All language subtitles for F-SRT01.__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,033 --> 00:00:54,533 Father will do for his son. 2 00:00:55,533 --> 00:00:57,333 Your mother never understood this 3 00:00:57,433 --> 00:00:58,867 and thought she looked at you 4 00:00:58,933 --> 00:01:00,033 and saw a monster. 5 00:01:00,833 --> 00:01:01,667 I don't think so. 6 00:01:03,033 --> 00:01:06,200 When the booty took your money, you took his eye. 7 00:01:06,600 --> 00:01:09,567 When they call you crazy, you took their toes. 8 00:01:09,933 --> 00:01:11,667 But I brought you today. 9 00:01:12,567 --> 00:01:13,200 Of the general. 10 00:01:14,233 --> 00:01:14,667 Love. 11 00:01:17,633 --> 00:01:19,200 It's still our bill doesn't know that. 12 00:01:20,233 --> 00:01:21,967 So my legacy can evolve. 13 00:01:24,033 --> 00:01:24,700 Is everything. 14 00:01:25,500 --> 00:01:28,567 I have a job that I can only trust you, one man, and you know you. 15 00:01:29,267 --> 00:01:32,000 My most ruthless soldiers were watching our guest houses 16 00:01:32,067 --> 00:01:33,533 and other this Dominic torrential 17 00:01:33,600 --> 00:01:34,567 burn much his mind. 18 00:01:35,333 --> 00:01:36,733 I'll kill them in the trade off. 19 00:01:38,440 --> 00:01:39,390 I'll kill them all. 20 00:01:39,730 --> 00:01:40,240 Kill them. 21 00:01:41,170 --> 00:01:41,490 Huge. 22 00:01:41,500 --> 00:01:42,460 Show them mercy. 23 00:01:42,890 --> 00:01:43,690 No, my son. 24 00:01:43,970 --> 00:01:46,590 Except for me, Zelda never accept death as wicked. 25 00:01:51,300 --> 00:01:52,610 They told me to suffer. 26 00:02:09,440 --> 00:02:09,850 No. 27 00:02:10,560 --> 00:02:11,650 The work begins. 28 00:02:12,160 --> 00:02:12,950 I mean, there. 29 00:02:13,950 --> 00:02:16,450 Today we put our family on a path to real power. 30 00:02:18,600 --> 00:02:19,690 Let's get started. 31 00:03:12,670 --> 00:03:13,200 Coffee. 32 00:04:23,330 --> 00:04:23,980 Yes, my dear. 33 00:04:39,810 --> 00:04:40,300 Porch. 34 00:04:42,630 --> 00:04:43,550 And there's too many of them. 35 00:04:43,560 --> 00:04:44,490 We're not gonna make it. 36 00:04:44,670 --> 00:04:45,180 You're right. 37 00:04:45,190 --> 00:04:45,530 We are. 38 00:04:47,020 --> 00:04:47,570 You are. 39 00:04:47,580 --> 00:04:48,270 I'm not leaving you. 40 00:04:48,280 --> 00:04:49,570 Now you stick with the plan. 41 00:04:49,680 --> 00:04:50,870 That was always the plan. 42 00:05:50,960 --> 00:05:51,930 Yeah. 43 00:07:36,980 --> 00:07:37,630 You got it. 44 00:07:39,420 --> 00:07:40,870 I didn't have it you. 45 00:07:40,880 --> 00:07:42,330 No one starts at the finish line. 46 00:07:43,350 --> 00:07:44,270 You're gonna have faith. 47 00:07:45,100 --> 00:07:45,860 Remember today's. 48 00:07:47,000 --> 00:07:48,030 Find the line. 49 00:07:49,310 --> 00:07:50,010 Feel the car. 50 00:07:51,220 --> 00:07:52,090 And let it fly. 51 00:07:52,780 --> 00:07:53,990 It's OK to be afraid. 52 00:07:54,400 --> 00:07:56,660 Sometimes fear can be the best teacher. 53 00:07:57,240 --> 00:07:57,620 That's scary. 54 00:07:59,900 --> 00:08:00,740 Let's go, Song. 55 00:08:01,810 --> 00:08:03,070 You're not afraid of anything. 56 00:08:07,760 --> 00:08:09,060 Great family, just flooring. 57 00:08:10,310 --> 00:08:11,500 Famous Maduros. 58 00:08:11,670 --> 00:08:13,720 We gotta get to those before our eyes. 59 00:08:16,090 --> 00:08:16,610 Thank you. 60 00:08:19,550 --> 00:08:21,420 Everybody knows my name. 61 00:08:23,020 --> 00:08:23,410 People. 62 00:08:34,010 --> 00:08:34,470 Did 63 00:08:36,220 --> 00:08:39,083 you guys, I don't need that profile done. 64 00:08:40,530 --> 00:08:43,103 You're welcome and you give it about 3-4 days 65 00:08:43,170 --> 00:08:43,813 and never happened. 66 00:08:43,890 --> 00:08:45,200 Mr He quite what? 67 00:08:46,700 --> 00:08:47,440 Wow. 68 00:08:47,520 --> 00:08:48,830 Let me see your profile picture. 69 00:08:51,700 --> 00:08:52,100 Video. 70 00:08:54,310 --> 00:08:55,190 Can I sit next to you? 71 00:08:55,200 --> 00:08:57,420 Ohh, you dropped in yet I am. 72 00:08:58,240 --> 00:08:59,330 You should see us. 73 00:08:59,480 --> 00:09:00,710 It was so cool. 74 00:09:00,720 --> 00:09:01,070 Mom. 75 00:09:01,080 --> 00:09:03,730 Hey Ohh yeah familia. 76 00:09:03,900 --> 00:09:05,310 I am a starving. 77 00:09:05,760 --> 00:09:06,350 Come on. 78 00:09:06,640 --> 00:09:09,470 I also wanna help from every single person. 79 00:09:09,680 --> 00:09:10,460 Ohh. 80 00:09:11,970 --> 00:09:12,340 Ohh. 81 00:09:17,390 --> 00:09:17,980 My cell phone. 82 00:09:24,080 --> 00:09:27,020 Everybody pipe down please, I would like to say. 83 00:09:28,880 --> 00:09:30,270 Piping and Downing please. 84 00:09:31,950 --> 00:09:34,030 Say look out at this wonderful family. 85 00:09:35,500 --> 00:09:36,370 I am filled with. 86 00:09:37,460 --> 00:09:38,380 So much pride. 87 00:09:39,850 --> 00:09:41,370 The kind of pride that my son. 88 00:09:43,190 --> 00:09:44,700 Would have enjoyed if he were here. 89 00:09:45,960 --> 00:09:48,700 I know that this road has been very hard. 90 00:09:49,500 --> 00:09:50,080 And also. 91 00:09:51,080 --> 00:09:51,650 Let's see. 92 00:09:53,250 --> 00:09:54,240 And yet, here you are. 93 00:09:55,450 --> 00:09:56,850 Despite all of the odds. 94 00:09:57,580 --> 00:09:59,340 Building this magnificent. 