All language subtitles for Foolproof.2003.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,553 --> 00:01:17,012 30 seconds. How far? 2 00:01:17,055 --> 00:01:20,140 120, 121, 122. 3 00:01:20,224 --> 00:01:22,185 Hustle. You're only halfway. 4 00:01:24,729 --> 00:01:27,689 10 floors. 252 steps in total. 5 00:01:27,774 --> 00:01:30,694 - Including landings? - Including landings. 6 00:01:38,868 --> 00:01:41,829 252. No sweat. I'm there. 7 00:01:41,871 --> 00:01:43,581 Good. One minute ten. 8 00:01:43,665 --> 00:01:44,916 You OK? 9 00:01:44,999 --> 00:01:47,042 Yeah... 10 00:01:47,126 --> 00:01:48,377 Keep going. 11 00:01:48,460 --> 00:01:51,422 The 10th floor is secured without lock or handle from the stairs. 12 00:01:51,505 --> 00:01:54,216 Apply our acid to the door. It'll melt through the cover 13 00:01:54,259 --> 00:01:56,176 and the door hasp in about 90 seconds. 14 00:01:59,138 --> 00:02:02,058 What's your overall time limit? Seven minutes. 15 00:02:02,142 --> 00:02:04,102 - How can you be sure? - We stake out 16 00:02:04,184 --> 00:02:06,854 each guard multiple times, and when fat boy here 17 00:02:06,938 --> 00:02:08,857 leaves his post with the newspaper, 18 00:02:08,939 --> 00:02:11,942 he's gone for an average of 12 minutes, never under seven. 19 00:02:12,027 --> 00:02:14,027 - Reads while he craps? - Don't you? 20 00:02:14,112 --> 00:02:15,529 It's through. 21 00:02:15,613 --> 00:02:18,825 Great. Run. 11 laps gets you to the front door. 22 00:02:30,878 --> 00:02:32,297 Hamish Jewellers, 23 00:02:32,380 --> 00:02:35,216 office number 1044. Got to pick a Hodge deadbolt. 24 00:02:35,299 --> 00:02:37,761 30 seconds. 25 00:02:46,102 --> 00:02:47,561 20. 26 00:02:54,109 --> 00:02:55,487 10. 27 00:03:00,824 --> 00:03:02,660 Yes! Go, get in there! 28 00:03:05,829 --> 00:03:07,498 You've got 30 seconds to bypass the alarm. 29 00:03:07,582 --> 00:03:09,501 The target used is a Z-Ron Five 30 00:03:09,542 --> 00:03:11,920 motion-detector system with 30-second delay 31 00:03:12,003 --> 00:03:15,882 and silent alarms to the police and the lobby guard. 32 00:03:15,964 --> 00:03:19,511 Match the line resistance and then we place the jumper cables 33 00:03:19,593 --> 00:03:21,429 here... and here. 34 00:03:28,018 --> 00:03:30,230 Error, error, error, error... 35 00:03:30,312 --> 00:03:32,023 What? 36 00:03:32,106 --> 00:03:35,025 Error, error, error, 37 00:03:35,067 --> 00:03:37,529 error, error. 38 00:03:37,569 --> 00:03:40,739 Go back. You said the system was a Z-Ron Five. 39 00:03:40,824 --> 00:03:42,950 Was it their early beta model or a retail unit? 40 00:03:43,034 --> 00:03:44,494 Beta shmeta, what's the diff? 41 00:03:44,576 --> 00:03:46,287 Well, if it was the beta model, 42 00:03:46,370 --> 00:03:48,038 then this circuit jump wouldn't work. 43 00:03:48,123 --> 00:03:49,832 In fact, it would short out. 44 00:03:49,915 --> 00:03:51,917 - Big time. - How do you know a beta unit? 45 00:03:52,000 --> 00:03:53,377 Beta units are sealed 46 00:03:53,461 --> 00:03:54,963 with crappy factory bolts. 47 00:03:55,045 --> 00:03:58,633 Now, new models use nice, shiny chrome, hex-head screws. 48 00:03:58,715 --> 00:04:00,176 I saw them. 49 00:04:00,259 --> 00:04:02,886 They're hex-head screws. 50 00:04:02,928 --> 00:04:04,680 Got a picture of the alarm box? 51 00:04:04,764 --> 00:04:06,181 No. 52 00:04:08,392 --> 00:04:10,436 Error, error. 53 00:04:10,520 --> 00:04:13,273 Sorry, no cigar. 54 00:04:13,355 --> 00:04:17,401 No picture, no points. Them's the rules. Sorry. 55 00:04:17,485 --> 00:04:19,320 All right. 56 00:04:21,072 --> 00:04:22,990 I'll get the photo tomorrow. 57 00:04:23,073 --> 00:04:26,161 But, Rob, they're hex-head screws. 58 00:04:26,244 --> 00:04:28,913 - Wait a sec. - We can't show the rest? 59 00:04:28,955 --> 00:04:30,497 We're going to lance a safe. 60 00:04:30,582 --> 00:04:33,126 It's the coolest burn we've ever done. Come on, 61 00:04:33,209 --> 00:04:35,420 - let's keep going. - Hey, hey, hey, hey, hey, Sam. 62 00:04:35,502 --> 00:04:38,798 You mind... 63 00:04:38,882 --> 00:04:40,591 not doing that? 64 00:04:40,633 --> 00:04:42,469 Game over. Thank you. 65 00:04:42,551 --> 00:04:46,097 See, Sam, you have to run it flawlessly from start to finish. 66 00:04:46,181 --> 00:04:48,432 Or else it's not foolproof. 67 00:04:48,474 --> 00:04:50,434 Yeah, but I wanted to blast the safe. 68 00:04:50,477 --> 00:04:51,935 Well, sorry. 69 00:04:51,978 --> 00:04:53,480 Don't. 70 00:04:56,483 --> 00:04:57,901 ...relax, Rob. 71 00:04:57,984 --> 00:05:01,154 You won't be needing that next time. You want to know why? 72 00:05:01,237 --> 00:05:05,157 Because it's foolproof, that's why. 73 00:05:07,160 --> 00:05:09,536 Don't walk away Eileen 74 00:05:11,622 --> 00:05:13,248 Kev, can you spot me this round? 75 00:05:13,333 --> 00:05:15,168 Every round. 76 00:05:15,251 --> 00:05:16,931 Sorry. Every penny is going towards rent. 77 00:05:17,003 --> 00:05:19,214 The landlord is threatening to cut off the heat. 78 00:05:19,296 --> 00:05:20,715 Well, gee, Beaver, 79 00:05:20,798 --> 00:05:22,801 maybe it's time you get a paper route. 80 00:05:24,552 --> 00:05:26,011 Sam. 81 00:05:28,305 --> 00:05:30,974 Please cut that out. Please. 82 00:05:31,059 --> 00:05:34,270 I could get a paper route, or... 83 00:05:34,353 --> 00:05:36,522 I could rob a jeweller. 84 00:05:36,564 --> 00:05:38,023 Shut up! 85 00:05:38,065 --> 00:05:41,193 - Will you keep your voice down? - Come on, you did nice work. 86 00:05:41,276 --> 00:05:42,946 It's kind of like that French gang, 87 00:05:43,028 --> 00:05:45,322 who pinched the Mercury Emeralds back in '82. 88 00:05:45,407 --> 00:05:46,824 You read ahead. 89 00:05:46,908 --> 00:05:49,577 - That's against the rules. - I just noticed 90 00:05:49,661 --> 00:05:51,329 that you didn't look into how to... 91 00:05:51,413 --> 00:05:52,914 fence the diamonds. 92 00:05:52,996 --> 00:05:54,373 Here we go again. 93 00:05:54,416 --> 00:05:57,626 Also against the rules, Rob. 94 00:05:57,709 --> 00:06:01,131 It's about the art of the crime, not about moving stolen crap. 95 00:06:01,213 --> 00:06:04,300 - But that's part of crime. - Yeah, but not part of the game. 96 00:06:04,384 --> 00:06:06,386 All I'm saying is, why not broaden 97 00:06:06,427 --> 00:06:08,555 the playing field, raise the bar a little? 98 00:06:08,596 --> 00:06:11,558 Why not look into fencing, laundering and other stuff? 99 00:06:11,599 --> 00:06:14,435 I'd be happy to ask a few questions. 100 00:06:14,518 --> 00:06:17,688 Too risky. So keep your mouth shut, okay? 101 00:06:17,771 --> 00:06:20,315 Well, I need more. I say we go further. 102 00:06:20,400 --> 00:06:23,028 - Really? - Really? 103 00:06:23,110 --> 00:06:24,529 All those opposed? 104 00:06:24,611 --> 00:06:26,072 - Nay. - Nay. 105 00:06:27,657 --> 00:06:29,575 Motion denied. 106 00:06:29,616 --> 00:06:31,910 Now, drop it... here. 107 00:06:31,953 --> 00:06:33,662 - Put it away. - I'm on my bike. 108 00:06:33,746 --> 00:06:36,624 - You hold on to it. - No, no, no, no. 109 00:06:36,665 --> 00:06:39,084 You're plan coordinator this round. It's your job. 110 00:06:39,127 --> 00:06:40,586 Now, take it. 111 00:06:40,627 --> 00:06:43,465 Kevin, relax. 112 00:06:43,548 --> 00:06:45,550 You are so uptight. 113 00:06:47,469 --> 00:06:49,386 Stan, hey. Listen, perfect timing. 114 00:06:49,471 --> 00:06:51,388 I think you're making a big mistake, 115 00:06:51,472 --> 00:06:53,391 paying out on that basement fire. 116 00:06:53,474 --> 00:06:55,059 Oh, yeah? Why? 117 00:06:55,143 --> 00:06:57,228 Well, because I don't think we pay insurance claims 118 00:06:57,311 --> 00:06:58,980 to people who blow up their own property. 119 00:06:59,064 --> 00:07:00,314 It was an electrical fire. 120 00:07:00,357 --> 00:07:02,357 No, no. Take a closer look, Stan. 121 00:07:02,399 --> 00:07:05,527 Check out the amount of sodium- hypochlorite residue at the scene. 122 00:07:05,611 --> 00:07:08,614 All right, that's bleach, smart guy. It was a laundry room? 123 00:07:08,698 --> 00:07:11,159 Nope, it's not just bleach and not at those levels. 124 00:07:11,200 --> 00:07:13,661 And not with so much hydrogen peroxide mixed in, either. 125 00:07:13,703 --> 00:07:15,663 Now, you put all those big words together, 126 00:07:15,704 --> 00:07:17,749 and what do you get? Sodium chlorate. 127 00:07:17,832 --> 00:07:19,584 Ka-boom! 128 00:07:19,666 --> 00:07:21,795 Homemade bomb? Yes. 129 00:07:21,878 --> 00:07:24,672 Big insurance payoff? Not so much. 130 00:07:26,256 --> 00:07:27,801 Think. 131 00:07:36,683 --> 00:07:38,728 Maggie. 132 00:07:38,812 --> 00:07:40,729 You look lovely today. 133 00:07:40,814 --> 00:07:43,857 - What do you want? - Can I have some courier receipts? 134 00:07:43,942 --> 00:07:46,945 - Why? - Because I've got gum. 135 00:07:49,071 --> 00:07:51,700 There's another karaoke bash Friday night. 136 00:07:51,740 --> 00:07:55,370 Perfect for getting drunk and making a total ass of yourself. 137 00:07:55,412 --> 00:07:57,413 We could go together. 138 00:07:57,455 --> 00:07:59,082 That would be nice, Maggie. 139 00:07:59,164 --> 00:08:00,916 But... 140 00:08:00,999 --> 00:08:03,712 Weekends are kind of bad for me. 141 00:08:03,753 --> 00:08:06,922 You haven't been to a single office function in the yearyou've been here. 142 00:08:07,005 --> 00:08:08,967 People are starting to think you're a knob. 143 00:08:11,552 --> 00:08:13,012 Really? 