 1255 01:01:44,910 --> 01:01:47,370 ‐This is yours. ‐All right, let’s see. 1256 01:01:52,500 --> 01:01:54,210 "You will catch a shooting star." 1257 01:01:54,294 --> 01:01:56,424 Oh, maybe you did get mine. Give, give. 1258 01:01:56,546 --> 01:01:58,586 ‐Nope. ‐Nope? 1259 01:02:00,467 --> 01:02:03,587 ‐Okay. ‐I did get you something though. 1260 01:02:03,720 --> 01:02:06,260 ‐You did? ‐Follow me. 1261 01:02:08,350 --> 01:02:09,430 Okay. 1262 01:02:17,275 --> 01:02:19,685 ‐What is this? ‐Just a little gift. 1263 01:02:19,778 --> 01:02:22,908 Just to say thank you for making our family reunion a great one. 1264 01:02:24,950 --> 01:02:26,990 Yeah, a film fanatic gift bag for all your 1265 01:02:27,118 --> 01:02:28,788 Christmas binge‐watching. 1266 01:02:28,870 --> 01:02:31,580 Calvin, this is so sweet. 1267 01:02:31,665 --> 01:02:33,125 I mean, you’re gonna share it with me, right, 1268 01:02:33,208 --> 01:02:34,918 when I come over to binge‐watch with you? 1269 01:02:35,001 --> 01:02:38,301 But you’re welcome. 1270 01:02:38,380 --> 01:02:40,380 Oh, my God, you guys, I’m so sorry, I just had to take 1271 01:02:40,465 --> 01:02:42,005 like, a hundred calls, and I really hope 1272 01:02:42,133 --> 01:02:43,633 you saved me some food. 1273 01:02:45,845 --> 01:02:48,255 Okay, w‐w‐what’s goin’ on here? Did... What did I miss? 1274 01:02:48,348 --> 01:02:51,308 ‐Uh, nothing. Mn‐mn. ‐Nothing at all. Mn‐mn. 1275 01:02:51,434 --> 01:02:54,314 Okay, um, anyways, how would you two 1276 01:02:54,396 --> 01:02:56,556 like to come with me to Ms. Pia Perna’s 1277 01:02:56,648 --> 01:02:58,228 rockin’ holiday party tomorrow night? 1278 01:02:58,316 --> 01:03:00,526 Wait! You mean the Pia Perna? 1279 01:03:00,652 --> 01:03:02,822 ‐Like, the music producer? ‐Yeah. 1280 01:03:02,904 --> 01:03:05,994 Like, the one who produced my entire album. Hello! 1281 01:03:06,074 --> 01:03:08,034 Amy, you actually met her the same day you met me 1282 01:03:08,159 --> 01:03:09,289 at the salon, remember? 1283 01:03:09,369 --> 01:03:12,829 ‐Oh, wait. She was so young. ‐She is. 1284 01:03:12,914 --> 01:03:16,134 Which means that this party is gonna be fun, right? 1285 01:03:17,502 --> 01:03:19,842 ‐Definitely. ‐Definitely. 1286 01:03:19,963 --> 01:03:22,923 Okay, so t‐this is gonna be a thing now. 1287 01:03:23,008 --> 01:03:24,968 You guys are just gonna start talking together? 1288 01:03:25,051 --> 01:03:27,091 ‐No. ‐Uh, no. Mn‐mn. 1289 01:03:39,941 --> 01:03:42,281 None of these look great. 1290 01:03:42,360 --> 01:03:45,030 I’m going to a gorgeously famous producer’s party 1291 01:03:45,155 --> 01:03:47,375 with an equally gorgeously famous singer. 1292 01:03:47,490 --> 01:03:49,700 You are equally as gorgeous, okay? 1293 01:03:49,826 --> 01:03:53,786 And you looked great in all of those. 1294 01:03:53,872 --> 01:03:56,002 ‐Really? ‐Um, yeah. 1295 01:03:56,082 --> 01:03:57,632 I think the real question is 1296 01:03:57,709 --> 01:04:00,289 who are you trying to look amazing for. 1297 01:04:00,378 --> 01:04:03,508 And if we’re talking about Calvin, 1298 01:04:03,590 --> 01:04:04,760 that one. 1299 01:04:04,883 --> 01:04:08,053 This one? Okay. 1300 01:04:16,770 --> 01:04:19,190 Tiffany, when are Mona and your dad getting here? 1301 01:04:19,272 --> 01:04:22,232 They’re not coming, they said Jonah’s Secret Santa exchange 1302 01:04:22,317 --> 01:04:24,027 at school ran late, so... 1303 01:04:24,110 --> 01:04:27,570 Ugh, so Mona’s leaving me here with all these young people? 1304 01:04:27,655 --> 01:04:31,025 ‐I’m gonna need a drink. ‐But you don’t drink. 1305 01:04:31,117 --> 01:04:32,907 I’ll make it a virgin. 1306 01:04:34,996 --> 01:04:37,576 So, what did you think of the album? 1307 01:04:37,665 --> 01:04:40,245 Well, I‐I told Tiffany I thought it was amazing. 1308 01:04:40,335 --> 01:04:43,925 I mean, the album covers and the singles are perfect. 1309 01:04:44,005 --> 01:04:47,085 December Dreams deserves all the attention it’s getting. 1310 01:04:47,175 --> 01:04:50,605 Aww. Thank you. And that one was totally my baby, too. 1311 01:04:50,720 --> 01:04:54,770 ‐Oh, yeah? You did a great job. ‐Oh, stop. Seriously. 