Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,792 --> 00:00:47,629
PROHIBITED TO CHILDREN UNDER 18
2
00:00:59,851 --> 00:01:04,313
A FILM ADRIFT IN THE COSMOS
3
00:01:04,397 --> 00:01:06,440
- It's for you.
- Who is it?
4
00:01:06,608 --> 00:01:10,069
Your office. Call Mother afterwards,
to check about the clinic.
5
00:01:10,153 --> 00:01:11,612
I told you, I've done it.
6
00:01:11,696 --> 00:01:13,822
She's misunderstood you, then.
7
00:01:23,583 --> 00:01:25,459
When Roland drives your father
home from the clinic,
8
00:01:26,544 --> 00:01:28,796
it would be nice if they both
died in an accident.
9
00:01:30,381 --> 00:01:33,717
A FILM FOUND IN A DUMP
10
00:01:33,885 --> 00:01:35,427
Did he get his brakes repaired?
11
00:01:37,013 --> 00:01:39,014
No, I managed to make him forget.
12
00:01:41,559 --> 00:01:45,020
Seven people were killed
at Evreux junction last Sunday.
13
00:01:49,776 --> 00:01:51,193
That would be lovely.
14
00:02:00,495 --> 00:02:02,287
Hey, are you nuts?
15
00:02:18,346 --> 00:02:19,680
But what will you do?
16
00:02:21,474 --> 00:02:24,768
I'm not driving back with them.
I'll say I have a cough.
17
00:02:28,857 --> 00:02:30,232
What are you thinking?
18
00:02:31,234 --> 00:02:35,237
Is Roland getting suspicious?
He gives me funny looks at times.
19
00:02:36,156 --> 00:02:40,659
No, I let him screw me sometimes,
so he thinks I love him.
20
00:03:36,090 --> 00:03:38,550
Don't phone here again,
it's dangerous.
21
00:03:39,636 --> 00:03:43,472
The fuss was someone hitting a guy
who'd broken his headlight.
22
00:03:44,057 --> 00:03:46,016
I thought he was dead
for a moment.
23
00:03:47,560 --> 00:03:50,270
Yes, it would have been nice
if it was her.
24
00:03:51,898 --> 00:03:53,523
No, the money first.
25
00:03:54,943 --> 00:03:57,778
I always say that
because I love you.
26
00:04:00,281 --> 00:04:03,492
I've got to be careful,
after the sleeping pills and gas.
27
00:04:04,077 --> 00:04:06,870
She's stupid, but she'll catch on
sooner or later.
28
00:04:08,373 --> 00:04:11,375
The main thing is for her dad
to pop off.
29
00:04:11,542 --> 00:04:14,211
When Corinne's got the money
we'll take care of her.
30
00:04:15,380 --> 00:04:16,797
Sure I love you.
31
00:04:18,091 --> 00:04:21,218
You're my splendid bitch,
you know that.
32
00:04:22,095 --> 00:04:23,553
Till Monday, then.
33
00:04:24,264 --> 00:04:25,764
When was it, then?
34
00:04:26,641 --> 00:04:30,018
Tuesday... Tuesday evening
after the swimming pool.
35
00:04:30,895 --> 00:04:33,647
- You said it was two days ago.
- I was wrong.
36
00:04:34,774 --> 00:04:38,735
I know it was Tuesday because
I took the last pill on Wednesday.
37
00:04:39,946 --> 00:04:42,406
Anyway, I wasn't scared about it.
38
00:04:43,700 --> 00:04:46,660
Why should you be?
It wasn't the first time.
39
00:04:47,745 --> 00:04:50,455
Well, it wasn't like a women's
magazine romance.
40
00:04:54,502 --> 00:04:59,923
I don't know... his eyes were
so hard... his mouth, his words...
41
00:05:05,805 --> 00:05:07,431
He started in the Mercedes.
42
00:05:08,725 --> 00:05:13,270
I told him I went for him.
I wanted more than a quick screw.
43
00:05:13,938 --> 00:05:18,108
We ought to meet again somewhere.
Cuddling in cars is dreary.
44
00:05:20,236 --> 00:05:24,698
I said to take me home
and I'd call him in the afternoon.
45
00:05:26,284 --> 00:05:30,287
I wanted to screw,
but I'd rather wait.
46
00:05:31,456 --> 00:05:32,789
What did he say?
47
00:05:34,000 --> 00:05:39,463
He talked about my body,
and how I turned him on...
48
00:05:40,465 --> 00:05:42,424
and how it was vulgar and unkind.
49
00:05:44,302 --> 00:05:47,554
- Did you think of me, too?
- Of course I did.
50
00:05:50,975 --> 00:05:52,517
But he did drive you home.
51
00:05:52,685 --> 00:05:56,438
ANALYSIS
52
00:05:56,647 --> 00:05:59,858
But we stopped in rue Molitor...
53
00:06:00,026 --> 00:06:02,986
and kissed for a long time
in the parking place.
54
00:06:04,864 --> 00:06:07,199
He had one hand between my legs.
55
00:06:08,159 --> 00:06:10,494
The other grasping my neck.
56
00:06:11,287 --> 00:06:15,248
He stayed like that, without moving.
57
00:06:15,583 --> 00:06:16,833
And you?
58
00:06:17,251 --> 00:06:21,588
I didn't move either. I was cold.
59
00:06:23,466 --> 00:06:28,387
He guessed I wanted another drink
so we drove to St. Lazare.
60
00:06:28,638 --> 00:06:30,639
All the caf�s were shut.
61
00:06:31,057 --> 00:06:33,975
He lives in rue Pasquier,
near St. Lazare.
62
00:06:41,025 --> 00:06:43,276
I was tired and very cold.
63
00:06:44,695 --> 00:06:47,239
I realize now I wasn't drunk at all.
64
00:06:47,698 --> 00:06:52,744
I wanted him to screw me then -
anywhere, even in the lift.
65
00:06:53,621 --> 00:06:55,288
But I didn't say anything.
66
00:06:56,124 --> 00:06:59,960
His shoulder touched one of my breasts
when he shut the lift door.
67
00:07:00,169 --> 00:07:02,963
- Why?
- It just did.
68
00:07:04,465 --> 00:07:07,676
Monique came and opened the door.
69
00:07:08,970 --> 00:07:14,891
Surprising. I thought she'd gone
to Spain with that designer. You know?
70
00:07:17,311 --> 00:07:18,395
No. I don't know.
71
00:07:18,563 --> 00:07:21,523
We saw them once
in that line at the cinema.
72
00:07:21,899 --> 00:07:24,067
I didn't know she was his wife.
73
00:07:24,360 --> 00:07:26,570
They've only been married
two months.
74
00:07:29,574 --> 00:07:31,032
Well, what then?
75
00:07:32,994 --> 00:07:36,538
Well, she opened the door.
76
00:07:38,166 --> 00:07:41,877
Paul took off his coat and asked
if there was a hot drink.
77
00:07:42,795 --> 00:07:46,214
Monique said there was only whiskey
and some vile red wine.
78
00:07:46,757 --> 00:07:48,383
She started laughing.
79
00:07:48,968 --> 00:07:51,553
Paul began to look annoyed.
80
00:07:52,054 --> 00:07:54,097
I burst into laughter, too.
81
00:07:54,599 --> 00:07:58,226
He looked at us, then said
he'd go and change his clothes.
82
00:07:59,437 --> 00:08:01,480
I went with Monique to her room.
83
00:08:01,772 --> 00:08:05,567
Not bad. There was a fire.
84
00:08:06,486 --> 00:08:08,653
I took off my raincoat.
85
00:08:10,072 --> 00:08:11,907
Monique looked at me.
86
00:08:12,992 --> 00:08:15,827
She asked why I seemed
to be shivering...
87
00:08:16,913 --> 00:08:19,581
...if I was cold I could undress.
88
00:08:20,917 --> 00:08:22,876
No need to feel embarrassed.
89
00:08:23,586 --> 00:08:25,212
Then she helped me.
90
00:08:25,588 --> 00:08:26,713
To do what?
91
00:08:27,924 --> 00:08:30,717
Take off my skirt and pullover.
92
00:08:31,761 --> 00:08:32,928
I see.
93
00:08:34,764 --> 00:08:37,474
I was in my bra and panties.
94
00:08:39,227 --> 00:08:42,729
I went to the fire.
My back was to her,
95
00:08:43,064 --> 00:08:45,232
but I knew she was watching me.
96
00:08:46,150 --> 00:08:48,777
I asked why she said nothing.
97
00:08:49,737 --> 00:08:52,739
She didn't reply, so I turned around.
98
00:08:53,616 --> 00:08:56,326
She was by the window,
her back to me.
99
00:08:57,245 --> 00:09:02,958
She sensed my gaze. She took off
her dressing gown. She was naked.
100
00:09:04,919 --> 00:09:08,838
She asked if I thought her bottom
was too big. I said no.
101
00:09:10,633 --> 00:09:16,805
She turned around, parted her legs
and asked me to describe them.
102
00:09:18,349 --> 00:09:21,059
I said she had white thighs...
103
00:09:22,144 --> 00:09:25,146
...and her bush
was a black smudge above them.
104
00:09:28,568 --> 00:09:30,277
She called Paul.
105
00:09:33,197 --> 00:09:35,031
She came up behind me.
106
00:09:35,241 --> 00:09:36,324
Why?
107
00:09:38,953 --> 00:09:41,788
To unhook my bra.
108
00:09:45,835 --> 00:09:49,004
Then Paul came in.
109
00:09:50,673 --> 00:09:55,385
Wearing pajamas, the coat open.
He had a bottle of whiskey.
110
00:09:56,804 --> 00:09:58,555
He made me drink.
111
00:10:00,308 --> 00:10:03,643
Then he told Monique to go on.
112
00:10:03,978 --> 00:10:05,645
What was she doing?
113
00:10:06,564 --> 00:10:08,607
Fondling my breasts.
114
00:10:11,611 --> 00:10:12,736
And then?
115
00:10:15,781 --> 00:10:20,869
Paul stripped off too,
and flaunted his penis for me.
116
00:10:21,120 --> 00:10:23,997
He told Monique to take off
my panties.
117
00:10:24,624 --> 00:10:28,668
He made me kneel and put my head
between Monique's legs.
118
00:10:30,755 --> 00:10:33,048
Now my back was turned to Paul.
119
00:10:34,467 --> 00:10:38,720
I remember she was
describing my buttocks...
120
00:10:39,430 --> 00:10:42,057
...and he gazed at them
all the time...
121
00:10:45,811 --> 00:10:48,146
...then came closer
and fingered them.
122
00:10:48,439 --> 00:10:52,317
The rest of the bottle
was poured over my back.
123
00:10:53,319 --> 00:10:56,029
I felt the liquid run between
my buttocks.
124
00:10:56,989 --> 00:11:01,201
Paul knelt and began to lick my ass.
