All language subtitles for MasterChef.S19E16.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:04,455 It's knockout week on MasterChef. 2 00:00:06,160 --> 00:00:10,815 After five weeks of rigorous competition, 3 00:00:10,840 --> 00:00:15,895 45 home cooks have been whittled down to the best 14. 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,015 You've let me unleash the beast. 5 00:00:18,040 --> 00:00:19,695 Let me show you what I can do. 6 00:00:19,720 --> 00:00:20,975 Here we go, guys. 7 00:00:22,480 --> 00:00:24,735 I think this competition is forcing me 8 00:00:24,760 --> 00:00:27,495 to grow, to change, to learn new things. 9 00:00:27,520 --> 00:00:29,735 Scary, but I'm here for it. 10 00:00:31,560 --> 00:00:34,695 My husband's made up. I'm cooking him lots of such nice meals, 11 00:00:34,720 --> 00:00:37,215 so he says, so hopefully he's right. 12 00:00:39,120 --> 00:00:40,815 This competition is mine, man. 13 00:00:40,840 --> 00:00:42,175 Honestly, I'm taking it. 14 00:00:44,840 --> 00:00:50,095 Tonight, the first group of seven return to fight for the right to cook 15 00:00:50,120 --> 00:00:53,255 in a professional kitchen for the first time. 16 00:00:53,280 --> 00:00:54,975 Hey, where's my red mullet? 17 00:00:57,120 --> 00:00:58,615 Looking good. 18 00:00:58,640 --> 00:01:01,055 JOHN: The reward today for the people who go through 19 00:01:01,080 --> 00:01:02,815 is they get their chef's whites, 20 00:01:02,840 --> 00:01:04,935 and this is where it gets serious. 21 00:01:04,960 --> 00:01:06,735 This is where it gets brutal. 22 00:01:24,640 --> 00:01:28,695 Welcome back to the MasterChef kitchen and congratulations - 23 00:01:28,720 --> 00:01:31,055 you are in knockout week. 24 00:01:31,080 --> 00:01:36,455 And let me tell you something - the standard this year is sky-high. 25 00:01:36,480 --> 00:01:38,815 You may have noticed that someone's missing. 26 00:01:38,840 --> 00:01:41,615 Sadly, Gregg is unwell. 27 00:01:41,640 --> 00:01:45,855 So, to help me, we have invited in a guest judge - 28 00:01:45,880 --> 00:01:51,215 chef, restaurateur and MasterChef Professional judge 29 00:01:51,240 --> 00:01:52,535 Anna Haugh. 30 00:01:58,200 --> 00:01:59,855 It's really great to see you all. 31 00:01:59,880 --> 00:02:03,575 I am so excited to see what food you're going to create today. 32 00:02:03,600 --> 00:02:05,535 We've set you a brief. 33 00:02:05,560 --> 00:02:10,295 You need to create one dish that you would put in your restaurant, 34 00:02:10,320 --> 00:02:15,175 that you would serve at your pop-up or even put in your cookbook. 35 00:02:15,200 --> 00:02:21,975 I expect this dish to be a signpost on where you want to go as a cook. 36 00:02:22,000 --> 00:02:26,495 It is about cementing your style but also, at the end of this, 37 00:02:26,520 --> 00:02:28,935 two of you will be going home. 38 00:02:28,960 --> 00:02:32,135 You'll have one hour and 30 minutes, ladies and gentlemen. 39 00:02:32,160 --> 00:02:33,655 Let's cook. 40 00:02:40,920 --> 00:02:44,575 What I love about this brief is that, in a very small period 41 00:02:44,600 --> 00:02:48,175 of time, I should be able to get to know these cooks. 42 00:02:48,200 --> 00:02:51,495 It should be a little snapshot that tells me about what food 43 00:02:51,520 --> 00:02:52,975 really excites them. 44 00:02:58,280 --> 00:03:02,615 Vanessa takes influences from all around the world. 45 00:03:02,640 --> 00:03:06,415 She's willing to just try things a little bit out of the ordinary, 46 00:03:06,440 --> 00:03:09,895 including blueberries in a pasta rag... 47 00:03:09,920 --> 00:03:13,495 I think the brief today definitely makes everything seem more real, 48 00:03:13,520 --> 00:03:15,855 like the possibility of designing a dish that you would 49 00:03:15,880 --> 00:03:17,575 have in your own restaurant. 50 00:03:17,600 --> 00:03:20,455 You feel like you're potentially on your way to sort of 51 00:03:20,480 --> 00:03:22,255 having a career in food. 52 00:03:23,440 --> 00:03:27,495 So I'm doing a take on butter chicken, but I'm deconstructing it. 53 00:03:27,520 --> 00:03:31,135 I am autistic and I have a lot of sensory sensitivities 54 00:03:31,160 --> 00:03:35,055 and, when I go to a restaurant, one of the things that I do when a dish 55 00:03:35,080 --> 00:03:38,095 is presented to me is I spend the first five minutes deconstructing 56 00:03:38,120 --> 00:03:40,495 so that the ice cream is away from my brownie. 57 00:03:40,520 --> 00:03:44,215 And I just want everyone to be able to enjoy a dish the way 58 00:03:44,240 --> 00:03:45,735 that they enjoy it. 59 00:03:45,760 --> 00:03:47,735 So is the dream to have a restaurant? 60 00:03:47,760 --> 00:03:49,815 I'd be on cloud nine if I had a restaurant. 61 00:03:49,840 --> 00:03:52,575 To even have a cookbook, you know, I think this is a dish that somebody 62 00:03:52,600 --> 00:03:54,935 could recreate at home. There's nothing outrageous in it. 63 00:03:54,960 --> 00:03:56,495 I can't wait to try it. 64 00:03:56,520 --> 00:03:57,535 Thank you. 65 00:03:59,640 --> 00:04:03,375 Vanessa is deconstructing one of the most classic Indian dishes 66 00:04:03,400 --> 00:04:06,055 of all, the butter chicken. 67 00:04:06,080 --> 00:04:10,575 She's going to pan-fry her chicken breast in some ghee. 68 00:04:10,600 --> 00:04:13,575 Her butter chicken sauce that's going to go on the side, 69 00:04:13,600 --> 00:04:16,615 that's got to have lots of layers of flavour. 70 00:04:16,640 --> 00:04:18,455 With that, we've got a chayote salad, 71 00:04:18,480 --> 00:04:20,095 a vegetable which is quite firm. 72 00:04:20,120 --> 00:04:22,215 She's going to cut it really, really thinly. 73 00:04:22,240 --> 00:04:26,095 It's like a coleslaw, with apples and carrots going through it. 74 00:04:26,120 --> 00:04:28,895 And then, on the side of that, some texture, with a crumble made 75 00:04:28,920 --> 00:04:32,695 from hazelnuts and lots of different spices and sesame seeds. 76 00:04:32,720 --> 00:04:35,055 I'll be really fascinated to see how this works. 77 00:04:35,080 --> 00:04:37,295 I'm confident in the flavours for sure. 78 00:04:37,320 --> 00:04:40,015 Whether or not they'll like the deconstruction, 79 00:04:40,040 --> 00:04:41,535 that's another thing. 80 00:04:43,280 --> 00:04:45,295 Endang grew up in Indonesia, 81 00:04:45,320 --> 00:04:48,095 so her food has Indonesian influences. 82 00:04:48,120 --> 00:04:52,215 Her flavours are ace but her eye for detail needs improvement. 83 00:04:53,640 --> 00:04:55,415 I just love to invent a dish 84 00:04:55,440 --> 00:04:58,135 and I'm hoping that I can go through to the semifinal. 85 00:04:58,160 --> 00:04:59,895 That would be beautiful. 86 00:05:01,880 --> 00:05:04,495 Endang is inspired by an Indonesian soup 87 00:05:04,520 --> 00:05:07,695 and she's going to turn that into a kind of sauce 88 00:05:07,720 --> 00:05:10,415 to sit below a pan-roasted fillet of beef. 89 00:05:10,440 --> 00:05:13,695 She's going to add lots of other elements to this dish. 90 00:05:13,720 --> 00:05:16,255 She's got tempeh, which is really like a tofu, 91 00:05:16,280 --> 00:05:18,615 except you take soya beans and ferment them. 92 00:05:18,640 --> 00:05:21,935 She's also got some bean sprouts and then a tuile 93 00:05:21,960 --> 00:05:24,095 flavoured with chilli and Parmesan cheese. 94 00:05:24,120 --> 00:05:26,535 On the side of that, we've got sambal. 95 00:05:26,560 --> 00:05:29,015 Lovely, lovely chilli paste, 96 00:05:29,040 --> 00:05:30,975 very, very strong, very, very pungent. 97 00:05:32,360 --> 00:05:35,335 I just hope it's not too overbearing of that piece of beef. 98 00:05:36,480 --> 00:05:38,775 Where does this dish belong? 99 00:05:38,800 --> 00:05:42,575 Could be in a cookbook, because I live in Scotland 22 years. 100 00:05:42,600 --> 00:05:45,495 When I just moved to Scotland, I can't even find lemongrass. 101 00:05:45,520 --> 00:05:47,495 But now lemongrass is in every shop. 102 00:05:47,520 --> 00:05:51,375 So it kind of makes it easier now that you can cook this dish 103 00:05:51,400 --> 00:05:53,775 because the ingredients are now available. 104 00:05:53,800 --> 00:05:56,495 I am very excited to taste your dish today. 105 00:05:56,520 --> 00:05:57,535 Thank you. 106 00:05:59,800 --> 00:06:03,215 All right, cooks. That's 35 minutes gone. 107 00:06:03,240 --> 00:06:04,415 It goes fast. 108 00:06:05,760 --> 00:06:08,015 Nickolas loves French technique 109 00:06:08,040 --> 00:06:11,895 but also brings the flavours of Latin America. 110 00:06:11,920 --> 00:06:15,015 He's now going to take a fillet of beef 111 00:06:15,040 --> 00:06:18,495 but underneath that we've got sweetcorn veloute, 112 00:06:18,520 --> 00:06:20,895 with a chilli going through it as well, 113 00:06:20,920 --> 00:06:22,935 which is smoky but also spicy. 114 00:06:22,960 --> 00:06:25,135 He's also going to serve it with a huacatay oil, 115 00:06:25,160 --> 00:06:28,295 which is something I have never had before. 116 00:06:28,320 --> 00:06:30,015 They might have never tried huacatay. 117 00:06:30,040 --> 00:06:32,375 It's quite an obscure herb. It comes from Peru. 118 00:06:32,400 --> 00:06:35,935 And the poblano chilli is just a beautiful piece of heat 119 00:06:35,960 --> 00:06:37,695 that's going to really spice up the corn. 120 00:06:39,400 --> 00:06:42,255 Ideally, my dream is to have my own restaurant, 121 00:06:42,280 --> 00:06:45,975 and it will be Latin-inspired flavours with French execution. 122 00:06:46,000 --> 00:06:49,055 I want it to be something that people from South America can go, 123 00:06:49,080 --> 00:06:51,575 "Wow, we're proud of this guy. He's doing our name right." 124 00:06:51,600 --> 00:06:53,455 It smells good. Thank you. 125 00:06:56,800 --> 00:06:58,535 OK. So, they're blitzed. 126 00:06:58,560 --> 00:07:02,775 Linda, Liverpudlian who loves the flavours of North Africa 127 00:07:02,800 --> 00:07:06,535 and does really sophisticated, surprising food. 128 00:07:06,560 --> 00:07:10,375 Turning 60, it's given me a boost, really, 129 00:07:10,400 --> 00:07:13,695 to think that, you know, there is more to come. 130 00:07:13,720 --> 00:07:16,415 I've always said I'd love to have my own bistro, 131 00:07:16,440 --> 00:07:20,975 just cook every day, because I love it. I just love doing it. Yeah. 132 00:07:23,640 --> 00:07:27,735 It's sort of like a Moroccan-style dish, because my husband's Moroccan, 133 00:07:27,760 --> 00:07:30,335 an orange blossom Bakewell tart 134 00:07:30,360 --> 00:07:34,775 with almond briouats and some Turkish delight ice cream. 135 00:07:34,800 --> 00:07:37,135 Briouats. I've never had that before. What's a briouat? 