All language subtitles for Two Weeks 15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,500 --> 00:00:03,500 Two Weeks 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,720 I will wait until my Daddy comes. 3 00:00:10,170 --> 00:00:11,530 Soo Jin. 4 00:00:11,530 --> 00:00:16,090 Soo Jin, let's stop playing hide and seek. 5 00:00:16,090 --> 00:00:20,940 You devilish bastard! It's my Soo Jin! My Soo Jin! 6 00:00:20,940 --> 00:00:23,620 Oh Mi Sook's murder. Go Man Seok's murder instigation. 7 00:00:23,620 --> 00:00:26,410 Park Ho Sik's injury, abduction and so on. 8 00:00:26,410 --> 00:00:28,880 Happy birthday, Daddy. 9 00:00:28,880 --> 00:00:32,600 This child is smiling while looking at me. 10 00:00:32,600 --> 00:00:34,940 For saving Soo Jin today, 11 00:00:34,940 --> 00:00:38,220 let's call it even with what happened eight years ago. I want to forgive you. 12 00:00:38,220 --> 00:00:40,380 That way you will forgive yourself, too. 13 00:00:40,380 --> 00:00:42,740 Relax your eyeballs now. 14 00:00:42,740 --> 00:00:44,550 I'm calling off the auction. 15 00:00:44,550 --> 00:00:45,630 Cancel it. 16 00:00:45,630 --> 00:00:49,000 We can just split Moon Il Seok and Hwang Dae Joon. 17 00:00:49,000 --> 00:00:51,190 There are two days left until Soo Jin's surgery. 18 00:00:51,190 --> 00:00:54,650 Only if we catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee before then, 19 00:00:55,820 --> 00:00:59,080 will I be able to enter Soo Jin's operating room with my head held high. 20 00:01:00,190 --> 00:01:04,640 Do you have any concrete evidence to catch Moon Il Seok? 21 00:01:05,340 --> 00:01:08,970 Do you think I would dare to come to face you without it? 22 00:01:08,970 --> 00:01:12,010 I will catch Moon Il Seok, so Congresswoman 23 00:01:12,010 --> 00:01:15,770 just don't get Moon Il Seok out of jail. You just need to stay still. 24 00:01:15,770 --> 00:01:19,800 After saving my daughter's life, I will live as if I'm dead for the rest of my life. 25 00:01:19,800 --> 00:01:20,490 Fine. 26 00:01:20,490 --> 00:01:22,700 Thank you. Thank you, Congresswoman. 27 00:01:22,700 --> 00:01:25,320 Could you give me some proof of your promise? 28 00:01:25,320 --> 00:01:27,420 Are you saying you want me to write a statement at least? 29 00:01:27,420 --> 00:01:29,760 No, nothing like that. 30 00:01:29,760 --> 00:01:34,650 Since we both made a deal, it's more of a greeting that I look forward to working with you. 31 00:01:45,620 --> 00:01:48,970 How long has it been since we've met for us that you want to see me again? 32 00:01:49,020 --> 00:01:51,320 Let's just do it on the phone. 33 00:01:51,320 --> 00:01:53,040 It would be best if we meet up. 34 00:01:53,040 --> 00:01:56,210 Just a moment ago, Jang Tae San came to find me. 35 00:02:08,930 --> 00:02:11,160 It's just as we expected. They're moving right away. 36 00:02:11,160 --> 00:02:13,460 Since there's not much time. 37 00:02:13,460 --> 00:02:16,620 It just shows how important the charity auction is. 38 00:02:17,200 --> 00:02:19,930 How did you predict this? 39 00:02:20,370 --> 00:02:23,510 People really think of others... 40 00:02:23,510 --> 00:02:27,000 make light of people they think are inferior to them. 41 00:02:29,070 --> 00:02:31,700 Since, to them, I was a shadow... 42 00:02:31,700 --> 00:02:35,140 Being careful with words and actions in front of a shadow... 43 00:02:36,000 --> 00:02:38,230 There is no such person. 44 00:02:40,760 --> 00:02:42,950 They didn't even know they would be had like this. 45 00:02:42,950 --> 00:02:45,200 There are two days until Soo Jin's surgery, 46 00:02:45,200 --> 00:02:47,760 Only if we catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee before then, 47 00:02:47,760 --> 00:02:51,360 will I be able to enter Soo Jin's operating room with my head held high. 48 00:02:51,780 --> 00:02:56,080 Within 2 days, you're saying we are going to catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee? 49 00:02:56,080 --> 00:02:57,430 How? 50 00:02:57,430 --> 00:02:59,120 First, Moon Il Seok. 51 00:02:59,120 --> 00:03:02,850 Instead of Moon Il Seok, we will drive Hwang Dae Joon as the culprit. 52 00:03:02,850 --> 00:03:04,980 Hwang Dae Joon? 53 00:03:05,430 --> 00:03:08,750 Wherever Moon Il Seok goes, he brings Hwang Dae Joon with him. 54 00:03:08,750 --> 00:03:11,980 Just as when Mi Sook died, Hwang Dae Joon was with him. 55 00:03:11,980 --> 00:03:16,060 The knife belongs to Hwa Dae Joon, and ordering to have my alibi fabricated, 56 00:03:16,060 --> 00:03:17,560 and also... 57 00:03:17,560 --> 00:03:21,150 today in the hospital, the woman who handed out the drinks laced with sleeping pills... 58 00:03:21,150 --> 00:03:22,950 Hwang Dae Joon is sure to have ordered it. 59 00:03:22,950 --> 00:03:25,550 By driving Hwang Dae Joon as the culprit, 60 00:03:25,550 --> 00:03:29,160 and draw out the confession that Moon Il Seok is the real culprit, is that what you mean? 61 00:03:29,160 --> 00:03:30,480 No. 62 00:03:31,190 --> 00:03:35,610 We're going to make Moon Il Seok drive Hwang Dae Joon as the culprit. 63 00:03:35,610 --> 00:03:38,740 We're going to make Moon Il Seok drive Hwang Dae Joon as the real culprit? 64 00:03:38,740 --> 00:03:39,660 Yes. 65 00:03:40,520 --> 00:03:43,430 Hwang Dae Joon won't be able to betray Moon Il Seok easily. 66 00:03:43,430 --> 00:03:46,150 Since he's been by his side for over 20 years, 67 00:03:46,150 --> 00:03:49,660 He knows that Moon Il Seok never forgives betrayal. 68 00:03:49,660 --> 00:03:53,250 In addition to the fear that he can be framed as the culprit, 69 00:03:53,250 --> 00:03:55,720 we will have to make him feel betrayal, too. 70 00:03:56,480 --> 00:03:58,660 Sense of betrayal? 71 00:04:00,940 --> 00:04:03,870 If it's Moon Il Seok, then that could happen. 72 00:04:04,630 --> 00:04:09,520 Then, I will have the detectives investigate Hwang Dae Joon as if he were the culprit. 73 00:04:09,520 --> 00:04:10,930 And also, 74 00:04:10,930 --> 00:04:14,460 you just said that Jo Seo Hee's house and the photo studio was under the same company name, right? 75 00:04:14,480 --> 00:04:16,960 It'll be Moon Il Seok's paper company, for sure. 76 00:04:16,960 --> 00:04:19,570 Along with the building registration documents for those two places, 77 00:04:19,570 --> 00:04:20,830 Ah! 78 00:04:20,830 --> 00:04:24,830 I have a telescope, so just get me a camera. 79 00:04:24,830 --> 00:04:27,270 And when she was captured in the studio, 80 00:04:27,270 --> 00:04:30,340 the video of In Hye I sent you, put it on a CD, please. 81 00:04:30,340 --> 00:04:32,480 What are you going to do with all of that? 82 00:04:32,480 --> 00:04:36,710 If we can make a second "digital camera" evidence, we'll be able to catch Jo Seo Hee, too. 83 00:04:37,260 --> 00:04:40,270 A second "digital camera?" 84 00:04:41,620 --> 00:04:44,480 You want to capture the two of them meeting together? 85 00:04:44,480 --> 00:04:46,020 No. 86 00:04:46,020 --> 00:04:48,550 Not Jo Seo Hee and Moon Il Seok, 87 00:04:48,550 --> 00:04:50,660 but Jo Seo Hee and me. 88 00:04:51,570 --> 00:04:54,390 You are meeting with Jo Seo Hee? 89 00:04:54,970 --> 00:04:57,080 I will go see Jo Seo Hee, 90 00:04:57,080 --> 00:04:59,220 and make a deal. 91 00:04:59,220 --> 00:05:03,260 I will go see Jo Seo Hee with evidence of the connection between Moon Il Seok and Jo Seo Hee, 92 00:05:03,280 --> 00:05:06,540 I will tell her that I have sure proof that Moon Il Seok is the murderer. 93 00:05:06,540 --> 00:05:10,210 That's why, if she lets Moon Il Seok be caught for murder, 94 00:05:10,300 --> 00:05:12,570 I will offer to cover up the connection. 95 00:05:12,570 --> 00:05:16,120 Then, even for the sake of the auction on the 26th, 96 00:05:16,120 --> 00:05:18,250 she will call Moon Il Seok about me. 97 00:05:18,300 --> 00:05:22,800 With only two days left to the auction, Moon Il Seok will have no choice but to try and figure out something. 