Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,960 --> 00:02:01,640
Envoyez-moi un signal.
2
00:02:27,080 --> 00:02:28,200
Un signe.
3
00:02:48,680 --> 00:02:50,160
Ils t'ont répondu ?
4
00:03:47,840 --> 00:03:48,920
Tu sors ?
5
00:03:53,800 --> 00:03:54,800
Bizarre.
6
00:03:56,000 --> 00:03:57,800
Qu'est-ce qu'il y a de bizarre ?
7
00:03:58,000 --> 00:04:00,920
Quand tu te maquilles,
soit tu sors, soit tu as pleuré.
8
00:04:03,800 --> 00:04:06,520
Non, je ne sors pas
et je ne pleure pas.
9
00:04:09,080 --> 00:04:09,920
Quoi ?
10
00:04:11,080 --> 00:04:13,120
Maman, c'est quoi, ce sang ?
11
00:04:14,920 --> 00:04:18,560
C'est un client de papa
qui nous a apporté un lapin.
12
00:04:19,880 --> 00:04:21,160
Pyjamas, tout de suite !
13
00:06:47,000 --> 00:06:48,200
Salut.
14
00:07:11,040 --> 00:07:13,840
- Maman, j'ai fait un nuage !
- Très joli.
15
00:07:14,040 --> 00:07:15,120
Mange.
16
00:07:15,320 --> 00:07:18,280
- C'est quelle couleur ?
- Vert. Mange.
17
00:07:18,480 --> 00:07:19,760
Non, c'est violet.
18
00:07:19,960 --> 00:07:21,520
Ca m'est égal, mange.
19
00:07:41,440 --> 00:07:43,120
Attendez, c'est interdit !
20
00:07:54,800 --> 00:07:56,800
Faut pas y aller, c'est dangereux.
21
00:07:57,000 --> 00:07:58,840
Allez, trouillard.
22
00:07:59,040 --> 00:08:00,320
Maman veut pas.
23
00:09:05,120 --> 00:09:07,520
C'est des gitans, on rentre
à la maison. Allez.
24
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
Qu'est-ce que vous faites là ?
25
00:09:39,000 --> 00:09:41,640
- Vous êtes des gitans ?
- Toi-même !
26
00:09:44,680 --> 00:09:45,440
Non.
27
00:09:46,480 --> 00:09:47,880
Les ouvriers habitent ici.
28
00:09:49,600 --> 00:09:51,480
C'est bon, on peut y aller.
29
00:09:51,680 --> 00:09:53,080
C'est moi qui décide.
30
00:09:54,320 --> 00:09:55,440
Décide, alors.
31
00:09:58,120 --> 00:09:59,320
Comment tu t'appelles ?
32
00:10:01,920 --> 00:10:02,840
Andrea.
33
00:10:03,720 --> 00:10:04,800
Sara !
34
00:10:10,840 --> 00:10:12,240
Elle s'appelle Sara.
35
00:10:20,520 --> 00:10:22,920
Allez, Gino, sors.
36
00:10:29,320 --> 00:10:31,280
Adri, lave-toi bien.
37
00:10:33,240 --> 00:10:35,400
La petite grenouille
est encore dans l'eau !
38
00:10:36,600 --> 00:10:37,640
Allez !
39
00:10:37,840 --> 00:10:40,320
- Je m'amusais.
- C'est bien.
40
00:10:43,320 --> 00:10:44,440
Adri, vas-y.
41
00:10:46,800 --> 00:10:49,200
- Qu'est-ce que t'attends ?
- Que vous sortiez.
42
00:10:51,960 --> 00:10:55,880
D'accord, laissons la place
à la demoiselle.
43
00:11:43,160 --> 00:11:44,600
Gino, allez.
44
00:11:56,280 --> 00:11:58,400
- Adri, allez.
- Encore une minute.
45
00:12:20,560 --> 00:12:21,560
Allez.
46
00:12:22,560 --> 00:12:23,760
On y va.
47
00:12:24,760 --> 00:12:25,840
Va, mon amour.
48
00:12:27,040 --> 00:12:29,000
- Bonne nuit.
- Bonne nuit, maman.
49
00:12:33,200 --> 00:12:34,240
Bonne nuit.
50
00:12:53,240 --> 00:12:55,880
Non, j'ai pas envie.
51
00:12:59,800 --> 00:13:01,720
Arrête !
52
00:13:04,960 --> 00:13:06,480
Je te dis que j'ai pas envie.
53
00:13:08,640 --> 00:13:10,760
J'ai dit non !
54
00:13:19,680 --> 00:13:22,480
- Je te dis que j'ai pas envie.
- Allez...
55
00:13:23,840 --> 00:13:25,480
J'ai dit non !
56
00:13:25,680 --> 00:13:27,320
Elle a dit non !
57
00:13:42,160 --> 00:13:43,160
Laisse-la.
58
00:13:45,680 --> 00:13:47,320
Va dans ta chambre !
59
00:13:47,520 --> 00:13:48,720
Laisse-la !
60
00:13:51,240 --> 00:13:52,440
Laisse-la !
61
00:13:52,640 --> 00:13:54,120
Ne la touche pas !
62
00:14:01,320 --> 00:14:03,080
Il m'a rien fait.
63
00:14:03,680 --> 00:14:05,800
Tu dors ici ?
64
00:14:07,440 --> 00:14:10,920
Oui, je reste un peu
et je retourne dans mon lit.
65
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Petit Jésus de ma vie
66
00:14:26,320 --> 00:14:27,920
Tu es un enfant, comme moi
67
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
C'est pour ça que je t'aime tant
68
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Et que je t'offre mon coeur
69
00:14:35,880 --> 00:14:36,760
Prends-le
70
00:14:37,840 --> 00:14:39,560
C'est le tien, pas le mien
71
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
A demain.
72
00:15:22,120 --> 00:15:23,680
Qu'est-ce que vous voyez ?
73
00:15:24,800 --> 00:15:27,760
On dirait des microbes
avec des points.
74
00:15:28,440 --> 00:15:30,400
C'est le noyau de la cellule.
75
00:15:30,600 --> 00:15:33,560
Une chose en cache toujours
une autre.
76
00:15:36,280 --> 00:15:38,080
On est comme ça dedans,
nous aussi ?
77
00:15:38,920 --> 00:15:41,160
Oui, on est aussi un peu comme ça.
78
00:15:41,360 --> 00:15:44,400
C'est plus important
ce qu'on a dedans ou dehors ?
79
00:16:27,880 --> 00:16:29,440
Le corps du Christ.
80
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
Amen.
81
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
Le corps du Christ.
82
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
Amen.
83
00:17:50,720 --> 00:17:52,800
C'est pas possible,
ce pays de merde !
