Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,001 --> 00:00:44,627
Wipe those tears away.
2
00:00:44,711 --> 00:00:47,130
Don't let your emotions
guide your conversations.
3
00:00:47,797 --> 00:00:49,257
That's the worst thing to do.
4
00:00:58,558 --> 00:01:00,018
Why does she have to yell at her?
5
00:01:03,021 --> 00:01:04,230
You should leave.
6
00:01:57,200 --> 00:01:58,201
FUN KARAOKE
7
00:01:59,285 --> 00:02:01,788
♪ Whoa-oh-whoa, whoa-oh-whoa ♪
8
00:02:01,871 --> 00:02:05,416
♪ Whoa-oh-whoa-oa-oah ♪
9
00:02:05,500 --> 00:02:08,962
♪ Whoa-oh-whoa, whoa-oh-whoa ♪
10
00:02:09,045 --> 00:02:12,465
♪ Whoa-oh-whoa-oa-oah ♪
11
00:02:13,424 --> 00:02:16,761
♪ The way you look at me ♪
12
00:02:16,845 --> 00:02:19,806
♪ You don't need to say anything ♪
13
00:02:19,931 --> 00:02:22,392
♪ I will begin to prepare ♪
14
00:02:22,475 --> 00:02:25,186
♪ For our last goodbye ♪
15
00:02:30,316 --> 00:02:31,401
We're wasting time.
16
00:02:34,571 --> 00:02:37,574
Wanna blow off steam?
Well, now's your chance, Jo.
17
00:02:39,909 --> 00:02:40,952
What a jerk.
18
00:02:42,078 --> 00:02:44,038
Did she really think
it was okay to talk to me like that?
19
00:02:46,040 --> 00:02:47,375
Hey, is that all you got?
20
00:02:48,209 --> 00:02:49,460
Dig into her.
21
00:02:50,628 --> 00:02:51,921
Bitch. She's a bitch.
22
00:02:52,297 --> 00:02:53,756
Who the hell does she think she is?
23
00:02:54,465 --> 00:02:55,383
Mmm, all right.
24
00:02:55,466 --> 00:02:56,342
That's better.
25
00:02:56,426 --> 00:02:58,469
I have eight years of experience.
26
00:02:58,553 --> 00:03:00,138
Yet, I'm treated like a newbie?
27
00:03:01,139 --> 00:03:02,015
Seriously.
28
00:03:02,098 --> 00:03:04,309
I know I was hired
because of my experience,
29
00:03:04,934 --> 00:03:05,810
wasn't I?
30
00:03:06,477 --> 00:03:08,771
The special recruitment
was super competitive, right?
31
00:03:09,189 --> 00:03:10,064
Oh, yeah. Oh, yeah.
32
00:03:12,025 --> 00:03:15,028
You know what? I'm gonna show her.
33
00:03:15,945 --> 00:03:18,865
I'm gonna put my best foot forward
and really stick it to her!
34
00:03:24,621 --> 00:03:26,247
I just…
35
00:03:26,331 --> 00:03:28,041
Why do I cry so easily?
36
00:03:29,417 --> 00:03:30,752
I can't hold it in.
37
00:03:31,669 --> 00:03:34,255
I can't stop it, even if I wanted to.
38
00:03:35,965 --> 00:03:37,675
And that just makes me feel worse.
39
00:03:37,759 --> 00:03:39,594
It's healthy to cry when you're upset.
40
00:03:48,895 --> 00:03:52,440
When you cry, you shouldn't
beat yourself up about it, Jo.
41
00:03:53,650 --> 00:03:56,402
We cry when we laugh,
we cry when we're sad,
42
00:03:56,486 --> 00:03:57,987
and we cry when we need to.
43
00:04:01,574 --> 00:04:03,243
That's a nice quote, where's it from?
44
00:04:03,826 --> 00:04:04,702
My brain.
45
00:04:04,786 --> 00:04:06,829
Yeah, I'm good.
46
00:04:13,586 --> 00:04:14,796
Ah, ah.
47
00:04:21,135 --> 00:04:22,262
"AN ORDINARY DAY"
48
00:04:29,102 --> 00:04:32,146
If you dare cut me off again,
I will kill you.
49
00:04:34,983 --> 00:04:36,109
"LET'S RIDE A HORSE"
50
00:04:38,319 --> 00:04:39,904
♪ That's how life is ♪
51
00:04:40,029 --> 00:04:41,155
- ♪ Shut up! ♪
- ♪ Shut up! ♪
52
00:04:43,825 --> 00:04:48,079
♪ My fellow soldiers, for my country ♪
53
00:04:48,162 --> 00:04:52,083
♪ I'd risk my life ♪
54
00:05:16,649 --> 00:05:17,900
Good morning.
55
00:05:17,984 --> 00:05:19,068
Oh, uh, yeah.
56
00:05:19,402 --> 00:05:20,486
Good morning.
57
00:05:25,616 --> 00:05:26,993
Good morning, everyone.
58
00:05:42,008 --> 00:05:42,884
Ms. Yoonjo Park?
59
00:05:43,593 --> 00:05:44,469
Yes, I'm coming.
60
00:05:46,721 --> 00:05:48,181
Here's the schedule
for our upcoming events.
61
00:05:49,682 --> 00:05:52,685
And please call HR as soon as possible
to get your computer set up.
62
00:05:52,769 --> 00:05:54,479
They'll just take their sweet time
if you don't.
63
00:05:55,188 --> 00:05:56,022
Thanks.
64
00:05:58,066 --> 00:06:00,735
SPECIAL RECRUITMENT
ACCEPTED CANDIDATES / PR SCHEDULE
65
00:06:08,743 --> 00:06:09,952
Nice to meet you all.
66
00:06:10,036 --> 00:06:13,414
I'm Yoonjo Park
and I recently joined PR Team Three,
67
00:06:13,498 --> 00:06:15,375
management strategies division. Yeah.
68
00:06:15,458 --> 00:06:18,336
What was your reasoning behind applying
for the special recruitment position
69
00:06:18,419 --> 00:06:19,253
at Seyong?
70
00:06:19,337 --> 00:06:20,713
I followed my ambition.
71
00:06:21,339 --> 00:06:24,884
I wanted to work for a major corporation
and create my own brand from scratch.
72
00:06:24,967 --> 00:06:27,887
Many have found your past experience
unusual for this position.
73
00:06:27,970 --> 00:06:29,138
How do you respond,
74
00:06:29,222 --> 00:06:32,308
and what got you into the PR industry
in the first place?
75
00:06:32,392 --> 00:06:34,685
I attended a technical high school,
76
00:06:35,311 --> 00:06:38,898
uh, I worked as a librarian
right after graduation…
77
00:06:38,981 --> 00:06:40,900
um, and I worked there
for three to four years.
78
00:06:41,526 --> 00:06:43,486
After that, I had a different kind of job.
79
00:06:43,569 --> 00:06:44,529
Ms. Park.
80
00:06:44,612 --> 00:06:46,239
Oh, good afternoon.
81
00:06:46,322 --> 00:06:47,657
It's very nice to meet you.
82
00:06:47,740 --> 00:06:49,826
- Should I sit here?
- Yes. Let's get started.
83
00:06:49,909 --> 00:06:51,202
Perfect. Just like that.
84
00:06:53,246 --> 00:06:54,247
Look at me.
85
00:06:55,540 --> 00:06:56,958
More like… more like this?
86
00:06:57,041 --> 00:06:58,668
Perfect. You look great.
87
00:06:59,627 --> 00:07:00,670
Hold this, please.
88
00:07:02,713 --> 00:07:03,798
Smile.
89
00:07:09,345 --> 00:07:10,721
We just have to go through them.
90
00:07:10,888 --> 00:07:11,722
Thank you so much.
91
00:07:14,100 --> 00:07:16,602
Oh, hold on, go back one…
go back one.
92
00:07:17,770 --> 00:07:19,522
What do you think about this one?
93
00:07:19,689 --> 00:07:21,023
Oh, yeah, it looks nice.
94
00:07:22,733 --> 00:07:23,943
Yeah, that one's good.
95
00:07:24,026 --> 00:07:26,404
Let's mark
that one down and keep going.
96
00:07:26,487 --> 00:07:28,364
Just let me know
if you see a picture you like.
97
00:07:28,448 --> 00:07:29,615
Wait, go back to the last one.
98
00:07:29,699 --> 00:07:30,700
-This one?
-Yeah.
99
00:07:30,783 --> 00:07:31,659
-Mark it, please.
-It looks good.
100
00:07:31,742 --> 00:07:32,827
What do you…
101
00:07:34,120 --> 00:07:35,496
Wh-what do you think?
102
00:07:35,663 --> 00:07:36,956
Huh… Yeah, they look good.
103
00:07:38,332 --> 00:07:39,333
Yep, that's good.
104
00:07:39,417 --> 00:07:40,501
They're all good.
105
00:07:40,585 --> 00:07:41,711
She did a really great job.
106
00:07:46,007 --> 00:07:46,883
Hey.
107
00:07:47,425 --> 00:07:51,012
I've been working my ass off all day,
and this is all I get?
108
00:07:51,095 --> 00:07:52,722
Call the labor office, then.
109
00:07:54,390 --> 00:07:55,975
I'll probably get fired before I can.
110
00:07:56,058 --> 00:07:58,352
Nah, they won't fire you this early.
111
00:07:59,061 --> 00:08:00,104
There's no need to worry.
112
00:08:04,692 --> 00:08:08,446
Why are you making a big deal out
of these meal boxes? What'd I get?
113
00:08:11,866 --> 00:08:12,700
Whoa.
114
00:08:12,783 --> 00:08:14,035
You got me eel?