144 00:08:34,616 --> 00:08:36,369 Hi. How ya gawin'? 145 00:08:36,452 --> 00:08:39,705 Morgan and Fairchild accounting? Sign there. 146 00:08:39,789 --> 00:08:42,875 I'm sorry, but you have the wrong address. 147 00:08:42,958 --> 00:08:45,754 Oh, no. This is unit 1044, right? 148 00:08:45,795 --> 00:08:48,131 Yeah, but we're not accountants. 149 00:08:48,172 --> 00:08:50,341 We're diamond wholesalers. 150 00:08:50,424 --> 00:08:53,302 Then, we've got a bit of a problem, don't we? 151 00:08:53,385 --> 00:08:57,056 Let me check the waybill, then. It's in here somewhere. 152 00:08:57,140 --> 00:08:58,558 Yeah, it's in one of those. 153 00:08:58,640 --> 00:09:01,311 We'll have a quick look through that. 154 00:09:08,735 --> 00:09:10,194 Not even close. 155 00:09:13,989 --> 00:09:15,617 Gay koala. 156 00:09:17,702 --> 00:09:20,913 Look, it says 1340 Spadina on the envelope. 157 00:09:20,997 --> 00:09:22,916 - Would you look... - That's across the street. 158 00:09:22,998 --> 00:09:26,502 That would explain it, wouldn't it? Sorry to take up yourtime... 159 00:09:26,586 --> 00:09:29,379 I had some pints for breakfast... Be lucky to find my way home. 160 00:09:31,715 --> 00:09:34,343 Thank you. 161 00:09:34,386 --> 00:09:37,389 Sorry about that. It's a new camera. 162 00:09:39,056 --> 00:09:42,017 Sorry about that. 163 00:09:43,602 --> 00:09:45,063 Oi, there's a chairthere. 164 00:09:54,239 --> 00:09:57,742 Looks like a nice set of hex-head screws there, Rob, 165 00:09:57,825 --> 00:09:59,868 you dingo's anus. 166 00:10:02,246 --> 00:10:03,789 Hello? 167 00:10:03,873 --> 00:10:07,669 Hey, Sam, guess what? We're foolproof. 168 00:10:07,752 --> 00:10:10,630 - Shit, Kev, you won't like this. - What's up? 169 00:10:10,712 --> 00:10:12,590 I was robbed. 170 00:10:12,631 --> 00:10:15,218 - What? Are you all right? - I'm fine. 171 00:10:15,301 --> 00:10:18,304 Its just... they broke into my place. 172 00:10:18,387 --> 00:10:21,683 Gee, Sam, I'm sorry. Well, as long as you're all right. 173 00:10:21,765 --> 00:10:23,225 Kevin... 174 00:10:26,311 --> 00:10:27,771 they took the envelope. 175 00:10:31,400 --> 00:10:33,652 The envelope? 176 00:10:36,322 --> 00:10:38,741 So, that's all they took? The laptop and the plans? 177 00:10:38,824 --> 00:10:41,661 And my gym bag, but the plans were in my gym bag. 178 00:10:41,744 --> 00:10:44,914 Sam! You left the plans in the gym bag? 179 00:10:44,997 --> 00:10:46,624 Probably took it to carry the computer. 180 00:10:46,708 --> 00:10:48,168 How did they get in? 181 00:10:48,208 --> 00:10:49,793 - Kicked the door. - Smash and grab. 182 00:10:49,878 --> 00:10:52,464 - Amateurs. - Even so, they still got our plans. 183 00:10:52,546 --> 00:10:54,924 They won't contact the police. It's just paperwork. 184 00:10:55,007 --> 00:10:56,425 It's kind of specific paperwork. 185 00:10:56,509 --> 00:10:59,678 What if they decided... to give it a crack? 186 00:10:59,763 --> 00:11:02,056 Boost the jeweller? 187 00:11:03,933 --> 00:11:08,480 We're talking about a bunch of amateurs here, OK? Punks. 188 00:11:08,562 --> 00:11:10,732 Our plan has lock-picking, circuitry, chemistry, 189 00:11:10,814 --> 00:11:13,233 not to mention some pretty high-end hardware 190 00:11:13,318 --> 00:11:14,486 to burn through that safe. 191 00:11:14,568 --> 00:11:16,738 No, no, no, that's not going to happen. 192 00:11:16,821 --> 00:11:18,531 Yeah, well, still? 193 00:11:18,614 --> 00:11:21,742 It looked like a pretty good plan. 194 00:11:21,826 --> 00:11:24,203 Pretty good? It's foolproof. 195 00:11:24,245 --> 00:11:25,705 Hell, yeah. 196 00:11:36,465 --> 00:11:39,427 One minute. Make it fast and simple, then we got to go. 197 00:11:39,511 --> 00:11:41,721 Yeah, and try and sound pleasant. 198 00:11:41,804 --> 00:11:44,057 - Mr. Hamish, please. - Who may I say is calling? 199 00:11:44,139 --> 00:11:48,060 It's Helen Calling. Helen Hayes. 200 00:11:48,144 --> 00:11:49,562 Hello? 201 00:11:49,645 --> 00:11:52,481 You need to listen carefully. This is very important. 202 00:11:52,565 --> 00:11:55,026 My friends and I... 203 00:11:55,109 --> 00:11:57,529 Actually, you know, you might kind of find this funny... 204 00:11:59,113 --> 00:12:01,740 We play this game where we figure out how to hack 205 00:12:01,825 --> 00:12:03,625 through people's security... we'd never do it. 206 00:12:03,660 --> 00:12:06,161 It's more of an academic exercise, really. 207 00:12:06,246 --> 00:12:08,957 Last month, we figured out how to break into your business. 208 00:12:09,039 --> 00:12:10,457 What? 209 00:12:10,542 --> 00:12:12,459 And now we sort of lost the plans. 210 00:12:12,543 --> 00:12:14,753 No, this is not a crank call! 211 00:12:14,795 --> 00:12:16,798 I am serious. Call Z-Ron Security. 212 00:12:16,880 --> 00:12:19,091 Get them to install a new alarm system. 213 00:12:19,134 --> 00:12:21,136 Change the front door lock. Maybe the safe. 214 00:12:21,219 --> 00:12:23,637 Tell that fat guard to poo faster. 215 00:12:23,722 --> 00:12:27,392 Tell that fat guard to poo faster? What was that? 216 00:12:27,475 --> 00:12:28,893 Shut up! 217 00:12:28,976 --> 00:12:30,895 Who says "poo"? What are you, eight? 218 00:12:30,979 --> 00:12:32,896 To give in 219 00:12:32,981 --> 00:12:34,816 Like you fight in a fight 220 00:12:34,899 --> 00:12:36,316 But you know 221 00:12:36,400 --> 00:12:37,860 You can't win 222 00:12:37,944 --> 00:12:39,695 Don't you know you've got to 223 00:12:39,778 --> 00:12:41,613 Stand up, shake it off 224 00:12:41,698 --> 00:12:44,284 Look them in the eye you can never 225 00:12:44,366 --> 00:12:47,619 Get another chance to make things right 226 00:12:47,704 --> 00:12:49,414 No passing by 227 00:12:49,497 --> 00:12:54,335 It felt like you never said all the things you want to say 228 00:12:54,418 --> 00:12:55,836 This is your chance 229 00:12:55,920 --> 00:12:57,379 So stand up... 230 00:13:01,341 --> 00:13:02,802 Ach! 231 00:13:05,430 --> 00:13:07,515 Learn the angles. 232 00:13:07,598 --> 00:13:10,684 Think, then rethink. 233 00:13:10,769 --> 00:13:12,936 Formulate that perfect plan, Harry... 234 00:13:13,020 --> 00:13:15,857 9both0: Then you can proceed with absolute confidence. 235 00:13:15,898 --> 00:13:18,693 Yes, that is right, my friend. 236 00:13:18,735 --> 00:13:20,194 Oh, God. 237 00:13:23,989 --> 00:13:25,492 See you. 238 00:13:46,221 --> 00:13:49,349 Thank you for suggesting we talk in private, Officer... 239 00:13:49,431 --> 00:13:50,849 Detective, actually. 240 00:13:50,934 --> 00:13:53,937 Well, we understand it can be awkward having police drop by. 241 00:13:54,020 --> 00:13:55,562 We try to stay low-key. 242 00:13:58,983 --> 00:14:01,819 And how can I help? 243 00:14:01,902 --> 00:14:04,322 Well, Mr. Kraft. 244 00:14:06,073 --> 00:14:08,158 That with a "K"? 245 00:14:08,243 --> 00:14:11,121 Yeah. 246 00:14:11,161 --> 00:14:14,999 Mr. Kraft, we received a call on our anonymous-tips line saying... 247 00:14:15,082 --> 00:14:17,627 you might be able to shed some light on a robbery 248 00:14:17,709 --> 00:14:21,338 that occurred the night before last. The target was a business 249 00:14:21,423 --> 00:14:25,259 called Hamish International. It's a jewellery wholesaler 250 00:14:25,301 --> 00:14:26,927 on Spadina. Heard of them? 251 00:14:31,975 --> 00:14:34,101 Sorry. No. 252 00:14:34,143 --> 00:14:36,104 Where were you Wednesday night? 253 00:14:36,146 --> 00:14:42,192 I was at my place from about 6:00, 6:15 254 00:14:42,277 --> 00:14:44,195 until I left for work the next morning. 255 00:14:44,278 --> 00:14:46,448 - Anyone there with you? - No. 256 00:14:46,488 --> 00:14:48,783 - Girlfriend? - No. 257 00:14:51,494 --> 00:14:54,414 - Do you know a Helen Hayes? - No. 258 00:15:01,086 --> 00:15:03,089 You've never heard of Helen Hayes? 259 00:15:05,382 --> 00:15:06,842 No. 260 00:15:10,430 --> 00:15:11,848 Yeah... Helen Hayes, the actress. 261 00:15:11,930 --> 00:15:14,892 Of course I've heard of her. I... 262 00:15:14,976 --> 00:15:17,227 what was the what was the movie she was in? 263 00:15:17,312 --> 00:15:19,522 The Love Bug movie? 264 00:15:19,605 --> 00:15:22,483 Herbie Rides Again. 265 00:15:22,567 --> 00:15:25,278 Yeah. 266 00:15:25,360 --> 00:15:27,529 Yeah, that's it. 267 00:15:27,571 --> 00:15:30,241 What I meant to say was that I don't know 268 00:15:30,325 --> 00:15:33,203 any living person named Helen Hayes. 269 00:15:33,244 --> 00:15:35,955 And also that I'm sorry... 270 00:15:36,038 --> 00:15:39,209 I really don't think that I can help you. 271 00:16:28,966 --> 00:16:31,176 There you go. 272 00:16:31,260 --> 00:16:33,930 That's a boy. 273 00:16:34,012 --> 00:16:36,223 Don't worry, Jaws, I'm not going to forget you. 274 00:16:48,820 --> 00:16:50,488 Kevin Kraft. 275 00:16:50,571 --> 00:16:52,490 Hello, Mr. Kraft. Did you get my invitation? 276 00:16:52,574 --> 00:16:55,744 No I mean, I don't know... 277 00:16:55,827 --> 00:16:58,204 - Who's calling, please? - I had it delivered 278 00:16:58,287 --> 00:17:00,873 this morning. Should be in yourtop drawer. 279 00:17:04,626 --> 00:17:07,004 Check in with your paper clips. 280 00:17:35,158 --> 00:17:37,201 Found it? 281 00:17:41,748 --> 00:17:43,208 Yes. 282 00:17:43,249 --> 00:17:45,751 Good. We'll get together tonight, then. 283 00:17:45,835 --> 00:17:49,756 The take was over450,000 in diamonds. 