136 00:07:37,160 --> 00:07:40,295 It's almond paste with orange blossom water 137 00:07:40,320 --> 00:07:42,615 and then deep-fried in pastry. 138 00:07:42,640 --> 00:07:45,535 So we've got a Bakewell tart, which is very, very British, 139 00:07:45,560 --> 00:07:48,455 these little parcels, which celebrate the cuisine of 140 00:07:48,480 --> 00:07:52,055 North Africa, served with a Turkish delight ice cream. 141 00:07:53,160 --> 00:07:55,895 I know. I just thought I'd throw it all in there. 142 00:07:58,560 --> 00:08:02,335 I love a Bakewell tart - really soft, crumbly, buttery pastry. 143 00:08:02,360 --> 00:08:04,455 I want that top to be lovely and soft 144 00:08:04,480 --> 00:08:06,255 and taste of almonds. 145 00:08:06,280 --> 00:08:09,255 Love that she's going to flavour it with orange blossom. 146 00:08:09,280 --> 00:08:12,375 It's an interesting flavour to add into a Bakewell tart. 147 00:08:12,400 --> 00:08:15,295 She's also going to make these little nutty parcels, 148 00:08:15,320 --> 00:08:18,535 which again will have a hint of orange blossom off them as well. 149 00:08:18,560 --> 00:08:21,615 And then she's melted Turkish delight into creme anglaise 150 00:08:21,640 --> 00:08:23,975 to make an ice cream mixture. 151 00:08:24,000 --> 00:08:25,935 That could be delicious. 152 00:08:30,200 --> 00:08:32,215 Let me just make sure that the flavour is right. 153 00:08:34,560 --> 00:08:37,135 You need to know what you're working with. 154 00:08:37,160 --> 00:08:39,815 Miles is a graphic designer from London. 155 00:08:39,840 --> 00:08:43,455 He takes really classic ideas and he completely turns them 156 00:08:43,480 --> 00:08:45,175 on their head. 157 00:08:45,200 --> 00:08:47,615 He's willing to absolutely go for it. 158 00:08:49,160 --> 00:08:52,015 I think the problem is I've got a lot going on in my head 159 00:08:52,040 --> 00:08:54,655 and I really need to sort of put a filter on that. 160 00:08:54,680 --> 00:08:57,255 I don't have to put everything on the plate. 161 00:08:57,280 --> 00:08:58,615 That's a bit of a worry, 162 00:08:58,640 --> 00:09:00,655 because I want to put everything on the plate. 163 00:09:02,440 --> 00:09:04,935 So, Miles... Yeah. ..what are you going to cook for us? 164 00:09:04,960 --> 00:09:06,895 I'm making a pan-roasted grouse, 165 00:09:06,920 --> 00:09:10,815 and then I'm going to carve the leg and thigh, deep-fry it. 166 00:09:10,840 --> 00:09:13,055 My version of a fried chicken. 167 00:09:13,080 --> 00:09:15,495 And then going to have a red wine sauce, salsify, 168 00:09:15,520 --> 00:09:18,775 with girolles and a redcurrant caviar. 169 00:09:18,800 --> 00:09:20,615 Sounds great. You've got a lot of work ahead. 170 00:09:20,640 --> 00:09:23,015 I've got tonnes of work, yeah. You'd better get going then. 171 00:09:23,040 --> 00:09:24,815 Yeah, let's go. 172 00:09:25,920 --> 00:09:28,775 I love grouse 173 00:09:28,800 --> 00:09:31,055 but grouse legs, they're actually quite tough 174 00:09:31,080 --> 00:09:33,895 and they need a bit of time to cook properly. 175 00:09:33,920 --> 00:09:37,695 Only cooking it in the fryer might result in it being a little bit dry. 176 00:09:37,720 --> 00:09:39,135 Just waiting now. 177 00:09:39,160 --> 00:09:42,055 With that, Miles is making a redcurrant caviar. 178 00:09:42,080 --> 00:09:45,055 He's taking fresh redcurrants and some vinegar, a little white wine, 179 00:09:45,080 --> 00:09:47,375 and he's going to put agar into it, 180 00:09:47,400 --> 00:09:50,095 which will set, like the texture of caviar. 181 00:09:50,120 --> 00:09:52,175 And then we've got salsify. 182 00:09:52,200 --> 00:09:54,495 Salsify isn't bursting with flavour, 183 00:09:54,520 --> 00:09:57,615 so he's going to have seaweed wrapped around it. 184 00:09:57,640 --> 00:10:00,095 I'm curious to see how that's going to taste. 185 00:10:02,880 --> 00:10:04,655 Got to work quickly here. 186 00:10:06,400 --> 00:10:09,175 Robin fascinates me because he thinks very, very 187 00:10:09,200 --> 00:10:10,975 differently from many cooks. 188 00:10:11,000 --> 00:10:15,855 He takes inspiration from everyday items, including a bowl of cereal. 189 00:10:15,880 --> 00:10:18,655 Part of opening a restaurant is the journey 190 00:10:18,680 --> 00:10:20,575 and how your cooking evolves. 191 00:10:20,600 --> 00:10:22,375 This dish is completely new to me. 192 00:10:22,400 --> 00:10:25,015 It's just flavours that I like and potentially would like to grow 193 00:10:25,040 --> 00:10:28,055 in, like, a kitchen garden as well. 194 00:10:28,080 --> 00:10:31,775 Today I am cooking you a leek and potato rarebit pie, 195 00:10:31,800 --> 00:10:33,695 because I like cheese and beer, 196 00:10:33,720 --> 00:10:38,655 a fillet of beef, pickled beetroot, parsley puree, 197 00:10:38,680 --> 00:10:41,215 and the sauce is done with stout and beef reduction, 198 00:10:41,240 --> 00:10:42,815 with a bit of chocolate added in. 199 00:10:42,840 --> 00:10:44,975 We've got a rarebit pie and chocolate? 200 00:10:45,000 --> 00:10:49,015 Yeah. Basically, my favourite flavours - meat, cheese, beer... 201 00:10:50,160 --> 00:10:51,655 ...pastry... And chocolate. 202 00:10:51,680 --> 00:10:53,455 It's all of the good things in life. 203 00:10:56,480 --> 00:10:58,935 Robin is definitely going to push the boundaries 204 00:10:58,960 --> 00:11:01,095 when it comes to flavour. 205 00:11:01,120 --> 00:11:03,695 Parsley puree, fillet steak, beetroot - 206 00:11:03,720 --> 00:11:06,215 all of these are reasonable, but all of a sudden we start 207 00:11:06,240 --> 00:11:08,615 sprinkling in Welsh rarebit and chocolate. 208 00:11:08,640 --> 00:11:10,575 There's a huge amount of work on that plate. 209 00:11:10,600 --> 00:11:12,575 I just hope it's not too many things. 210 00:11:16,960 --> 00:11:19,455 John is a painter and decorator from Bristol. 211 00:11:19,480 --> 00:11:21,775 He has young children he cooks for all the time 212 00:11:21,800 --> 00:11:23,455 and one of his children has diabetes, 213 00:11:23,480 --> 00:11:26,295 so he's on a mission to do everything sugar-free. 214 00:11:26,320 --> 00:11:29,375 I'm doing a pud. I thought I was going to have Gregg on my side, 215 00:11:29,400 --> 00:11:31,135 but obviously not today. 216 00:11:32,360 --> 00:11:35,735 He's making for us custard tart with lemon curd. 217 00:11:35,760 --> 00:11:38,135 Custard tart - lovely, creamy filling, 218 00:11:38,160 --> 00:11:41,015 usually with a pastry made from plain flour and butter, 219 00:11:41,040 --> 00:11:43,895 but he's using almonds instead. 220 00:11:43,920 --> 00:11:46,095 Served with that, three different types of rhubarb. 221 00:11:46,120 --> 00:11:48,895 John, you're cooking rhubarb without sugar. Rhubarb without sugar. 222 00:11:48,920 --> 00:11:51,015 That's tricky. Yeah, it's very zingy. 223 00:11:51,040 --> 00:11:52,855 What are you using instead of sugar? 224 00:11:52,880 --> 00:11:56,975 Artificial sweetener taken from a kabocha pumpkin, 225 00:11:57,000 --> 00:11:58,375 a Japanese pumpkin. 226 00:11:59,640 --> 00:12:03,175 We've got this little pickle, which has got bits of rhubarb, star anise 227 00:12:03,200 --> 00:12:05,495 and cinnamon - that's going to be sharp but sweet - 228 00:12:05,520 --> 00:12:07,055 rhubarb stewed with orange, 229 00:12:07,080 --> 00:12:09,375 which is going to be citric and quite sharp, 230 00:12:09,400 --> 00:12:11,655 and then we've got rhubarb which has got beetroot juice 231 00:12:11,680 --> 00:12:14,175 on the outside. I hope it's not all too sharp. 232 00:12:15,400 --> 00:12:18,175 And so where do you visualise this dish belonging to? 233 00:12:18,200 --> 00:12:20,695 where is the dream? well, I'd like to write a cookbook 234 00:12:20,720 --> 00:12:23,935 that everyone can get these recipes from, give them some ideas on where 235 00:12:23,960 --> 00:12:26,855 they can go with the sugar-free stuff, and maybe if I can get one of 236 00:12:26,880 --> 00:12:29,095 these on a shelf in a supermarket, that'd be nice as well. 237 00:12:29,120 --> 00:12:31,215 Have you've got a name for it, like Sweetie John's? 238 00:12:31,240 --> 00:12:33,055 My real name's John but my nickname's Ronnie, 239 00:12:33,080 --> 00:12:35,495 so it's Ronnie's Refreshingly Unrefined. 240 00:12:35,520 --> 00:12:39,095 It's quite a tongue-twister. Yeah. Thanks. Good luck. Thanks very much. 241 00:12:41,320 --> 00:12:44,135 I think I need to show the judges a little bit of refinement 242 00:12:44,160 --> 00:12:46,375 on this one. You know, I'm not cooking for children here. 243 00:12:46,400 --> 00:12:49,455 So hopefully, you know, I've brought enough finesse and enough delicacy 244 00:12:49,480 --> 00:12:52,215 that it looks like a picture-perfect plate. 245 00:12:53,360 --> 00:12:56,375 You've got just seven minutes left, everyone, seven minutes. 246 00:12:56,400 --> 00:12:57,895 Right. 247 00:13:00,520 --> 00:13:02,215 Nearly there. 248 00:13:07,040 --> 00:13:08,255 Whew! 249 00:13:08,280 --> 00:13:09,575 Feisty one, that one. 250 00:13:15,200 --> 00:13:18,495 Final touches. You've only got a matter of minutes left. 251 00:13:31,400 --> 00:13:34,815 That's it, ladies and gentlemen. All done. 252 00:13:44,760 --> 00:13:46,775 Nickolas, come and join us. 253 00:13:50,080 --> 00:13:55,055 First up is delivery driver Nickolas, who has cooked fillet of beef 254 00:13:55,080 --> 00:13:58,335 with a Mexican poblano chilli sweetcorn veloute, 255 00:13:58,360 --> 00:14:01,335 Peruvian huacatay herb oil, 256 00:14:01,360 --> 00:14:05,975 seared king oyster mushroom, chimichurri sauce 257 00:14:06,000 --> 00:14:08,855 and a porcini mushroom tuile. 258 00:14:08,880 --> 00:14:10,695 The dish looks beautiful. 259 00:14:10,720 --> 00:14:13,135 Everything you promised, I can see it on the plate. 260 00:14:18,800 --> 00:14:21,495 Nickolas, your veloute is lovely and smooth. 261 00:14:21,520 --> 00:14:24,935 It's subtle with corn. Your oil around the outside, 262 00:14:24,960 --> 00:14:26,735 this herb from Latin America, 263 00:14:26,760 --> 00:14:29,735 it's almost sort of like a tarragon, mint flavour. 264 00:14:29,760 --> 00:14:31,215 I think that's really good. 265 00:14:31,240 --> 00:14:33,535 The beef is perfectly cooked. 266 00:14:33,560 --> 00:14:35,775 The chimichurri kind of wakes you up. 267 00:14:35,800 --> 00:14:38,135 You've got the sweetness of your sweetcorn 268 00:14:38,160 --> 00:14:40,815 and then this little "hello" at the end. 269 00:14:40,840 --> 00:14:42,655 It's really, really nice. 270 00:14:44,440 --> 00:14:49,055 I'm an amateur cook but I just feel like I'm ready for new horizons. 271 00:14:49,080 --> 00:14:51,055 I can see my restaurant, like, already, 272 00:14:51,080 --> 00:14:52,415 like, I can visualise it. 273 00:14:52,440 --> 00:14:55,135 I'm buzzing. I am buzzing. 