95 00:10:08,910 --> 00:10:11,890 It is a legacy that will go on for generations. 96 00:10:12,680 --> 00:10:13,970 No one can take it away. 97 00:10:14,060 --> 00:10:14,640 Not now. 98 00:10:15,750 --> 00:10:17,210 Not ever. 99 00:10:17,420 --> 00:10:18,540 Yeah. 100 00:10:32,050 --> 00:10:32,900 Come on, Raymond. 101 00:10:34,450 --> 00:10:36,600 When I get to drive, see what I really need. 102 00:10:37,800 --> 00:10:38,330 Brain. 103 00:10:39,440 --> 00:10:39,810 Worried. 104 00:10:39,820 --> 00:10:42,190 Roman Pierce has never said so. 105 00:10:42,200 --> 00:10:43,280 Talk me through it again. 106 00:10:44,120 --> 00:10:45,273 Yeah, the agency got a tip 107 00:10:45,340 --> 00:10:47,773 on something stolen military hardware tomorrow 108 00:10:47,840 --> 00:10:48,353 and next Gen 109 00:10:48,420 --> 00:10:51,233 quantum computer chip will be transported through the streets of Rome. 110 00:10:51,310 --> 00:10:52,750 And they need us to steal it. 111 00:10:53,140 --> 00:10:54,330 I checked Romans into. 112 00:10:54,660 --> 00:10:55,250 Switch it. 113 00:10:55,470 --> 00:10:57,670 Of course we're talking about Rome. 114 00:10:58,100 --> 00:10:58,850 Rome. 115 00:10:58,960 --> 00:10:59,690 Roman. 116 00:11:00,020 --> 00:11:02,830 Come on, man, That's like playing in the heist in my backyard. 117 00:11:02,840 --> 00:11:05,430 Only thing you know about Rome is Roman noodles. 118 00:11:05,520 --> 00:11:07,100 One thing you didn't explain to us, 119 00:11:07,320 --> 00:11:09,073 Why the hell do we need an RC car, 120 00:11:09,140 --> 00:11:10,430 a gold Lamborghini 121 00:11:10,520 --> 00:11:12,183 and 12 tanks of laughing gas? 122 00:11:12,970 --> 00:11:14,670 Because you are definitely going to need all the brains. 123 00:11:17,020 --> 00:11:18,050 Don't talk to me, man. 124 00:11:18,130 --> 00:11:18,670 Don't talk to me. 125 00:11:20,090 --> 00:11:20,900 You know what? 126 00:11:21,150 --> 00:11:22,140 The disrespect. 127 00:11:22,840 --> 00:11:23,830 Is gonna have to stop. 128 00:11:24,860 --> 00:11:25,340 Yeah. 129 00:11:28,550 --> 00:11:30,103 It's just like, you know, I'm saying me just, 130 00:11:30,170 --> 00:11:32,123 you know, practising my leadership. 131 00:11:38,930 --> 00:11:42,750 Spying on somebody, this old boat anchor fuel injection. 132 00:11:43,520 --> 00:11:45,480 Just pick something bigger and better from you doll. 133 00:11:48,210 --> 00:11:50,150 The carburetor forces him to listen. 134 00:11:50,340 --> 00:11:50,960 That's the problem. 135 00:11:50,970 --> 00:11:52,590 Nowadays, nobody listens anymore. 136 00:11:52,600 --> 00:11:53,610 You better watch out. 137 00:11:53,760 --> 00:11:57,270 But a man's got to be a better range than any of us by the time he's 12. 138 00:11:57,360 --> 00:11:58,730 I mean, that's the whole point, isn't? 139 00:12:00,740 --> 00:12:01,410 Pass it down. 140 00:12:02,780 --> 00:12:04,050 Generation better than the last. 141 00:12:06,010 --> 00:12:06,210 That's. 142 00:12:07,530 --> 00:12:08,020 That's all. 143 00:12:10,430 --> 00:12:12,933 Come a long way from the two of us pumping gas trucks 144 00:12:13,000 --> 00:12:13,573 in the Dr. 145 00:12:15,700 --> 00:12:16,680 There are some tough times. 146 00:12:17,570 --> 00:12:19,060 Those are some great times. 147 00:12:26,140 --> 00:12:26,380 Ohh. 148 00:12:26,990 --> 00:12:27,950 Y'all was in the meeting. 149 00:12:29,190 --> 00:12:31,140 Sorry, I I want to interrupt y'all. 150 00:12:32,430 --> 00:12:33,140 That's cool, man. 151 00:12:33,290 --> 00:12:35,160 Roman asked if he could leave this house. 152 00:12:36,770 --> 00:12:37,200 Popular. 153 00:12:37,210 --> 00:12:37,700 Tell him no. 154 00:12:38,350 --> 00:12:40,310 You know I can't let them go the wrong without you. 155 00:12:42,040 --> 00:12:43,787 Let's spend the lives for life's little brand, 156 00:12:43,854 --> 00:12:44,633 that little for life. 157 00:13:17,790 --> 00:13:18,840 You honour his name. 158 00:13:37,140 --> 00:13:38,730 Who does he in your heart? 159 00:13:42,080 --> 00:13:43,550 And you will never lose your way. 160 00:14:05,710 --> 00:14:06,530 You will be better. 161 00:14:21,750 --> 00:14:22,520 What are you looking at? 162 00:14:28,970 --> 00:14:29,300 You. 163 00:14:38,750 --> 00:14:40,110 How do you get more beautiful? 164 00:14:49,380 --> 00:14:50,740 They'll come when the time is right. 165 00:15:05,590 --> 00:15:07,280 You know we're in the car today. 166 00:15:11,480 --> 00:15:12,520 Basic daddy. 167 00:15:15,030 --> 00:15:16,040 You're never afraid. 168 00:15:23,280 --> 00:15:24,700 Afraid of losing his son. 169 00:15:29,520 --> 00:15:29,890 Wife. 170 00:15:35,550 --> 00:15:36,590 That's not happening. 171 00:15:53,850 --> 00:15:56,550 You can keep your eyes on the rear wheel all you want. 172 00:15:57,340 --> 00:15:58,120 You know we miss. 173 00:16:00,510 --> 00:16:00,790 It. 174 00:16:03,750 --> 00:16:04,310 This moment. 175 00:16:33,100 --> 00:16:34,650 I'm surprises you are. 176 00:16:39,780 --> 00:16:42,080 Imagine killing you 1000 times. 