125
00:11:01,410 --> 00:11:03,036
It wasn't unpleasant.
126
00:11:04,163 --> 00:11:05,997
It was quite wonderful.
127
00:11:07,625 --> 00:11:10,460
I felt Monique's bush against my neck...
128
00:11:11,712 --> 00:11:17,258
...her hair mingling with my hair.
129
00:11:20,262 --> 00:11:23,640
While her husband
caressed my buttocks...
130
00:11:23,933 --> 00:11:27,102
...she put my hands
on her buttocks...
131
00:11:27,603 --> 00:11:32,357
...and she fondled my breasts again.
132
00:11:34,527 --> 00:11:38,822
I felt her buttocks open to receive
my fingers, then close upon them.
133
00:11:39,281 --> 00:11:40,323
And you?
134
00:11:43,494 --> 00:11:47,747
They wanted me to talk about it,
so that my sensations would excite them.
135
00:11:50,000 --> 00:11:52,043
Only Gitanes?
No American cigarettes?
136
00:11:52,378 --> 00:11:53,920
In my jacket.
137
00:12:01,220 --> 00:12:02,512
None left.
138
00:12:03,639 --> 00:12:06,099
- Take a Gitane.
- I can't bear them.
139
00:12:08,310 --> 00:12:09,436
Is that all?
140
00:12:10,020 --> 00:12:15,275
After a while, Paul asked Monique
to change places with me.
141
00:12:19,947 --> 00:12:26,202
She kissed my bush while I helped
Paul screw her from behind.
142
00:12:27,163 --> 00:12:28,371
And that was all?
143
00:12:28,914 --> 00:12:31,583
Then we watched each
other masturbate.
144
00:12:33,419 --> 00:12:38,298
Then Paul cried:
"To the kitchen, pussies!"
145
00:12:38,507 --> 00:12:42,010
- What for?
- I'm telling you.
146
00:12:42,511 --> 00:12:46,931
On the fridge there was
a dish of milk for the cat.
147
00:12:48,058 --> 00:12:52,020
Monique said: "What will you
bet me to sit in the dish?"
148
00:12:52,897 --> 00:12:54,981
"I bet you wouldn't dare," said Paul.
149
00:12:55,232 --> 00:12:59,402
She climbed on the sink,
level with the fridge,
150
00:12:59,570 --> 00:13:02,489
and sat in the dish.
151
00:13:02,907 --> 00:13:07,160
Never taking her eyes off us,
she ordered us to masturbate.
152
00:13:07,703 --> 00:13:08,828
Is that all?
153
00:13:10,039 --> 00:13:14,125
Paul told me to stop
just as I was coming...
154
00:13:15,127 --> 00:13:18,171
...and to climb up
on the sink, too...
155
00:13:19,757 --> 00:13:21,841
...and kneel in front of Monique.
156
00:13:22,426 --> 00:13:25,053
Then he took an egg from the fridge.
157
00:13:26,680 --> 00:13:31,142
I licked Monique's pussy,
in the milk...
158
00:13:32,269 --> 00:13:36,105
...and he put an egg
between my buttocks.
159
00:13:36,732 --> 00:13:40,735
When I came the egg broke
and ran down my legs.
160
00:13:42,363 --> 00:13:46,115
- Is this true, or a nightmare?
- I don't know.
161
00:13:47,409 --> 00:13:50,453
I adore you, Corinne.
Come and work me up.
162
00:13:51,247 --> 00:13:52,247
SATURDAY
163
00:13:52,248 --> 00:13:54,707
SATURDAY
10:00 AM
164
00:13:55,251 --> 00:13:57,252
Hurry up, or the highway
will be jammed.
165
00:13:57,419 --> 00:13:59,128
I'll show you!
166
00:14:01,674 --> 00:14:03,174
Get a move on!
167
00:14:03,592 --> 00:14:04,551
Hey, mister!
168
00:14:04,718 --> 00:14:06,761
What make is this junker?
- Get lost.
169
00:14:06,929 --> 00:14:08,930
I know what it is.
170
00:14:09,932 --> 00:14:12,767
It's a crapped-out Facel.
171
00:14:13,894 --> 00:14:15,395
As crapped-out as your wife.
172
00:14:18,607 --> 00:14:20,775
A crapped-out Facel!
173
00:14:30,703 --> 00:14:32,370
They've damaged the Dauphine.
174
00:14:32,454 --> 00:14:33,621
SCENE OF PARISIAN LIFE
175
00:14:34,707 --> 00:14:35,748
What is it?
176
00:14:38,544 --> 00:14:39,460
It's fine.
177
00:14:39,628 --> 00:14:41,838
Mom, they've damaged the Dauphine!
178
00:14:43,757 --> 00:14:46,426
- Particulars must be exchanged.
- I'll kick your particulars!
179
00:14:47,511 --> 00:14:48,303
Mom!
180
00:14:51,682 --> 00:14:55,310
- Want some money? Shut up, then.
- Thanks.
181
00:15:01,150 --> 00:15:03,026
Hey, 8805!
182
00:15:06,238 --> 00:15:09,032
- See what you've done to my car?
- Your car's all right.
183
00:15:09,199 --> 00:15:10,533
The bumper's dented.
184
00:15:11,827 --> 00:15:14,287
Bumpers are made to be bumped.
185
00:15:17,708 --> 00:15:21,252
Just because your father-in-law
owns the building...
186
00:15:21,962 --> 00:15:25,048
Just because you've got a dress
from Chez Dolores...
187
00:15:25,215 --> 00:15:26,549
Give me your details.
188
00:15:30,137 --> 00:15:30,970
Georges!
189
00:15:32,222 --> 00:15:34,098
Give me the paint thing
from the trunk.
190
00:15:39,855 --> 00:15:41,940
Toffee-nosed little bitch!
191
00:15:47,696 --> 00:15:49,489
- I've had enough.
- Stop it.
192
00:15:50,783 --> 00:15:52,367
Stop it, that's enough!
193
00:16:09,468 --> 00:16:11,594
Bastard! Shit-heap! Communist!
194
00:16:11,762 --> 00:16:13,763
SATURDAY
11:00 AM
195
00:18:48,127 --> 00:18:49,418
1:40 PM
196
00:18:53,882 --> 00:18:55,174
2:10 PM
197
00:24:17,330 --> 00:24:21,792
The Internationale
198
00:24:21,960 --> 00:24:25,004
Unites the human race...
199
00:24:34,764 --> 00:24:39,059
Go on, then, telephone to Oinville.
200
00:24:39,644 --> 00:24:42,730
If you drove faster,
we wouldn't be late.
201
00:24:43,732 --> 00:24:45,816
I'll drive the way I please.
202
00:24:46,776 --> 00:24:51,113
We must pick up Father from the clinic.
Mother mustn't arrange it.
203
00:24:52,115 --> 00:24:53,699
They're a real drag.
204
00:24:53,992 --> 00:24:58,913
I know, but if Papa dictates
a new will into his tape recorder...
205
00:24:59,372 --> 00:25:00,748
It wouldn't be valid.
206
00:25:00,916 --> 00:25:05,461
Maybe not, but don't risk losing
your winter holiday in Mexico.
207
00:25:06,296 --> 00:25:07,922
Or it'll take forever.
208
00:25:08,507 --> 00:25:13,260
Of course not.
Don't worry, it'll work out.
209
00:25:15,096 --> 00:25:19,725
Then why have we put poison in his
grub every Saturday for five years?
210
00:25:20,936 --> 00:25:24,939
Ring and say the highway's blocked
and we'll be late.
211
00:25:25,482 --> 00:25:29,777
See what happened to that Triumph?
If only it were Papa and Mama.
212
00:25:43,416 --> 00:25:45,501
You bourgeois turd!
213
00:25:46,044 --> 00:25:48,379
You stupid hick!
214
00:25:48,463 --> 00:25:50,130
Parisian bitch!
215
00:25:50,298 --> 00:25:51,674
THE CLASS STRUGGLE
216
00:25:53,218 --> 00:25:55,344
You killed the man I love!
217
00:25:55,428 --> 00:25:59,431
Why drive so fast?This isn't St. Tropez.
218
00:26:00,267 --> 00:26:04,895
You can't stand us having moneywhen you don't, can you?
219
00:26:05,105 --> 00:26:09,650
You can't stand us screwing onthe Riviera, screwing at ski-resorts!
220
00:26:10,485 --> 00:26:15,489
Can't stand us throwing cash aroundall year while you can't!
221
00:26:15,991 --> 00:26:20,661
And in spring we go to Greece,
where dirty peasants like you...
222
00:26:20,829 --> 00:26:25,249
...are thrown into jail along
with their shitty tractors.
223
00:26:25,458 --> 00:26:27,876
No need to insult my tractor, miss.
224
00:26:28,420 --> 00:26:31,130
I bet you don't even own it.
225
00:26:31,298 --> 00:26:36,343
It belongs to a crooked union
or a crummy cooperative.
226
00:26:36,511 --> 00:26:38,971
Your foreign car!
Stolen, I bet!
227
00:26:40,432 --> 00:26:46,645
The heir to the Robert factories
gave it to me because I screwed him.
228
00:26:46,813 --> 00:26:50,649
You impotent bunch
are incapable of screwing!
229
00:26:50,984 --> 00:26:54,903
The government screws you
and your twat of a tractor!
230
00:26:55,071 --> 00:26:58,657
Without me and my tractor
the French would starve.
231
00:26:58,825 --> 00:26:59,950
Paul is dead!
232
00:27:07,083 --> 00:27:09,960
He had the right of way.
Now he's dead.
233
00:27:10,128 --> 00:27:12,171
Don't you be so sure.
234
00:27:13,131 --> 00:27:14,506
He had the right.
235
00:27:15,008 --> 00:27:18,052
He was handsome, young, rich.
236
00:27:18,887 --> 00:27:25,017
He had the right over fat ones,
poor ones, old ones...
237
00:27:25,685 --> 00:27:27,269
You shouldn't say that.
238
00:27:29,481 --> 00:27:33,025
You wretched great shit heap, you!
239
00:27:36,071 --> 00:27:37,655
You wretched little tart!
240
00:27:39,324 --> 00:27:40,866
Your cut-price tractor!
241
00:27:41,117 --> 00:27:44,286
It cost plenty for someone
who toils with his hands.
242
00:27:44,996 --> 00:27:48,666
And my Triumph? A total loss.
243
00:27:48,833 --> 00:27:52,711
You don't give a damn, do you?
244
00:27:53,004 --> 00:27:54,338
And now he's dead.
245
00:27:56,216 --> 00:28:01,178
You think you can shrug it off,
do you? Well, I say you won't!
246
00:28:02,639 --> 00:28:06,308
Witnesses!
We had right of way, didn't we?
247
00:28:06,976 --> 00:28:09,353
Sorry, but we don't have the time.