274 00:14:55,160 --> 00:14:59,455 Graphic designer Miles has pan-roasted grouse breast 275 00:14:59,480 --> 00:15:02,495 and deep-fried grouse leg in batter, 276 00:15:02,520 --> 00:15:07,015 served with roasted salsify coated in seaweed powder, 277 00:15:07,040 --> 00:15:11,215 a redcurrant caviar and girolle mushrooms, 278 00:15:11,240 --> 00:15:14,415 with shaved walnuts and a red wine sauce. 279 00:15:21,040 --> 00:15:24,055 My breast of grouse is cooked really nicely. 280 00:15:24,080 --> 00:15:27,175 The batter on the outside of your actual grouse leg, 281 00:15:27,200 --> 00:15:28,775 I'm finding really thick. 282 00:15:28,800 --> 00:15:32,495 The leg itself, because the grouse leg is so tough as a piece, 283 00:15:32,520 --> 00:15:34,815 frying it in the way you would fry a bit of chicken, 284 00:15:34,840 --> 00:15:37,655 it's slightly dry and I'm challenged by it. 285 00:15:39,080 --> 00:15:41,535 The seaweed on the salsify, it's a beautiful flavour. 286 00:15:41,560 --> 00:15:42,855 It goes really well together. 287 00:15:42,880 --> 00:15:45,295 The redcurrant caviar, it's really lovely. 288 00:15:45,320 --> 00:15:47,615 But you do fall short on your sauce. 289 00:15:47,640 --> 00:15:50,855 It doesn't have great flavour. It just doesn't add to the dish. 290 00:15:52,960 --> 00:15:56,255 Yeah, there's a couple of errors in there. But overall I'm happy. 291 00:15:56,280 --> 00:15:59,895 I don't think I would be upset with what I've put out there. 292 00:15:59,920 --> 00:16:01,335 I just wish it was perfect. 293 00:16:02,600 --> 00:16:06,215 Anti-piracy manager Vanessa has cooked her take on 294 00:16:06,240 --> 00:16:10,855 butter chicken - chicken breast pan-fried in ghee, 295 00:16:10,880 --> 00:16:13,455 served on a butter chicken sauce 296 00:16:13,480 --> 00:16:16,455 with a hazelnut and sesame chaat crumble, 297 00:16:16,480 --> 00:16:19,495 pilau rice and a chayote salad. 298 00:16:26,920 --> 00:16:29,455 You said you were going to deconstruct butter chicken. 299 00:16:29,480 --> 00:16:31,895 You haven't done that at all. What you've done is you've taken 300 00:16:31,920 --> 00:16:34,695 the elements of butter chicken, and then you've completely modernised it 301 00:16:34,720 --> 00:16:36,335 so it's something completely different. 302 00:16:36,360 --> 00:16:38,815 I think your sauce is great - well-rounded, really lovely 303 00:16:38,840 --> 00:16:41,815 and vibrant. The nuts, I quite like them because actually 304 00:16:41,840 --> 00:16:43,655 it's giving me seasoning. 305 00:16:43,680 --> 00:16:45,935 The chicken is perfectly cooked. 306 00:16:45,960 --> 00:16:48,415 The salad has lots of acidity through it. 307 00:16:48,440 --> 00:16:51,775 And it's very interesting when I have the salad and your butter 308 00:16:51,800 --> 00:16:54,415 chicken sauce together, I think that's really lovely. 309 00:16:54,440 --> 00:16:55,455 Thank you. 310 00:16:57,360 --> 00:16:59,815 I could not have had better feedback. 311 00:17:00,920 --> 00:17:02,135 WHISPERING: Well done. 312 00:17:02,160 --> 00:17:03,975 So I am so happy, 313 00:17:04,000 --> 00:17:06,615 like on cloud nine. Super happy. 314 00:17:09,080 --> 00:17:13,415 Children's rights officer Robin has cooked fillet steak, 315 00:17:13,440 --> 00:17:17,695 topped with pickled beetroot and horseradish sauce, 316 00:17:17,720 --> 00:17:22,495 served with a rarebit pie, parsley puree, 317 00:17:22,520 --> 00:17:25,095 and a stout and chocolate beef sauce. 318 00:17:34,000 --> 00:17:36,055 My piece of steak is cooked absolutely beautifully. 319 00:17:36,080 --> 00:17:38,095 I love the pickled beetroot across the top of it 320 00:17:38,120 --> 00:17:40,295 cos the horseradish with the beetroot and the beef - 321 00:17:40,320 --> 00:17:43,215 marriage made in heaven. The parsley puree, 322 00:17:43,240 --> 00:17:47,135 I expected it to be really finely pureed, but I like the texture 323 00:17:47,160 --> 00:17:49,615 of the puree. I think it's really, really lovely. 324 00:17:49,640 --> 00:17:52,935 The pie, for me, I love the idea of Welsh rarebit. 325 00:17:52,960 --> 00:17:58,095 I'm not getting that real reduced stout and cheese umami flavour 326 00:17:58,120 --> 00:18:00,135 you get from a Welsh rarebit. 327 00:18:00,160 --> 00:18:02,335 But your sauce - it's delicious. 328 00:18:04,320 --> 00:18:07,455 There was a few things I could have done better, and I was worried 329 00:18:07,480 --> 00:18:10,095 about the sauce. But they liked that, so that's good. 330 00:18:11,760 --> 00:18:15,735 Gift shop owner Endang has cooked a beef fillet, 331 00:18:15,760 --> 00:18:18,655 served with cumin steamed rice, 332 00:18:18,680 --> 00:18:21,415 braised spiced soybean tempeh, 333 00:18:21,440 --> 00:18:23,375 a sambal sauce, 334 00:18:23,400 --> 00:18:25,775 a Parmesan and chilli tuile, 335 00:18:25,800 --> 00:18:27,495 mung bean sprouts, 336 00:18:27,520 --> 00:18:31,015 and an Indonesian rawon soup based sauce. 337 00:18:37,560 --> 00:18:40,375 The rawon sauce is so beautiful. 338 00:18:40,400 --> 00:18:44,295 Thank you. You've got this fermented mushroomy flavour, 339 00:18:44,320 --> 00:18:47,935 but then with this aromatic perfumes from your lemongrass 340 00:18:47,960 --> 00:18:51,055 and your galangal coming through, it is beautiful. 341 00:18:51,080 --> 00:18:52,895 Like, I could eat that all day long. 342 00:18:54,160 --> 00:18:55,695 Your beef was cooked beautifully. 343 00:18:55,720 --> 00:18:59,095 Your sambal is sort of rich and sweet with tomato, 344 00:18:59,120 --> 00:19:00,935 but really lovely hot, 345 00:19:00,960 --> 00:19:02,895 like right in the back of my throat hot. 346 00:19:02,920 --> 00:19:04,935 And then all the other bits around the outside 347 00:19:04,960 --> 00:19:07,415 just take it to the next level. Thank you. 348 00:19:10,440 --> 00:19:15,775 I elevate Indonesian dish today to make it MasterChef standard. 349 00:19:15,800 --> 00:19:17,895 I think I'm doing a good job today. 350 00:19:19,880 --> 00:19:25,255 Medical secretary Linda has made an orange blossom Bakewell tart 351 00:19:25,280 --> 00:19:27,975 and Moroccan almond briouats, 352 00:19:28,000 --> 00:19:31,735 deep-fried pastry parcels filled with nuts, cinnamon 353 00:19:31,760 --> 00:19:35,655 and orange blossom, served with Turkish delight ice cream. 354 00:19:42,520 --> 00:19:45,655 The Bakewell tart - the pastry is lovely and thin. 355 00:19:45,680 --> 00:19:47,695 There's a great flavour from the jam. 356 00:19:47,720 --> 00:19:51,615 Your frangipane on top is lovely and moist, but I'm not getting 357 00:19:51,640 --> 00:19:53,855 any flavour of orange blossom. 358 00:19:53,880 --> 00:19:55,175 Those little nut parcels, 359 00:19:55,200 --> 00:19:58,615 sesame seeds around the outside, taste great. But they are dry. 360 00:19:58,640 --> 00:20:01,495 Your Turkish delight ice cream, which is creamy and smooth, 361 00:20:01,520 --> 00:20:04,095 and little tiny gems of Turkish delight, 362 00:20:04,120 --> 00:20:07,215 I think you'd inspire ice cream shops around the world 363 00:20:07,240 --> 00:20:08,575 because that's fabulous. 364 00:20:10,560 --> 00:20:12,895 I'm feeling good. Whether it's enough to get 365 00:20:12,920 --> 00:20:15,295 through, I don't know. But I'm feeling good. 366 00:20:16,800 --> 00:20:21,575 Painter and decorator John has made a sugar-free almond nut pastry 367 00:20:21,600 --> 00:20:23,295 custard tart, 368 00:20:23,320 --> 00:20:27,895 with a lemon curd, served with rhubarb three ways, 369 00:20:27,920 --> 00:20:32,375 roasted beetroot rhubarb, pickled rhubarb jewels, 370 00:20:32,400 --> 00:20:35,375 and an orange rhubarb jam. 371 00:20:35,400 --> 00:20:37,175 There's not a lot of rhubarb on here, is there? 372 00:20:37,200 --> 00:20:38,735 Usually I would have put a bit more on, 373 00:20:38,760 --> 00:20:40,535 but I was trying to make it look nice. 374 00:20:47,280 --> 00:20:49,575 John, that custard tart's fantastic. 375 00:20:49,600 --> 00:20:52,695 Your mixture is so beautifully made. I really like that. 376 00:20:52,720 --> 00:20:55,495 I like your lemon curd, but it's very, very sharp 377 00:20:55,520 --> 00:20:58,655 and I don't think the lemon curd goes with the custard. 378 00:20:58,680 --> 00:21:01,815 The rhubarb jewels were the one element that I was quite worried 379 00:21:01,840 --> 00:21:03,895 about cos I didn't think they would really work. 380 00:21:03,920 --> 00:21:07,175 But actually they're delicious. Although you only gave me two. 381 00:21:07,200 --> 00:21:09,895 But the orange jam is too sharp. 382 00:21:09,920 --> 00:21:12,895 The lemon curd is also quite sharp, 383 00:21:12,920 --> 00:21:16,415 so I'm not sure that it's a well-rounded dish. 384 00:21:18,920 --> 00:21:21,575 I tried to think outside the box. You know, it was supposed to be for 385 00:21:21,600 --> 00:21:24,495 a restaurant dish, so I thought I was trying to up my game, 386 00:21:24,520 --> 00:21:26,655 but obviously I've gone a bit too far. 387 00:21:32,520 --> 00:21:33,775 What do you think? 388 00:21:33,800 --> 00:21:38,095 I mean, the standard of the cooks today was fantastic. 389 00:21:38,120 --> 00:21:40,175 I could really get the passion of them. 390 00:21:40,200 --> 00:21:43,455 In fact, the atmosphere in the kitchen today was glorious. 391 00:21:43,480 --> 00:21:44,895 It's a tough decision. 392 00:21:44,920 --> 00:21:47,215 Two of them are going to leave the competition. 393 00:21:48,800 --> 00:21:50,375 Let's start with Endang. 394 00:21:50,400 --> 00:21:52,815 That sauce was just remarkable. 395 00:21:52,840 --> 00:21:54,255 Beef was cooked beautifully. 396 00:21:54,280 --> 00:21:57,455 The chilli spice coming from the sambal. It was a great dish. 397 00:21:57,480 --> 00:21:59,535 Who else impressed you? Nickolas. 398 00:21:59,560 --> 00:22:01,295 The beef was perfectly cooked. 399 00:22:01,320 --> 00:22:04,935 The sweetcorn veloute was silky smooth with a lovely little kick 400 00:22:04,960 --> 00:22:06,175 of chilli at the end. 401 00:22:06,200 --> 00:22:08,375 I think it looked cool. I think it tasted great. 402 00:22:08,400 --> 00:22:10,615 It was a great dish. Who else? 403 00:22:10,640 --> 00:22:13,895 I really enjoyed Vanessa's take on butter chicken. 404 00:22:13,920 --> 00:22:17,535 The actual butter chicken sauce had so much flavour. 405 00:22:17,560 --> 00:22:19,815 Salad was really vibrant and delicious, and the little nut 406 00:22:19,840 --> 00:22:22,535 seasoning around the outside. You and I were really impressed. 407 00:22:22,560 --> 00:22:27,255 So now we've got Nickolas, Endang and Vanessa going through. 408 00:22:27,280 --> 00:22:29,495 Two more places left in the competition. 