98 00:05:23,130 --> 00:05:26,500 He'll do whatever it takes to keep himself out of the investigation radar. 99 00:05:27,100 --> 00:05:28,920 In the meantime, Prosecutor, 100 00:05:28,920 --> 00:05:31,840 take pictures of me meeting with Jo Seo Hee. 101 00:05:32,820 --> 00:05:37,810 The mayoral candidate for Seoul, whom the whole nation respects, met with a fugitive. 102 00:05:37,810 --> 00:05:40,970 However, she did not even report it and let him go. 103 00:05:40,970 --> 00:05:43,690 It won't be a mess that'll be easy to clear up. 104 00:05:45,840 --> 00:05:48,420 She can make excuses about Moon Il Seok, 105 00:05:48,420 --> 00:05:51,130 but I am a person she can't make an excuse about. 106 00:05:53,610 --> 00:05:54,960 Why? 107 00:05:55,670 --> 00:05:57,730 Does it sound like I'm grappling for floating clouds? 108 00:05:57,730 --> 00:05:59,570 No, 109 00:05:59,570 --> 00:06:02,210 for someone whose brain works this well, 110 00:06:02,210 --> 00:06:05,260 I'm just wondering why you lived like that all that time? 111 00:06:09,440 --> 00:06:14,000 Anyway, if we see Jo Seo Hee's reaction when we spread those pictures, 112 00:06:14,520 --> 00:06:18,930 perhaps, we may even find the answer to the assignment that you haven't been able to solve. 113 00:06:22,120 --> 00:06:26,030 Now that we've cornered the dog, then we just need to wait for the cat to bite. 114 00:06:26,030 --> 00:06:27,940 Leave the dog to me. 115 00:06:27,940 --> 00:06:31,290 As soon as I trace down the representative for Winner's Commerce, I will contact you again. 116 00:06:31,290 --> 00:06:32,920 I will obtain authorization to investigate again, too. 117 00:06:32,920 --> 00:06:36,230 There's no time. Let's move fast. 118 00:06:47,480 --> 00:06:49,380 Chairman Moon, 119 00:06:49,380 --> 00:06:54,080 he said he had proof of your involvement in the murder, so if I stay out of it, he would not reveal my identity. 120 00:06:54,080 --> 00:06:56,390 Crazy bastard! 121 00:06:56,390 --> 00:06:58,160 How?! 122 00:06:59,920 --> 00:07:01,300 When did he... 123 00:07:01,300 --> 00:07:03,050 We... 124 00:07:03,050 --> 00:07:06,010 Let's cancel the charity auction. 125 00:07:06,920 --> 00:07:07,890 Cancel? 126 00:07:07,890 --> 00:07:10,190 Be it tomorrow or the day after that, 127 00:07:10,190 --> 00:07:13,150 we don't know when you will be arrested for murder. 128 00:07:13,150 --> 00:07:14,980 Then who will get the winning bid? 129 00:07:14,980 --> 00:07:18,760 Half of the money will be deposited after confirming that you get the winning bid. 130 00:07:20,450 --> 00:07:23,320 Let's say that you order someone else to get the winning bid. 131 00:07:24,030 --> 00:07:25,990 Then, what about my money? 132 00:07:25,990 --> 00:07:30,290 While you are detained for interrogation, do you think I can just rely on the money in your bank account 133 00:07:30,290 --> 00:07:32,840 and proceed with this business? 134 00:07:32,840 --> 00:07:35,560 You said he has all the evidence of my being the murderer? 135 00:07:35,560 --> 00:07:37,480 What did he say they were? 136 00:07:38,930 --> 00:07:40,820 You didn't ask? 137 00:07:40,820 --> 00:07:42,410 Of course, I asked. 138 00:07:42,410 --> 00:07:43,430 But do you think he would tell me? 139 00:07:43,430 --> 00:07:46,800 You didn't even confirm that and agreed to him? The almighty Joo Seo Hee did? 140 00:07:46,800 --> 00:07:49,140 In you eyes, is this nothing to you? 141 00:07:49,140 --> 00:07:51,190 All this is revealed. 142 00:07:51,190 --> 00:07:54,690 His eyes were bloodshot with determination to save his daughter. How can I go up against that? 143 00:07:54,690 --> 00:07:58,950 Here, here, why are you like this? The lady who has guts. 144 00:07:58,950 --> 00:08:00,730 This... 145 00:08:00,730 --> 00:08:03,760 This... this... isn't... 146 00:08:03,760 --> 00:08:07,020 Jang Tae San, that bastard, what evidence does he have?! 147 00:08:07,020 --> 00:08:09,860 That's for you to find out. 148 00:08:09,860 --> 00:08:11,630 At the least, 149 00:08:11,630 --> 00:08:15,350 cancel the shipment. I will never proceed in this situation. 150 00:08:18,180 --> 00:08:21,390 Are you saying that you will give up the 200 billion won and just settle in this country? 151 00:08:21,390 --> 00:08:24,340 I'm not settling, but I'm being settled. 152 00:08:24,340 --> 00:08:26,170 Because of whom? 153 00:08:44,290 --> 00:08:46,260 Crazy bastard! Where do you think this is? 154 00:08:46,260 --> 00:08:48,700 Go and report me. 155 00:08:49,670 --> 00:08:51,230 What? 156 00:08:51,630 --> 00:08:54,080 Now, you can't even report me. 157 00:08:54,080 --> 00:08:57,790 Cause if I get caught, you might be exposed. 158 00:08:58,580 --> 00:09:01,520 And you haven't even prepared a way out. 159 00:09:08,980 --> 00:09:10,710 What are you scheming? 160 00:09:10,710 --> 00:09:14,010 Chairman Moon, right now... you're scared, right? 161 00:09:14,580 --> 00:09:17,470 All evidence is pointing at you, 162 00:09:17,470 --> 00:09:20,850 and you don't know what, that bastard, Jang Tae San is thinking. 163 00:09:23,370 --> 00:09:27,150 Feel it, that unsettling feeling. 164 00:09:29,640 --> 00:09:33,040 It's no use rattling up Hwang Dae Joon or Jo Seo Hee. 165 00:09:33,040 --> 00:09:35,170 You're saying not to come between you guys? 166 00:09:35,840 --> 00:09:38,010 This is not trying to come between you guys. 167 00:09:38,010 --> 00:09:43,080 If the evidence comes out that that knife belongs to Hwang Dae Joon, you were going to order him to confess. 168 00:09:44,250 --> 00:09:47,840 But because of my recorder, you can't. 169 00:09:47,840 --> 00:09:51,290 Now that you know about Jo Seo Hee's deal with me, 170 00:09:51,290 --> 00:09:53,710 you are getting more scared, right? 171 00:09:54,630 --> 00:09:57,940 You believed in Jo Seo Hee. 172 00:10:00,880 --> 00:10:04,090 What did Jo Seo Hee say? She's doing as I say, right? 173 00:10:04,090 --> 00:10:07,170 Hey! Don't fool around as if your fearless. 174 00:10:07,170 --> 00:10:10,790 You're nothing but a mudfish stirring up the water. 175 00:10:12,320 --> 00:10:15,120 Did you ever think that you could be the small fry? 176 00:10:22,480 --> 00:10:25,210 What could Hwang Dae Joon be doing now? 177 00:10:25,210 --> 00:10:29,960 I told Hwang Dae Joon that when you get the evidence, you would make him confess 178 00:10:29,960 --> 00:10:32,010 That's what I told him. 179 00:10:45,010 --> 00:10:45,640 How about the ship? 180 00:10:45,640 --> 00:10:48,330 I told them to stop pretending that it's broken. 181 00:10:53,700 --> 00:10:56,710 What are your thoughts about it, Director Kim? 182 00:10:56,710 --> 00:11:02,340 It seems like Jang Tae San planned this with Prosecutor Park, right? 183 00:11:02,340 --> 00:11:06,060 They said Prosecutor Park is not moving an inch from her apartment. 184 00:11:06,060 --> 00:11:08,600 It looks like she is waiting for the disciplinary decision. 185 00:11:08,600 --> 00:11:13,680 Tae San claims to have 100% evidence that I committed murder and 186 00:11:13,680 --> 00:11:16,560 went to Jo Seo Hee and made a deal. 187 00:11:16,560 --> 00:11:20,600 And that bastard even came to see me a while ago. 188 00:11:20,600 --> 00:11:23,090 He appeared before you? 189 00:11:23,090 --> 00:11:25,420 Of course... 190 00:11:25,420 --> 00:11:28,870 Of course there isn't any concrete evidence. 191 00:11:30,220 --> 00:11:34,130 If he had such then he could have given it to the police directly. 192 00:11:35,520 --> 00:11:39,080 Why would he go to Jo Seo Hee and make a deal? 193 00:11:41,340 --> 00:11:44,960 He's messing with me just because of a measly recorder. 194 00:11:45,890 --> 00:11:48,910 That bastard, Jang Tae San, what's exactly in his head?! 195 00:11:48,910 --> 00:11:52,840 This insidious killer snake like bastard! 