284 00:17:49,798 --> 00:17:52,466 I conned their insurance company into sharing the claim file. 285 00:17:52,549 --> 00:17:54,093 Every detail is in this report. 286 00:17:54,177 --> 00:17:56,846 They did the alarm jump, the safe burn, the acid job. 287 00:17:56,929 --> 00:17:59,140 It's totally our plan. 288 00:17:59,224 --> 00:18:01,141 Beat for beat. 289 00:18:01,226 --> 00:18:03,144 That little thief! 290 00:18:03,227 --> 00:18:05,146 There should be a law. 291 00:18:05,230 --> 00:18:09,317 It's like Carmine Desouza, the gangster chameleon. 292 00:18:09,401 --> 00:18:11,860 He'd visit mobsters in Sing Sing 293 00:18:11,945 --> 00:18:13,612 and trick them into revealing 294 00:18:13,695 --> 00:18:16,782 their plans forfuture hits. 295 00:18:16,866 --> 00:18:19,159 Then, he'd do the jobs himself. 296 00:18:19,244 --> 00:18:21,037 Never an original idea. 297 00:18:24,749 --> 00:18:27,418 They cut off his privates, you know. 298 00:18:32,423 --> 00:18:33,966 Would you get a grip? 299 00:18:36,511 --> 00:18:38,805 So, do you think that's our mystery caller? 300 00:18:38,887 --> 00:18:42,183 - He looks like a sentry. - I could take him. 301 00:18:42,266 --> 00:18:45,185 Oryou could keep your hands to yourself. 302 00:18:45,270 --> 00:18:48,189 We have no idea what we're up against here. 303 00:18:49,774 --> 00:18:52,484 And you, just... be cool, Rob. 304 00:18:52,526 --> 00:18:54,069 Don't say a word. 305 00:18:54,154 --> 00:18:56,864 Let's not give them anything more than they already have. 306 00:19:47,582 --> 00:19:49,041 Sam, no! 307 00:19:49,083 --> 00:19:51,503 The first punch had better kill him. 308 00:19:51,586 --> 00:19:54,422 That martial-arts crap is fine, at first, 309 00:19:54,463 --> 00:19:56,381 but Kenny will keep coming. 310 00:19:56,424 --> 00:19:59,052 Broken nose, broken wrist, cracked ribs. 311 00:19:59,135 --> 00:20:01,303 I've never seen him give up. 312 00:20:01,388 --> 00:20:04,890 More to the point, I've never seen him lose. 313 00:20:04,973 --> 00:20:07,851 Never. 314 00:20:07,936 --> 00:20:10,230 There's no need for the pat-down anyway, is there? 315 00:20:10,271 --> 00:20:12,773 Let go. 316 00:20:12,857 --> 00:20:15,067 Dinner will be ready in a few minutes, 317 00:20:15,109 --> 00:20:17,112 so I'll keep this brief. 318 00:20:19,279 --> 00:20:22,449 As you know, I stole your plans and hit the jeweller. 319 00:20:22,534 --> 00:20:24,619 And obviously, I know where you all live, 320 00:20:24,701 --> 00:20:28,581 where you work, and... how you operate. 321 00:20:30,457 --> 00:20:31,960 Now... 322 00:20:34,838 --> 00:20:37,005 This is a page from your game plan. 323 00:20:37,090 --> 00:20:40,009 Now, can anyone tell me what those grey smudges are along the edge? 324 00:20:43,262 --> 00:20:44,764 Fingerprint powder. 325 00:20:44,847 --> 00:20:49,686 Very good. And whose fingerprints do you think are on this paper? 326 00:20:49,768 --> 00:20:53,188 Well, I'll give you a hint: It's the same three sets of prints 327 00:20:53,273 --> 00:20:55,400 that are all over that lovely little plan. 328 00:20:58,319 --> 00:21:00,154 So, I'll get to the point. 329 00:21:03,365 --> 00:21:04,993 You're going to work for me. 330 00:21:05,076 --> 00:21:07,828 One job, full plan, 331 00:21:07,912 --> 00:21:09,497 full execution. 332 00:21:09,580 --> 00:21:11,249 No one gets hurt. 333 00:21:13,626 --> 00:21:17,047 - And you get your papers back. - Look, 334 00:21:17,129 --> 00:21:18,840 - Mr... - Gillette. 335 00:21:18,922 --> 00:21:21,008 Leo Gillette. 336 00:21:22,843 --> 00:21:25,138 Mr. Gillette... 337 00:21:27,390 --> 00:21:29,267 We're not really criminals. 338 00:21:29,349 --> 00:21:30,852 No shit. 339 00:21:33,312 --> 00:21:37,191 Keep those... souvenirs of your move up to the big league. 340 00:21:37,232 --> 00:21:39,903 We don't want to play in any league. 341 00:21:39,986 --> 00:21:42,146 Number one, you're obviously top-shelf strategists... 342 00:21:43,406 --> 00:21:46,575 Very thorough, very precise. 343 00:21:46,658 --> 00:21:49,412 Number two, you have just the expertise I need 344 00:21:49,495 --> 00:21:51,498 to pull off this particular job, 345 00:21:51,580 --> 00:21:55,709 and, numberthree, I don't care what you want and don't want. 346 00:21:55,751 --> 00:21:57,754 Pick those up. 347 00:22:02,592 --> 00:22:04,260 Don't even think 348 00:22:04,343 --> 00:22:06,220 of puking in my restaurant, boy-O. 349 00:22:08,222 --> 00:22:12,101 What's stopping us from going to the police? 350 00:22:16,647 --> 00:22:18,148 Have you? 351 00:22:25,406 --> 00:22:27,117 I spoke to a detective this morning. 352 00:22:29,494 --> 00:22:32,664 Yeah, but you lied to him, didn't you? 353 00:22:37,043 --> 00:22:39,253 Perfect. 354 00:22:39,337 --> 00:22:40,879 I knew you would. 355 00:22:43,341 --> 00:22:45,759 We're so fucked. 356 00:22:45,843 --> 00:22:48,345 Yes. 357 00:22:48,429 --> 00:22:51,850 But relax, they won't be back. 358 00:22:51,933 --> 00:22:55,311 At least, not unless I tip them off... again. 359 00:22:55,353 --> 00:22:56,813 How did you know? 360 00:22:56,855 --> 00:23:00,817 You didn't just break in and happen to find the plans, did you? 361 00:23:01,984 --> 00:23:04,988 How did you know about Foolproof? 362 00:23:05,070 --> 00:23:06,531 Was it fat mouth over here? 363 00:23:06,573 --> 00:23:08,033 Foolproof? 364 00:23:08,074 --> 00:23:10,534 Is that what you call it? 365 00:23:17,833 --> 00:23:19,753 I believe this is yours. 366 00:23:22,796 --> 00:23:25,466 It's an impressive read. Bold, yet meticulous, strategies. 367 00:23:25,550 --> 00:23:27,968 I love the one where you tried to figure out 368 00:23:28,051 --> 00:23:29,471 how to pinch the Stanley Cup. 369 00:23:29,553 --> 00:23:31,222 It's very... 370 00:23:31,306 --> 00:23:32,765 Canadian. 371 00:23:34,308 --> 00:23:36,310 Don't worry, I skipped the more personal entries. 372 00:23:38,813 --> 00:23:41,733 I'm a thief, not a scoundrel. 373 00:23:41,815 --> 00:23:43,985 You kept a diary of Foolproof? 374 00:23:44,069 --> 00:23:46,863 It wasn't the journal that tipped me off. 375 00:23:46,905 --> 00:23:49,240 - And it wasn't... - Rob. 376 00:23:49,282 --> 00:23:51,742 Fat mouth... No, it was you, Kevin. 377 00:23:51,784 --> 00:23:54,119 Yeah, one of my people spotted you 378 00:23:54,204 --> 00:23:57,498 staking out the jeweller... several times. 379 00:23:57,582 --> 00:24:00,042 So, I had you followed, 380 00:24:00,125 --> 00:24:02,337 which led to the others and, eventually, 381 00:24:02,419 --> 00:24:04,631 to your little plan. 382 00:24:04,713 --> 00:24:06,174 Been watching for weeks. 383 00:24:11,261 --> 00:24:13,347 What are you doing? 384 00:24:18,687 --> 00:24:20,187 Get your own damned dinner. 385 00:24:24,651 --> 00:24:26,319 I want a call by noon tomorrow. 386 00:24:38,790 --> 00:24:42,334 ...they call you Leo The Touch, 387 00:24:42,419 --> 00:24:43,962 don't they? 388 00:24:44,045 --> 00:24:45,880 I haven't heard that one in years. 389 00:24:52,303 --> 00:24:53,623 I told you to keep youryap shut. 390 00:24:53,804 --> 00:24:56,016 "Leo The Touch," give me a break! 391 00:24:56,098 --> 00:24:58,517 Nice fucking car, Rob. 392 00:24:58,601 --> 00:25:01,311 Yeah, well, take the bus next time. 393 00:25:01,353 --> 00:25:02,814 Wiggle the distributor cap. 394 00:25:02,855 --> 00:25:05,316 Next time? What, next time we're summoned by the mob? 395 00:25:05,358 --> 00:25:07,359 - He's not the mob. - Here, hold this. 396 00:25:07,444 --> 00:25:10,530 Jeez. 397 00:25:10,613 --> 00:25:12,823 Okay, so who is he? 398 00:25:12,865 --> 00:25:16,036 Leo Gillette... he's known as the Midas touch of crime. 399 00:25:16,119 --> 00:25:18,455 He's done bank jobs, armoured cars. 400 00:25:18,537 --> 00:25:21,874 He's smart, careful, never a day of jail time. 401 00:25:21,957 --> 00:25:23,542 He's a real pro. 402 00:25:25,878 --> 00:25:27,756 Okay... options? 403 00:25:27,839 --> 00:25:29,256 - Run! - Oh, right, 404 00:25:29,340 --> 00:25:31,258 I got enough airline points to get to Buffalo. 405 00:25:31,341 --> 00:25:33,470 I'd ratherface the cops. 406 00:25:33,553 --> 00:25:35,971 But we already lied to them. 407 00:25:36,054 --> 00:25:39,225 He was sitting right there. What did you want me to do, Sam? 408 00:25:39,309 --> 00:25:41,853 Get you on the speaker-phone? Talk strategy? 409 00:25:41,936 --> 00:25:44,731 Maybe we should just go to the cops. We'll just explain. 410 00:25:44,773 --> 00:25:46,858 Explain what, Rob? We lied to the cops. 411 00:25:46,939 --> 00:25:49,419 We planned the robbery. We're in possession of stolen diamonds. 412 00:25:49,444 --> 00:25:50,903 Now, I'm no lawyer, 413 00:25:50,945 --> 00:25:53,365 but I'm pretty sure we're guilty of something. 414 00:25:53,447 --> 00:25:56,951 I am not going to jail forthis shit. 415 00:25:57,035 --> 00:25:59,703 Let's not be so fast at throwing ourselves at the police. 416 00:25:59,787 --> 00:26:04,208 We got to buy some time, learn the angles, think. 417 00:26:04,292 --> 00:26:08,545 Formulate that perfect plan, and then we can proceed... 418 00:26:08,629 --> 00:26:11,591 With absolute confidence? The only thing I'm confident about 419 00:26:11,673 --> 00:26:14,051 right now, is that we're absolutely fucked. 