177 00:16:43,810 --> 00:16:46,000 That was 6 inches of reinforced glass. 178 00:16:46,860 --> 00:16:47,510 Guns. 179 00:16:49,680 --> 00:16:50,600 I couldn't reach you there. 180 00:16:51,640 --> 00:16:52,530 No, I can. 181 00:16:52,910 --> 00:16:53,440 You're going to. 182 00:17:04,260 --> 00:17:06,110 Did you hear last Word? 183 00:17:07,970 --> 00:17:09,160 Before you killed her. 184 00:17:09,390 --> 00:17:12,320 And don't you think I have a God damn good reason to be here? 185 00:17:13,200 --> 00:17:14,630 Maybe the only reason that's over. 186 00:17:22,110 --> 00:17:23,150 You have an unwanted guest. 187 00:17:24,500 --> 00:17:25,020 You know what to do. 188 00:17:37,490 --> 00:17:38,370 What is it that you want? 189 00:17:39,390 --> 00:17:40,140 Speak. 190 00:17:47,280 --> 00:17:48,560 I'm at the devil tonight. 191 00:17:51,100 --> 00:17:52,820 Honestly, I always thought it was me. 192 00:17:54,670 --> 00:17:56,060 That was kind of disappointing. 193 00:18:00,240 --> 00:18:01,450 Came to my door. 194 00:18:07,480 --> 00:18:08,730 He let himself in. 195 00:18:10,610 --> 00:18:12,340 They say when you're facing death. 196 00:18:13,510 --> 00:18:15,460 Your life flashes before your eyes. 197 00:18:16,970 --> 00:18:17,560 Are they right? 198 00:18:23,770 --> 00:18:25,320 Let's start with who you are. 199 00:18:25,830 --> 00:18:27,780 Question most cancer in the lifetime. 200 00:18:27,850 --> 00:18:28,960 You have 3 seconds. 201 00:18:32,020 --> 00:18:33,970 Before you bleed out on my couch, 202 00:18:34,040 --> 00:18:35,873 you might want to explain why you're here. 203 00:18:36,640 --> 00:18:37,550 I'm here. 204 00:18:39,140 --> 00:18:40,200 Because the enemy. 205 00:18:41,620 --> 00:18:42,460 Of my enemy. 206 00:18:46,100 --> 00:18:48,350 I have them there with no name. 207 00:18:49,500 --> 00:18:50,480 It's nothing. 208 00:18:51,740 --> 00:18:53,570 I'm here for the same reasons you are. 209 00:18:54,850 --> 00:18:55,950 Dominates Riddle. 210 00:18:56,390 --> 00:18:57,300 You wanna kill dog? 211 00:18:58,520 --> 00:18:59,790 Lines around the block. 212 00:18:59,840 --> 00:19:04,690 No, no, no, never except death when suffering is old. 213 00:19:06,310 --> 00:19:07,320 But I need your help. 214 00:19:08,400 --> 00:19:13,290 Toys and tech boys doing with me. 215 00:19:15,590 --> 00:19:16,930 I don't play well with others. 216 00:19:17,620 --> 00:19:19,390 You don't have to watch you love most times. 217 00:19:19,400 --> 00:19:20,950 You're looking at who I love most. 218 00:19:20,960 --> 00:19:23,770 You thought you could use my own move against me 219 00:19:23,840 --> 00:19:24,923 also talking to you. 220 00:19:26,030 --> 00:19:27,450 I was talking to Zeke. 221 00:19:30,010 --> 00:19:30,490 Amir. 222 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 Kevin's dad. 223 00:19:39,190 --> 00:19:39,830 Look at me. 224 00:19:50,820 --> 00:19:51,450 Cute kids. 225 00:20:02,130 --> 00:20:03,340 They all have something to take. 226 00:20:03,350 --> 00:20:05,060 So have poor bastards. 227 00:20:05,860 --> 00:20:06,930 Not even a Kitty cat. 228 00:20:08,560 --> 00:20:10,450 The rest of you have a choice. 229 00:20:11,880 --> 00:20:12,550 Me 230 00:20:13,460 --> 00:20:14,123 or. 231 00:20:20,360 --> 00:20:21,680 You want to control the world. 232 00:20:24,740 --> 00:20:25,790 Just want to punish it. 233 00:20:33,650 --> 00:20:34,840 I won't remember this. 234 00:20:39,160 --> 00:20:41,040 And he's going to help me operate this tonight. 235 00:20:42,250 --> 00:20:42,760 Birds. 236 00:20:44,110 --> 00:20:45,940 Come with me, alright? 237 00:20:45,950 --> 00:20:47,860 You know what to do if you want to see your families again. 238 00:20:48,750 --> 00:20:49,360 Ciao. 239 00:21:04,980 --> 00:21:06,370 Did you think I would trust you? 240 00:21:12,050 --> 00:21:14,660 There's a hard finding good help these days. 241 00:22:25,800 --> 00:22:26,070 Don't. 242 00:23:05,630 --> 00:23:05,950 There's. 243 00:23:09,740 --> 00:23:10,300 Besides. 244 00:23:14,830 --> 00:23:16,650 And everyone you love will be destroyed. 245 00:23:38,710 --> 00:23:40,040 A6 pints of blood. 246 00:23:40,170 --> 00:23:43,320 Normal person dying before we're shipping her back to our black site. 247 00:23:43,610 --> 00:23:45,310 She may not make it to the store cheque, 248 00:23:45,590 --> 00:23:47,346 we confirmed the shooting downtown, 249 00:23:47,490 --> 00:23:47,703 but our 250 00:23:47,770 --> 00:23:48,693 tech wasn't there. 251 00:23:48,850 --> 00:23:51,230 Whoever took it now has an electronic arsenal. 252 00:23:51,510 --> 00:23:52,760 You've alerted your people. 253 00:23:54,680 --> 00:23:56,890 I tried to get in touch with Roman Tej Ramsey. 254 00:23:56,900 --> 00:23:57,230 Huh. 255 00:23:57,280 --> 00:23:58,010 No answer. 256 00:23:58,400 --> 00:23:59,690 Any idea where there might be? 257 00:24:02,840 --> 00:24:03,310 Wrong. 258 00:24:04,770 --> 00:24:05,550 Looking for you? 259 00:24:06,230 --> 00:24:06,890 No, we don't. 260 00:24:06,950 --> 00:24:08,080 We don't have the mission in Rome. 261 00:24:09,920 --> 00:24:10,810 It's a setup. 262 00:24:24,410 --> 00:24:24,900 Son. 263 00:24:26,520 --> 00:24:27,250 We'll finish that. 264 00:24:33,270 --> 00:24:34,410 No matter what happens. 