1312 01:04:54,891 --> 01:04:57,101 But not really. 1313 01:04:57,185 --> 01:04:59,565 Now, if we can just get Frostbitten to become a hit, 1314 01:04:59,646 --> 01:05:02,106 right, we’ll definitely get a new record deal. 1315 01:05:02,190 --> 01:05:05,650 One hundred percent. Done. 1316 01:05:05,777 --> 01:05:10,197 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1317 01:05:10,281 --> 01:05:14,791 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 1318 01:05:14,869 --> 01:05:18,999 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1319 01:05:19,124 --> 01:05:23,634 ♪ Follow me in merry measures ♪ 1320 01:05:23,711 --> 01:05:28,051 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1321 01:05:28,133 --> 01:05:32,603 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 1322 01:05:32,679 --> 01:05:36,929 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1323 01:05:43,565 --> 01:05:44,655 Hm. 1324 01:05:47,861 --> 01:05:50,781 Wow! She actually came. 1325 01:05:55,034 --> 01:05:56,664 You look... 1326 01:05:57,454 --> 01:05:59,084 I mean... 1327 01:05:59,164 --> 01:06:00,414 I have nothin’. 1328 01:06:00,498 --> 01:06:02,328 I will take that as a compliment. 1329 01:06:02,417 --> 01:06:04,837 Yeah. I’m speechless. 1330 01:06:04,919 --> 01:06:07,959 Well, I will say this, I didn’t go shopping for this dress. 1331 01:06:08,047 --> 01:06:11,837 I just happened to have it and I threw it on. 1332 01:06:11,926 --> 01:06:13,506 This was definitely the right choice. 1333 01:06:15,472 --> 01:06:17,012 Amy! 1334 01:06:17,098 --> 01:06:19,098 You made it! Yay! 1335 01:06:19,184 --> 01:06:21,444 I’m so happy you came. 1336 01:06:21,519 --> 01:06:23,309 And that dress looks great on you. 1337 01:06:23,396 --> 01:06:24,976 It sure does. 1338 01:06:26,858 --> 01:06:28,988 I think I’m gonna get a drink. You want one? 1339 01:06:29,068 --> 01:06:32,658 ‐Please, a double. ‐Okay. 1340 01:06:36,367 --> 01:06:39,247 Hi, can I get a Cosmo, please? Oh, did you want another? 1341 01:06:39,370 --> 01:06:40,620 Yeah, uh, Shirley Temple, please. 1342 01:06:40,705 --> 01:06:43,165 ‐Thank you. ‐Of course. 1343 01:06:43,249 --> 01:06:46,289 So did you see that Amy outside? 1344 01:06:46,377 --> 01:06:48,497 The family reunion event‐planner. 1345 01:06:48,588 --> 01:06:50,628 Oh, right, yeah, uh, she’s out back 1346 01:06:50,715 --> 01:06:52,925 with your son swooning over her. 1347 01:06:53,051 --> 01:06:54,971 ‐Oh. ‐Pia! 1348 01:06:55,053 --> 01:06:58,393 ‐Frankie. Hi. Merry Christmas. ‐Hello. Merry Christmas. 1349 01:06:58,473 --> 01:07:00,733 ‐Thanks so much for having me. ‐Thank you for coming. 1350 01:07:00,850 --> 01:07:03,560 Oh, Frankie, this is Eve. Eve is Tiff’s aunt. 1351 01:07:03,645 --> 01:07:05,235 ‐Eve, Frankie Diaz. ‐Hello. 1352 01:07:05,313 --> 01:07:07,233 Hey there, very nice to meet you. Happy holidays. 1353 01:07:07,357 --> 01:07:08,647 Well, Merry Christmas to you, too. 1354 01:07:08,733 --> 01:07:11,243 ‐Thank you. ‐So how do you know our Tiffany? 1355 01:07:11,319 --> 01:07:14,779 Oh, right. Well, Pia and I go way back. 1356 01:07:14,906 --> 01:07:16,986 I heard Tiffany was looking for an event designer, 1357 01:07:17,075 --> 01:07:19,165 and I tried to get the gig, but didn’t work out. 1358 01:07:19,244 --> 01:07:21,754 But aren’t you with Diaz Designs? 1359 01:07:21,829 --> 01:07:23,999 Well, I am Diaz Designs. 1360 01:07:24,082 --> 01:07:26,382 ‐My family owns it. ‐Oh! 1361 01:07:26,459 --> 01:07:28,499 But we did hire you. 1362 01:07:28,586 --> 01:07:30,546 Your event planner, Amy. 1363 01:07:33,716 --> 01:07:35,546 So I was gonna ask you. 1364 01:07:35,635 --> 01:07:38,515 I know you have the reunion 1365 01:07:38,596 --> 01:07:40,886 on the eve of Christmas Eve 1366 01:07:40,974 --> 01:07:42,684 and then Christmas with your parents. 1367 01:07:42,767 --> 01:07:45,597 Me and, me and my mom. 1368 01:07:45,687 --> 01:07:48,227 But I don’t have any Christmas Eve plans. 