115
00:08:15,119 --> 00:08:16,454
How's yours? Hmm?
116
00:08:17,163 --> 00:08:18,915
Hey, you know I don't like eel.
117
00:08:18,998 --> 00:08:20,583
It tastes so weird.
118
00:08:24,170 --> 00:08:26,172
Mmm…
119
00:08:29,759 --> 00:08:31,260
Eat like this to build up strength.
120
00:08:31,844 --> 00:08:33,137
Every day's gonna be tiring.
121
00:08:33,721 --> 00:08:35,515
I know what my job entails, Jaemin.
122
00:08:39,894 --> 00:08:41,062
Mmm.
123
00:08:41,646 --> 00:08:42,980
Let me know if it's too much for you.
124
00:08:44,857 --> 00:08:46,150
What do you mean?
125
00:08:46,817 --> 00:08:49,028
I'll be there if you need someone
to talk to.
126
00:08:49,111 --> 00:08:52,281
Why do you think people seek therapy
to improve their mental health?
127
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
Because they don't know
someone who can help them.
128
00:08:59,205 --> 00:09:00,748
NO QUALIFICATIONS BLIND RECRUITMENT
NEW EMPLOYEE WELCOMING CEREMONY
129
00:09:00,831 --> 00:09:02,708
WE SUPPORT THE DREAMS AND PASSIONS
OF SEYONG'S FUTURE LEADERS
130
00:09:05,545 --> 00:09:07,547
2022 NEW EMPLOYEE WELCOMING CEREMONY
131
00:09:20,851 --> 00:09:21,727
Hi, welcome.
132
00:09:22,520 --> 00:09:23,437
Nice to meet you.
133
00:09:35,783 --> 00:09:36,867
Welcome.
134
00:09:37,910 --> 00:09:38,869
Ma'am.
135
00:09:40,663 --> 00:09:42,248
Keeping things professional?
136
00:09:43,124 --> 00:09:44,250
Yes. We are at work.
137
00:09:44,834 --> 00:09:45,876
Hmm.
138
00:09:47,086 --> 00:09:48,129
Get us some tea.
139
00:09:48,212 --> 00:09:49,088
Yes, ma'am.
140
00:09:55,094 --> 00:09:56,220
So, how is your hotel?
141
00:09:56,304 --> 00:09:58,180
Fine. It's fine, I suppose.
142
00:09:58,264 --> 00:10:02,101
Mmm. Why not live there?
I could use a friend who lives close by.
143
00:10:05,563 --> 00:10:07,440
You know, we weren't exactly…
144
00:10:08,691 --> 00:10:09,900
the best of friends.
145
00:10:10,776 --> 00:10:11,652
Bringing that up…
146
00:10:14,322 --> 00:10:15,156
Yijung,
147
00:10:15,906 --> 00:10:17,325
have you seen Eunseok?
148
00:10:21,746 --> 00:10:23,456
It's been quite some time.
149
00:10:24,707 --> 00:10:25,916
I have no reason to.
150
00:10:26,000 --> 00:10:29,253
All right, he is your ex-husband,
after all.
151
00:10:30,588 --> 00:10:31,922
And you have a daughter.
152
00:10:32,590 --> 00:10:35,426
How old is she? Do you have plans
to see her while you're here?
153
00:10:36,135 --> 00:10:37,803
-Ms. Lim.
-Ugh…
154
00:10:38,846 --> 00:10:41,682
I hired you specifically
so we could chat from time to time.
155
00:10:41,766 --> 00:10:43,476
I was hired for chit-chat?
156
00:10:45,102 --> 00:10:46,479
That's what he believes, the…
157
00:10:47,313 --> 00:10:48,606
vice president.
158
00:10:50,232 --> 00:10:52,693
She is a consultant with ESG.
159
00:10:52,777 --> 00:10:54,528
ABBREVIATION OF ENVIRONMENT,
SOCIAL, AND GOVERNANCE,
160
00:10:54,612 --> 00:10:56,238
THE NON-FINANCIAL ELEMENTS IN CORPORATIONS
161
00:10:58,783 --> 00:10:59,659
ESG SPECIALIST, YIJUNG GOO
162
00:10:59,742 --> 00:11:00,910
ESG?
163
00:11:02,203 --> 00:11:05,748
Well, it's my belief that she was
brought in simply as a consultant.
164
00:11:07,166 --> 00:11:09,210
CEO can be a lonely position.
165
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
Maybe she brought her in to talk to her.
166
00:11:11,712 --> 00:11:12,922
Yeah.
167
00:11:15,299 --> 00:11:17,677
Well, you should get ready, sir.
168
00:11:18,469 --> 00:11:20,262
- Oh, you're right.
- Yes.
169
00:11:24,225 --> 00:11:26,227
You're the only guy,
so you sit in the middle.
170
00:11:27,103 --> 00:11:28,396
All right. There.
171
00:11:29,105 --> 00:11:29,980
Sit down, sit down.
172
00:11:36,112 --> 00:11:38,364
-Can I see the list of reporters?
-Sure.
173
00:11:39,865 --> 00:11:41,409
You contacted them, right?
174
00:11:41,492 --> 00:11:43,786
Yeah, but I haven't heard back
from Y News. There.
175
00:11:43,869 --> 00:11:46,163
Jesus, why aren't they here yet?
176
00:11:51,669 --> 00:11:52,712
Hey.
177
00:11:53,421 --> 00:11:54,255
Smile.
178
00:12:09,520 --> 00:12:10,479
Oh.
179
00:12:28,247 --> 00:12:29,707
This is the head of PR Team 2.
180
00:12:30,291 --> 00:12:31,167
Suntae Song, ma'am.
181
00:12:31,250 --> 00:12:32,418
The head of PR Team 1.
182
00:12:32,501 --> 00:12:33,377
I'm Youngho Choi.
183
00:12:33,502 --> 00:12:36,213
-And PR Team 3.
-Nice to meet you, my name is Eunjeong Ji.
184
00:12:36,297 --> 00:12:38,007
Pleasure to meet you, I'm Yijung Goo.
185
00:12:38,090 --> 00:12:39,592
Oh, it's an honor.
Nice to meet you.
186
00:12:44,472 --> 00:12:46,557
WE SUPPORT THE DREAMS AND PASSIONS
OF SEYONG'S FUTURE LEADERS
187
00:12:48,225 --> 00:12:49,351
NO QUALIFICATIONS!
BLIND RECRUITMENT
188
00:12:53,481 --> 00:12:55,733
This project, whose idea was it?
189
00:12:55,816 --> 00:12:57,026
Oh, uh…
190
00:12:57,234 --> 00:12:58,486
Hey, Jaemin.
191
00:13:04,575 --> 00:13:06,702
This is the man who came up
with the recruitment project
192
00:13:06,786 --> 00:13:08,245
and the one we've put in charge of it.
193
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
I'm Jaemin Ryu from PR Team 2.
194
00:13:21,091 --> 00:13:24,428
Are you under the impression that
this event would be good for publicity?
195
00:13:26,138 --> 00:13:27,389
It takes time and effort…
196
00:13:28,808 --> 00:13:30,559
…but it doesn't seem to be very effective.
197
00:13:32,186 --> 00:13:34,063
This needs to refresh Seyong's image.
198
00:13:34,772 --> 00:13:36,649
-Correct?
-Yes.
199
00:13:36,941 --> 00:13:40,277
This is kind of stuffy for an event,
don't you think?
200
00:13:42,696 --> 00:13:44,114
Especially for a one-off.
201
00:13:45,199 --> 00:13:47,284
Then we should plan
to make it a regular thing.
202
00:13:50,120 --> 00:13:53,332
In Korea, there's a contest for
best practices for fair employment
203
00:13:53,415 --> 00:13:55,751
held by the Ministry of Employment
and Labor every year.
204
00:13:56,335 --> 00:13:58,420
Although most participants
are government offices,
205
00:13:59,380 --> 00:14:01,006
it still proves
206
00:14:01,090 --> 00:14:02,716
that our society
207
00:14:02,800 --> 00:14:05,094
wants fair and unbiased employment
208
00:14:05,177 --> 00:14:06,220
based on one's ability.
209
00:14:06,846 --> 00:14:08,305
-Yearly?
-Yes.
210
00:14:08,389 --> 00:14:09,765
You want us to do that?
211
00:14:17,231 --> 00:14:19,066
- That sounds great, no?
- No.
212
00:14:19,733 --> 00:14:21,652
- That's not what I'm saying.
- Ms. Goo.
213
00:14:22,111 --> 00:14:24,280
The minister is speaking
with the vice president right now.
214
00:14:24,363 --> 00:14:25,614
Would you like to join them?
215
00:14:27,366 --> 00:14:28,409
Yes, I would.
216
00:14:28,492 --> 00:14:29,743
Perfect, right this way.
217
00:14:29,827 --> 00:14:30,828
Great.
218
00:14:42,756 --> 00:14:43,591
Blahbla?
219
00:14:43,674 --> 00:14:44,508
Mmm-hmm.
220
00:14:44,842 --> 00:14:46,176
Nothing interesting, though.
221
00:14:46,760 --> 00:14:48,178
It's very quiet.
222
00:14:48,596 --> 00:14:51,682
Honestly, I don't understand
why they're having us check that page.
223
00:14:52,391 --> 00:14:54,059
Do we have to manage their posts, too?
224
00:14:57,229 --> 00:14:59,940
Well then,
work somewhere else.
225
00:15:01,984 --> 00:15:03,068
Mm, I'm going to.
226
00:15:03,152 --> 00:15:04,069
Huh?
227
00:15:04,153 --> 00:15:06,322
I'd much rather be working in sales.