265 00:24:35,400 --> 00:24:36,410 Always keep my promise. 266 00:24:53,570 --> 00:24:55,430 Please help me understand how we're pulling up. 267 00:24:58,610 --> 00:25:00,393 Well, as soon as we break into the trucking still, 268 00:25:00,460 --> 00:25:02,373 Chip, seeing you get to live without 269 00:25:02,440 --> 00:25:03,523 TV stuff, OK. 270 00:25:07,190 --> 00:25:07,980 Almost in position. 271 00:25:07,990 --> 00:25:08,870 Where the hell are you at? 272 00:25:08,880 --> 00:25:10,320 Supposed to be running interference? 273 00:25:10,800 --> 00:25:12,480 Roll me wrong in the field. 274 00:25:15,340 --> 00:25:16,700 Your mum mission now. 275 00:25:16,770 --> 00:25:18,913 Yeah, we all know that this is your mission 276 00:25:18,980 --> 00:25:21,083 because nobody else on earth will put hand 277 00:25:21,150 --> 00:25:21,953 in an Alpha. 278 00:25:22,850 --> 00:25:24,360 You know we'd already be there for him. 279 00:25:24,370 --> 00:25:25,100 It wasn't driven. 280 00:25:25,110 --> 00:25:26,280 4 knocks on wheels. 281 00:25:29,600 --> 00:25:29,900 Sick. 282 00:25:32,720 --> 00:25:34,340 This old girl likes his horsepower. 283 00:25:34,350 --> 00:25:35,770 She makes up for in agility. 284 00:25:37,390 --> 00:25:40,710 Lamborghini has a V10 with the stage 3 EGR twin turbo kit. 285 00:25:40,820 --> 00:25:43,550 The Alpha will definitely have the advantage in this environment. 286 00:25:44,860 --> 00:25:45,250 What? 287 00:25:45,980 --> 00:25:46,630 Ohh, that's right. 288 00:25:46,640 --> 00:25:47,490 I know stuff now. 289 00:25:48,490 --> 00:25:49,300 Will you marry me? 290 00:25:56,580 --> 00:25:59,350 All those agency toys if you still can't reach Roman? 291 00:26:00,920 --> 00:26:03,640 Emails or text messages, nothing's going through. 292 00:26:03,810 --> 00:26:05,840 I even tried swiping right on Hans dating app. 293 00:26:08,000 --> 00:26:10,723 However sensible, this focus mission made for damn sure 294 00:26:10,790 --> 00:26:11,523 could warn them. 295 00:26:13,540 --> 00:26:14,740 In search of their clothes. 296 00:26:16,050 --> 00:26:17,530 All right, everybody so far. 297 00:26:30,080 --> 00:26:30,530 Hold up. 298 00:26:35,760 --> 00:26:36,940 We never agreed on that. 299 00:26:36,950 --> 00:26:39,480 You said if you wanted to try, now you try. 300 00:26:42,220 --> 00:26:43,180 Where do you get that? 301 00:26:45,290 --> 00:26:48,370 Just so you know, Tiny says his brain still bigger than yours. 302 00:27:03,330 --> 00:27:04,010 Just blind. 303 00:27:05,450 --> 00:27:05,840 Love you. 304 00:27:06,960 --> 00:27:07,340 Time. 305 00:27:33,880 --> 00:27:35,410 Where in I have the wheel. 306 00:27:38,670 --> 00:27:39,910 Being single movie. 307 00:28:18,240 --> 00:28:18,710 Awesome. 308 00:28:20,830 --> 00:28:21,510 We'll see. 309 00:28:24,540 --> 00:28:27,230 Doing our truck with us inside. 310 00:28:30,330 --> 00:28:31,690 Explosions near the forum. 311 00:28:33,630 --> 00:28:34,260 That's them. 312 00:28:39,370 --> 00:28:39,640 Really. 313 00:28:43,440 --> 00:28:44,220 What the hell is that? 314 00:28:44,230 --> 00:28:45,100 I have no idea. 315 00:28:48,560 --> 00:28:48,870 Ohh. 316 00:28:52,520 --> 00:28:54,123 Right Then you said this was carrying chips 317 00:28:54,190 --> 00:28:55,253 For a super computer, 318 00:28:55,320 --> 00:28:56,153 that is not a chip, 319 00:28:56,220 --> 00:28:56,763 it's a bar. 320 00:28:58,240 --> 00:28:59,730 What happens if it goes off? 321 00:28:59,740 --> 00:29:01,670 What do you mean, what happens if it goes off? 322 00:29:01,680 --> 00:29:04,580 The seven hills of Rome will be down to 2 1/2 city wide. 323 00:29:04,590 --> 00:29:05,360 Devastation. 324 00:29:05,510 --> 00:29:06,820 Countless lives lost. 325 00:29:06,830 --> 00:29:08,380 You know the next bombs do. 326 00:29:08,530 --> 00:29:09,460 We're coming to you. 327 00:29:15,140 --> 00:29:16,080 What are we blowing up? 328 00:29:18,050 --> 00:29:18,610 Radical. 329 00:29:21,110 --> 00:29:22,380 OK, I'll do it. 330 00:29:25,600 --> 00:29:26,310 Monster truck. 331 00:29:33,930 --> 00:29:36,720 Right on time, Dominic, turn off the encrypted radio. 332 00:29:39,740 --> 00:29:41,950 Being remote control, there's a formal board. 333 00:29:43,970 --> 00:29:44,970 For high yield neutron. 334 00:29:49,330 --> 00:29:51,140 Like a disarming with an agency kills him. 335 00:29:51,350 --> 00:29:52,550 I just need physical hand. 336 00:29:53,440 --> 00:29:54,770 We have to stop that truck. 337 00:29:55,180 --> 00:29:56,450 America can't let you do that. 338 00:29:59,460 --> 00:30:00,560 The truck is speeding up. 339 00:30:03,500 --> 00:30:04,180 Back at the top. 340 00:30:36,380 --> 00:30:36,750 Faster. 341 00:30:47,240 --> 00:30:47,630 Can't drive. 342 00:30:48,580 --> 00:30:49,260 Never roll it. 343 00:31:10,640 --> 00:31:12,880 You go over the hill, you have to crash into it. 344 00:31:27,840 --> 00:31:28,600 Sorry about that. 345 00:31:35,970 --> 00:31:36,430 Doctor. 346 00:31:39,820 --> 00:31:41,040 Everybody stay clear. 347 00:31:41,490 --> 00:31:42,120 I got this. 348 00:31:42,800 --> 00:31:43,740 We got this. 349 00:32:10,150 --> 00:32:12,530 We made them all tell us which have been funded. 