248
00:28:09,437 --> 00:28:13,482
You can't just leave like that.
We're all brothers, as Marx said.
249
00:28:15,485 --> 00:28:17,528
You bastards!
250
00:28:17,696 --> 00:28:19,363
Bastards!
251
00:28:20,240 --> 00:28:21,699
Jews! Dirty Jews!
252
00:28:21,866 --> 00:28:23,701
You're disgusting!
253
00:28:30,125 --> 00:28:33,085
PHONY
GRAPH
254
00:28:54,774 --> 00:28:59,945
Your shortcuts always waste time
and that means money.
255
00:29:00,113 --> 00:29:01,613
Don't bother me.
256
00:29:05,618 --> 00:29:08,078
When did civilization begin?
257
00:29:10,832 --> 00:29:13,208
You're worried about it?
258
00:29:13,585 --> 00:29:16,336
No, it's the landscape.
259
00:29:17,922 --> 00:29:19,757
Anyway, I don't understand.
260
00:29:20,341 --> 00:29:21,175
What?
261
00:29:21,342 --> 00:29:25,262
Didn't you hear what he said?
"We're all brothers, as Marx said."
262
00:29:25,472 --> 00:29:26,972
It wasn't Marx.
263
00:29:27,474 --> 00:29:30,142
Another communist said it.
Jesus said it.
264
00:29:31,269 --> 00:29:34,062
Anyway, I agree with you.
265
00:29:34,564 --> 00:29:38,650
I don't care, even if it's true.
These aren't the Middle Ages.
266
00:29:41,237 --> 00:29:42,237
What's the time?
267
00:29:42,489 --> 00:29:42,988
SATURDAY
268
00:29:42,989 --> 00:29:45,783
SATURDAY
3:00 PM
269
00:29:50,538 --> 00:29:51,538
SATURDAY
270
00:29:51,539 --> 00:29:53,582
SATURDAY
4:00 PM
271
00:29:54,751 --> 00:29:58,420
If I humped your wife and hurt her,
would you call that a scratch?
272
00:30:05,678 --> 00:30:06,887
Run them down.
273
00:30:12,310 --> 00:30:14,144
Will it rain?
274
00:30:18,274 --> 00:30:19,733
Certainly it will.
275
00:30:22,445 --> 00:30:24,613
No, the sun's coming out.
276
00:30:28,368 --> 00:30:30,410
I say it'll rain.
277
00:30:33,414 --> 00:30:34,039
SATURDAY
278
00:30:34,040 --> 00:30:36,375
SATURDAY
5:00 PM
279
00:30:40,505 --> 00:30:42,673
Can you give me a lift?
280
00:30:55,395 --> 00:30:57,354
- Get in.
- Joseph!
281
00:30:58,439 --> 00:31:01,400
- To Mantes la Jolie?
- It's the other way.
282
00:31:01,568 --> 00:31:04,069
- Then turn round.
- You're crazy.
283
00:31:04,404 --> 00:31:06,071
Go on!
284
00:31:06,239 --> 00:31:08,532
I said turn round!
Get in, Marie-Madeleine.
285
00:31:09,033 --> 00:31:11,034
Hurry up!
286
00:31:14,455 --> 00:31:16,748
Get a move on!
287
00:31:18,793 --> 00:31:20,377
Stop!
288
00:31:22,922 --> 00:31:24,882
Slowly!
289
00:31:27,260 --> 00:31:29,720
- Get out! Hurry up!
- You're crazy!
290
00:31:32,015 --> 00:31:33,223
Get in, quick!
291
00:31:33,725 --> 00:31:35,767
Be careful!
292
00:31:47,196 --> 00:31:50,157
THE EXTERMINATING ANGEL
293
00:31:52,994 --> 00:31:53,911
Help!
294
00:31:55,079 --> 00:31:58,624
Silence! Even God has His police.
295
00:32:01,044 --> 00:32:02,878
Prove it!
296
00:32:03,713 --> 00:32:06,298
Will you shut up?
297
00:32:07,884 --> 00:32:09,426
- Prove it.
- Help!
298
00:32:09,594 --> 00:32:10,802
Shut up!
299
00:32:11,429 --> 00:32:12,846
Will you shut up?
300
00:32:15,934 --> 00:32:16,892
Prove it how?
301
00:32:18,519 --> 00:32:20,979
Well, we're married.
We screw legally.
302
00:32:21,731 --> 00:32:24,107
I bet that's not true of you two.
303
00:32:24,275 --> 00:32:25,817
That's it in a nutshell!
304
00:32:27,362 --> 00:32:29,154
Tell me your name, Madame.
305
00:32:29,656 --> 00:32:32,074
Me? Corinne Durand.
306
00:32:32,408 --> 00:32:35,869
Durand's your husband's name.
What's yours?
307
00:32:36,371 --> 00:32:38,664
My maiden name?
Corinne Dupont.
308
00:32:39,707 --> 00:32:42,042
Dupont is your father's name.
What's yours?
309
00:32:42,210 --> 00:32:43,502
I don't know.
310
00:32:44,963 --> 00:32:48,674
You see, you don't even know
who you are.
311
00:32:49,092 --> 00:32:52,302
Christianity is the refusal
of self-knowledge,
312
00:32:52,470 --> 00:32:54,179
the death of language.
313
00:32:54,514 --> 00:32:55,847
Shut up, I said!
314
00:32:56,015 --> 00:32:59,434
Are you going to keep
your traps shut?
315
00:33:00,353 --> 00:33:03,021
- And what is your name?
- Joseph Balsamo.
316
00:33:03,523 --> 00:33:04,982
Never heard of him.
317
00:33:05,149 --> 00:33:07,734
- Help!
- Will you shut up?
318
00:33:11,948 --> 00:33:12,990
Listen.
319
00:33:14,492 --> 00:33:18,537
I'm not surprised, the way you look:
A Reader's Digest look.
320
00:33:18,705 --> 00:33:20,163
Quiet, please.
321
00:33:21,124 --> 00:33:25,585
You remind me of those who wouldn't
move Andr� Breton when he was dead.
322
00:33:27,672 --> 00:33:29,131
Anyway, I'll explain.
323
00:33:29,507 --> 00:33:33,093
Joseph Balsamo is the son of God
and Alexandre Dumas.
324
00:33:33,302 --> 00:33:35,554
God's an old queer,
as everyone knows.
325
00:33:35,763 --> 00:33:40,308
He screwed Dumas and I'm the result.
Thus: I am God.
326
00:33:41,310 --> 00:33:43,437
Yes, I'm God, because I'm lazy.
327
00:33:43,604 --> 00:33:45,063
That's not true, my love.
328
00:33:45,231 --> 00:33:47,315
- Help!
- Will you...
329
00:33:50,695 --> 00:33:52,029
Will you shut up?
330
00:33:53,740 --> 00:33:55,782
You, too, Marie-Madeleine.
331
00:33:56,701 --> 00:33:58,869
She's nice, but she's not too bright.
332
00:33:59,370 --> 00:34:00,620
Laziness, God...
333
00:34:01,080 --> 00:34:05,042
Look, shut up. Pack it in, will you?
334
00:34:07,754 --> 00:34:09,087
That's enough.
335
00:34:10,256 --> 00:34:13,675
She's nice.
She understands laziness.
336
00:34:13,926 --> 00:34:17,763
She understands about God, too.
She obeys me.
337
00:34:18,181 --> 00:34:20,182
What exactly are you up to?
338
00:34:20,850 --> 00:34:25,687
I'm here to inform these Modern Times
of the Grammatical Era's end...
339
00:34:26,022 --> 00:34:31,401
...and the beginning of Flamboyance,
especially in cinema.
340
00:34:32,111 --> 00:34:34,112
I've had enough. I'm stopping.
341
00:34:35,114 --> 00:34:38,241
I'll make you a proposition.
342
00:34:38,409 --> 00:34:40,952
Take me to London
and I'll grant your wishes.
343
00:34:41,120 --> 00:34:43,205
Oh, sure, you loser.
344
00:34:44,999 --> 00:34:49,544
Really, just look and see
what's under the dashboard.
345
00:34:50,004 --> 00:34:52,130
Oh, shit, a miracle!
346
00:34:52,298 --> 00:34:53,048
A rabbit.
347
00:34:54,133 --> 00:34:57,177
Anything you wish,
if you'll take me to London.
348
00:34:58,805 --> 00:35:00,889
A big Mercedes sports car?
349
00:35:01,057 --> 00:35:02,057
Yes.
350
00:35:02,225 --> 00:35:04,476
An Yves St. Laurent evening dress?
351
00:35:04,644 --> 00:35:05,602
Yes.
352
00:35:05,770 --> 00:35:07,062
A Miami Beach hotel?
353
00:35:08,981 --> 00:35:11,274
Make me a blonde, a natural blonde.
354
00:35:11,776 --> 00:35:17,489
A squadron of Mirage IVs,
like the yids used to thrash the wogs.
355
00:35:17,865 --> 00:35:20,909
- A weekend with James Bond.
- I'll go for that, too.
356
00:35:22,078 --> 00:35:23,912
Is that all you want?
357
00:35:24,372 --> 00:35:25,413
Yes.
358
00:35:26,457 --> 00:35:30,001
You creeps, I'll give you nothing.
359
00:35:31,254 --> 00:35:33,964
Quick, a miracle, you swindler.
360
00:35:34,215 --> 00:35:36,842
What, for assholes like you?
361
00:35:37,135 --> 00:35:39,553
- That'll do! Get out!
- Out!
362
00:35:43,724 --> 00:35:44,975
Get out!
363
00:35:45,143 --> 00:35:49,479
Out, you whore! I'll make you run!
364
00:35:55,444 --> 00:35:56,444
Bastard!
365
00:35:58,656 --> 00:36:01,074
Dirty Jew! I'll kill you!
366
00:36:13,880 --> 00:36:20,802
Silence!
367
00:36:21,429 --> 00:36:25,807
Vade retro. Go home.
368
00:36:37,695 --> 00:36:39,529
You see, the sun's come out.
369
00:36:42,950 --> 00:36:43,742
Keep right!
370
00:36:58,591 --> 00:37:01,885
Long live Anquetil!
Long live Poulidor!
371
00:37:41,008 --> 00:37:44,427
My Herm�s handbag!
372
00:38:04,115 --> 00:38:06,574
FROM THE FRENCH REVOLUTION
TO GAULLIST WEEKENDS
373
00:38:06,742 --> 00:38:10,578
Freedom is violence.
374
00:38:12,832 --> 00:38:13,873
Like crime.
375
00:38:16,460 --> 00:38:21,840
It seems to be the virtue of vice...
376
00:38:22,049 --> 00:38:23,800
Is the knife under the pillow?
377
00:38:24,010 --> 00:38:27,429
...fighting against slavery...
378
00:38:29,098 --> 00:38:30,557
...desperately.