420 00:26:14,135 --> 00:26:17,889 No. No. We don't have to be. 421 00:26:17,971 --> 00:26:20,849 Maybe we should just whack the bastard. 422 00:26:22,602 --> 00:26:24,019 I'm kidding. Hello? 423 00:26:24,104 --> 00:26:25,771 Yeah, like when you grabbed that guy? 424 00:26:25,813 --> 00:26:27,982 That was hilarious, Sam. You almost got us killed. 425 00:26:28,066 --> 00:26:29,483 Look, I had him under control. 426 00:26:29,567 --> 00:26:33,112 No. You have nothing under control. I said to keep your hands to yourself! 427 00:26:33,153 --> 00:26:36,990 You got this guy on ourtails in the first place. This is yourfault. 428 00:26:37,075 --> 00:26:40,328 Mine? I told you to secure the plan. A gym bag isn't secure. 429 00:26:40,411 --> 00:26:42,246 And don't even get me started 430 00:26:42,330 --> 00:26:44,666 on your secret little Foolproof diary. Talk about careless. 431 00:26:44,749 --> 00:26:46,166 - Screw you! - Stop it. 432 00:26:46,251 --> 00:26:49,002 You're making it worse. 433 00:26:49,087 --> 00:26:52,257 Right now, we're just going to have to stick together on this one. 434 00:26:52,339 --> 00:26:54,258 Speak foryourself. 435 00:26:54,342 --> 00:26:55,801 Feeble. 436 00:27:30,753 --> 00:27:33,673 So, where do you want the tour? 437 00:27:33,757 --> 00:27:36,509 Patrice National Investments, 22nd floor. 438 00:27:36,593 --> 00:27:39,971 I suggest you take a look at the stairwell, hallway and lobby, 439 00:27:40,053 --> 00:27:41,806 and obviously, anything on the inside. 440 00:27:41,889 --> 00:27:44,893 Any footage of sensors, alarm panels and security cameras. 441 00:27:44,976 --> 00:27:46,810 - Yeah, I've done this before. - Remember? 442 00:28:00,115 --> 00:28:03,953 In 1985, Heikrun Technologies of Germany 443 00:28:03,995 --> 00:28:06,997 issued $44 million in capital bonds... 444 00:28:07,082 --> 00:28:10,502 That's non-registered bearer bonds... good as cash. 445 00:28:10,584 --> 00:28:12,253 In two weeks, 446 00:28:12,337 --> 00:28:14,881 395 of those honeys are going to be kept here 447 00:28:14,963 --> 00:28:17,258 en route to their New York custodian. 448 00:28:19,760 --> 00:28:22,138 And we're going to steal them. 449 00:28:22,180 --> 00:28:24,224 What's the denomination? 450 00:28:24,307 --> 00:28:26,517 50 grand a bond. 451 00:28:28,060 --> 00:28:29,813 That's $20 million. 452 00:28:29,895 --> 00:28:31,856 Roughly. 453 00:28:31,939 --> 00:28:34,192 I could have hired any number of punters 454 00:28:34,274 --> 00:28:37,444 to help me blast my way in there, but there's a catch: 455 00:28:37,486 --> 00:28:41,031 I need this job executed with a perfect... finesse. 456 00:28:41,115 --> 00:28:44,451 - Damn it! - And you'd be amazed 457 00:28:44,493 --> 00:28:47,287 how little finesse there is for hire in this business. 458 00:28:47,329 --> 00:28:48,790 The bottom line is, 459 00:28:48,832 --> 00:28:51,960 you have finesse... you proved that with the Hamish job. 460 00:28:52,000 --> 00:28:54,378 So you get the challenge. 461 00:28:54,462 --> 00:28:57,132 You have to get in and out of there without a trace. 462 00:28:57,214 --> 00:28:59,842 They can't know they've been jacked. 463 00:28:59,883 --> 00:29:02,511 Why? You said those bonds are as good as cash. 464 00:29:02,554 --> 00:29:05,181 Those bonds may be unregistered, but they are numbered. 465 00:29:05,265 --> 00:29:08,225 If Patrice reports them stolen, 466 00:29:08,309 --> 00:29:11,229 Interpol will be watching, and no one will cash them. 467 00:29:11,311 --> 00:29:13,481 Even if we can get in and out clean, 468 00:29:13,565 --> 00:29:15,859 somebody is going to notice $20 million in missing bonds. 469 00:29:15,900 --> 00:29:18,569 Not if you switch them with forgeries. 470 00:29:18,652 --> 00:29:21,447 See, if they don't know they've been robbed, 471 00:29:21,530 --> 00:29:25,577 then you'd be free to cash out the real bonds... 472 00:29:25,659 --> 00:29:27,078 no questions asked. 473 00:29:27,162 --> 00:29:29,664 Very good, Robert. 474 00:29:29,748 --> 00:29:31,833 Move to the front of the class. 475 00:30:08,160 --> 00:30:10,121 So, as you can see, 476 00:30:10,163 --> 00:30:12,957 the windows on the Patrice floor are sealed tight. 477 00:30:12,999 --> 00:30:15,459 So, ultimately, if we can't access the windows 478 00:30:15,543 --> 00:30:18,295 and there can't be any floor or wall damage, 479 00:30:18,337 --> 00:30:20,548 this doorway is the only way into the offices. 480 00:30:20,631 --> 00:30:23,134 Right. The security panel at Patrice Investments 481 00:30:23,217 --> 00:30:26,262 - is a Statlin... Alpha series. - Card key and access code. 482 00:30:26,345 --> 00:30:29,599 One per employee, so they know exactly who is coming and going. 483 00:30:29,683 --> 00:30:31,768 Can we jump that system? 484 00:30:31,850 --> 00:30:35,355 The entire floor is wired with top-graded, shielded cable. 485 00:30:35,438 --> 00:30:38,190 Plus they got these brutally sensitive end-line resistors. 486 00:30:38,274 --> 00:30:41,152 Try bypassing, the whole place goes hot for sure. 487 00:30:41,235 --> 00:30:43,654 Okay... 488 00:30:43,738 --> 00:30:45,697 So, we need a card and a passcode. 489 00:30:45,739 --> 00:30:47,741 Sorry I'm late. 490 00:30:47,825 --> 00:30:50,077 We started at 9:00, Sam. 491 00:30:50,160 --> 00:30:53,081 - And I said I was sorry. - Well, this isn't part-time 492 00:30:53,164 --> 00:30:56,000 at Starbucks, girlie. When I set a time, you stick to it. 493 00:30:56,083 --> 00:30:58,001 You pull this shit on my job again, 494 00:30:58,086 --> 00:31:00,254 and I'll deliveryourfingerprints to the cops myself. 495 00:31:00,337 --> 00:31:03,591 He's right, Sam. I mean, are we professionals here... 496 00:31:03,674 --> 00:31:05,135 or not? 497 00:31:08,053 --> 00:31:10,472 Ach. 498 00:31:18,940 --> 00:31:21,735 So, that's 30 foot square inside. 499 00:31:21,818 --> 00:31:24,278 Does that include the tempered shield and fireproofing? 500 00:31:24,362 --> 00:31:25,779 Where have you been? 501 00:31:25,863 --> 00:31:27,865 OK. What's the radius on that? 502 00:31:27,906 --> 00:31:30,242 You missed the division meeting this morning. 503 00:31:30,325 --> 00:31:33,538 - I see, OK. - I'm on the phone here, Stan. 504 00:31:36,082 --> 00:31:37,541 Go ahead. 505 00:31:37,583 --> 00:31:40,545 You know, word is you haven't closed a file in a week. 506 00:31:40,587 --> 00:31:42,045 OK, who verified that? 507 00:31:42,088 --> 00:31:44,674 What's wrong, brainiac? Having trouble with the old... 508 00:31:44,758 --> 00:31:46,551 Hey, Stan? 509 00:31:46,593 --> 00:31:48,094 Eat shit, 'K? 510 00:31:50,804 --> 00:31:53,558 Sorry about that. Nothing. 511 00:31:53,600 --> 00:31:55,601 Flushing my life down the toilet. 512 00:31:55,685 --> 00:31:57,979 What's the tumbler grading on that vault? 513 00:31:58,063 --> 00:32:00,315 And your contact verified that? 514 00:32:00,398 --> 00:32:02,984 Who is he? 515 00:32:03,067 --> 00:32:04,486 His name is Lawrence Yeager. 516 00:32:04,569 --> 00:32:07,197 He's Patrice's number-two bond manager. He's been showing up 517 00:32:07,279 --> 00:32:09,783 on and off at night, no consistent time. 518 00:32:09,865 --> 00:32:11,284 Insomniac? 519 00:32:11,368 --> 00:32:14,620 Technically, he's supposed to be checking the opening trades 520 00:32:14,704 --> 00:32:17,456 on the European bond market. 521 00:32:17,540 --> 00:32:20,752 But sometimes... 522 00:32:20,834 --> 00:32:23,838 it sure doesn't look like business. 523 00:32:23,921 --> 00:32:26,716 So, what does he do? 524 00:32:28,593 --> 00:32:30,095 Excuse me. 525 00:32:35,266 --> 00:32:37,977 Move over a bit. 526 00:32:38,018 --> 00:32:40,687 That's it. 527 00:32:40,772 --> 00:32:43,315 You like that, don't you? 528 00:32:45,235 --> 00:32:47,736 Now... 529 00:32:47,821 --> 00:32:52,575 take off your bra. 530 00:32:52,658 --> 00:32:54,159 Smell it. 531 00:32:54,243 --> 00:32:57,205 Good. 532 00:32:57,247 --> 00:32:59,706 You are so... 533 00:32:59,791 --> 00:33:01,208 hot. 534 00:33:01,291 --> 00:33:03,211 Move your hips. 535 00:33:03,253 --> 00:33:05,963 Yeah. 536 00:33:06,047 --> 00:33:07,756 Now... rub 537 00:33:07,841 --> 00:33:11,010 your... self. 538 00:33:11,052 --> 00:33:12,554 Oh, yes! 539 00:33:12,595 --> 00:33:15,140 Keep... 540 00:33:15,223 --> 00:33:16,682 What? 541 00:33:16,725 --> 00:33:17,809 - What? - What? 542 00:33:17,891 --> 00:33:20,895 No, a hand went below the desk, that's when I stop. 543 00:33:22,104 --> 00:33:24,065 - That's pretty creepy stuff. - Totally. 544 00:33:24,148 --> 00:33:26,359 - Ewww. - Yeah, tell me about it. 545 00:33:26,401 --> 00:33:29,695 Even the thought of saying it out loud makes me want to gargle. 546 00:33:29,738 --> 00:33:31,739 OK, here's what we do. 547 00:33:31,823 --> 00:33:34,575 Captain Phone Sex over there is essentially a blessing. 548 00:33:34,616 --> 00:33:37,202 If we can clone his card and bust his pass, 549 00:33:37,244 --> 00:33:40,372 no flags will go up when we go in during the night. 550 00:33:40,415 --> 00:33:42,750 No. Thank you. 551 00:33:42,792 --> 00:33:46,004 And what's to stop Free Willy here from coming back once we're inside. 552 00:33:46,086 --> 00:33:48,590 I'll keep him busy, now that I know what he likes. 553 00:33:48,672 --> 00:33:50,091 We don't have lots of time. 554 00:33:50,175 --> 00:33:52,010 We'll move on him tomorrow. 555 00:33:53,803 --> 00:33:56,722 How much contact will we have with him? Sam, you'll need a disguise. 