228
00:15:06,530 --> 00:15:08,157
It's hard to get promoted in PR.
229
00:15:08,240 --> 00:15:10,326
Wow, go you.
230
00:15:13,203 --> 00:15:14,413
Please stop seeing my sister.
231
00:15:15,831 --> 00:15:17,499
You're not getting back together, right?
232
00:15:17,583 --> 00:15:19,084
I doubt she wants to remarry.
233
00:15:19,168 --> 00:15:20,961
I just go whenever she calls me.
234
00:15:21,045 --> 00:15:22,630
You what? Are you serious?
235
00:15:23,213 --> 00:15:25,007
Yes, she won't stop calling me.
236
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
Take it up with her.
237
00:15:26,592 --> 00:15:28,677
She only calls you when she's drunk,
you know.
238
00:15:28,761 --> 00:15:30,012
You need to say no to her.
239
00:15:30,095 --> 00:15:31,180
Why should I?
240
00:15:31,889 --> 00:15:32,973
I'm lonely too.
241
00:15:36,560 --> 00:15:38,604
Why did I set them up
in the first place?
242
00:15:39,355 --> 00:15:40,731
Ugh.
243
00:15:44,485 --> 00:15:45,444
Dinner's on me.
244
00:15:53,410 --> 00:15:54,286
What?
245
00:15:54,870 --> 00:15:56,413
I can't tell
if you're happy or not.
246
00:15:56,705 --> 00:15:58,582
Yes, sounds great.
247
00:15:59,416 --> 00:16:01,627
Since we have new employees,
248
00:16:01,710 --> 00:16:04,421
the director wants our teams
to do bonding exercises.
249
00:16:04,505 --> 00:16:06,924
But didn't we already
have a welcoming ceremony?
250
00:16:09,134 --> 00:16:10,302
Bonding exercises sound fun!
251
00:16:11,679 --> 00:16:13,222
Team dinner, got it?
252
00:16:14,264 --> 00:16:15,516
What restaurant, though?
253
00:16:16,600 --> 00:16:17,601
Pretty sure he heard me…
254
00:16:18,727 --> 00:16:19,812
Team 3.
255
00:16:20,729 --> 00:16:21,647
Team 3.
256
00:16:22,690 --> 00:16:24,692
Who can attend our team dinner tonight?
257
00:16:30,864 --> 00:16:32,241
What about you two?
258
00:16:33,492 --> 00:16:35,786
I can't, I have a thing tonight.
259
00:16:36,620 --> 00:16:39,331
My mother is sick, so I made
an appointment to go see her
260
00:16:39,415 --> 00:16:40,582
at the hospital.
261
00:16:42,292 --> 00:16:43,127
Mm…
262
00:16:44,503 --> 00:16:45,796
And you, Heo?
263
00:16:46,964 --> 00:16:48,716
I could go, I guess.
264
00:16:49,550 --> 00:16:51,510
You know, if you're feeling sick,
265
00:16:51,593 --> 00:16:52,678
don't go.
266
00:16:52,761 --> 00:16:54,680
And get a shower! You smell.
267
00:16:54,763 --> 00:16:55,639
'Kay.
268
00:16:56,807 --> 00:16:59,810
With you two busy,
we'll just do a lunch tomorrow, instead.
269
00:17:01,228 --> 00:17:02,396
Great.
270
00:17:09,570 --> 00:17:10,571
Oh?
271
00:17:10,654 --> 00:17:11,739
Ah!
272
00:17:11,822 --> 00:17:13,115
It's you. Yes!
273
00:17:13,198 --> 00:17:14,616
I'm Chuljun Maeng.
274
00:17:14,700 --> 00:17:16,118
Manager Chuljun Maeng.
275
00:17:16,535 --> 00:17:17,411
Yeah.
276
00:17:17,661 --> 00:17:20,164
Dinnertime. We're off!
277
00:17:20,247 --> 00:17:21,165
Bye.
278
00:17:22,499 --> 00:17:23,333
Hi.
279
00:17:35,304 --> 00:17:37,097
Hey, don't you have a team dinner tonight?
280
00:17:37,181 --> 00:17:39,391
We're doing a team lunch tomorrow,
instead.
281
00:17:39,933 --> 00:17:40,768
Why?
282
00:17:41,602 --> 00:17:44,438
Well, one made up a story
about her mother in a hospital,
283
00:17:45,105 --> 00:17:48,025
and the other,
got told to go home and shower.
284
00:17:48,108 --> 00:17:50,194
It's a shame,
it would've been a lot of fun.
285
00:17:50,861 --> 00:17:51,737
Yeah?
286
00:17:51,820 --> 00:17:52,654
Oh.
287
00:17:52,738 --> 00:17:54,907
How about you join us tonight, then?
288
00:17:56,033 --> 00:17:57,284
Is that allowed?
289
00:17:57,534 --> 00:17:58,577
No, it's not.
290
00:17:58,660 --> 00:17:59,787
Shit, really?
291
00:18:00,537 --> 00:18:01,413
Well…
292
00:18:01,789 --> 00:18:04,041
I doubt you'd wanna have
a drink with Mr. Song, you know?
293
00:18:04,374 --> 00:18:05,209
Ugh…
294
00:18:06,168 --> 00:18:07,711
I didn't think about that.
295
00:18:08,921 --> 00:18:09,838
It's too bad.
296
00:18:09,922 --> 00:18:12,925
You're the only person I know
who might enjoy a team dinner.
297
00:18:14,009 --> 00:18:15,427
Siljang enjoyed them, too.
298
00:18:16,470 --> 00:18:17,638
At PR Joa, we used to go--
299
00:18:17,721 --> 00:18:20,140
All right, really good work today,
Ms. Park.
300
00:18:20,974 --> 00:18:21,850
Have a good night.
301
00:18:25,854 --> 00:18:28,732
Thanks, you too, Mr. Ryu. Get home safe.
302
00:18:30,484 --> 00:18:31,610
Let's go.
303
00:18:31,693 --> 00:18:33,529
Have a good night.
304
00:18:33,612 --> 00:18:34,905
Come on.
305
00:18:36,240 --> 00:18:37,282
Maeng…
306
00:18:37,866 --> 00:18:39,243
MS. KIM HEEYOUNG
307
00:18:39,326 --> 00:18:41,411
Do you have any plans tonight?
I'm free.
308
00:18:45,582 --> 00:18:47,626
All right,
what do you want to eat?
309
00:18:47,709 --> 00:18:49,336
- Get whatever, I don't care.
- Whatever you want is fine.
310
00:18:49,419 --> 00:18:50,337
Then let's get pork belly.
311
00:18:50,420 --> 00:18:52,131
-Pork belly? That place there?
-Go!
312
00:18:52,214 --> 00:18:53,799
- Yeah, that's the one.
- All right.
313
00:18:53,882 --> 00:18:55,384
The food is really cheap.
314
00:18:59,429 --> 00:19:00,889
Yeah, I do.
315
00:19:03,642 --> 00:19:05,853
Hey! Can you meet up for dinner?
316
00:19:08,856 --> 00:19:10,524
If we get spicy noodles.
317
00:19:26,790 --> 00:19:28,667
Why do you still work for Seyong?
318
00:19:29,251 --> 00:19:31,378
Do you think
you're gonna get rich or something?
319
00:19:31,461 --> 00:19:34,214
I'm not being acknowledged
for my hard work.
320
00:19:34,339 --> 00:19:36,633
I should be promoted to CEO.
321
00:19:37,926 --> 00:19:39,178
She's ambitious.
322
00:19:39,261 --> 00:19:40,095
Or delusional.
323
00:19:40,179 --> 00:19:41,263
What?
324
00:19:43,182 --> 00:19:44,558
Seriously?
325
00:19:44,641 --> 00:19:47,186
Only one percent of employees
become executives.
326
00:19:47,269 --> 00:19:49,980
Do you understand how hard that is?
It's nearly impossible.
327
00:19:50,063 --> 00:19:51,440
Largely for women.
328
00:19:52,399 --> 00:19:53,275
Our CEO's a woman.
329
00:19:54,151 --> 00:19:55,986
Gender doesn't matter to the higher-ups.
330
00:19:56,069 --> 00:19:57,446
No, Chuljun, that's not true.
331
00:19:57,529 --> 00:20:00,157
If Ms. Eunjeong was a man,
she would already be CEO,
332
00:20:00,240 --> 00:20:01,825
not some team chief.
333
00:20:01,909 --> 00:20:04,119
That's right!
That's what's wrong with Seyong!
334
00:20:04,203 --> 00:20:05,537
They force us to exercise.
335
00:20:05,621 --> 00:20:06,747
Even Seyong is changing.
336
00:20:06,830 --> 00:20:09,416
The new CCO is a woman!
337
00:20:09,499 --> 00:20:12,169
She's just someone
Ms. Lim knew personally.
338
00:20:12,920 --> 00:20:15,839
There has never been a woman
who started from the very bottom
339
00:20:15,923 --> 00:20:18,425
and worked her way up to the top,
you know?
340
00:20:18,508 --> 00:20:20,260
And I'm gonna be the first one!
341
00:20:20,344 --> 00:20:22,763
You can't yell at your boss
at the dinner table.
342
00:20:24,014 --> 00:20:25,057
What's that?
343
00:20:26,600 --> 00:20:27,434
YouTube?
344
00:20:28,769 --> 00:20:30,604
Looks like we've all given up trying.
345
00:20:31,521 --> 00:20:33,440
You're watching a video
by yourself right now.
346
00:20:33,523 --> 00:20:36,276
You guys are boring me.
You keep repeating the same things.
347
00:20:37,736 --> 00:20:38,737
Okay.
