All language subtitles for East.New.York.S01E20.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,314 Previously on East New York... What's your favorite cop show? 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,549 I don't have one. That's a problem. 3 00:00:05,573 --> 00:00:06,916 You're not gonna get my references. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,008 Yo, Peanut. 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,153 When you seeing your parole officer? 6 00:00:09,177 --> 00:00:10,311 Saw him this morning, sir. 7 00:00:10,411 --> 00:00:11,621 Now, you know I'm-a check on that, right? 8 00:00:11,645 --> 00:00:12,980 Compel the sale of that 9 00:00:13,081 --> 00:00:14,082 church to go forward, 10 00:00:14,182 --> 00:00:15,462 and you're gonna have detectives 11 00:00:15,516 --> 00:00:16,984 from Brooklyn North to Manhattan 12 00:00:17,085 --> 00:00:18,886 watching your every move. When my boy Lustig 13 00:00:18,986 --> 00:00:19,887 asks me to do something, 14 00:00:19,987 --> 00:00:21,389 I like to try to at least act 15 00:00:21,489 --> 00:00:22,823 as though I'm accommodating. 16 00:00:22,923 --> 00:00:24,768 You suspect I'm less than genuine when I'm with you? 17 00:00:24,792 --> 00:00:27,361 You've lived a double life long enough for me to wonder. 18 00:00:27,461 --> 00:00:30,398 You don't ever have to wonder. 19 00:00:34,368 --> 00:00:36,604 ♪ Oh ♪ 20 00:00:36,704 --> 00:00:40,308 ♪ Mercy, mercy me ♪ 21 00:00:42,943 --> 00:00:45,113 ♪ Why ♪ 22 00:00:45,213 --> 00:00:49,083 ♪ Mercy, mercy me ♪ 23 00:00:54,555 --> 00:00:58,992 ♪ Mercy, mercy ♪ 24 00:01:00,628 --> 00:01:03,597 ♪ Mercy me ♪ 25 00:01:07,101 --> 00:01:08,802 ♪ Mercy ♪ 26 00:01:08,902 --> 00:01:10,538 ♪ Mercy ♪ ♪ Mercy me. ♪ 27 00:01:10,638 --> 00:01:12,406 You know you making a mess. 28 00:01:12,506 --> 00:01:14,308 These waffles require a mess. 29 00:01:14,408 --> 00:01:15,509 Okay. Says it right here 30 00:01:15,609 --> 00:01:17,211 in my grandmother's recipe. 31 00:01:17,311 --> 00:01:18,311 Oh, does it? Mm-hmm. 32 00:01:18,379 --> 00:01:19,947 "Mix in flour. 33 00:01:21,115 --> 00:01:22,316 Make ungodly mess." 34 00:01:22,416 --> 00:01:25,018 As long as it says "Clean it up afterwards." 35 00:01:26,220 --> 00:01:27,897 Yeah, it doesn't say that. Doesn't say that there? 36 00:01:27,921 --> 00:01:28,921 Oh, okay. 37 00:01:28,956 --> 00:01:31,058 Oh, look at your shirt. Oh. 38 00:01:31,159 --> 00:01:32,926 Aw. Damn. 39 00:01:33,026 --> 00:01:34,528 Can I get a hug? Nah... 40 00:01:34,628 --> 00:01:36,564 You gonna... No, no. 41 00:01:36,664 --> 00:01:38,932 All right. Don't be too long. I'm hungry. 42 00:01:39,032 --> 00:01:41,369 Looks good. 43 00:01:45,273 --> 00:01:47,508 Sean, your phone. 44 00:02:01,789 --> 00:02:02,790 Ta-da. 45 00:02:02,890 --> 00:02:04,458 Magic. Should be a magician. 