84
00:17:55,160 --> 00:17:57,320
Dis-moi, j'appelle une ambulance ?
85
00:18:00,400 --> 00:18:01,600
D'accord, salut.
86
00:18:02,160 --> 00:18:03,960
Elle va bien.
Pas vrai ?
87
00:18:09,600 --> 00:18:10,480
Tu te sens mieux ?
88
00:18:11,080 --> 00:18:13,480
Oui, maman. Je me sens mieux.
89
00:18:19,920 --> 00:18:21,040
Bonjour.
90
00:18:21,840 --> 00:18:25,360
- J'attendais le Dr Palombelli.
- Je le remplace.
91
00:18:25,880 --> 00:18:28,120
- Je suis le Dr Laghi.
- Enchantée.
92
00:18:32,880 --> 00:18:34,160
Bonjour.
93
00:18:35,040 --> 00:18:36,720
Allez dans votre chambre.
94
00:18:39,800 --> 00:18:41,640
- Comment ça va, jeune homme ?
- Bien.
95
00:18:47,840 --> 00:18:48,920
Maman aussi.
96
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
- N'est-ce pas, madame ?
- Oui.
97
00:18:54,000 --> 00:18:55,880
- Comment tu t'appelles ?
- Andrea.
98
00:18:57,480 --> 00:18:59,920
Adri, comme Adriana.
99
00:19:00,960 --> 00:19:02,200
Désolée.
100
00:19:07,480 --> 00:19:09,120
Tu peux t'asseoir ?
101
00:19:16,760 --> 00:19:18,160
Respire fort.
102
00:19:22,600 --> 00:19:24,000
Les bronches sont dégagées.
103
00:19:25,240 --> 00:19:27,400
Tu as respiré
quelque chose de spécial
104
00:19:27,840 --> 00:19:29,040
avant la crise ?
105
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
C'est important.
106
00:19:35,320 --> 00:19:37,240
J'ai mangé plein de
"corps du Christ".
107
00:19:40,240 --> 00:19:41,360
Que veux-tu dire ?
108
00:19:42,000 --> 00:19:43,480
Qu'est-ce que tu as mangé ?
109
00:19:46,040 --> 00:19:48,480
Je suis allé à l'église
et j'ai pris des hosties.
110
00:19:49,120 --> 00:19:50,760
Et ensuite, que s'est-il passé ?
111
00:19:51,880 --> 00:19:53,120
Je me souviens pas.
112
00:20:05,360 --> 00:20:07,760
Mais pourquoi tu as mangé
toutes ces hosties ?
113
00:20:08,320 --> 00:20:09,160
Comme ça.
114
00:20:10,960 --> 00:20:13,280
On s'était juré de tout se dire.
115
00:20:17,400 --> 00:20:19,040
Ils doivent me faire un miracle.
116
00:20:20,200 --> 00:20:22,960
Qui ? De quel miracle tu parles ?
117
00:20:25,840 --> 00:20:27,640
Toi et papa, vous m'avez mal faite.
118
00:20:32,240 --> 00:20:33,720
Je suis pas Adriana.
119
00:20:38,720 --> 00:20:41,120
Tu n'es pas Andrea non plus,
mon amour.
120
00:20:43,720 --> 00:20:44,640
Tu vois ?
121
00:20:46,200 --> 00:20:47,800
Je viens d'une autre galaxie.
122
00:20:49,000 --> 00:20:51,040
Et t'as pas les pouvoirs
pour me changer.
123
00:21:11,720 --> 00:21:12,840
On le fait ?
124
00:21:18,080 --> 00:21:19,040
Jusqu'où ?
125
00:21:20,120 --> 00:21:21,160
Jusqu'aux ballons.
126
00:21:22,240 --> 00:21:23,160
En criant ?
127
00:21:23,360 --> 00:21:24,440
Bien sûr, en criant !
128
00:21:28,160 --> 00:21:29,320
Poussez-vous !
129
00:23:08,360 --> 00:23:09,200
Salut.
130
00:23:13,640 --> 00:23:14,480
T'es qui, toi ?
131
00:23:15,080 --> 00:23:15,960
Tiens.
132
00:23:20,800 --> 00:23:23,480
C'est Andrea, un ami.
133
00:23:25,400 --> 00:23:26,400
Salut, Andrea.
134
00:23:41,280 --> 00:23:42,080
On danse ?
135
00:25:14,400 --> 00:25:15,480
La belle dame !
136
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
Bonjour.
137
00:25:17,800 --> 00:25:20,920
- On peut rester un peu avec toi ?
- On t'offre un café.
138
00:25:21,400 --> 00:25:22,320
Ignore-les.
139
00:25:22,520 --> 00:25:24,720
- Tu es charmante.
- Allez-vous-en !
140
00:25:25,160 --> 00:25:26,760
Une seconde !
141
00:25:27,640 --> 00:25:29,440
- Où allez-vous ?
- Allez-vous-en !
142
00:25:29,640 --> 00:25:30,920
Monte, Adri.
143
00:25:31,120 --> 00:25:32,560
Calme-toi, gamin !
144
00:25:32,760 --> 00:25:34,040
Dégagez !
145
00:25:35,400 --> 00:25:37,400
Calme-toi !
146
00:25:37,920 --> 00:25:39,040
Dégagez !
147
00:25:41,560 --> 00:25:43,160
Pourquoi tu fais ça ?
148
00:25:44,440 --> 00:25:46,480
C'est des connards
et toi, t'es trop belle.
149
00:25:47,400 --> 00:25:49,240
Tu peux arrêter d'être aussi belle ?
150
00:25:49,640 --> 00:25:50,440
Calme-toi,
151
00:25:51,080 --> 00:25:52,040
c'est fini.
152
00:25:53,560 --> 00:25:55,640
Et je ne suis pas belle,
je suis moche.
153
00:25:56,040 --> 00:25:58,080
Je suis affreuse.
154
00:25:59,280 --> 00:26:00,640
- Regarde ta mère.
- Arrête !
155
00:26:00,840 --> 00:26:02,000
Comme elle est moche.
156
00:26:02,520 --> 00:26:03,720
Regarde ta mère...
157
00:26:05,080 --> 00:26:05,840
Arrête.
158
00:26:06,040 --> 00:26:08,640
- Comme elle est moche, ta mère !
- Ca suffit.
159
00:26:10,880 --> 00:26:11,920
Tu veux parler ?
160
00:26:14,160 --> 00:26:15,120
On chante ?
161
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
Arrête !
162
00:26:50,960 --> 00:26:51,880
Prêts ?
163
00:26:52,080 --> 00:26:54,200
Un, deux, trois !