1369 01:07:48,314 --> 01:07:51,864 So if you don’t either, I was thinking, 1370 01:07:51,943 --> 01:07:55,073 you and I could watch Christmas movies if you want. 1371 01:07:55,154 --> 01:07:58,124 ‐I would actually love that. ‐Yeah? 1372 01:08:00,159 --> 01:08:03,699 ‐Uh, but... ‐Let me guess. 1373 01:08:03,788 --> 01:08:05,748 You already have a New Year’s event plan for work, huh? 1374 01:08:05,832 --> 01:08:08,132 No, no, it’s not that, it’s just... 1375 01:08:08,209 --> 01:08:10,959 ‐What is it? ‐The‐the truth is... 1376 01:08:11,087 --> 01:08:13,457 ‐Yeah? ‐My job‐‐ 1377 01:08:13,590 --> 01:08:15,970 What job, dear? 1378 01:08:16,092 --> 01:08:18,642 ’Cause as far as I can tell, you don’t have a job now. 1379 01:08:18,720 --> 01:08:20,510 Frankie? What are you doing here? 1380 01:08:20,638 --> 01:08:24,308 ‐Frankie, hi. ‐Tiffany, hi. How are you? 1381 01:08:24,392 --> 01:08:25,642 I’m good. How are you? 1382 01:08:25,768 --> 01:08:27,438 ‐Merry Christmas. ‐Merry Christmas. 1383 01:08:27,520 --> 01:08:29,940 Let me tell you, your girl here is killing it. 1384 01:08:30,023 --> 01:08:31,863 Oh, no, not really killing it, 1385 01:08:31,983 --> 01:08:34,283 because she quit, and took his gig. 1386 01:08:34,360 --> 01:08:36,320 Well, that’s not entirely true. 1387 01:08:36,404 --> 01:08:38,574 Oh, really, Amy? Well, then what is true? 1388 01:08:38,656 --> 01:08:41,326 Because Frankie said you took his job 1389 01:08:41,409 --> 01:08:43,739 that our family was considering his company for. 1390 01:08:43,828 --> 01:08:45,828 Or did you just not realize that? 1391 01:08:45,913 --> 01:08:48,253 Tiffany, look, I was meaning to tell you. 1392 01:08:48,333 --> 01:08:51,673 ‐I did work for Frankie‐‐ ‐Before you took my client. 1393 01:08:51,753 --> 01:08:53,673 I mean, what else is there to explain, Amy? 1394 01:08:53,755 --> 01:08:55,845 That maybe you stole my ideas, too? 1395 01:08:55,923 --> 01:08:59,763 You worked for me. Your ideas were mine. 1396 01:08:59,844 --> 01:09:01,264 Or did you not read your contract 1397 01:09:01,346 --> 01:09:02,676 you signed upon your hire? 1398 01:09:02,764 --> 01:09:03,974 Tiffany, 1399 01:09:04,057 --> 01:09:05,677 I was meaning to tell you this, but‐‐ 1400 01:09:05,808 --> 01:09:07,768 She was hoping to wait until she got final payment. 1401 01:09:07,852 --> 01:09:09,022 ‐I’m fairly sure. ‐Okay. 1402 01:09:09,103 --> 01:09:10,523 Could you guys take this out front? 1403 01:09:10,605 --> 01:09:12,825 This is really not a good look for Tiffany. 1404 01:09:12,899 --> 01:09:14,529 Well, don’t you worry about that. 1405 01:09:14,609 --> 01:09:17,489 ‐Calvin, I’m ready to go. ‐No problem, mom. 1406 01:09:18,446 --> 01:09:19,816 Uh... 1407 01:09:21,032 --> 01:09:22,702 I’ll see you later. 1408 01:09:29,082 --> 01:09:31,462 We should talk about this another day. 1409 01:09:31,542 --> 01:09:36,052 I will just see myself out. 1410 01:09:38,216 --> 01:09:41,296 And you’ll surely be hearing from my lawyer. 1411 01:09:42,428 --> 01:09:44,808 Merry Christmas, Ames. 1412 01:09:44,889 --> 01:09:48,349 ‐Just have a misunderstanding. ‐Right. 1413 01:09:48,434 --> 01:09:51,234 And we spoke most of the time and she told me‐‐ 1414 01:09:51,354 --> 01:09:52,654 Calvin! 1415 01:09:55,316 --> 01:09:57,646 I’ll meet you at the car. 1416 01:09:57,735 --> 01:09:59,395 I’m sorry. 1417 01:09:59,487 --> 01:10:02,527 I‐I meant to tell you. 1418 01:10:02,615 --> 01:10:05,865 ‐I tried to tell you. ‐Yeah, but you didn’t. 1419 01:10:08,913 --> 01:10:10,583 I gotta go, Amy. 1420 01:10:41,279 --> 01:10:43,659 ‐Oh, thanks, sweetheart. ‐Here. 1421 01:10:43,781 --> 01:10:46,031 Oh, that’ll be Amy with the last of the drop‐offs. 1422 01:10:46,117 --> 01:10:48,117 ‐Would you grab that, hon? ‐Certainly. 1423 01:10:54,125 --> 01:10:56,885 Kayleigh, hi! Where’s Amy? 1424 01:10:56,961 --> 01:10:59,301 Uh, Amy’s actually not feeling great, 1425 01:10:59,380 --> 01:11:01,920 so I’ll be taking over for the remainder of the project. 