196 00:11:59,270 --> 00:12:01,460 The answer is Dae Joon. 197 00:12:01,460 --> 00:12:07,770 Since Dae Joon is thoroughly faltering, don't even think about framing Hwang Da Joon. Is that it?! 198 00:12:07,770 --> 00:12:09,600 Huh?! 199 00:12:13,470 --> 00:12:17,890 Long time ago, you told me to find a clean person without a criminal background, right? 200 00:12:17,890 --> 00:12:21,750 In the meantime, he will leisurely figure out 201 00:12:21,750 --> 00:12:24,160 how to trap you. 202 00:12:25,080 --> 00:12:27,920 Could it be that Hyungnim... 203 00:12:32,410 --> 00:12:36,470 Oh, and if there is any trace of you left, hurry and get rid of them, too. 204 00:12:36,470 --> 00:12:39,120 Hurry and move. We don't have time. 205 00:12:39,120 --> 00:12:43,440 Our Hyungnim isn't that kind if person. 206 00:12:43,440 --> 00:12:44,730 President! 207 00:12:44,730 --> 00:12:47,150 So, how did it go? What about Seok Doo? 208 00:12:47,150 --> 00:12:49,830 For blabbing about the Chairman's murder to Jang Tae San, 209 00:12:49,830 --> 00:12:51,670 he seems to have been pecked at a lot. 210 00:12:51,670 --> 00:12:54,720 That bastard catches up fast. 211 00:12:57,640 --> 00:13:00,460 Why all of a sudden are you searching for Seok Doo? 212 00:13:00,460 --> 00:13:05,050 This bastard, exactly where is he hiding? 213 00:13:06,820 --> 00:13:09,270 Geesh! He called me fucking so much! 214 00:13:11,880 --> 00:13:13,850 What's this? 215 00:13:16,850 --> 00:13:19,460 This is Moon Il Seok. 216 00:13:23,690 --> 00:13:26,710 Yes, yes, Chairman. 217 00:13:26,710 --> 00:13:30,830 Now let's quickly clean up. 218 00:13:32,430 --> 00:13:34,570 It's not opening time yet. 219 00:13:35,220 --> 00:13:36,930 I'm a detective. 220 00:13:36,930 --> 00:13:39,430 How many girls do you have here? 221 00:13:39,430 --> 00:13:42,410 A girl who holds her tongue and whose face is less recognized... 222 00:13:42,410 --> 00:13:43,740 Send her. 223 00:13:43,740 --> 00:13:45,020 Five. 224 00:13:45,020 --> 00:13:49,470 Since I know there are six, bring them all here without leaving one out. 225 00:13:54,530 --> 00:13:56,420 She works in President Hwang's club. 226 00:13:56,420 --> 00:14:00,440 Since she has so much make up her nickname is Magic. 227 00:14:23,800 --> 00:14:25,790 Remove your make-up 228 00:14:27,190 --> 00:14:27,880 Why? 229 00:14:27,880 --> 00:14:30,140 Just remove it. 230 00:14:36,460 --> 00:14:38,810 A bit more 231 00:14:46,800 --> 00:14:48,820 Try wearing glasses. 232 00:14:58,970 --> 00:15:03,430 In investigating the ingredients in the beverage that you passed out to the control room employees, 233 00:15:03,430 --> 00:15:04,770 sedatives were discovered. 234 00:15:04,770 --> 00:15:06,570 I didn't do that. 235 00:15:06,570 --> 00:15:08,740 I just brought the drinks. 236 00:15:08,740 --> 00:15:11,720 I know. Who asked you to do it. 237 00:15:12,690 --> 00:15:14,910 Well about that... 238 00:15:16,690 --> 00:15:19,240 President Hwang did. 239 00:15:19,240 --> 00:15:21,100 President Hwang Dae Joon. 240 00:15:21,100 --> 00:15:22,380 Yes. 241 00:15:22,380 --> 00:15:25,440 President Hwang told me not to wear make up 242 00:15:25,440 --> 00:15:28,620 and to come to the front of the hospital, dressed like a female college student. 243 00:15:28,620 --> 00:15:32,100 He told me to say it was to celebrate my father's revival, that's why. 244 00:15:32,100 --> 00:15:35,270 The drinks, did President Hwang give them? 245 00:15:35,720 --> 00:15:36,530 Yes. 246 00:15:36,530 --> 00:15:37,880 It was already it the car. 247 00:15:37,880 --> 00:15:41,260 Therefore, the person who gave you the drinks with sleeping pill concoction 248 00:15:41,260 --> 00:15:44,150 was Hwang Dae Joon. Isn't that right? -Right. 249 00:15:44,760 --> 00:15:46,740 Sunbaenim. 250 00:15:47,460 --> 00:15:50,690 I found a picture of Hwang Dae Joon's sheath. 251 00:15:56,170 --> 00:15:58,690 Why did you lose energy all of a sudden? 252 00:15:58,690 --> 00:16:02,180 A bastard who has an endless list of things to do the day after tomorrow. 253 00:16:02,180 --> 00:16:03,940 Aigoo, tsk, tsk. 254 00:16:05,650 --> 00:16:08,770 Are you worried because of the recorder? 255 00:16:11,760 --> 00:16:14,370 Did that bastard Tae San call you? 256 00:16:14,370 --> 00:16:17,190 These idiot like bastards. 257 00:16:17,190 --> 00:16:20,890 Did he think you looked like a bastard who would get swayed by his attempts to come between us? 258 00:16:20,890 --> 00:16:21,880 Hyungnim. 259 00:16:21,880 --> 00:16:25,620 What have you been doing? I told you to find a punk with a clean background. 260 00:16:25,620 --> 00:16:28,600 How about Seok Doo, his background is clean. 261 00:16:28,600 --> 00:16:31,710 In any case I've been searching for Seok Doo, 262 00:16:31,710 --> 00:16:34,580 since I told him to close down the pawn shop and lie low, 263 00:16:34,580 --> 00:16:37,430 he's not even answering his phone. 264 00:16:37,430 --> 00:16:39,710 I called him. 265 00:16:39,710 --> 00:16:41,450 You did? 266 00:16:41,450 --> 00:16:43,760 Go to the pawnshop. 267 00:16:43,760 --> 00:16:48,560 The Police found your sheath. 268 00:16:48,560 --> 00:16:50,800 Go and give it to Seok Doo. 269 00:16:50,800 --> 00:16:51,930 What do you mean by sheath? 270 00:16:51,930 --> 00:16:54,550 The knife that was used in killing Oh Mi Sook and its sheath. 271 00:16:54,550 --> 00:16:57,250 That's a custom-made set, right? 272 00:16:58,410 --> 00:17:00,520 Without any concrete evidence 273 00:17:00,520 --> 00:17:03,950 the police seem to have hustled. 274 00:17:06,770 --> 00:17:12,130 Wouldn't it be clean if you said you gave it as a gift to Seok Do. 275 00:17:12,130 --> 00:17:15,740 You said Seok Doo lives having shrugged off his family. 276 00:17:15,740 --> 00:17:19,530 Since there is no family you can't threaten... 277 00:17:19,530 --> 00:17:21,310 Hit him with money. 278 00:17:21,310 --> 00:17:24,200 Your club, tell him that you would hand it over. 279 00:17:24,200 --> 00:17:25,350 What? 280 00:17:25,350 --> 00:17:26,550 My club? 281 00:17:26,550 --> 00:17:31,640 Are you not the pillar that will take over this Seong Sil Capital, if I take over Yujin Gas? 282 00:17:31,640 --> 00:17:34,020 You, until when are you going to depend on a construction company and 283 00:17:34,020 --> 00:17:37,530 continue being a nightclub president? Think about your age. 284 00:17:37,530 --> 00:17:39,140 Hyungnim. 285 00:17:40,440 --> 00:17:42,440 Get moving. 286 00:17:42,440 --> 00:17:43,770 Yes, Hyungnim. 287 00:17:43,770 --> 00:17:45,750 Hurry! 288 00:17:50,900 --> 00:17:53,100 Is this Seok Doo? 289 00:17:53,100 --> 00:17:55,200 You bastard, why weren't you answering you phone? 290 00:17:55,200 --> 00:17:56,730 Are you really going to the pawnshop? 291 00:17:56,730 --> 00:17:58,730 I'm sorry, President. 292 00:17:58,730 --> 00:18:01,440 I passed out after I drank last night. 293 00:18:01,440 --> 00:18:03,100 Yes I'm headed to the pawnshop. 294 00:18:03,100 --> 00:18:07,300 Go and wait there. Get it? 295 00:18:12,740 --> 00:18:15,930 Why? Do you feel like you saw a ghost ? 296 00:18:16,510 --> 00:18:20,500 Did you get on my car with your own feet? 297 00:18:22,500 --> 00:18:23,920 That's great. 298 00:18:23,920 --> 00:18:25,980 Aren't you going to meet Seok Doo? 299 00:18:25,980 --> 00:18:29,740 You're going to meet Seok Doo because Moon Il Seok ordered you. 300 00:18:30,780 --> 00:18:35,600 But if you go there will Seok Doo be there or will the police be there? 301 00:18:35,600 --> 00:18:37,360 What did you say? 302 00:18:40,650 --> 00:18:42,180 Seok Doo. 303 00:18:42,180 --> 00:18:46,810 When you're going to meet Hwang Dae Joon call the police to go with you. 304 00:18:46,810 --> 00:18:49,910 Say that you saw Hwang Dae Joon with the knife. 305 00:18:51,210 --> 00:18:57,040 Seok Doo, if you don't do as I say, you'll have to go in instead of Hwang Dae Joon. 306 00:18:57,040 --> 00:19:00,430 The knife that stabbed Oh Mi Sook belonged to Hwang Dae Joon. 307 00:19:00,430 --> 00:19:04,400 The one that killed Oh Mi Sook was also Hwang Dae Joon. 308 00:19:04,400 --> 00:19:07,120 Didn't Tae San say the same thing on the recorder? 