164
00:27:33,480 --> 00:27:35,040
Papa, accélère !
165
00:27:35,240 --> 00:27:36,960
Virage à gauche !
166
00:27:37,160 --> 00:27:38,000
A gauche !
167
00:27:38,200 --> 00:27:39,520
Doucement, s'il te plaît.
168
00:27:45,640 --> 00:27:46,720
Les voilà.
169
00:27:48,080 --> 00:27:50,840
Bonjour, désolés pour le retard.
170
00:27:51,840 --> 00:27:54,280
Descendez pas de la voiture.
171
00:27:57,720 --> 00:28:00,680
Partons tout de suite,
sinon on n'arrivera jamais.
172
00:28:00,880 --> 00:28:03,440
Felice,
roule pas comme un escargot !
173
00:28:03,640 --> 00:28:05,800
Alberto, je t'en supplie,
ne commence pas.
174
00:28:06,480 --> 00:28:07,960
Je plaisante.
175
00:28:08,360 --> 00:28:10,320
- Ton frère est stupide.
- Je sais.
176
00:28:10,960 --> 00:28:12,520
Allez, c'est parti !
177
00:28:13,440 --> 00:28:15,760
S'il te plaît,
ne faites pas les fous.
178
00:28:19,520 --> 00:28:20,760
C'est parti !
179
00:28:23,000 --> 00:28:24,560
Tu peux regarder la route ?
180
00:28:24,760 --> 00:28:25,720
Virage à droite !
181
00:28:26,800 --> 00:28:29,760
Si tu continues,
je saute de la voiture.
182
00:28:30,680 --> 00:28:32,240
Je saute de la voiture !
183
00:28:32,600 --> 00:28:35,400
Arrête, on s'amuse un peu.
184
00:28:35,600 --> 00:28:37,080
Ca ne m'amuse pas, moi.
185
00:28:37,280 --> 00:28:39,600
Allez, on est en vacances !
186
00:28:51,160 --> 00:28:54,760
- Tu sais piloter un bateau ?
- Non, mais j'aimerais bien.
187
00:29:14,960 --> 00:29:17,080
Pourquoi t'enlèves jamais
ton T-shirt ?
188
00:29:18,920 --> 00:29:20,600
Je vais brûler.
189
00:29:24,320 --> 00:29:25,640
Mets-toi de la crème.
190
00:29:26,280 --> 00:29:27,440
J'aime pas ça.
191
00:29:33,040 --> 00:29:34,440
Pourquoi on sort pas ensemble ?
192
00:29:36,080 --> 00:29:37,640
Pourquoi tu la fermes pas ?
193
00:29:39,160 --> 00:29:40,120
Pardon.
194
00:30:25,600 --> 00:30:27,160
C'est qui, lui ?
195
00:30:28,320 --> 00:30:29,600
Va voir.
196
00:30:56,880 --> 00:30:57,920
Au revoir, maman.
197
00:30:59,480 --> 00:31:00,680
Bon voyage.
198
00:31:25,320 --> 00:31:26,200
J'y vais ?
199
00:31:42,400 --> 00:31:43,480
On y va.
200
00:32:01,200 --> 00:32:02,440
Mets ta main là.
201
00:32:16,960 --> 00:32:18,000
On va où ?
202
00:32:18,480 --> 00:32:19,440
Je sais pas.
203
00:32:21,400 --> 00:32:23,640
Regarde
toutes ces toiles d'araignée.
204
00:32:25,640 --> 00:32:27,520
- Par là.
- Ca coule.
205
00:32:42,160 --> 00:32:43,600
C'est dégueu !
206
00:32:57,200 --> 00:32:59,560
Ils vous ont déjà demandé
comment ils sont nés ?
207
00:33:01,200 --> 00:33:04,560
Je m'en suis sortie avec le chou
et la rose pour l'instant,
208
00:33:04,760 --> 00:33:05,920
après on verra.
209
00:33:06,120 --> 00:33:08,560
Ils sont pas débiles, quand même !
210
00:33:08,760 --> 00:33:11,160
Ils ne m'ont jamais posé
ce genre de question,
211
00:33:11,360 --> 00:33:12,960
ils se sont débrouillés tout seuls.
212
00:33:13,160 --> 00:33:15,920
Ils ne se sont pas
si bien débrouillés.
213
00:33:20,960 --> 00:33:24,440
Adri croit qu'elle est la fille
d'un extraterrestre.
214
00:33:25,200 --> 00:33:26,640
Elle m'a dit que son père
est espagnol,
215
00:33:26,840 --> 00:33:28,200
qu'elle n'est pas la fille
de Felice,
216
00:33:28,400 --> 00:33:31,640
et que tu t'es enfuie d'Espagne
parce que tu étais enceinte d'elle.
217
00:33:33,040 --> 00:33:34,600
Quelle belle histoire.
218
00:33:35,760 --> 00:33:38,080
Elle a une imagination débordante,
cette enfant,
219
00:33:38,920 --> 00:33:40,200
croisons les doigts.
220
00:33:40,720 --> 00:33:42,000
Que veux-tu dire ?
221
00:33:42,440 --> 00:33:43,400
Rien.
222
00:33:44,240 --> 00:33:46,840
C'est juste qu'elle vit
dans un monde bien à elle.
223
00:33:47,600 --> 00:33:48,640
Ca ne t'inquiète pas ?
224
00:33:49,320 --> 00:33:51,800
C'est pas l'imagination des enfants
qui m'inquiète,
225
00:33:52,720 --> 00:33:55,240
c'est plutôt l'imagination
des adultes,
226
00:33:55,440 --> 00:33:57,200
qui se prennent encore
pour des enfants.
227
00:34:00,520 --> 00:34:02,640
Il y a trop de silence, ici.
228
00:34:02,840 --> 00:34:03,800
Tu crois ?
229
00:34:04,000 --> 00:34:05,320
Mais où sont les enfants ?
230
00:34:05,920 --> 00:34:07,440
Je vais voir.
231
00:34:11,040 --> 00:34:12,240
Adri !
232
00:34:16,440 --> 00:34:17,760
Claudia !
233
00:34:17,960 --> 00:34:19,240
Sveva !
234
00:34:21,040 --> 00:34:22,960
Elles nous cherchent,
il faut sortir.
235
00:34:30,040 --> 00:34:31,160
Ettore !
236
00:34:32,480 --> 00:34:33,520
Sveva !
237
00:34:35,000 --> 00:34:36,680
Ils sont pas là.
238
00:34:41,280 --> 00:34:42,400
Les enfants !
239
00:34:48,520 --> 00:34:50,120
Mais où ils sont passés ?
240
00:34:52,520 --> 00:34:53,840
Il n'y a personne ?