348
00:20:38,820 --> 00:20:42,115
If this is boring,
then let's order another round of drinks.
349
00:20:42,199 --> 00:20:43,992
- That's mine.
- Nah-ah-ah.
350
00:20:44,076 --> 00:20:45,118
You're all coming?
351
00:20:45,452 --> 00:20:46,954
- I'll invite Eunjeong.
- Hm?
352
00:20:48,121 --> 00:20:49,414
-Are you serious?
-Mmm-hmm.
353
00:20:51,917 --> 00:20:52,876
Yeah.
354
00:20:56,713 --> 00:20:59,132
Mr. Jin didn't invite her?
355
00:20:59,466 --> 00:21:01,134
Both Song and Choi are there, right?
356
00:21:01,218 --> 00:21:04,096
They're at a hostess club,
so why would they invite her?
357
00:21:11,395 --> 00:21:13,397
Also,
did Team 3 finish their dinner?
358
00:21:14,189 --> 00:21:16,191
No, they're having lunch tomorrow instead.
359
00:21:16,275 --> 00:21:17,109
Really?
360
00:21:17,901 --> 00:21:20,529
Wow, I guess young people
really like their lunches.
361
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
No team dinner for them.
362
00:21:22,531 --> 00:21:23,657
Man, that sounds really nice.
363
00:21:24,491 --> 00:21:26,743
Hey. Transfer me to Team 3.
364
00:21:27,327 --> 00:21:28,620
You transfer me first.
365
00:21:30,789 --> 00:21:32,541
Oh, by the way…
366
00:21:34,209 --> 00:21:36,545
I said before
I have a nose for sniffing out affairs.
367
00:21:36,962 --> 00:21:39,631
And… I think you got the hots
for that new girl.
368
00:21:43,510 --> 00:21:44,803
What? Too direct?
369
00:21:44,886 --> 00:21:46,471
Where did that even come from?
370
00:21:47,347 --> 00:21:48,765
Jaemin has bad taste.
371
00:21:49,182 --> 00:21:50,642
And she's above that taste.
372
00:21:51,268 --> 00:21:52,519
She's pretty cute.
373
00:21:52,602 --> 00:21:54,896
There you go,
judging her by her appearance.
374
00:21:54,980 --> 00:21:58,650
How would you like it if someone told you
you looked like a dick?
375
00:22:05,032 --> 00:22:05,907
Do I look like a dick?
376
00:22:05,991 --> 00:22:07,367
No, you're just ugly.
377
00:22:08,327 --> 00:22:10,203
Tell me, Jaemin, what is your ideal type?
378
00:22:10,287 --> 00:22:13,081
Specifically Mr. and Mrs. Smith's
Angelina Jolie.
379
00:22:13,165 --> 00:22:14,416
Oh, come on.
380
00:22:16,335 --> 00:22:18,253
All right, I'm heading out.
381
00:22:19,171 --> 00:22:21,923
If you want to go for another round,
Mr. Song gave me this.
382
00:22:26,511 --> 00:22:28,513
Oh, oh, oh, you can go,
but look what I got.
383
00:22:28,597 --> 00:22:30,390
- Really? That's disgusting.
- Here.
384
00:22:30,474 --> 00:22:31,808
Come on, my pants are clean.
385
00:22:31,892 --> 00:22:33,560
Right. One more round.
386
00:22:33,643 --> 00:22:34,936
PS BANK, CORPORATE CARD, SEYONG
387
00:22:43,278 --> 00:22:44,738
Have a good night.
388
00:22:46,448 --> 00:22:47,407
Oh!
389
00:22:53,914 --> 00:22:54,790
So,
390
00:22:55,374 --> 00:22:58,418
can you believe how long it's been
since we last saw each other?
391
00:22:59,002 --> 00:23:01,421
Can't you at least pretend
like you're happy to see me?
392
00:23:01,505 --> 00:23:03,965
-Come on!
-I am, though. I am.
393
00:23:08,970 --> 00:23:10,430
I like this place.
394
00:23:12,432 --> 00:23:15,143
It hasn't changed. Even a little.
395
00:23:15,227 --> 00:23:17,604
It's like time stands still.
396
00:23:17,687 --> 00:23:20,524
We used to come here to get hammered
when we were reporters.
397
00:23:20,607 --> 00:23:21,733
You remember?
398
00:23:22,984 --> 00:23:26,655
Hey, wait, you can't start drinking
without me. Come on!
399
00:23:27,406 --> 00:23:28,949
I really needed that drink.
400
00:23:29,366 --> 00:23:30,409
Uh-huh.
401
00:23:30,492 --> 00:23:31,576
Hey.
402
00:23:32,661 --> 00:23:34,704
Why did you call me here
in the first place,
403
00:23:35,122 --> 00:23:37,165
if you're gonna drink without me, huh?
404
00:23:38,625 --> 00:23:39,459
How have you been?
405
00:23:41,211 --> 00:23:42,212
All right.
406
00:23:44,756 --> 00:23:47,050
It's been an eventful couple of years
for me,
407
00:23:47,134 --> 00:23:48,718
bumming around and doing my thing.
408
00:23:52,514 --> 00:23:54,099
So what brings you here?
409
00:23:54,808 --> 00:23:56,143
I thought you'd never come back.
410
00:23:56,226 --> 00:23:57,436
Well…
411
00:24:00,188 --> 00:24:01,356
I guess I'm just tired.
412
00:24:02,441 --> 00:24:04,443
In the US, despite my achievements,
413
00:24:06,153 --> 00:24:08,655
I'm… still an outsider.
414
00:24:09,823 --> 00:24:10,782
I don't fit in.
415
00:24:13,910 --> 00:24:15,871
So you're here to decompress a bit.
416
00:24:17,330 --> 00:24:19,666
I understand returning to Korea.
417
00:24:20,709 --> 00:24:22,294
But why do you want to work at Seyong?
418
00:24:22,377 --> 00:24:24,171
That place is gonna kill you.
419
00:24:24,921 --> 00:24:26,506
Mm… Yeah?
420
00:24:27,841 --> 00:24:29,426
Forget that.
421
00:24:29,968 --> 00:24:34,306
It's the perfect place, actually.
There, you'll kill some time.
422
00:24:36,183 --> 00:24:38,310
Well, I'm happy to see you, huh?
423
00:24:38,393 --> 00:24:41,646
Dammit. Yijung Goo came to visit me.
I can't believe it.
424
00:24:41,730 --> 00:24:43,982
I should be honored, right? Well, here.
425
00:24:44,065 --> 00:24:46,693
I couldn't get a hold
of most of my old friends.
426
00:24:46,776 --> 00:24:47,944
Really?
427
00:24:48,028 --> 00:24:49,613
Then I guess the honor is yours!
428
00:24:49,696 --> 00:24:51,072
- Hey, bottoms up.
- Bottoms up.
429
00:24:51,156 --> 00:24:52,908
- I'm honored.
- Oh.
430
00:24:54,659 --> 00:24:56,828
Let's start with some warm-up exercises.
431
00:24:56,912 --> 00:24:58,830
Raise your knee to a 90-degree angle
432
00:24:58,914 --> 00:25:01,082
and bring it to your opposite hand
as you cross.
433
00:25:01,374 --> 00:25:02,876
Try to be light with your movements.
434
00:25:08,423 --> 00:25:10,884
-What's this?
-I ate too much. Now I can't breathe.
435
00:25:10,967 --> 00:25:12,010
I'm gonna puke.
436
00:25:19,851 --> 00:25:20,769
And this is helping?
437
00:25:20,852 --> 00:25:23,188
Don't make me talk, I will puke.
438
00:25:23,688 --> 00:25:24,773
Yeah, close your mouth.
439
00:25:24,856 --> 00:25:26,483
I think something just came out.
440
00:25:33,532 --> 00:25:34,741
I'm taking this.
441
00:25:35,450 --> 00:25:36,576
Uh-oh.
442
00:25:36,660 --> 00:25:38,411
I think something's bothering him.
443
00:25:40,330 --> 00:25:41,373
Hey.
444
00:25:41,957 --> 00:25:44,417
Go have a smoke.
Go find out what's going on with him.
445
00:25:44,501 --> 00:25:45,669
-Come on.
-Huh? But I don't want to.
446
00:25:45,752 --> 00:25:46,670
Go.
447
00:25:46,753 --> 00:25:48,088
- Uh…
- Go.
448
00:25:48,755 --> 00:25:50,090
-Go…
-TRAINER: Put your hands on your hips
449
00:25:50,173 --> 00:25:52,467
and stand with your legs wide apart.
Bring your sh--
450
00:26:09,943 --> 00:26:10,944
Hey.
451
00:26:11,987 --> 00:26:13,321
I thought you quit smoking.
452
00:26:14,030 --> 00:26:15,323
I did.
453
00:26:17,659 --> 00:26:19,494
Jae, is something wrong?
454
00:26:24,332 --> 00:26:25,250
I don't know.
455
00:26:26,501 --> 00:26:27,335
What?
456
00:26:27,836 --> 00:26:28,878
Don't wanna talk?
457
00:26:31,464 --> 00:26:33,466
Truth is, I want to.
458
00:26:33,550 --> 00:26:34,634
I just…
459
00:26:40,056 --> 00:26:41,558
Really?
460
00:26:42,142 --> 00:26:44,019
You're being weirder than normal tonight.
461
00:26:47,731 --> 00:26:48,815
Um, what's up?
462
00:26:50,400 --> 00:26:54,988
Do you two really need
to start smoking again right now?
463
00:26:55,071 --> 00:26:57,490
Are you talking about your old love lives?
464
00:26:57,574 --> 00:26:59,159
"Old love lives"? Who says that?