409 00:22:29,520 --> 00:22:34,375 Linda, Miles, Robin and John - 410 00:22:34,400 --> 00:22:37,175 two of those stay with us and two of them go home. 411 00:22:38,960 --> 00:22:42,615 Linda made for us a Bakewell tart - lovely pastry 412 00:22:42,640 --> 00:22:46,095 around the outside and little tiny triangles of pastry filled 413 00:22:46,120 --> 00:22:47,495 with nuts, which was sweet. 414 00:22:47,520 --> 00:22:50,175 I would have liked a bit more orange blossom water in the dish. 415 00:22:50,200 --> 00:22:52,135 At the same time that Turkish delight ice cream 416 00:22:52,160 --> 00:22:54,895 was just delicious. Yeah. 417 00:22:54,920 --> 00:22:57,415 Miles, I liked the breast of grouse. 418 00:22:57,440 --> 00:22:59,055 It was cooked really, really nicely. 419 00:22:59,080 --> 00:23:01,695 But the actual leg itself, it didn't work. 420 00:23:01,720 --> 00:23:04,135 The sauce wasn't a really good sauce. 421 00:23:04,160 --> 00:23:05,775 Yeah, I agree with you. 422 00:23:05,800 --> 00:23:08,735 I think the dish was a good dish. It just needs a bit of work. 423 00:23:08,760 --> 00:23:12,215 Robin, the horseradish, beetroot, parsley piece of beef - great. 424 00:23:12,240 --> 00:23:16,535 He really motored very, very hard, but the pie wasn't quite right. 425 00:23:16,560 --> 00:23:20,095 John made for us a custard tart and then rhubarb three different ways 426 00:23:20,120 --> 00:23:21,975 alongside a lemon curd. 427 00:23:22,000 --> 00:23:24,095 He absolutely nailed the custard tart. 428 00:23:24,120 --> 00:23:27,055 But for me, lemon curd, which is going to be sharp, 429 00:23:27,080 --> 00:23:30,175 orange jam, which is sharp, rhubarb, which is going to be sharp, 430 00:23:30,200 --> 00:23:32,015 they really jarred with each other. 431 00:23:33,720 --> 00:23:36,335 I mean, fingers crossed I can just about scrape through. 432 00:23:36,360 --> 00:23:39,215 I've thought it before and I managed to stay, so who knows? 433 00:23:40,560 --> 00:23:43,175 I don't know if I've done enough to go through. 434 00:23:43,200 --> 00:23:46,655 It just wasn't as good as I wanted it to be. 435 00:23:46,680 --> 00:23:51,055 I'm happy with the dish I put forward, but it's just like, 436 00:23:51,080 --> 00:23:52,855 "Is it enough?” 437 00:23:52,880 --> 00:23:57,575 I would be gutted if I go home today because I can see how much 438 00:23:57,600 --> 00:24:00,255 more opportunity there is to keep on building and growing. 439 00:24:00,280 --> 00:24:02,015 I hope that they see the potential. 440 00:24:11,000 --> 00:24:13,895 What can I say but "wow"? 441 00:24:13,920 --> 00:24:17,335 The seven of you cooked your socks off. 442 00:24:17,360 --> 00:24:20,735 Good food needs passion and graft 443 00:24:20,760 --> 00:24:22,455 and all of you brought it today. 444 00:24:24,400 --> 00:24:29,615 There are three people that we believe did outstanding work. 445 00:24:30,880 --> 00:24:32,295 Endang. 446 00:24:33,320 --> 00:24:34,415 Nickolas. 447 00:24:35,680 --> 00:24:36,735 Vanessa. 448 00:24:37,880 --> 00:24:40,695 Congratulations, you're staying with us. Yes! Come on! 449 00:24:40,720 --> 00:24:41,935 Yes! 450 00:24:46,320 --> 00:24:48,335 Thank you. 451 00:24:48,360 --> 00:24:52,735 Linda, Robin, Miles and John... 452 00:24:53,800 --> 00:24:55,375 ...two of you will be leaving us. 453 00:24:56,600 --> 00:24:58,175 The first person leaving us... 454 00:25:04,920 --> 00:25:06,015 ...is Miles. 455 00:25:07,560 --> 00:25:09,615 Miles, thank you very much indeed. 456 00:25:09,640 --> 00:25:10,935 Thanks. Take care. 457 00:25:16,400 --> 00:25:18,015 The second person leaving us... 458 00:25:23,760 --> 00:25:25,455 ...is John. 459 00:25:25,480 --> 00:25:27,015 John, thank you very much. 460 00:25:27,040 --> 00:25:28,575 Great competition. Cheers. 461 00:25:37,240 --> 00:25:41,495 I'm a bit deflated that it's over. It's like a big bubble being popped. 462 00:25:41,520 --> 00:25:44,335 But, you know, I got to showcase plenty of my sugar-free desserts, 463 00:25:44,360 --> 00:25:46,535 which is like gold dust to me. 464 00:25:46,560 --> 00:25:48,655 I'm pretty proud of myself and I know the kids will be, 465 00:25:48,680 --> 00:25:49,935 so that's the main thing. 466 00:25:51,960 --> 00:25:55,095 I thought I might claw it through today. I didn't think I'd go. 467 00:25:55,120 --> 00:25:56,895 Gutted. 468 00:25:56,920 --> 00:26:00,175 But, you know, I said I would come here and I would push the boat out. 469 00:26:00,200 --> 00:26:02,775 You know, I'd try things I'd never tried before, and I did. 470 00:26:02,800 --> 00:26:05,215 So I'm quite proud of that. 471 00:26:05,240 --> 00:26:07,415 It's just the end of the road. That's it. 472 00:26:11,360 --> 00:26:14,095 Congratulations, all five of you. What a brilliant achievement. 473 00:26:14,120 --> 00:26:17,055 Next up, you're going to get your first taste 474 00:26:17,080 --> 00:26:19,055 of a professional kitchen. 475 00:26:19,080 --> 00:26:21,255 I suggest you get lots of sleep. 476 00:26:21,280 --> 00:26:22,575 You're going to need it. 477 00:26:22,600 --> 00:26:24,495 Yes! Oh, my Lord. 478 00:26:24,520 --> 00:26:26,175 This is what I'm here for! 479 00:26:26,200 --> 00:26:28,735 I know! I've been waiting for this one. It's so cool. 480 00:26:37,760 --> 00:26:42,535 It's early morning and the five remaining contestants 481 00:26:42,560 --> 00:26:45,655 are about to face the intense pressure of their first 482 00:26:45,680 --> 00:26:48,655 professional restaurant service 483 00:26:48,680 --> 00:26:54,015 at Decimo at The Standard hotel in London's Kings Cross. 484 00:26:54,040 --> 00:26:56,535 I mean, chef whites. I feel really good. 485 00:26:56,560 --> 00:26:58,215 I feel, like, professional. 486 00:26:58,240 --> 00:27:00,695 Whether or not I can be, I don't know. 487 00:27:00,720 --> 00:27:03,855 I'm ready to go into that kitchen and just really see what it's about. 488 00:27:03,880 --> 00:27:05,655 Just want to take the bull by the horns. 489 00:27:05,680 --> 00:27:07,655 I'm going to work in the professional 490 00:27:07,680 --> 00:27:09,535 restaurant in London. 491 00:27:10,600 --> 00:27:11,735 Oh, God! 492 00:27:11,760 --> 00:27:15,975 In charge is 37-year-old executive chef 493 00:27:16,000 --> 00:27:18,175 Peter Sanchez-Iglesias. 494 00:27:18,200 --> 00:27:19,895 My father's from Seville, 495 00:27:19,920 --> 00:27:21,335 so south of Spain. 496 00:27:21,360 --> 00:27:23,135 And my mum is from Bristol, 497 00:27:23,160 --> 00:27:26,535 so hence the Bristol accent. 498 00:27:26,560 --> 00:27:30,215 Peter learned his craft from an early age in the kitchen 499 00:27:30,240 --> 00:27:33,895 of his parents' restaurant in his mother's hometown. 500 00:27:33,920 --> 00:27:37,255 Bit by bit, I got given the opportunity to be 501 00:27:37,280 --> 00:27:40,935 a commie chef, a chef de partie, and then moving up to sous-chef. 502 00:27:40,960 --> 00:27:44,415 I think I was like 17 when I actually started to kind of 503 00:27:44,440 --> 00:27:46,255 take over the kitchen. 504 00:27:46,280 --> 00:27:50,735 Within five years Peter had won the restaurant a Michelin star, 505 00:27:50,760 --> 00:27:55,375 becoming one of the youngest holders of the award in Europe. 506 00:27:55,400 --> 00:27:58,935 It's the first time where it really then made me feel, you know, 507 00:27:58,960 --> 00:28:00,895 "You could do this, man, you could really create 508 00:28:00,920 --> 00:28:05,055 "a great restaurant and keep pushing it forward and don't hold back." 509 00:28:05,080 --> 00:28:09,975 In 2019, he opened his first London restaurant Decimo, 510 00:28:10,000 --> 00:28:14,135 serving Spanish dishes with Mexican influences. 511 00:28:14,160 --> 00:28:17,695 I've spent a bit of time in Mexico, never really knew what to do 512 00:28:17,720 --> 00:28:20,215 with the things that I learnt and the flavours I tasted. 513 00:28:20,240 --> 00:28:23,215 So when I had this opportunity I was like, "Perfect.” 514 00:28:23,240 --> 00:28:26,175 Central to the restaurant is the open kitchen 515 00:28:26,200 --> 00:28:28,375 with live fire cooking. 516 00:28:28,400 --> 00:28:31,695 You cook meat on it, you cook fish, simple ingredients, 517 00:28:31,720 --> 00:28:33,855 they just become better in flavour. 518 00:28:33,880 --> 00:28:36,415 Those notes of smokiness and wood. 519 00:28:36,440 --> 00:28:40,215 But the heat what comes from that grill is pretty immense. 520 00:28:40,240 --> 00:28:42,895 Having amateur cooks come into the kitchen, 521 00:28:42,920 --> 00:28:44,855 it'd be interesting to see how they get on. 522 00:28:48,240 --> 00:28:51,895 Good morning. Today you're going to be cooking quite a few of the dishes 523 00:28:51,920 --> 00:28:55,495 on our menu. Quite simple, but there"s lots of technical bits 524 00:28:55,520 --> 00:28:57,575 what are going to be quite difficult for you all. 525 00:28:57,600 --> 00:29:01,535 But at the same time, you know, with a bit of hard work, dedication, 526 00:29:01,560 --> 00:29:04,535 hopefully we'll have a good time. So follow me into the kitchen. 527 00:29:07,280 --> 00:29:10,175 The contestants have three and a half hours to prepare 528 00:29:10,200 --> 00:29:13,655 their dishes for today's five course tasting menu. 529 00:29:14,800 --> 00:29:19,855 Vanessa has been tasked with cooking a dish simply titled "pork taco". 530 00:29:19,880 --> 00:29:23,055 Even though the name of the dish is quite short, there's actually quite 531 00:29:23,080 --> 00:29:26,775 a lot of elements into it. So we have a pressed belly of pork. 532 00:29:26,800 --> 00:29:29,935 This has basically been cured for about 48 hours 533 00:29:29,960 --> 00:29:33,815 and then it's cooked again for another 24 hours. 534 00:29:33,840 --> 00:29:35,855 So we're going to pop that onto the grill. 535 00:29:37,560 --> 00:29:40,695 The pork itself, it's just making sure that you put a bit of love 536 00:29:40,720 --> 00:29:43,455 when you're caramelising it and not drying the meat, 537 00:29:43,480 --> 00:29:46,375 cos you don't want to render too much fat away. 538 00:29:46,400 --> 00:29:50,175 As well as cooking the pork to perfection, Vanessa has to juggle 539 00:29:50,200 --> 00:29:54,335 deep-frying a pork belly skin that's been cured for six hours. 540 00:29:54,360 --> 00:29:57,255 Once you see it start to pop a little bit... 541 00:29:57,280 --> 00:30:00,095 Yeah. ..that's it, you want to grab it out. Take it out. 542 00:30:00,120 --> 00:30:02,975 Just the most crispiest thing ever. 543 00:30:03,000 --> 00:30:07,295 Vanessa must then assemble all seven elements of the taco - 544 00:30:07,320 --> 00:30:10,615 refried black beans on a corn tortilla... 