556 00:34:13,655 --> 00:34:16,075 I'm so sorry. 557 00:34:16,159 --> 00:34:18,160 - No, I'm sorry. - I'm so clumsy. 558 00:34:18,244 --> 00:34:19,912 It's these new heels. 559 00:34:19,995 --> 00:34:22,372 Oh, my melons! They're getting away. 560 00:34:32,466 --> 00:34:34,969 Thank you. 561 00:34:38,722 --> 00:34:40,642 It's very sweet of you. 562 00:34:47,564 --> 00:34:49,818 Excuse me, sir? 563 00:34:49,900 --> 00:34:51,735 Is this yours? Did you drop it? 564 00:35:21,474 --> 00:35:23,226 Now. 565 00:35:23,267 --> 00:35:26,146 The guard's down. Go! 566 00:35:32,651 --> 00:35:34,070 OK, he's in. 567 00:35:34,154 --> 00:35:36,114 All right. Now, get out of there. 568 00:35:47,167 --> 00:35:51,044 Nice fucking... car, Rob. 569 00:35:54,256 --> 00:35:56,468 Time you got yourself a new car, kid. 570 00:35:56,551 --> 00:35:58,719 It sticks out. 571 00:35:58,802 --> 00:36:01,847 Not to mention it being an affront to our environment. 572 00:36:06,853 --> 00:36:09,146 Never had a woman on my crew before. 573 00:36:09,229 --> 00:36:12,067 Capone said, "Nevertrust a woman or an automatic weapon." 574 00:36:12,150 --> 00:36:13,610 That was Dillinger. 575 00:36:18,406 --> 00:36:21,034 I mean, I... think it was Dillinger. 576 00:36:24,495 --> 00:36:26,122 So, what's the story with you three? 577 00:36:26,206 --> 00:36:28,624 Me and Kevin met Sam in university, 578 00:36:28,665 --> 00:36:31,503 and we started hanging out and hacking and stuff. 579 00:36:31,585 --> 00:36:34,254 And then we came up with Foolproof, and ever since then, 580 00:36:34,338 --> 00:36:36,465 - it's just been about the game. - Enough games. 581 00:36:36,508 --> 00:36:39,677 Time you got a life. 582 00:36:44,723 --> 00:36:47,686 Here. Buck up. 583 00:36:47,768 --> 00:36:49,229 It's for the Hamish job. 584 00:36:53,900 --> 00:36:56,068 Now, don't worry. It's a square cut. 585 00:36:56,151 --> 00:36:57,653 I'm good to my people. 586 00:36:57,736 --> 00:37:02,032 It's your call whetheryou count the othertwo in or not. 587 00:37:02,075 --> 00:37:03,660 Just... 588 00:37:03,702 --> 00:37:05,328 buy a decent car. 589 00:37:10,458 --> 00:37:11,917 Look sharp. 590 00:37:16,339 --> 00:37:17,757 He's on his way up. 591 00:37:27,726 --> 00:37:29,185 Excuse me. 592 00:38:11,061 --> 00:38:13,395 Thank you, Larry. 593 00:38:23,615 --> 00:38:26,325 Oh, man, they look pretty real to me. 594 00:38:26,408 --> 00:38:28,286 They're perfect. 595 00:38:28,328 --> 00:38:31,831 Good enough for you to fool them till you cash out the real ones? 596 00:38:31,915 --> 00:38:34,334 Oh, yeah. I got this guy in Manchester. 597 00:38:34,417 --> 00:38:35,751 Now, he can forge anything. 598 00:38:35,834 --> 00:38:38,253 Just don't ask him to counterfeit the British pound. 599 00:38:38,337 --> 00:38:41,132 The bugger loves the Queen like his own mother. 600 00:38:41,174 --> 00:38:42,633 Access denied. Access denied. 601 00:38:42,675 --> 00:38:44,176 Shut up! 602 00:38:52,602 --> 00:38:54,061 Acc... 603 00:38:57,857 --> 00:38:59,274 Access denied. 604 00:38:59,359 --> 00:39:02,737 Urghh! I'm warning you. 605 00:39:02,820 --> 00:39:04,446 Access denied. Access denied. 606 00:39:04,530 --> 00:39:06,700 - You're so dead. - Hey, hey, hey, hey, hey. 607 00:39:06,741 --> 00:39:09,034 Hey, you leave our son alone. 608 00:39:09,076 --> 00:39:11,037 He's just doing his job, aren't you, Robo-boy? 609 00:39:11,079 --> 00:39:13,205 - What's that, boy? - Access de... 610 00:39:14,873 --> 00:39:16,626 He's got gas. 611 00:39:32,641 --> 00:39:34,519 You know... 612 00:39:34,601 --> 00:39:36,521 You may want to lay off the donuts. 613 00:39:36,604 --> 00:39:38,772 Yeah, you might want to lay off the donuts. 614 00:39:40,315 --> 00:39:42,568 That's the clip release. 615 00:39:42,609 --> 00:39:44,987 You hold the gun straight, you press it, 616 00:39:45,070 --> 00:39:47,197 and the clip slips out, drop free. 617 00:39:47,281 --> 00:39:48,741 What the hell is that? 618 00:39:48,782 --> 00:39:50,951 It's a. 45 calibre longslide Glock 21 619 00:39:51,036 --> 00:39:53,996 with octagonal right rifting and dual-ported barrel exhaust. 620 00:39:54,079 --> 00:39:55,749 What the hell does it look like? 621 00:39:55,832 --> 00:39:58,083 No... guns. 622 00:39:58,125 --> 00:40:01,588 We take that rule very seriously, don't we, Rob? 623 00:40:01,670 --> 00:40:03,422 Hey, cool Glock. 624 00:40:03,506 --> 00:40:05,175 For Christ's sake. 625 00:40:06,884 --> 00:40:09,929 Jesus! Fuck! 626 00:40:10,012 --> 00:40:11,473 What's wrong with you guys? 627 00:40:11,514 --> 00:40:14,808 Take it easy, Kev. I mean, Leo was just showing me. 628 00:40:14,850 --> 00:40:18,188 - It's not for the job. - OK Whatever. 629 00:40:18,271 --> 00:40:20,481 Here. Hold this. 630 00:40:20,564 --> 00:40:22,024 Can I see? 631 00:40:24,818 --> 00:40:26,571 Thanks. 632 00:40:29,323 --> 00:40:31,743 Have to admit you're overreacting a bit, Kevin. 633 00:40:31,826 --> 00:40:35,037 I mean, no offence, but I never picked you 634 00:40:35,120 --> 00:40:36,581 as the bitch of this group. 635 00:40:36,663 --> 00:40:38,583 Hey, Leo, remember how 636 00:40:38,666 --> 00:40:40,417 you said you had your ass totally covered? 637 00:40:40,502 --> 00:40:43,838 Everthink that one of us just might blow your head off? 638 00:40:43,921 --> 00:40:45,047 Sam... 639 00:40:45,130 --> 00:40:46,883 You got a better idea, Kev? 640 00:40:50,302 --> 00:40:53,847 Do you honestly think I'd hand you a loaded gun? 641 00:40:53,931 --> 00:40:55,308 There's no clip, sweetie. 642 00:40:55,391 --> 00:40:58,519 You mean the one I just pulled from your pocket? 643 00:41:04,233 --> 00:41:07,027 And don't call me "sweetie." 644 00:41:11,073 --> 00:41:14,201 - You know something, Leo? - Shut up, Rob. 645 00:41:22,919 --> 00:41:25,004 She's not pulling the trigger. 646 00:41:25,087 --> 00:41:27,214 Get out of the way, Rob. 647 00:41:27,256 --> 00:41:28,717 Not on me. 648 00:41:28,757 --> 00:41:31,009 Not on you. 649 00:41:33,930 --> 00:41:35,765 No one. 650 00:41:35,849 --> 00:41:37,266 See, I know Sam. 651 00:41:37,350 --> 00:41:41,229 I mean, sure, she can kick your lights out. 652 00:41:41,270 --> 00:41:42,772 But a gun? 653 00:41:48,278 --> 00:41:50,071 She hasn't got the balls. 654 00:42:10,048 --> 00:42:11,508 Fuck. 655 00:42:22,144 --> 00:42:23,813 Leo... 656 00:42:23,855 --> 00:42:25,940 You shut up! 657 00:42:30,195 --> 00:42:32,362 Take it. 658 00:42:43,041 --> 00:42:45,293 Please... Leo. 659 00:42:58,682 --> 00:43:01,851 All right, genius. Let's get to work. 660 00:43:27,919 --> 00:43:29,378 Sam. 661 00:43:37,136 --> 00:43:38,720 After we bypass the laser security grid, 662 00:43:38,888 --> 00:43:40,473 we have to deal with the vault itself. 663 00:43:40,557 --> 00:43:44,561 It's a keypad orientation, not unlike the alarm panel in the lobby. 664 00:43:44,644 --> 00:43:47,062 But... 665 00:43:47,104 --> 00:43:48,857 But what? 666 00:43:48,940 --> 00:43:50,817 But eight digits. 667 00:43:50,900 --> 00:43:53,069 - Yikes. - And unlike the front door, 668 00:43:53,152 --> 00:43:56,114 we have to hit the vault's combination on the first three attempts. 669 00:43:56,197 --> 00:43:58,407 - Three failed attempts drops the alarm. - Exactly. 670 00:43:58,449 --> 00:44:02,119 And the safe defaults to dead-set, then no one gets in. 671 00:44:02,202 --> 00:44:04,163 The vault company has to come 672 00:44:04,246 --> 00:44:06,206 and reprogram a whole new combination. 673 00:44:08,834 --> 00:44:11,296 Any way of bypassing the keypad? 674 00:44:11,337 --> 00:44:15,799 No way... not without burning a big, ugly hole to get at the guts. 675 00:44:20,345 --> 00:44:22,556 So, what are you thinking? 676 00:44:26,727 --> 00:44:31,315 Warning, warning, warning. 677 00:44:31,356 --> 00:44:33,400 You're going in twice, aren't you? 678 00:44:33,484 --> 00:44:36,570 Now you go to the front of the class, Leo. 679 00:44:40,367 --> 00:44:44,411 You downloaded all these recipes from the Internet? 680 00:44:44,496 --> 00:44:47,998 Yeah. My favourite is the Hawaiian chicken, 681 00:44:48,082 --> 00:44:50,377 because I-I love canned pineapple. 682 00:44:50,460 --> 00:44:54,047 Me too. We have so much in common. 683 00:44:54,130 --> 00:44:55,465 It's uncanny. 684 00:44:55,548 --> 00:44:59,260 Would you like a copy of the recipe? 685 00:45:03,180 --> 00:45:07,726 Everything seemed to turn to gold and such 686 00:45:07,810 --> 00:45:09,229 Well you must be 687 00:45:09,311 --> 00:45:10,854 The queen of alchemy 688 00:45:10,938 --> 00:45:13,565 You changed me through and through 689 00:45:13,649 --> 00:45:17,694 Maybe we could go back to your place and print it out? 690 00:45:17,778 --> 00:45:19,696 My name is Sandi. 691 00:45:19,738 --> 00:45:22,158 I'm, I'm... I'm Larry. 692 00:45:24,202 --> 00:45:26,078 Hi, Larry. 693 00:46:05,075 --> 00:46:06,536 Good. 694 00:46:12,834 --> 00:46:14,335 Lawrence is engaged for the evening. 695 00:46:14,377 --> 00:46:16,838 - You're a go. - Copy that. 696 00:46:16,880 --> 00:46:18,423 Oh, shit! 697 00:46:20,633 --> 00:46:22,926 What? 698 00:46:23,010 --> 00:46:24,887 What is it? What? What? 699 00:46:26,096 --> 00:46:28,350 - Oh, crikey, Rob. - I almost stepped on it. 700 00:46:28,433 --> 00:46:29,641 It could've bit me. 701 00:46:29,725 --> 00:46:33,188 I'm going to bite you if you don't get off! 702 00:46:55,209 --> 00:46:57,753 You tapped in? 703 00:46:57,836 --> 00:47:00,547 Yeah. 704 00:47:00,632 --> 00:47:04,344 Can't we use the stairs? 