465
00:26:59,242 --> 00:27:00,076
Mm-hm.
466
00:27:03,038 --> 00:27:04,581
What? Really?
467
00:27:05,540 --> 00:27:07,500
Your old love life with who?
468
00:27:09,961 --> 00:27:12,922
-I don't have to tell you anything.
-We're playing the truth game.
469
00:27:14,633 --> 00:27:16,176
What? You mean now?
470
00:27:16,259 --> 00:27:19,763
Yeah, it's always more fun
when it comes out of nowhere.
471
00:27:19,846 --> 00:27:21,890
-Right?
-Oh yeah, totally. It's more fun this way.
472
00:27:21,973 --> 00:27:23,516
- Mm-hmm.
- Yeah.
473
00:27:25,685 --> 00:27:26,811
Where did I first meet her?
474
00:27:27,103 --> 00:27:28,188
Santiago.
475
00:27:29,314 --> 00:27:31,274
Really? When you were in Santiago?
476
00:27:31,358 --> 00:27:32,275
You're asking?
477
00:27:32,359 --> 00:27:33,652
Well, you phrased it kinda weird.
478
00:27:34,653 --> 00:27:36,488
Right out of the military. Next.
479
00:27:36,571 --> 00:27:37,906
But how did you meet her?
480
00:27:38,865 --> 00:27:40,867
Bumped into her, there on the street.
481
00:27:42,535 --> 00:27:43,703
Details.
482
00:27:44,537 --> 00:27:45,622
It was raining.
483
00:27:46,206 --> 00:27:47,582
We stayed at the same hotel.
484
00:27:49,376 --> 00:27:50,669
And I fell in love.
485
00:27:53,296 --> 00:27:55,799
Ugh, so pretentious. That sounds made up.
486
00:27:55,882 --> 00:27:58,176
Yeah, it is. He did make it up.
487
00:27:58,760 --> 00:28:01,054
Hey, aren't you gonna answer?
488
00:28:01,137 --> 00:28:02,889
You already know everything about us.
489
00:28:02,972 --> 00:28:04,474
Yeah, that's true.
490
00:28:04,557 --> 00:28:07,185
-You've never dated anyone long-term.
-Neither have you.
491
00:28:07,268 --> 00:28:08,228
Mine were longer.
492
00:28:10,355 --> 00:28:13,191
You go out with every guy who likes you
and you always dump them.
493
00:28:13,274 --> 00:28:16,111
My feelings for them wouldn't grow.
It's the right thing to do.
494
00:28:18,113 --> 00:28:20,949
Did you even like those guys at first,
when you dated them?
495
00:28:21,032 --> 00:28:22,701
Oh, well, they were nice, for sure.
496
00:28:23,785 --> 00:28:25,995
But what kept you
from connecting with them, though?
497
00:28:26,079 --> 00:28:28,248
I wonder the same thing.
498
00:28:28,331 --> 00:28:29,582
I wish I had the answers.
499
00:28:29,666 --> 00:28:31,793
It's because you've only dated idiots.
500
00:28:31,876 --> 00:28:32,711
Hey.
501
00:28:34,129 --> 00:28:35,588
Maybe you don't know
502
00:28:36,631 --> 00:28:38,633
what it really feels like to be in love.
503
00:28:40,218 --> 00:28:42,345
All right. You know what it feels like?
504
00:28:42,429 --> 00:28:45,098
Sure. I've felt true love.
505
00:28:45,682 --> 00:28:46,516
What is it like?
506
00:28:51,604 --> 00:28:52,564
You just feel it
507
00:28:53,690 --> 00:28:55,316
every time you look them in the eyes.
508
00:28:58,820 --> 00:29:00,488
It's just this feeling you get.
509
00:29:03,116 --> 00:29:04,242
I can't explain it.
510
00:29:20,925 --> 00:29:21,968
You have someone you love?
511
00:29:24,804 --> 00:29:25,764
And is it me?
512
00:29:44,073 --> 00:29:45,283
If it is?
513
00:29:46,826 --> 00:29:47,660
Well, then what?
514
00:30:15,480 --> 00:30:19,359
Wait, Eun, look at his face! Wow.
He looks like a frightened child!
515
00:30:20,151 --> 00:30:23,112
I guess… now that I think about it,
that's kinda mean.
516
00:30:23,363 --> 00:30:27,826
You know, you should be grateful that
someone like me said she liked you, no?
517
00:30:27,909 --> 00:30:30,537
Yeah, I'm really friggin' grateful.
518
00:30:30,620 --> 00:30:33,540
My heart is on fire.
It really feels like it's gonna explode.
519
00:30:34,040 --> 00:30:35,250
Shit.
520
00:30:36,125 --> 00:30:37,043
In that case…
521
00:30:38,294 --> 00:30:39,462
What do you think?
522
00:30:39,546 --> 00:30:40,964
Wanna go out?
523
00:30:42,715 --> 00:30:43,716
I'm sorry, Jo.
524
00:30:44,217 --> 00:30:46,719
My answer's no. Is that okay?
525
00:30:48,137 --> 00:30:51,724
What don't you like about me?
Could you at least tell me why?
526
00:30:51,808 --> 00:30:53,434
Oh, for fuck's sake.
527
00:30:54,018 --> 00:30:55,019
Yoonjo…
528
00:30:55,895 --> 00:30:58,606
No, we're just not compatible, you know?
529
00:31:00,817 --> 00:31:01,693
I'm heading out.
530
00:31:02,777 --> 00:31:03,778
I can go, right?
531
00:31:07,907 --> 00:31:11,327
Wait. Jaemin, can I ask you one last thing
before you take off?
532
00:31:11,870 --> 00:31:14,080
Ugh, make it quick.
I just wanna go home and get to bed.
533
00:31:15,290 --> 00:31:17,166
You haven't dated anyone since then.
534
00:31:17,750 --> 00:31:18,585
Is it
535
00:31:19,669 --> 00:31:20,753
because of her?
536
00:31:43,109 --> 00:31:44,193
Good night.
537
00:31:54,829 --> 00:31:56,956
Hey, pull it together.
538
00:31:58,249 --> 00:32:00,126
So, uh, what was his answer?
539
00:32:00,209 --> 00:32:01,169
Was that a yes?
540
00:32:02,295 --> 00:32:03,212
Forget it.
541
00:32:07,258 --> 00:32:08,217
Can you…
542
00:32:08,301 --> 00:32:10,470
Look, you need
to either tell him how you feel
543
00:32:10,553 --> 00:32:12,597
or get over him and move on already.
544
00:32:12,680 --> 00:32:13,932
It's been years now!
545
00:32:14,015 --> 00:32:15,099
You just… ugh.
546
00:32:15,183 --> 00:32:16,893
Hey, it's nothing like that!
547
00:32:16,976 --> 00:32:18,645
It's not that serious.
548
00:32:18,728 --> 00:32:20,480
If I still had feelings for him,
549
00:32:20,563 --> 00:32:24,525
don't you think I would've been devastated
when he said we weren't compatible?
550
00:32:24,609 --> 00:32:26,527
I saw the tears in your eyes.
551
00:32:26,611 --> 00:32:28,571
What are you talking about?
552
00:32:28,655 --> 00:32:29,822
I'm leaving.
553
00:32:40,875 --> 00:32:42,585
-Hey.
-What?
554
00:32:42,669 --> 00:32:44,170
You're one to talk.
555
00:34:32,820 --> 00:34:34,155
YOOJIN, I'M BACK IN KOREA
556
00:34:34,238 --> 00:34:36,783
YOU DIDN'T ANSWER YOUR PHONE,
SO I'M LEAVING YOU A MESSAGE
557
00:34:36,866 --> 00:34:39,118
PLEASE CALL ME WHEN YOU CAN
558
00:35:03,351 --> 00:35:04,727
Long day?
559
00:35:04,811 --> 00:35:05,853
Uh-huh.
560
00:35:06,270 --> 00:35:07,814
-Let's go.
-Okay.
561
00:35:13,236 --> 00:35:15,363
I thought you said you were busy tonight.
562
00:35:15,696 --> 00:35:17,115
Mmm, I'm supposed to be.
563
00:35:17,698 --> 00:35:21,702
But I'd much rather spend that time
chatting with my daughter, you know?
564
00:35:29,418 --> 00:35:31,212
Are you free?
Can I call you right now?
565
00:35:34,423 --> 00:35:36,467
What? What's that face?
566
00:35:37,844 --> 00:35:39,095
Is something wrong?
567
00:35:39,178 --> 00:35:40,847
No. It's spam.
568
00:35:41,430 --> 00:35:43,808
I keep getting the same messages.
569
00:35:44,475 --> 00:35:45,476
Ah, spam.
570
00:35:46,894 --> 00:35:49,438
How about we make Spam tonight?
571
00:35:50,773 --> 00:35:51,816
No, I want fish.
572
00:35:52,817 --> 00:35:54,110
Uh…
573
00:35:54,193 --> 00:35:55,236
Some tuna.
574
00:35:55,319 --> 00:35:57,780
Yoojin, you always like expensive stuff.
575
00:35:58,656 --> 00:35:59,615
What's wrong with tuna?
576
00:35:59,699 --> 00:36:02,577
It's just a bit expensive.
"Salmon" had to say it.
577
00:36:04,495 --> 00:36:06,831
Ugh, not the dad jokes! Ugh.
578
00:36:09,167 --> 00:36:12,211
Hey, are you all right?
You tired or something?
579
00:36:20,469 --> 00:36:22,013
Good morning, everyone!
580
00:36:25,224 --> 00:36:26,309
SEYONG
NO QUALIFICATIONS!
