All language subtitles for So Help Me Todd s01e20 More Fang for Your Chuck.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,993 --> 00:00:12,863 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:12,963 --> 00:00:15,333 You have a nemesis? MARGARET: Natalie Harris. 3 00:00:15,433 --> 00:00:16,934 The most conniving woman you'll ever meet. 4 00:00:17,034 --> 00:00:18,135 LAUREN: It's really nice that you guys are friends 5 00:00:18,236 --> 00:00:19,503 and everything's fine. 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,104 TODD: It is fine, right? ALLISON: Yes. 7 00:00:21,205 --> 00:00:22,740 Even Peter thinks it's fine, and I told him everything. 8 00:00:22,840 --> 00:00:24,475 TODD: Wait, are you serious? 9 00:00:24,575 --> 00:00:26,210 Peter is not threatened by you at all. 10 00:00:26,310 --> 00:00:27,778 TODD: He's an amazing guy, and you deserve him. 11 00:00:27,878 --> 00:00:29,913 Mom, are you okay? I think Harry has left me. 12 00:00:30,013 --> 00:00:31,549 HARRY: I'm gonna go to Iceland and live in a hut 13 00:00:31,649 --> 00:00:34,117 and farm and be naked under the stars. 14 00:00:34,218 --> 00:00:35,786 Chuck, we have to talk. 15 00:00:35,886 --> 00:00:37,488 TODD: I still can't believe you left him. 16 00:00:39,890 --> 00:00:41,259 I'm outside Multnomah Falls Arena, 17 00:00:41,359 --> 00:00:43,261 where over the last month, big money giveaways 18 00:00:43,361 --> 00:00:46,730 to lucky Golden Ticket winners have electrified Portland. 19 00:00:46,830 --> 00:00:50,234 And today one lucky fan will win... 20 00:00:50,334 --> 00:00:53,571 $1 million! 21 00:00:53,671 --> 00:00:56,307 All right, hockey fans, congratulations 22 00:00:56,407 --> 00:01:00,177 to our winner, who is sitting in tonight's lucky spot. 23 00:01:00,278 --> 00:01:02,846 Section 101, row 27, seat 74. 24 00:01:02,946 --> 00:01:05,082 Come get your check, yeah! 25 00:01:06,384 --> 00:01:08,852 Whoo! All right, Widow fans, 26 00:01:08,952 --> 00:01:12,189 I will see you at Friday's game 27 00:01:12,290 --> 00:01:14,425 for our final giveaway 28 00:01:14,525 --> 00:01:19,062 of $5 million! 29 00:01:19,162 --> 00:01:21,732 (mascot cheers) 30 00:01:24,702 --> 00:01:27,605 Whoo! Man. 31 00:01:27,705 --> 00:01:30,007 Do you know what I can do with a million dollars? 32 00:01:30,107 --> 00:01:32,242 Put up new curtains in the garage? 33 00:01:32,343 --> 00:01:33,644 What? Chuck, no. 34 00:01:33,744 --> 00:01:35,112 It's a million dollars. I'm not gonna 35 00:01:35,212 --> 00:01:37,047 live in a garage if I have a million dollars. 36 00:01:37,147 --> 00:01:39,750 I mean, hey, I love living in your garage. 37 00:01:39,850 --> 00:01:41,184 I love never cleaning. 38 00:01:41,285 --> 00:01:42,620 I love you bringing me Pop-Tarts at 3:00 a.m. 39 00:01:42,720 --> 00:01:43,854 You're welcome. 40 00:01:43,954 --> 00:01:45,489 But no, if I had a million dollars, 41 00:01:45,589 --> 00:01:48,292 I could open my own P.I. firm. 42 00:01:48,392 --> 00:01:49,627 Would you take on personal cases? 43 00:01:49,727 --> 00:01:51,662 Like domestic stuff? 44 00:01:51,762 --> 00:01:54,632 Like marital stuff? Like Allison? 45 00:01:54,732 --> 00:01:56,266 Uh, maybe. 46 00:01:56,367 --> 00:01:58,035 Allison, I think showing up 47 00:01:58,135 --> 00:02:01,672 for Chuck's work functions while separated shows hope. 48 00:02:01,772 --> 00:02:04,107 Shh. Mom, his coworkers don't know. 49 00:02:04,207 --> 00:02:07,144 I'm just here as a favor, or to keep up appearances, or... 50 00:02:07,244 --> 00:02:08,446 I don't know, I'm here. 51 00:02:08,546 --> 00:02:11,949 Allison, it is sweet. It shows empathy. 52 00:02:12,049 --> 00:02:14,818 You care, and because you care, 53 00:02:14,918 --> 00:02:16,687 don't you think that your marriage deserves 54 00:02:16,787 --> 00:02:17,921 a chance in therapy? (scoffs) 55 00:02:18,021 --> 00:02:20,123 Look, what do you need to know? 56 00:02:20,223 --> 00:02:24,328 Is she ever coming back? Is she seeing somebody else? 57 00:02:24,428 --> 00:02:25,696 Does she still love me? 58 00:02:25,796 --> 00:02:27,998 Please, please, Chuck, no, do not cry. 59 00:02:28,098 --> 00:02:31,068 Again. Okay? This is your place of employment. 60 00:02:31,168 --> 00:02:32,703 I mean, Allison, I know bad marriages, 61 00:02:32,803 --> 00:02:35,205 and this, trust me, is not that. (stammers) 62 00:02:35,305 --> 00:02:36,807 A little bit of work and you can be having children. 63 00:02:36,907 --> 00:02:38,709 I'm just confused as to why you seem so concerned 64 00:02:38,809 --> 00:02:40,444 about my marriage as opposed to me... 65 00:02:40,544 --> 00:02:41,612 Because I want you both to be happy. 66 00:02:41,712 --> 00:02:42,880 I appreciate that. 67 00:02:42,980 --> 00:02:44,214 And you are now squatting in my condo. 68 00:02:44,314 --> 00:02:46,049 You said you didn't want me in a shady Airbnb 69 00:02:46,149 --> 00:02:47,718 in Southeast. No, well, I don't but... 70 00:02:47,818 --> 00:02:49,787 Oh, this guy. Hey, Bumpy. 71 00:02:49,887 --> 00:02:53,090 This guy! This guy. Are you kidding me? 72 00:02:53,190 --> 00:02:55,726 (grunting) This guy? What about this guy? 73 00:02:55,826 --> 00:02:59,196 Well, thanks to this guy, Widows games sell out now. 74 00:02:59,296 --> 00:03:02,099 This is the genius behind the Golden Ticket Giveaway. 75 00:03:02,199 --> 00:03:03,701 Go, boys! 76 00:03:05,235 --> 00:03:06,737 (buzzer blares) 77 00:03:06,837 --> 00:03:08,238 (crowd cheering) 78 00:03:08,338 --> 00:03:10,874 Sorry. Hi. Oh, thank God, thank you. 79 00:03:10,974 --> 00:03:12,476 I thought they were out of these again. 80 00:03:12,576 --> 00:03:13,644 Yeah. Okay, just don't eat them fast, 81 00:03:13,744 --> 00:03:15,613 like you did last time, okay? 82 00:03:15,713 --> 00:03:18,215 Don't want another situation with meat for you. 83 00:03:18,315 --> 00:03:20,183 I'm mostly just trying to escape from Mom. 84 00:03:20,283 --> 00:03:22,786 Yeah? Moving in with her part of this exit strategy? 85 00:03:22,886 --> 00:03:26,857 No. My Airbnb is being fumigated. 86 00:03:26,957 --> 00:03:29,993 And it's actually really much more convenient. 87 00:03:30,093 --> 00:03:31,862 I can take the tram from her apartment 88 00:03:31,962 --> 00:03:34,398 to the hospital, and... 89 00:03:34,498 --> 00:03:37,034 Am I shame-eating these? Is that what's happening? 90 00:03:38,436 --> 00:03:40,471 (buzzer blares) Oh, come on, Gersen, get back on D! 91 00:03:40,571 --> 00:03:41,772 Let's not get lazy now. 92 00:03:41,872 --> 00:03:45,509 Oh, defense! Come on, Gersen! 93 00:03:45,609 --> 00:03:48,078 Oh, look, it's your ex, 94 00:03:48,178 --> 00:03:50,781 who's engaged to someone else. 95 00:03:50,881 --> 00:03:54,785 Is that him, the multimillionaire in his own box? 96 00:03:54,885 --> 00:03:57,855 Hi. Would you like to have a conversation with me? 97 00:03:57,955 --> 00:03:59,890 She kissed me. What? When? 98 00:03:59,990 --> 00:04:02,560 It doesn't matter. Nothing came of it, so... 99 00:04:02,660 --> 00:04:05,696 Aren't you dating Amy, the Rose Empress? 100 00:04:05,796 --> 00:04:09,066 Yes, well, she's back at Cornell now, 101 00:04:09,166 --> 00:04:10,801 so we're doing long distance, Uh-huh. 102 00:04:10,901 --> 00:04:13,871 Which means she's probably going out to dinner with 103 00:04:13,971 --> 00:04:15,539 future lawyers and judges. 104 00:04:15,639 --> 00:04:19,743 You know, men who don't live in garages. Garages, yeah. 105 00:04:21,512 --> 00:04:23,380 You should move on. 106 00:04:23,481 --> 00:04:24,515 For your own good. 107 00:04:24,615 --> 00:04:25,649 Susan's about to get married. 108 00:04:25,749 --> 00:04:27,117 You don't want to pine. 109 00:04:27,217 --> 00:04:29,052 I'm not pining. That's not what this is at all. 110 00:04:29,152 --> 00:04:30,588 Are you kidding me? Look at yourself. 111 00:04:30,688 --> 00:04:31,889 Your face is pine. I'm not... 112 00:04:31,989 --> 00:04:32,890 You smell like a pine-scented Yankee Candle. 113 00:04:32,990 --> 00:04:34,625 That is my cologne, okay? 114 00:04:34,725 --> 00:04:36,259 It's very earthy. (inhales deeply) 115 00:04:36,359 --> 00:04:38,862 Just, you don't want to further complicate 116 00:04:38,962 --> 00:04:40,230 things with Susan. 117 00:04:40,330 --> 00:04:41,732 I thought you said Peter was a nice guy. 118 00:04:41,832 --> 00:04:44,167 TODD: (scoffs) Yeah, he's the best. 119 00:04:44,267 --> 00:04:46,804 Well, he's very rich, if nothing else. 120 00:04:46,904 --> 00:04:50,774 Caramel apple, brownie caramel bites. 121 00:04:50,874 --> 00:04:52,209 Hmm, what else is caramel? 122 00:04:52,309 --> 00:04:54,344 Oh, enjoying the sweet life, I see. 123 00:04:54,444 --> 00:04:56,379 (chuckles) Yeah. Much better than the nosebleed seats 124 00:04:56,480 --> 00:04:58,315 we used to get. 125 00:04:58,415 --> 00:05:01,118 Are you still afraid of Fang? I'm not afraid of Fang. 126 00:05:01,218 --> 00:05:03,521 I just think that if your team name is the Widows, 127 00:05:03,621 --> 00:05:04,922 a more appropriate mascot would be 128 00:05:05,022 --> 00:05:06,724 a gang of dead husbands. 