241
00:34:54,040 --> 00:34:55,200
Vous les voyez ?
242
00:34:56,880 --> 00:35:00,200
Maman, on est là, en dessous !
243
00:35:05,120 --> 00:35:05,960
Là-bas.
244
00:35:07,240 --> 00:35:09,200
On est là !
245
00:35:12,520 --> 00:35:14,600
- Rien ?
- Non, ils sont pas là.
246
00:35:17,880 --> 00:35:19,320
J'entends quelque chose.
247
00:35:20,760 --> 00:35:23,120
Maman, on est là !
248
00:35:26,480 --> 00:35:28,560
On est en dessous !
249
00:35:30,560 --> 00:35:32,320
Qu'est-ce que vous faites là ?
250
00:35:32,520 --> 00:35:34,840
C'est un labyrinthe, là-dessous.
251
00:35:35,520 --> 00:35:37,680
Elles vont nous tuer.
252
00:35:40,080 --> 00:35:43,920
Essayons de soulever ça.
Ensemble, on va y arriver.
253
00:35:45,840 --> 00:35:46,880
Un,
254
00:35:47,080 --> 00:35:48,080
deux...
255
00:35:50,200 --> 00:35:51,360
Attention.
256
00:35:57,600 --> 00:35:58,400
Une corde...
257
00:35:58,600 --> 00:36:00,040
Un à la fois.
258
00:36:00,240 --> 00:36:01,320
Le tuyau !
259
00:36:04,360 --> 00:36:06,000
Essayons avec ça.
260
00:36:06,720 --> 00:36:07,840
Les petits d'abord.
261
00:36:08,320 --> 00:36:09,880
Aidez Diana.
262
00:36:27,000 --> 00:36:28,920
- Mets ton pied.
- Allez, Gino.
263
00:36:31,120 --> 00:36:32,920
Regarde en haut, Gino.
264
00:36:35,920 --> 00:36:37,600
Très bien.
265
00:36:37,960 --> 00:36:39,160
Tu vas bien ?
266
00:36:40,440 --> 00:36:41,840
Tu t'es fait mal ?
267
00:36:43,120 --> 00:36:45,120
Adri, accroche-toi bien.
268
00:36:46,920 --> 00:36:48,600
Un, deux, trois.
269
00:36:49,080 --> 00:36:49,920
Attention !
270
00:36:50,120 --> 00:36:51,360
Attrapez-la.
271
00:36:52,120 --> 00:36:53,840
Par-derrière !
272
00:36:54,640 --> 00:36:56,520
Debout, viens ici tout de suite !
273
00:36:57,400 --> 00:36:59,680
Ne te sauve pas, c'est pire.
274
00:37:01,240 --> 00:37:02,120
Chicco !
275
00:37:03,360 --> 00:37:05,680
Faut pas faire ça, regarde-moi.
276
00:37:08,600 --> 00:37:09,680
Assez !
277
00:37:36,240 --> 00:37:37,480
De l'eau fraîche !
278
00:37:57,560 --> 00:37:59,720
Quoi ? Vous avez peur ?
279
00:38:02,160 --> 00:38:03,560
Arrête, maman.
280
00:38:08,680 --> 00:38:09,960
Arrête, maman.
281
00:38:16,320 --> 00:38:19,440
Vous auriez pu mourir étouffés,
vous vous rendez compte ?
282
00:38:21,120 --> 00:38:22,600
Qui a eu cette idée ?
283
00:38:23,200 --> 00:38:24,400
C'est moi.
284
00:38:25,120 --> 00:38:26,560
C'est notre faute à tous.
285
00:38:27,280 --> 00:38:30,960
Alors, une bonne claque à chacun,
vous êtes déjà en position.
286
00:38:31,920 --> 00:38:33,880
Je n'ai jamais frappé mes enfants.
287
00:38:34,440 --> 00:38:37,240
Tu peux commencer,
vu que c'était son idée géniale.
288
00:38:39,600 --> 00:38:41,280
Maman, donne-moi une claque.
289
00:38:42,760 --> 00:38:43,600
Allez.
290
00:38:45,120 --> 00:38:47,360
Donne-moi une claque, s'il te plaît.
291
00:38:51,360 --> 00:38:52,440
Vas-y, maman.
292
00:39:00,680 --> 00:39:02,200
C'est une claque, ça ?
293
00:39:04,800 --> 00:39:06,320
Allez, plus fort.
294
00:39:09,920 --> 00:39:10,760
Plus fort.
295
00:39:14,600 --> 00:39:15,800
Plus fort !
296
00:39:17,480 --> 00:39:18,360
Assez.
297
00:39:49,960 --> 00:39:50,920
Attrape-moi.
298
00:40:34,440 --> 00:40:36,720
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Allonge-toi.
299
00:40:38,760 --> 00:40:39,720
Pourquoi ?
300
00:40:40,960 --> 00:40:42,040
Allonge-toi.
301
00:40:46,480 --> 00:40:47,560
Plus par là.
302
00:40:49,720 --> 00:40:50,960
Etends les bras.
303
00:40:55,680 --> 00:40:56,880
Prends la rose.
304
00:41:38,800 --> 00:41:39,760
Ferme les yeux.
305
00:41:44,240 --> 00:41:45,520
Ferme les yeux.
306
00:42:44,840 --> 00:42:46,240
Tu étais où ?
307
00:42:48,640 --> 00:42:50,920
Tu es allée derrière les roseaux ?
308
00:42:53,720 --> 00:42:57,000
C'est dangereux,
surtout pour toi et ton amie.
309
00:43:04,160 --> 00:43:05,800
Va te laver, tu dois être sale.
310
00:43:12,000 --> 00:43:13,040
Traître, je vais te tuer !
311
00:43:15,040 --> 00:43:16,800
Pourquoi tu l'as dit à maman ?
312
00:43:17,680 --> 00:43:20,840
Je suis pas un traître,
maman était inquiète.
313
00:43:21,040 --> 00:43:21,960
Faut la fermer !
314
00:43:24,040 --> 00:43:25,240
Laisse-le !
315
00:43:31,000 --> 00:43:32,600
Ca suffit, arrêtez.
316
00:43:32,800 --> 00:43:35,160
C'est à cause de vous
que maman s'inquiète.
317
00:43:36,240 --> 00:43:38,320
Et qu'elle se dispute avec papa.
318
00:43:38,520 --> 00:43:40,360
Si Gino part de la maison,
il n'y a plus de problème.
319
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
C'est toi qui dois partir !
320
00:43:48,080 --> 00:43:49,320
Faites la paix.
321
00:43:49,800 --> 00:43:51,160
Faites la paix.
322
00:43:52,200 --> 00:43:53,760
Le petit doigt.