309 00:19:07,120 --> 00:19:10,270 What bullshit are you spouting? 310 00:19:12,080 --> 00:19:13,810 President Hwang... 311 00:19:13,810 --> 00:19:18,090 Now even if you kill me you can't shake off the fact that you're Oh Mi Sook's murderer. 312 00:19:18,090 --> 00:19:19,820 I didn't kill Oh Mi Sook. 313 00:19:19,820 --> 00:19:22,360 That lies on you. 314 00:19:22,360 --> 00:19:27,360 Abetting a murder, destroying evidence, fabricating alibi, accomplice in a kidnapping even... 315 00:19:27,820 --> 00:19:31,190 Even if you put this all together... it would be only few years. 316 00:19:31,190 --> 00:19:35,060 But then, if you as Oh Mi Sook's murderer, 317 00:19:35,060 --> 00:19:37,790 you would receive at least 20 years. 318 00:19:37,790 --> 00:19:41,930 In addition, kidnapping In Hye and an attempted kidnapping of Soo Jin... 319 00:19:41,930 --> 00:19:46,480 And even kidnapping Prosecutor Park and I in Chuncheon, as well as an attempted murder! 320 00:19:47,700 --> 00:19:52,710 This would get you at least 30 years. 321 00:19:53,740 --> 00:19:56,020 Magic got caught. 322 00:19:56,020 --> 00:19:58,210 You must have felt really desperate. 323 00:19:58,210 --> 00:20:01,870 How many years have I lived in that neighborhood? 324 00:20:01,870 --> 00:20:04,400 While kidnapping my Soo Jin, you bastard, 325 00:20:04,400 --> 00:20:09,920 even if you used someone whose face I didn't know, I would have followed you till the end of the earth to kill you! 326 00:20:09,920 --> 00:20:13,340 Did you think I wouldn't do anything? 327 00:20:15,990 --> 00:20:21,660 When Prosecutor Park and I were kidnapped in Chuncheon, I'll testify that you were in the rear. 328 00:20:21,660 --> 00:20:27,760 Then your crime will be just conspiracy and destruction of evidence ordered by Moon Il Seok. 329 00:20:34,600 --> 00:20:37,110 Don't you have to go see with your own eyes 330 00:20:37,110 --> 00:20:40,160 whether my words or Moon Il Seok's are right? 331 00:20:58,460 --> 00:21:02,480 Tell him to meet you somewhere else or that you will be a little late. 332 00:21:09,290 --> 00:21:10,300 Yes, President. 333 00:21:10,300 --> 00:21:14,480 Seok Doo, I'm going to be late a bit because of something. 334 00:21:14,480 --> 00:21:15,710 Why don't you come to Abanggoong club. 335 00:21:15,710 --> 00:21:17,560 What? To Abanggoong? 336 00:21:17,560 --> 00:21:19,110 After you arrive, 337 00:21:19,110 --> 00:21:21,040 wait there. 338 00:21:21,390 --> 00:21:22,800 Wait, President... 339 00:21:29,790 --> 00:21:31,410 Sir. 340 00:21:43,550 --> 00:21:46,080 You know my cellphone number, right? 341 00:21:46,080 --> 00:21:49,340 If you make a decision, call me. 342 00:21:49,340 --> 00:21:52,660 Oh, you can also call Detective Im over there. 343 00:22:10,050 --> 00:22:15,520 He said it's not important whether you believe them or not, but whether you need them or not. 344 00:22:37,010 --> 00:22:40,630 Please postpone the disciplinary committee for two more days. 345 00:22:40,630 --> 00:22:42,670 I'll quit after that. 346 00:22:42,670 --> 00:22:48,310 When I stood by Jo Seo Hee's side and got Moon Il Seok out, you didn't say a single word to me to ask why. 347 00:22:49,950 --> 00:22:52,650 It's not that I didn't, but I couldn't. 348 00:22:53,250 --> 00:22:54,930 I was afraid. 349 00:22:55,710 --> 00:22:57,730 You know 350 00:22:57,730 --> 00:22:59,560 how much I believed in you. 351 00:22:59,560 --> 00:23:01,590 Why did you believe in me? 352 00:23:02,020 --> 00:23:03,750 Why did you believe in people? 353 00:23:04,250 --> 00:23:06,990 I'm still Han Jeong Woo. 354 00:23:06,990 --> 00:23:10,030 From my heart to my insides, I'm still the Han Jeong Woo I used to be. 355 00:23:10,930 --> 00:23:13,210 The Chief I knew 356 00:23:13,210 --> 00:23:18,240 is not the person who would back-stab his junior staff in order to free Moon Il Seok because you couldn't withstand 357 00:23:18,240 --> 00:23:20,150 Jo Seo Hee's pressure. 358 00:23:25,350 --> 00:23:27,420 I'll leave after quitting my job. 359 00:23:27,990 --> 00:23:30,400 I was told I couldn't be promoted. 360 00:23:31,080 --> 00:23:35,170 Then it's customary in our field to quit of your own accord. 361 00:23:36,730 --> 00:23:40,010 My children are in middle school and high school. 362 00:23:40,010 --> 00:23:42,320 Don't find excuses. 363 00:23:42,320 --> 00:23:44,260 Because you are going to be a lawyer, 364 00:23:44,260 --> 00:23:47,810 are you saying that you've already got your income covered? 365 00:23:51,220 --> 00:23:55,440 But, had I known that Jang Tae San was going to infiltrate Moon Il Seok's home, 366 00:23:55,440 --> 00:23:58,950 I would not have agreed to set him free so soon. 367 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 It's your mistake 368 00:24:01,720 --> 00:24:03,820 that you didn't say that. 369 00:24:04,610 --> 00:24:06,980 I didn't tell you because I didn't want to burden you. 370 00:24:06,980 --> 00:24:12,160 You said you were fighting against people crueler than snakes. Why didn't you think of all the situations? 371 00:24:12,160 --> 00:24:14,830 You should have included me in your calculations as well. 372 00:24:15,480 --> 00:24:17,040 Yes. 373 00:24:17,040 --> 00:24:18,850 I know. 374 00:24:18,850 --> 00:24:21,040 I know how lacking I was, 375 00:24:21,660 --> 00:24:24,760 how rushed I was, how unqualified I was. 376 00:24:26,180 --> 00:24:28,070 I know that very well. 377 00:24:28,070 --> 00:24:30,320 Before you quit, 378 00:24:31,110 --> 00:24:35,580 tell me why you need me, someone who compromised with authority. 379 00:24:39,930 --> 00:24:42,750 Soo Jin's surgery is in two days. 380 00:24:43,380 --> 00:24:45,930 I want to let her have the surgery, 381 00:24:45,930 --> 00:24:48,910 and I want to clear Jang Tae San's name 382 00:24:48,910 --> 00:24:50,380 who was stained because of me. 383 00:24:50,380 --> 00:24:52,570 Do you have the confidence to 384 00:24:53,570 --> 00:24:57,030 catch Moon Il Seok as the culprit in two days? 385 00:24:57,030 --> 00:24:58,970 I think I do. 386 00:25:01,420 --> 00:25:03,010 Okay. Two days. 387 00:25:03,710 --> 00:25:05,480 Do your best. 388 00:25:08,350 --> 00:25:10,150 Thank you. 389 00:25:21,420 --> 00:25:22,760 Yes. This is Park Jae Gyeong. 390 00:25:22,760 --> 00:25:24,340 Hwang Dae Joon took the bait. 391 00:25:24,340 --> 00:25:25,280 Is that so? 392 00:25:25,280 --> 00:25:28,280 Prepare to catch him carefully and don't miss him. 393 00:25:28,280 --> 00:25:31,770 I got it. I'll go prepare in the police headquarters. 394 00:25:31,810 --> 00:25:33,150 You're back. 395 00:26:09,820 --> 00:26:11,100 Soo Jin. 396 00:26:11,920 --> 00:26:13,630 Now Dad is 397 00:26:13,630 --> 00:26:15,900 going to clear his name soon. 398 00:26:20,990 --> 00:26:23,450 How is Soo Jin doing? 399 00:26:32,190 --> 00:26:33,440 Soo Jin. 400 00:26:35,350 --> 00:26:38,790 Daddy said how are you doing? 401 00:26:40,640 --> 00:26:42,960 Tell him I'm doing fine. 402 00:26:43,690 --> 00:26:45,270 Do you want to tell him yourself? 403 00:26:45,270 --> 00:26:46,950 Should i? 404 00:26:49,250 --> 00:26:51,270 There's another text. 405 00:26:53,170 --> 00:26:54,980 How's Soo Jin? 406 00:26:54,980 --> 00:26:57,650 Is she calmer from the shock? 407 00:26:59,370 --> 00:27:00,810 Why? 408 00:27:00,820 --> 00:27:02,660 What did he say? 409 00:27:03,530 --> 00:27:05,460 It's Ahjussi. 410 00:27:06,100 --> 00:27:07,890 It's Ahjussi? 411 00:27:09,080 --> 00:27:10,940 It's Ahjussi I see. 412 00:27:11,320 --> 00:27:13,480 Children's Art Contest 413 00:27:43,970 --> 00:27:45,980 Hurry up and draw. 414 00:27:57,420 --> 00:28:01,930 Time is up. Turn in your drawings please. 415 00:28:01,930 --> 00:28:04,280 Please bring your drawings please. 