129 00:05:06,824 --> 00:05:08,125 So you're scared of spiders, 130 00:05:08,225 --> 00:05:09,793 but not of a gang of corpses? 131 00:05:09,893 --> 00:05:11,228 Yeah, I'm not scared of a gang of corpses 132 00:05:11,328 --> 00:05:14,164 because zombies aren't real. Yet. 133 00:05:14,264 --> 00:05:15,633 (laughs) 134 00:05:15,733 --> 00:05:17,067 SUSAN: Do you remember when we won front row seats, 135 00:05:17,167 --> 00:05:18,669 and Bronovich got punched, and his blood 136 00:05:18,769 --> 00:05:20,504 splattered all over the glass in front of us? Mm-hmm. 137 00:05:20,604 --> 00:05:22,339 SUSAN: And then his tooth... TODD: Flew right into my mouth. 138 00:05:22,439 --> 00:05:24,141 Yes. I mean, how could anyone forget that, let alone me? 139 00:05:24,241 --> 00:05:25,375 Susan. 140 00:05:25,475 --> 00:05:26,844 Oh, hey. There you are. 141 00:05:26,944 --> 00:05:29,346 Todd, my boy. Hey, Peter. 142 00:05:29,446 --> 00:05:31,649 We were just talking about this brawl that we saw here, 143 00:05:31,749 --> 00:05:32,883 and this tooth. 144 00:05:32,983 --> 00:05:34,618 It's a long story. 145 00:05:34,718 --> 00:05:36,019 Um, you really should have sued. 146 00:05:36,119 --> 00:05:37,287 Yeah, well, had you been a lawyer back then, 147 00:05:37,387 --> 00:05:38,288 maybe I would have. 148 00:05:38,388 --> 00:05:39,422 We would have won. 149 00:05:39,523 --> 00:05:40,624 We definitely would have won. 150 00:05:40,724 --> 00:05:42,560 How far we've all come. 151 00:05:42,660 --> 00:05:45,028 That's right. All right, then. 152 00:05:45,128 --> 00:05:46,363 We'd best be off, love. 153 00:05:46,463 --> 00:05:48,098 Okay. Bye, Peter. 154 00:05:48,198 --> 00:05:50,233 (sighs) 155 00:05:50,333 --> 00:05:52,002 No one's gonna cut this cake? 156 00:05:53,203 --> 00:05:56,473 Mm, you should call your P.I. firm 157 00:05:56,574 --> 00:05:59,076 All the Wright Investigations. 158 00:05:59,176 --> 00:06:01,044 Hmm, that name suggests that 159 00:06:01,144 --> 00:06:03,213 all other investigations are wrong. 160 00:06:03,313 --> 00:06:04,381 Oh. 161 00:06:04,481 --> 00:06:06,449 I love it. Right? 162 00:06:06,550 --> 00:06:07,651 Yes, I do! By the way, 163 00:06:07,751 --> 00:06:09,052 how much more Zamboni time do we have? 164 00:06:09,152 --> 00:06:10,588 Oh, about 15 more minutes. 165 00:06:10,688 --> 00:06:11,989 (snaps fingers) 15 great minutes. 166 00:06:12,089 --> 00:06:14,658 Yeah. Hey, did I tell you about my inspiration 167 00:06:14,758 --> 00:06:16,960 for the Golden Ticket Giveaway? WOMAN: Chuck Grant? 168 00:06:17,060 --> 00:06:18,395 That's him. That's me. 169 00:06:18,495 --> 00:06:19,730 I'm Special Agent Fox. 170 00:06:19,830 --> 00:06:21,064 This is my partner, Special Agent Carter. 171 00:06:21,164 --> 00:06:23,233 We'd like to ask a few questions. 172 00:06:23,333 --> 00:06:25,636 Oh. Okay. 173 00:06:25,736 --> 00:06:27,070 Dude, that's... 174 00:06:27,170 --> 00:06:28,238 (phone ringing) Ugh. Allison, 175 00:06:28,338 --> 00:06:30,473 your phone is ringing. Ooh. 176 00:06:30,574 --> 00:06:33,243 Yeah, it's Chuck. I will call him back later. 177 00:06:33,343 --> 00:06:35,045 Allison, I can do all of that in the morning. 178 00:06:35,145 --> 00:06:38,448 There is no hope for your marriage if you don't talk. 179 00:06:38,548 --> 00:06:41,151 He calls me all the time asking where his shoes are, 180 00:06:41,251 --> 00:06:43,453 or how to turn on the dishwasher. 181 00:06:43,553 --> 00:06:44,855 He's Chuck. 182 00:06:44,955 --> 00:06:48,158 I want to empty this out so I can put my spoon in. 183 00:06:48,258 --> 00:06:50,794 Hand-washing takes half a second. 184 00:06:50,894 --> 00:06:52,462 No, thank you. There are thousands 185 00:06:52,562 --> 00:06:55,165 of bacterial strains on a sponge. 186 00:06:55,265 --> 00:06:56,734 The dishwasher sterilizes it. Okay, but please, 187 00:06:56,834 --> 00:06:58,368 Allison, the bowls go over here. 188 00:06:58,468 --> 00:07:01,171 And glasses open end up. (phone chiming) 189 00:07:01,271 --> 00:07:02,539 ALLISON: Okay. (chimes) 190 00:07:02,640 --> 00:07:05,843 That's your phone. Oh. 191 00:07:05,943 --> 00:07:08,111 Well, it's-- Oh, it's just Todd. 192 00:07:08,211 --> 00:07:09,579 I'll talk to him later. Ooh. (phone ringing) 193 00:07:09,680 --> 00:07:11,715 Chuck is calling again. 194 00:07:11,815 --> 00:07:13,651 He is a grown man. I will call him back 195 00:07:13,751 --> 00:07:15,452 when I'm done helping you with this. 196 00:07:15,552 --> 00:07:17,655 Well, it doesn't help to put things in the wrong place. 197 00:07:17,755 --> 00:07:20,323 Oh, for crying in the night, would you answer your phone?! 198 00:07:20,423 --> 00:07:22,660 You're not answering Todd. He's calling again. 199 00:07:22,760 --> 00:07:24,094 It could be an emergency. 200 00:07:24,194 --> 00:07:26,229 It's not. I promise you it is not an emergency, Mom. 201 00:07:26,329 --> 00:07:27,665 Stop! Don't touch my phone. 202 00:07:27,765 --> 00:07:30,634 Hi. Why are you ignoring my texts? 203 00:07:30,734 --> 00:07:33,303 Chuck is in trouble. I seriously doubt that. 204 00:07:33,403 --> 00:07:34,504 Pick it up! Pick it up! 205 00:07:34,604 --> 00:07:36,707 Okay. 206 00:07:36,807 --> 00:07:38,308 Chuck, what's going on? 207 00:07:38,408 --> 00:07:40,043 CHUCK: Hey, glad you answered. 208 00:07:40,143 --> 00:07:42,780 I only have a second. We're on a little bio break. 209 00:07:42,880 --> 00:07:44,481 What? A bio break from what? 210 00:07:44,581 --> 00:07:47,818 He is being interrogated at FBI headquarters right now. 211 00:07:47,918 --> 00:07:49,052 Todd, don't be ridiculous. 212 00:07:49,152 --> 00:07:51,088 Chuck interrogated. FBI. 213 00:07:51,188 --> 00:07:52,823 Yeah, we're really just chatting. 214 00:07:52,923 --> 00:07:55,092 They're very interested in the Golden Ticket Giveaway. 215 00:07:55,192 --> 00:07:58,095 It's no big deal. Oh, hey, they're back. Gotta go. 216 00:07:58,195 --> 00:07:59,663 Wait, don't hang up. Call a lawyer! 217 00:07:59,763 --> 00:08:01,231 Oh, my God. 218 00:08:01,331 --> 00:08:03,233 There's no world where that's not a big deal, right? 219 00:08:03,333 --> 00:08:06,036 No, there is not. Grab your coat. 220 00:08:06,136 --> 00:08:08,038 FOX: Wow. 221 00:08:08,138 --> 00:08:09,172 Mm-hmm. I've never met anyone who 222 00:08:09,272 --> 00:08:10,841 invented a lottery before. 223 00:08:10,941 --> 00:08:12,209 Well... (chuckles) 224 00:08:12,309 --> 00:08:13,744 How'd you pick out the winning seats? 225 00:08:13,844 --> 00:08:15,478 Darts. I put the seating chart 226 00:08:15,578 --> 00:08:17,314 over the dart board in my office, 227 00:08:17,414 --> 00:08:19,950 and wherever that dart landed, that was the winning seat. 228 00:08:20,050 --> 00:08:22,252 Totally random. It's pretty cool, huh? 229 00:08:24,688 --> 00:08:25,856 Thank you, Justine. 230 00:08:25,956 --> 00:08:27,324 I owe you one. Thanks. 231 00:08:27,424 --> 00:08:29,059 Who else knows about the winning seat numbers, 232 00:08:29,159 --> 00:08:30,393 in advance of the giveaway? 233 00:08:30,493 --> 00:08:33,063 The giveaway. CHUCK: Just me. 234 00:08:33,163 --> 00:08:34,865 It was a secret I kept in my heart. 235 00:08:34,965 --> 00:08:37,067 It's all you. 236 00:08:37,167 --> 00:08:39,269 Mm-hmm. It's all on you. 237 00:08:39,369 --> 00:08:42,472 You're the only one at the center of this whole thing. 238 00:08:42,572 --> 00:08:43,640 Yep. 239 00:08:43,741 --> 00:08:45,108 Oh, my God, he's implicating himself. 240 00:08:45,208 --> 00:08:47,845 For what? I don't know. 241 00:08:47,945 --> 00:08:50,180 I've got to get in there. 242 00:08:50,280 --> 00:08:51,982 Those prize winners have me to thank. 243 00:08:52,082 --> 00:08:54,818 Me, and me only. Chuck Jebidiah Grant. 244 00:08:54,918 --> 00:08:56,619 Stop, stop, stop. 245 00:08:56,720 --> 00:08:58,989 I'm shutting this down. I am this man's attorney. 246 00:08:59,089 --> 00:09:01,591 Margaret Wright, you don't have the authority 247 00:09:01,691 --> 00:09:02,760 to shut anything down. 248 00:09:02,860 --> 00:09:04,127 Mr. Grant refused counsel, 249 00:09:04,227 --> 00:09:06,529 and he's our witness, not your client. 250 00:09:06,629 --> 00:09:09,166 Natalie Harris. 251 00:09:09,266 --> 00:09:11,334 I should have known. 252 00:09:14,537 --> 00:09:16,350 ♪ ♪ 253 00:09:23,221 --> 00:09:24,556 I just can't believe this is real. 254 00:09:24,656 --> 00:09:26,257 Well, that's exactly how I felt when Harry left, 255 00:09:26,358 --> 00:09:30,161 but Todd kept me calm and we solved the problem together, 256 00:09:30,261 --> 00:09:33,698 and that's exactly what we're going to do now. (elevator dings) 257 00:09:34,699 --> 00:09:36,034 Margaret, a word. 258 00:09:36,134 --> 00:09:37,369 Oh, of course. 259 00:09:37,469 --> 00:09:39,604 Uh, uh, uh, uh, Allison, you go on ahead. 