323
00:43:54,520 --> 00:43:55,440
Petit doigt.
324
00:43:56,400 --> 00:43:57,240
Paix.
325
00:44:05,440 --> 00:44:07,400
- Maintenant, un câlin.
- En plus !
326
00:44:08,240 --> 00:44:09,400
Un câlin.
327
00:44:12,840 --> 00:44:13,920
Bien.
328
00:44:16,280 --> 00:44:17,240
Allez,
329
00:44:17,640 --> 00:44:19,640
un câlin sans coup de poing.
330
00:44:20,080 --> 00:44:21,120
T'es contente ?
331
00:44:21,320 --> 00:44:23,360
T'en mêle pas quand on se dispute.
332
00:44:31,440 --> 00:44:35,520
C'est quoi, le problème ?
Tu t'inquiètes pour Adriana ?
333
00:44:36,960 --> 00:44:39,000
Ne sois pas hypocrite,
334
00:44:39,920 --> 00:44:42,640
et je me fiche des femmes
avec qui tu couches.
335
00:44:42,840 --> 00:44:46,000
T'es folle, tu délires,
comme Adriana.
336
00:44:46,200 --> 00:44:48,000
Tu inventes n'importe quoi.
337
00:44:48,200 --> 00:44:50,360
Tu ne vois pas
le vrai problème en face.
338
00:44:53,880 --> 00:44:55,640
Je ne suis même plus jalouse.
339
00:44:55,960 --> 00:44:56,800
Bien.
340
00:45:04,520 --> 00:45:06,000
On pourrait se séparer ?
341
00:45:09,280 --> 00:45:11,840
Discrètement, sans drame.
342
00:45:13,320 --> 00:45:17,400
Qui te met ça dans la tête ?
Se séparer ?
343
00:45:17,600 --> 00:45:19,520
Oublie ça ! Tu vas où, toi ?
344
00:45:23,120 --> 00:45:24,760
Notre fille veut être un garçon.
345
00:45:25,280 --> 00:45:27,840
Elle se prend pour un garçon.
Elle n'a pas de limites.
346
00:45:28,160 --> 00:45:31,160
Nos amis se foutent de nous
à cause d'elle.
347
00:45:31,360 --> 00:45:33,880
Tu l'as pas remarqué ?
C'est humiliant !
348
00:45:37,080 --> 00:45:38,960
C'est ça, prends sa défense !
349
00:45:39,760 --> 00:45:42,760
T'es même pas capable de l'élever.
350
00:45:46,280 --> 00:45:48,800
Pourquoi c'est toujours Adriana
le problème, pour toi ?
351
00:45:50,360 --> 00:45:52,680
Le problème, ce serait moi ?
352
00:45:52,880 --> 00:45:55,400
La seule personne normale,
dans cette maison.
353
00:45:59,560 --> 00:46:02,120
Tu crois vraiment que t'es normal ?
354
00:46:04,280 --> 00:46:06,400
Je crois que tu es une conne.
355
00:46:23,400 --> 00:46:25,280
Hosanna au plus haut des cieux.
356
00:46:25,480 --> 00:46:28,080
Béni soit celui qui vient
au nom du Seigneur.
357
00:46:28,280 --> 00:46:30,160
Hosanna au plus haut des cieux.
358
00:48:51,320 --> 00:48:52,920
Le corps du Christ.
359
00:48:56,040 --> 00:48:56,880
Amen.
360
00:49:03,000 --> 00:49:04,960
- Bonjour, Adri.
- Bonjour, Maria.
361
00:49:05,440 --> 00:49:07,440
- Ta maman est là ?
- Oui.
362
00:49:07,960 --> 00:49:09,160
Tu peux l'appeler ?
363
00:49:12,120 --> 00:49:14,720
Maman, la secrétaire de papa est là.
364
00:49:21,160 --> 00:49:23,680
Maria, qu'est-ce qui se passe ?
365
00:49:25,560 --> 00:49:27,280
Entrez, je vous en prie.
366
00:49:33,040 --> 00:49:34,240
Asseyez-vous.
367
00:49:41,280 --> 00:49:43,120
Dites-moi.
368
00:50:42,640 --> 00:50:44,640
Je ne peux pas vous aider, Maria.
369
00:50:45,320 --> 00:50:46,600
Je vous en prie.
370
00:51:56,960 --> 00:51:59,200
On n'a pas fait l'épreuve
de courage, aujourd'hui.
371
00:52:00,480 --> 00:52:04,520
J'aime pas l'épreuve de courage.
372
00:52:05,400 --> 00:52:07,640
J'y vais pas tout seul.
373
00:52:24,160 --> 00:52:25,800
Je peux voir la montre ?
374
00:52:27,960 --> 00:52:30,440
On est très courageux,
pas vrai, Adri ?
375
00:52:30,640 --> 00:52:31,600
Oui.
376
00:52:32,360 --> 00:52:34,120
Pourquoi on doit être courageux ?
377
00:52:35,760 --> 00:52:37,120
Pour avoir des pouvoirs.
378
00:52:40,160 --> 00:52:41,520
Ils nous les donneront quand ?
379
00:52:42,760 --> 00:52:44,280
Quand on sera prêts.
380
00:52:46,480 --> 00:52:47,680
Qui nous les donnera ?
381
00:52:49,040 --> 00:52:50,800
Ceux qui nous ont envoyés ici.
382
00:52:53,800 --> 00:52:55,560
On va les voir ?
383
00:52:56,400 --> 00:52:58,000
Ils sont invisibles,
384
00:52:58,200 --> 00:53:00,080
ils envoient des signaux du ciel.
385
00:53:01,360 --> 00:53:02,120
Gino.
386
00:53:02,320 --> 00:53:03,160
On sort...
387
00:53:06,360 --> 00:53:08,640
- Tu me dégoûtes.
- Qu'est-ce que t'as ?
388
00:53:08,840 --> 00:53:10,080
T'es dégueulasse !
389
00:53:11,600 --> 00:53:13,120
T'es folle !
390
00:53:18,280 --> 00:53:20,000
Pas de scène, maintenant !
391
00:53:27,920 --> 00:53:29,720
Je vais bien.
392
00:53:29,920 --> 00:53:30,960
Non.
393
00:53:33,800 --> 00:53:35,400
Je vais bien.
394
00:53:42,200 --> 00:53:44,640
Ne me regardez pas comme ça.
395
00:53:44,840 --> 00:53:46,920
Non, pas comme ça.
396
00:53:56,080 --> 00:53:58,520
Allez dans votre chambre !
397
00:53:58,920 --> 00:54:00,520
Maman, ouvre !
398
00:54:00,720 --> 00:54:02,040
Ouvre !