46 00:02:04,558 --> 00:02:06,260 You call me? 47 00:02:06,360 --> 00:02:08,095 Uh, no. 48 00:02:09,096 --> 00:02:10,664 Yeah... 49 00:02:10,764 --> 00:02:12,065 ♪ With you ♪ 50 00:02:12,166 --> 00:02:14,335 ♪ Yeah, I fell in love, love, love ♪ 51 00:02:14,435 --> 00:02:16,837 ♪ With you... ♪ 52 00:02:18,172 --> 00:02:20,040 I mean, Mexico's cool, but I'd like to see 53 00:02:20,140 --> 00:02:21,209 more of the South Pacific. 54 00:02:21,309 --> 00:02:22,676 Must be nice being a Bentley. 55 00:02:22,776 --> 00:02:24,612 You're tripping over nothing, boo. 56 00:02:24,712 --> 00:02:26,046 Don't you boo me. 57 00:02:26,146 --> 00:02:27,357 And I'll decide whether I'm tripping or not. 58 00:02:27,381 --> 00:02:28,882 Hey, Thora. 59 00:02:28,982 --> 00:02:30,150 Hey. Oh. 60 00:02:30,251 --> 00:02:31,552 This is my nephew Tyson. 61 00:02:31,652 --> 00:02:33,654 Tyson, this is Officer Brandy Quinlan 62 00:02:33,754 --> 00:02:35,756 and Officer Andre Bentley. 63 00:02:35,856 --> 00:02:37,891 Tyson's gonna be staying with me for a while. 64 00:02:37,991 --> 00:02:40,661 Boy, you better not be smashing my eggs. 65 00:02:40,761 --> 00:02:42,029 Nice to meet you, Tyson. 66 00:02:42,129 --> 00:02:43,130 Nice to meet you. 67 00:02:43,231 --> 00:02:44,351 So, where you visiting from? 68 00:02:44,432 --> 00:02:45,833 He's been staying with relatives. 69 00:02:45,933 --> 00:02:47,511 Figured I owed my favorite aunt here a visit. 70 00:02:47,535 --> 00:02:49,169 Yeah, she's our favorite aunt, too. 71 00:02:49,270 --> 00:02:51,038 Thank you. 72 00:02:51,138 --> 00:02:52,506 Well, you two have a wonderful day. 73 00:02:52,606 --> 00:02:53,874 You, too. You, too. 74 00:02:53,974 --> 00:02:56,910 Wait, did you say more of the South Pacific? 75 00:02:57,010 --> 00:02:58,546 Come on. 76 00:02:58,646 --> 00:03:00,214 Want to welcome the newly assigned 77 00:03:00,314 --> 00:03:03,217 probationary police officers who are gonna be rotating 78 00:03:03,317 --> 00:03:06,520 through police training for the next week. 79 00:03:06,620 --> 00:03:07,831 For those of you who have finished training, 80 00:03:07,855 --> 00:03:10,057 you're gonna be trying out new partners. 81 00:03:10,157 --> 00:03:11,592 Your assignments. 82 00:03:11,692 --> 00:03:13,627 Sanders, Smith: Sector Adam. 83 00:03:13,727 --> 00:03:16,597 Stu and Goyer: Sector Frank. 84 00:03:16,697 --> 00:03:18,699 Sandeford, Wade: Sector David. 85 00:03:18,799 --> 00:03:21,435 Hospital post 128. 86 00:03:21,535 --> 00:03:24,272 Dempsey, Bentley: Sector George. 87 00:03:24,372 --> 00:03:26,507 And that concludes it. 88 00:03:26,607 --> 00:03:30,944 Everybody stay safe, stay vigilant. 89 00:03:31,044 --> 00:03:33,614 Captain. Bentley's still got a couple more weeks with me 90 00:03:33,714 --> 00:03:35,115 before his probationary time is up. 91 00:03:35,215 --> 00:03:36,693 Well, we're trying something different this time, 92 00:03:36,717 --> 00:03:39,753 a week-long trial period. 