379
00:38:31,225 --> 00:38:32,309
No, in the shed.
380
00:38:32,476 --> 00:38:36,730
Freedom will kill herself
in the long struggle.
381
00:38:38,941 --> 00:38:44,404
Can the inconsistency of humanity
be conceived?
382
00:38:44,822 --> 00:38:45,572
And the ax?
383
00:38:45,823 --> 00:38:49,284
Can one believe
that man ordered society...
384
00:38:50,202 --> 00:38:53,455
...in order to be happy
and reasonable?
385
00:38:58,127 --> 00:39:02,047
Weary of wisdom, more like...
386
00:39:03,591 --> 00:39:05,175
...nature's wisdom...
387
00:39:05,343 --> 00:39:06,843
In the shed, too.
388
00:39:07,261 --> 00:39:11,181
...he wishes to be unhappy
and witless.
389
00:39:14,435 --> 00:39:17,479
I see nought but constitutions...
390
00:39:18,689 --> 00:39:22,317
...steeped in gold, pride and blood...
391
00:39:23,277 --> 00:39:27,155
...and nowhere do I see
the sweet humanity...
392
00:39:28,783 --> 00:39:30,909
...and equable moderation...
393
00:39:32,161 --> 00:39:36,289
...which ought to be the foundation
of the social treaty.
394
00:39:36,457 --> 00:39:38,124
SUNDAY
395
00:39:38,334 --> 00:39:40,543
I cry into the void
396
00:39:40,628 --> 00:39:42,087
STORY FOR MONDAY
397
00:39:42,254 --> 00:39:43,880
The social treaty.
398
00:39:43,964 --> 00:39:45,423
SUNDAY
399
00:39:45,633 --> 00:39:47,675
I cry into the void
400
00:39:47,927 --> 00:39:49,344
STORY FOR MONDAY
401
00:39:49,470 --> 00:39:54,307
I cry into the voidI call you in the midst of night
402
00:39:55,893 --> 00:39:57,227
Get a move on.
403
00:40:00,272 --> 00:40:04,943
Hello, can you hear me?Are you having good weather?
404
00:40:05,569 --> 00:40:10,323
Even here, in the rainI breathe your air again
405
00:40:10,991 --> 00:40:14,494
Here in the phone boothI'm cooped for all to see
406
00:40:14,912 --> 00:40:18,623
I imagine you in a barLooking out across the sea
407
00:40:19,125 --> 00:40:22,877
Hello, can you hear me?How's Laurent, Jean-Luc and Joelle?
408
00:40:23,587 --> 00:40:27,924
Do they still fish off the islandsAt the spot we know so well?
409
00:40:28,592 --> 00:40:33,721
There go the pips againThey tot up every word
410
00:40:34,223 --> 00:40:37,600
I'm doing all the talkingTell me what news you've heard
411
00:40:37,935 --> 00:40:40,895
Tell me with whom you're dancingWhat lies behind your words?
412
00:40:41,480 --> 00:40:44,858
Hello, can you hear meReply. Are your lips too slack?
413
00:40:45,067 --> 00:40:48,653
Can't you speak any louder?Will you be there if I call back?
414
00:40:50,072 --> 00:40:53,283
I must be ringing off nowPeople are waiting outside
415
00:40:53,451 --> 00:40:56,786
Although I have been babblingI've hardly said a word
416
00:40:57,538 --> 00:41:01,166
Hello, can you hear me?They're getting impatient outside
417
00:41:01,500 --> 00:41:05,837
In this world of dog eats dogWho cares for a love that's died?
418
00:41:06,005 --> 00:41:07,755
- What are you doing?
- Trying the gears.
419
00:41:07,840 --> 00:41:09,299
Is it a Porsche gearbox?
420
00:41:09,383 --> 00:41:11,676
Get out!
421
00:41:14,680 --> 00:41:16,931
Can you take us
to the nearest garage?
422
00:41:17,099 --> 00:41:20,351
There's only room for your wife,
not you, too.
423
00:41:20,436 --> 00:41:23,688
- I can sit in the back.
- No, you'll clobber my hood.
424
00:41:25,858 --> 00:41:27,901
You'll break it.
425
00:41:29,528 --> 00:41:32,280
Clear off, or I'll smash your face.
426
00:41:33,491 --> 00:41:34,657
You're crazy!
427
00:41:36,285 --> 00:41:38,536
Go on, clear off!
428
00:41:42,500 --> 00:41:44,250
- He's nuts!
- He's mad!
429
00:41:45,794 --> 00:41:46,669
Clear off!
430
00:41:46,837 --> 00:41:49,422
But you said I could go with you.
431
00:41:50,925 --> 00:41:52,675
If you like, but not him.
432
00:41:54,011 --> 00:41:54,969
Roland!
433
00:41:55,721 --> 00:41:56,554
Quick!
434
00:42:00,726 --> 00:42:02,560
- Let me go!
- Wait.
435
00:42:05,231 --> 00:42:07,148
- Go round.
- Let me...
436
00:42:08,984 --> 00:42:10,485
Hold him while I start up.
437
00:42:24,291 --> 00:42:25,542
Help!
438
00:42:29,004 --> 00:42:30,838
- Police!
- Help!
439
00:42:47,940 --> 00:42:50,275
Do you know if there's a garage
nearby?
440
00:43:03,831 --> 00:43:05,582
Is Oinville that way?
441
00:43:08,544 --> 00:43:10,545
All these jerks are dead.
442
00:43:56,175 --> 00:43:57,383
Here's someone.
443
00:44:03,432 --> 00:44:04,432
Hello.
444
00:44:05,142 --> 00:44:06,976
Do you come from around here?
445
00:44:07,645 --> 00:44:09,312
Are you local?
446
00:44:10,814 --> 00:44:13,650
- Are you deaf?
- Are you blind?
447
00:44:38,717 --> 00:44:43,054
Robbed in Los Angeles,
where one trades in dreams...
448
00:44:43,597 --> 00:44:49,143
...I concealed the theft, committed
by an immigrant such as I...
449
00:44:50,145 --> 00:44:52,146
...a reader of my poems...
450
00:44:52,773 --> 00:44:58,319
...as I feared the deed might be
observed by... animals, let us say.
451
00:45:00,447 --> 00:45:03,074
- Thank you, Miss Bront�.
- Not at all, love.
452
00:45:03,242 --> 00:45:04,909
- Miss...
- Yes, what?
453
00:45:08,831 --> 00:45:10,623
Excuse me, but...
454
00:45:10,958 --> 00:45:13,960
Which way is Oinville?
455
00:45:14,336 --> 00:45:17,130
Poetical information
or physical information?
456
00:45:18,340 --> 00:45:21,384
- Which way to Oinville?
- That way or this way?
457
00:45:22,136 --> 00:45:27,348
Physics does not yet exist, only
individual physical sciences, maybe.
458
00:45:28,308 --> 00:45:32,478
What a rotten film,
all we meet are crazy people.
459
00:45:32,688 --> 00:45:36,441
It's your own fault.
Take it or leave it.
460
00:45:36,608 --> 00:45:38,234
Yeah, yeah, yeah.
461
00:45:42,865 --> 00:45:47,702
Perhaps fate knows everything
and only appears to mishandle things.
462
00:45:47,870 --> 00:45:52,623
Hesitatingly, it gives seven years
of happiness, then takes back two.
463
00:45:55,252 --> 00:45:57,962
- Thank you, Emily.
- Not at all, love.
464
00:46:00,966 --> 00:46:02,550
Miss, please!
465
00:46:11,477 --> 00:46:14,187
- What is this?
- A pebble.
466
00:46:16,273 --> 00:46:18,191
LEWIS CARROLL'S WAY
467
00:46:18,317 --> 00:46:19,609
Poor pebble.
468
00:46:20,360 --> 00:46:24,989
Ignored by architecture, sculpture,
mosaic and jewelry.
469
00:46:25,741 --> 00:46:29,994
It dates from the beginning of the
planet, perhaps from another star.
470
00:46:30,579 --> 00:46:35,875
Warped by space, like the stigmata
of its terrible fall.
471
00:46:36,668 --> 00:46:42,507
It predates man. And man has not
embodied it in his art or industry.
472
00:46:43,383 --> 00:46:47,845
He did not manufacture it
and thus decide its place.
473
00:46:48,806 --> 00:46:52,016
The pebble perpetuates nothing more
than its own memory.
474
00:46:56,313 --> 00:47:01,484
Obviously, minerals are neither
independent nor sensitive.
475
00:47:01,985 --> 00:47:05,112
That's why it takes much to stir them.
476
00:47:05,948 --> 00:47:09,826
The heat of a blowtorch,
for instance, or an electric arc...
477
00:47:10,369 --> 00:47:14,914
...earthquakes, volcanoes
or eons of time.
478
00:47:15,499 --> 00:47:17,208
Which way is Oinville?
479
00:47:27,886 --> 00:47:29,887
And I ask you what this is.
480
00:47:30,973 --> 00:47:32,139
Grass.
481
00:47:32,641 --> 00:47:34,725
No. Poa nemoralis.
482
00:47:34,893 --> 00:47:36,477
Where's Oinville?
483
00:47:37,688 --> 00:47:38,813
And what is that?
484
00:47:40,899 --> 00:47:42,233
Chestnut.
485
00:47:42,901 --> 00:47:45,152
No. Castanea sativa.
486
00:47:45,863 --> 00:47:48,656
The start of a new day,
in the gray dawn...
487
00:47:49,533 --> 00:47:53,953
...vultures will take wing
to far shores...
488
00:47:54,121 --> 00:47:56,747
...flying soundlessly
in the name of order.
489
00:47:57,374 --> 00:47:59,083
- Thank you, miss.
- Not at all, love.
490
00:47:59,251 --> 00:48:01,919
We've been in an accident,
people are expecting us.
491
00:48:02,296 --> 00:48:05,423
And I beg you to help me
solve this problem.
492
00:48:05,591 --> 00:48:06,549
What now?
493
00:48:10,304 --> 00:48:13,723
One. A kitten which likes fish
is a good pupil.
494
00:48:14,433 --> 00:48:17,935
Two. No tailless kitten
is ready to play with a gorilla.
495
00:48:18,186 --> 00:48:21,480
Three. Kittens with whiskers
always love fish.
496
00:48:21,648 --> 00:48:24,859
Four. No kitten fond of study
has green eyes.
497
00:48:25,527 --> 00:48:28,738
Five. No kitten with whiskers
has a tail.
498
00:48:29,239 --> 00:48:32,450
- What is the answer?
- No idea.
499
00:48:34,745 --> 00:48:35,870
And this one.
500
00:48:36,788 --> 00:48:39,916
One. No shark doubts
that it is well-armed.
501
00:48:40,584 --> 00:48:44,670
Two. A fish that cannot dance
the minuet is worthy of contempt.