260 00:09:39,704 --> 00:09:42,307 I'll be right there. (chuckles) Okay. 261 00:09:42,407 --> 00:09:46,177 Yes? Margaret, I need you to be my second chair 262 00:09:46,277 --> 00:09:47,746 on a federal security fraud trial. 263 00:09:47,846 --> 00:09:51,550 Oh, well, when are the trial dates? Today, 1:00 p.m. 264 00:09:51,650 --> 00:09:53,552 We are halfway through the plaintiff's witnesses, 265 00:09:53,652 --> 00:09:56,020 but the intent threshold is impossible, 266 00:09:56,120 --> 00:09:57,489 and it's not looking good. 267 00:09:57,589 --> 00:09:59,190 Beverly, I wish I could, but I have... 268 00:09:59,290 --> 00:10:01,826 Not the right answer for someone in the running 269 00:10:01,926 --> 00:10:03,027 to be named partner. 270 00:10:03,127 --> 00:10:06,698 I would love to be your second, 271 00:10:06,798 --> 00:10:11,503 b-b-but I have a trial case, a federal case of my own 272 00:10:11,603 --> 00:10:13,171 that is occupying all of my time. 273 00:10:13,271 --> 00:10:16,307 I'm very serious about this promotion, Beverly. 274 00:10:16,408 --> 00:10:19,744 Mm. I appreciate the fawning. 275 00:10:19,844 --> 00:10:22,681 It's not gonna help me win my case, is it? 276 00:10:27,752 --> 00:10:30,088 Why won't the Feds tell us why they're investigating him? 277 00:10:30,188 --> 00:10:31,590 Because they're the Feds. 278 00:10:31,690 --> 00:10:34,926 Legally, they don't have to until an arrest is made. 279 00:10:35,026 --> 00:10:36,861 But they will have an airtight case 280 00:10:36,961 --> 00:10:38,430 when the handcuffs come out. 281 00:10:38,530 --> 00:10:41,165 That is why their conviction rate is so high. 282 00:10:41,265 --> 00:10:42,567 This is terrifying, right? 283 00:10:42,667 --> 00:10:45,236 We have to investigate Chuck like they would. 284 00:10:45,336 --> 00:10:47,972 So, Chuck, why don't you start with telling us 285 00:10:48,072 --> 00:10:49,340 everything that they asked you. 286 00:10:49,441 --> 00:10:51,543 Um, they asked me about Mitsy Mulgrew. 287 00:10:51,643 --> 00:10:54,145 The $250,000 prize winner? Did you know her? 288 00:10:54,245 --> 00:10:56,214 Well, I met her a month ago when she won the prize money. 289 00:10:56,314 --> 00:10:57,882 You know, to fill out the paperwork. 290 00:10:57,982 --> 00:11:00,218 Mm-hmm, and I guarantee you they've already talked to her, 291 00:11:00,318 --> 00:11:01,386 which led them right back to you. 292 00:11:01,486 --> 00:11:02,554 Who's the only person who knows 293 00:11:02,654 --> 00:11:03,922 which stadium seats will win. 294 00:11:04,022 --> 00:11:05,557 Mm-hmm. It's fraud. 295 00:11:06,290 --> 00:11:07,692 It's fraud. ALLISON: Yeah. 296 00:11:07,792 --> 00:11:09,060 They think Chuck used 297 00:11:09,160 --> 00:11:10,529 his list of winning seats to choose the winners 298 00:11:10,629 --> 00:11:12,096 and get kickbacks from those who won. 299 00:11:12,196 --> 00:11:14,332 MARGARET: Yes. CHUCK: What? No. I would never do that. 300 00:11:14,433 --> 00:11:16,334 That's illegal, and dishonest. 301 00:11:16,435 --> 00:11:18,369 Chuck, we need to prove your innocence 302 00:11:18,470 --> 00:11:20,639 before they prove your guilt. 303 00:11:20,739 --> 00:11:23,341 Okay, I'll get to Mitsy Mulgrew and do a background check. 304 00:11:23,442 --> 00:11:24,909 And I'll ask Lyle to reach out to Alex, 305 00:11:25,009 --> 00:11:26,244 our new forensic accountant. 306 00:11:26,344 --> 00:11:27,779 Forensic accountant? Why? What's that for? 307 00:11:27,879 --> 00:11:30,181 Alex will do a deep dive on all of your finances, 308 00:11:30,281 --> 00:11:31,783 all of your accounts, everything. 309 00:11:31,883 --> 00:11:34,385 We need to prove that there is nothing suspicious. 310 00:11:34,486 --> 00:11:35,987 We need to find what Natalie will find 311 00:11:36,087 --> 00:11:36,988 before Natalie finds it. 312 00:11:37,088 --> 00:11:38,723 Wait, all of our accounts? 313 00:11:38,823 --> 00:11:40,759 We're both being investigated right now? 314 00:11:41,760 --> 00:11:44,195 What are we supposed to do while that's happening? 315 00:11:44,295 --> 00:11:47,432 Support each other. 316 00:11:52,437 --> 00:11:53,872 (indistinct chatter) 317 00:11:53,972 --> 00:11:55,306 You must be Alex. 318 00:11:55,406 --> 00:11:56,841 I'm not sure what Ms. Wright was thinking, 319 00:11:56,941 --> 00:11:59,377 but as a Mensa scholar I am more than capable 320 00:11:59,478 --> 00:12:00,645 of handling our internal 321 00:12:00,745 --> 00:12:02,246 forensic financial investigations. 322 00:12:02,346 --> 00:12:04,282 And I don't need anybody... I'm a client here. 323 00:12:04,382 --> 00:12:07,786 And I'm Alex. 324 00:12:09,988 --> 00:12:11,990 Lyle? Hmm. 325 00:12:12,090 --> 00:12:16,160 Um, in order to do my job, I will need bank statements, 326 00:12:16,260 --> 00:12:18,229 tax filings and any other investment accounts 327 00:12:18,329 --> 00:12:19,397 that Chuck and Allison Grant might have. 328 00:12:19,498 --> 00:12:21,365 (spraying) I'll also need a... 329 00:12:21,466 --> 00:12:22,901 space of my own. 330 00:12:23,001 --> 00:12:26,437 Mensa? That's fantastic. 331 00:12:27,606 --> 00:12:30,642 Y-Yes. I-- well, I qualified when... 332 00:12:30,742 --> 00:12:33,277 Files are over there where we keep the-- 333 00:12:33,377 --> 00:12:35,714 Conference room. It's a room where... 334 00:12:35,814 --> 00:12:37,549 Space. Lots of space where we-- 335 00:12:37,649 --> 00:12:38,650 I can show you. If you come this way. 336 00:12:38,750 --> 00:12:41,152 (snaps fingers) No, no. 337 00:12:41,252 --> 00:12:44,489 It's over this way. 338 00:12:48,459 --> 00:12:50,629 (papers shuffling) LYLE: Shoot. Shoot. 339 00:12:50,729 --> 00:12:53,932 Wait, so, Mitsy, how are you broke now 340 00:12:54,032 --> 00:12:57,201 if you won the $250,000 prize three weeks ago? 341 00:12:57,301 --> 00:12:59,170 Listen to me. To win that money, 342 00:12:59,270 --> 00:13:01,472 I had to agree to cash the check, 343 00:13:01,573 --> 00:13:04,208 and put half of it in this weird blue leather bag, 344 00:13:04,308 --> 00:13:05,376 and leave it at the drop-off. 345 00:13:05,476 --> 00:13:06,878 This is going in the Sentinel? 346 00:13:06,978 --> 00:13:08,513 Uh, online Sentinel. 347 00:13:08,613 --> 00:13:10,348 Uh, digital. It's more of a blog. 348 00:13:10,448 --> 00:13:11,983 But, um, anonymous, right? 349 00:13:12,083 --> 00:13:13,952 Oh, yeah, it'll be like no one will ever read it. 350 00:13:14,052 --> 00:13:15,887 So, wait, you said a blue leather bag? 351 00:13:15,987 --> 00:13:19,524 Yeah. With the initials "C.G." monogrammed on the side. 352 00:13:19,624 --> 00:13:22,561 Wait. C.G.? Is that... 353 00:13:22,661 --> 00:13:23,995 Are those the initials of the person 354 00:13:24,095 --> 00:13:25,163 who set you up with all this? 355 00:13:25,263 --> 00:13:27,231 I have no clue. 356 00:13:27,331 --> 00:13:29,968 The whole thing was done over the phone. 357 00:13:30,068 --> 00:13:32,270 It sounded like a robot on the other end. 358 00:13:32,370 --> 00:13:34,405 A robot? It told me 359 00:13:34,505 --> 00:13:35,707 what seat number to buy. 360 00:13:35,807 --> 00:13:38,376 I bought the seat, I sat in the seat, 361 00:13:38,476 --> 00:13:39,778 and I won. 362 00:13:39,878 --> 00:13:41,479 Then I just had to drop off half the money. 363 00:13:41,580 --> 00:13:43,181 Though, believe me, I wish I hadn't done it. 364 00:13:43,281 --> 00:13:44,583 Because the Feds found out? 365 00:13:44,683 --> 00:13:47,952 Because Uncle Sam took the other half in taxes. 366 00:13:48,052 --> 00:13:48,953 So I'm broke again. 367 00:13:49,053 --> 00:13:51,489 This phone number you called, 368 00:13:51,590 --> 00:13:55,026 um, how'd you get that? 369 00:13:55,126 --> 00:13:57,729 No. 370 00:13:57,829 --> 00:13:59,330 I shouldn't even have said this much. 371 00:13:59,430 --> 00:14:00,632 But it's anonymous. 372 00:14:00,732 --> 00:14:02,634 I signed a piece of paper with that uptight 373 00:14:02,734 --> 00:14:04,235 U.S. attorney lawyer lady, 374 00:14:04,335 --> 00:14:06,905 and I can't talk about this anymore. 375 00:14:11,475 --> 00:14:13,144 (sighs) 376 00:14:13,244 --> 00:14:15,714 I do have a blue monogrammed bag. 377 00:14:15,814 --> 00:14:17,515 Yeah, it's my gym bag. Why? 378 00:14:17,616 --> 00:14:19,417 It was used in the kickback scheme. 379 00:14:19,517 --> 00:14:21,419 What? No. That can't be right. Yes. 380 00:14:21,519 --> 00:14:24,122 Although that bag did go missing about a month ago. 381 00:14:24,222 --> 00:14:25,556 Missing? From where? 382 00:14:25,657 --> 00:14:27,125 From my office. 383 00:14:27,225 --> 00:14:28,559 But nobody here would steal it. 384 00:14:28,660 --> 00:14:30,962 All my coworkers are my friends. I love them. 385 00:14:31,062 --> 00:14:32,964 I mean, you could ask Janet, ask Francisco the janitor... 386 00:14:33,064 --> 00:14:34,332 No, no, no, Chuck, we're not asking anyone. 387 00:14:34,432 --> 00:14:35,700 Skippy, Bob... Look, Chuck, 388 00:14:35,800 --> 00:14:37,602 no one knows there's an investigation happening, 389 00:14:37,702 --> 00:14:39,203 and we need to keep it that way. That's right. 