581
00:36:27,143 --> 00:36:29,228
Nice to meet you all. I am Yoonjo Park,
582
00:36:29,312 --> 00:36:32,857
and I recently joined PR Team 3,
the management strategies division. Yeah!
583
00:36:36,068 --> 00:36:38,571
I spent several years
working for a PR agency
584
00:36:38,654 --> 00:36:42,116
and when I heard that Seyong offered
a special recruitment opportunity,
585
00:36:42,200 --> 00:36:45,077
where all I needed
was a portfolio of my work,
586
00:36:45,161 --> 00:36:48,539
I understood that this was
a once-in-a-lifetime chance and I applied.
587
00:37:00,176 --> 00:37:02,887
I worked as a librarian
right after graduation…
588
00:37:03,179 --> 00:37:05,389
um, and I worked there
for three to four years.
589
00:37:05,890 --> 00:37:09,894
After that, I had a different kind of job
with a company that printed newsletters.
590
00:37:09,977 --> 00:37:11,771
I was hired as a bookkeeper there,
as well,
591
00:37:11,854 --> 00:37:14,649
but they were so short-staffed,
I ended up writing their articles.
592
00:37:14,732 --> 00:37:17,443
That's when I began my career
in Public Relations.
593
00:37:20,696 --> 00:37:22,448
SPECIAL RECRUITMENT
ACCEPTED CANDIDATES / PR SCHEDULE
594
00:37:22,531 --> 00:37:24,450
PR DEPARTMENT ASSISTANT MANAGER
YOONJO PARK
595
00:37:24,533 --> 00:37:26,369
CNS HUMANITY DOCUMENTARY
COMPANION / GUEST APPEARANCE
596
00:37:30,081 --> 00:37:33,334
Does anyone know why
Ms. Park has a documentary scheduled?
597
00:37:33,876 --> 00:37:36,796
Mr. Song set it up,
and Seunghee asked for it.
598
00:37:38,130 --> 00:37:39,173
Why wasn't I informed?
599
00:37:39,257 --> 00:37:41,133
Dunno. Kinda weird, though.
600
00:37:41,217 --> 00:37:42,426
Seunghee didn't tell you?
601
00:37:43,803 --> 00:37:47,473
Ms. Park pushed against it,
but they're still hounding her to do it.
602
00:37:51,310 --> 00:37:52,937
Who even watches these documentaries?
603
00:37:56,399 --> 00:37:57,692
The higher-ups.
604
00:38:04,824 --> 00:38:06,117
Oh.
605
00:38:06,200 --> 00:38:07,952
Good morning. How are you, Ms. Eunjeong?
606
00:38:08,035 --> 00:38:08,869
Hi.
607
00:38:10,121 --> 00:38:12,748
Ms. Eunjeong, would you like some coffee?
608
00:38:15,835 --> 00:38:17,461
-Ms. Park.
-Yeah?
609
00:38:17,545 --> 00:38:18,921
Is it your job to make me coffee?
610
00:38:19,547 --> 00:38:21,132
No, now get to work.
611
00:38:21,632 --> 00:38:22,967
And I don't drink coffee.
612
00:38:23,050 --> 00:38:24,719
Caffeine gives me heart palpitations.
613
00:38:29,265 --> 00:38:30,266
I drink coffee.
614
00:38:31,600 --> 00:38:33,686
I take mine with two creams, two sugars.
615
00:38:33,769 --> 00:38:34,895
Instant coffee mix.
616
00:38:36,814 --> 00:38:38,607
-Oof.
-Thank you.
617
00:38:38,691 --> 00:38:42,403
Can't you ask someone on your own team?
I work for Ms. Eunjeong.
618
00:38:51,412 --> 00:38:53,664
What brings you here, Mr. Song?
619
00:38:53,748 --> 00:38:54,707
Mmm, right.
620
00:38:55,291 --> 00:38:57,084
I heard Ms. Yoonjo
621
00:38:57,168 --> 00:38:59,587
rejected the offer to appear
in the documentary.
622
00:39:00,379 --> 00:39:01,589
I was just wondering
623
00:39:01,672 --> 00:39:05,634
if she gave you any reason as to why she
declined such a wonderful opportunity.
624
00:39:06,677 --> 00:39:09,138
I thought it was
within my rights to say no.
625
00:39:09,638 --> 00:39:12,933
Yeah, yeah, of course.
If that's your decision, sure.
626
00:39:13,017 --> 00:39:14,977
Go ahead.
627
00:39:15,061 --> 00:39:16,896
But why though, huh?
628
00:39:18,189 --> 00:39:19,940
Um, I'm not sure if you know,
629
00:39:20,024 --> 00:39:22,651
but a documentary like this
isn't offered to everyone.
630
00:39:23,110 --> 00:39:25,071
Besides, it's for a good cause.
631
00:39:25,154 --> 00:39:27,990
They're saying you're the hope
of this country, Ms. Yoonjo Park.
632
00:39:32,620 --> 00:39:34,538
Why don't you leave the decision to us?
633
00:39:34,622 --> 00:39:36,874
You didn't have to come
all the way over here for this.
634
00:39:36,957 --> 00:39:39,585
I came all the way here
to shake some sense into you,
635
00:39:39,919 --> 00:39:41,087
Ms. Eunjeong.
636
00:39:43,923 --> 00:39:45,758
Oh, is she just too busy with work?
637
00:39:46,759 --> 00:39:50,262
Are you doing work right now, huh?
Is that why you can't be in it?
638
00:39:50,346 --> 00:39:51,514
I'd like to see her schedule.
639
00:39:53,140 --> 00:39:55,684
The point of my appearance
in the documentary
640
00:39:56,060 --> 00:39:57,812
is to change the company's image.
641
00:39:57,895 --> 00:39:58,938
To gain a new audience.
642
00:40:00,147 --> 00:40:01,899
Instead of the documentary,
643
00:40:01,982 --> 00:40:04,276
I could do an interview
with a popular YouTuber,
644
00:40:04,360 --> 00:40:07,154
so we could extend our reach
to people in their twenties.
645
00:40:08,322 --> 00:40:11,659
Most of the people who watch
CNS interview documentaries
646
00:40:11,742 --> 00:40:15,204
are in our fifties,
which isn't our target group.
647
00:40:15,287 --> 00:40:19,083
If we find a YouTube Channel
that specializes in highlighting careers,
648
00:40:19,166 --> 00:40:21,710
I could give an in-depth interview
and strengthen our brand.
649
00:40:24,380 --> 00:40:25,381
Hmm.
650
00:40:29,593 --> 00:40:30,594
That's not gonna work.
651
00:40:32,304 --> 00:40:33,431
When you work for us,
652
00:40:33,514 --> 00:40:36,934
there are certain protocols
you have to follow, you understand?
653
00:40:37,184 --> 00:40:38,102
- But--
- Mr. Song.
654
00:40:38,936 --> 00:40:41,397
As important as this is,
we can discuss it later.
655
00:40:41,480 --> 00:40:43,107
We have a meeting, so let's go.
656
00:40:59,039 --> 00:41:00,708
So she has to do the documentary?
657
00:41:00,791 --> 00:41:03,335
Does she have a reason not to?
658
00:41:03,752 --> 00:41:04,628
Huh?
659
00:41:05,296 --> 00:41:08,632
They always reject our offers,
even if we promise to cover all expenses,
660
00:41:08,716 --> 00:41:10,634
but they finally agreed this time.
661
00:41:11,260 --> 00:41:14,597
Be honest with me.
Who are you doing this for?
662
00:41:15,222 --> 00:41:16,223
The VP?
663
00:41:16,307 --> 00:41:18,559
We all have the same objective here.
664
00:41:19,435 --> 00:41:21,604
We're working her too hard.
665
00:41:23,522 --> 00:41:24,815
What's that?
666
00:41:25,816 --> 00:41:28,110
-I'm not forcing her into this.
-Fine, then I will.
667
00:41:28,194 --> 00:41:29,278
She's on my team.
668
00:41:29,361 --> 00:41:30,905
Last I checked, I outrank you.
669
00:41:41,248 --> 00:41:42,208
Oh, they're here.
670
00:41:43,834 --> 00:41:44,710
Mr. Seo.
671
00:41:50,758 --> 00:41:51,675
Hi.
672
00:41:53,177 --> 00:41:55,638
Ms. Eunjeong will be here soon,
she's still in a meeting.
673
00:41:55,721 --> 00:41:56,972
- This way.
- Right.
674
00:42:02,645 --> 00:42:04,480
-Mr. Seo?
-Right.
675
00:42:11,737 --> 00:42:13,864
-Hey, Ms. Shin.
-Yes?
676
00:42:13,948 --> 00:42:15,950
Who's in charge of the Celltics project?
677
00:42:16,033 --> 00:42:16,992
I am.
678
00:42:18,494 --> 00:42:20,788
I'm just kidding, though I wish I was.
679
00:42:20,871 --> 00:42:22,831
-Ms. Eunjeong is handling it.
-Ah.
680
00:42:22,915 --> 00:42:25,125
Ms. Eunjeong is in charge of that too?
681
00:42:25,209 --> 00:42:26,877
She's amazing.
682
00:42:41,350 --> 00:42:43,227
I'd like to take you out for dinner,
683
00:42:43,519 --> 00:42:45,229
whenever you're available.
684
00:42:45,604 --> 00:42:47,314
Wherever you'd like to go.
685
00:42:53,112 --> 00:42:56,448
Millennials and Gen Z tend to strive
for accomplishing a lot
686
00:42:56,532 --> 00:42:58,242
in a very short period of time.
687
00:42:58,325 --> 00:43:00,578
-Unfortunately, that often leads to…
-YOONJO: Okay. How does beef sound?