502
00:48:45,047 --> 00:48:49,550
Three. Without three rows of teeth,
a fish is not assuredly well-armed.
503
00:48:50,135 --> 00:48:54,263
Four. All fish except sharks
are kind to children.
504
00:48:54,640 --> 00:48:58,100
Five. No corpulent fish
can dance the minuet.
505
00:48:58,310 --> 00:49:02,772
Six. A fish with three rows of teeth
is unworthy of contempt.
506
00:49:03,148 --> 00:49:06,025
- What's the answer?
- No idea.
507
00:49:07,194 --> 00:49:08,152
Miss Emily,
508
00:49:08,362 --> 00:49:13,115
cease punishing petty crimeand big crime will die.
509
00:49:13,200 --> 00:49:17,536
Ponder that black night,
in this vale of tears and horror...
510
00:49:18,163 --> 00:49:22,166
...but exterminate
the big thieves today...
511
00:49:23,126 --> 00:49:28,881
...for it is from them that
the chill and the night come...
512
00:49:29,424 --> 00:49:32,009
...from them stems
this world of horror.
513
00:49:32,761 --> 00:49:33,552
Enough!
514
00:49:33,637 --> 00:49:37,974
Be he black or white, I demand
the death of the crocodile, murderer.
515
00:49:38,225 --> 00:49:41,227
This isn't a novel, it's a film.
A film is life.
516
00:49:41,728 --> 00:49:45,940
Cover the flowers in flame, stroke
their hair, teach them to read...
517
00:49:56,034 --> 00:49:57,660
It's rotten of us, isn't it?
518
00:49:57,744 --> 00:49:59,954
We have no right to burn
even a philosopher.
519
00:50:00,038 --> 00:50:02,456
Can't you see they're only
imaginary characters?
520
00:50:02,541 --> 00:50:05,209
- Why is she crying, then?
- No idea.
521
00:50:07,921 --> 00:50:11,757
We're little more than that ourselves.
522
00:50:14,678 --> 00:50:17,054
I said to myself:What's the good of talking to them?
523
00:50:17,848 --> 00:50:20,057
If they buy knowledge,it's only to resell it.
524
00:50:20,225 --> 00:50:25,021
They want knowledgeto sell at a profit.
525
00:50:25,272 --> 00:50:29,442
They want nothing which wouldstand in the way of their victory.
526
00:50:29,609 --> 00:50:32,570
They don't want to be oppressed,they want to oppress.
527
00:50:32,779 --> 00:50:35,865
They don't want progress,they want to be first.
528
00:50:36,575 --> 00:50:40,369
They'll submit to anyonewho promises they can make the laws.
529
00:50:41,246 --> 00:50:46,417
I wondered what I could say of them.I decided it was that.
530
00:50:52,924 --> 00:50:55,843
A TUESDAY
IN THE 100 YEARS WAR
531
00:50:55,927 --> 00:50:58,387
- We know nothing.- Yes.
532
00:50:58,805 --> 00:51:02,641
We're totally ignorant of ourselves.
533
00:51:03,435 --> 00:51:06,896
We're totally ignorantof what this worm is.
534
00:51:08,315 --> 00:51:10,232
We're both enigmas.
535
00:51:11,693 --> 00:51:16,572
Anyone who denies itis the most ignorant of all.
536
00:51:17,657 --> 00:51:22,912
Anyone who denies it
is the most ignorant of all.
537
00:51:29,002 --> 00:51:31,879
Look, trousers by Eddy!
538
00:51:34,508 --> 00:51:37,718
- How many days has it been now?
- Today's Thursday.
539
00:51:45,227 --> 00:51:47,186
Your old man must have died by now.
540
00:51:48,355 --> 00:51:49,855
Monday at the latest.
541
00:51:56,696 --> 00:51:58,948
Your mother will be furious with us.
542
00:52:03,286 --> 00:52:05,246
It's too bad, not fair.
543
00:52:05,914 --> 00:52:10,626
I bet the old bitch has altered his will.
She won't share now.
544
00:52:11,795 --> 00:52:14,130
A little torture will change her mind.
545
00:52:15,590 --> 00:52:18,884
I remember a few tricks from
when I was a lieutenant in Algeria.
546
00:52:19,052 --> 00:52:20,803
Isn't that a truck coming?
547
00:52:25,433 --> 00:52:29,895
Quick, off with those trousers
and lie down in the road!
548
00:52:31,898 --> 00:52:35,234
Raise your knees!
Open them wide, you fool!
549
00:52:43,660 --> 00:52:45,536
Are you going towards Oinville?
550
00:52:49,958 --> 00:52:50,583
Well?
551
00:52:50,750 --> 00:52:55,212
He needs help with his concert.
His helper's run off with some chick.
552
00:53:14,191 --> 00:53:16,859
MUSICAL ACTION
553
00:54:21,299 --> 00:54:25,052
There's two sorts of music:
Music you listen to and music you don't.
554
00:54:25,220 --> 00:54:30,224
Mozart you listen to.
Just imagine all the royalties...
555
00:54:31,142 --> 00:54:33,102
...the poor man would get nowadays.
556
00:54:33,270 --> 00:54:37,815
Music you don't listen to is what's
called modern "serious" music.
557
00:54:37,983 --> 00:54:41,277
No one goes to the concerts.
558
00:54:42,070 --> 00:54:45,155
Real modern music, paradoxically...
559
00:54:46,408 --> 00:54:49,493
...is based on Mozart's harmonies.
560
00:54:49,661 --> 00:54:51,537
You hear bits of Mozart...
561
00:54:51,705 --> 00:54:56,292
...in Dario Moreno, the Beatles,
the Rolling Stones or whatever.
562
00:54:57,460 --> 00:55:00,170
Fundamentally Mozart's harmonies.
563
00:55:00,630 --> 00:55:03,966
Modern "serious" music
looked for others,
564
00:55:04,134 --> 00:55:09,430
resulting in what is probably
the biggest disaster in the history of art.
565
00:55:09,514 --> 00:55:12,433
I'll continue the sonata,
as all this bores you.
566
00:55:12,517 --> 00:55:15,019
No, it's best to start again.
567
00:56:12,869 --> 00:56:13,952
Not bad.
568
00:56:29,677 --> 00:56:34,390
Extraordinary grace, isn't it?
Just think, when the poor man died...
569
00:56:34,557 --> 00:56:37,434
...he was dumped into
a pauper's grave, like a dog.
570
00:56:37,602 --> 00:56:40,979
How sad, when you think
of such melodic tenderness.
571
00:56:41,731 --> 00:56:46,276
Do remember that all Vienna
attended his funeral, happily.
572
00:56:46,444 --> 00:56:51,990
A snowstorm drove them off, though.
They were a pack of dogs. Unfeeling.
573
00:56:52,158 --> 00:56:53,283
Forgive me.
574
00:56:55,537 --> 00:57:00,207
Where had I got to, my dear?
No, not there. You ought to know.
575
00:57:03,044 --> 00:57:04,169
That's it.
576
00:59:34,070 --> 00:59:34,861
Not bad.
577
00:59:35,029 --> 00:59:37,781
Don't think I play well, I'm no good.
578
00:59:38,283 --> 00:59:44,538
If you could have heard Schnabel.
He was my master. He's dead now.
579
00:59:44,706 --> 00:59:47,082
He was a pianist, I'm just crap.
580
00:59:47,250 --> 00:59:50,335
You must excuse me
playing like a pig.
581
00:59:51,462 --> 00:59:53,922
If only you'd heard him...
582
00:59:55,425 --> 00:59:57,134
...his extraordinary tone.
583
00:59:57,302 --> 01:00:00,637
He rarely tackled Mozart,
because he used to say:
584
01:00:01,639 --> 01:00:06,518
Mozart's too easy for beginners
and children, too hard for virtuosi.
585
01:00:27,957 --> 01:00:32,419
Shit! It's this damn cigar
that's making me play wrong notes.
586
01:00:33,379 --> 01:00:34,212
Now...
587
01:00:52,065 --> 01:00:55,400
A WEEK OF 4 THURSDAYS
588
01:01:05,703 --> 01:01:07,037
Straight ahead.
589
01:01:09,916 --> 01:01:11,708
Good-bye. Thanks.
590
01:01:17,674 --> 01:01:18,590
Your turn.
591
01:01:34,440 --> 01:01:36,525
A FRIDAY FAR FROM
592
01:01:37,610 --> 01:01:39,027
What's this lot doing?
593
01:01:41,823 --> 01:01:44,032
They're the Italian actors
in the coproduction.
594
01:01:44,117 --> 01:01:46,785
A FRIDAY FAR FROM ROBINSON
AND MANTES LA JOLIE
595
01:01:55,878 --> 01:01:57,295
I've had it.
596
01:01:59,757 --> 01:02:01,007
Come on.
597
01:02:17,817 --> 01:02:19,025
Are you coming?
598
01:02:22,280 --> 01:02:23,905
I've had enough.
599
01:02:47,180 --> 01:02:49,431
Are you in a film or in reality?
600
01:02:50,725 --> 01:02:53,894
- In a film.
- In a film? You lie too much.
601
01:02:56,773 --> 01:02:58,607
Bastard!
602
01:03:02,487 --> 01:03:04,905
We'll find the way in the end.
603
01:03:04,989 --> 01:03:07,616
I've had enough,
I'm going to sleep or I'll die.
604
01:03:07,700 --> 01:03:09,201
Die, then!
605
01:03:33,851 --> 01:03:35,560
- Got a light?
- No.
606
01:03:47,031 --> 01:03:49,825
- There's a chick over there.
- What of it?
607
01:03:52,578 --> 01:03:54,287
Is she your chick?
608
01:04:01,712 --> 01:04:03,839
No! Ouch!
609
01:04:06,384 --> 01:04:14,140
Help!
610
01:04:30,992 --> 01:04:32,951
Are you going towards Oinville?
611
01:04:33,035 --> 01:04:35,829
Would you rather be screwed
by Mao or Johnson?
612
01:04:35,913 --> 01:04:37,414
Johnson, of course.
613
01:04:38,499 --> 01:04:40,500
Drive on, Jean. He's a Fascist.
614
01:04:44,088 --> 01:04:46,590
Bloody hell!
615
01:05:44,190 --> 01:05:45,106
To Oinville?
616
01:05:45,274 --> 01:05:49,694
- Who struck first: Israel or Egypt?
- The bloody Egyptians!
617
01:05:49,862 --> 01:05:51,363
Pathetic ignoramus.
618
01:05:56,661 --> 01:05:58,161
Let's go.
619
01:05:59,705 --> 01:06:00,997
Your turn.
620
01:06:03,876 --> 01:06:06,628
1, 2, 3, 4,
621
01:06:06,796 --> 01:06:10,548
5, 6, 7, 8, 9, 10.
622
01:06:10,716 --> 01:06:11,633
Your turn.