390 00:14:39,303 --> 00:14:41,039 Otherwise the person running the scam 391 00:14:41,139 --> 00:14:42,440 is going to shut it down, 392 00:14:42,540 --> 00:14:45,243 and you will take the fall for it. Mm-hmm. 393 00:14:45,343 --> 00:14:46,811 So what am I supposed to do, 394 00:14:46,911 --> 00:14:49,447 just keep coming to work and act normal? 395 00:14:49,547 --> 00:14:52,150 As normal as possible, for you. 396 00:14:52,250 --> 00:14:53,852 You're already walking weird. 397 00:14:53,952 --> 00:14:55,586 Just walk normal, Chuck. What are you doing? 398 00:14:56,387 --> 00:14:58,322 You're still strutting, Chuck. 399 00:14:58,422 --> 00:15:01,225 Hey, Bob, great job. 400 00:15:01,325 --> 00:15:03,194 Frankie. He shoots, he scores! 401 00:15:03,294 --> 00:15:05,063 You don't have to greet everyone, bud. Carol, hardworking, as always. 402 00:15:05,163 --> 00:15:07,331 Hey, Beatrice, this is Todd and Margaret, 403 00:15:07,431 --> 00:15:08,499 my brother and mother-in-law. 404 00:15:08,599 --> 00:15:09,768 Must have missed the 405 00:15:09,868 --> 00:15:11,302 "bring your in-laws to work" memo. 406 00:15:11,402 --> 00:15:12,570 (Chuck laughs) 407 00:15:12,671 --> 00:15:15,539 She's hilarious. Good afternoon, Beatrice. 408 00:15:15,640 --> 00:15:16,908 May I ask how long you've been here? 409 00:15:17,008 --> 00:15:19,911 Since 7:00 this morning. But at the company, 410 00:15:20,011 --> 00:15:21,412 37 years. 411 00:15:21,512 --> 00:15:24,883 Wow. Is that a 1942 Harold Nevins? Yep. 412 00:15:24,983 --> 00:15:27,819 I love that baseball card more than my first husband. 413 00:15:27,919 --> 00:15:29,453 Yeah, that thing's worth, like, over 30 grand. 414 00:15:29,553 --> 00:15:30,955 You must have a pretty healthy side hustle. 415 00:15:31,055 --> 00:15:34,458 You selling Girl Scout cookies? Candle parties? Bitcoin? 416 00:15:34,558 --> 00:15:37,495 Oh, yeah. I'm a TikTok influencer. 417 00:15:37,595 --> 00:15:39,030 (Chuck laughs) 418 00:15:39,130 --> 00:15:40,098 See? Hilarious. 419 00:15:40,198 --> 00:15:42,466 Okay, my office is right here. 420 00:15:44,602 --> 00:15:47,038 Spider! Aah! Death venom. No, no. 421 00:15:47,138 --> 00:15:50,074 Todd, it is a mascot costume. 422 00:15:50,174 --> 00:15:52,176 It's just back from being repaired. 423 00:15:52,276 --> 00:15:53,377 Are you okay? 424 00:15:53,477 --> 00:15:54,445 Yes, yes, I'm fine. 425 00:15:54,545 --> 00:15:56,080 Okay, now down to business. 426 00:15:56,180 --> 00:15:57,381 Where did you keep your gym bag? 427 00:15:57,481 --> 00:15:59,317 Oh, over here on this shelf. 428 00:15:59,417 --> 00:16:00,885 But it's gone now. 429 00:16:00,985 --> 00:16:02,520 MARGARET: Chuck, what is that on the dart board? 430 00:16:02,620 --> 00:16:04,055 Is this the... 431 00:16:04,155 --> 00:16:06,725 Is this the stadium seating chart? Mm-hmm. 432 00:16:06,825 --> 00:16:07,926 Are these the darts that you used 433 00:16:08,026 --> 00:16:09,360 to choose the winning seats? Yeah. 434 00:16:09,460 --> 00:16:10,795 It's my dart chart. MARGARET: Chuck! 435 00:16:10,895 --> 00:16:13,397 You didn't think to take the darts or the chart down? 436 00:16:13,497 --> 00:16:15,666 TODD: Literally anyone who walks into your office 437 00:16:15,767 --> 00:16:16,835 can see the winners. 438 00:16:16,935 --> 00:16:18,636 Yeah, I guess you're right. 439 00:16:18,737 --> 00:16:21,940 All 300-plus people who work here 440 00:16:22,040 --> 00:16:22,907 are now suspects. 441 00:16:23,007 --> 00:16:24,408 We are running out of time. 442 00:16:24,508 --> 00:16:26,410 We won't be able to vet them all. Uh-oh. 443 00:16:26,510 --> 00:16:27,946 Uh-oh? 444 00:16:34,318 --> 00:16:36,120 Noojin, why is Natalie here? 445 00:16:36,220 --> 00:16:37,521 (both laughing) 446 00:16:37,621 --> 00:16:40,024 Never mind. Never mind. 447 00:16:41,492 --> 00:16:43,494 Uh, Natalie... Margaret. 448 00:16:43,594 --> 00:16:46,297 I know exactly what is going on here. 449 00:16:46,397 --> 00:16:48,099 Natalie's here to tell you that my son-in-law Chuck 450 00:16:48,199 --> 00:16:50,601 has been falsely brought in for questioning, by her... 451 00:16:50,701 --> 00:16:52,636 (laughs) Actually, Margaret... 452 00:16:52,737 --> 00:16:54,138 But Chuck would never arrange to take kickbacks 453 00:16:54,238 --> 00:16:56,707 from an arena giveaway that he himself devised. 454 00:16:56,808 --> 00:16:58,777 Not with a kickback. I didn't tell her. 455 00:16:58,877 --> 00:17:01,079 Of course you did, Natalie. I know you. You just can't... BEVERLY: Margaret. 456 00:17:01,179 --> 00:17:04,015 Natalie is here to ask if I'll be the keynote speaker 457 00:17:04,115 --> 00:17:06,617 for the Portland Women's Bar Association luncheon. 458 00:17:06,717 --> 00:17:08,252 She will. Isn't that wonderful? 459 00:17:08,352 --> 00:17:10,588 BEVERLY: But that is news about your son-in-law. 460 00:17:10,688 --> 00:17:13,191 Explains why you're unable to fulfill your firm obligations. 461 00:17:13,291 --> 00:17:16,360 I'll expect a full accounting of your billable hours 462 00:17:16,460 --> 00:17:17,762 you're laying out on his behalf. 463 00:17:17,862 --> 00:17:20,331 Pro bono, I assume. 464 00:17:20,431 --> 00:17:22,666 Yes, I-I will. 465 00:17:22,767 --> 00:17:24,368 Of course. Wonderful. 466 00:17:24,468 --> 00:17:26,670 Lovely to see you, Natalie. 467 00:17:30,174 --> 00:17:33,677 Natalie, you know Chuck is not guilty. 468 00:17:33,778 --> 00:17:36,180 Two other winners have materialized 469 00:17:36,280 --> 00:17:37,748 since we last spoke 470 00:17:37,849 --> 00:17:39,818 who tell the exact same story. 471 00:17:39,918 --> 00:17:43,454 A phone call offering them an irresistible opportunity, 472 00:17:43,554 --> 00:17:45,556 a drop-off location and a bag 473 00:17:45,656 --> 00:17:48,226 with the initials C.G. on it. 474 00:17:48,326 --> 00:17:50,361 We're in possession of the bag now. 475 00:17:50,461 --> 00:17:52,530 Chuck comes from a very wealthy old Portland family. 476 00:17:52,630 --> 00:17:54,032 He doesn't need the money. 477 00:17:54,132 --> 00:17:56,868 And rich people have never fleeced anyone before? 478 00:17:56,968 --> 00:17:59,904 (laughs) I just annihilated my security fraud trial, 479 00:18:00,004 --> 00:18:02,606 and set precedent, and I'm confident 480 00:18:02,706 --> 00:18:04,708 this case will end in conviction. 481 00:18:04,809 --> 00:18:06,244 But it's not Chuck. 482 00:18:06,344 --> 00:18:09,213 Okay, look, no one at the arena knows about 483 00:18:09,313 --> 00:18:10,614 your FBI investigation. 484 00:18:10,714 --> 00:18:13,217 Let's keep it that way and let the five million 485 00:18:13,317 --> 00:18:14,618 giveaway play out. 486 00:18:14,718 --> 00:18:16,921 I will find the person who is truly guilty. 487 00:18:17,021 --> 00:18:19,223 Give me to the end of the game on Friday. 488 00:18:19,323 --> 00:18:21,725 This week, next week, it makes no difference to me. 489 00:18:21,826 --> 00:18:23,761 (elevator dings) I'm going to get my conviction. 490 00:18:23,862 --> 00:18:26,364 You have until the $5 million giveaway 491 00:18:26,464 --> 00:18:28,732 to present an alternate suspect. 492 00:18:28,833 --> 00:18:31,369 But if you don't have anything by then, 493 00:18:31,469 --> 00:18:32,636 I hope your daughter finds a man 494 00:18:32,736 --> 00:18:34,873 in an orange jumpsuit attractive. 495 00:18:39,458 --> 00:18:40,792 Quick, what do we got? Now. 496 00:18:40,892 --> 00:18:42,661 Well, there's Chuck's secretary Beatrice. 497 00:18:42,761 --> 00:18:44,195 She is creepily interested in our investigation. 498 00:18:44,296 --> 00:18:46,565 Ah, Beatrice. And Allison says that 499 00:18:46,665 --> 00:18:48,166 she runs Chuck's entire life. 500 00:18:48,266 --> 00:18:51,703 And she, like everybody else, had access 501 00:18:51,803 --> 00:18:52,804 to the winning seat numbers. 502 00:18:52,904 --> 00:18:54,239 We need a different angle. 503 00:18:54,340 --> 00:18:55,907 What about the winners? Okay, sure. 504 00:18:56,007 --> 00:18:57,376 What did we find in their background check? 505 00:18:57,476 --> 00:19:00,912 We need something that ties them all together. 506 00:19:01,012 --> 00:19:03,615 Well, let's see. I have Bartholomew Roads, 507 00:19:03,715 --> 00:19:05,150 winner number three. 508 00:19:06,117 --> 00:19:07,486 With a credit score of 170. 509 00:19:07,586 --> 00:19:11,690 Okay, and I got Mitsy, winner number four with 210. 510 00:19:11,790 --> 00:19:14,926 And Tangey Mitchell-- 185 for my winner. 511 00:19:15,026 --> 00:19:17,929 I mean, whoa, my credit score was in the 300s for a while, 512 00:19:18,029 --> 00:19:19,731 and is no longer, but what do you have to do 513 00:19:19,831 --> 00:19:21,299 to get your score under 250? 514 00:19:21,400 --> 00:19:24,836 Declare bankruptcy, like Bartholomew did. Huh. 515 00:19:24,936 --> 00:19:26,438 Found an order on the court's online portal. 516 00:19:26,538 --> 00:19:28,039 Oh, this winner, too. 517 00:19:28,139 --> 00:19:29,375 Ditto. 