399
00:54:22,920 --> 00:54:24,080
Soupe Borlotti !
400
00:54:24,280 --> 00:54:25,960
Une entrée savoureuse et légère.
401
00:54:26,160 --> 00:54:28,400
Poulet et haricots au basilic.
402
00:54:28,600 --> 00:54:31,680
Un plat appétissant et léger :
haricots De Rica.
403
00:54:32,280 --> 00:54:33,680
Adri, j'ai faim.
404
00:54:34,720 --> 00:54:36,520
Tu m'accompagnes dans la cuisine ?
405
00:55:27,720 --> 00:55:28,880
Mettez votre pyjama.
406
00:55:35,080 --> 00:55:36,320
Tu es fatiguée ?
407
00:55:36,520 --> 00:55:37,440
Non.
408
00:55:40,920 --> 00:55:42,600
Tu dors dans mon lit, cette nuit ?
409
00:55:45,120 --> 00:55:46,280
Bien sûr.
410
00:55:50,000 --> 00:55:51,120
Et papa ?
411
00:55:53,680 --> 00:55:55,720
Tu veux dormir avec papa, ce soir ?
412
00:56:01,000 --> 00:56:01,960
D'accord.
413
00:56:06,960 --> 00:56:10,280
Vous vous aimez, toi et papa ?
414
00:56:11,760 --> 00:56:12,760
Bien sûr.
415
00:56:13,600 --> 00:56:15,000
Tu es sûre ?
416
00:56:25,320 --> 00:56:26,680
Ca va aller ?
417
00:56:29,720 --> 00:56:30,800
Bonne nuit.
418
00:57:19,160 --> 00:57:20,080
Tu fumes ?
419
00:57:22,600 --> 00:57:23,600
Tu veux essayer ?
420
00:57:35,440 --> 00:57:37,240
Je voudrais devenir danseuse.
421
00:57:38,520 --> 00:57:39,960
Ou contorsionniste.
422
00:57:41,920 --> 00:57:43,120
Je voudrais voyager.
423
00:57:48,440 --> 00:57:50,400
Moi, je voudrais devenir astronaute
424
00:57:51,160 --> 00:57:52,320
ou pilote d'avion.
425
00:57:54,320 --> 00:57:55,800
Ou parachutiste.
426
00:57:56,720 --> 00:57:58,120
Je voudrais être dans le ciel.
427
00:57:59,920 --> 00:58:01,280
T'es bizarre comme garçon.
428
00:58:02,640 --> 00:58:03,520
Je sais.
429
00:58:11,960 --> 00:58:13,240
Ferme les yeux.
430
00:59:43,240 --> 00:59:45,080
Ca ressemble à un bateau ?
431
00:59:45,960 --> 00:59:47,120
Diana, mange.
432
01:00:06,760 --> 01:00:08,560
Tu peux pas lui couper sa viande ?
433
01:00:13,920 --> 01:00:14,800
J'ai compris.
434
01:00:28,040 --> 01:00:29,200
Tiens, mange.
435
01:01:12,840 --> 01:01:14,520
Ca pue la merde dans cette maison.
436
01:01:27,040 --> 01:01:28,200
Mange, Diana.
437
01:01:32,600 --> 01:01:35,280
- Arrête, j'en veux plus.
- Mange.
438
01:01:37,680 --> 01:01:42,000
Vous savez qu'on va avoir un frère
ou une soeur ?
439
01:01:42,720 --> 01:01:43,640
Quoi ?
440
01:01:44,360 --> 01:01:45,720
Ce sera pas l'enfant de maman.
441
01:01:47,840 --> 01:01:50,800
Ce sera l'enfant
de papa et de Maria.
442
01:01:54,400 --> 01:01:55,800
Il va vivre avec nous ?
443
01:01:59,480 --> 01:02:01,000
Espérons que c'est un garçon.
444
01:02:03,520 --> 01:02:04,720
On pourra l'appeler Andrea.
445
01:02:20,040 --> 01:02:21,520
Viens, Gino.
446
01:02:22,440 --> 01:02:25,440
Donne-moi ça et va dire bonjour.
447
01:02:25,640 --> 01:02:26,920
Où est Adri ?
448
01:02:27,400 --> 01:02:29,720
Viens, je garde le cadeau.
449
01:02:35,920 --> 01:02:37,040
Gino !
450
01:02:37,240 --> 01:02:38,400
Bonjour, mon trésor.
451
01:02:40,960 --> 01:02:43,240
Quel beau garçon.
452
01:02:43,720 --> 01:02:45,520
- Bonjour, grand-mère.
- Adriana.
453
01:02:45,720 --> 01:02:48,320
Quelle jolie jeune fille tu deviens.
454
01:02:48,520 --> 01:02:50,200
Heureusement, pas encore.
455
01:03:46,920 --> 01:03:47,880
Ca va ?
456
01:03:48,320 --> 01:03:49,080
Oui.
457
01:03:50,640 --> 01:03:53,200
Ne t'inquiète pas, va jouer.
458
01:03:53,960 --> 01:03:54,840
Vas-y.
459
01:04:06,120 --> 01:04:09,360
- Adri, donne-moi les serviettes.
- On voudrait jouer avec.
460
01:04:09,560 --> 01:04:13,080
- Non, rends-moi les serviettes.
- Je t'en supplie, Giuseppina.
461
01:04:14,080 --> 01:04:15,600
Je vais le dire à grand-mère.
462
01:04:16,560 --> 01:04:18,160
Claudia, ferme la porte.
463
01:04:55,240 --> 01:04:56,320
Ettore.
464
01:04:57,800 --> 01:04:58,840
Federico.
465
01:05:01,480 --> 01:05:02,440
Valeria.
466
01:05:07,120 --> 01:05:08,040
Michela.
467
01:05:09,720 --> 01:05:10,800
Chicco.
468
01:05:13,600 --> 01:05:14,520
Adri.
469
01:05:17,400 --> 01:05:18,480
Claudia.
470
01:05:19,160 --> 01:05:20,040
Sveva.
471
01:05:26,400 --> 01:05:27,360
Giorgia.
472
01:05:32,960 --> 01:05:33,880
Valeria.
473
01:06:20,920 --> 01:06:22,480
Coucou, grand-mère, ça va ?
474
01:06:22,680 --> 01:06:25,000
Très bien, chérie. Tu t'amuses ?
475
01:06:41,040 --> 01:06:43,320
Qu'est-ce qu'il y a là-dessous ?
476
01:06:43,520 --> 01:06:45,160
C'est des petites fourmis.
477
01:06:45,640 --> 01:06:48,960
Au secours,
une attaque de tortues féroces.