416 00:28:04,280 --> 00:28:07,990 Did you write your name? 417 00:28:09,070 --> 00:28:10,300 All you done drawing? 418 00:28:10,300 --> 00:28:11,380 Yes. 419 00:28:11,380 --> 00:28:15,120 Good job. You did well. 420 00:28:15,890 --> 00:28:17,660 Now we have to turn it in. 421 00:28:26,650 --> 00:28:29,300 This is Ahjussi. 422 00:28:29,300 --> 00:28:31,110 This is dad on the left 423 00:28:31,110 --> 00:28:34,300 and ahjussi is on the right. 424 00:28:36,070 --> 00:28:38,630 You drew Ahjussi and your Dad together? 425 00:28:39,730 --> 00:28:41,200 Why did you... 426 00:28:41,200 --> 00:28:43,820 Why did you draw it like that? 427 00:28:46,460 --> 00:28:51,260 Because Ajuhssi came to Soo Jin's first day at kindergarten, 428 00:28:51,260 --> 00:28:53,930 and also at the talent show at my preschool. 429 00:28:53,930 --> 00:28:58,050 You've been my bodyguard instead of Dad during that time. 430 00:28:58,050 --> 00:29:00,300 Seo Soo Jin, 431 00:29:00,300 --> 00:29:01,730 are you really going to be like this? 432 00:29:01,730 --> 00:29:02,740 Why? 433 00:29:02,740 --> 00:29:06,850 It feels like I'm being proposed to to be your dad. 434 00:29:07,280 --> 00:29:09,800 I feel more nervous than proposing to your mom. 435 00:29:09,800 --> 00:29:11,290 Lies. 436 00:29:11,290 --> 00:29:12,190 It's true. 437 00:29:12,190 --> 00:29:13,850 Really? 438 00:29:13,850 --> 00:29:16,130 How can it be real? 439 00:29:16,130 --> 00:29:19,700 You like my mom. 440 00:29:19,700 --> 00:29:24,220 If I like your mom a lot, I start liking the people she likes too. 441 00:29:24,220 --> 00:29:28,340 Soo Jin is the person your mom loves the most in this world. 442 00:29:28,340 --> 00:29:30,020 That's true. 443 00:29:30,020 --> 00:29:31,370 That's why. 444 00:29:32,540 --> 00:29:34,960 But I'm not like that. 445 00:29:34,960 --> 00:29:37,950 Ahjussi is nice to me 446 00:29:37,950 --> 00:29:40,430 so I like Ahjussi. 447 00:29:40,430 --> 00:29:43,700 I'm not liking you because Mom likes you. 448 00:29:43,700 --> 00:29:45,070 Aigoo. 449 00:29:45,070 --> 00:29:48,180 Aigoo my Soo Jin. Kiss! 450 00:29:48,180 --> 00:29:50,140 Aigoo aigoo. 451 00:29:51,690 --> 00:29:52,640 Let's go. 452 00:29:52,640 --> 00:29:56,350 We should turn it in now. Wow, you drew so well. Hand? 453 00:29:56,810 --> 00:29:58,880 This hand. 454 00:30:02,630 --> 00:30:05,770 Seo Soo Jin, did you just sigh? 455 00:30:05,770 --> 00:30:09,130 It's because I have a lot of worries. 456 00:30:09,130 --> 00:30:11,910 What kind of worries do you have little kid? 457 00:30:11,910 --> 00:30:16,670 You're not infected and your fever has gone down. 458 00:30:17,490 --> 00:30:21,590 Mom, the mountains, the sun, and the moon 459 00:30:21,590 --> 00:30:25,420 can't be all together at once, right? 460 00:30:25,930 --> 00:30:28,630 The mountains, the sun, and the moon. 461 00:30:28,630 --> 00:30:30,590 That's not possible. 462 00:30:30,590 --> 00:30:34,770 The sun is only out in the mornings, and the moon is only there at night. 463 00:30:35,380 --> 00:30:38,780 But what the mountains need is the sun, right? 464 00:30:38,780 --> 00:30:41,840 The mountains will sprout trees 465 00:30:41,840 --> 00:30:44,480 and blossom flowers only if the sun is there. 466 00:30:44,480 --> 00:30:47,540 That's true, more than the moon ... 467 00:30:52,480 --> 00:30:55,200 Soo Jin ... Is that- 468 00:30:55,200 --> 00:30:59,440 It's because I just like dad. 469 00:30:59,440 --> 00:31:02,070 I like ahjussi, too 470 00:31:02,610 --> 00:31:05,640 but dad is dad. 471 00:31:16,350 --> 00:31:21,570 Ahjussi, it's Soo Jin. Soo Jin is okay. 472 00:31:21,570 --> 00:31:25,850 I have a slight fever left, but it's worth living through. 473 00:31:25,850 --> 00:31:28,500 The kid, she even cares for me. 474 00:31:28,500 --> 00:31:30,760 She even met her dad. 475 00:31:35,470 --> 00:31:40,470 Dad, it's Soo Jin. Soo Jin is okay. 476 00:31:40,470 --> 00:31:44,280 I have a slight fever left, but I can face it. 477 00:31:44,280 --> 00:31:47,230 What a relief. What a relief. 478 00:31:54,360 --> 00:31:57,930 In Hye. Moon Il Seok will be arrested soon. 479 00:32:37,080 --> 00:32:40,900 Did you come to meet Soo Jin? 480 00:32:46,320 --> 00:32:49,640 I came, not necessarily to see her. 481 00:32:50,300 --> 00:32:56,260 Once Moon Il Seok gets arrested, you know you have to confess and be investigated, right? 482 00:32:57,140 --> 00:32:58,810 Yes. 483 00:32:58,810 --> 00:33:02,890 Once Soo Jin's surgery is over. 484 00:33:02,890 --> 00:33:07,090 But I don't think there will be any reason for you to be investigated by me, 485 00:33:07,090 --> 00:33:09,640 so you don't have to worry about that. 486 00:33:12,970 --> 00:33:15,090 After I arrest Moon Il Seok, 487 00:33:15,090 --> 00:33:18,730 I need to go and get investigated as well. 488 00:33:23,510 --> 00:33:25,880 I wasn't able to tell you because I was a coward. 489 00:33:27,220 --> 00:33:33,800 I'm sorry. I gave that digital camera to Moon Il Seok. 490 00:33:35,900 --> 00:33:37,690 I know. 491 00:33:41,330 --> 00:33:43,430 In Hye told you, right? 492 00:33:45,370 --> 00:33:47,500 What are the chances of In Hye telling me? 493 00:33:49,640 --> 00:33:54,930 When you followed me to the construction site three days ago, that's when I found out. 494 00:34:04,310 --> 00:34:06,860 About shooting you that day, 495 00:34:08,160 --> 00:34:08,890 I'm sorry. 496 00:34:08,890 --> 00:34:12,800 Did you chase me here with a gun to say that? 497 00:34:19,260 --> 00:34:24,730 I'll come by Soo Jin's surgery date, so don't waste your energy trying to chase me, 498 00:34:26,060 --> 00:34:29,770 and watch over Soo Jin and In Hye. 499 00:34:32,330 --> 00:34:36,920 Since Moon Il Seok knows In Hye, I'm telling you to protect her. 500 00:34:40,470 --> 00:34:44,790 I'm sorry for dragging even In Hye into this. 501 00:34:46,270 --> 00:34:48,060 I ... 502 00:34:49,200 --> 00:34:51,080 am also sorry. 503 00:34:52,210 --> 00:34:56,140 Please take care of yourself until the day of Soo Jin's surgery. 504 00:34:58,270 --> 00:35:01,750 If something happens, or if you ever need my help 505 00:35:01,750 --> 00:35:03,150 Nothing like that will happen. 506 00:35:03,150 --> 00:35:07,130 We are re-investigating Oh Mi Sook's case. 507 00:35:08,210 --> 00:35:14,260 I'll find the real culprit before Soo Jin's surgery, no matter what it takes. 508 00:35:24,220 --> 00:35:28,560 Those apologetic eyes of yours, your worry for Soo Jin's surgery, 509 00:35:28,560 --> 00:35:30,100 and 510 00:35:31,090 --> 00:35:34,550 the heart that wished for me to live until the surgery. 511 00:35:36,150 --> 00:35:38,160 You're saying you figured it out then? 512 00:35:40,190 --> 00:35:43,140 I made sure that In Hye wasn't followed. 513 00:35:43,140 --> 00:35:47,040 If you had found out at that time, why didn't you tell In Hye about it? 514 00:35:47,040 --> 00:35:49,900 What's there to gain by telling In Hye? 515 00:35:50,940 --> 00:35:53,040 It'll only hurt In Hye's heart. 516 00:36:00,150 --> 00:36:02,000 Hwang Dae Joon 517 00:36:02,480 --> 00:36:04,360 It's Hwang Dae Joon. 518 00:36:07,190 --> 00:36:08,840 It's Im Seung Woo. 519 00:36:11,140 --> 00:36:14,870 Right now, by the column by the police station, 520 00:36:14,870 --> 00:36:16,790 I left an evidence. 521 00:36:16,790 --> 00:36:20,740 It's the shirt that Moon Il Seok wore when he killed Oh Mi Sook. 522 00:36:20,740 --> 00:36:24,370 Moon Il Seok's blood is also stained on it. 523 00:36:24,370 --> 00:36:25,130 What about you? 524 00:36:25,130 --> 00:36:26,960 I ... 525 00:36:26,960 --> 00:36:30,660 until Moon Il Seok gets locked in the jail cell for good, 526 00:36:30,660 --> 00:36:33,720 will never testify or confess. 