350 00:32:12,540 --> 00:32:13,110 The authorities. 351 00:32:13,120 --> 00:32:15,310 Alright, I gotta go kill that 352 00:32:16,190 --> 00:32:16,673 bomb. 353 00:32:16,980 --> 00:32:18,040 It's always something, you know. 354 00:32:18,170 --> 00:32:18,600 Ohh. 355 00:32:20,080 --> 00:32:20,980 Don't go anywhere. 356 00:32:55,380 --> 00:32:55,980 Roma. 357 00:33:09,620 --> 00:33:10,400 There he is. 358 00:33:12,300 --> 00:33:13,140 Team leader. 359 00:33:24,240 --> 00:33:25,670 I think I found our job. 360 00:33:29,380 --> 00:33:30,000 Hello. 361 00:33:44,180 --> 00:33:44,600 Google. 362 00:33:46,630 --> 00:33:47,140 Move. 363 00:34:37,070 --> 00:34:38,070 You don't know where you are. 364 00:34:45,720 --> 00:34:46,690 Moving to the speaker. 365 00:34:56,830 --> 00:34:57,470 There's good. 366 00:36:04,840 --> 00:36:05,190 I got it. 367 00:36:05,200 --> 00:36:05,580 I got it. 368 00:36:10,490 --> 00:36:12,470 Transmit cellular interference through your phone. 369 00:36:13,910 --> 00:36:14,460 Got some time. 370 00:37:02,890 --> 00:37:05,370 Don't trick you guys, I can't stay on the. 371 00:37:08,080 --> 00:37:08,720 The Tiger. 372 00:37:10,090 --> 00:37:10,790 60 feet. 373 00:37:11,370 --> 00:37:12,283 In the water, this mother, 374 00:37:12,350 --> 00:37:15,313 the explosion reduces power by 10 times maybe. 375 00:37:41,190 --> 00:37:41,900 I lost him. 376 00:37:41,910 --> 00:37:42,260 He's gone. 377 00:37:44,370 --> 00:37:45,072 It's not about 378 00:37:45,810 --> 00:37:46,733 the signal anymore. 379 00:37:48,350 --> 00:37:49,190 Back in business. 380 00:38:00,100 --> 00:38:00,770 30 seconds. 381 00:38:05,210 --> 00:38:05,990 Almost at the river. 382 00:38:43,840 --> 00:38:46,670 Listen to me, Radicans within the blast radius. 383 00:38:46,680 --> 00:38:47,490 Get out of there. 384 00:38:47,560 --> 00:38:49,180 You've done everything you could. 385 00:38:49,220 --> 00:38:50,180 Not everything. 386 00:39:01,060 --> 00:39:01,540 4. 387 00:39:04,800 --> 00:39:05,390 3. 388 00:39:07,980 --> 00:39:08,630 True. 389 00:39:11,680 --> 00:39:12,130 1. 390 00:39:52,310 --> 00:39:52,710 Every day. 391 00:39:57,050 --> 00:39:57,780 Do you suffer? 392 00:39:58,950 --> 00:40:00,180 This is all my destiny. 393 00:40:02,970 --> 00:40:03,420 Find me. 394 00:40:05,290 --> 00:40:06,480 The pain is just beginning. 395 00:40:08,950 --> 00:40:09,960 We'll see soon, darling. 396 00:40:10,460 --> 00:40:11,620 Breaking news from Italy. 397 00:40:11,630 --> 00:40:14,770 The capital Rome, has been hit by a massive explosion. 398 00:40:16,360 --> 00:40:16,850 I don't know. 399 00:40:16,860 --> 00:40:17,940 Strange just brought. 400 00:40:19,700 --> 00:40:20,810 Large military. 401 00:40:22,860 --> 00:40:25,230 The Vatican has sustained some structural damage. 402 00:40:25,240 --> 00:40:26,410 No lives were claimed. 403 00:40:27,960 --> 00:40:30,860 Morning have identified the terrorists as these five individuals. 404 00:40:32,410 --> 00:40:34,790 Individuals led by this man, Dominique. 405 00:40:36,900 --> 00:40:37,990 Dominic Toretto. 406 00:40:39,340 --> 00:40:41,090 Forces working across borders. 407 00:40:44,700 --> 00:40:45,340 I'm sorry, Sir. 408 00:40:45,430 --> 00:40:46,420 I don't know how she got in. 409 00:40:46,510 --> 00:40:47,220 I do. 410 00:40:47,330 --> 00:40:48,560 I steal your badge. 411 00:40:48,670 --> 00:40:49,480 I'm done with another. 412 00:40:49,590 --> 00:40:50,260 Thanks. 413 00:40:51,350 --> 00:40:54,120 Well, if it isn't, honestly, I don't know what to call you. 414 00:40:54,760 --> 00:40:55,790 Little Miss Nobody. 415 00:40:55,800 --> 00:40:57,290 How about you call me by my actual name? 416 00:40:57,560 --> 00:41:00,910 Last I heard this, you were running office in Damascus. 417 00:41:00,980 --> 00:41:02,193 You think you can walk in this room 418 00:41:02,260 --> 00:41:03,963 just cause your daddy's an Agency legend. 419 00:41:04,040 --> 00:41:06,610 I'm here because someone needs to speak on behalf of the defence. 420 00:41:07,000 --> 00:41:09,470 What just happened in Rome was not mitigated disaster. 421 00:41:10,270 --> 00:41:12,820 Casualties were kept to a minimum, but the impact was global. 422 00:41:12,830 --> 00:41:14,780 And what do you think happened in Italy? 423 00:41:14,950 --> 00:41:17,880 Ohh Sightseeing, eating bucatini, 424 00:41:18,330 --> 00:41:19,683 Stealing a 20 kiloton bomb. 425 00:41:19,760 --> 00:41:22,120 Ohh come on Ames, that's bullshit and you know it. 426 00:41:22,130 --> 00:41:24,420 You're full now this little nobody out of Commission. 427 00:41:24,430 --> 00:41:25,660 That your daddy in the wind. 428 00:41:28,670 --> 00:41:29,220 Showtime 429 00:41:30,150 --> 00:41:34,380 Los Angeles 2001 Humble roots Local kids 430 00:41:34,450 --> 00:41:36,273 St Racers who became hijackers. 431 00:41:37,160 --> 00:41:38,463 He graduated to high speed, 432 00:41:38,530 --> 00:41:40,663 smuggle global gaolbreaks, 433 00:41:40,730 --> 00:41:41,573 train robbers. 434 00:41:42,030 --> 00:41:43,560 If it could be done in the car, they did. 435 00:41:43,570 --> 00:41:46,290 It violates the laws of God and gravity. 