93 00:03:39,853 --> 00:03:41,922 Yeah, but the old way worked just fine. 94 00:03:42,022 --> 00:03:44,157 Captain. Can you believe it? 95 00:03:44,258 --> 00:03:45,593 Time flies, huh? 96 00:03:45,693 --> 00:03:46,836 Yeah, I guess so. Figure you can tie 97 00:03:46,860 --> 00:03:48,296 your shoes on your own by now. 98 00:03:48,396 --> 00:03:50,106 Well, yeah, well, thanks to you, I'm really good at it. 99 00:03:50,130 --> 00:03:52,566 Officer Sandeford. I'm Miles Wade. 100 00:03:52,666 --> 00:03:54,110 I believe I've been assigned to you for the day. 101 00:03:54,134 --> 00:03:56,970 And I believe "excuse me," is still common parlance 102 00:03:57,070 --> 00:03:58,639 when interrupting a conversation. 103 00:03:58,739 --> 00:04:00,574 Of course. I-I'm sorry. 104 00:04:00,674 --> 00:04:04,177 Sure. Let's go. 105 00:04:04,278 --> 00:04:05,513 ♪ One, two, one, two... ♪ 106 00:04:05,613 --> 00:04:07,214 Hey, Bentley. 107 00:04:07,315 --> 00:04:08,549 Yo. Olan Dempsey. 108 00:04:08,649 --> 00:04:09,683 Good to meet you. 109 00:04:09,783 --> 00:04:10,894 ♪ Heard they won't be this ♪ 110 00:04:10,918 --> 00:04:12,028 ♪ 'Cause I was always that ♪ 111 00:04:12,052 --> 00:04:13,621 ♪ Players say they rich... ♪ 112 00:04:13,721 --> 00:04:14,988 Attention all units, 113 00:04:15,088 --> 00:04:17,391 we have a report of an unresponsive homeless male 114 00:04:17,491 --> 00:04:18,992 requiring a wellness check. 115 00:04:19,092 --> 00:04:21,061 Got your measuring tape, flashlight? 116 00:04:21,161 --> 00:04:23,364 Make sure you're always prepared with stuff like that. 117 00:04:23,464 --> 00:04:24,598 I am. 118 00:04:24,698 --> 00:04:26,166 Don't see it. Got all that 119 00:04:26,266 --> 00:04:28,201 right on my phone, boss. 120 00:04:30,037 --> 00:04:32,473 Sir. I'm a police officer. 121 00:04:32,573 --> 00:04:33,607 Please raise your arm 122 00:04:33,707 --> 00:04:35,543 if you can hear me. 123 00:04:38,245 --> 00:04:39,813 Can't find a pulse. 124 00:04:39,913 --> 00:04:41,749 7-4, Sector David. 125 00:04:41,849 --> 00:04:45,886 Unresponsive male on the ground. Requesting a bus. 126 00:04:46,587 --> 00:04:47,864 What are you doing? Don't touch him. 127 00:04:47,888 --> 00:04:49,690 Checking for an ID. 128 00:04:59,567 --> 00:05:01,802 Central, I need an ETA on the EMS. 129 00:05:06,206 --> 00:05:08,776 Got a 911 call for a wellness check 130 00:05:08,876 --> 00:05:11,379 about an hour ago, Officer Wade and I responded. 131 00:05:11,479 --> 00:05:13,347 Wade? Where's Bentley? 132 00:05:13,447 --> 00:05:14,748 Bentley's probation is up soon, 133 00:05:14,848 --> 00:05:16,617 so I got a lot of newbies on my rotation. 134 00:05:16,717 --> 00:05:17,994 Sent Wade down to that homeless encampment, 135 00:05:18,018 --> 00:05:19,553 see if he can get some witnesses. 136 00:05:19,653 --> 00:05:20,854 How's that been going? 137 00:05:20,954 --> 00:05:22,074 I'm training, he's learning. 138 00:05:22,122 --> 00:05:23,457 Look who's here. Hi. 139 00:05:23,557 --> 00:05:24,625 Dr. Corley. 140 00:05:24,725 --> 00:05:26,093 Hey. 141 00:05:26,193 --> 00:05:28,295 Hey, your pup's getting big. My wife insists 142 00:05:28,396 --> 00:05:29,663 on cooking for him. 143 00:05:29,763 --> 00:05:32,366 Next life, I'm coming back as a dog. 144 00:05:32,466 --> 00:05:33,634 Yeah, me, too. 145 00:05:33,734 --> 00:05:35,035 So, uh, we're looking at 146 00:05:35,135 --> 00:05:37,505 a puncture wound to the chest here. 147 00:05:37,605 --> 00:05:39,473 Probably nicked the aorta, based on 148 00:05:39,573 --> 00:05:40,874 the amount of blood. 