527 00:36:33,720 --> 00:36:36,010 If I get locked up first, 528 00:36:36,010 --> 00:36:39,900 I will die in the hand's of the bastards he'll send. 529 00:36:41,020 --> 00:36:43,310 Hello? Hwang Dae Joon! 530 00:36:43,310 --> 00:36:44,680 What did he say? 531 00:36:45,590 --> 00:36:47,530 He left the evidence at the police station, 532 00:36:47,530 --> 00:36:50,750 and he says he'll testify after we catch Moon Il Seok. 533 00:36:50,750 --> 00:36:52,570 Did he say the evidence was verified? 534 00:36:52,570 --> 00:36:56,310 Since Prosecutor Park is at the police station right now, I'll tell her to verify it immediately. 535 00:36:58,680 --> 00:37:02,140 You suffered a lot all this time. 536 00:37:03,920 --> 00:37:06,590 I'm going to go catch Moon Il Seok, then. 537 00:37:33,230 --> 00:37:36,390 He said the address of the store Moon Il Seok frequents to get his shirt custom-made is in it. 538 00:37:36,390 --> 00:37:40,930 It's even got his bloodstain and sweat when he cut his hand while killing Oh Mi Sook. 539 00:37:41,850 --> 00:37:46,500 Chief. Please send this to forensics and have it verified. 540 00:37:46,500 --> 00:37:49,540 Geez, why did his underling keep this? 541 00:37:49,540 --> 00:37:51,150 Wouldn't he have learned while watching? 542 00:37:51,150 --> 00:37:55,230 Like like Moon Il Seok's habits and patterns. 543 00:37:58,810 --> 00:38:04,060 A long, long, time ago, the mountain and the sun were in love. 544 00:38:04,820 --> 00:38:07,890 They were so, so in love, 545 00:38:07,890 --> 00:38:09,870 but they broke up. 546 00:38:13,850 --> 00:38:17,400 That's why, with no choice, the mountain 547 00:38:17,400 --> 00:38:21,750 said he was boiling, and hot, and sweaty, 548 00:38:21,750 --> 00:38:24,850 he got mad at the sun. 549 00:38:26,070 --> 00:38:31,440 But in truth, the mountain liked the sun even when it couldn't sleep for one hundred nights. 550 00:38:32,200 --> 00:38:36,080 So did the sun leave? Where did it go? 551 00:38:36,080 --> 00:38:39,020 It probably went to the moon. 552 00:38:39,020 --> 00:38:43,190 The story is indescribably sad, right? 553 00:38:50,060 --> 00:38:51,870 Soo Jin's Dad 554 00:38:54,170 --> 00:38:55,510 Hello? 555 00:38:55,510 --> 00:38:58,620 Yeah, In Hye. It's me, Jang Tae San. 556 00:38:59,320 --> 00:39:00,740 Yeah. 557 00:39:01,970 --> 00:39:03,420 The thing is, 558 00:39:05,040 --> 00:39:08,450 evidence came out that said Moon Il Seok is the real culprit, 559 00:39:08,450 --> 00:39:12,830 so I can prove my innocence, now. 560 00:39:15,820 --> 00:39:17,400 Really? 561 00:39:17,400 --> 00:39:19,850 So now, I 562 00:39:19,850 --> 00:39:21,760 Where are you right now? 563 00:39:22,460 --> 00:39:24,410 Are you at the hospital? 564 00:39:37,860 --> 00:39:41,360 It's late and you said Soo Jin was sleeping, so why come here? 565 00:39:41,360 --> 00:39:43,820 Because I wanted to see your face and congratulate you. 566 00:39:45,330 --> 00:39:49,020 Congratulations. You suffered a lot. 567 00:39:50,680 --> 00:39:52,740 What suffering? 568 00:39:52,740 --> 00:39:56,480 I'll tell Soo Jin 569 00:39:56,480 --> 00:39:58,180 that all the bad things stopped happening to dad. 570 00:40:24,890 --> 00:40:26,630 Are you Glue stick? 571 00:40:39,270 --> 00:40:42,580 Keep the phone's battery charged. 572 00:41:09,610 --> 00:41:11,790 Look at the photo in there. 573 00:41:18,830 --> 00:41:22,680 I didn't give you the fountain pen to be used it as a knife. 574 00:41:44,770 --> 00:41:49,040 The customer's phone is turned off. You will be redirected to voicemail. 575 00:41:49,040 --> 00:41:52,270 After the beep you will be charged for the call. 576 00:41:57,380 --> 00:41:59,440 You're here. 577 00:41:59,440 --> 00:42:02,440 Ahjussi, are you're still like this? 578 00:42:07,440 --> 00:42:11,530 There's no reply as to whether he's seen it or not. 579 00:42:11,530 --> 00:42:15,420 You should have asked Moon Il Seok a long time ago for clear answers. 580 00:42:15,420 --> 00:42:20,430 If I did, Moon Il Seok would order that child to kill me. 581 00:42:20,430 --> 00:42:21,540 What? 582 00:42:22,730 --> 00:42:25,320 Even if he doesn't know, 583 00:42:26,060 --> 00:42:29,480 I can't make him kill his own father. 584 00:42:30,900 --> 00:42:32,280 Seriously... 585 00:42:40,670 --> 00:42:42,150 I mean... 586 00:42:42,150 --> 00:42:45,930 How could you think that far? 587 00:42:45,930 --> 00:42:48,450 I'm still not sure. 588 00:42:48,450 --> 00:42:51,720 If ever Moon Il Seok would make my son like that 589 00:42:51,720 --> 00:42:54,540 I would kill him right this instant. 590 00:42:54,540 --> 00:42:56,970 You couldn't kill him, either. 591 00:42:56,970 --> 00:42:57,620 Pardon? 592 00:42:57,620 --> 00:43:01,310 When Moon Il Seok kidnapped your daughter, you couldn't kill him then, either. 593 00:43:01,310 --> 00:43:03,670 It was because of your daughter, right? 594 00:43:03,670 --> 00:43:05,150 Even though you were angry, 595 00:43:05,150 --> 00:43:09,320 you also held it in because you didn't want your daughter to be a murderer's child. 596 00:43:12,420 --> 00:43:15,270 That's what all fathers are like. 597 00:43:20,350 --> 00:43:22,030 Maybe... 598 00:43:22,840 --> 00:43:25,700 my father would also have done this. 599 00:43:26,890 --> 00:43:29,390 It's not that he didn't like me, but... 600 00:43:29,390 --> 00:43:33,090 maybe he also had circumstances he couldn't talk about. 601 00:43:34,480 --> 00:43:36,960 That's right, that's probably what it is. 602 00:43:38,810 --> 00:43:41,770 I wish Glustick would be caught soon. 603 00:43:43,010 --> 00:43:45,950 We would be able to catch him once Moon Il Seok is arrested. 604 00:43:46,770 --> 00:43:47,920 Arrested? 605 00:43:47,920 --> 00:43:49,250 Yes. 606 00:43:50,100 --> 00:43:53,730 He will be arrested tonight. 607 00:44:23,250 --> 00:44:26,680 Is this Seok Do? Is there still no contact from Chairman Hwang? 608 00:44:26,680 --> 00:44:30,470 He told me to go to Abanggoong, so I'm on my way over there. 609 00:44:31,020 --> 00:44:32,790 Right now? 610 00:44:41,470 --> 00:44:43,330 Moon Il Seok! 611 00:44:47,370 --> 00:44:48,760 What's this? 612 00:44:48,770 --> 00:44:50,080 Hurry and search the whole house! 613 00:44:50,080 --> 00:44:51,590 Yes! 614 00:45:04,190 --> 00:45:05,860 Detective Im. 615 00:45:28,850 --> 00:45:30,470 This bastard. 616 00:45:30,470 --> 00:45:31,570 He ran away in a hurry. 617 00:45:31,570 --> 00:45:34,960 He couldn't have gone far, the tea is still hot. 618 00:45:34,960 --> 00:45:37,010 Where could he have gone to? 619 00:45:37,010 --> 00:45:38,320 He wouldn't have gone back to his office, would he? 620 00:45:38,320 --> 00:45:40,400 I'll order them to set up checkpoints as soon as possible. 621 00:45:53,330 --> 00:45:56,090 Hwang Dae Joon, this bastard! 622 00:45:58,790 --> 00:46:01,810 Bastard... that bastard! 623 00:46:06,120 --> 00:46:07,730 How did it go? 624 00:46:07,730 --> 00:46:11,520 Chairman Hwang... with the shirt that you wore that day... 625 00:46:11,520 --> 00:46:13,960 He gave it to the police. 626 00:46:14,450 --> 00:46:16,510 Is seems like he didn't burn all of the clothes. 627 00:46:16,510 --> 00:46:17,850 What? 628 00:46:17,850 --> 00:46:20,310 Hey! Why didn't he burn it? 629 00:46:20,310 --> 00:46:23,830 I told him to burn everything even down to the shoes but why didn't he do it? 630 00:46:23,830 --> 00:46:26,410 There's no way out, Chairman. 631 00:46:28,980 --> 00:46:33,370 Tell Jo Seo Hee to take me out immediately. 632 00:46:33,370 --> 00:46:35,490 Tell her to get a hold of that shirt. 633 00:46:35,490 --> 00:46:37,970 Where are you right now? 634 00:46:43,040 --> 00:46:44,610 Chairman. 635 00:47:03,850 --> 00:47:05,320 It was this. 636 00:47:07,770 --> 00:47:11,110 This was what that bastard, Tae San was planning, 637 00:47:17,400 --> 00:47:21,540 I was wondering why that bastard came to me. 638 00:47:21,540 --> 00:47:24,400 He planned to let Dae Joon know 639 00:47:24,790 --> 00:47:27,800 that I was trying to deceive him. 640 00:47:36,550 --> 00:47:38,360 You lost him? 641 00:47:38,360 --> 00:47:40,590 How? Why?! 642 00:47:40,590 --> 00:47:42,700 I don't know. He might have sensed it. 643 00:47:42,700 --> 00:47:44,760 What about the office? The checkpoints? 