436 00:41:47,150 --> 00:41:48,250 They did it twice, right? 437 00:41:48,260 --> 00:41:48,770 About yourself. 438 00:41:50,300 --> 00:41:53,010 We first took notice in 2011 Rio 439 00:41:53,414 --> 00:41:55,203 and they robbed a drug team in Hernan. 440 00:41:55,280 --> 00:41:58,420 Reyes left his body on the bridge, my predecessor. 441 00:41:59,020 --> 00:42:02,830 Mr Nobody saw potential so he recruited 3 things. 442 00:42:02,950 --> 00:42:04,510 Of course they ran missions. 443 00:42:04,520 --> 00:42:08,515 Forest and Nobu, Dhabi, Tokyo, London, New York To Polisi 444 00:42:08,582 --> 00:42:10,183 Yasmin Should Counties. 445 00:42:10,260 --> 00:42:12,210 Years back they had their champions. 446 00:42:12,820 --> 00:42:13,640 That's their amount. 447 00:42:14,380 --> 00:42:15,770 To corrupt law enforcement. 448 00:42:16,220 --> 00:42:19,390 Brian O'Connor, Elaine and Nevis, Luke Cox, 449 00:42:19,460 --> 00:42:21,103 everyone becomes family. 450 00:42:21,280 --> 00:42:23,070 It's like a cult with cars. 451 00:42:23,320 --> 00:42:25,510 Even Tessa's dear old dad. 452 00:42:27,690 --> 00:42:30,560 So we're all just a barbecue and a beer away from corruption. 453 00:42:31,310 --> 00:42:32,060 What's your point? 454 00:42:32,230 --> 00:42:33,440 Point is, they're criminals. 455 00:42:34,110 --> 00:42:35,180 The problem was a matter of time. 456 00:42:36,120 --> 00:42:37,813 They've stolen hundreds of millions of dollars 457 00:42:37,880 --> 00:42:40,653 and at least one nuclear sub. 458 00:42:41,630 --> 00:42:43,620 The real question is how did we let this go on? 459 00:42:43,630 --> 00:42:47,140 So this family has gotten their hands dirty to keep ours clean. 460 00:42:47,790 --> 00:42:49,700 They've driven to the gates of hell and back. 461 00:42:49,710 --> 00:42:52,490 For this agency, something is not right or wrong. 462 00:42:52,770 --> 00:42:53,650 It can't be. 463 00:42:53,710 --> 00:42:54,220 It can. 464 00:42:54,900 --> 00:42:55,690 And it is. 465 00:42:55,890 --> 00:42:57,890 The agency is better than this. 466 00:42:57,960 --> 00:42:59,270 We are smarter than this. 467 00:42:59,320 --> 00:43:01,380 We should be standing with Dom and his family. 468 00:43:01,390 --> 00:43:02,810 That is the very least that we can do. 469 00:43:02,820 --> 00:43:04,770 If we don't act, this blows back on all of us. 470 00:43:04,990 --> 00:43:06,520 The fallout will be existential. 471 00:43:09,070 --> 00:43:10,860 I'm asking for full green light authority. 472 00:43:11,770 --> 00:43:14,380 The killer captured the Toretto plant by any means. 473 00:43:14,910 --> 00:43:15,570 What are you doing? 474 00:43:22,780 --> 00:43:23,730 Looks like the eyes have. 475 00:43:25,120 --> 00:43:26,100 As your direct super. 476 00:43:26,890 --> 00:43:28,943 I don't give a shit about everybody's heart of gold 477 00:43:29,010 --> 00:43:30,393 and I hate barbecues. 478 00:43:31,840 --> 00:43:35,140 You know, I'd make a free train ticket during Rd, so do not. 479 00:43:36,110 --> 00:43:37,060 Get in my way. 480 00:43:40,450 --> 00:43:40,860 OK. 481 00:43:45,060 --> 00:43:45,890 I've got my own way. 482 00:43:53,520 --> 00:43:54,020 4. 483 00:44:15,990 --> 00:44:17,700 The wrong fall, So does the world. 484 00:44:19,170 --> 00:44:20,480 Night night, Roman Holiday. 485 00:44:22,410 --> 00:44:23,240 Gregory Peck. 486 00:44:25,980 --> 00:44:26,480 Family. 487 00:44:27,730 --> 00:44:28,290 Underground. 488 00:44:28,300 --> 00:44:29,300 They're safe for now. 489 00:44:31,590 --> 00:44:32,660 They've taken Letty. 490 00:44:34,700 --> 00:44:35,530 Who's there? 491 00:44:35,680 --> 00:44:36,870 The agency. 492 00:44:37,100 --> 00:44:40,730 And you've just shot to #1 on the world's Most wanted list. 493 00:44:40,900 --> 00:44:43,853 Whoever did this wanted to sever your ties to the agency 494 00:44:43,920 --> 00:44:45,883 and isolate you from your family. 495 00:44:46,260 --> 00:44:48,890 Any attempt to contact your team will be traced. 496 00:44:49,240 --> 00:44:53,030 Need you to get a message to Mr Nobody will need a medium for that. 497 00:44:53,040 --> 00:44:53,830 Or a magician. 498 00:44:54,160 --> 00:44:55,420 He's done his disappearing. 499 00:44:58,840 --> 00:45:01,620 Tell him I'm ready to have that build on the way to go. 500 00:45:01,940 --> 00:45:03,330 I've got a message for you, Lucky. 501 00:45:04,370 --> 00:45:05,550 The world is on fire. 502 00:45:06,190 --> 00:45:09,763 We wanna keep running into the burning building to save lives, 503 00:45:09,830 --> 00:45:11,203 but eventually the build 504 00:45:11,270 --> 00:45:12,513 is gonna collapse on you. 505 00:45:16,980 --> 00:45:18,800 About protecting the people that I love. 506 00:45:20,840 --> 00:45:22,010 You know what Daddy is? 507 00:45:22,020 --> 00:45:22,890 Never had families. 508 00:45:24,590 --> 00:45:27,400 Because they knew that every day might be their last. 509 00:45:28,950 --> 00:45:31,080 By choosing a lonely way, my darling. 510 00:45:32,650 --> 00:45:33,890 You can't take anyone with you. 511 00:45:55,740 --> 00:45:57,190 Bring God's Eye online. 512 00:45:57,200 --> 00:45:57,690 Yes Sir. 513 00:45:58,450 --> 00:45:59,080 Initiating. 