1426 01:11:02,008 --> 01:11:03,758 Um, she’ll be issuing a full refund 1427 01:11:03,843 --> 01:11:06,473 for the inconvenience, but... 1428 01:11:06,554 --> 01:11:08,974 ‐May I come in? ‐Well, sure, come on. 1429 01:11:14,854 --> 01:11:18,114 Look at that, candy‐cane lane. 1430 01:11:18,191 --> 01:11:20,941 ‐Told you. ‐What’d you tell me? 1431 01:11:21,027 --> 01:11:23,147 What exactly did you tell me? 1432 01:11:27,742 --> 01:11:29,082 Aunt Alma. 1433 01:11:30,995 --> 01:11:32,325 Auntie? 1434 01:11:36,000 --> 01:11:37,130 Kayleigh. 1435 01:11:37,210 --> 01:11:38,340 I didn’t know you were 1436 01:11:38,419 --> 01:11:39,839 stopping by, I was just, 1437 01:11:39,921 --> 01:11:40,961 uh, heading out. 1438 01:11:41,047 --> 01:11:43,337 Amy is not here today? 1439 01:11:43,466 --> 01:11:47,846 Yeah, um, she asked me to cover the rest of the event, 1440 01:11:47,929 --> 01:11:50,139 given the circumstances. 1441 01:11:50,223 --> 01:11:51,853 But I’m actually glad you’re here 1442 01:11:51,974 --> 01:11:54,274 because I wanted to tell you 1443 01:11:54,352 --> 01:11:57,352 it’s my fault, the way that everything went down. 1444 01:11:58,564 --> 01:12:00,984 What’s your fault? 1445 01:12:01,067 --> 01:12:04,277 Amy did wanna tell Tiffany that we left Frankie’s company. 1446 01:12:04,362 --> 01:12:09,072 But I said that I would take care of it and then I just 1447 01:12:09,200 --> 01:12:12,160 didn’t take care of it. 1448 01:12:12,245 --> 01:12:14,755 I was just so mad at Frankie for trying to take this gig 1449 01:12:14,872 --> 01:12:17,672 away from Amy and use the designs himself. 1450 01:12:17,750 --> 01:12:20,380 He was a terrible boss to her. 1451 01:12:20,461 --> 01:12:22,341 She was up for a big promotion, 1452 01:12:22,421 --> 01:12:26,511 and he used his family connections to take it. 1453 01:12:26,592 --> 01:12:29,642 Then he was going to literally take the ideas 1454 01:12:29,720 --> 01:12:31,180 that Tiffany loved, use them, 1455 01:12:31,264 --> 01:12:33,064 and not let Amy design her own work. 1456 01:12:33,182 --> 01:12:36,312 Wow. That’s pretty insane. 1457 01:12:36,394 --> 01:12:37,524 ‐I didn’t know. ‐You know... 1458 01:12:37,603 --> 01:12:38,653 After hearing all this 1459 01:12:38,729 --> 01:12:40,689 and actually meeting that man, 1460 01:12:40,773 --> 01:12:42,523 I’m not surprised. 1461 01:12:42,608 --> 01:12:44,568 Yeah, well, we really are sorry 1462 01:12:44,652 --> 01:12:46,742 for the way that everything went down. 1463 01:12:46,821 --> 01:12:49,241 And if you wanna bring someone else in to work the event... 1464 01:12:49,365 --> 01:12:51,615 ‐We understand. ‐Hm. 1465 01:12:51,742 --> 01:12:53,992 Either way, Amy said it’s probably not a good idea 1466 01:12:54,078 --> 01:12:56,078 for her to come, so... 1467 01:12:56,163 --> 01:12:58,793 Unless you feel otherwise, 1468 01:12:58,916 --> 01:13:01,586 I’ll be here Saturday for the event alone. 1469 01:13:01,669 --> 01:13:03,249 ‐Yeah. ‐Hm. 1470 01:13:05,089 --> 01:13:09,009 Hey, where’d these come from? Amy didn’t mention these. 1471 01:13:09,093 --> 01:13:11,723 Yeah, uh... 1472 01:13:11,804 --> 01:13:14,184 They are a special gift from Amy for the whole family 1473 01:13:14,265 --> 01:13:16,025 since you guys never exchange gifts. 1474 01:13:16,100 --> 01:13:18,770 Don’t worry, it’s outside the budget. 1475 01:13:18,853 --> 01:13:21,063 Just something she wanted to do. 1476 01:13:29,238 --> 01:13:33,528 I guess you kinda liked that girl, didn’t you? 1477 01:13:33,618 --> 01:13:38,248 Yeah, I kinda did, actually. How did you know? 1478 01:13:38,331 --> 01:13:40,621 I know what you look like when you’re smitten. 1479 01:13:40,708 --> 01:13:42,628 Hm. 1480 01:13:42,710 --> 01:13:45,920 Your father used to look at me that way. 1481 01:13:46,005 --> 01:13:47,805 And I guess 1482 01:13:47,924 --> 01:13:51,304 I was kind of a complicated woman as well. 1483 01:13:51,385 --> 01:13:53,925 You still are, mother. 1484 01:13:54,013 --> 01:13:57,223 ‐And you like that. ‐ 1485 01:13:57,308 --> 01:13:59,888 ‐This is sweet. ‐It is. 1486 01:14:15,493 --> 01:14:17,793 ‐Tiffany? Hey. ‐Hi. 1487 01:14:18,746 --> 01:14:21,826 Eve. Hi. 1488 01:14:21,916 --> 01:14:24,836 ‐May we come in? ‐Of course. Yeah. 1489 01:14:25,962 --> 01:14:28,382 This is quite tasteful. 