705 00:47:04,386 --> 00:47:06,554 No. There's a security camera on every third floor. 706 00:47:06,637 --> 00:47:08,640 Anyway, stairs are for girls! 707 00:47:18,817 --> 00:47:20,568 I can't hear you calling 708 00:47:20,610 --> 00:47:23,571 I know that's all right 709 00:47:23,655 --> 00:47:26,573 You can keep on calling me 710 00:47:26,658 --> 00:47:28,785 Until you see the light 711 00:47:28,868 --> 00:47:31,120 I don't need the aggravation 712 00:47:31,203 --> 00:47:33,831 You're giving me all along 713 00:47:33,914 --> 00:47:35,999 You you do all the chasing 714 00:47:36,084 --> 00:47:38,085 But how I think it's all wrong... 715 00:47:40,671 --> 00:47:42,424 Yeah, baby! 716 00:47:43,341 --> 00:47:45,342 I can't hear you calling... 717 00:47:48,971 --> 00:47:50,849 I can't hear you calling 718 00:47:54,436 --> 00:47:56,896 All right, we got 120 permutations in 10 minutes. 719 00:47:57,063 --> 00:47:58,481 Let's rock. 720 00:47:58,565 --> 00:47:59,982 685... 721 00:48:00,066 --> 00:48:02,736 six is not one of the numbers. 722 00:48:02,819 --> 00:48:05,299 No, I listed these permutations from the numbers you gave me. 723 00:48:05,363 --> 00:48:07,824 - I never gave you the number six. - Yes, you did. 724 00:48:07,866 --> 00:48:10,200 I wrote them down: You said, 68521. 725 00:48:12,286 --> 00:48:15,123 No, 12589. 726 00:48:15,165 --> 00:48:16,750 Not six. 727 00:48:16,833 --> 00:48:18,960 We are on a heist with Gilligan. 728 00:48:19,042 --> 00:48:22,212 Do you need a juice or something? 729 00:48:24,339 --> 00:48:26,008 Heads up. 730 00:48:26,092 --> 00:48:27,926 Security is on the move. 731 00:48:28,010 --> 00:48:29,971 He is a little early, Sam. 732 00:48:30,012 --> 00:48:33,140 What do you want? I only had a week to scout his movements. 733 00:48:33,182 --> 00:48:34,642 When will he reach this floor? 734 00:48:34,683 --> 00:48:36,310 Starts at the top. Five minutes, maybe. 735 00:48:36,351 --> 00:48:37,811 Climb up. Track him. 736 00:48:37,853 --> 00:48:39,897 92815. 737 00:48:39,980 --> 00:48:41,648 Negative. 738 00:48:41,690 --> 00:48:43,192 92158. 739 00:48:56,705 --> 00:48:58,874 Oh, shit. 740 00:49:16,934 --> 00:49:19,312 - 51298. - Negative. 741 00:49:19,396 --> 00:49:20,939 92518. 742 00:49:21,022 --> 00:49:23,816 - Negative. - 92581. 743 00:49:23,899 --> 00:49:25,818 Negative. 744 00:49:31,573 --> 00:49:34,868 - He is on 29. How are you coming? - Not yet... 745 00:49:34,953 --> 00:49:37,622 Don't interrupt again until he's one floor above, then we'll bail. 746 00:49:37,706 --> 00:49:40,082 - Go, fast! - 91258. 747 00:49:47,424 --> 00:49:50,593 - He's on 23... get out of there. - Negative. 748 00:49:50,677 --> 00:49:54,471 12985.18952. 749 00:49:54,555 --> 00:49:56,307 18529. 750 00:49:56,391 --> 00:49:58,100 18925. 751 00:49:58,183 --> 00:49:59,685 18295. 752 00:49:59,768 --> 00:50:02,188 All right, 753 00:50:02,271 --> 00:50:04,858 - 81259. - O K. 754 00:50:04,940 --> 00:50:07,360 It's open. Get in here. Go, Sam, go. 755 00:50:07,444 --> 00:50:08,820 Go, go, now! 756 00:50:12,406 --> 00:50:14,324 Shit. 757 00:50:45,398 --> 00:50:47,359 Come on, come on, come on... 758 00:51:00,871 --> 00:51:03,290 We did it. 759 00:51:03,373 --> 00:51:06,795 We actually broke in somewhere. 760 00:51:06,878 --> 00:51:09,339 Yeah, it feels kind of weird. 761 00:51:10,882 --> 00:51:12,841 Not like I imagined. 762 00:51:14,384 --> 00:51:18,890 Yeah, now we're inside, it feels... 763 00:51:18,972 --> 00:51:20,934 - not so... - Not so bad. 764 00:51:23,769 --> 00:51:25,563 Not so scary. 765 00:51:25,647 --> 00:51:28,233 I'm feeling kind of... 766 00:51:28,315 --> 00:51:31,736 kind of tingly, you know, like right... right in here. 767 00:51:31,778 --> 00:51:34,322 Tingly? 768 00:51:34,406 --> 00:51:36,782 No kidding? 769 00:51:36,824 --> 00:51:38,283 What the hell are you thinking?! 770 00:51:38,325 --> 00:51:41,370 This isn't a game. Stay focused. 771 00:51:44,249 --> 00:51:48,210 And you, save your introspection for your diary. 772 00:52:03,350 --> 00:52:04,935 Everything OK? 773 00:52:07,355 --> 00:52:10,316 It's just, you usually pick these in 30 seconds max. 774 00:52:10,358 --> 00:52:11,818 It's coming up on four minutes. 775 00:52:15,196 --> 00:52:18,241 Look, it's OK, Kev, you just got to... 776 00:52:18,324 --> 00:52:21,828 Don't... tell me to relax. 777 00:52:55,320 --> 00:52:56,780 Don't... 778 00:53:58,341 --> 00:54:00,802 Do you think you can get under it? 779 00:54:02,345 --> 00:54:05,305 You've got to be kidding me. 780 00:54:07,850 --> 00:54:11,312 Well... we'll get you there. 781 00:54:11,354 --> 00:54:13,314 Just not today. 782 00:54:13,356 --> 00:54:17,317 Today you just have to hit the buttons. 783 00:54:19,361 --> 00:54:21,989 ...sweet. 784 00:54:44,887 --> 00:54:46,681 Everything good? 785 00:54:46,723 --> 00:54:49,851 Yeah... 786 00:54:49,893 --> 00:54:52,895 Sweet... camera's set. 787 00:54:56,356 --> 00:54:59,819 ...strike one. 788 00:55:12,081 --> 00:55:13,540 Time's ticking. 789 00:55:13,582 --> 00:55:17,211 - What's your status? - Standby... asshole. 790 00:55:18,588 --> 00:55:20,881 You you sure that will evaporate by morning? 791 00:55:20,923 --> 00:55:24,969 It will be gone. It's dry ice. 792 00:55:26,595 --> 00:55:29,641 Strike two. 793 00:55:29,723 --> 00:55:32,351 Afew more hits and we'll foul the third combination. 794 00:55:38,900 --> 00:55:40,317 What? 795 00:55:40,402 --> 00:55:41,986 Nice eggy. 796 00:55:42,070 --> 00:55:44,572 All right, OK, that's enough. 797 00:55:44,614 --> 00:55:46,365 Let's pack it up and move. 798 00:55:48,743 --> 00:55:51,662 What did you do that for? 799 00:55:51,745 --> 00:55:54,832 Haven't got the balls... my ass. 800 00:55:54,915 --> 00:55:56,375 Kev! 801 00:56:17,354 --> 00:56:19,314 Where is Leo? 802 00:56:19,356 --> 00:56:21,568 Overthere. 803 00:56:23,695 --> 00:56:25,696 Then whose car is this, Rob? 804 00:56:25,739 --> 00:56:27,991 Pretty flash? 805 00:56:29,700 --> 00:56:31,869 See you in the morning. 806 00:57:02,191 --> 00:57:05,277 I don't know. It's your damn vault. 807 00:57:05,362 --> 00:57:08,114 I was punching in the numbers and it just went crazy. 808 00:57:08,198 --> 00:57:10,949 Now, get someone down here and fix it. 809 00:57:11,033 --> 00:57:13,577 Are you guys getting this? 810 00:57:13,660 --> 00:57:15,955 Somebody hit that alarm with a chair or something! 811 00:57:16,038 --> 00:57:18,625 Oh, God, would you look at him? 812 00:57:18,707 --> 00:57:21,544 Why doesn't somebody hit him with a chair? 813 00:57:21,586 --> 00:57:23,254 Sandi's the best. 814 00:57:23,337 --> 00:57:26,299 That is one lucky loser. 815 00:57:26,383 --> 00:57:28,301 It's not fair. 816 00:57:28,385 --> 00:57:31,471 I mean, I put my ass on the line busting in there 817 00:57:31,554 --> 00:57:34,641 and "Master Bates" is living a freaking Penthouse fantasy. 818 00:57:34,724 --> 00:57:36,810 I haven't been laid in a year. 819 00:57:36,892 --> 00:57:38,311 Liar. 820 00:57:38,395 --> 00:57:40,313 I'm not. It's been a whole year. 821 00:57:40,397 --> 00:57:41,814 Year, my ass. 822 00:57:41,898 --> 00:57:44,984 I've known you for six and you've never been laid. 823 00:57:49,906 --> 00:57:51,866 Sucker. 824 00:57:58,330 --> 00:58:02,459 Standby, vault engineer is out of the security area. 825 00:58:02,501 --> 00:58:05,296 Good thing you're not charging by the hour. Took long enough. 826 00:58:05,338 --> 00:58:07,378 Why couldn't we just reprogram the old combinations? 827 00:58:07,403 --> 00:58:10,300 Security protocol. For your protection. 828 00:58:10,342 --> 00:58:14,012 It's in the contract. Memorize this, then I'll destroy it. 829 00:58:14,096 --> 00:58:16,014 Punch in. 830 00:58:18,518 --> 00:58:20,227 Can you get it? 831 00:58:20,310 --> 00:58:22,312 See, it's on a tilt here. 832 00:58:22,354 --> 00:58:24,691 - Can't hold focus. - Then zoom in some more. 833 00:58:24,733 --> 00:58:27,693 - No, it will over-pixilate. - We can't read it. 834 00:58:27,736 --> 00:58:30,696 Let him work. 835 00:58:30,738 --> 00:58:32,322 Got it. 836 00:58:33,992 --> 00:58:36,326 Oh, damn it. 837 00:58:36,368 --> 00:58:39,330 Give me a minute, all right? I'll... roll the tape back. 838 00:58:39,372 --> 00:58:42,417 I'll use a few algorithmic filters. 839 00:58:42,500 --> 00:58:47,213 Vault engineer leaving the president's office. 840 00:58:47,255 --> 00:58:49,215 The vault technician's coming out of the building. 841 00:58:49,257 --> 00:58:52,551 He's wearing blue coveralls. Follow him. Don't move on him till I say. 842 00:58:52,593 --> 00:58:55,388 - Hey, what are you doing? - Just in case. 843 00:58:55,472 --> 00:58:57,599 What? You can't force the combination from the tech. 844 00:58:57,682 --> 00:59:00,476 - If I have to. - That's not part of the plan. 845 00:59:00,560 --> 00:59:03,020 - It is now. - You said that nobody gets hurt. 846 00:59:03,062 --> 00:59:05,273 Maybe, maybe not. My job, my call. 847 00:59:05,357 --> 00:59:08,317 No! This is my plan. You can't go changing the rules. 848 00:59:08,401 --> 00:59:10,944 - Fuck your rules! - Fuck your job! 849 00:59:16,368 --> 00:59:17,827 I got it. 850 00:59:20,162 --> 00:59:21,623 Clear as a bell. 851 00:59:32,884 --> 00:59:36,804 We're two days away from $20 million. 