545 00:30:10,640 --> 00:30:13,135 The lovely crispy belly of pork. 546 00:30:13,160 --> 00:30:18,455 The pork is then topped with a spicy al pastor sauce, Mexican salsa 547 00:30:18,480 --> 00:30:20,615 and a Spanish aioli. 548 00:30:20,640 --> 00:30:24,855 And then pieces of the chicharron. 549 00:30:24,880 --> 00:30:27,055 Amazing. I'm excited to get stuck in. 550 00:30:29,520 --> 00:30:31,015 I mean, there's a lot going on. 551 00:30:31,040 --> 00:30:33,175 There's a lot of different elements. 552 00:30:33,200 --> 00:30:37,295 I'm terrified of ruining three days worth of work on that pork, 553 00:30:37,320 --> 00:30:40,615 but I think with, like, my methodical nature, 554 00:30:40,640 --> 00:30:42,655 I could do well once I'm in the swing of it. 555 00:30:44,640 --> 00:30:49,375 Vanessa's first task is to prepare her ingredients for the salsa. 556 00:30:49,400 --> 00:30:52,175 I mean, this is what I've got to aim for. 557 00:30:52,200 --> 00:30:56,575 Precision cutting at very minuscule levels 558 00:30:56,600 --> 00:31:00,695 of jalapeno, onion, tomatillos. 559 00:31:00,720 --> 00:31:02,495 Yeah, basically perfection. 560 00:31:05,280 --> 00:31:09,295 Linda will be responsible for pork ribs in a mole glaze, 561 00:31:09,320 --> 00:31:11,815 a traditional Mexican chilli sauce, 562 00:31:11,840 --> 00:31:15,175 served with artichokes and pardina lentils. 563 00:31:15,200 --> 00:31:18,495 Her greatest challenge will be to cook both components 564 00:31:18,520 --> 00:31:21,895 over the 300 degree wood-fired grill. 565 00:31:21,920 --> 00:31:23,655 Don't be scared of it. OK. 566 00:31:23,680 --> 00:31:26,895 It's a hot environment to work with, but at the same time, 567 00:31:26,920 --> 00:31:29,615 the processes of these are quite simple. 568 00:31:30,880 --> 00:31:33,895 The pork ribs have been cured for 48 hours 569 00:31:33,920 --> 00:31:36,215 and slow-cooked for 12 hours 570 00:31:36,240 --> 00:31:38,815 and will be finished off on the fire. 571 00:31:38,840 --> 00:31:43,175 The idea with this is we want the flame just licking it. 572 00:31:43,200 --> 00:31:45,695 When you're caramelising it over the grill, make sure 573 00:31:45,720 --> 00:31:48,935 you don't burn it too much. You just want it to be nice and golden. 574 00:31:48,960 --> 00:31:50,895 This is now what's going to give you a flavour 575 00:31:50,920 --> 00:31:52,335 and going to give you the colour. 576 00:31:52,360 --> 00:31:56,215 The lentil dish can be easily, easily overcooked on the fire. 577 00:31:56,240 --> 00:31:57,975 They have to go really gentle. 578 00:31:58,000 --> 00:32:01,015 I'm worried that I will burn some stuff. For me, 579 00:32:01,040 --> 00:32:03,735 you already saying you're conscious about burning it... Yeah. 580 00:32:03,760 --> 00:32:06,775 ...shows me that you're going to take care with it. Yeah. 581 00:32:06,800 --> 00:32:08,775 So that now is cooked. 582 00:32:08,800 --> 00:32:11,695 Then we just glaze it with the mole sauce. 583 00:32:11,720 --> 00:32:15,495 This is to essentially create real sticky barbecue ribs. 584 00:32:15,520 --> 00:32:18,455 We've got the lentils now, artichokes on top. 585 00:32:18,480 --> 00:32:19,815 So here you have it. 586 00:32:19,840 --> 00:32:23,015 The mole glazed ribs with the lentils and the artichoke. 587 00:32:23,040 --> 00:32:24,735 How do you feel about that? 588 00:32:24,760 --> 00:32:26,415 OK. 589 00:32:26,440 --> 00:32:29,655 I mean, if it was just one and then you can take it and plate it, 590 00:32:29,680 --> 00:32:31,935 but if you've got about three on the go when you're running 591 00:32:31,960 --> 00:32:35,975 backwards and forwards, I'm slightly a bit stressed about that. 592 00:32:36,000 --> 00:32:37,655 It's hot on here as well. 593 00:32:37,680 --> 00:32:39,495 I'll be having me hot flushes. 594 00:32:40,960 --> 00:32:44,575 Linda gets straight to work preparing the artichokes. 595 00:32:44,600 --> 00:32:47,055 You have to pull up all the leaves off the bottom, 596 00:32:47,080 --> 00:32:49,135 then you have to pull the petals off until you get 597 00:32:49,160 --> 00:32:51,015 to the lighter colour. 598 00:32:51,040 --> 00:32:54,815 And then cut it, like just over halfway. 599 00:32:54,840 --> 00:32:57,415 They are a lot of work for one little thing, yeah! 600 00:32:58,840 --> 00:33:03,615 Cooking directly in the fire, Robin will be charring and steaming leeks 601 00:33:03,640 --> 00:33:07,735 in foil to serve alongside a dish of red mullet fillets 602 00:33:07,760 --> 00:33:11,335 with chickpeas and a Spanish romesco sauce. 603 00:33:11,360 --> 00:33:13,815 Cos the embers are so hot, it's going to start blackening 604 00:33:13,840 --> 00:33:16,335 the outside and this is going to create like a smoky 605 00:33:16,360 --> 00:33:18,135 characteristic inside it. 606 00:33:18,160 --> 00:33:20,775 So basically into the foil, wrap it up. 607 00:33:22,440 --> 00:33:24,175 Put it back in. 608 00:33:24,200 --> 00:33:25,655 Keeping one eye on the leeks, 609 00:33:25,680 --> 00:33:27,935 Robin will also need to prep his dish's 610 00:33:27,960 --> 00:33:30,575 main component - red mullet fillets. 611 00:33:30,600 --> 00:33:32,575 Give it a light little blowtorching 612 00:33:32,600 --> 00:33:34,295 cos that would happen under the grill. 613 00:33:34,320 --> 00:33:36,415 But what it's going to do now is start to relax. 614 00:33:36,440 --> 00:33:39,215 The fish will be cooked under a salamander on top 615 00:33:39,240 --> 00:33:41,855 of chickpeas in prawn sauce. 616 00:33:41,880 --> 00:33:44,215 When they're cooking the fish under the grill, it's essential 617 00:33:44,240 --> 00:33:47,495 that they just get that little whisper of colour onto it as well. 618 00:33:47,520 --> 00:33:49,895 But then if you don't time it correctly, 619 00:33:49,920 --> 00:33:51,735 you can easily, easily overcook it. 620 00:33:52,960 --> 00:33:54,335 So, right then. 621 00:33:54,360 --> 00:33:55,855 So that's the fish. OK? 622 00:33:55,880 --> 00:33:57,735 So real delicate cooking. Yeah. 623 00:33:59,600 --> 00:34:01,695 So if you feel that, feel it's tender. 624 00:34:03,400 --> 00:34:06,895 Yeah. We're going to trim from the root all the way there. 625 00:34:06,920 --> 00:34:08,735 So not cutting through it, but just below it? 626 00:34:08,760 --> 00:34:10,455 And then we're dressing it with olive oil... 627 00:34:11,600 --> 00:34:12,975 .salt... 628 00:34:13,000 --> 00:34:15,455 Yeah. ..and pepper. 629 00:34:15,480 --> 00:34:18,615 So here you have it. Chickpea with the red mullet, 630 00:34:18,640 --> 00:34:20,455 with the leek and the romesco sauce. 631 00:34:21,680 --> 00:34:23,935 It's going to be a bit of a run around, but I think 632 00:34:23,960 --> 00:34:26,375 you're confident. I'm looking forward to it. 633 00:34:26,400 --> 00:34:29,135 I've never cooked much fish before and I've never really done 634 00:34:29,160 --> 00:34:30,775 much Spanish or Mexican foods. 635 00:34:30,800 --> 00:34:33,695 But it all looks like it's got a lot of heart and love in it, 636 00:34:33,720 --> 00:34:36,575 so I'm just looking forward to cooking and I'm excited to use 637 00:34:36,600 --> 00:34:39,055 the fires, too. That's going to be cool. Yeah. 638 00:34:40,120 --> 00:34:44,095 Robin's first task before service is to fillet and pin bone 639 00:34:44,120 --> 00:34:45,655 the red mullet. 640 00:34:45,680 --> 00:34:47,895 The key thing for me in fish 641 00:34:47,920 --> 00:34:50,375 preparation is the filleting of the fish. 642 00:34:50,400 --> 00:34:54,935 It's a skill a lot of amateur chefs can easily, easily fail at. 643 00:34:54,960 --> 00:34:57,535 It's the first time I've ever filleted a fish, and I'm doing 644 00:34:57,560 --> 00:35:00,375 it in a top London restaurant. 645 00:35:00,400 --> 00:35:03,175 Quite a lot of pressure, but hopefully I'll get quicker 646 00:35:03,200 --> 00:35:06,055 with each one and I'll get these out. 647 00:35:07,320 --> 00:35:08,855 Also sharing the grill, 648 00:35:08,880 --> 00:35:10,775 it's another first for Nickolas. 649 00:35:10,800 --> 00:35:14,935 I've never worked with a pigeon before, so it's a new meat for me. 650 00:35:14,960 --> 00:35:18,255 The breasts are cooked as a crown, so they need to go really, 651 00:35:18,280 --> 00:35:21,215 really delicate when they're cooking it. Not overcook the bird. 652 00:35:21,240 --> 00:35:23,175 Nothing worse than dry pigeon. 653 00:35:23,200 --> 00:35:25,175 The legs need to be browned as well. 654 00:35:25,200 --> 00:35:28,455 Nickolas will also be using the flames to heat through white 655 00:35:28,480 --> 00:35:32,335 beans and Spanish sausage that the pigeon will be served on. 656 00:35:32,360 --> 00:35:35,055 And to finish, a carrot side. 657 00:35:35,080 --> 00:35:37,335 What we want to do is to add a bit of charred-ness, 658 00:35:37,360 --> 00:35:41,335 so we are purposely blackening it a little bit on the outside. 659 00:35:41,360 --> 00:35:44,015 So you're carving that in the middle and then you just want to cut 660 00:35:44,040 --> 00:35:45,655 it into pieces, like so. 661 00:35:47,320 --> 00:35:49,895 Place your legs on top, the carrots. 662 00:35:49,920 --> 00:35:52,535 You dress over the top like this and you finish 663 00:35:52,560 --> 00:35:54,175 with a little bit of orange zest. 664 00:35:55,680 --> 00:35:58,295 So there you have it. The pigeon with the white beans 665 00:35:58,320 --> 00:36:01,095 and the morecilla, and the carrots with orange. 666 00:36:01,120 --> 00:36:02,775 Looks amazing, Chef. Can't wait to make it. 667 00:36:02,800 --> 00:36:05,135 Enjoy it, man. Have fun. 668 00:36:09,000 --> 00:36:11,215 Oh, man. Tasting it 669 00:36:11,240 --> 00:36:13,415 is making me feel a bit more scared cos it's so delicious. 670 00:36:13,440 --> 00:36:16,655 So I need to make sure I've got it to this standard. 671 00:36:16,680 --> 00:36:18,295 Mm. 672 00:36:18,320 --> 00:36:20,975 With 15 pigeons to butcher... 673 00:36:21,000 --> 00:36:23,735 A bit daunting, really, the tray full of pigeons there. 674 00:36:24,920 --> 00:36:28,455 ...Nickolas also has to take out the wishbones to make the crown 675 00:36:28,480 --> 00:36:30,535 easier to carve. 676 00:36:30,560 --> 00:36:33,415 I've worked on lots of poultry, but I've never took the wishbone out. 677 00:36:33,440 --> 00:36:36,255 I didn't even know that was a thing, so I usually take it out 678 00:36:36,280 --> 00:36:38,415 while I'm eating it for good luck, you know? 679 00:36:42,840 --> 00:36:45,415 Endang will be tasked with the dessert - 680 00:36:45,440 --> 00:36:48,495 apples, burnt meringue and vanilla crumb. 681 00:36:48,520 --> 00:36:51,295 I'm not looking forward to making dessert because I'm not 682 00:36:51,320 --> 00:36:52,975 a dessert person. 683 00:36:53,000 --> 00:36:55,735 The dish centres around compressed apples. 