1490 01:14:28,506 --> 01:14:31,336 Thank you. That means a lot coming from you. 1491 01:14:33,010 --> 01:14:35,100 I got all of your voicemails. 1492 01:14:35,179 --> 01:14:37,679 All five of them. 1493 01:14:37,765 --> 01:14:39,815 As well as three emails. 1494 01:14:39,892 --> 01:14:41,982 Right, a‐and I wanted to apologize 1495 01:14:42,061 --> 01:14:43,731 to you in person, but I‐‐ 1496 01:14:43,854 --> 01:14:46,694 But you’ve already done that eight times. 1497 01:14:46,774 --> 01:14:49,284 Which is more than enough. 1498 01:14:49,360 --> 01:14:51,200 Look, the reason why we’re here 1499 01:14:51,278 --> 01:14:53,028 is because we wanted to say thank you. 1500 01:14:53,114 --> 01:14:55,164 I stopped by Aunt Alma’s this morning, 1501 01:14:55,241 --> 01:14:57,531 and the reunion you put together 1502 01:14:57,660 --> 01:15:00,160 is simply amazing. 1503 01:15:06,043 --> 01:15:08,883 Well, I‐I’m really glad you guys are happy. 1504 01:15:09,005 --> 01:15:11,345 And Aunt Eve here told me 1505 01:15:11,424 --> 01:15:14,224 about everything else as well, so... 1506 01:15:14,301 --> 01:15:16,011 ‐Everything else? ‐Yeah. 1507 01:15:16,095 --> 01:15:18,855 About Frankie being a total jerk, 1508 01:15:18,931 --> 01:15:20,391 him trying to take this gig from you 1509 01:15:20,474 --> 01:15:24,064 and just being a crappy human, period. 1510 01:15:24,145 --> 01:15:25,315 Right. 1511 01:15:25,396 --> 01:15:28,976 So we’re sorry that that happened. 1512 01:15:29,066 --> 01:15:31,986 But it still doesn’t take back the fact that 1513 01:15:32,069 --> 01:15:35,739 what you did was inexcusable. 1514 01:15:35,823 --> 01:15:37,993 That’s right, and so we feel the only way 1515 01:15:38,075 --> 01:15:40,735 that you could truly make it up to us 1516 01:15:40,870 --> 01:15:43,910 is for you to attend our family reunion, 1517 01:15:43,998 --> 01:15:46,418 to ensure that nothing else goes wrong. 1518 01:15:47,626 --> 01:15:50,086 Wait. Seriously? 1519 01:15:50,171 --> 01:15:52,841 Plus, I mean, it already feels like you’re part of the family, 1520 01:15:52,923 --> 01:15:56,683 so it would be a real shame if you missed it. 1521 01:15:56,761 --> 01:15:59,761 I know my son would feel that way. 1522 01:15:59,847 --> 01:16:02,137 You did break his heart. 1523 01:16:02,266 --> 01:16:04,556 And the least you could do is come back, 1524 01:16:04,643 --> 01:16:07,103 so you could give him his only Christmas wish. 1525 01:16:09,607 --> 01:16:11,567 Which is? 1526 01:16:11,650 --> 01:16:14,240 You, my dear. 1527 01:16:14,320 --> 01:16:18,030 I’ll admit I was a little bit resistant 1528 01:16:18,115 --> 01:16:20,155 at first. 1529 01:16:20,284 --> 01:16:22,744 But I could see 1530 01:16:22,828 --> 01:16:24,828 the minute you walked into the room with Calvin 1531 01:16:24,955 --> 01:16:28,125 that the two of you were feelin’ each other. 1532 01:16:28,250 --> 01:16:31,420 I’m just a protective mama‐bear type is all. 1533 01:16:31,504 --> 01:16:34,884 I thought you didn’t like me because, 1534 01:16:34,965 --> 01:16:37,675 I don’t know, I said something off‐putting or‐‐ 1535 01:16:37,802 --> 01:16:41,812 Amy, if you ever said anything off‐putting, 1536 01:16:41,889 --> 01:16:44,269 I wouldn’t be afraid to talk to you about it, okay? 1537 01:16:44,350 --> 01:16:47,940 ‐Trust me. Right. ‐Nor would I. Okay? 1538 01:16:48,020 --> 01:16:52,730 Well, thank you. A‐and your family means so much to me. 1539 01:16:52,817 --> 01:16:54,737 Especially Calvin. 1540 01:16:54,819 --> 01:16:57,739 I just wanna make sure that I’m listening. 1541 01:16:58,489 --> 01:16:59,819 You are. 1542 01:17:00,991 --> 01:17:03,161 Just took me a minute 1543 01:17:03,244 --> 01:17:07,254 to get used to the idea 1544 01:17:07,331 --> 01:17:10,251 and really see who you are. 1545 01:17:10,334 --> 01:17:12,674 So, do you wanna come to our family reunion? 1546 01:17:12,795 --> 01:17:15,345 We’d still love to have you. 1547 01:17:15,422 --> 01:17:17,882 ‐I would love to. ‐Yay! 1548 01:17:18,008 --> 01:17:21,178 Okay, good. Phew! Ah... 1549 01:17:21,262 --> 01:17:23,102 ‐Cheers. ‐Cheers. 