623
01:06:14,345 --> 01:06:16,721
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
624
01:06:27,817 --> 01:06:30,026
- To Oinville?
- Yes, jump on.
625
01:06:54,176 --> 01:06:57,637
- Shit!
- Careful! Out of the way.
626
01:07:37,887 --> 01:07:39,304
Just one mouthful.
627
01:07:52,109 --> 01:07:53,401
A little bit more.
628
01:07:56,447 --> 01:07:59,616
That piece exactly corresponds
629
01:07:59,784 --> 01:08:03,703
to the fraction of the USA Budget
given to the Congo.
630
01:08:04,497 --> 01:08:06,081
Roland, help me.
631
01:08:11,796 --> 01:08:13,129
Sir, I'm hungry.
632
01:08:20,971 --> 01:08:22,305
Kiss me.
633
01:08:27,186 --> 01:08:28,937
Kiss me!
634
01:08:36,362 --> 01:08:37,779
Pack it up!
635
01:08:38,948 --> 01:08:45,036
I'm applying the law that the big
oil companies apply to Algeria.
636
01:08:45,746 --> 01:08:46,996
What law?
637
01:08:47,873 --> 01:08:51,251
The law of a kiss
and a kick in the ass.
638
01:08:51,836 --> 01:08:53,044
WORLD 3
639
01:08:53,212 --> 01:08:54,921
No need to be nasty.
640
01:08:55,297 --> 01:08:57,966
My black brother
will tell you my thoughts.
641
01:08:59,051 --> 01:09:01,636
The optimism reigning today in Africa
642
01:09:01,804 --> 01:09:07,267
is not inspired by natural forcesbenefiting Africans.
643
01:09:07,977 --> 01:09:14,232
Nor because the old oppressoris behaving less inhumanely
644
01:09:14,441 --> 01:09:16,025
and more benevolently.
645
01:09:16,277 --> 01:09:20,363
The optimism is the direct resultof revolutionary action,
646
01:09:20,614 --> 01:09:25,493
political and or military,by the African masses.
647
01:09:25,661 --> 01:09:28,705
Recently, a large section of humanity
648
01:09:28,873 --> 01:09:33,710
was shaken to the coreby the outbreak of an ideology,
649
01:09:33,878 --> 01:09:38,673
Nazism, bringing a resurgenceof torture and genocide
650
01:09:38,841 --> 01:09:40,550
from the distant past.
651
01:09:40,718 --> 01:09:45,054
The countries most immediatelythreatened by Nazism
652
01:09:45,222 --> 01:09:50,852
formed an alliance and pledgedto liberate occupied territory
653
01:09:51,020 --> 01:09:54,105
and to break the back of Nazism:
654
01:09:54,523 --> 01:09:57,567
to destroy the evil at its very source
655
01:09:57,735 --> 01:10:00,486
and liquidate all such regimes.
656
01:10:03,407 --> 01:10:06,910
Africans must remember
657
01:10:07,077 --> 01:10:10,330
that they also suffereda form of Nazism,
658
01:10:10,497 --> 01:10:15,001
exploitation, physicaland spiritual liquidation
659
01:10:15,169 --> 01:10:16,669
deliberately executed.
660
01:10:16,837 --> 01:10:21,549
They must see its French, English,South African manifestations...
661
01:10:23,677 --> 01:10:26,804
... and be just as ready to confront it
662
01:10:26,972 --> 01:10:30,183
throughout all of Africa.
663
01:10:30,684 --> 01:10:34,354
We Africans declarethat for over a century,
664
01:10:34,521 --> 01:10:38,691
two hundred million Africans' liveshave been held cheap,
665
01:10:38,859 --> 01:10:42,737
denied, perpetually haunted by death.
666
01:10:42,905 --> 01:10:47,575
We must not trust in the goodwillof the imperialists.
667
01:10:47,743 --> 01:10:52,163
We must arm ourselveswith resolution and militancy.
668
01:10:52,998 --> 01:10:57,502
Material development of materialresources will not liberate Africa.
669
01:10:58,295 --> 01:11:03,007
It is the African's hand and brainwhich will set in motion
670
01:11:03,175 --> 01:11:06,052
the dialecticof the continent's liberation.
671
01:11:07,721 --> 01:11:11,474
Given those conditions, we mayallow ourselves to be optimistic.
672
01:11:11,642 --> 01:11:12,475
My Arab brother
673
01:11:12,851 --> 01:11:14,227
will speak for me.
674
01:11:14,395 --> 01:11:18,982
Now that our hour of liberationis at hand, you scrape the barrel
675
01:11:19,149 --> 01:11:22,110
hoping to find non-violent, pacific men,
676
01:11:22,278 --> 01:11:25,989
men hardened by suffering,yet willing to pardon the outrage.
677
01:11:26,282 --> 01:11:28,366
That is not what I seek.
678
01:11:28,993 --> 01:11:33,037
I say a black's freedomis as valuable as a white's freedom.
679
01:11:33,289 --> 01:11:37,333
I say that to gain his freedom,a black has the right
680
01:11:37,501 --> 01:11:41,296
to do everything that other menhave done to win their freedom.
681
01:11:42,047 --> 01:11:45,800
I say that you and Iwon't win our freedom
682
01:11:45,968 --> 01:11:48,720
by non-violence, patience and love.
683
01:11:49,763 --> 01:11:53,349
We won't win ituntil we make everyone realize
684
01:11:53,517 --> 01:11:57,687
that it is our rightto follow the example
685
01:11:57,855 --> 01:12:01,816
of all who, to win their freedom,sacrificed their lives
686
01:12:01,984 --> 01:12:04,485
and took the life of others
687
01:12:04,653 --> 01:12:07,238
and that we are readyto follow their example.
688
01:12:07,406 --> 01:12:10,742
We blacks are at warwith America and its friends.
689
01:12:11,327 --> 01:12:13,786
But we can't actually fight them
690
01:12:13,954 --> 01:12:18,374
because we haven't enough armsor the knowledge to use them.
691
01:12:18,792 --> 01:12:21,586
Furthermore, we are fewer in number.
692
01:12:21,754 --> 01:12:25,631
We have chosen guerrillawarfare perforce.
693
01:12:26,133 --> 01:12:30,470
It is an advantageous tacticand easy to conduct.
694
01:12:31,013 --> 01:12:36,476
We work at strategic points:factories, farms, homes of whites.
695
01:12:37,436 --> 01:12:42,148
It is easy for us to sabotage anddestroy, often without firing a shot.
696
01:12:42,524 --> 01:12:47,111
We can destroy telephone lines,railways, airfields,
697
01:12:47,279 --> 01:12:49,447
electric and electronic installations.
698
01:12:49,615 --> 01:12:51,240
Western communities
699
01:12:51,617 --> 01:12:54,327
depend on electronic systems.
700
01:12:54,411 --> 01:12:56,454
They're paralyzed without them.
701
01:12:57,122 --> 01:13:01,209
Town by town we will bringthe West to its knees,
702
01:13:01,752 --> 01:13:03,836
ruin it economically.
703
01:13:04,630 --> 01:13:08,508
We will also undertakebloody acts of sabotage.
704
01:13:09,176 --> 01:13:15,431
It is not by accident that Viet-Congguerrilla warfare impresses us.
705
01:13:16,141 --> 01:13:19,852
Our black brothers fightingin Vietnam for white America
706
01:13:20,020 --> 01:13:23,773
are gaining priceless lessonsin modern guerrilla techniques.
707
01:13:24,191 --> 01:13:28,486
They'll be usefulwhen they come back to our midst.
708
01:13:28,862 --> 01:13:35,118
Not only as fearless soldiers,but as guerrilla teachers.
709
01:13:35,702 --> 01:13:41,749
Of course, weapons are essentialfor bloody acts of sabotage.
710
01:13:42,334 --> 01:13:46,671
But all blacks have at homea rifle or a revolver at least,
711
01:13:46,839 --> 01:13:50,049
and Molotov cocktailsare easy to make.
712
01:13:50,217 --> 01:13:54,220
Anyway, we have the meansof acquiring weapons.
713
01:13:54,721 --> 01:13:58,641
I'll say that,but I'll give no details.
714
01:14:00,060 --> 01:14:02,061
THE WEST
715
01:14:02,521 --> 01:14:06,691
Civilization means belongingto a class society,
716
01:14:06,859 --> 01:14:09,026
a reality of contradictions.
717
01:14:09,194 --> 01:14:14,615
The development of productionis linked to the exploitation
718
01:14:14,700 --> 01:14:16,617
of man by man.
719
01:14:17,119 --> 01:14:20,121
Slavery, serfdom, wage-earning:
720
01:14:20,205 --> 01:14:26,502
these are the forms of servitudecharacterizing civilization's epochs.
721
01:14:27,629 --> 01:14:32,592
Engels observed the stepsleading to a class society
722
01:14:32,759 --> 01:14:35,094
and inter-class relations
723
01:14:35,512 --> 01:14:40,057
as beginning with the Greeks
724
01:14:40,350 --> 01:14:43,144
and ending in industrial capitalism.
725
01:14:43,312 --> 01:14:45,146
When the three elements,
726
01:14:45,314 --> 01:14:49,817
private property,monogamy and the state
727
01:14:49,985 --> 01:14:53,029
were combined in one society,
728
01:14:53,197 --> 01:14:56,741
it passed from barbarism to civilization
729
01:14:57,034 --> 01:15:00,411
and from a classless societyto a class society.
730
01:15:00,913 --> 01:15:05,750
To be precise: Morgan,whom Engels drew upon,
731
01:15:06,251 --> 01:15:12,006
said man moved from advancedsavagery to primitive barbarism
732
01:15:12,090 --> 01:15:14,383
when clan developed into tribe.
733
01:15:15,511 --> 01:15:19,847
Mankind advancesfrom primitive barbarism
734
01:15:19,932 --> 01:15:24,435
when individual tribesform a confederation of tribes.
735
01:15:24,853 --> 01:15:28,147
It achieves the highest stageof barbarism
736
01:15:28,315 --> 01:15:33,861
moving from tribal federationto military democracy.
737
01:15:34,947 --> 01:15:37,698
In its "heroic" age
738
01:15:37,866 --> 01:15:42,578
on the threshold of civilization,of a class society,
739
01:15:42,746 --> 01:15:46,791
mankind finds itself organizedin a military democracy.
740
01:15:47,125 --> 01:15:51,754
As with Greece of the heroes,Rome of the "Kings"
741
01:15:51,922 --> 01:15:56,384
was a military democracy whichhad developed from the gentes,
742
01:15:56,552 --> 01:15:59,887
phratries and tribes.
743
01:16:01,139 --> 01:16:05,518
Even though the patrician nobilityhad gained some ground,
744
01:16:05,686 --> 01:16:10,356
even if the administratorswere slowly gaining privileges,
745
01:16:10,524 --> 01:16:15,695
the fundamental constitutionalcharacter was unchanged.