518 00:19:29,475 --> 00:19:30,809 But what is the overlap, and what are all these 519 00:19:30,909 --> 00:19:33,211 signed slips here in the files? 520 00:19:34,212 --> 00:19:35,414 Court-ordered 521 00:19:35,514 --> 00:19:36,882 Financial Accountability Fellowship meetings. 522 00:19:36,982 --> 00:19:38,850 Huh. And all the attendance slips 523 00:19:38,950 --> 00:19:40,185 are signed by the same leader. 524 00:19:40,285 --> 00:19:41,953 MARGARET/LYLE: Huckleberry Johnson. 525 00:19:42,053 --> 00:19:45,924 What is a Huckleberry Johnson? 526 00:19:47,058 --> 00:19:49,828 What kind of parent names their child Huckleberry anyway? 527 00:19:57,603 --> 00:19:59,505 Hello. Hello. Hi. Hi. 528 00:19:59,605 --> 00:20:03,609 Hi. Really? Wow. All this from one Internet search? 529 00:20:03,709 --> 00:20:06,845 Yeah, well, Mr. Grant uses the same password 530 00:20:06,945 --> 00:20:08,647 for every account that he's ever opened, 531 00:20:08,747 --> 00:20:10,649 so easy pickings. 532 00:20:10,749 --> 00:20:12,818 Mm. Here, let me help you out with that. 533 00:20:12,918 --> 00:20:14,119 Yeah... O-kay! Okay. 534 00:20:14,219 --> 00:20:16,755 You okay? Okay. Yeah, I'm okay. 535 00:20:16,855 --> 00:20:18,390 You're stronger than you look. 536 00:20:18,490 --> 00:20:22,694 Well, I was my platoon's push-up champ. Army. 537 00:20:22,794 --> 00:20:25,063 Me, too! But not Army. Air Force. 538 00:20:25,163 --> 00:20:26,732 Mm. "Me, too" military. 539 00:20:26,832 --> 00:20:28,834 Not a push-up champ, but I did eat more boiled eggs 540 00:20:28,934 --> 00:20:30,936 in one sitting than anyone in my squadron. 541 00:20:31,036 --> 00:20:34,673 Hmm. That's very impressive. 542 00:20:36,174 --> 00:20:39,811 Can I ask, um, how did you get from the front lines 543 00:20:39,911 --> 00:20:41,980 to forensic accounting? I'm a cliché. 544 00:20:42,080 --> 00:20:44,215 (laughs) I'm good with numbers. 545 00:20:45,851 --> 00:20:48,587 They're solid, trustworthy. 546 00:20:48,687 --> 00:20:51,857 And occasionally punishing. 547 00:20:53,925 --> 00:20:56,227 You found something bad about Chuck Grant? 548 00:21:00,065 --> 00:21:01,833 ALLISON: Wait, what do you mean Chuck has 549 00:21:01,933 --> 00:21:03,769 multiple offshore accounts 550 00:21:03,869 --> 00:21:05,537 in his name in the Cayman islands? 551 00:21:05,637 --> 00:21:07,305 Is this a good thing or a bad thing? 552 00:21:07,405 --> 00:21:09,641 Chuck, it looks like you're hiding 553 00:21:09,741 --> 00:21:11,176 massive amounts of money. 554 00:21:11,276 --> 00:21:13,178 Chuck, is it possible that your parents 555 00:21:13,278 --> 00:21:16,014 set up these accounts for you, or that someone else did? 556 00:21:16,114 --> 00:21:17,483 You mean, like, as a birthday gift? 557 00:21:17,583 --> 00:21:22,320 N-No, Chuck. I mean that someone gained access 558 00:21:22,420 --> 00:21:25,356 to your private information and set up these accounts 559 00:21:25,457 --> 00:21:27,258 fraudulently in your name? 560 00:21:27,358 --> 00:21:28,560 Why would they do that? 561 00:21:28,660 --> 00:21:30,829 Oh, my God, Chuck, you are being framed. 562 00:21:30,929 --> 00:21:33,364 How can you be at the center of this thing 563 00:21:33,465 --> 00:21:35,000 and not realize that you... 564 00:21:35,100 --> 00:21:36,702 I mean, are you even aware 565 00:21:36,802 --> 00:21:38,504 of anything that is happening around you? 566 00:21:38,604 --> 00:21:40,438 At all. Anything? 567 00:21:43,709 --> 00:21:46,512 This makes it look like Chuck is super guilty, right? 568 00:21:46,612 --> 00:21:49,715 In terms of the ticket giveaway investigation? 569 00:21:49,815 --> 00:21:52,283 Like-like he rigged the whole thing, 570 00:21:52,383 --> 00:21:55,153 and is taking kickbacks and ferreting money away. 571 00:21:55,253 --> 00:21:56,421 Ferreting? 572 00:21:56,522 --> 00:21:58,990 Yes, uh, picking the winner, 573 00:21:59,090 --> 00:22:00,926 and shaking them down for a cut. 574 00:22:01,026 --> 00:22:04,095 Is Chuck the only suspect? No, actually. 575 00:22:04,195 --> 00:22:05,831 We have another possible suspect. 576 00:22:05,931 --> 00:22:08,700 All of the winners belong to a debtors group 577 00:22:08,800 --> 00:22:11,302 run by someone named Huckleberry. 578 00:22:11,402 --> 00:22:13,839 But that's... Are you kidding me? 579 00:22:13,939 --> 00:22:15,473 Wait, what? Who's Huckleberry? 580 00:22:15,574 --> 00:22:18,143 Huckleberry Johnson is Chuck's college roommate. 581 00:22:18,243 --> 00:22:20,646 So if all of the winners are connected to Huckleberry, 582 00:22:20,746 --> 00:22:23,348 then all of the winners are also connected to Chuck. 583 00:22:29,550 --> 00:22:31,718 Hello, my name is Huckleberry. GROUP: Hi, Huckleberry. 584 00:22:31,818 --> 00:22:33,120 And I am a compulsive debtor. 585 00:22:33,220 --> 00:22:34,888 It's been eight years since I've incurred 586 00:22:34,988 --> 00:22:36,257 any unsecured debt. 587 00:22:36,357 --> 00:22:37,691 Okay, we're looking for anything that proves 588 00:22:37,791 --> 00:22:39,260 that Huckleberry is a recruiter. 589 00:22:39,360 --> 00:22:41,028 Thank you, ma'am, but I am undercover, 590 00:22:41,128 --> 00:22:43,430 and this is an anonymous group, so zip it. 591 00:22:43,530 --> 00:22:44,898 Hey, you two in the back. 592 00:22:44,998 --> 00:22:47,734 Oh, sorry, sorry, don't mind us. 593 00:22:47,834 --> 00:22:49,703 We're just, uh... Anonymous debtors. 594 00:22:49,803 --> 00:22:51,105 Yes, we're very anonymous, 595 00:22:51,205 --> 00:22:52,839 very in debt, and very new here, 596 00:22:52,939 --> 00:22:54,175 so we don't know all the rules. 597 00:22:54,275 --> 00:22:55,809 We were all newcomers once. It's okay. 598 00:22:55,909 --> 00:22:57,544 Please, join the circle. 599 00:22:57,644 --> 00:22:59,946 Okay. Okay. 600 00:23:00,047 --> 00:23:01,648 Hi. Anonymous. Yes, very. 601 00:23:01,748 --> 00:23:03,717 Hi. I'm-- Well, you're all anonymous. 602 00:23:03,817 --> 00:23:07,421 Please, uh, introduce yourself and tell us your debt story. 603 00:23:07,521 --> 00:23:08,655 Okay, well, sure... 604 00:23:08,755 --> 00:23:09,856 Please. 605 00:23:09,956 --> 00:23:12,259 Uh, me-- oh, first? Okay. Hi. 606 00:23:12,359 --> 00:23:13,960 (laughs nervously) Hello. 607 00:23:14,061 --> 00:23:16,563 Um, uh, my name is Mar... lo. 608 00:23:16,663 --> 00:23:18,299 ALL: Hi, Marlo. 609 00:23:18,399 --> 00:23:23,404 Uh, I am a debtor. Anonymously. 610 00:23:23,504 --> 00:23:26,207 And I am here because, 611 00:23:26,307 --> 00:23:29,743 beca... 612 00:23:29,843 --> 00:23:33,980 because I am very 613 00:23:34,081 --> 00:23:35,982 irresponsible with money. 614 00:23:36,083 --> 00:23:39,320 My money, my mother's money. 615 00:23:39,420 --> 00:23:40,721 All money, really. 616 00:23:40,821 --> 00:23:43,524 Also, I am currently living-- 617 00:23:43,624 --> 00:23:45,526 I mean, if you can call it that-- (chuckles) 618 00:23:45,626 --> 00:23:47,628 in my sister's garage. 619 00:23:47,728 --> 00:23:50,864 Also, I have landed in jail 620 00:23:50,964 --> 00:23:54,901 on numerous occasions, and my noble mother 621 00:23:55,001 --> 00:23:56,903 has had to bail me out 622 00:23:57,003 --> 00:24:00,006 time and time again. 623 00:24:00,107 --> 00:24:01,808 TODD: Wow, what a moving statement. 624 00:24:01,908 --> 00:24:03,244 I got so much out of that. 625 00:24:03,344 --> 00:24:04,311 Um, bless you. 626 00:24:04,411 --> 00:24:06,847 But my name is Percival Snodgrass. 627 00:24:06,947 --> 00:24:09,082 ALL: Hi, Percival Snodgra... 628 00:24:09,183 --> 00:24:10,517 We don't share last names here. Yeah, that's actually-- 629 00:24:10,617 --> 00:24:12,919 Percival-Snodgrass is my first name, it's hyphenated. 630 00:24:13,019 --> 00:24:16,089 Uh, I am a debtor, and I have been 631 00:24:16,190 --> 00:24:18,792 an emotional and financial disaster 632 00:24:18,892 --> 00:24:21,262 ever since my husband abandoned me 633 00:24:21,362 --> 00:24:24,998 and fled to Iceland. Yes, it's true. I know. 634 00:24:25,098 --> 00:24:26,333 Why would anyone leave me, right? 635 00:24:26,433 --> 00:24:30,070 Thankfully, I have three gorgeous children. 636 00:24:30,171 --> 00:24:32,173 Well, two of them are gorgeous, and one is a hideous robot. 637 00:24:32,273 --> 00:24:34,941 But the handsomest one, my sweet little boy, 638 00:24:35,041 --> 00:24:36,109 he was really there for me. 639 00:24:36,210 --> 00:24:39,213 He rescued me in my time of need. 640 00:24:39,313 --> 00:24:41,014 He is an incredible, brilliant investigator... 641 00:24:41,114 --> 00:24:43,917 How is this relevant to your debt? 642 00:24:44,017 --> 00:24:45,286 Well, uh, I don't know. 643 00:24:45,386 --> 00:24:47,388 Maybe the shopping addiction I developed 644 00:24:47,488 --> 00:24:50,056 instead of embracing my son's brilliance. 645 00:24:50,157 --> 00:24:54,995 Well, thank you for your shares, Percy and Marlo. 