688
00:43:00,661 --> 00:43:03,956
…a lack of focus or attention that often
affects their work in a negative way…
689
00:43:12,590 --> 00:43:13,841
I'm sorry.
690
00:43:13,924 --> 00:43:15,509
Fine. Um…
691
00:43:16,176 --> 00:43:18,095
Well, it affects their everyday lives,
692
00:43:18,178 --> 00:43:20,806
for example, finding it difficult
to concentrate on work for…
693
00:43:26,687 --> 00:43:27,563
Hello.
694
00:43:37,031 --> 00:43:37,865
MANAGER MAENG CHULJUN
695
00:43:37,948 --> 00:43:38,782
Where are you?
696
00:43:38,866 --> 00:43:39,700
This one?
697
00:43:40,284 --> 00:43:41,410
Mmm.
698
00:43:41,493 --> 00:43:42,453
Break Room.
699
00:43:42,536 --> 00:43:43,829
You got any plans after work?
700
00:43:43,912 --> 00:43:44,747
Why?
701
00:43:45,247 --> 00:43:47,416
Do you have movie tickets or something?
702
00:43:47,499 --> 00:43:48,417
Mm-hmm.
703
00:43:48,959 --> 00:43:51,920
They re-released Christmas in August.
704
00:43:53,422 --> 00:43:54,423
So what?
705
00:43:55,382 --> 00:43:57,134
Thank you.
706
00:43:57,217 --> 00:43:58,218
On Blahbla,
707
00:43:58,302 --> 00:44:00,429
they exposed the unqualified girl.
708
00:44:04,725 --> 00:44:05,726
Uh…
709
00:44:09,897 --> 00:44:10,898
Oh…
710
00:44:12,941 --> 00:44:14,360
The execs are lying
711
00:44:14,443 --> 00:44:16,904
about hiring employees
through a blind screening.
712
00:44:17,029 --> 00:44:19,365
I've heard rumors that they hired
specific people as a publicity stunt.
713
00:44:19,448 --> 00:44:20,491
Something about that seemed off.
714
00:44:20,574 --> 00:44:21,950
Seyong's changing their image.
715
00:44:22,034 --> 00:44:23,786
They did all this shit
to hire that one woman.
716
00:44:23,869 --> 00:44:24,912
Thank you.
717
00:44:27,414 --> 00:44:29,500
Does that woman
even have any qualifications?
718
00:44:30,084 --> 00:44:32,127
This is one of
the dumbest, most transparent attempts
719
00:44:32,211 --> 00:44:33,879
to pander to Gen Z that I've ever seen.
720
00:44:33,962 --> 00:44:35,923
Can't wait
for Seyong to file for bankruptcy
721
00:44:36,006 --> 00:44:36,840
in a few months.
722
00:44:36,924 --> 00:44:38,384
I've heard
she's not even a real employee.
723
00:44:38,467 --> 00:44:39,551
Yeah, I think she's just some actor…
724
00:44:39,635 --> 00:44:41,470
She'll be gone when this PR stunt flops.
725
00:44:41,553 --> 00:44:42,388
If she has no qualifications,
726
00:44:42,971 --> 00:44:44,139
then she should work in a factory.
727
00:44:44,223 --> 00:44:45,766
Is there any proof that they voted her in?
728
00:44:45,849 --> 00:44:47,643
- Did any of you vote?- I didn't.
729
00:44:47,726 --> 00:44:49,603
Wait, WTF, then how did she get hired?
730
00:44:49,687 --> 00:44:50,854
Guys, we need to be careful.
731
00:44:50,938 --> 00:44:52,606
Someone might report our posts
and get us in trouble.
732
00:44:53,732 --> 00:44:56,985
The first post
about the recruitment was made at 3:10.
733
00:44:57,069 --> 00:44:58,862
Now, it's 3:45.
734
00:44:59,780 --> 00:45:01,949
Jesus, there are so many posts already.
735
00:45:02,950 --> 00:45:04,910
I've never seen
so many people this angry.
736
00:45:05,911 --> 00:45:07,955
I think we need to go over
the facts first, right?
737
00:45:08,872 --> 00:45:12,459
The higher-ups did
put the blind screening to a vote
738
00:45:12,543 --> 00:45:13,794
and selected Park…
739
00:45:13,877 --> 00:45:14,920
at least I think they did.
740
00:45:17,840 --> 00:45:19,049
You think?
741
00:45:20,384 --> 00:45:21,218
They had to.
742
00:45:22,302 --> 00:45:23,554
I mean, they had to have, right?
743
00:45:24,179 --> 00:45:26,515
Did they? I don't know.
744
00:45:27,516 --> 00:45:28,392
Where is Mr. Song?
745
00:45:28,475 --> 00:45:31,228
He's out right now
with the editor of Daeguk Daily,
746
00:45:32,187 --> 00:45:33,856
drinking with Hugil.
747
00:45:36,108 --> 00:45:37,943
We need to verify everything.
748
00:45:41,697 --> 00:45:43,866
No answer? Of course.
749
00:45:44,950 --> 00:45:46,869
He doesn't usually check his phone
when he's out,
750
00:45:46,952 --> 00:45:48,871
especially when he's getting hammered.
751
00:45:52,458 --> 00:45:54,334
Where did you say they were?
752
00:45:55,043 --> 00:45:56,420
The octopus place.
753
00:46:00,174 --> 00:46:01,175
IS THERE ANYONE WHO VOTED?
754
00:46:01,258 --> 00:46:02,968
I ASKED THE OTHERS
BUT NOBODY SAID THEY VOTED
755
00:46:03,051 --> 00:46:04,303
THERE ARE A LOT OF COMMENTS,
BUT MOST SEEM TO SAY NO
756
00:46:04,386 --> 00:46:06,680
THERE ARE WAY MORE WHO DIDN'T VOTE,
WHY WAS SHE EVEN PICKED?
757
00:46:16,440 --> 00:46:17,399
My God.
758
00:46:33,123 --> 00:46:34,124
What?
759
00:46:38,045 --> 00:46:39,671
Read these posts from Blahbla.
760
00:46:41,298 --> 00:46:44,551
IT'S A BIG FAT LIE THAT THE EMPLOYEES
HIRED THEM THROUGH BLIND SCREENING
761
00:46:44,635 --> 00:46:47,596
We've had similar posts on the company
website popping up, as well.
762
00:46:48,972 --> 00:46:50,724
Well, if we ignore them,
763
00:46:52,100 --> 00:46:53,644
that'd look bad.
764
00:46:56,021 --> 00:46:56,855
Ugh.
765
00:47:01,318 --> 00:47:03,570
Look, we'll need to put out a statement.
766
00:47:03,654 --> 00:47:06,406
Tell them they're wrong, that they chose
the new employees themselves,
767
00:47:06,490 --> 00:47:08,283
and call it done. Hmm?
768
00:47:08,367 --> 00:47:10,285
Write up that statement and give it to HR.
769
00:47:10,369 --> 00:47:12,913
Tell them to post it on the
company website when we get off.
770
00:47:12,996 --> 00:47:14,373
We have to fix this fast.
771
00:47:14,456 --> 00:47:15,874
Around when we leave?
772
00:47:15,958 --> 00:47:16,875
Mmm.
773
00:47:17,376 --> 00:47:18,252
What?
774
00:47:19,127 --> 00:47:20,379
You've done this before.
775
00:47:20,963 --> 00:47:23,507
We have to cover this up quickly
before word gets out.
776
00:47:24,675 --> 00:47:26,593
Didn't you read her resume?
777
00:47:27,511 --> 00:47:29,596
She's worked in digital PR.
778
00:47:29,680 --> 00:47:31,431
You have to take her!
779
00:47:31,515 --> 00:47:34,476
Honestly, I think you pushed
for that underqualified kid to get hired
780
00:47:34,560 --> 00:47:36,019
- for diversity.
- Stop!
781
00:47:36,103 --> 00:47:38,188
Listen, this should be her only work.
782
00:47:38,272 --> 00:47:40,774
She's supposed to be the face
of the special recruitment.
783
00:47:41,733 --> 00:47:44,278
That's what she's here for.
That's why we hired her.
784
00:47:45,153 --> 00:47:47,573
If people keep questioning
whether or not she's qualified,
785
00:47:47,656 --> 00:47:49,408
it'll be bad for both her and the company.
786
00:47:49,992 --> 00:47:52,202
We need to put a stop to this,
for her sake and ours.
787
00:47:53,662 --> 00:47:54,663
Get going.
788
00:47:56,915 --> 00:47:58,125
Hold on.
789
00:48:00,419 --> 00:48:01,378
Are those posts true?
790
00:48:12,639 --> 00:48:14,016
ANSWER TO THE QUESTIONS
REGARDING THE SPECIAL RECRUITMENT
791
00:48:14,099 --> 00:48:15,851
THIS IS AN OFFICIAL STATEMENT
REGARDING THE RECENT FALSE RUMORS…
792
00:48:15,934 --> 00:48:18,854
Well, I guess it's not too bad overall.
793
00:48:18,979 --> 00:48:20,022
Good first effort.
794
00:48:20,105 --> 00:48:22,482
- The only issue I have is--
- Have a good night, Ms. Eunjeong.
795
00:48:22,566 --> 00:48:23,400
Bye.
796
00:48:23,817 --> 00:48:26,737
The only issue I have is
that the focus is a bit unclear.
797
00:48:26,820 --> 00:48:28,113
What's your priority?
798
00:48:28,196 --> 00:48:32,159
Maybe you should emphasize this part
and get rid of this section.
799
00:48:32,242 --> 00:48:33,243
- This part?
- Yes.
800
00:48:33,327 --> 00:48:34,828
- Okay, thanks.
- Sure.