478
01:06:49,160 --> 01:06:50,160
Qu'est-ce qui se passe ?
479
01:06:51,160 --> 01:06:52,840
Une petite taupe
a volé ma chaussure.
480
01:06:53,040 --> 01:06:56,360
Très mauvaise idée :
je ne me suis pas lavé les pieds !
481
01:06:58,880 --> 01:06:59,880
C'est qui ?
482
01:07:01,680 --> 01:07:03,520
Sveva, sors de là.
483
01:07:14,200 --> 01:07:15,720
Qu'est-ce que tu fais ?
484
01:07:22,880 --> 01:07:24,240
Qu'est-ce que tu fais ?
485
01:07:28,440 --> 01:07:29,600
Je veux jouer.
486
01:07:32,120 --> 01:07:34,080
- Tu es soûle ?
- Non.
487
01:07:35,000 --> 01:07:37,200
Je m'ennuie à mourir.
488
01:07:41,320 --> 01:07:44,120
- Tu peux pas jouer avec nous.
- Pourquoi ?
489
01:07:46,800 --> 01:07:47,880
Remonte.
490
01:07:48,360 --> 01:07:49,120
Maman.
491
01:07:50,760 --> 01:07:51,720
Vas-y.
492
01:07:52,680 --> 01:07:53,560
Remonte.
493
01:07:58,640 --> 01:07:59,520
D'accord.
494
01:08:49,920 --> 01:08:51,400
Un, deux, trois...
495
01:08:53,480 --> 01:08:54,560
Vite !
496
01:08:57,480 --> 01:08:59,000
Allez, ouvre-toi !
497
01:09:01,040 --> 01:09:03,320
Ca ne marche pas.
498
01:09:04,520 --> 01:09:06,400
Ca s'ouvre pas.
499
01:09:10,480 --> 01:09:12,160
J'arrive pas à ouvrir la voiture.
500
01:09:12,360 --> 01:09:13,920
C'est pas mes clés.
501
01:09:15,800 --> 01:09:16,920
Ca n'ouvre pas.
502
01:09:25,120 --> 01:09:26,720
- Qui les a ?
- Citroën...
503
01:09:26,920 --> 01:09:28,680
C'est les miennes.
504
01:10:07,320 --> 01:10:08,400
C'est beau.
505
01:10:13,400 --> 01:10:16,960
- On revoit le début ?
- Non, je t'en supplie, on rentre.
506
01:10:19,960 --> 01:10:22,120
Viens, tu pleureras à la maison.
507
01:10:26,480 --> 01:10:27,400
Allons-y.
508
01:10:35,720 --> 01:10:38,520
La route est barrée, garez-vous.
509
01:10:51,840 --> 01:10:53,880
Pourquoi il y a les pompiers ?
510
01:10:54,080 --> 01:10:55,480
Je ne sais pas, chérie.
511
01:11:29,080 --> 01:11:30,400
Qu'est-ce que t'as fait ?
512
01:11:52,920 --> 01:11:54,240
Ne touchez à rien.
513
01:12:33,240 --> 01:12:34,640
Un, deux, trois !
514
01:12:44,360 --> 01:12:45,280
Sara !
515
01:13:01,360 --> 01:13:04,040
Je dois y aller, il est tard.
516
01:13:05,080 --> 01:13:06,920
- Déjà ?
- Oui.
517
01:13:36,720 --> 01:13:38,360
On doit rester dans notre chambre,
518
01:13:39,480 --> 01:13:41,520
maman va partir pour se reposer.
519
01:13:42,280 --> 01:13:43,160
Où ça ?
520
01:13:44,160 --> 01:13:45,080
Je sais pas.
521
01:14:06,040 --> 01:14:07,720
Tu es retournée là-bas ?
522
01:14:10,160 --> 01:14:11,000
Oui.
523
01:14:13,440 --> 01:14:15,560
Nos promesses ne tiennent plus ?
524
01:14:16,000 --> 01:14:17,200
J'ai rien promis.
525
01:14:18,680 --> 01:14:19,480
Où tu vas ?
526
01:14:22,000 --> 01:14:23,040
Promets-le-moi.
527
01:14:24,400 --> 01:14:26,400
Oui. Dis-moi où tu vas.
528
01:14:27,200 --> 01:14:29,640
Regarde-moi et promets-le-moi.
529
01:14:32,400 --> 01:14:33,960
Oui, je te le promets.
530
01:14:34,760 --> 01:14:36,120
Dis-moi où tu vas.
531
01:14:39,480 --> 01:14:41,560
Je vais dans une maison, très jolie,
532
01:14:41,760 --> 01:14:43,840
où je pourrai me reposer.
533
01:14:45,360 --> 01:14:48,800
Ils vont me soigner
et je rentrerai en forme.
534
01:14:49,560 --> 01:14:50,760
Tu es en forme.
535
01:14:51,920 --> 01:14:53,080
Non, Adri.
536
01:14:57,800 --> 01:14:59,400
Tu sais que je ne vais pas bien.
537
01:15:01,920 --> 01:15:03,400
Je suis très...
538
01:15:06,000 --> 01:15:07,320
très fatiguée.
539
01:15:12,800 --> 01:15:14,480
On sera plus sages.
540
01:15:15,120 --> 01:15:16,200
Plus sages ?
541
01:15:17,560 --> 01:15:19,040
Mais c'est vous les meilleurs.
542
01:15:20,040 --> 01:15:22,480
Les meilleurs de tous.
543
01:15:24,600 --> 01:15:26,200
Alors, pourquoi tu t'en vas ?
544
01:15:34,600 --> 01:15:35,960
Occupe-toi de ta soeur
et de ton frère,
545
01:15:36,160 --> 01:15:38,160
ils sont pas aussi forts
que toi.
546
01:15:42,960 --> 01:15:44,280
Tu reviens quand ?
547
01:15:45,160 --> 01:15:46,800
Dès que je me sens mieux.
548
01:15:49,080 --> 01:15:50,720
Grand-mère vient s'installer ici,
549
01:15:53,720 --> 01:15:55,440
essayez d'être obéissants.
550
01:15:57,280 --> 01:15:58,440
Je compte sur vous.
551
01:15:59,840 --> 01:16:01,120
Tu reviens demain ?
552
01:16:06,040 --> 01:16:07,520
Non, pas demain.
553
01:16:16,280 --> 01:16:18,560
Je suis vraiment désolée.
554
01:16:20,160 --> 01:16:21,160
Vraiment.
555
01:16:26,240 --> 01:16:28,520
Mais... j'y arrive pas.
556
01:16:33,000 --> 01:16:34,440
J'y arrive pas.
557
01:16:42,120 --> 01:16:45,000
Nous, on est petits
et toi, tu es grande.