1550 01:17:31,188 --> 01:17:32,688 Santa, Uncle Leon. 1551 01:17:32,773 --> 01:17:35,903 ♪ See the old man on the sleigh ♪ 1552 01:17:36,026 --> 01:17:38,696 ♪ Place some presents by the tree ♪ 1553 01:17:38,779 --> 01:17:42,319 ♪ Hope there’s one for me ♪ 1554 01:17:42,408 --> 01:17:45,368 ♪ All the little girls and boys ♪ 1555 01:17:45,452 --> 01:17:48,542 ♪ See their faces lit with joy ♪ 1556 01:17:48,664 --> 01:17:51,334 ♪ Christmas lights they’re all aglow ♪ 1557 01:17:51,417 --> 01:17:54,957 ♪ Glistening in the snow ♪ 1558 01:17:55,045 --> 01:17:57,795 ♪ Bells ringing choirs singing ♪ 1559 01:17:57,882 --> 01:18:01,642 ♪ Spreading laughter and cheer ♪ 1560 01:18:01,719 --> 01:18:04,389 ‐Hey. How we doin’? ‐Hey. 1561 01:18:04,513 --> 01:18:06,813 How you doin’, Aunt Alma? You’re not overwhelmed, are you? 1562 01:18:06,891 --> 01:18:09,521 Are you kidding me? I live for this! 1563 01:18:09,602 --> 01:18:11,652 ‐ ‐I know you do. 1564 01:18:11,729 --> 01:18:13,979 I only wish that Gladys was here to see it. 1565 01:18:14,064 --> 01:18:16,024 ‐Aw... ‐Ah, don’t we all, Auntie Alma? 1566 01:18:16,108 --> 01:18:18,988 Yeah. She sure could throw a party. 1567 01:18:19,069 --> 01:18:21,529 But, Tiffany, what you did here, thank you. 1568 01:18:21,614 --> 01:18:23,454 It’s amazing what you did for the family. 1569 01:18:23,574 --> 01:18:26,124 Thank you. Anything for the family, right? 1570 01:18:26,243 --> 01:18:28,203 I mean, that’s what Christmas is all about 1571 01:18:28,287 --> 01:18:30,747 and what the Christmas family is all about. 1572 01:18:30,873 --> 01:18:33,423 ‐That’s right. ‐Oh, wow! 1573 01:18:33,542 --> 01:18:35,592 Look at you, little handsome man. 1574 01:18:35,669 --> 01:18:37,879 Aunt Tiffany, you sure look pretty, too. 1575 01:18:37,963 --> 01:18:39,723 ‐Almost as pretty as my mom. ‐Thank you. Ah! 1576 01:18:39,798 --> 01:18:41,878 ‐Ah! ‐My little man. 1577 01:18:41,967 --> 01:18:43,427 And my biggest fan. 1578 01:18:43,552 --> 01:18:47,562 Well, one of them. And speaking of fans... 1579 01:18:47,640 --> 01:18:50,430 Attention, everyone! 1580 01:18:50,559 --> 01:18:54,269 But, uh, I think we have a special guest here tonight. 1581 01:18:56,190 --> 01:18:59,440 There we go. There’s my little man of the house! 1582 01:18:59,526 --> 01:19:02,526 Oh, my goodness! 1583 01:19:02,613 --> 01:19:04,363 Oh, my God! 1584 01:19:04,448 --> 01:19:07,448 I tried, but mom keeps bossing me around instead. 1585 01:19:07,576 --> 01:19:09,866 I thought you weren’t coming till the 27th! 1586 01:19:09,954 --> 01:19:11,714 Well, I couldn’t miss the Christmas family reunion. 1587 01:19:11,789 --> 01:19:13,289 ‐Now, could I? ‐Well, you know what? 1588 01:19:13,374 --> 01:19:14,544 I know you better get over here 1589 01:19:14,625 --> 01:19:16,045 and give your mother a big hug. 1590 01:19:16,126 --> 01:19:17,536 ‐Oh, my, look at you! ‐Of course. Hey, mama. 1591 01:19:17,628 --> 01:19:19,708 ‐Look at you. Good to see you. ‐Oh! 1592 01:19:19,797 --> 01:19:21,797 ‐Are you eatin’ okay? ‐I’m‐I’m a military man. 1593 01:19:21,882 --> 01:19:23,342 ‐I have to be in shape. ‐I know, baby. 1594 01:19:23,467 --> 01:19:26,087 ‐All right? ‐You in shape. Look at my... 1595 01:19:26,178 --> 01:19:28,468 Auntie, you’re lookin’ gorgeous over there. 1596 01:19:30,140 --> 01:19:32,890 ‐Look at your cousin. Hi. ‐Right. 1597 01:19:32,977 --> 01:19:35,897 ‐So good to have him back. ‐Yeah. 1598 01:19:35,980 --> 01:19:38,230 ‐ 1599 01:19:38,315 --> 01:19:39,315 Good to see you. 1600 01:19:39,400 --> 01:19:40,730 This is turning into 1601 01:19:40,818 --> 01:19:43,108 the most fabulous Christmas, after all. 1602 01:19:43,195 --> 01:19:44,485 Yeah, sure is, huh? 1603 01:19:44,613 --> 01:19:46,413 Aunt Alma even made some decent candy canes. 1604 01:19:46,490 --> 01:19:49,240 ‐Okay, got that right finally. ‐All right. 1605 01:19:49,326 --> 01:19:50,866 Thank you. Thank you. 1606 01:19:50,995 --> 01:19:53,665 She’s finally following your Grandma Gladys’ recipe. 