644 00:47:44,760 --> 00:47:47,160 We put out an alert on him. 645 00:47:52,370 --> 00:47:55,780 Nothing has happened here. 646 00:47:56,300 --> 00:47:57,420 I see. 647 00:48:18,250 --> 00:48:20,170 What are you doing? 648 00:48:20,170 --> 00:48:21,780 Where do you think this is to come in? 649 00:48:22,240 --> 00:48:25,540 I bought this house. You didn't think I would have a key? 650 00:48:25,540 --> 00:48:27,690 You've gone mad. 651 00:48:27,690 --> 00:48:30,820 What's going on? Don't you even have the sense to look at what time it is? 652 00:48:30,820 --> 00:48:33,620 I'm not in a condition to look at time right now. 653 00:48:33,620 --> 00:48:37,090 Did Jang Tae San get you? 654 00:48:39,020 --> 00:48:40,330 I know right. 655 00:48:40,330 --> 00:48:42,400 Why did you come here? 656 00:48:42,970 --> 00:48:45,610 Why would I have come? 657 00:48:50,090 --> 00:48:52,730 You're asking me to proceed with the auction as planned, 658 00:48:53,680 --> 00:48:56,880 so that we can get 200 billion won? 659 00:48:58,490 --> 00:49:02,030 Because you are not the one to rot in a penitentiary for several decades. 660 00:49:02,030 --> 00:49:06,860 After getting 200 billion won, arrange it so that I can get on the ship to leave this country. 661 00:49:06,860 --> 00:49:07,820 Even to help you to be a stow away? 662 00:49:07,820 --> 00:49:12,990 You know very well that if I am in trouble, your 200 billion will be gone, too. 663 00:49:12,990 --> 00:49:14,460 Money, 664 00:49:14,970 --> 00:49:17,960 should be sent to my bank account first, right? 665 00:49:20,640 --> 00:49:24,310 It was only yesterday when you threatened me with the talk of money. 666 00:49:24,310 --> 00:49:26,270 After suffering that, 667 00:49:26,270 --> 00:49:30,690 I would be stupid to let money fall so easily into your hands. 668 00:49:39,820 --> 00:49:41,440 Jo Seo Hee. 669 00:49:42,420 --> 00:49:45,790 Don't try to play games with me. 670 00:49:49,350 --> 00:49:54,840 Until I get the 200 billion in my account, I will have a killer to watch you 24/7. 671 00:49:55,610 --> 00:50:01,040 I don't use money to play games with someone who considers money as their life. 672 00:50:03,060 --> 00:50:05,080 What are you going to do? 673 00:50:05,080 --> 00:50:07,150 Are you going to shift to my account? 674 00:50:15,600 --> 00:50:18,850 I will have Director Im take care of it. 675 00:50:19,270 --> 00:50:21,490 So you need to be clear in your transaction. 676 00:50:22,670 --> 00:50:25,450 As soon as I confirm account change, 677 00:50:25,450 --> 00:50:28,560 I will proceed with the auction again. 678 00:50:29,620 --> 00:50:33,580 Leave quickly. Before the bloodshot Park Jae Kyeong barges in here. 679 00:50:33,580 --> 00:50:38,430 Here with a breaking news. The real culprit in the homicide of Ms. Oh on the 11th at Daebang-dong, Yeongdeungpo-gu. 680 00:50:38,430 --> 00:50:43,940 is not the escapee Jang Tae San, but it's Chairman Moon Il Seok of Seongshil Capital Group. 681 00:50:43,940 --> 00:50:49,130 With this, Jang Tae San who had been on the run for 13 days after escaping on the 12th while he was sent away 682 00:50:49,130 --> 00:50:51,930 to the prosecutors was in fact framed for the homicide. 683 00:50:51,930 --> 00:50:58,180 Chairman Moon Il Seok had barely escaped his arrest. He is now on alert for arrest. 684 00:51:00,850 --> 00:51:04,860 So my life ends like this - because of Jang Tae San. 685 00:51:04,860 --> 00:51:09,210 If you are to board the boat tomorrow, you should go to Incheon Port tonight. 686 00:51:09,210 --> 00:51:14,180 I'm asking if my life is ending like this because of that bastard, Jang Tae San! 687 00:51:17,840 --> 00:51:19,270 Director Im. 688 00:51:19,270 --> 00:51:19,950 Yes. 689 00:51:19,950 --> 00:51:24,440 You know, right? That I can't leave like this. 690 00:51:24,440 --> 00:51:26,280 It's too dangerous. 691 00:51:27,920 --> 00:51:31,210 Before I leave, 692 00:51:33,800 --> 00:51:38,750 even if I die, I need to grind him up before I go. 693 00:51:39,630 --> 00:51:44,980 Director Im. Do you want to keep your feet out, or do you want to inherit my shares? 694 00:51:48,800 --> 00:51:53,090 Tomorrow at 9AM is Tae San's daughter's surgery. 695 00:51:53,090 --> 00:51:57,230 Don't let him enter the doors to the operating room. 696 00:51:57,230 --> 00:52:01,320 Before he can step over my casket, Tae San that punk 697 00:52:01,320 --> 00:52:03,910 will never be able to save his daughter. 698 00:52:24,030 --> 00:52:29,890 When a poisonous snake bites its prey, it will never let it go. 699 00:52:30,350 --> 00:52:33,870 Even if its head gets cut off, it will eat its prey no matter what. 700 00:52:33,870 --> 00:52:35,730 I... 701 00:52:36,690 --> 00:52:38,080 That's how I lived and came to this point. 702 00:52:38,080 --> 00:52:41,430 Moon Il Seok took revenge on you? 703 00:52:41,430 --> 00:52:43,130 Yes. 704 00:52:43,130 --> 00:52:46,830 That's why Moon Il Seok is a man to be afraid of. 705 00:52:46,830 --> 00:52:52,170 If you step on him once, he'll step on you a hundred times more. 706 00:53:04,380 --> 00:53:08,260 I'm sorry. I came in and waited without permission. 707 00:53:08,300 --> 00:53:12,310 I watched the morning news. I heard that you've been cleared. 708 00:53:12,310 --> 00:53:14,010 Yes. 709 00:53:14,010 --> 00:53:16,060 But more than that, Doctor, 710 00:53:16,060 --> 00:53:20,380 can't we pull Soo Jin's surgery just a day forward? 711 00:53:27,900 --> 00:53:31,600 Moon Il Seok will never let this be. 712 00:53:31,600 --> 00:53:34,650 On the day of the surgery, we'll reinforce the police force. 713 00:53:34,650 --> 00:53:36,860 That won't be enough. 714 00:53:36,860 --> 00:53:42,430 He's the guy that won't rest until he swallows what he bites, even if it means getting his head cut off. 715 00:53:43,490 --> 00:53:46,730 He's definitely going to retaliate in some way. 716 00:53:46,730 --> 00:53:52,150 Is that why you asked Doctor Park if she could move the surgery date? 717 00:53:54,860 --> 00:53:57,170 I need your help, Prosecutor. 718 00:54:11,660 --> 00:54:14,320 There's no time, we need to hurry! 719 00:54:23,840 --> 00:54:26,110 Hey, look at this. 720 00:54:27,810 --> 00:54:28,750 Jang Tae San? 721 00:54:28,750 --> 00:54:30,020 Oh, isn't this Jang Tae San? 722 00:54:30,020 --> 00:54:32,020 That's what I'm saying. How could he be connected to Congresswoman Jo? 723 00:54:32,020 --> 00:54:34,000 What's going on? 724 00:54:45,810 --> 00:54:49,080 Congresswoman Jo, a word! 725 00:54:49,080 --> 00:54:53,160 Congresswoman Jo! 726 00:54:58,150 --> 00:54:59,830 Is this true?! 727 00:54:59,830 --> 00:55:02,950 If I say that it's true, would you believe me? 728 00:55:02,950 --> 00:55:06,810 If I say that it's false, will you believe me? 729 00:55:06,810 --> 00:55:11,310 The truth about this picture will be revealed by the prosecutors and the police. 730 00:55:11,310 --> 00:55:17,040 With our country's skills wouldn't 2-3 days be enough to reveal whether this picture is real or fake? 731 00:55:17,040 --> 00:55:18,410 732 00:55:18,410 --> 00:55:22,560 I plead for a speedy investigation. 733 00:55:25,050 --> 00:55:27,350 You heard from Dr. Park, right? 734 00:55:29,860 --> 00:55:34,420 That person, Moon Il Seok, is a disgustingly scary person. 735 00:55:34,420 --> 00:55:37,270 How can he make us worry like this to the end? 736 00:55:38,560 --> 00:55:43,620 Don't worry. Even if something happens to me, I'm going to save Soo Jin no matter what. 737 00:55:43,620 --> 00:55:45,860 Why are you saying things like that? 738 00:55:45,860 --> 00:55:48,060 Everything's going to be fine. 739 00:55:48,060 --> 00:55:50,830 I know. Everything will be fine. 740 00:55:58,110 --> 00:56:01,640 The exits are here, here, and here. 741 00:56:01,640 --> 00:56:04,750 Emergency exits are here and here. Total of two places. 