746
01:16:16,363 --> 01:16:20,825
The Greeks passed from tribe,to confederation,
747
01:16:20,993 --> 01:16:22,910
to military democracy.
748
01:16:23,537 --> 01:16:28,499
To understand this evolution,one must understand its origin.
749
01:16:28,667 --> 01:16:30,501
The gens.
750
01:16:31,211 --> 01:16:33,379
Engels, after Morgan,
751
01:16:33,547 --> 01:16:39,427
assumed the American gensto be the original form
752
01:16:39,511 --> 01:16:44,390
and the Greco-Roman formto be a derivation.
753
01:16:44,766 --> 01:16:49,312
He assumed that the Iroquois gens,and particularly the Seneca gens,
754
01:16:49,479 --> 01:16:52,648
to be the classic formof this primitive gens.
755
01:16:53,233 --> 01:16:58,863
By the 19th century, the Iroquoishad evolved a tribal confederation.
756
01:16:59,656 --> 01:17:05,578
Thus the Iroquois clarifiedthe early history of the West.
757
01:17:06,413 --> 01:17:11,417
However, according to Morganand Engels, it was not the Iroquois
758
01:17:11,585 --> 01:17:16,547
who represented the most advancedorganization of American Indians.
759
01:17:16,923 --> 01:17:20,259
The great pre-Columbian civilizations,
760
01:17:20,677 --> 01:17:24,347
Inca, Maya, Aztec,
761
01:17:24,806 --> 01:17:27,850
had ended their independent history,
762
01:17:28,018 --> 01:17:31,771
had paralleled the Greeksat the end of their heroic age
763
01:17:31,938 --> 01:17:35,358
and were about to changeinto class societies.
764
01:17:50,999 --> 01:17:52,917
Shit, stop!
765
01:17:56,713 --> 01:17:57,880
Hurry up.
766
01:18:00,425 --> 01:18:03,094
- Oinville! Now for a bath!
- Me first!
767
01:18:04,680 --> 01:18:08,474
It wasn't our fault we weren't here
when your father died.
768
01:18:08,642 --> 01:18:12,937
- What exactly did she say?
- She won't split it fifty-fifty now.
769
01:18:14,231 --> 01:18:16,023
All that for nothing.
770
01:18:17,317 --> 01:18:20,486
- What's this book?
- It was loaned to me.
771
01:18:21,988 --> 01:18:28,077
"The hippopotamus lived on land,
but he went to the Lord of Animals
772
01:18:28,245 --> 01:18:30,746
and asked to be allowed
to live in water."
773
01:18:30,914 --> 01:18:32,123
She's not getting away with it.
774
01:18:32,290 --> 01:18:37,712
"The Lord refused
and the hippopotamus asked why.
775
01:18:37,879 --> 01:18:42,049
'Because you are a monstrous
creature,' the Lord replied."
776
01:18:42,384 --> 01:18:46,929
- I'll sort her out.
- "'You'll eat all the fish.'
777
01:18:47,347 --> 01:18:52,560
'I swear I won't eat one fish,'
the hippopotamus replied.
778
01:18:53,145 --> 01:18:57,565
'Who'd believe that of such
a monster? ' replied the Lord."
779
01:18:57,733 --> 01:18:59,108
It just won't do, Roland.
780
01:18:59,276 --> 01:19:02,653
"The hippopotamus thought it over,
then said:
781
01:19:04,364 --> 01:19:06,615
'I'll offer a deal.
782
01:19:06,783 --> 01:19:10,369
Let me live in the water.
Whenever I shit,
783
01:19:10,537 --> 01:19:16,751
I'll fan it out with my tail
to show there are no fish bones.'
784
01:19:17,127 --> 01:19:20,713
The Lord considered
the deal fair enough
785
01:19:20,881 --> 01:19:27,094
and the hippopotamus was
granted his days in the water."
786
01:19:27,512 --> 01:19:30,139
LIFE
Corinne, Roland, hurry up!
787
01:19:30,849 --> 01:19:34,059
"The hippopotamusis quite different by day.
788
01:19:34,227 --> 01:19:38,647
Night cloaks its ugliness,its bulging eyes,
789
01:19:38,815 --> 01:19:40,983
enormous mouth, misshapen body,
790
01:19:41,151 --> 01:19:44,195
tiny legs and ridiculous tail.
791
01:19:44,529 --> 01:19:50,242
Maybe it's the acme of beautyto a hippopotamus."
792
01:19:50,327 --> 01:19:51,702
SCENE OF PROVINCIAL LIFE
793
01:19:51,787 --> 01:19:55,498
"The hippopotamus is not onlythe ugliest creature in history,
794
01:19:55,665 --> 01:19:59,043
but also a paragon of stupidity.
795
01:19:59,961 --> 01:20:05,800
I would not have expoundedso long on the subject
796
01:20:05,967 --> 01:20:10,095
if not for the fact that hisacceptance of collective life
797
01:20:10,263 --> 01:20:13,641
constituteshis most abject characteristic."
798
01:20:13,809 --> 01:20:17,812
- Roland, we must do something.- "We must, we must, we must"!
799
01:20:18,605 --> 01:20:21,649
- Where are you going?- To get a rabbit from Mr. Flaubert.
800
01:20:21,817 --> 01:20:24,068
- Sixty-forty.
- Out of the question.
801
01:20:26,321 --> 01:20:28,531
- Seventy-thirty.
- Out of the question.
802
01:20:30,617 --> 01:20:33,452
- Eighty-twenty.
- Out of the question.
803
01:20:33,620 --> 01:20:37,581
Be reasonable! Ninety-ten.
804
01:20:37,749 --> 01:20:40,626
Impossible!
We'd only get four million.
805
01:20:44,589 --> 01:20:46,006
Right, that's it!
806
01:20:46,424 --> 01:20:48,217
Hurry up!
807
01:20:55,433 --> 01:20:58,018
- What shall we do?- There's the Doctor Petiot method.
808
01:20:58,186 --> 01:20:59,979
No, the neighborswould see the smoke.
809
01:21:00,146 --> 01:21:02,857
The Doctor Tarand Professor Feather method.
810
01:21:03,775 --> 01:21:05,568
Put her in the trunk of the car.
811
01:21:05,735 --> 01:21:07,695
We'll find an accidenton the way back.
812
01:21:07,863 --> 01:21:09,321
And make it look likethe car was involved.
813
01:21:09,489 --> 01:21:11,323
And set fire to the bunch.
814
01:21:11,491 --> 01:21:12,491
Brilliant.
815
01:21:12,659 --> 01:21:15,452
- The perfect crime.- Happy ever after.
816
01:21:15,620 --> 01:21:17,121
With all the millions.
817
01:21:17,664 --> 01:21:20,583
- I love you.- I love you, too.
818
01:21:35,932 --> 01:21:38,684
I've doused it in gas.
819
01:21:39,269 --> 01:21:41,061
I'll set fire to it.
820
01:21:48,236 --> 01:21:50,321
Wait for me, you bastard!
821
01:21:50,488 --> 01:21:51,822
Same to you!
822
01:22:16,640 --> 01:22:18,265
Is this the road to Versailles?
823
01:23:11,569 --> 01:23:12,945
What's going on?
824
01:23:31,798 --> 01:23:32,715
Quiet!
825
01:23:33,717 --> 01:23:34,717
Get up!
826
01:23:34,884 --> 01:23:37,052
Yves, the car! Claude, the food!
827
01:23:37,220 --> 01:23:38,262
Shut it, grandpa!
828
01:23:38,471 --> 01:23:40,097
Lie down over there.
829
01:23:40,390 --> 01:23:42,099
Get down.
830
01:23:45,603 --> 01:23:48,313
The fat guy lie down,
the young girl, too!
831
01:23:48,898 --> 01:23:52,818
The pretty one and you two, over there!
Lie down, grandpa!
832
01:23:53,528 --> 01:23:55,070
- Shut up!
- Quiet!
833
01:23:56,322 --> 01:23:57,823
There's nothing you can do.
834
01:24:00,160 --> 01:24:01,201
Shut up!
835
01:24:02,078 --> 01:24:04,329
- Stay there.
- You've got a nerve!
836
01:24:06,124 --> 01:24:08,000
Everybody be quiet!
837
01:24:08,543 --> 01:24:10,210
Miss...
838
01:24:12,047 --> 01:24:13,047
Hurry up, Yves!
839
01:24:15,759 --> 01:24:18,177
- She's setting light to it!
- Lie down.
840
01:24:19,262 --> 01:24:21,472
Lie down!
841
01:24:23,183 --> 01:24:24,641
- My car!
- Lie down!
842
01:24:26,686 --> 01:24:28,562
Lie down!
843
01:24:28,897 --> 01:24:30,647
Grandpa, lie down!
844
01:24:32,067 --> 01:24:35,277
- What do you want?
- It's burning!
845
01:24:40,909 --> 01:24:42,409
Get moving!
846
01:24:42,577 --> 01:24:43,869
What's the hurry?
847
01:24:44,037 --> 01:24:46,038
Get moving, I said!
848
01:25:00,261 --> 01:25:01,428
Hurry up!
849
01:25:08,144 --> 01:25:10,312
- Pretty little spot.
- Quiet!
850
01:25:10,480 --> 01:25:12,773
- We've got money, I tell you.
- Quiet.
851
01:25:17,946 --> 01:25:19,655
Listen, will you?
852
01:25:26,704 --> 01:25:30,749
Are you crazy? I've got fifty million
in the bank, I tell you!
853
01:25:31,376 --> 01:25:33,877
Come with us
and we'll give you half.
854
01:25:58,611 --> 01:26:00,028
Found it, then?
855
01:26:01,489 --> 01:26:02,739
Thanks.
856
01:26:04,075 --> 01:26:06,910
- Louis!
- What are you doing here, G�rald?
857
01:26:07,078 --> 01:26:08,078
Shut up!
858
01:26:08,246 --> 01:26:09,246
Val�rie!
859
01:26:10,373 --> 01:26:12,875
- Who's that?
- A friend.
860
01:26:13,042 --> 01:26:15,502
We fought in Ethiopia together.
861
01:26:44,240 --> 01:26:47,367
- What have we?
- Two middle-aged, one girl.
862
01:26:47,535 --> 01:26:48,660
Let me see.
863
01:26:58,796 --> 01:27:02,132
Try that one.
864
01:27:24,614 --> 01:27:26,198
That's for Ernest.
865
01:27:26,366 --> 01:27:28,325
Have the others sit down.
866
01:27:41,005 --> 01:27:43,882
You can screw her
before eating her, if you like.
867
01:27:50,348 --> 01:27:52,641
SEINE-ET-OISE LIBERATION FRONT
868
01:27:52,725 --> 01:27:55,560
Battleship Potemkin
calling The Searchers.