1607 01:19:53,747 --> 01:19:56,667 ‐Yeah, she is. ‐My goodness. Mm. 1608 01:19:58,419 --> 01:20:01,419 And, honey, thanks in good part 1609 01:20:01,505 --> 01:20:03,665 to you and all that you’ve done, 1610 01:20:03,799 --> 01:20:07,509 we have nearly raised over $10,000 1611 01:20:07,636 --> 01:20:11,216 from family donations for Stan’s Stockings. 1612 01:20:11,348 --> 01:20:12,808 ‐We did? ‐We did. 1613 01:20:12,891 --> 01:20:14,601 ‐Wow. ‐Oh, honey. 1614 01:20:14,685 --> 01:20:17,775 You are such a marvelous man, you know that? 1615 01:20:17,855 --> 01:20:19,985 ‐I’m very proud of you. ‐Thank you. 1616 01:20:20,065 --> 01:20:22,605 And you know your dad is here. 1617 01:20:22,693 --> 01:20:26,863 He’s here with us. And I know he’s proud of you, too. 1618 01:20:26,947 --> 01:20:29,657 ‐Merry Christmas, baby. ‐Merry Christmas, mama. 1619 01:20:29,742 --> 01:20:32,542 ‐Love you. ‐Love you, baby. 1620 01:20:34,997 --> 01:20:37,997 All right, now go and say hi to the person 1621 01:20:38,083 --> 01:20:40,463 who got this thing all together. 1622 01:20:41,879 --> 01:20:43,839 Ma, Amy’s not here. 1623 01:20:43,922 --> 01:20:46,132 Mm. She is, though. 1624 01:20:47,134 --> 01:20:48,394 Over there. 1625 01:20:49,887 --> 01:20:51,557 Surprise. 1626 01:20:54,058 --> 01:20:56,558 So Christmas miracles do come true. 1627 01:20:57,561 --> 01:20:58,521 Go. 1628 01:21:12,618 --> 01:21:14,868 Well, aren’t you gonna thank me? 1629 01:21:14,953 --> 01:21:16,543 ‐For what? ‐For saving your money. 1630 01:21:16,622 --> 01:21:18,212 On a reunion photographer, of course. 1631 01:21:18,290 --> 01:21:19,500 Oh! 1632 01:21:21,335 --> 01:21:24,755 ‐Thank you. ‐And thank you. 1633 01:21:24,880 --> 01:21:27,670 You did an amazing job on this reunion, Amy. 1634 01:21:27,758 --> 01:21:31,218 You didn’t even know my family just a few weeks ago. 1635 01:21:31,303 --> 01:21:33,143 Now it’s like you’ve known us forever. 1636 01:21:33,263 --> 01:21:34,933 What can I say? 1637 01:21:35,015 --> 01:21:37,515 My family is not really in the Christmas spirit 1638 01:21:37,601 --> 01:21:42,231 and... yours just 1639 01:21:42,314 --> 01:21:43,614 inspired me. 1640 01:21:43,690 --> 01:21:46,070 Well, maybe your family could come around. 1641 01:21:46,151 --> 01:21:48,321 We’ll be happy to have ’em at the next reunion. 1642 01:21:48,445 --> 01:21:51,405 You know, get them into the holiday spirit. 1643 01:21:53,117 --> 01:21:55,237 ‐I think they’d like that. Yeah. ‐Yeah? 1644 01:21:55,327 --> 01:21:56,787 How about you, Amy? 1645 01:21:59,123 --> 01:22:02,333 ‐Would you like that? ‐What? 1646 01:22:02,459 --> 01:22:03,959 To be at the next reunion. 1647 01:22:04,044 --> 01:22:06,464 ’Cause I’d really like to have you at all of ’em. 1648 01:22:06,588 --> 01:22:09,878 ‐Oh. ‐If I had it my way, actually. 1649 01:22:09,967 --> 01:22:12,137 Well, you know I like to be put to work. 1650 01:22:12,219 --> 01:22:14,639 All right, you come to the reunions 1651 01:22:14,721 --> 01:22:17,811 and I promise to share the table with the best view with you. 1652 01:22:17,891 --> 01:22:19,141 Ah. 1653 01:22:23,480 --> 01:22:25,940 ‐Deal. ‐Deal. 1654 01:22:30,571 --> 01:22:31,951 All right, everyone! 1655 01:22:32,030 --> 01:22:34,910 And now it is time for another 1656 01:22:34,992 --> 01:22:37,742 annual Christmas family tradition. 1657 01:22:37,828 --> 01:22:39,288 We do this at my mom’s house. 1658 01:22:39,371 --> 01:22:41,711 Christmas caroling and hot coca. 1659 01:22:41,832 --> 01:22:44,132 ‐ ‐Cue the music. 