742 00:56:04,750 --> 00:56:07,920 Tomorrow on the day of the surgery, I can't predict how many policemen will be there... 743 00:56:07,920 --> 00:56:09,890 Trash all this crap! 744 00:56:09,890 --> 00:56:13,780 I'm asking how I can get in there and how I can kill Jang Tae San! 745 00:56:13,780 --> 00:56:18,310 You bastard! It's your job to take care of the cops on your own. 746 00:56:18,310 --> 00:56:19,110 I'm sorry. 747 00:56:19,110 --> 00:56:23,860 Whether you blow up the hospital with a bomb or put everyone to sleep with a sleeping gas... 748 00:56:27,320 --> 00:56:28,350 Hello? 749 00:56:28,350 --> 00:56:30,830 This is Officer Park. 750 00:56:31,390 --> 00:56:35,510 I called because I had some important information I needed to tell you. 751 00:56:35,510 --> 00:56:37,480 Here. 752 00:56:38,360 --> 00:56:41,270 I'm here at Busan for duty. I'm leaving now. 753 00:56:41,270 --> 00:56:44,640 Prosecutor Park! Why wouldn't you answer your phone?! Jang Tae San is- 754 00:56:44,640 --> 00:56:48,820 What? Why don't you choose a place? 755 00:56:48,820 --> 00:56:50,220 Where? 756 00:56:50,220 --> 00:56:52,790 601 Seokhee-dong? 757 00:56:52,790 --> 00:56:54,960 Okay, 601 Seokhee-dong. 758 00:56:54,960 --> 00:56:59,970 This kind of information can't even compare to anything else I've given you, so 759 00:56:59,970 --> 00:57:03,710 I think that I'll have to talk to Moon Il Seok, himself. 760 00:57:04,380 --> 00:57:07,940 It's important information, so you have to talk to him. 761 00:57:10,410 --> 00:57:14,000 Even this dumb cop thinks I'm nothing now... 762 00:57:15,130 --> 00:57:18,040 Look here you punk! You're all juiced out and I have no use for you anymore. 763 00:57:18,040 --> 00:57:19,620 Where do you think you're calling?! 764 00:57:19,620 --> 00:57:24,550 If they were suspicious that I am a spy, do you think they would have me stand guard at the hospital? 765 00:57:26,310 --> 00:57:29,220 While I was here to stand guard, 766 00:57:29,220 --> 00:57:33,970 I overheard Jang Tae San and Seo In Hye talking. 767 00:57:33,970 --> 00:57:36,270 Jang Tae San and Seo In Hye? 768 00:57:36,270 --> 00:57:39,260 A billion in cash. 769 00:57:39,880 --> 00:57:40,800 A billion? 770 00:57:40,800 --> 00:57:45,790 After I leak this information, I can't work as a police officer anymore. 771 00:57:46,330 --> 00:57:53,310 I will hand in my resignation but I'll need some money to spend the rest of my life in hiding. 772 00:57:53,310 --> 00:57:55,430 Tell me what it is first. 773 00:57:56,990 --> 00:58:01,840 I have to see the money first. It's about Jang Tae San's surgery. 774 00:58:02,300 --> 00:58:04,090 Surgery? 775 00:58:05,840 --> 00:58:07,350 If you're playing... 776 00:58:07,350 --> 00:58:10,750 You're the man who will return from the dead to stab me. 777 00:58:10,750 --> 00:58:12,940 I know it well. 778 00:58:15,400 --> 00:58:18,240 I'll send someone, so wait. 779 00:58:21,180 --> 00:58:26,730 Chairman, you know how dangerous it is if you make a wrong move now! 780 00:58:31,230 --> 00:58:33,180 Take all my stocks. 781 00:58:33,180 --> 00:58:35,000 Pardon? 782 00:58:35,000 --> 00:58:38,800 I said, arrange it so that I can kill this bastard, Jang Tae San, before I leave. 783 00:59:24,330 --> 00:59:26,310 Let's talk inside. 784 00:59:31,430 --> 00:59:33,000 It's not a difficult task. 785 00:59:33,000 --> 00:59:37,080 Just watch the CCTV and let them know about exactly 2 hours. 786 00:59:38,350 --> 00:59:40,490 Is it okay to do this? 787 00:59:42,890 --> 00:59:45,740 It's a hundred million won for two hours. 788 00:59:45,740 --> 00:59:49,520 They say they can draw out his marrow a day ahead. 789 00:59:50,900 --> 00:59:52,920 So that's his scheme? 790 00:59:52,920 --> 00:59:54,840 The surgery is tonight at 10PM. 791 00:59:54,840 --> 00:59:58,610 The only vacant operation rooms are number six and seven. 792 00:59:58,610 --> 01:00:01,380 They're putting up the least number of police force there. 793 01:00:04,100 --> 01:00:07,150 There are two operation rooms, you say... 794 01:00:07,850 --> 01:00:10,040 You and I will each be responsible for one. 795 01:00:10,040 --> 01:00:11,590 Yes. 796 01:00:11,590 --> 01:00:15,140 The place isn't even guarded well. Why not we just send Mr. Kim to do the job? 797 01:00:15,140 --> 01:00:18,940 It's because I want to kill him. Me. With my own hands. 798 01:00:19,960 --> 01:00:24,240 Because there are two operating rooms, I won't be able to cover it myself. That's why I'm taking him with me. 799 01:00:25,330 --> 01:00:29,620 To watch for infection, you will receive a simple examination. 800 01:00:29,620 --> 01:00:31,720 And then you will receive general anesthesia, 801 01:00:31,720 --> 01:00:34,400 and after anesthesia is complete, we will draw out your marrow 802 01:00:34,400 --> 01:00:39,430 from the hip bone for two hours. 803 01:00:40,560 --> 01:00:43,300 Then after the marrow is drawn out, I can just leave? 804 01:00:43,300 --> 01:00:44,360 No. 805 01:00:44,360 --> 01:00:47,900 You need time to wake up from anesthesia, and in order to stop the bleeding, 806 01:00:47,900 --> 01:00:50,520 it's good to lay down for 3 to 4 more hours. 807 01:00:50,520 --> 01:00:54,190 If there's sign of anemia, you will need a blood transfusion, too. 808 01:01:09,510 --> 01:01:13,120 Do well, Soo Jin's Dad. 809 01:01:38,810 --> 01:01:40,710 Here you go. 810 01:01:42,460 --> 01:01:46,180 You must not forget how to work it. 811 01:01:47,050 --> 01:01:47,740 Let's go. 812 01:01:47,740 --> 01:01:49,370 Father. 813 01:01:50,800 --> 01:01:53,490 Who am I? 814 01:01:54,850 --> 01:01:57,440 What are you saying all of a sudden? 815 01:01:57,440 --> 01:02:01,030 Before we met coincidentally in Colombia, 816 01:02:02,590 --> 01:02:07,400 did you already know me? 817 01:02:10,450 --> 01:02:12,510 Who are you? 818 01:02:13,670 --> 01:02:16,860 Who are you for me to know you? 819 01:02:18,350 --> 01:02:22,650 Do you want to find your parents now? You said you didn't want to then. 820 01:02:24,640 --> 01:02:29,530 With all this going on now, do you want me to find you your parents? 821 01:02:29,530 --> 01:02:31,100 No, sir. 822 01:02:32,170 --> 01:02:35,770 I'm sorry. I'll have the car ready. 823 01:04:14,880 --> 01:04:18,550 It's the same today. We're doing a stakeout again tonight. 824 01:04:18,550 --> 01:04:23,010 All detectives work hard like this, my friend! 825 01:04:37,110 --> 01:04:40,820 I think Jang Tae San's operation room is number seven. 826 01:04:40,820 --> 01:04:44,870 30 minutes ago, I saw the primary doctor leave the room. 827 01:04:47,000 --> 01:04:50,840 Jang Tae San has not awoke from anesthesia yet. 828 01:06:24,460 --> 01:06:27,550 ~ Upcoming Drama • Medical Top Team ~ From today onward, you are the top medical team. 829 01:06:27,550 --> 01:06:30,460 I believe patients come first. 830 01:06:32,480 --> 01:06:33,770 This is not the time to be like this! 831 01:06:33,770 --> 01:06:35,130 You thought you were in the top team? 832 01:06:35,130 --> 01:06:36,890 If I won't do it then you won't do it? 833 01:06:36,890 --> 01:06:39,220 Top Team's main cardiothoracic surgeon is Seo Ju Yeong. 834 01:06:39,220 --> 01:06:40,010 Is it that important? 835 01:06:40,010 --> 01:06:43,070 It is important. To me it's my lifeline. 836 01:06:43,070 --> 01:06:44,650 I look forward to what's to come. 837 01:06:44,650 --> 01:06:45,710 Life and Death, the moment of extreme! 838 01:06:45,710 --> 01:06:48,470 We can't control the hemorrhaging. 839 01:06:50,240 --> 01:06:52,420 Doctor! 840 01:06:52,420 --> 01:06:53,830 Medical Top Team 841 01:06:53,830 --> 01:06:55,570 We were a fantastic combo on the day Professor Seo worked. 842 01:06:55,570 --> 01:06:58,430 October 9th at 10PM 68487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.