514 00:45:59,420 --> 00:46:01,180 You mean Sorrento and the others locations? 515 00:46:03,040 --> 00:46:06,510 So we have a problem with God's eye tracking hardware has been removed. 516 00:46:07,910 --> 00:46:11,243 I guess her visit wasn't purely a social call me a favour, 517 00:46:11,310 --> 00:46:12,613 she pops up on any grid. 518 00:46:12,760 --> 00:46:13,760 Let's see where she goes. 519 00:46:14,500 --> 00:46:17,470 As for the rest, our fugitives aren't unknown quantities. 520 00:46:17,740 --> 00:46:19,090 Toretto has a sister. 521 00:46:21,370 --> 00:46:22,490 Until we find him. 522 00:46:24,000 --> 00:46:24,870 Find his family. 523 00:46:54,670 --> 00:46:55,650 Yeah. 524 00:47:15,910 --> 00:47:17,910 Ohh good. 525 00:47:18,320 --> 00:47:18,900 Yeah. 526 00:47:19,720 --> 00:47:20,070 Wow. 527 00:47:20,970 --> 00:47:21,670 Are you cheating? 528 00:47:22,380 --> 00:47:23,550 On your favourite auntie. 529 00:47:23,620 --> 00:47:25,570 Doesn't matter if you win by an inch or mile. 530 00:47:25,640 --> 00:47:26,150 Winnings. 531 00:47:26,160 --> 00:47:26,590 Winning. 532 00:47:26,600 --> 00:47:28,430 Where have I heard that one before? 533 00:47:35,390 --> 00:47:36,260 Everywhere we need them. 534 00:47:42,580 --> 00:47:43,130 On the ground. 535 00:48:04,480 --> 00:48:04,920 Ohh. 536 00:48:22,200 --> 00:48:22,710 So. 537 00:48:24,330 --> 00:48:24,690 Yes. 538 00:48:27,090 --> 00:48:27,840 Change your plans. 539 00:49:32,210 --> 00:49:32,780 3. 540 00:49:44,050 --> 00:49:44,320 OK. 541 00:49:51,930 --> 00:49:52,750 Are you OK? 542 00:49:56,720 --> 00:49:57,170 Happy. 543 00:50:03,910 --> 00:50:05,200 Who the hell were those guys? 544 00:50:06,290 --> 00:50:07,420 Rome was a trap. 545 00:50:07,490 --> 00:50:08,540 Whole thing was being turned. 546 00:50:08,690 --> 00:50:10,270 I thought it's bright and Johnson. 547 00:50:12,170 --> 00:50:14,110 From that place we said we'd go for rolling town, 548 00:50:14,380 --> 00:50:15,333 Don wants the team to meet. 549 00:50:19,200 --> 00:50:20,590 You're going to go with Uncle Jacob? 550 00:50:20,790 --> 00:50:21,900 Can you do whatever he says? 551 00:50:21,910 --> 00:50:23,640 Yeah, I'm going to get you down. 552 00:50:24,750 --> 00:50:25,350 It's OK with you. 553 00:50:26,880 --> 00:50:27,900 Connecting with your wife. 554 00:50:34,700 --> 00:50:35,150 Do it. 555 00:50:43,930 --> 00:50:44,350 Ohh. 556 00:50:46,430 --> 00:50:47,270 God. 557 00:50:50,320 --> 00:50:50,890 No, 558 00:50:51,720 --> 00:50:52,503 not that one. 559 00:50:53,360 --> 00:50:53,800 This one. 560 00:50:59,990 --> 00:51:00,540 Wait, wait. 561 00:51:33,310 --> 00:51:34,220 I'm looking for someone. 562 00:51:36,260 --> 00:51:37,700 You boys look like you could use a drink. 563 00:51:38,390 --> 00:51:40,280 Allowed around on me, huh? 564 00:51:41,350 --> 00:51:42,353 As a matter of fact, 565 00:51:42,460 --> 00:51:44,713 I will buy as many rounds as they can handle. 566 00:51:46,080 --> 00:51:47,400 The Queen took any personal. 567 00:52:10,480 --> 00:52:11,050 Beers. 568 00:52:11,140 --> 00:52:11,530 Two of them. 569 00:52:14,140 --> 00:52:14,530 Thanks. 570 00:52:20,550 --> 00:52:21,980 Queenie told me I could find you here. 571 00:52:23,150 --> 00:52:23,590 Belgium. 572 00:52:24,800 --> 00:52:25,820 Mr Nobody said 573 00:52:27,049 --> 00:52:27,333 he did. 574 00:52:28,870 --> 00:52:31,850 Well, now that he's gone missing. 575 00:52:32,700 --> 00:52:33,930 I came in from the cold. 576 00:52:35,210 --> 00:52:36,400 With the agency in line. 577 00:52:37,500 --> 00:52:39,110 Feels like all the anchors have been cut. 578 00:52:40,120 --> 00:52:41,810 Our world where there's no cold. 579 00:52:42,600 --> 00:52:43,460 No one's safe. 580 00:52:46,040 --> 00:52:48,520 The agency has turned its back on everything it's just for. 581 00:52:49,300 --> 00:52:52,230 The new boss aims He's coming for you with everything. 582 00:52:53,040 --> 00:52:54,360 I'm buying you some time. 583 00:52:55,640 --> 00:52:56,110 And. 584 00:52:57,210 --> 00:52:58,160 Arrow there. 585 00:52:59,050 --> 00:53:00,260 Little tracking device thingy. 586 00:53:02,000 --> 00:53:02,910 Look familiar? 587 00:53:04,640 --> 00:53:06,346 I put that in the vault somewhere, 588 00:53:06,540 --> 00:53:07,693 full bolts out of walls, 589 00:53:07,760 --> 00:53:08,763 so I think it's safer with 590 00:53:08,830 --> 00:53:08,873 me. 591 00:53:09,920 --> 00:53:11,763 I pulled a screen grab off the traffic Cam 592 00:53:11,830 --> 00:53:13,873 that they must put it in God's eye. 593 00:53:14,880 --> 00:53:15,460 There was a head. 594 00:53:16,430 --> 00:53:18,560 He wouldn't have any enemies in Rio, would you? 595 00:53:20,760 --> 00:53:22,830 Her names still pretty dead, but. 596 00:53:23,920 --> 00:53:25,470 He has a son, Dante. 597 00:53:28,450 --> 00:53:31,370 So you would have to give me the real That's your second wish. 598 00:53:32,370 --> 00:53:32,940 You have one more. 599 00:53:34,250 --> 00:53:34,650 Let it. 600 00:53:38,840 --> 00:53:41,220 Monies in a black site prison off of every map. 601 00:53:41,980 --> 00:53:43,020 And get her out. 602 00:53:43,160 --> 00:53:44,080 Nobody can. 603 00:53:44,720 --> 00:53:45,490 Nobody would. 