684 00:36:57,120 --> 00:37:00,935 We compress them in a stock syrup made out of sugared water, 685 00:37:00,960 --> 00:37:03,215 and then we add arbol chilli to it as well, 686 00:37:03,240 --> 00:37:05,095 so it's quite a hot chilli. 687 00:37:05,120 --> 00:37:06,575 OK? OK. 688 00:37:06,600 --> 00:37:10,055 They're topped with Italian meringue and lime sorbet. 689 00:37:11,680 --> 00:37:14,815 Then we want to hit it with coal. 690 00:37:14,840 --> 00:37:16,615 It needs to be red hot, glowing. OK. 691 00:37:16,640 --> 00:37:19,135 If it's not hot enough, it will stick to the meringue 692 00:37:19,160 --> 00:37:21,535 and then you would just end up with a sticky mess. 693 00:37:23,400 --> 00:37:26,575 And as you can see, it's starting to burn. 694 00:37:26,600 --> 00:37:28,735 It's trying to capture that smoky, 695 00:37:28,760 --> 00:37:31,815 almost barbecued marshmallow kind of flavour. 696 00:37:31,840 --> 00:37:35,455 I'm going to finish it with apple caramel and the crumb, 697 00:37:35,480 --> 00:37:37,775 it relates to people's heads and nostalgically 698 00:37:37,800 --> 00:37:40,015 it's like apple crumble. OK. There we go. 699 00:37:41,880 --> 00:37:43,335 How do you feel about it? 700 00:37:44,400 --> 00:37:47,455 Very nervous because of the details. 701 00:37:47,480 --> 00:37:49,895 Yeah, you've got it! Come on, be positive. 702 00:37:49,920 --> 00:37:52,455 Yeah. I will do. I will do. Let's go. I will do. 703 00:37:52,480 --> 00:37:56,215 Endang's main priority is to ensure the sorbet is set 704 00:37:56,240 --> 00:37:58,215 in time for service. 705 00:37:58,240 --> 00:38:00,855 I measure the water just now. 706 00:38:00,880 --> 00:38:02,215 The lime sorbet, 707 00:38:02,240 --> 00:38:06,175 it's really important to make sure that you capture the right acidity. 708 00:38:06,200 --> 00:38:07,815 And I need the lime. 709 00:38:07,840 --> 00:38:09,975 No matter how you work on a recipe, 710 00:38:10,000 --> 00:38:12,535 sometimes you need to do it by taste, because from lime 711 00:38:12,560 --> 00:38:14,815 to lime, acidity levels can change. 712 00:38:14,840 --> 00:38:16,855 Has the recipe come out all right? You're happy with it? 713 00:38:16,880 --> 00:38:18,215 I'm happy with that. Yeah. 714 00:38:20,600 --> 00:38:23,215 Yeah, nice. Thank you. 715 00:38:23,240 --> 00:38:25,975 There's now 90 minutes until service. 716 00:38:27,240 --> 00:38:31,895 With Vanessa's salsa completed, she now has the job of making 50 717 00:38:31,920 --> 00:38:35,055 tacos, which she will have to master using the restaurant's 718 00:38:35,080 --> 00:38:37,255 Mexican tortilla press. 719 00:38:37,280 --> 00:38:40,255 You need to catch some of them when they come out the back, 720 00:38:40,280 --> 00:38:42,535 flip them on here. And some out the front? Yeah. 721 00:38:42,560 --> 00:38:45,335 And there's no order to that? It's just... No, it's very random. 722 00:38:45,360 --> 00:38:46,695 I wish I could tell you why. 723 00:38:50,360 --> 00:38:52,135 Ah! One out here. 724 00:38:53,760 --> 00:38:55,615 Aw, wow! 725 00:38:55,640 --> 00:38:57,375 Not good at this. 726 00:38:57,400 --> 00:38:59,575 OK. Half the tacos are on the floor. 727 00:38:59,600 --> 00:39:01,295 This is terrible! 728 00:39:01,320 --> 00:39:02,895 Oh, dear. 729 00:39:02,920 --> 00:39:05,895 Taco machine - one. Vanessa - nil. 730 00:39:07,520 --> 00:39:11,695 Linda's got her artichokes prepped, and she's moving on to portioning 731 00:39:11,720 --> 00:39:13,575 the pork ribs. 732 00:39:13,600 --> 00:39:17,415 Ooh, I'm not really sure where to cut this bit. 733 00:39:17,440 --> 00:39:19,055 Chefs? 734 00:39:19,080 --> 00:39:21,135 They've got to make sure they cut those bones right, 735 00:39:21,160 --> 00:39:23,015 so there's a bone in each of the ribs. 736 00:39:23,040 --> 00:39:25,935 You want to try just letting the knife do the work for you. 737 00:39:25,960 --> 00:39:29,175 Because you want to serve them as single ribs where people 738 00:39:29,200 --> 00:39:31,095 can just pick them up and eat them. 739 00:39:32,520 --> 00:39:35,375 Working with these ingredients is all new to me. 740 00:39:35,400 --> 00:39:37,455 I haven't cooked really any of these, 741 00:39:37,480 --> 00:39:41,215 so it's an experience and something to learn, really. 742 00:39:43,160 --> 00:39:46,255 Across the kitchen, Nickolas is making good progress 743 00:39:46,280 --> 00:39:47,935 with his pigeons. 744 00:39:47,960 --> 00:39:50,255 I've took all the wishbones out and removed the wings. 745 00:39:50,280 --> 00:39:52,695 And, yeah, they're all prepped up now, ready to put in the bags 746 00:39:52,720 --> 00:39:54,975 and you put the garlic and you put the thyme. 747 00:39:55,000 --> 00:39:57,655 Yeah, I think I've done it quite quickly, so I'm trying to impress 748 00:39:57,680 --> 00:40:00,775 them a bit, so I'm trying to work quite swiftly. 749 00:40:00,800 --> 00:40:04,455 After gentle cooking in a water bath, Nickolas will finish them 750 00:40:04,480 --> 00:40:06,335 off to order on the grill. 751 00:40:06,360 --> 00:40:09,255 I've got the sous vide set to 56 degrees and they're going to be 752 00:40:09,280 --> 00:40:11,375 in here for 40 minutes. 753 00:40:11,400 --> 00:40:14,375 I've never used these things before. It's really exciting. 754 00:40:15,760 --> 00:40:20,415 Robin's got his red mullet filleted and is now working on a prawn sauce 755 00:40:20,440 --> 00:40:22,135 to go with the chickpeas. 756 00:40:23,400 --> 00:40:26,895 So in here I've put some spicy ancho sauce, 757 00:40:26,920 --> 00:40:29,615 the stock that's made from the kombu, the prawns 758 00:40:29,640 --> 00:40:33,695 and the red mullet bones, and some aioli which is like emulsified 759 00:40:33,720 --> 00:40:36,935 through it to add a creaminess. It's good to see how 760 00:40:36,960 --> 00:40:39,575 all the different components go into the sauce. 761 00:40:39,600 --> 00:40:44,135 So trying to get that balance. I'm just hopeful I do them proud. 762 00:40:46,000 --> 00:40:49,815 On dessert Endang's lime sorbet is in the freezer 763 00:40:49,840 --> 00:40:51,575 and she's now prepping apples 764 00:40:51,600 --> 00:40:56,695 to be compressed in a sweet stock syrup with spicy arbol chilli. 765 00:40:56,720 --> 00:41:00,055 The stock syrup can become way too spicy, 766 00:41:00,080 --> 00:41:03,295 so balancing the chilli in that is paramount. 767 00:41:03,320 --> 00:41:04,815 I'm not sure about the time, 768 00:41:04,840 --> 00:41:06,895 but I don't want to do over it or under it. 769 00:41:06,920 --> 00:41:09,175 But it reminds me like in Indonesia 770 00:41:09,200 --> 00:41:12,695 we eat fruit with the chilli sauce. 771 00:41:12,720 --> 00:41:16,935 So it's kind of, "Ooh, that reminds me of home." 772 00:41:20,400 --> 00:41:23,575 There's just 40 minutes until service. 773 00:41:23,600 --> 00:41:26,255 Having finally mastered the tortilla press, 774 00:41:26,280 --> 00:41:28,215 Vanessa's made her 50 tacos, 775 00:41:28,240 --> 00:41:31,655 but each one must now be cooked off on the griddle. 776 00:41:31,680 --> 00:41:32,815 Press it down. 777 00:41:34,520 --> 00:41:35,775 And they start to come up. 778 00:41:36,840 --> 00:41:39,335 It's literally no different from making a chapati. 779 00:41:41,280 --> 00:41:44,855 Linda's working on her Mexican mole sauce... 780 00:41:44,880 --> 00:41:47,215 It's quite strong on your throat. SHE COUGHS 781 00:41:47,240 --> 00:41:51,055 ...that contains over 30 different ingredients. 782 00:41:51,080 --> 00:41:53,775 I know it's got a lot of ingredients in it, but I don't really know 783 00:41:53,800 --> 00:41:55,415 what it is. I've never heard of it. 784 00:41:55,440 --> 00:41:58,055 That's the truth. I've never heard of it. 785 00:41:58,080 --> 00:42:02,015 With time running out, Robin's got his prawn sauce made, 786 00:42:02,040 --> 00:42:04,295 but he still has to prep all his leeks 787 00:42:04,320 --> 00:42:06,575 to cook directly in the fire. 788 00:42:06,600 --> 00:42:10,335 I was lucky, my mum took me and my siblings to Italy and we grew 789 00:42:10,360 --> 00:42:12,735 up in the countryside just north of Rome. 790 00:42:12,760 --> 00:42:18,055 We had a little kind of ramshackle wood fire pizza oven outside. 791 00:42:18,080 --> 00:42:19,775 So it's taking me back. Well done, guys. 792 00:42:19,800 --> 00:42:21,735 20 minutes before first course. Yeah? 793 00:42:21,760 --> 00:42:24,135 Yes, Chef. Yes, Chef. 794 00:42:24,160 --> 00:42:28,895 With service fast approaching, Nickolas's prep is complete. 795 00:42:28,920 --> 00:42:31,295 Hey, Nickolas. How are you getting on? These have just come out 796 00:42:31,320 --> 00:42:33,455 of the sous vide. They're all ready. 797 00:42:33,480 --> 00:42:35,735 Yep. Cool. Can we have a look at the carrots? 798 00:42:35,760 --> 00:42:37,895 Yeah, sure. Just to see the texture. 799 00:42:40,160 --> 00:42:42,775 Yeah. They're done. Nice. So you're all up together? 800 00:42:42,800 --> 00:42:45,295 Anything else to do? No. That's everything done at the minute. 801 00:42:45,320 --> 00:42:47,215 Unless there's anything else you want me to do? 802 00:42:47,240 --> 00:42:49,735 Can you do mise en place for tonight, please? Yeah. 803 00:42:51,160 --> 00:42:55,255 On dessert, Endang's racing to get her all-important Italian 804 00:42:55,280 --> 00:42:57,495 meringue made before service. 805 00:42:57,520 --> 00:43:00,495 This is my first time making Italian meringue. 806 00:43:00,520 --> 00:43:02,575 And I'm terrified. 807 00:43:02,600 --> 00:43:04,175 We don't want to mess up. 808 00:43:04,200 --> 00:43:09,055 She needs to heat a sugar syrup to exactly 121 degrees 809 00:43:09,080 --> 00:43:11,375 so it cooks the beaten egg whites. 810 00:43:11,400 --> 00:43:13,335 She needs to be quite precise. 811 00:43:13,360 --> 00:43:16,855 There's lots of details where you can go easily, easily wrong. 812 00:43:16,880 --> 00:43:19,295 Oh, this is serious. 813 00:43:22,280 --> 00:43:23,495 Labour of love. 814 00:43:28,440 --> 00:43:32,375 It's midday and the restaurant is filling up for lunch. 815 00:43:34,080 --> 00:43:35,895 With the service about to start, 816 00:43:35,920 --> 00:43:38,575 the nerves will now be bubbling. 817 00:43:38,600 --> 00:43:41,975 Think of a rock concert when they're just about to open up the curtain 818 00:43:42,000 --> 00:43:43,735 and everybody is waiting. 819 00:43:43,760 --> 00:43:46,255 Slightly frantic, maybe a little bit apprehensive, 820 00:43:46,280 --> 00:43:51,255 but right now I hope truly excited and ready to rock and roll. 821 00:43:51,280 --> 00:43:54,855 Right then, guys. Service has begun. Two tacos away, yeah? 822 00:43:54,880 --> 00:43:56,695 Yeah. Off and running. 