1660 01:22:45,836 --> 01:22:49,796 ♪ This time ♪ ♪ I won’t let you go ♪ 1661 01:22:49,882 --> 01:22:53,182 ♪ This time ♪ ♪ I want you to know ♪ 1662 01:22:53,302 --> 01:22:57,012 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1663 01:22:57,097 --> 01:23:00,807 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1664 01:23:00,893 --> 01:23:04,653 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1665 01:23:04,730 --> 01:23:08,270 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1666 01:23:08,358 --> 01:23:11,488 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1667 01:23:11,570 --> 01:23:15,780 ♪ And be here forever on Christmas Day ♪ 1668 01:23:15,866 --> 01:23:19,826 ♪ I’m sorry baby that I left you in tears ♪ 1669 01:23:19,912 --> 01:23:23,122 ♪ Broken‐hearted with no Christmas cheer ♪ 1670 01:23:23,207 --> 01:23:26,457 ♪ I know I made you feel so so blue ♪ 1671 01:23:26,543 --> 01:23:30,713 ♪ But all I want for Christmas is you ♪ 1672 01:23:30,797 --> 01:23:34,467 ♪ ’Cause last Christmas you gave me your heart ♪ 1673 01:23:34,551 --> 01:23:38,141 ♪ And this year I’ll fall apart ♪ 1674 01:23:38,222 --> 01:23:41,432 ♪ Please baby please don’t tell me no ♪ 1675 01:23:41,558 --> 01:23:45,148 ♪ Kiss me under the mistletoe ♪ 1676 01:23:45,229 --> 01:23:48,859 ♪ This time ♪ ♪ I won’t let you go ♪ 1677 01:23:48,941 --> 01:23:52,651 ♪ This time ♪ ♪ I want you to know ♪ 1678 01:23:52,736 --> 01:23:56,316 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1679 01:23:56,406 --> 01:23:59,826 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1680 01:23:59,910 --> 01:24:03,540 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1681 01:24:03,622 --> 01:24:07,252 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1682 01:24:07,376 --> 01:24:11,046 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1683 01:24:11,129 --> 01:24:14,879 ♪ And be my gift forever on Christmas Day ♪ 1684 01:24:14,967 --> 01:24:18,717 ♪ Baby baby take me by the hand ♪ 1685 01:24:18,804 --> 01:24:22,434 ♪ Hold me close in this winter wonderland ♪ 1686 01:24:22,558 --> 01:24:23,678 ♪ While we... ♪ 1687 01:24:23,767 --> 01:24:25,517 What is that? 1688 01:24:25,602 --> 01:24:28,442 My fortune said I was supposed to catch a shooting star. 1689 01:24:29,565 --> 01:24:32,235 It lied. 1690 01:24:32,317 --> 01:24:34,777 Well, at least one of our fortunes came true. 1691 01:24:34,861 --> 01:24:37,491 ♪ You next to me ♪ 1692 01:24:37,614 --> 01:24:38,534 What do you mean? 1693 01:24:38,615 --> 01:24:40,735 ♪ Present this year ♪ 1694 01:24:40,826 --> 01:24:43,116 A true path to love? 1695 01:24:43,245 --> 01:24:45,835 I just needed a couple lampposts to get there. 1696 01:24:45,956 --> 01:24:47,286 ♪ I won’t let you go ♪ 1697 01:24:47,374 --> 01:24:49,674 Just a few. 1698 01:24:49,793 --> 01:24:51,633 ♪ I want you to know ♪ 1699 01:24:51,753 --> 01:24:55,223 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1700 01:24:55,299 --> 01:24:58,889 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1701 01:24:58,969 --> 01:25:02,679 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1702 01:25:02,806 --> 01:25:06,306 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1703 01:25:06,435 --> 01:25:10,065 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1704 01:25:10,147 --> 01:25:13,687 ♪ And be here forever on Christmas Day ♪ 1705 01:25:35,130 --> 01:25:39,380 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1706 01:25:39,509 --> 01:25:43,889 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1707 01:25:44,014 --> 01:25:48,314 ♪ ’Tis the season to be jolly ♪ 1708 01:25:48,393 --> 01:25:52,863 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1709 01:25:52,939 --> 01:25:57,319 ♪ Don now our gay apparel ♪ 1710 01:25:57,402 --> 01:26:01,702 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1711 01:26:01,782 --> 01:26:05,912 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 1712 01:26:06,036 --> 01:26:10,536 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1713 01:26:19,466 --> 01:26:24,046 ♪ See the blazing yule before us ♪ 1714 01:26:24,137 --> 01:26:28,137 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1715 01:26:28,225 --> 01:26:32,855 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 1716 01:26:32,938 --> 01:26:37,108 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1717 01:26:37,234 --> 01:26:41,614 ♪ Follow me in merry measures ♪ 1718 01:26:41,738 --> 01:26:46,028 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1719 01:26:46,118 --> 01:26:50,538 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 126086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.