869
01:27:56,479 --> 01:27:57,479
Over.
870
01:27:59,983 --> 01:28:02,109
Do you read me?
871
01:28:02,277 --> 01:28:05,696
This is The Searchers.I hear you, Battleship Potemkin.
872
01:28:07,073 --> 01:28:10,742
This is The Searchers.Battleship Potemkin. Over.
873
01:28:31,014 --> 01:28:37,144
It was underthe Trocadero Bridge in 1964.
874
01:28:37,603 --> 01:28:41,982
It was terribly cold, you remember?
875
01:28:42,150 --> 01:28:45,360
The famous winter of 1964.
876
01:28:46,112 --> 01:28:50,615
Alphonsine's hands were so cold.
877
01:28:51,326 --> 01:28:57,456
She'd grabbed my prick to warm themand she was wanking me.
878
01:28:57,790 --> 01:29:02,669
It was so cold,everything was frozen.
879
01:29:02,962 --> 01:29:08,717
Alphonsine said:"What a huge prick you've got!"
880
01:29:08,926 --> 01:29:12,971
"You fool, I'm shitting," I said.
881
01:29:15,058 --> 01:29:15,849
TOTEM AND TABOO
882
01:29:16,559 --> 01:29:17,809
The sweater.
883
01:29:18,728 --> 01:29:19,811
Okay!
884
01:29:21,689 --> 01:29:22,814
The skirt.
885
01:29:27,653 --> 01:29:28,779
Hurry up!
886
01:29:32,241 --> 01:29:33,533
On your knees.
887
01:29:35,495 --> 01:29:36,828
The bra.
888
01:29:42,293 --> 01:29:43,543
The panties.
889
01:29:45,421 --> 01:29:46,797
It's ready.
890
01:29:54,555 --> 01:29:55,806
Lie down.
891
01:30:00,812 --> 01:30:02,145
Go on.
892
01:30:13,908 --> 01:30:15,450
The fish.
893
01:30:24,877 --> 01:30:26,294
AUGUST LIGHT
894
01:31:13,217 --> 01:31:14,259
They're going.
895
01:31:17,972 --> 01:31:19,347
Go in 30 seconds.
896
01:31:35,990 --> 01:31:37,073
Ernest?
897
01:31:45,041 --> 01:31:47,459
- Quick!
- Come on.
898
01:31:51,172 --> 01:31:54,257
- Why disembowel him?
- It's best that way!
899
01:31:54,717 --> 01:31:56,092
It's horrible.
900
01:31:56,802 --> 01:32:00,347
The horror of the bourgeoisie
can only be overcome with more horror.
901
01:32:21,702 --> 01:32:23,787
SEPTEMBER MASSACRE
902
01:32:32,797 --> 01:32:33,964
Hurry up!
903
01:33:52,418 --> 01:33:53,543
My money!
904
01:33:53,711 --> 01:33:56,046
- All right, Miss Gide?
- Fine.
905
01:34:09,852 --> 01:34:12,771
A touch of black would be nice, too.
906
01:34:24,200 --> 01:34:25,784
A little orange.
907
01:34:44,762 --> 01:34:47,180
Johnny Guitar calling G�sta Berling.
908
01:34:49,350 --> 01:34:53,728
Johnny Guitar calling G�sta Berling.
Come in, G�sta Berling.
909
01:34:59,151 --> 01:35:03,071
This is G�sta Berling.I hear you, Johnny Guitar. Over.
910
01:35:07,076 --> 01:35:08,201
OCTOBER LANGUAGE
911
01:35:08,285 --> 01:35:09,536
I intend
912
01:35:11,414 --> 01:35:14,582
to declaimin an unemotional voice
913
01:35:14,750 --> 01:35:18,253
the following solemn, cold lines.
914
01:35:18,671 --> 01:35:21,965
Listen carefully to them,
915
01:35:22,049 --> 01:35:27,053
prepared for the painful effectthey must have
916
01:35:27,138 --> 01:35:29,264
on your troubled imaginations.
917
01:35:29,849 --> 01:35:33,226
Do not believe that I amon the point of death,
918
01:35:33,394 --> 01:35:36,354
for age is not yet brandedon my brow.
919
01:35:36,731 --> 01:35:41,818
Spurn any comparisonwith the dying swan
920
01:35:41,986 --> 01:35:44,696
when its spirit flees
921
01:35:44,864 --> 01:35:47,490
and see me only as a monster
922
01:35:47,658 --> 01:35:51,578
whose face is happily unseen,
923
01:35:51,746 --> 01:35:54,247
though it is less horriblethan its soul.
924
01:35:54,415 --> 01:35:58,835
However, I am not a criminal.Enough said.
925
01:35:59,587 --> 01:36:05,842
Ancient ocean! At first sight of youa deep sigh of sadness
926
01:36:06,302 --> 01:36:11,055
like your sweet zephyrs
927
01:36:11,223 --> 01:36:16,811
ruffles the troubled soul,leaving indelible traces.
928
01:36:17,062 --> 01:36:22,400
Your admirers remember,sometimes unwittingly,
929
01:36:22,568 --> 01:36:28,364
man's rude awakening to the painwhich has never since left him.
930
01:36:28,532 --> 01:36:30,950
Greetings, ancient ocean!
931
01:36:31,118 --> 01:36:35,580
I suppose man believes in his beautyonly because he is vain
932
01:36:35,748 --> 01:36:38,500
and he suspectsthat he isn't really beautiful.
933
01:36:38,667 --> 01:36:43,588
Otherwise, why should he beso contemptuous of a face like his?
934
01:36:43,756 --> 01:36:46,299
Greetings, ancient ocean!
935
01:36:46,467 --> 01:36:52,472
Ocean, often I have asked myselfwhich is the easier to divine:
936
01:36:52,640 --> 01:36:56,351
the depth of the oceanor the depth of the human heart.
937
01:36:56,519 --> 01:37:00,772
I may say that despitethe depth of the ocean,
938
01:37:00,940 --> 01:37:06,986
it cannot be comparedin this respect with the depth
939
01:37:07,154 --> 01:37:08,404
of the human heart.
940
01:37:08,572 --> 01:37:14,452
Psychology has much to learn.Greetings, ancient ocean!
941
01:37:14,912 --> 01:37:16,162
Ancient ocean!
942
01:37:16,330 --> 01:37:21,835
From your dark, mysterious depthsyou pulse your waves
943
01:37:22,002 --> 01:37:27,298
with all the coolnessof your eternal power.
944
01:37:27,758 --> 01:37:30,885
Your moral grandeur,a reflection of infinity,
945
01:37:31,053 --> 01:37:36,140
is as immense as philosophy'sreflections, like love of women,
946
01:37:36,308 --> 01:37:38,893
like the divine beauty of a bird.
947
01:37:39,061 --> 01:37:43,940
Tell me, ancient ocean,will you be my brother?
948
01:37:44,525 --> 01:37:50,113
Ignorant of your secret destiny,everything about you interests me.
949
01:37:50,281 --> 01:37:54,409
Are you the abodeof the Prince of Darkness?
950
01:37:54,577 --> 01:37:59,289
Tell me, ocean. You must tell me,
951
01:37:59,456 --> 01:38:03,418
for I shall rejoice to knowthat hell is so close to men.
952
01:38:03,586 --> 01:38:08,464
So once more I wish to greet you,and bid my farewell.
953
01:38:08,841 --> 01:38:14,554
Ancient ocean, I lack the powerto continue. It is the moment
954
01:38:14,722 --> 01:38:18,099
to return to the brutal land of men.
955
01:38:18,267 --> 01:38:21,185
Let us make a supreme effort
956
01:38:21,353 --> 01:38:27,108
and, conscious of our duty,fulfill our destiny on this earth.
957
01:38:27,276 --> 01:38:29,611
Greetings, ancient ocean.
958
01:38:43,417 --> 01:38:44,626
All right?
959
01:38:49,131 --> 01:38:50,381
Yes!
960
01:39:08,567 --> 01:39:10,151
- Please...
- Shut up!
961
01:39:49,650 --> 01:39:52,694
- Let me stay with you.
- Too late.
962
01:40:12,464 --> 01:40:13,631
Isabelle!
963
01:40:13,799 --> 01:40:16,134
Don't wait for me.
Good-bye, Val�rie.
964
01:40:16,301 --> 01:40:17,969
Good-bye, Isabelle.
965
01:40:52,337 --> 01:40:56,466
How happy I'd be if you knew
966
01:40:57,092 --> 01:41:01,804
You, who I'm leaving tonight
967
01:41:03,015 --> 01:41:06,225
That though it seemseverything's through
968
01:41:07,394 --> 01:41:10,605
To others it seems it's all right
969
01:41:15,402 --> 01:41:19,739
A smile, though the heart may be torn
970
01:41:21,366 --> 01:41:24,368
Pretend that it's not past mending
971
01:41:25,370 --> 01:41:29,957
Write the last word, so forlorn
972
01:41:30,834 --> 01:41:35,797
Just a novel with an unhappy ending
973
01:41:40,469 --> 01:41:41,385
JUMP CUT
974
01:42:08,622 --> 01:42:13,668
When your foot slips on a frog,
you have a feeling of disgust.
975
01:42:14,837 --> 01:42:20,550
But if you even lightly graze
a human body, your fingers fragment
976
01:42:20,717 --> 01:42:25,263
like scales of mica
beneath hammer-blows.
977
01:42:25,597 --> 01:42:27,098
Really?
978
01:42:29,601 --> 01:42:35,731
And just as a shark's heart beats
for an hour after death,
979
01:42:35,899 --> 01:42:38,442
so our guts throb
980
01:42:39,570 --> 01:42:42,738
long after making love.
981
01:42:43,699 --> 01:42:45,116
Why? I don't understand.
982
01:42:46,368 --> 01:42:52,582
Because of man's immense horror
of his fellows.
983
01:42:55,210 --> 01:42:59,964
Perhaps I may be wrong in this,
984
01:43:00,215 --> 01:43:02,383
but perhaps I am right.
985
01:43:04,011 --> 01:43:07,930
There must be a malady more terrible
986
01:43:08,098 --> 01:43:13,561
than the swelling of eyes after
contemplating man's odd nature,
987
01:43:14,354 --> 01:43:16,147
but I still seek it.
988
01:43:18,442 --> 01:43:19,567
Well, Ernest?
989
01:43:34,082 --> 01:43:35,708
- Not bad.
- Yes.
990
01:43:36,084 --> 01:43:38,920
A mixture of pig and the leftovers
of the English tourists.
991
01:43:39,755 --> 01:43:41,547
- Those from the Rolls?
- Yes.
992
01:43:44,927 --> 01:43:47,678
There must be
a bit of your husband, too.
993
01:43:50,224 --> 01:43:52,725
I'll have a bit more later, Ernest.
994
01:43:56,980 --> 01:44:00,816
THE END
77564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.