823 00:43:56,720 --> 00:44:00,655 Key to the success of Vanessa's dish is the caramelisation 824 00:44:00,680 --> 00:44:02,535 of the slow-cooked pork. 825 00:44:02,560 --> 00:44:04,415 I don't want to ruin the pork 826 00:44:04,440 --> 00:44:06,935 cos somebody spent 36 hours on it. 827 00:44:08,200 --> 00:44:09,895 How's the pork looking? Really good. 828 00:44:09,920 --> 00:44:11,535 Yeah, that looks nice and golden. 829 00:44:11,560 --> 00:44:13,455 As well as the cooking of the meat... 830 00:44:13,480 --> 00:44:14,935 OK, taco. 831 00:44:14,960 --> 00:44:19,575 ...she also has to bring together six other elements of her dish. 832 00:44:19,600 --> 00:44:22,455 Cheque on, another two tacos away. 833 00:44:22,480 --> 00:44:24,455 But as the orders come in fast... 834 00:44:24,480 --> 00:44:26,935 And cheque on, another two tacos. Six all day. Yeah. 835 00:44:26,960 --> 00:44:29,975 ...the pressure to get them all done quickly mounts. 836 00:44:30,000 --> 00:44:32,815 Just try and move a little bit faster with the tacos, yeah? Sorry. 837 00:44:32,840 --> 00:44:36,095 Looks good, though. Thank you. Looks really, really good. 838 00:44:36,120 --> 00:44:38,375 Just make sure the beans are a little bit looser 839 00:44:38,400 --> 00:44:40,135 cos they're a little bit dry, all right? OK. 840 00:44:40,160 --> 00:44:42,255 Service. Let's go. 841 00:44:42,280 --> 00:44:45,535 Learning as I go along, the beans could be a bit looser. 842 00:44:45,560 --> 00:44:47,455 Pork was cooked perfectly, so... 843 00:44:47,480 --> 00:44:49,815 Yeah, I remembered everything. I'm happy. 844 00:44:49,840 --> 00:44:53,175 We've got our pork belly tacos. Ooh! Oh, wow. 845 00:44:53,200 --> 00:44:55,535 Cheque on, six tacos away. 846 00:44:55,560 --> 00:44:57,455 So that's ten all day. OK. 847 00:44:57,480 --> 00:45:00,735 As the orders start to increase for Vanessa... 848 00:45:00,760 --> 00:45:02,175 Right. Cheque on, Linda. 849 00:45:02,200 --> 00:45:04,375 You've got two pork, two artichoke away. Yep? 850 00:45:04,400 --> 00:45:05,535 Yes, Chef. 851 00:45:05,560 --> 00:45:09,255 ...Linda is also under way, juggling her pork and lentils 852 00:45:09,280 --> 00:45:10,855 on the live fire. 853 00:45:10,880 --> 00:45:13,735 Ooh! And another two ribs on top, yeah? 854 00:45:14,880 --> 00:45:16,135 More going on. 855 00:45:18,240 --> 00:45:20,935 Yeah, Linda's going. She's on the grill now. 856 00:45:20,960 --> 00:45:22,255 Ah! 857 00:45:22,280 --> 00:45:24,495 I'm a little bit concerned about the heat right now for her, 858 00:45:24,520 --> 00:45:26,935 but, yeah, she'll get through it. 859 00:45:26,960 --> 00:45:29,695 It's just so hot. It's really hot. 860 00:45:29,720 --> 00:45:32,815 As well as getting the correct char on the ribs, 861 00:45:32,840 --> 00:45:35,295 she has to plate and season the artichokes 862 00:45:35,320 --> 00:45:37,335 and lentil dish correctly... 863 00:45:37,360 --> 00:45:39,575 If you get them all like that, it's perfect. 864 00:45:39,600 --> 00:45:42,095 ...and coat all the ribs in the mole glaze. 865 00:45:43,160 --> 00:45:44,815 Oh! 866 00:45:44,840 --> 00:45:47,775 I don't know if that's OK. 867 00:45:50,640 --> 00:45:51,975 Right, that's not a bad start. 868 00:45:52,000 --> 00:45:54,295 Just got to remember, just to compose yourself. 869 00:45:54,320 --> 00:45:56,055 But we're good, we're good. OK. 870 00:45:57,440 --> 00:45:59,855 It's a lot of pressure but it's the heat. 871 00:45:59,880 --> 00:46:03,975 It's like being in hell, like literally the devil's home. 872 00:46:05,920 --> 00:46:07,255 Cheque on, two mullet away. 873 00:46:07,280 --> 00:46:09,095 Oui! Yes, Chef! 874 00:46:09,120 --> 00:46:10,775 With his first order in, 875 00:46:10,800 --> 00:46:15,695 timing is key for Robin's dish. As well as cooking the leeks twice, 876 00:46:15,720 --> 00:46:19,455 first charred in the embers and then wrapped in foil to finish... 877 00:46:21,200 --> 00:46:24,495 ...he must also cook his red mullet to perfection. 878 00:46:27,640 --> 00:46:30,095 Right, bro, let's have a look at the leeks. 879 00:46:30,120 --> 00:46:31,455 That's raw. It's raw? 880 00:46:31,480 --> 00:46:33,895 Wrap them back up in the foil and put them on the fire. 881 00:46:33,920 --> 00:46:36,535 I haven't put them in yet. Oh, don't cut them, then. 882 00:46:36,560 --> 00:46:38,295 So cut them at the very end. 883 00:46:38,320 --> 00:46:40,735 It's the very last thing you're doing. OK. Sorry, mate. 884 00:46:40,760 --> 00:46:42,215 Apologies. 885 00:46:42,240 --> 00:46:45,815 Robin is jumping a few steps, so he's already slicing it in half 886 00:46:45,840 --> 00:46:48,095 when really that should be the very last minute. 887 00:46:48,120 --> 00:46:50,295 It's one of those things we caught before it went out. 888 00:46:50,320 --> 00:46:52,935 While Robin finishes cooking his leeks... 889 00:46:52,960 --> 00:46:56,575 Cheque on, one pigeon. And cheque on, two pigeon. 890 00:46:56,600 --> 00:46:58,055 Yes, Chef. 891 00:46:58,080 --> 00:47:02,175 ...Nickolas has his first order for his pigeon and white beans. 892 00:47:02,200 --> 00:47:04,375 I'm just trying to get maximum colour 893 00:47:04,400 --> 00:47:07,415 and not to overcook it, really. 894 00:47:07,440 --> 00:47:09,015 Sorry, guys. Squeeze through. 895 00:47:10,640 --> 00:47:13,975 Robin's first dish has finally made it to the pass. 896 00:47:16,160 --> 00:47:19,095 Just go careful on the leek cos that's about as cooked 897 00:47:19,120 --> 00:47:20,655 on the edge as possible, yeah? 898 00:47:23,120 --> 00:47:25,975 A little bit less cooking on these, yeah? A little bit less cooking. 899 00:47:26,000 --> 00:47:27,735 All right, service. 900 00:47:27,760 --> 00:47:30,255 It's just when you learn at the beginning, then you're trying 901 00:47:30,280 --> 00:47:32,415 to do all the prep afterwards, you just forget some of 902 00:47:32,440 --> 00:47:34,935 the tiny processes. Hopefully this time round, 903 00:47:34,960 --> 00:47:37,375 this order, I'll be there. 904 00:47:37,400 --> 00:47:41,055 Back at the grill, Nickolas is ready with his pigeon dish. 905 00:47:43,640 --> 00:47:45,735 These are the two here, Chef. 906 00:47:45,760 --> 00:47:47,255 Wicked. 907 00:47:50,200 --> 00:47:53,215 I like your little hiding trick of the burnt leg there. 908 00:47:53,240 --> 00:47:55,775 It just kicked up all of a sudden, and it just started catching. 909 00:47:55,800 --> 00:47:58,015 Just never try and hide something away from the pass. 910 00:47:58,040 --> 00:47:59,735 You know, it ain't going to get past me. 911 00:47:59,760 --> 00:48:01,495 I'm going to see it. Yes, Chef. 912 00:48:02,640 --> 00:48:04,055 Service. 913 00:48:05,440 --> 00:48:08,135 A little bit of the leg got caught on flame and went a bit too dark 914 00:48:08,160 --> 00:48:10,735 and I tried to hide it underneath the other leg and he's like, 915 00:48:10,760 --> 00:48:14,295 "Don't do that." Lesson learned. 916 00:48:14,320 --> 00:48:16,575 Right, cheque on. Two apple away. Yes, Chef. 917 00:48:16,600 --> 00:48:21,135 Endang's first orders are in for her apple, meringue... 918 00:48:21,160 --> 00:48:22,815 Oh, messy. Messy. 919 00:48:22,840 --> 00:48:25,575 ...and lime sorbet dessert, 920 00:48:25,600 --> 00:48:28,775 which requires a deft touch with hot charcoal. 921 00:48:38,280 --> 00:48:42,775 It's very cool, blowing while it's on fire. 922 00:48:42,800 --> 00:48:45,175 Oh! 923 00:48:45,200 --> 00:48:48,215 So, Endang, the apples are great, the meringue is great, 924 00:48:48,240 --> 00:48:50,815 and then the crumb, try not to place it too much to the side. 925 00:48:50,840 --> 00:48:52,895 Yes, Chef. Good job there. Good first start. Thank you. 926 00:48:52,920 --> 00:48:54,655 527! 927 00:48:54,680 --> 00:48:58,495 Cheque on, another pork taco and another two pork tacos on top. 928 00:48:58,520 --> 00:49:00,535 So 16 all day. 16. 929 00:49:00,560 --> 00:49:04,455 On the first course, Vanessa is swamped with orders. 930 00:49:04,480 --> 00:49:07,935 So now this is the real challenge. Just has to make sure she keeps 931 00:49:07,960 --> 00:49:10,615 up with the pace, keeps her calm as well. 932 00:49:10,640 --> 00:49:12,775 I don't feel like I'm working fast enough, 933 00:49:12,800 --> 00:49:15,855 like the pace here is like nothing else. 934 00:49:18,200 --> 00:49:19,535 She's done really good. 935 00:49:21,080 --> 00:49:23,335 Right, then. The only thing, Vanessa, we've just got to be 936 00:49:23,360 --> 00:49:25,455 quicker on it. Ten? Ten now, right? 937 00:49:25,480 --> 00:49:27,415 Yeah, you've got still ten away. 938 00:49:27,440 --> 00:49:29,775 Pork belly taco. Thank you. 939 00:49:29,800 --> 00:49:30,935 Wow! 940 00:49:30,960 --> 00:49:33,215 Such a simple-looking dish 941 00:49:33,240 --> 00:49:36,135 has so many complicated elements. 942 00:49:36,160 --> 00:49:38,015 Like, it is not just a taco. 943 00:49:39,160 --> 00:49:41,175 I think Vanessa has done a really good job. 944 00:49:41,200 --> 00:49:45,215 Nice thin taco. And the pork itself - delicious. 945 00:49:45,240 --> 00:49:46,895 A really well made dish. 946 00:49:49,600 --> 00:49:51,375 Over at the grill... 947 00:49:51,400 --> 00:49:54,215 It's too hot here. I can't do it. It's too hot. 948 00:49:54,240 --> 00:49:55,895 ...Linda is struggling. 949 00:49:55,920 --> 00:49:57,535 I feel like I'm cooking. 950 00:49:57,560 --> 00:49:59,975 So, Linda, you've got nine pork ribs on all day, yeah? 951 00:50:00,000 --> 00:50:01,535 Nine? Yeah. Sorry. 952 00:50:01,560 --> 00:50:03,095 Another nine? 953 00:50:03,120 --> 00:50:06,735 Orders for Linda's pork rib are starting to back up. 954 00:50:06,760 --> 00:50:09,135 You all right, Linda? Yeah! Do you want some help, 955 00:50:09,160 --> 00:50:11,775 just from one of the chefs? Just to give you a bit of a push. Yeah. 956 00:50:11,800 --> 00:50:14,055 Honestly you're doing so well. Dom, are you happy to help? 957 00:50:14,080 --> 00:50:16,695 Yeah. I'm over. Right, let's go. 958 00:50:16,720 --> 00:50:17,935 Thank you. 959 00:50:19,520 --> 00:50:21,775 You're good to go on that one. 960 00:50:21,800 --> 00:50:23,495 OK. 961 00:50:23,520 --> 00:50:24,735 Yes, Linda. 962 00:50:24,760 --> 00:50:26,615 Lovely. That looks nice. 963 00:50:26,640 --> 00:50:28,655 Right, service. Let's go. 964 00:50:28,680 --> 00:50:31,695 Ah, I feel like I've been in the sauna for about a week. 965 00:50:35,960 --> 00:50:39,855 The ribs of the sweet soft pork covered in a spicy sauce, 966 00:50:39,880 --> 00:50:43,855 the lentils themselves really smoky, artichokes cooked beautifully. 967 00:50:43,880 --> 00:50:46,775 I know she's going to be stressed, but it's delicious. 