852 00:59:36,887 --> 00:59:39,349 Do not fuck this up. 853 00:59:42,394 --> 00:59:45,270 $20 million? What are you talking about? 854 00:59:45,312 --> 00:59:47,272 I'm talking about a lot of money. 855 00:59:47,314 --> 00:59:50,193 A square cut... if you don't blow this. 856 00:59:50,276 --> 00:59:52,320 Do you even remember why we're doing this? 857 00:59:57,658 --> 00:59:59,284 Fine. 858 00:59:59,326 --> 01:00:00,953 Whatever. 859 01:00:00,994 --> 01:00:05,124 Hey! Just don't you forget those Hamish plans. 860 01:00:05,165 --> 01:00:07,544 Of course. 861 01:00:26,187 --> 01:00:29,648 So, then, we pulled the security tapes from Hamish Jewellery 862 01:00:29,690 --> 01:00:31,650 and, you know, I could swearthe guy 863 01:00:31,692 --> 01:00:33,945 with the glasses and the Polaroid is you. 864 01:00:34,029 --> 01:00:37,115 It's not much to go on, I know, 865 01:00:37,198 --> 01:00:39,117 but it was enough for a search warrant. 866 01:00:39,200 --> 01:00:40,617 Nothing usable. 867 01:00:40,702 --> 01:00:43,620 - Left it nice and tidy. - Yeah. 868 01:00:43,704 --> 01:00:46,373 You black or white? 869 01:00:46,458 --> 01:00:48,959 Black. 870 01:00:50,754 --> 01:00:52,629 You are in trouble, Kevin. 871 01:00:56,091 --> 01:00:57,552 White's closing in from all sides 872 01:00:57,594 --> 01:00:59,137 and you are still playing offence. 873 01:00:59,219 --> 01:01:02,265 You're too cleverforyour own good, if you ask me. 874 01:01:02,347 --> 01:01:04,433 I didn't. 875 01:01:13,358 --> 01:01:14,778 Hi. 876 01:01:14,860 --> 01:01:16,780 Move. Where's Leo? 877 01:01:16,863 --> 01:01:19,491 You know, for a genius, 878 01:01:19,573 --> 01:01:21,784 you really can act like an idiot, you know that! 879 01:01:21,868 --> 01:01:23,536 You said the cops wouldn't be back! 880 01:01:23,620 --> 01:01:25,954 So you came here? You've been followed before, Einstein! 881 01:01:26,039 --> 01:01:28,957 How smart was it to flag me in the first place? 882 01:01:29,041 --> 01:01:31,252 You could have blown the whole job! 883 01:01:37,634 --> 01:01:40,552 I'm done down there, Kenny, you can lock it back up. 884 01:01:40,637 --> 01:01:42,096 All right, fine. 885 01:01:43,722 --> 01:01:47,684 Leo protects his wine like other people protect their money. 886 01:02:21,677 --> 01:02:23,178 Thought I told you don't move. 887 01:02:25,264 --> 01:02:27,891 And you can keep your damn souvenir diamonds. 888 01:02:27,975 --> 01:02:31,187 As of tomorrow, all ties are cut and we're done. Let's go. 889 01:02:31,229 --> 01:02:33,440 See you, Lurch. 890 01:02:40,739 --> 01:02:42,157 What? 891 01:02:42,198 --> 01:02:46,453 I know where our plans are hidden. 892 01:02:46,536 --> 01:02:49,164 Now when I was a young boy... 893 01:02:51,249 --> 01:02:54,084 I'm closed! 894 01:02:57,671 --> 01:03:00,925 ...the greatest man alive 895 01:03:01,009 --> 01:03:02,426 Now I'm a man... 896 01:03:02,510 --> 01:03:06,597 OK, OK, OK... Look, I'm sorry, I'm closed. 897 01:03:06,681 --> 01:03:10,601 Oh, no. But I really need your help. 898 01:03:10,642 --> 01:03:13,312 My TVwent all fuzzy, and the game's on tonight and... 899 01:03:13,395 --> 01:03:15,106 Could you take a quick look? 900 01:03:15,190 --> 01:03:18,609 Yeah I'm closed. 901 01:03:18,651 --> 01:03:22,613 I'd really appreciate it. And Leo said you were the best. 902 01:03:22,654 --> 01:03:25,617 Leo said? 903 01:03:25,658 --> 01:03:28,203 - Well, all right, sure. - I'll take a quick peek. 904 01:03:28,285 --> 01:03:31,331 Here, let me. 905 01:03:31,413 --> 01:03:34,208 No "B" 906 01:03:34,292 --> 01:03:36,627 "O" child 907 01:03:36,668 --> 01:03:38,712 Damn it! 908 01:03:45,970 --> 01:03:47,389 Yeah? 909 01:03:47,472 --> 01:03:49,099 Hey, Lurch, it's Sam. 910 01:03:49,139 --> 01:03:50,600 What do you want? 911 01:03:54,646 --> 01:03:55,979 What the fuck? 912 01:03:57,732 --> 01:04:00,234 Hang on. I got crap coming out of this phone. 913 01:04:00,317 --> 01:04:02,820 Never mind that. You got to listen to me. 914 01:04:02,903 --> 01:04:04,363 Leo's in danger. 915 01:04:04,446 --> 01:04:06,616 I think Kevin will break into the restaurant tonight. 916 01:04:06,658 --> 01:04:08,117 What? 917 01:04:08,159 --> 01:04:11,496 No way. Not going to get by... 918 01:04:11,578 --> 01:04:13,498 Don't be so sure. 919 01:04:13,581 --> 01:04:15,500 Know what dimethyl sulphoxide is? 920 01:04:15,583 --> 01:04:17,168 It's a tissue solvent. 921 01:04:17,252 --> 01:04:20,338 You mix it with about 4 or 5 milligrams of ketamine, 922 01:04:20,421 --> 01:04:22,589 and apply it directly to yourface 923 01:04:22,673 --> 01:04:25,009 and Kenny, you'd be out in no time. 924 01:04:25,093 --> 01:04:26,844 Know what I mean? 925 01:04:26,928 --> 01:04:29,180 Ken? 926 01:04:29,264 --> 01:04:30,724 Kenny? 927 01:04:31,432 --> 01:04:34,101 Kenny? 928 01:04:36,438 --> 01:04:38,355 How long will he be out? 929 01:04:38,440 --> 01:04:41,693 That dose? 10 to 15 minutes. 930 01:04:45,947 --> 01:04:48,324 Maybe a little closerto 20. 931 01:05:09,262 --> 01:05:10,805 Hello. 932 01:05:13,265 --> 01:05:16,393 All right... Step back. 933 01:05:16,435 --> 01:05:19,021 Let's see here. 934 01:05:25,362 --> 01:05:26,779 Bingo. 935 01:05:26,862 --> 01:05:28,573 Cute. 936 01:05:39,459 --> 01:05:41,418 Check that. 937 01:05:47,467 --> 01:05:49,928 I think I just got yourtingly feeling. 938 01:05:54,557 --> 01:05:56,016 Crikey. 939 01:06:04,567 --> 01:06:06,944 You know, 940 01:06:07,028 --> 01:06:09,446 I don't remember hearing about this part of the plan. 941 01:06:09,530 --> 01:06:11,825 Did I miss an important vote or something? 942 01:06:11,908 --> 01:06:14,411 I mean, you really should have sent me a memo. 943 01:06:27,214 --> 01:06:32,178 You know, when Leo told me you gave the diamonds back, 944 01:06:32,262 --> 01:06:37,224 I knew you were making a play... I just knew it. 945 01:06:42,480 --> 01:06:44,065 Thank you. 946 01:06:45,650 --> 01:06:48,987 The old ultraviolet-ink- 947 01:06:49,069 --> 01:06:51,573 on-the-envelope trick. 948 01:06:56,244 --> 01:07:00,957 Who are you to take this opportunity away from me? 949 01:07:01,039 --> 01:07:06,129 You arrogant, feeble fuck. 950 01:07:06,211 --> 01:07:08,548 Rob, we just... 951 01:07:08,590 --> 01:07:10,048 We, we. 952 01:07:10,090 --> 01:07:12,050 We... like what? You, me and Sam? 953 01:07:12,092 --> 01:07:15,095 Or we like, you and Sam and fuck Rob! 954 01:07:22,394 --> 01:07:25,315 These gentlemen will escort you home. 955 01:07:25,398 --> 01:07:27,816 And you will remain undertheir supervision 956 01:07:27,901 --> 01:07:30,944 until we reconvene 957 01:07:31,029 --> 01:07:35,532 in 19 hours and 22 minutes. 958 01:07:38,912 --> 01:07:41,623 Afterthat... 959 01:07:41,705 --> 01:07:43,457 none of you leaves my sight. 960 01:07:43,500 --> 01:07:45,459 No more games. 961 01:07:47,002 --> 01:07:49,464 I'm going in with you tomorrow night. 962 01:07:49,505 --> 01:07:51,841 - Leo, I'll be there. - No offence, Robert, 963 01:07:51,925 --> 01:07:55,637 but if you want something protected, you have to protect it yourself. 964 01:08:01,183 --> 01:08:02,684 Show them out. 965 01:09:09,918 --> 01:09:12,714 Are you sure it will evaporate by morning? 966 01:09:12,797 --> 01:09:14,590 It will be gone. 967 01:09:28,897 --> 01:09:30,607 Hey. 968 01:09:30,689 --> 01:09:32,274 I have an idea. 969 01:09:32,357 --> 01:09:34,276 Why don't you go help Mini-Me 970 01:09:34,359 --> 01:09:37,071 take down the spy-cam in the president's office? 971 01:09:37,155 --> 01:09:38,948 Don't be smart. 972 01:09:50,959 --> 01:09:52,962 All set. 973 01:10:05,057 --> 01:10:06,683 You're sure you measured right? 974 01:10:06,767 --> 01:10:09,062 Yes, I'm sure. 975 01:10:11,064 --> 01:10:12,816 You might want to exhale first. 976 01:10:16,945 --> 01:10:19,863 Maybe I should give you a go signal. 977 01:10:19,948 --> 01:10:21,365 Fine. 978 01:10:21,449 --> 01:10:23,076 Go. 979 01:11:12,792 --> 01:11:14,251 Ready. 980 01:11:14,293 --> 01:11:16,880 Seven. 981 01:11:16,963 --> 01:11:19,423 No more, Sam. 982 01:11:26,638 --> 01:11:28,183 Six. 983 01:11:31,478 --> 01:11:34,606 Two. 984 01:11:39,819 --> 01:11:41,488 Five. 985 01:11:43,363 --> 01:11:44,991 Five. 986 01:12:23,446 --> 01:12:25,782 Found them. Send in the dummies. 987 01:12:25,864 --> 01:12:28,033 Nice try. 988 01:12:28,117 --> 01:12:30,244 First, you send out the bonds, 989 01:12:30,327 --> 01:12:32,162 then I send in the forgeries. 990 01:12:32,204 --> 01:12:34,206 What, you don't trust us? 991 01:12:34,289 --> 01:12:37,168 So why should we trust you? 992 01:12:37,210 --> 01:12:40,380 Maybe now would be a good time to hand over the Hamish plans. 993 01:12:40,462 --> 01:12:42,756 You get when I say. 994 01:12:44,800 --> 01:12:46,344 Here is the forged set. 995 01:12:46,428 --> 01:12:51,349 All right, we'll destroy the plans when we get back to the restaurant. 996 01:12:51,433 --> 01:12:53,935 It's all right, Kev. 997 01:12:54,017 --> 01:12:55,520 Leo promised. 998 01:12:55,603 --> 01:12:57,479 Hey, get the fuck away from me. 999 01:13:42,316 --> 01:13:44,234 Leo, some help moving this stuff 1000 01:13:44,318 --> 01:13:46,528 would get us out of here a lot faster. 1001 01:13:58,083 --> 01:13:59,875 Sam. 1002 01:14:02,920 --> 01:14:05,214 What would be the point now? 1003 01:14:08,175 --> 01:14:11,220 It's not overtill we're out. Keep pushing. 