646 00:24:55,095 --> 00:24:56,497 It looks like our time is over. 647 00:24:56,597 --> 00:24:58,332 Could I please have some volunteers to help clean up? 648 00:24:59,366 --> 00:25:02,936 Okay, the newcomers and Tangey. Thanks. 649 00:25:04,805 --> 00:25:07,508 Uh, uh, Tangey? 650 00:25:07,608 --> 00:25:09,710 As in Tangey Mitchell? You won the 651 00:25:09,810 --> 00:25:11,812 Golden Ticket Giveaway. You were the first winner. 652 00:25:11,912 --> 00:25:12,879 $10,000, huh? 653 00:25:12,979 --> 00:25:16,217 Yep, that's me. Yeah. 654 00:25:18,018 --> 00:25:20,187 Jackpot. 655 00:25:20,287 --> 00:25:22,256 Sure, this is my signature, but debt counseling 656 00:25:22,356 --> 00:25:24,157 is often a mandatory condition of bankruptcy. 657 00:25:24,258 --> 00:25:27,027 Yes, yes, but these people also all won 658 00:25:27,127 --> 00:25:28,895 the Widows' Golden Ticket Giveaway, 659 00:25:28,995 --> 00:25:32,733 which does seem like more than a coincidence. 660 00:25:32,833 --> 00:25:34,401 Wow. Yeah. Yes, it does. 661 00:25:34,501 --> 00:25:36,837 Huckleberry, it would seem 662 00:25:36,937 --> 00:25:39,005 that the contest has been corrupted, 663 00:25:39,105 --> 00:25:40,774 and that these winners are only chosen 664 00:25:40,874 --> 00:25:41,975 because of their connection to you. 665 00:25:42,075 --> 00:25:44,010 To me? Uh-huh. 666 00:25:44,110 --> 00:25:45,979 Oh, no. To me? That's crazy. 667 00:25:46,079 --> 00:25:49,115 I have no connection whatsoever to the Widows. 668 00:25:49,216 --> 00:25:52,253 But your college roommate does. 669 00:25:52,353 --> 00:25:54,255 So, was winning the Golden Ticket Giveaway, 670 00:25:54,355 --> 00:25:55,822 like, the best moment of your life? 671 00:25:55,922 --> 00:25:57,123 (laughs) 672 00:25:57,224 --> 00:25:59,493 It was pretty dope. Mm-hmm. 673 00:25:59,593 --> 00:26:03,530 But I'd say becoming a mom was probably the best. 674 00:26:03,630 --> 00:26:05,632 Yeah. Same. HUCKLEBERRY: Chuck Grant? 675 00:26:05,732 --> 00:26:09,303 Mm-hmm. Wait, you think Chuck Grant is behind some kind of, what, 676 00:26:09,403 --> 00:26:11,538 a kickback scheme? There's no way. 677 00:26:11,638 --> 00:26:15,476 What makes you so certain Chuck couldn't be involved? 678 00:26:15,576 --> 00:26:19,380 It's just... Chuck is no criminal mastermind. 679 00:26:19,480 --> 00:26:23,116 He's no mastermind at all, of anything. 680 00:26:23,216 --> 00:26:25,452 He's just Chuck. 681 00:26:25,552 --> 00:26:27,087 Chuck. 682 00:26:27,187 --> 00:26:29,456 Hey, I really related to your share. 683 00:26:29,556 --> 00:26:31,492 I have an ex who just disappeared. 684 00:26:31,592 --> 00:26:34,961 Left me in all kinds of credit card debt. Right? 685 00:26:35,061 --> 00:26:36,563 The worst. I mean, I have no idea how 686 00:26:36,663 --> 00:26:38,565 I'm gonna get out from underneath all these bills. 687 00:26:38,665 --> 00:26:42,636 If only there was some sort of a quick, easy fix, you know? 688 00:26:44,371 --> 00:26:45,406 Hey, do you like hockey? 689 00:26:45,506 --> 00:26:48,174 Uh, puck yeah. (chuckles) 690 00:26:48,275 --> 00:26:49,876 Maybe you can be the next 691 00:26:49,976 --> 00:26:52,579 lucky Golden Ticket winner. 692 00:26:53,980 --> 00:26:55,048 Huh. 693 00:26:55,148 --> 00:26:57,618 Pa-choo! (laughing) 694 00:26:57,718 --> 00:27:01,688 Hazelnut latte for Wayne, and spiced chai for Linda. 695 00:27:01,788 --> 00:27:03,290 Have a good one. 696 00:27:03,390 --> 00:27:05,859 Okay, explain it to me again. Who are we meeting here? 697 00:27:05,959 --> 00:27:09,563 That Debtors Anonymous lady who won the 10K prize. 698 00:27:09,663 --> 00:27:11,765 she gave me a phone number to call. 699 00:27:11,865 --> 00:27:14,768 Then some weird voice-changing robot voice 700 00:27:14,868 --> 00:27:19,205 told me to show up here alone wearing a Widows jersey. 701 00:27:19,306 --> 00:27:20,774 I don't know, I think they're grooming me 702 00:27:20,874 --> 00:27:22,376 to be the next prize winner. 703 00:27:22,476 --> 00:27:24,578 Is the delay between your real voice and your phone voice 704 00:27:24,678 --> 00:27:26,012 bothering you? 705 00:27:26,112 --> 00:27:27,681 Iced oat milk caramel macchiato! Ten pumps raspberry, 706 00:27:27,781 --> 00:27:28,782 four pumps hazelnut. 707 00:27:28,882 --> 00:27:30,351 Ew. Ew. 708 00:27:30,451 --> 00:27:33,354 Well, this is obviously how they groom their shills. 709 00:27:33,454 --> 00:27:35,856 Preying upon people like you with financial problems. 710 00:27:35,956 --> 00:27:40,126 Oh, it's just like in that TV show Squids Ink. 711 00:27:40,226 --> 00:27:42,262 Squid Game, Mom. And you watch that? 712 00:27:42,363 --> 00:27:43,797 Oh, everybody did. 713 00:27:43,897 --> 00:27:46,667 But where is the mastermind, and why aren't they here? 714 00:27:46,767 --> 00:27:48,234 It is three hours until the game. 715 00:27:48,335 --> 00:27:50,404 Iced oat milk caramel macchiato! 716 00:27:50,504 --> 00:27:53,840 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut. 717 00:27:53,940 --> 00:27:55,909 Maybe they were here. 718 00:27:56,009 --> 00:27:59,680 Maybe that hazelnut raspberry abomination is their drink. 719 00:27:59,780 --> 00:28:01,247 BARISTA: Iced oat milk caramel macchiato? 720 00:28:01,348 --> 00:28:02,716 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut? 721 00:28:02,816 --> 00:28:06,252 Maybe they got here before us, they ordered, 722 00:28:06,353 --> 00:28:08,655 then the police happened to show up, 723 00:28:08,755 --> 00:28:09,590 and they fled. 724 00:28:09,690 --> 00:28:10,891 Or maybe they already have 725 00:28:10,991 --> 00:28:12,225 a winner for tonight's game. 726 00:28:12,325 --> 00:28:14,861 Or-or maybe you just don't fit the profile. 727 00:28:14,961 --> 00:28:18,432 Or, you know, I'm not really experiencing the delay anymore. 728 00:28:18,532 --> 00:28:20,834 Mom, I'm not on the phone. I hung up. 729 00:28:20,934 --> 00:28:22,102 Oh. Hi. Hi. 730 00:28:22,202 --> 00:28:23,604 Yeah, what I think we need to do right now 731 00:28:23,704 --> 00:28:25,305 is we need to get down to the arena, and I don't know... 732 00:28:25,406 --> 00:28:27,073 Yes, and find tonight's giveaway winner, 733 00:28:27,173 --> 00:28:29,710 and find out what they know before Natalie arrests Chuck 734 00:28:29,810 --> 00:28:30,911 after the game. 735 00:28:31,011 --> 00:28:32,278 But how are we even gonna get in? 736 00:28:32,379 --> 00:28:34,415 The game is sold out. 737 00:28:34,515 --> 00:28:37,418 That's okay. I know a guy. 738 00:28:39,119 --> 00:28:40,821 (crowd cheering) 739 00:28:47,961 --> 00:28:50,797 Hey, Peter, thanks for allowing Operation Widow 740 00:28:50,897 --> 00:28:52,165 to take place in your suite. 741 00:28:52,265 --> 00:28:53,567 My absolute pleasure. I don't think 742 00:28:53,667 --> 00:28:55,469 I've ever been involved in a hockey sting before. 743 00:28:55,569 --> 00:28:57,203 It's exciting, right? 744 00:28:59,773 --> 00:29:03,376 Todd, Todd, I have arrived in section nine. 745 00:29:03,477 --> 00:29:05,612 Are you there? Yeah, yeah, you got me. 746 00:29:05,712 --> 00:29:07,948 And section nine, I got eyes on you. 747 00:29:08,048 --> 00:29:11,818 The seat number for the winning seat is... 748 00:29:11,918 --> 00:29:13,687 Sorry. Is right there. 749 00:29:13,787 --> 00:29:15,789 But it's empty. No one's in it. 750 00:29:15,889 --> 00:29:17,390 Hey, yo, hello. 751 00:29:17,491 --> 00:29:19,460 Agent Grant here. Testing, testing. 752 00:29:19,560 --> 00:29:21,361 We have a problem, Houston. 753 00:29:21,462 --> 00:29:22,796 I just checked with the box office, 754 00:29:22,896 --> 00:29:25,365 and the winning ticket holder is a no-show. 755 00:29:25,466 --> 00:29:28,735 What? So there's no winner for the big prize tonight? 756 00:29:28,835 --> 00:29:30,303 I mean, maybe the mastermind didn't have time 757 00:29:30,403 --> 00:29:31,638 to groom somebody new. 758 00:29:31,738 --> 00:29:34,074 Or maybe the mastermind got cold feet. 759 00:29:34,174 --> 00:29:35,776 You know, maybe they recognized us 760 00:29:35,876 --> 00:29:38,612 at the coffee truck and called it all off. 761 00:29:38,712 --> 00:29:42,483 So, Chuck, what happens to the money 762 00:29:42,583 --> 00:29:44,050 if there is no one in the winning seat? 763 00:29:44,150 --> 00:29:46,319 In the event of a no-show, the money goes back 764 00:29:46,419 --> 00:29:47,420 into the giveaway fund. 765 00:29:47,521 --> 00:29:49,089 Hi, I've got your iced oat milk 766 00:29:49,189 --> 00:29:50,090 caramel macchiato, 767 00:29:50,190 --> 00:29:51,357 ten pumps raspberry, 768 00:29:51,458 --> 00:29:52,626 four pumps hazelnut. For Beatrice? 769 00:29:52,726 --> 00:29:54,528 Beatrice? No Beatrice here. 770 00:29:54,628 --> 00:29:57,163 Whoops, wrong box suite. Sorry. Oh, it's okay. 771 00:29:57,263 --> 00:29:58,865 Beatrice? 772 00:29:58,965 --> 00:30:02,068 Chuck's secretary is the mastermind? 773 00:30:02,168 --> 00:30:03,970 Beatrice! 774 00:30:04,070 --> 00:30:06,940 Wait, what? Beatrice? 775 00:30:14,414 --> 00:30:16,717 SERVER: Hi. Beatrice? 