149 00:05:40,974 --> 00:05:42,876 Rigor sets the time of the attack somewhere 150 00:05:42,976 --> 00:05:45,679 between midnight and 2:00 in the morning. 151 00:05:45,779 --> 00:05:47,347 And based on the lividity, 152 00:05:47,448 --> 00:05:50,951 I'd say he was dead before being placed in a sitting position. 153 00:05:51,051 --> 00:05:53,554 Lean him against a wall, throw a blanket on him, 154 00:05:53,654 --> 00:05:55,322 figure no one will notice. 155 00:05:55,423 --> 00:05:57,057 Where is he? Can I see him? 156 00:05:57,157 --> 00:05:58,626 You have any relation to the victim? 157 00:05:58,726 --> 00:05:59,960 This is Donna Upton. 158 00:06:00,060 --> 00:06:02,730 Thinks she knows our John Doe. 159 00:06:11,505 --> 00:06:13,240 Oh, my God. 160 00:06:13,340 --> 00:06:14,542 It-it is Rusty. 161 00:06:14,642 --> 00:06:15,876 I'm Deputy Inspector 162 00:06:15,976 --> 00:06:18,178 Regina Haywood. How do you know this man? 163 00:06:18,278 --> 00:06:21,582 He slept a-a few tents over from mine. 164 00:06:21,682 --> 00:06:23,283 I... 165 00:06:23,383 --> 00:06:25,486 I can't believe they're at it again. 166 00:06:25,586 --> 00:06:26,830 Who's at it again? A few years ago, 167 00:06:26,854 --> 00:06:29,623 someone was attacking, uh, homeless people 168 00:06:29,723 --> 00:06:31,058 along Pennsylvania Avenue. 169 00:06:31,158 --> 00:06:33,160 Took the cops forever to respond. 170 00:06:33,260 --> 00:06:35,505 I understand your concern, Ms. Upton, but that won't happen 171 00:06:35,529 --> 00:06:36,529 this time. 172 00:06:36,564 --> 00:06:37,565 For now, 173 00:06:37,665 --> 00:06:38,966 if you're up for it, an officer 174 00:06:39,066 --> 00:06:41,301 can take your statement. 175 00:06:42,836 --> 00:06:45,873 Found out from Central about the 911 call. 176 00:06:45,973 --> 00:06:47,808 Phoned in by a Percy Floyd. 177 00:06:47,908 --> 00:06:49,342 That's Peanut. I know where he is. 178 00:06:49,443 --> 00:06:51,178 All right, well, let's get him 179 00:06:51,278 --> 00:06:53,256 and find out why he called but didn't wait for the EMTs. 180 00:06:53,280 --> 00:06:55,649 Yeah, I don't think we've had attacks like this for months. 181 00:06:55,749 --> 00:06:56,760 That's why I want to stay on this, 182 00:06:56,784 --> 00:06:58,051 keep a lid on whatever fears 183 00:06:58,151 --> 00:06:59,295 Donna and the others might be having 184 00:06:59,319 --> 00:07:00,564 before this thing gets out of hand. 185 00:07:00,588 --> 00:07:01,889 You got it. All right. 186 00:07:17,471 --> 00:07:19,740 ♪ I know you, I know you ♪ 187 00:07:23,210 --> 00:07:25,278 ♪ I've seen them... ♪ 188 00:07:25,378 --> 00:07:27,715 Boom! Trumps all day. Pay me. 189 00:07:27,815 --> 00:07:29,316 Hey, yo, let's run it back. Best 300. 190 00:07:29,416 --> 00:07:31,451 What's up, Peanut? 