801
00:48:35,412 --> 00:48:36,663
And…
802
00:48:36,747 --> 00:48:40,792
Oh, should I use this space
to build off my previous point?
803
00:48:40,876 --> 00:48:43,003
Yeah, I think that would be a good idea.
804
00:48:43,086 --> 00:48:44,880
- This part is the priority.
- Sure.
805
00:48:44,963 --> 00:48:47,341
-I'll see you tomorrow.
-Okay.
806
00:48:47,424 --> 00:48:50,218
You could use more images.
Audiences respond well to that.
807
00:48:50,302 --> 00:48:51,178
Okay.
808
00:48:58,352 --> 00:49:00,479
ANSWER TO THE QUESTIONS
REGARDING THE SPECIAL RECRUITMENT
809
00:49:01,396 --> 00:49:02,648
Don't you think it's a little short?
810
00:49:03,732 --> 00:49:04,733
You cut out half of it.
811
00:49:07,277 --> 00:49:09,905
I was told to make it clear,
short and to the point.
812
00:49:11,865 --> 00:49:13,659
This is gonna make things worse.
813
00:49:14,284 --> 00:49:16,828
Oh, no.
They'll think they're trying to hide it,
814
00:49:18,246 --> 00:49:20,624
sending their statement
at the end of the day like this.
815
00:49:24,211 --> 00:49:25,462
- Sorry.
- Let me through.
816
00:49:25,545 --> 00:49:26,546
- Excuse me.
- Get out of the way.
817
00:49:26,630 --> 00:49:27,714
Excuse me. Sorry.
818
00:49:27,798 --> 00:49:29,007
Excuse me.
819
00:49:30,634 --> 00:49:32,094
- Whoa, hey!
- Come on!
820
00:49:35,347 --> 00:49:36,264
Let me pass.
821
00:49:37,933 --> 00:49:39,351
Get out of the way.
822
00:49:51,822 --> 00:49:53,156
We didn't vote for that girl,
823
00:49:53,240 --> 00:49:54,408
the higher-ups brought her in.
824
00:49:54,908 --> 00:49:57,327
Crazy, right? My friend told me about it.
825
00:49:57,411 --> 00:50:01,289
Someone posted about the PR team leaders
arguing over the recruitment pick.
826
00:50:01,373 --> 00:50:02,749
Apparently, that was true.
827
00:50:03,125 --> 00:50:06,420
None of them wanted her, so she got dumped
on the digital team by the VP.
828
00:50:07,045 --> 00:50:08,922
Yeah, I figured as much.
829
00:50:09,006 --> 00:50:10,674
Guess those online classes paid off.
830
00:50:10,757 --> 00:50:12,134
The truth always comes out in the end.
831
00:50:12,217 --> 00:50:13,468
Her days are numbered.
832
00:50:19,808 --> 00:50:22,894
"DOES SEYONG HIRE EMPLOYEES
FOR PUBLICITY?"
833
00:50:23,395 --> 00:50:25,814
Why did I waste
four years of my life on college?
834
00:50:25,897 --> 00:50:27,441
Yeah,
when you could've just sat on your ass
835
00:50:27,524 --> 00:50:29,317
and took classes online, right?
836
00:50:29,401 --> 00:50:31,778
It's crazy,
all that money wasted down the drain.
837
00:50:31,862 --> 00:50:33,363
That girl in PR was hired by the VP!
838
00:50:33,447 --> 00:50:35,032
Yeah, I heard that too. It's insane.
839
00:50:35,115 --> 00:50:36,241
I heard the team leaders fought
840
00:50:36,324 --> 00:50:37,576
to avoid putting her on their team.
841
00:50:37,659 --> 00:50:39,327
Seriously, what is this place coming to?
842
00:50:39,411 --> 00:50:40,412
Tell me about it.
843
00:50:40,495 --> 00:50:41,663
This place is falling apart.
844
00:50:41,747 --> 00:50:43,331
I mean, we should not
have to do the same job
845
00:50:43,415 --> 00:50:45,250
if our hiring credentials
were that different.
846
00:50:45,333 --> 00:50:47,502
Ugh, my phone has been
ringing all morning.
847
00:50:47,586 --> 00:50:50,172
They're like goddamn parasites,
sucking this story dry.
848
00:50:50,255 --> 00:50:51,673
Uh, hello?
849
00:50:51,757 --> 00:50:53,008
-Yes, that's right.
-Yes.
850
00:50:53,091 --> 00:50:54,885
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
-Well, that's…
851
00:50:54,968 --> 00:50:56,636
- Ah, yes, I understand.
- Oh, where did you see that?
852
00:50:56,762 --> 00:50:58,013
- That's not true.
- As far as we know, all of that
853
00:50:58,096 --> 00:50:59,181
was made up by an unknown source.
854
00:50:59,264 --> 00:51:01,433
It's just a mishap
and we're fixing it right now.
855
00:51:01,516 --> 00:51:03,018
- That's not true.
- Speaking of which…
856
00:51:03,101 --> 00:51:05,312
Our official statement
is on our company website.
857
00:51:06,021 --> 00:51:07,314
-We've already made our statement.
-I mean…
858
00:51:07,397 --> 00:51:09,524
-It's in our statement.
-What more do you want from us?
859
00:51:09,608 --> 00:51:11,943
Look, I understand that
you're trying to report what you know,
860
00:51:12,027 --> 00:51:13,737
but the wording needs to change.
861
00:51:13,820 --> 00:51:14,780
Yes, thank you very much.
862
00:51:14,863 --> 00:51:16,406
- I'm sorry, hello? Hello?
- Bye.
863
00:51:16,490 --> 00:51:17,741
Hello? Hello?
864
00:51:18,784 --> 00:51:20,118
God!
865
00:51:20,744 --> 00:51:22,871
Which one of you started all this, huh?
866
00:51:23,246 --> 00:51:25,082
Who's the "friend in PR" who did all this?
867
00:51:25,874 --> 00:51:28,460
And where the hell is Jaemin?
Is he the one to blame?
868
00:51:28,543 --> 00:51:29,586
I don't think so.
869
00:51:29,669 --> 00:51:31,338
Shit.
870
00:51:31,421 --> 00:51:32,798
-Hi? Hello?
-Seyong PR.
871
00:51:32,881 --> 00:51:36,301
All this mess
over hiring one wrong person?
872
00:51:36,384 --> 00:51:39,221
I can hear their phones ringing from here.
873
00:51:39,304 --> 00:51:41,681
It's probably like hell in the office.
874
00:51:41,765 --> 00:51:43,809
"Seyong's controversial recruitment
875
00:51:43,892 --> 00:51:45,811
becomes a hot topic online."
876
00:51:45,894 --> 00:51:47,229
Oh, my God. It's on the news now.
877
00:51:47,312 --> 00:51:49,439
Will Seyong finally make the front page?
878
00:51:49,523 --> 00:51:53,151
All of this could've been avoided
if they didn't hire that bitch.
879
00:51:55,320 --> 00:51:57,280
You know, I can see
that you're writing about me.
880
00:51:57,364 --> 00:51:58,740
Don't look at my computer.
881
00:51:58,824 --> 00:52:00,117
Then try to be more discreet.
882
00:52:01,618 --> 00:52:02,911
You're the worst.
883
00:52:02,994 --> 00:52:04,287
Ugh, I can't.
884
00:52:07,249 --> 00:52:08,125
HEAD OF PR
885
00:52:08,208 --> 00:52:09,042
Listen.
886
00:52:09,126 --> 00:52:11,920
Ms. Yeonsoo is very upset
about all of this.
887
00:52:12,003 --> 00:52:14,172
This situation's become public.
888
00:52:14,923 --> 00:52:17,926
It's in the paper
the vice president reads every day!
889
00:52:22,889 --> 00:52:25,892
People are calling it a "diversity hire."
890
00:52:26,351 --> 00:52:27,519
What are we gonna do?
891
00:52:27,602 --> 00:52:30,230
You hired that unqualified woman,
892
00:52:30,313 --> 00:52:32,315
so how do we fix this, then?
893
00:52:32,482 --> 00:52:35,569
Please, Mr. Byungman,
don't call her… unqualified.
894
00:52:36,486 --> 00:52:39,239
I'm just calling her
what everyone else is, Eunjeong.
895
00:52:47,831 --> 00:52:50,083
Why aren't you saying anything?
896
00:52:51,084 --> 00:52:52,627
Do you have any ideas?
897
00:52:58,008 --> 00:52:59,426
Just one employee.
898
00:53:00,427 --> 00:53:02,512
This is all because of one employee.
899
00:53:03,972 --> 00:53:05,140
And as such…
900
00:53:08,727 --> 00:53:10,353
I think we should fire her.
901
00:53:14,482 --> 00:53:15,901
"DOES SEYONG HIRE EMPLOYEES
FOR PUBLICITY?"
902
00:53:15,984 --> 00:53:17,652
EMPLOYEE COMMUNITY REACHES "BOILING POINT"
903
00:53:17,736 --> 00:53:19,154
"IS HAVING NO QUALIFICATIONS
A QUALIFICATION?"
904
00:53:19,237 --> 00:53:20,572
ALLEGATIONS OF CORRUPTION
IN SEYONG'S RECRUITMENT
905
00:53:29,748 --> 00:53:31,583
I THOUGHT THEY ONLY HIRED
HIGHLY-QUALIFIED PEOPLE
906
00:53:31,666 --> 00:53:33,210
IT'S THE HIGHER-UPS WHO HIRED THAT GIRL…
907
00:53:48,975 --> 00:53:50,060
Hello.
908
00:55:48,053 --> 00:55:49,971
ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS,
AND SETTINGS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
65295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.