776 00:30:16,817 --> 00:30:18,985 I've got your iced oat milk caramel macchiato. 777 00:30:19,085 --> 00:30:21,588 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut. 778 00:30:21,688 --> 00:30:23,023 BEATRICE: Thanks. SERVER: There you go. 779 00:30:23,123 --> 00:30:25,025 Hey, Bumpy, I got your drink. 780 00:30:25,125 --> 00:30:26,760 Oh, thanks, sweetheart. 781 00:30:26,860 --> 00:30:30,330 Time to go give away some money. (chuckles) 782 00:30:32,232 --> 00:30:33,333 It's Bumpy. 783 00:30:33,433 --> 00:30:35,468 Chuck's boss. Bumpy? 784 00:30:35,569 --> 00:30:36,903 He's the mastermind behind the giveaway scam, 785 00:30:37,003 --> 00:30:38,505 and he's heading to the ice right now, Mom. 786 00:30:38,605 --> 00:30:40,340 What are you going to do? Natalie is going to 787 00:30:40,440 --> 00:30:42,142 arrest Chuck the minute the game is over. 788 00:30:42,242 --> 00:30:43,577 Well, we need to get Bumpy to confess 789 00:30:43,677 --> 00:30:44,811 before the end of the game. 790 00:30:44,911 --> 00:30:46,012 Okay, wait. 791 00:30:46,112 --> 00:30:50,316 What if I sit in the winning seat? 792 00:30:50,416 --> 00:30:52,385 Yes. I'm the winner. 793 00:30:52,485 --> 00:30:54,187 I go down to the ice, 794 00:30:54,287 --> 00:30:57,223 and, oh, yes, yes, 795 00:30:57,323 --> 00:30:59,092 I can get Bumpy to confess. 796 00:30:59,192 --> 00:31:01,795 Mom, that is a terrible-- 797 00:31:01,895 --> 00:31:03,964 Wait a minute. 798 00:31:04,064 --> 00:31:06,466 I'll meet you on the ice. 799 00:31:09,576 --> 00:31:11,145 (cheering) 800 00:31:11,245 --> 00:31:12,579 Well, it's intermission, folks, 801 00:31:12,679 --> 00:31:15,582 that moment that you have all been waiting for. 802 00:31:15,682 --> 00:31:18,985 Now is the time when we will give away 803 00:31:19,086 --> 00:31:21,355 our $5 million prize, 804 00:31:21,455 --> 00:31:25,926 changing one lucky sport fan's life forever. 805 00:31:26,026 --> 00:31:27,128 Are you ready? 806 00:31:27,228 --> 00:31:28,495 Let me hear you. Are you ready? 807 00:31:28,595 --> 00:31:30,231 (whooping) 808 00:31:30,331 --> 00:31:33,033 And the winner is... 809 00:31:35,001 --> 00:31:37,571 Ho-ho! Section 109, 810 00:31:37,671 --> 00:31:40,607 row nine, seat 22! 811 00:31:40,707 --> 00:31:44,145 It's me! I'm the winner! 812 00:31:44,245 --> 00:31:46,613 (cheers and applause) 813 00:31:46,713 --> 00:31:50,951 Yay! I never win anything. I'm so excited. 814 00:31:56,457 --> 00:31:58,559 Thank you. (whispering): Hey, Mom. 815 00:31:58,659 --> 00:31:59,793 It's me, Todd. 816 00:31:59,893 --> 00:32:01,162 I got your back. 817 00:32:01,262 --> 00:32:03,029 Thank you, Todd. I thought you hated spiders. 818 00:32:03,130 --> 00:32:04,931 Just don't say spiders, okay? 819 00:32:05,031 --> 00:32:07,201 I'm already imagining this suit is filled with them. 820 00:32:07,301 --> 00:32:08,635 Todd, get it together. 821 00:32:08,735 --> 00:32:10,103 I need you. You're gonna be okay. Okay. 822 00:32:10,204 --> 00:32:12,139 All right, I'll just-- I'll be right here. 823 00:32:12,239 --> 00:32:13,774 I can't see with this thing on. 824 00:32:14,641 --> 00:32:16,877 (sighs) Hello, Bumpy. 825 00:32:16,977 --> 00:32:18,179 What the hell are you doing here? 826 00:32:18,279 --> 00:32:19,280 You are Chuck's mother-in-law. 827 00:32:19,380 --> 00:32:21,482 What is he trying to pull, huh? 828 00:32:21,582 --> 00:32:22,683 MARGARET: Tangey arranged everything. 829 00:32:22,783 --> 00:32:24,851 She sent me here to be the winner. 830 00:32:24,951 --> 00:32:27,988 Tangey? I told her to call the whole thing off 831 00:32:28,088 --> 00:32:30,891 when I saw the cops in the coffee truck. 832 00:32:30,991 --> 00:32:33,994 You have been exploiting those people 833 00:32:34,094 --> 00:32:36,497 at the debtors meeting. Oh, please. 834 00:32:36,597 --> 00:32:39,500 Those people couldn't wait to make a quick buck, 835 00:32:39,600 --> 00:32:40,867 even if it was illegal. 836 00:32:40,967 --> 00:32:44,205 And why did you set up poor Chuck? 837 00:32:44,305 --> 00:32:47,241 That was the easiest part about this whole thing. 838 00:32:47,341 --> 00:32:49,976 He didn't have a clue. (chuckles) Thank you. 839 00:32:50,076 --> 00:32:52,045 You have just given me everything I need 840 00:32:52,145 --> 00:32:53,447 for your confession. 841 00:32:53,547 --> 00:32:55,148 These earrings have recording devices in them, 842 00:32:55,249 --> 00:32:58,919 and the FBI will be taking it over from here. 843 00:33:02,589 --> 00:33:04,725 Oh, no, you don't. 844 00:33:04,825 --> 00:33:07,394 MARGARET: Oh, Todd... 845 00:33:07,494 --> 00:33:09,830 Oh, Todd, be careful. Oh! 846 00:33:09,930 --> 00:33:12,098 Hey, Bumpy, here's your winning ticket! 847 00:33:12,966 --> 00:33:15,236 (cheers and applause) 848 00:33:15,336 --> 00:33:17,938 Todd? Ooh! 849 00:33:19,005 --> 00:33:20,807 (groans) I don't feel so good. 850 00:33:20,907 --> 00:33:22,743 Oh, honey, are you okay? Don't-don't come near... 851 00:33:22,843 --> 00:33:25,712 Mom, Mom! (screams) No, Todd! Todd! 852 00:33:25,812 --> 00:33:27,348 (cries out) (crowd cheering) 853 00:33:27,448 --> 00:33:28,982 (groans) Please, please, please 854 00:33:29,082 --> 00:33:30,951 get this infested hive off of me immediately. 855 00:33:31,051 --> 00:33:33,554 It's okay, Todd, you are not a real spider. 856 00:33:33,654 --> 00:33:35,088 Stop saying "spider." 857 00:33:35,188 --> 00:33:36,357 Oh, my God! 858 00:33:36,457 --> 00:33:38,592 (cheering) 859 00:33:38,692 --> 00:33:39,893 (shudders) 860 00:33:39,993 --> 00:33:42,863 So, uh, my office will turn over tonight 861 00:33:42,963 --> 00:33:44,831 the recordings that we made of Bumpy's confession, 862 00:33:44,931 --> 00:33:48,735 as well as the documentation regarding the offshore accounts 863 00:33:48,835 --> 00:33:50,871 that my forensic accountant discovered. 864 00:33:50,971 --> 00:33:54,308 We are, we are handing you everything but motive. 865 00:33:54,408 --> 00:33:57,678 Bumpy had four wives spread out all over the state. 866 00:33:57,778 --> 00:33:59,179 He was trying to make them all happy, 867 00:33:59,280 --> 00:34:01,682 and inexplicably lost a small fortune 868 00:34:01,782 --> 00:34:03,250 betting on ferret bingo. 869 00:34:03,350 --> 00:34:04,718 Ferret bingo? Yeah. 870 00:34:04,818 --> 00:34:05,786 It's a thing. 871 00:34:05,886 --> 00:34:07,187 And in his desperation, 872 00:34:07,288 --> 00:34:10,156 he cooked up this entire kickback scheme. 873 00:34:10,257 --> 00:34:13,294 And to execute it, he preyed on the naive. 874 00:34:13,394 --> 00:34:14,561 Like Chuck. 875 00:34:14,661 --> 00:34:16,397 Like Chuck. Uh-huh. 876 00:34:16,497 --> 00:34:18,532 And no surprise, Natalie, 877 00:34:18,632 --> 00:34:21,535 you were so eager for a conviction 878 00:34:21,635 --> 00:34:24,137 you would have sent an innocent man to jail. 879 00:34:24,237 --> 00:34:26,707 Margaret, I knew that if your son-in-law 880 00:34:26,807 --> 00:34:29,743 was actually innocent, you wouldn't let up until 881 00:34:29,843 --> 00:34:31,678 you handed me the real culprit. 882 00:34:31,778 --> 00:34:33,447 Which you did. 883 00:34:33,547 --> 00:34:35,549 That's what I call an opponent. 884 00:34:36,850 --> 00:34:39,720 Admit it, I make you better. 885 00:34:39,820 --> 00:34:44,458 Not by a long shot. I make you decent. 886 00:34:44,558 --> 00:34:46,960 Until next time. 887 00:34:47,961 --> 00:34:49,195 (scoffs) 888 00:34:51,732 --> 00:34:53,600 (knock on door) Beverly. 889 00:34:53,700 --> 00:34:56,102 I know you've been bogged down 890 00:34:56,202 --> 00:34:58,772 with proving intent on your securities case. 891 00:34:58,872 --> 00:35:00,541 I have a shortcut for you. 892 00:35:00,641 --> 00:35:02,643 I'm listening. Call in sick tomorrow. 893 00:35:02,743 --> 00:35:04,645 And why would I do that? 894 00:35:04,745 --> 00:35:07,147 Because Natalie Harris just won her federal securities case, 895 00:35:07,247 --> 00:35:09,850 and the ruling will be published day after tomorrow. 896 00:35:09,950 --> 00:35:11,818 And the moment it becomes published 897 00:35:11,918 --> 00:35:13,086 it becomes precedent. 898 00:35:13,186 --> 00:35:15,221 And your judge will be held to it. 899 00:35:15,322 --> 00:35:16,723 Thank you, Margaret. 900 00:35:16,823 --> 00:35:20,126 Yes. Of course. 901 00:35:20,226 --> 00:35:22,796 Still doesn't change the fact that you didn't tell me 902 00:35:22,896 --> 00:35:24,230 you were working on your son-in-law's case. 903 00:35:24,331 --> 00:35:27,534 Well, I-I was going to but I... But you didn't. 904 00:35:27,634 --> 00:35:28,902 An omission is the same as a lie. 905 00:35:29,002 --> 00:35:30,270 And if you want to be my partner, 906 00:35:30,371 --> 00:35:32,839 please be aware that I do not like lying. 907 00:35:32,939 --> 00:35:34,608 Oh, I... That's all. 908 00:35:49,055 --> 00:35:50,357 (knocks) 909 00:35:50,457 --> 00:35:51,958 Uh, yes, thank you for 910 00:35:52,058 --> 00:35:52,993 squeezing me in between appointments. 