1004 01:14:28,446 --> 01:14:30,114 You're next. 1005 01:14:38,288 --> 01:14:41,167 Rob? 1006 01:14:41,251 --> 01:14:43,919 - What the hell are you doing? - Rob? 1007 01:14:44,003 --> 01:14:45,712 Stop this thing! 1008 01:14:45,796 --> 01:14:47,257 Hey! 1009 01:14:47,298 --> 01:14:49,342 What are you doing, Rob? 1010 01:14:49,426 --> 01:14:51,218 What's going on? 1011 01:14:51,302 --> 01:14:53,763 What are you doing? Let us up! 1012 01:14:53,847 --> 01:14:56,725 Leo, I'm not sure I can do this. 1013 01:14:56,766 --> 01:14:59,435 You're not sure? It was your plot, mate. 1014 01:14:59,518 --> 01:15:02,897 Standing there, staring at me with those cold shark eyes. 1015 01:15:02,939 --> 01:15:05,025 "They're dead weight, Leo, just take them" 1016 01:15:05,108 --> 01:15:06,775 "out of the equation and it's foolproof." 1017 01:15:06,859 --> 01:15:09,029 I knew it. 1018 01:15:09,112 --> 01:15:10,946 With you, it's all talk, isn't it? 1019 01:15:11,029 --> 01:15:12,365 Well, next time, boy-O, 1020 01:15:12,449 --> 01:15:15,075 unless you've got the guts for it, keep your mouth shut. 1021 01:15:15,159 --> 01:15:16,786 Don't let him control you, Rob. 1022 01:15:16,869 --> 01:15:20,122 Just let us up. Rob! 1023 01:15:20,205 --> 01:15:22,917 Don't be so feeble! 1024 01:15:28,006 --> 01:15:29,465 Think about what you're doing. 1025 01:15:29,506 --> 01:15:30,967 Don't do this, Rob! 1026 01:15:31,009 --> 01:15:34,387 You traitor. I'm going to kill you! 1027 01:15:34,471 --> 01:15:37,723 You're dead! You hear me? 1028 01:15:37,806 --> 01:15:39,642 Rob? 1029 01:15:39,726 --> 01:15:41,185 Dead, Rob! 1030 01:16:04,124 --> 01:16:08,128 Shit! Shit. 1031 01:16:32,529 --> 01:16:34,363 Holy... 1032 01:16:37,075 --> 01:16:40,494 Well, it will be a few weeks before the cops figure out 1033 01:16:40,577 --> 01:16:42,704 what the hell they were doing in that mess. 1034 01:16:42,788 --> 01:16:44,332 That gives us plenty of time 1035 01:16:44,415 --> 01:16:47,793 to climb down the shaft at the other end of the building. 1036 01:16:58,763 --> 01:17:00,389 Come on. 1037 01:17:17,449 --> 01:17:20,284 Oh, my God. Damn it! 1038 01:17:25,456 --> 01:17:28,208 What? 1039 01:17:28,292 --> 01:17:29,753 Shit! 1040 01:17:31,296 --> 01:17:33,797 Well, at least we know where to find them. 1041 01:18:07,374 --> 01:18:09,208 Jesus... 1042 01:18:17,926 --> 01:18:19,384 They're not in here. 1043 01:18:19,426 --> 01:18:20,970 You looking forthese? 1044 01:18:28,603 --> 01:18:30,563 So much for the no-guns rule. 1045 01:18:30,605 --> 01:18:34,066 ...don't tell Kev. 1046 01:18:37,069 --> 01:18:40,447 You know, I got to admit, 1047 01:18:40,531 --> 01:18:43,492 I knew we lost you. 1048 01:18:43,575 --> 01:18:46,412 But this... 1049 01:18:48,289 --> 01:18:52,876 You've... come a long way... Robert. 1050 01:18:52,960 --> 01:18:57,047 Come on, Sammy, you're bleeding out. 1051 01:18:57,131 --> 01:18:58,800 Look, just give us the bonds 1052 01:18:58,883 --> 01:19:01,427 and I promise, I'll help you till somebody gets here. 1053 01:19:04,764 --> 01:19:07,683 Come on, there's no time. 1054 01:19:16,734 --> 01:19:19,111 What do you say? 1055 01:19:24,492 --> 01:19:28,454 I say... balls. 1056 01:20:55,458 --> 01:20:58,210 You got laid, didn't you? 1057 01:21:02,297 --> 01:21:04,425 How could you possibly know? 1058 01:21:14,476 --> 01:21:18,063 Well, it's freaky, that's what it is. 1059 01:21:18,148 --> 01:21:19,607 Yeah. 1060 01:21:42,422 --> 01:21:44,798 Man, you jumped. 1061 01:21:44,840 --> 01:21:47,843 Yeah, for a moment, I didn't think you made it out. 1062 01:22:27,008 --> 01:22:28,426 What the hell happened? 1063 01:22:28,509 --> 01:22:30,428 The fire started in the basement. 1064 01:22:30,512 --> 01:22:32,679 By the time the alarm went, flames were everywhere. 1065 01:22:32,721 --> 01:22:34,432 I couldn't get to the stuff, Leo. 1066 01:22:42,023 --> 01:22:44,441 Leo The Touch, I presume. 1067 01:22:44,525 --> 01:22:46,485 - Don't get familiar... - sheriff. 1068 01:22:46,568 --> 01:22:48,612 It's detective, actually. You do this? 1069 01:22:51,366 --> 01:22:52,450 Why would I? 1070 01:22:52,533 --> 01:22:54,743 I got an anonymous call about a half-hour ago. 1071 01:22:54,785 --> 01:22:56,371 You mind? 1072 01:22:56,454 --> 01:22:59,290 It's on my back. Permit's in my wallet. 1073 01:22:59,374 --> 01:23:01,291 Caller said you pulled the Hamish diamond job. 1074 01:23:01,376 --> 01:23:03,096 You can't believe anything that comes from 1075 01:23:03,168 --> 01:23:05,087 that bloody Crime Stoppers line, now, can you? 1076 01:23:05,170 --> 01:23:07,423 This has been fired recently. 1077 01:23:07,464 --> 01:23:09,926 Target practice. 1078 01:23:09,968 --> 01:23:11,970 You target practice with blanks? 1079 01:23:15,140 --> 01:23:17,142 I say... balls. 1080 01:23:20,353 --> 01:23:22,605 Leo, some help moving this stuff 1081 01:23:22,647 --> 01:23:24,857 would get us out of here a lot faster. 1082 01:23:35,827 --> 01:23:37,245 Hey, Detective! 1083 01:23:37,327 --> 01:23:40,248 We may have found what you're looking for in the basement. 1084 01:23:40,331 --> 01:23:43,334 Well, it's not mine. My lawyer will prove that. 1085 01:23:43,418 --> 01:23:45,295 Then you won't mind if we open it. 1086 01:23:45,336 --> 01:23:47,129 Be my guest. 1087 01:23:47,171 --> 01:23:49,382 Mind the fingerprints. 1088 01:23:54,679 --> 01:23:56,138 Looks like a bond. 1089 01:23:58,474 --> 01:24:00,517 Bearer bond. 1090 01:24:22,164 --> 01:24:23,665 Get these downtown. 1091 01:24:23,708 --> 01:24:27,419 And, as the man says... 1092 01:24:27,503 --> 01:24:29,797 be careful with the prints. 1093 01:24:33,008 --> 01:24:36,095 Well, you're looking a little peevish, Leo. 1094 01:24:51,527 --> 01:24:54,905 Shit! Shit. 1095 01:24:57,658 --> 01:24:59,868 OK. OK, you got to jump. 1096 01:24:59,952 --> 01:25:01,705 They're burning faster than we thought. 1097 01:25:01,787 --> 01:25:03,707 You've got to get to me now. 1098 01:25:03,790 --> 01:25:06,125 Hey. Hey, look at me. 1099 01:25:06,208 --> 01:25:08,127 Hey, Sam, you look at me, OK? 1100 01:25:08,168 --> 01:25:13,590 We're foolproof... right? 1101 01:25:47,833 --> 01:25:49,252 Sam? 1102 01:25:49,335 --> 01:25:50,754 Yes, Kevin. 1103 01:25:50,836 --> 01:25:52,296 Hold on. 1104 01:26:07,478 --> 01:26:10,565 Here... take my hand. 1105 01:26:10,647 --> 01:26:12,066 - Cute. - You got it? 1106 01:26:12,150 --> 01:26:14,694 Do you mind? I got to get down there and die. 1107 01:26:14,777 --> 01:26:16,236 Good luck. 1108 01:27:19,466 --> 01:27:22,095 I was in the right place 1109 01:27:22,137 --> 01:27:24,597 But it must have been the wrong time 1110 01:27:24,638 --> 01:27:27,099 I was saying all the right things 1111 01:27:27,141 --> 01:27:29,935 But I must have used the wrong line 1112 01:27:29,977 --> 01:27:32,271 And I was on the right trip 1113 01:27:32,312 --> 01:27:34,941 But I must have used the wrong car 1114 01:27:34,983 --> 01:27:37,443 My head is in a bad place 1115 01:27:37,484 --> 01:27:39,946 And I wonder what it's good for 1116 01:27:39,988 --> 01:27:42,448 'Cause I was in the right place 1117 01:27:42,531 --> 01:27:44,951 But it must have been the wrong time 1118 01:27:44,993 --> 01:27:47,037 'Cause I was in the right world 1119 01:27:47,120 --> 01:27:49,955 But it seemed like the wrong wrong wrong... 1120 01:28:07,723 --> 01:28:09,184 Well... 1121 01:28:09,225 --> 01:28:11,061 I got them. 1122 01:28:11,144 --> 01:28:12,936 - We did it! - We did it! 1123 01:28:15,981 --> 01:28:18,401 Man, we... we did it. 1124 01:28:18,485 --> 01:28:21,613 I can't believe we actually pulled it off. 1125 01:28:23,363 --> 01:28:25,491 - We really did it. - No... 1126 01:28:25,574 --> 01:28:26,993 you did it! 1127 01:28:27,077 --> 01:28:29,245 You pulled it off. What a performance. 1128 01:28:29,328 --> 01:28:31,081 Robert, you are the man! 1129 01:28:35,793 --> 01:28:39,046 Yeah! 1130 01:28:39,088 --> 01:28:43,468 We've got one last bit of business that we've got to deal with. 1131 01:28:45,595 --> 01:28:47,639 The diamonds. 1132 01:28:48,347 --> 01:28:49,641 The diamonds. 1133 01:28:50,432 --> 01:28:51,433 The diamonds. 1134 01:28:55,521 --> 01:28:57,023 Souvenirs? 1135 01:28:58,149 --> 01:28:59,775 Kidding. 1136 01:29:01,236 --> 01:29:02,570 You know, we never did look 1137 01:29:02,612 --> 01:29:04,447 into the process of fencing diamonds, did we? 1138 01:29:04,531 --> 01:29:07,199 - Oh, God, Rob. - We'll return them as planned, 1139 01:29:07,282 --> 01:29:08,702 for sure. All I'm saying is, 1140 01:29:08,785 --> 01:29:10,704 why not keep them for a couple more days, 1141 01:29:10,787 --> 01:29:12,914 you know, just to see if we learn more? 1142 01:29:12,997 --> 01:29:16,583 All right, then, well, let's put it to a vote then, shall we? 1143 01:29:16,667 --> 01:29:19,628 All those opposed? Nay. 1144 01:29:19,670 --> 01:29:21,923 Sam? 1145 01:29:24,800 --> 01:29:26,969 Kidding... still kidding. 1146 01:29:27,052 --> 01:29:30,013 Yeah, but you have to say "nay." 1147 01:29:30,097 --> 01:29:32,224 Right. 1148 01:29:32,307 --> 01:29:33,727 Sam! 1149 01:29:33,810 --> 01:29:35,603 What was the motion again? 1150 01:29:42,484 --> 01:29:44,445 Yes! 1151 01:29:51,161 --> 01:29:54,414 I love this car! 80788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.