968 00:50:46,800 --> 00:50:48,295 Is that OK? 969 00:50:48,320 --> 00:50:51,535 While Linda gets help catching up on her orders, 970 00:50:51,560 --> 00:50:55,095 Robin is still trying to master cooking his fish. 971 00:50:55,120 --> 00:50:56,295 Where's my red mullet? 972 00:50:56,320 --> 00:50:57,815 It's coming. Sorry, Chef. 973 00:50:59,160 --> 00:51:00,975 There's your mullet, Chef. 974 00:51:01,000 --> 00:51:03,335 Uh, Robin, that's raw. 975 00:51:03,360 --> 00:51:04,855 I was trying to do it for less time. 976 00:51:04,880 --> 00:51:07,055 Yeah. I'm going to go with the one. I've got two more. 977 00:51:07,080 --> 00:51:09,575 And then there's the two away, all right? Right, service. 978 00:51:09,600 --> 00:51:12,095 Cooking the fish under the grill is difficult cos you can't see it. 979 00:51:12,120 --> 00:51:14,135 You're constantly trying to squeeze through 980 00:51:14,160 --> 00:51:16,135 to get to the leeks, which have got to be soft. 981 00:51:16,160 --> 00:51:19,455 So, just trying to juggle it all. 982 00:51:28,920 --> 00:51:31,775 I hope this is better for you, Chef. Thank you very much. 983 00:51:31,800 --> 00:51:34,175 Olive oil, salt, pepper? Olive oil, salt, pepper. 984 00:51:34,200 --> 00:51:37,335 Pepper on that one? Should be, maybe a bit more needed. A touch more. 985 00:51:37,360 --> 00:51:39,175 OK. Excellent. Thank you, mate. 986 00:51:39,200 --> 00:51:41,575 Lovely job, Robin. Thank you, Chef. 987 00:51:41,600 --> 00:51:43,815 I would like everything to be perfect 988 00:51:43,840 --> 00:51:45,975 and sometimes things haven't been perfect. 989 00:51:46,000 --> 00:51:47,895 They're just slightly under, slightly over. 990 00:51:47,920 --> 00:51:49,935 It's difficult. It's really difficult. 991 00:51:52,120 --> 00:51:55,535 That sauce around those chickpeas tastes of the sea, 992 00:51:55,560 --> 00:51:59,535 like a really good bouillabaisse. Across the top - soft, beautifully 993 00:51:59,560 --> 00:52:02,615 cooked bit of mullet. That leek is really lovely 994 00:52:02,640 --> 00:52:04,975 and charred on the outside and slightly bitter. 995 00:52:05,000 --> 00:52:07,655 But inside it's steamed and it's lovely and soft. 996 00:52:07,680 --> 00:52:08,815 It's great. 997 00:52:10,800 --> 00:52:14,575 Across the kitchen, Nickolas is thriving under the pressure. 998 00:52:14,600 --> 00:52:16,175 There you go, Chef. Yeah. Wicked. 999 00:52:16,200 --> 00:52:18,295 Service. Right, let's... Let's... Yeah. 1000 00:52:20,400 --> 00:52:22,335 We've got nine on, so I've got to crack on. 1001 00:52:22,360 --> 00:52:24,615 They've all come in at one time. Got to make sure the standard 1002 00:52:24,640 --> 00:52:26,815 is high though, cos when you're trying to rush things, 1003 00:52:26,840 --> 00:52:28,935 it's never a recipe for success. 1004 00:52:28,960 --> 00:52:31,695 Should have a two and a one coming up. Yep. 1005 00:52:31,720 --> 00:52:34,935 Chef, there's the single. Right, service. 1006 00:52:36,520 --> 00:52:38,615 You know, I think practice makes perfect. 1007 00:52:38,640 --> 00:52:40,615 The more I make, the better I get, I suppose. 1008 00:52:40,640 --> 00:52:42,655 I'm loving the experience, though. It's just manic. 1009 00:52:42,680 --> 00:52:45,295 But I like it. The adrenaline's rushing. 1010 00:52:45,320 --> 00:52:49,215 I've got to say, I think the cooking of the pigeon is absolutely perfect. 1011 00:52:49,240 --> 00:52:52,015 I think Nickolas has done a great job. Wonderful, soft 1012 00:52:52,040 --> 00:52:54,815 beans sitting underneath that pigeon, but the flavours are dancing 1013 00:52:54,840 --> 00:52:57,695 all over the place. Absolutely fantastic. 1014 00:52:57,720 --> 00:52:59,695 Cheque on, another apple. 1015 00:52:59,720 --> 00:53:01,055 Apple coming. 1016 00:53:01,080 --> 00:53:04,975 Endang's also got multiple orders on for her dessert. 1017 00:53:05,000 --> 00:53:06,935 So that's seven all day, yeah? 1018 00:53:06,960 --> 00:53:08,455 Oui, Chef. Should be two now. 1019 00:53:08,480 --> 00:53:10,295 Yep. Great job. Right, service. 1020 00:53:11,880 --> 00:53:15,535 But the heat of the kitchen is causing problems 1021 00:53:15,560 --> 00:53:17,375 for her lime sorbet. 1022 00:53:17,400 --> 00:53:19,655 That's probably just getting to the point where 1023 00:53:19,680 --> 00:53:21,535 it's a bit too... Quite wet, isn't it? 1024 00:53:21,560 --> 00:53:23,855 The next one, make sure you start from scratch. 1025 00:53:23,880 --> 00:53:25,575 A nice, fresh one. Yes, Chef. 1026 00:53:32,200 --> 00:53:33,295 Yeah. 1027 00:53:36,360 --> 00:53:38,495 You know, you're doing that meringue amazing? Thank you. 1028 00:53:38,520 --> 00:53:40,135 Beautiful. Service. 1029 00:53:40,160 --> 00:53:42,695 524. Right, cheque on. One apple, oui? 1030 00:53:42,720 --> 00:53:44,095 Yes, Chef! 1031 00:53:45,680 --> 00:53:46,855 Enjoy. 1032 00:53:46,880 --> 00:53:48,895 Presentation's been, like, really, really good. 1033 00:53:48,920 --> 00:53:51,175 Thank you very much. Keep it up, though, cos we want to finish 1034 00:53:51,200 --> 00:53:53,215 the way we started. Yes, Chef. Thank you. 1035 00:53:54,600 --> 00:53:56,175 Endang is back in town. 1036 00:53:56,200 --> 00:53:58,215 There's chilli in there, that's for sure. 1037 00:53:58,240 --> 00:54:00,295 The meringue itself is amazing. 1038 00:54:00,320 --> 00:54:03,095 That flavour of like smoke, then you get refreshed 1039 00:54:03,120 --> 00:54:05,255 by lime sorbet. It's amazing! 1040 00:54:07,400 --> 00:54:09,295 Service is almost over. 1041 00:54:12,240 --> 00:54:14,335 This is your last two, what you're doing. Let's make 1042 00:54:14,360 --> 00:54:16,295 these the best you've made all day. Oh, they will be! 1043 00:54:16,320 --> 00:54:19,055 Final two, just as I was getting into the swing of it as well. 1044 00:54:19,080 --> 00:54:20,695 It's so annoying. 1045 00:54:20,720 --> 00:54:22,215 Yeah, Vanessa's done really well. 1046 00:54:22,240 --> 00:54:24,455 Bit more refinement in a few places, but I think 1047 00:54:24,480 --> 00:54:27,015 it's just because of the quantity of what she had on. 1048 00:54:27,040 --> 00:54:28,735 It was a lot to deal with. 1049 00:54:30,000 --> 00:54:31,415 Lovely. Thank you. Well done. 1050 00:54:31,440 --> 00:54:33,175 You've done great, so great. Thank you. 1051 00:54:33,200 --> 00:54:34,615 Service. 1052 00:54:34,640 --> 00:54:36,975 I mean, that was an introduction into a professional 1053 00:54:37,000 --> 00:54:39,575 kitchen, wasn't it? And it's definitely something 1054 00:54:39,600 --> 00:54:43,615 that I think with a bit of practice would be right up my street. 1055 00:54:43,640 --> 00:54:46,535 Yeah, Linda, you got the last two plates? Nearly there! 1056 00:54:48,200 --> 00:54:51,815 I was sort of enjoying it, but really that was hard. 1057 00:54:53,440 --> 00:54:55,615 Excellent. Look, you've done really well. 1058 00:54:55,640 --> 00:54:57,015 That grill is brutal. 1059 00:54:57,040 --> 00:54:59,055 I'm proud of you, all right? Thanks, Chef. 1060 00:54:59,080 --> 00:55:03,455 I'd just love now a big glass of lager, cold. It'd be lovely. 1061 00:55:04,720 --> 00:55:06,575 All of them are meant to be the best, really, so they 1062 00:55:06,600 --> 00:55:07,895 all should be at a high standard. 1063 00:55:07,920 --> 00:55:10,055 But, yeah, we'll give a big push on this one. 1064 00:55:11,880 --> 00:55:13,655 Literally get a buzz being in here. 1065 00:55:13,680 --> 00:55:15,815 Like, I love the adrenaline rush that I get. 1066 00:55:15,840 --> 00:55:19,775 I think I'm a bit of a high energy person anyway, so I love it. 1067 00:55:19,800 --> 00:55:22,215 It's just... I feel at home here. 1068 00:55:22,240 --> 00:55:23,975 Brilliant, thank you very much. 1069 00:55:24,000 --> 00:55:27,215 Be proud of yourself, all right? Yeah, thanks, man. 1070 00:55:27,240 --> 00:55:30,055 It's very exciting, very intense. 1071 00:55:30,080 --> 00:55:31,455 A learning curve, for sure. 1072 00:55:33,480 --> 00:55:36,055 It's looking good. Right, service. 1073 00:55:36,080 --> 00:55:37,815 All in all, an excellent experience. Yeah. 1074 00:55:37,840 --> 00:55:41,455 Right, then. It's the last two, finishing off the service. Woo! 1075 00:55:41,480 --> 00:55:43,055 Yeah, you're there. See? Yeah. 1076 00:55:47,880 --> 00:55:49,615 Excellent day. Excellent day. 1077 00:55:51,320 --> 00:55:52,775 I could do more. 1078 00:55:52,800 --> 00:55:53,935 Not full time. 1079 00:55:57,320 --> 00:55:59,735 Excellent. Perfect. Great job. 1080 00:55:59,760 --> 00:56:02,095 You captured that dish perfectly. Thank you very much, Chef. 1081 00:56:02,120 --> 00:56:03,935 All right, service. Going to 525. 1082 00:56:03,960 --> 00:56:06,455 The last one. High five? 1083 00:56:06,480 --> 00:56:08,135 Yes! 1084 00:56:11,080 --> 00:56:15,295 After seven hours in a professional kitchen, the amateurs' first 1085 00:56:15,320 --> 00:56:18,415 restaurant service is finally over. 1086 00:56:18,440 --> 00:56:20,575 I feel a sense of relief. 1087 00:56:20,600 --> 00:56:24,175 I knew it would... It was going to be a big challenge for amateur chefs 1088 00:56:24,200 --> 00:56:29,335 to be able to cook in this kitchen, with fire, the heat. 1089 00:56:29,360 --> 00:56:33,135 So in the end, I think it's a bit of an eye opener to me to what level 1090 00:56:33,160 --> 00:56:34,775 an amateur chef can cook at. 1091 00:56:34,800 --> 00:56:37,055 And I think that speaks volumes. 1092 00:56:39,040 --> 00:56:42,935 I'm so happy. That was just such an incredible buzz. 1093 00:56:42,960 --> 00:56:46,215 And I really hope that I did Chef proud. 1094 00:56:47,960 --> 00:56:51,295 It was tough. But, yes, I still want to have my own little restaurant. 1095 00:56:51,320 --> 00:56:54,335 Absolutely, yeah. Not a charcoal grill in it! 1096 00:56:54,360 --> 00:56:56,175 There won't be one in sight. 1097 00:56:58,680 --> 00:57:01,415 A fantastic start to knockout week. 1098 00:57:01,440 --> 00:57:05,535 The food's been delicious, but it hasn't been without hard toil 1099 00:57:05,560 --> 00:57:08,455 and real difficult grind. 1100 00:57:08,480 --> 00:57:11,335 Next up, the other group are going to have to prove 1101 00:57:11,360 --> 00:57:13,775 they've got what it takes to actually do the same. 1102 00:57:17,400 --> 00:57:20,815 Next time, the second group of seven 1103 00:57:20,840 --> 00:57:24,295 are back to battle it out... 1104 00:57:24,320 --> 00:57:27,015 Don't panic. This is a joy. 1105 00:57:27,040 --> 00:57:31,375 ...for the chance to work in their first professional kitchen. 1106 00:57:31,400 --> 00:57:33,775 I know the pressure's on. We are busy, but we need to pick up 1107 00:57:33,800 --> 00:57:35,615 the pace, please. 91783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.