911 00:35:53,093 --> 00:35:54,895 Sure. Yeah, no problem. 912 00:35:54,995 --> 00:35:57,063 Uh, you have another case that you'd like my thoughts on? 913 00:35:57,163 --> 00:36:01,267 That's right. Bankruptcy matter. 914 00:36:01,368 --> 00:36:04,237 There's a discrepancy between the denial of discharge in-- 915 00:36:04,337 --> 00:36:05,906 Well, this case is several months old. 916 00:36:06,006 --> 00:36:08,975 But the precedent that was set is interesting, 917 00:36:09,075 --> 00:36:11,545 and with your expertise, I just thought that... 918 00:36:11,645 --> 00:36:14,481 Lyle, did you just make up a case 919 00:36:14,581 --> 00:36:15,616 to get me back here? 920 00:36:15,716 --> 00:36:18,018 No. Certainly not. I-I... 921 00:36:18,118 --> 00:36:21,054 'Cause, you know, you didn't have to do that. 922 00:36:21,154 --> 00:36:23,189 You could have just asked me out. 923 00:36:23,289 --> 00:36:25,225 Dinner? 924 00:36:25,325 --> 00:36:27,728 I thought you'd never ask. 925 00:36:27,828 --> 00:36:29,796 Wonderful. 926 00:36:29,896 --> 00:36:31,665 I'm gonna, um, grab my calendar, 927 00:36:31,765 --> 00:36:33,934 my paper calendar, my day book, 928 00:36:34,034 --> 00:36:37,170 and I'll be right back. (chuckles) 929 00:36:55,722 --> 00:36:56,923 There you are. 930 00:36:57,023 --> 00:36:59,893 Hi, honey. What are you doing here? 931 00:36:59,993 --> 00:37:02,929 I just wanted to tell you that after the All-Star Game, 932 00:37:03,029 --> 00:37:05,165 I pulled some strings, and Wayne Gretzky is gonna 933 00:37:05,265 --> 00:37:08,034 get us some ice time. No way! 934 00:37:08,134 --> 00:37:11,505 That's so exciting. Oh... 935 00:37:12,305 --> 00:37:15,075 Wait, that's so sweet, but you hate hockey. 936 00:37:15,175 --> 00:37:19,112 Well, you know, you love it, and I love you, 937 00:37:19,212 --> 00:37:20,847 and I want to share that with you. 938 00:37:20,947 --> 00:37:23,183 I really appreciate that, 939 00:37:23,283 --> 00:37:25,218 but I would rather do something that we both enjoy, 940 00:37:25,318 --> 00:37:28,421 like, I don't know, hiking Cannon Beach, 941 00:37:28,522 --> 00:37:30,891 or golfing or, I don't know, like something crazy, 942 00:37:30,991 --> 00:37:33,660 like skydiving over the Strip. 943 00:37:33,760 --> 00:37:36,396 Oh. Vegas. 944 00:37:36,497 --> 00:37:38,231 What about tonight? 945 00:37:39,466 --> 00:37:42,202 Yeah, why wait? 946 00:37:42,302 --> 00:37:44,805 We could find some '70s-era Elvis chapel 947 00:37:44,905 --> 00:37:46,973 and just tie the knot. 948 00:37:47,073 --> 00:37:49,610 Like elope? Mm-hmm. 949 00:37:49,710 --> 00:37:50,844 Really? Yeah. 950 00:37:50,944 --> 00:37:52,813 My mom would literally murder us. 951 00:37:52,913 --> 00:37:54,180 You're right, yes. 952 00:37:54,280 --> 00:37:56,583 We should be sober, responsible. 953 00:37:56,683 --> 00:37:57,818 Do the right thing 954 00:37:57,918 --> 00:38:00,120 no matter what our hearts desire. 955 00:38:03,289 --> 00:38:05,458 Hi, sorry, sorry. 956 00:38:05,559 --> 00:38:08,829 I don't mean to-- Susan, do you have a second? 957 00:38:09,630 --> 00:38:11,364 Oh, yeah. 958 00:38:13,700 --> 00:38:16,002 SUSAN: Wow, a divorce. 959 00:38:16,102 --> 00:38:18,238 Are you sure? Yes. 960 00:38:18,338 --> 00:38:21,842 And you don't want Margaret to represent you? 961 00:38:21,942 --> 00:38:23,777 Would you want your mother representing you 962 00:38:23,877 --> 00:38:26,112 in a divorce from the man she handpicked 963 00:38:26,212 --> 00:38:28,181 to deliver her grandchildren? 964 00:38:29,182 --> 00:38:31,384 No. Um... 965 00:38:31,484 --> 00:38:33,954 okay, so, uh... 966 00:38:34,054 --> 00:38:35,622 I'm really sorry. 967 00:38:35,722 --> 00:38:37,457 It's okay. 968 00:38:37,558 --> 00:38:40,293 Uh, the first thing that, um... 969 00:38:40,393 --> 00:38:43,296 Wait, your mom handpicked Chuck for you? 970 00:38:43,396 --> 00:38:46,299 I mean, I wasn't some child bride 971 00:38:46,399 --> 00:38:48,602 that she married off. I was an adult 972 00:38:48,702 --> 00:38:50,470 who willingly participated. 973 00:38:50,571 --> 00:38:54,541 But I guess I just... 974 00:38:54,641 --> 00:38:56,743 I didn't know what I wanted back then, 975 00:38:56,843 --> 00:38:58,945 or ever. 976 00:38:59,045 --> 00:39:02,048 And she was always so certain. 977 00:39:04,150 --> 00:39:05,886 And I've been unhappy, 978 00:39:05,986 --> 00:39:09,856 and I've realized lately that it's because... 979 00:39:09,956 --> 00:39:12,492 Because of your marriage? 980 00:39:14,828 --> 00:39:17,263 No, it's because of me. 981 00:39:17,363 --> 00:39:18,464 ♪ ♪ 982 00:39:18,565 --> 00:39:20,701 (sighs) 983 00:39:20,801 --> 00:39:24,504 Allison, um... 984 00:39:24,605 --> 00:39:27,140 can I ask, um, 985 00:39:27,240 --> 00:39:30,076 when did you know about Chuck, 986 00:39:30,176 --> 00:39:34,014 that he wasn't, um... 987 00:39:34,114 --> 00:39:37,884 When did you know? 988 00:39:39,686 --> 00:39:41,087 At the altar. 989 00:39:41,187 --> 00:39:46,593 ♪ If only the sea had been planted through... ♪ 990 00:39:48,194 --> 00:39:49,996 (knock on door) 991 00:39:50,096 --> 00:39:52,733 Yeah, come on in. 992 00:39:52,833 --> 00:39:54,134 Hey. Hey, man. 993 00:39:54,234 --> 00:39:55,636 Just, uh, brought you a late-night snack. 994 00:39:55,736 --> 00:39:57,403 Oh, yeah? 995 00:39:57,503 --> 00:39:58,571 Oh, blueberry. 996 00:39:58,672 --> 00:39:59,773 You remembered. Yeah. 997 00:39:59,873 --> 00:40:01,675 Cheers. 998 00:40:01,775 --> 00:40:03,209 Yeah. 999 00:40:03,309 --> 00:40:06,146 ♪ Just like the sun ♪ 1000 00:40:06,246 --> 00:40:10,450 ♪ Of our wave we call cool ♪ 1001 00:40:10,550 --> 00:40:12,185 Are you gonna leave, too? 1002 00:40:15,155 --> 00:40:18,692 Um, yeah, Chuck. Yeah. 1003 00:40:18,792 --> 00:40:21,928 I mean, eventually. 1004 00:40:22,028 --> 00:40:24,798 I gotta move on and move up. 1005 00:40:24,898 --> 00:40:27,533 You know, figure out my adult life. 1006 00:40:28,534 --> 00:40:30,270 You and Allison. 1007 00:40:30,370 --> 00:40:32,538 ♪ Lean into the light ♪ 1008 00:40:32,639 --> 00:40:34,074 Yeah. 1009 00:40:34,174 --> 00:40:37,077 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 1010 00:40:37,177 --> 00:40:40,981 ♪ Row, row, row ♪ 1011 00:40:41,081 --> 00:40:44,985 I thinks Susan is the right choice. 1012 00:40:45,085 --> 00:40:46,352 I think you made a good choice. 1013 00:40:46,452 --> 00:40:49,089 One of the few choices I've made. 1014 00:40:49,189 --> 00:40:54,060 Allison, I only want what's best for you. 1015 00:40:54,160 --> 00:40:57,363 If I ever pressured you to... If? 1016 00:40:59,165 --> 00:41:01,768 I'm sorry I pressured you 1017 00:41:01,868 --> 00:41:03,870 to stay married. 1018 00:41:03,970 --> 00:41:05,806 I just, I believed in you two so much. 1019 00:41:05,906 --> 00:41:08,809 Mom, you don't have to apologize to me right now. 1020 00:41:08,909 --> 00:41:13,313 I... yeah. Not now. 1021 00:41:13,413 --> 00:41:14,815 Maybe later. 1022 00:41:14,915 --> 00:41:17,951 ♪ Row, Charon, row... ♪ 1023 00:41:18,051 --> 00:41:21,221 You were brave to leave Chuck. 1024 00:41:23,456 --> 00:41:25,125 It took courage. 1025 00:41:27,994 --> 00:41:30,163 What's going to happen now? 1026 00:41:30,263 --> 00:41:32,665 I don't know. 1027 00:41:32,766 --> 00:41:34,600 Are you going to be okay? Allison, I want you to be okay. 1028 00:41:34,701 --> 00:41:37,871 Mom, right now I don't want to hear 1029 00:41:37,971 --> 00:41:39,740 what you want me to be. 1030 00:41:42,608 --> 00:41:44,110 Okay. 1031 00:41:44,210 --> 00:41:47,213 ♪ Row ♪ 1032 00:41:47,313 --> 00:41:50,683 ♪ If only the sea... ♪ 1033 00:41:50,784 --> 00:41:53,653 Do you want to watch Freaky Friday? 1034 00:41:53,754 --> 00:41:55,055 ♪ Row... ♪ 1035 00:41:55,155 --> 00:41:57,190 Lindsay Lohan or Jodie Foster? 1036 00:41:57,290 --> 00:41:59,025 It's up to you. 1037 00:41:59,125 --> 00:42:00,861 Foster. 1038 00:42:00,961 --> 00:42:02,796 Okay. 1039 00:42:02,896 --> 00:42:05,198 But you have to stay on your own side of the bed 1040 00:42:05,298 --> 00:42:06,266 'cause I don't want to accidentally 1041 00:42:06,366 --> 00:42:07,300 switch bodies with you. 1042 00:42:07,400 --> 00:42:10,403 ♪ Those formative years ♪ 1043 00:42:10,503 --> 00:42:12,705 ♪ Were so hard to get through ♪ 1044 00:42:12,806 --> 00:42:15,141 ♪ Row ♪ 1045 00:42:16,542 --> 00:42:23,116 ♪ Just lean into the light ♪ 1046 00:42:23,216 --> 00:42:27,520 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 1047 00:42:27,620 --> 00:42:29,589 ♪ Row ♪ 1048 00:42:30,991 --> 00:42:37,463 ♪ Just lean into the light ♪ 1049 00:42:37,563 --> 00:42:41,601 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 1050 00:42:41,701 --> 00:42:43,669 ♪ Row. ♪ 1051 00:42:47,134 --> 00:42:50,037 Captioning sponsored by CBS 1052 00:42:50,137 --> 00:42:52,840 and TOYOTA. 1053 00:42:52,940 --> 00:42:56,377 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1054 00:42:56,427 --> 00:43:00,977 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.