604 00:53:46,780 --> 00:53:48,010 I'm so sorry but. 605 00:53:48,990 --> 00:53:50,960 What you're asking me to do is impossible. 606 00:53:59,720 --> 00:54:00,900 Nothing's impossible. 607 00:54:05,100 --> 00:54:06,060 Just have that fit. 608 00:54:18,000 --> 00:54:18,440 Speaking of. 609 00:54:20,620 --> 00:54:22,460 He said it was a terrible idea. 610 00:54:24,200 --> 00:54:25,690 You know, I lost my sister Smith. 611 00:54:27,250 --> 00:54:27,900 Tear gas? 612 00:54:27,990 --> 00:54:30,460 Hey man, I don't know what y'all talking about. 613 00:54:33,800 --> 00:54:35,300 I took the bottle for myself. 614 00:54:35,380 --> 00:54:36,740 This is all thanks to you. 615 00:54:36,880 --> 00:54:37,820 You know that, right? 616 00:54:39,230 --> 00:54:41,690 Follow my lead as elite turf. 617 00:54:41,700 --> 00:54:42,540 You see what I'm saying? 618 00:54:42,550 --> 00:54:44,600 I'm a natural born leader. 619 00:54:44,610 --> 00:54:45,860 Turf are we 620 00:54:46,710 --> 00:54:48,333 brought you back home, Ramsey. 621 00:54:49,960 --> 00:54:51,310 Amount of surveillance cameras. 622 00:55:02,380 --> 00:55:03,660 I know you drive this thing. 623 00:55:04,410 --> 00:55:04,740 Should. 624 00:55:05,560 --> 00:55:05,900 Erase. 625 00:55:07,520 --> 00:55:10,933 Just so you know, in the 90s if you were rolling in a 5 point O 626 00:55:11,000 --> 00:55:11,653 and you were the man. 627 00:55:12,530 --> 00:55:14,450 Whether or not they still stay so. 628 00:55:15,070 --> 00:55:15,920 You know, respect. 629 00:55:21,530 --> 00:55:22,360 Travel Music. 630 00:55:28,120 --> 00:55:29,800 I got this car when I was 13. 631 00:55:30,630 --> 00:55:33,040 The rebate myself rebuilt the motor too. 632 00:55:35,410 --> 00:55:37,400 Sometimes you just can't help but you love kid. 633 00:55:37,830 --> 00:55:39,740 Are you gonna tell me where we're going? 634 00:55:42,420 --> 00:55:43,240 Put some money down. 635 00:55:45,340 --> 00:55:46,200 So he's OK. 636 00:55:53,890 --> 00:55:54,100 Ohh. 637 00:55:55,740 --> 00:55:56,080 Ohh. 638 00:55:58,830 --> 00:56:00,290 This guy was an underwear model. 639 00:56:00,300 --> 00:56:00,850 Oh. 640 00:56:01,450 --> 00:56:02,160 Oh yeah. 641 00:56:04,260 --> 00:56:05,140 It'll be right back. 642 00:56:06,650 --> 00:56:07,290 Maybe. 643 00:56:09,630 --> 00:56:11,260 Ohh, look at you. 644 00:56:11,530 --> 00:56:12,160 Let's deal with it. 645 00:56:12,170 --> 00:56:12,680 That's called. 646 00:56:14,850 --> 00:56:15,300 Energy. 647 00:56:26,950 --> 00:56:27,400 You're clear. 648 00:56:36,800 --> 00:56:39,740 Fancy coat, expensive earrings. 649 00:56:41,210 --> 00:56:42,390 Those got hurt. 650 00:56:43,600 --> 00:56:44,720 Brought out the big guns. 651 00:56:46,050 --> 00:56:47,240 I'm not here for the agency. 652 00:56:48,970 --> 00:56:50,260 You could have confiscated that. 653 00:56:51,290 --> 00:56:52,650 That scar on your left wrist. 654 00:56:53,280 --> 00:56:54,430 You got in the name at all. 655 00:56:55,190 --> 00:56:56,240 He said he was showing off. 656 00:56:57,580 --> 00:56:59,333 Put an ultrasonic jammer on the audio, 657 00:56:59,400 --> 00:57:00,483 but the cameras can still see us. 658 00:57:02,690 --> 00:57:05,760 Look, I'm going to get you out of here, but it's going to take some time. 659 00:57:05,800 --> 00:57:07,340 Time is what I don't have. 660 00:57:07,450 --> 00:57:08,720 I need to get back to dumb. 661 00:57:08,890 --> 00:57:10,520 I'm no good to anyone in this cage. 662 00:57:11,410 --> 00:57:14,320 I have a feeling they didn't come all this way without a plan. 663 00:57:15,080 --> 00:57:16,420 Game recognises game. 664 00:57:18,010 --> 00:57:20,370 If I make this move, there's no coming back. 665 00:57:21,130 --> 00:57:22,160 I like it already. 666 00:57:23,760 --> 00:57:26,330 OK, first let's get you out of this cell. 667 00:57:26,540 --> 00:57:27,250 It's kind of hard. 668 00:57:29,870 --> 00:57:30,220 Working. 669 00:57:31,930 --> 00:57:32,700 Open the door. 670 00:57:33,160 --> 00:57:33,820 Get down. 671 00:57:44,940 --> 00:57:45,550 Really. 672 00:58:46,580 --> 00:58:47,300 Look at this. 673 00:58:47,990 --> 00:58:49,500 None of this happens without you. 674 00:58:50,240 --> 00:58:51,150 Welcome home. 675 00:58:53,060 --> 00:58:53,580 Ohh. 676 00:58:54,220 --> 00:58:54,760 Look at you. 677 00:58:55,390 --> 00:58:57,460 So, have you got a little heat on you? 678 00:58:57,590 --> 00:59:00,610 Nah, I'm just looking for someone to help me help. 679 00:59:01,300 --> 00:59:01,590 So. 680 00:59:04,930 --> 00:59:05,840 You already did. 681 00:59:25,960 --> 00:59:26,660 Living legend. 682 00:59:30,030 --> 00:59:31,860 You must be in the winner circle tonight. 683 00:59:33,380 --> 00:59:34,830 Will be 26 in that right? 684 00:59:35,090 --> 00:59:37,170 24 will never handle this Much worse. 685 00:59:37,340 --> 00:59:40,060 I'm going back home with approval, looking for anyone's approval. 686 00:59:42,340 --> 00:59:45,160 Before you get ahead of yourself, look around you. 687 00:59:45,520 --> 00:59:47,490 We're all looking for a little validation. 688 00:59:50,180 --> 00:59:52,100 There's one here from Excellence Centre. 42001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.