558
01:17:12,360 --> 01:17:16,040
Gino, chéri, tiens-toi droit.
Serre les coudes.
559
01:17:17,360 --> 01:17:18,240
Bravo.
560
01:17:32,440 --> 01:17:34,360
On ne joue pas avec la nourriture,
Diana.
561
01:17:35,240 --> 01:17:36,800
Qu'est-ce que tu fais ?
562
01:17:37,560 --> 01:17:39,160
C'est une fleur, grand-mère.
563
01:17:41,040 --> 01:17:43,760
Je ne mange pas les fleurs,
c'est pour maman.
564
01:17:45,080 --> 01:17:47,480
On va dire à maman
que tu ne manges pas ?
565
01:17:47,680 --> 01:17:48,840
Elle va être contente ?
566
01:17:52,960 --> 01:17:54,480
Essaye de manger un peu.
567
01:17:55,960 --> 01:17:56,840
Allez.
568
01:17:58,160 --> 01:18:00,440
Un tout petit peu.
569
01:18:01,040 --> 01:18:02,720
Allez, pas d'histoires.
570
01:18:04,360 --> 01:18:05,640
Ouvre la bouche.
571
01:18:06,680 --> 01:18:07,960
Ouvre la bouche.
572
01:18:08,480 --> 01:18:10,240
Ouvre la bouche !
573
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
Laisse-la !
574
01:18:14,400 --> 01:18:15,640
Je vais te dresser, toi !
575
01:18:16,320 --> 01:18:18,320
Ne bouge pas !
576
01:18:19,080 --> 01:18:22,840
Tu restes là, jusqu'à ce que ta
soeur ait mangé la dernière miette !
577
01:18:30,120 --> 01:18:30,880
Felice...
578
01:18:31,080 --> 01:18:32,560
Ca suffit, toi aussi !
579
01:18:32,960 --> 01:18:35,400
On peut pas manger en silence,
dans cette maison !
580
01:18:52,440 --> 01:18:55,320
Tu as encore fait caca
derrière la porte, va nettoyer.
581
01:19:01,920 --> 01:19:02,760
Non.
582
01:19:04,040 --> 01:19:05,440
Faut que tu arrêtes.
583
01:19:05,640 --> 01:19:06,960
Alors arrête, toi aussi.
584
01:19:07,160 --> 01:19:08,160
Arrêter quoi ?
585
01:19:08,360 --> 01:19:09,600
De faire semblant d'être un garçon.
586
01:19:09,800 --> 01:19:10,840
Je fais pas semblant !
587
01:19:11,680 --> 01:19:12,880
Va te faire foutre !
588
01:19:37,320 --> 01:19:38,600
Un beau sourire.
589
01:19:39,360 --> 01:19:41,200
Un, deux...
590
01:19:50,840 --> 01:19:51,840
Voyons voir.
591
01:19:57,200 --> 01:19:58,880
Adri, essaye de sourire.
592
01:19:59,080 --> 01:20:01,280
Sinon, maman va avoir peur.
593
01:20:01,480 --> 01:20:02,840
On recommence.
594
01:20:03,040 --> 01:20:04,880
Allez, courage.
595
01:20:05,960 --> 01:20:08,920
Tu vas y arriver, courage.
596
01:20:09,760 --> 01:20:10,640
Allez.
597
01:20:11,880 --> 01:20:12,920
Un,
598
01:20:13,600 --> 01:20:14,720
deux...
599
01:20:14,920 --> 01:20:15,680
trois !
600
01:22:39,920 --> 01:22:42,760
Papa, comment elle va, maman ?
601
01:22:42,960 --> 01:22:46,840
Maman va bien,
on la ramène à la maison.
602
01:22:48,280 --> 01:22:50,040
Elle a changé ?
603
01:22:50,760 --> 01:22:52,960
Non, maman est toujours la même.
604
01:23:09,920 --> 01:23:10,920
Attendez ici.
605
01:23:11,120 --> 01:23:14,560
Ca va fatiguer maman
si on lui jette des confettis ?
606
01:23:14,760 --> 01:23:16,840
Non, maman va bien, maintenant.
607
01:23:17,200 --> 01:23:18,440
Ne bougez pas.
608
01:23:47,000 --> 01:23:48,160
Maman !
609
01:23:50,960 --> 01:23:53,120
Comment ça va, mes amours ?
610
01:23:53,720 --> 01:23:54,960
Ma petite.
611
01:23:55,560 --> 01:23:56,640
Viens là.
612
01:23:58,400 --> 01:24:00,240
Maman, enfin !
613
01:24:04,320 --> 01:24:05,560
Un bisou, Adri.
614
01:24:19,600 --> 01:24:20,960
Donne-moi un bisou.
615
01:24:31,320 --> 01:24:32,880
Joyeux carnaval !
616
01:24:44,920 --> 01:24:45,920
Allons-y.
617
01:24:53,240 --> 01:24:54,400
Nous voilà.
618
01:24:57,640 --> 01:24:58,520
Bonjour, grand-mère.
619
01:24:58,720 --> 01:25:01,240
- Bonjour, Giulia.
- Bienvenue.
620
01:25:01,760 --> 01:25:03,560
Tu es en pleine forme.
621
01:25:05,360 --> 01:25:06,280
Merci.
622
01:25:06,480 --> 01:25:09,200
Elle va rester quelques jours
pour nous aider, si tu es d'accord.
623
01:25:09,400 --> 01:25:12,320
Tout est prêt,
on passe à table quand vous voulez.
624
01:25:13,360 --> 01:25:16,280
- J'ai une de ces faims !
- C'est vrai ?
625
01:25:16,600 --> 01:25:17,640
Merci, maman.
626
01:25:18,760 --> 01:25:21,360
On montre à maman
le nouveau canapé ?
627
01:25:25,120 --> 01:25:26,240
Il te plaît ?
628
01:25:28,600 --> 01:25:29,760
Très beau.
629
01:25:52,560 --> 01:25:56,840
- On laisse maman tranquille ?
- Non, encore un peu.
630
01:25:57,560 --> 01:25:59,840
Restons un peu comme ça.
631
01:26:13,320 --> 01:26:15,320
Tu as tenu ta promesse ?
632
01:26:17,760 --> 01:26:19,760
Elle n'est plus allée
derrière les roseaux.
633
01:26:20,280 --> 01:26:22,480
Ils ont nettoyé toute la zone.
634
01:26:23,560 --> 01:26:26,080
Ils ont enlevé les baraques
et tout rasé.
635
01:26:26,920 --> 01:26:28,320
Il n'y a plus personne.
636
01:33:56,160 --> 01:33:58,120
Traduction :
Camille d'Arcimoles
40431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.