191 00:07:31,552 --> 00:07:32,729 Hey, don't forget to set aside 192 00:07:32,753 --> 00:07:34,522 a portion of that for Uncle Sam, huh? 193 00:07:34,622 --> 00:07:36,423 Hey, man, taxation without representation 194 00:07:36,524 --> 00:07:38,391 is tyranny in America. 195 00:07:38,492 --> 00:07:40,427 Shooting dice and breaking your parole is worse. 196 00:07:40,528 --> 00:07:42,596 That looks like unusual behavior to me. 197 00:07:42,696 --> 00:07:44,898 Come on, turn around. Come on, turn around. 198 00:07:44,998 --> 00:07:46,299 Hands on the wall. 199 00:07:46,399 --> 00:07:47,601 Yo, Officer Sandeford 200 00:07:47,701 --> 00:07:48,902 put y'all up to this? How else 201 00:07:49,002 --> 00:07:50,547 do you think we found you? You wouldn't have 202 00:07:50,571 --> 00:07:52,540 anything sharp on you that would impale me, huh? 203 00:07:52,640 --> 00:07:53,907 Uh... Whoa, whoa, whoa, whoa. 204 00:07:54,942 --> 00:07:56,376 Like this? 205 00:07:57,778 --> 00:07:58,679 Come on. 206 00:07:58,779 --> 00:08:00,480 Hey. 207 00:08:02,850 --> 00:08:05,352 That's a pretty scary knife, Peanut. 208 00:08:05,452 --> 00:08:06,696 You've been on the streets lately? 209 00:08:06,720 --> 00:08:08,188 They're pretty scary, too. 210 00:08:08,288 --> 00:08:10,891 I get that back, right? 211 00:08:10,991 --> 00:08:12,259 Depends. 212 00:08:12,359 --> 00:08:14,394 Look, I already told you, I ain't do nothing. 213 00:08:14,494 --> 00:08:15,972 What you gonna do, run and tell my P.O. 214 00:08:15,996 --> 00:08:18,265 that I was a Good Samaritan who dialed for help? 215 00:08:18,365 --> 00:08:19,809 And then didn't wait for that help to arrive. 216 00:08:19,833 --> 00:08:21,745 Is that a crime? Look, I saw a man who needed help, 217 00:08:21,769 --> 00:08:22,870 so I called the police. 218 00:08:22,970 --> 00:08:24,471 Would you rather I just let him be? 219 00:08:24,572 --> 00:08:27,174 Nah, man, my mama raised me better than that. 220 00:08:27,274 --> 00:08:28,609 Did your mama also warn you 221 00:08:28,709 --> 00:08:30,544 to have an alibi for a situation like this, 222 00:08:30,644 --> 00:08:32,780 specifically between the hours of midnight 223 00:08:32,880 --> 00:08:33,781 and 2:00 a.m.? 224 00:08:33,881 --> 00:08:35,182 Hell yeah. 225 00:08:35,282 --> 00:08:37,918 I was kicking it with my lovelies up in the Bronx. 226 00:08:38,018 --> 00:08:39,362 She hooked me up with some wings and margaritas. 227 00:08:39,386 --> 00:08:40,754 You know what I'm saying? 228 00:08:40,854 --> 00:08:43,123 You're about to stretch out your arrest record 229 00:08:43,223 --> 00:08:45,092 if you can't give us anything better than that. 230 00:08:45,192 --> 00:08:46,594 Dumb and Dumber. 231 00:08:47,427 --> 00:08:49,462 Y... Hey. 232 00:08:49,563 --> 00:08:51,531 Insults are the quickest way to a cell, pal. 233 00:08:51,632 --> 00:08:52,933 No, the movie Dumb and Dumber. 234 00:08:53,033 --> 00:08:54,510 We ordered it on Amazon when we came home. 235 00:08:54,534 --> 00:08:56,069 It's under my account. 236 00:08:56,169 --> 00:08:58,271 You can trace it. 237 00:08:58,371 --> 00:09:00,574 You know, I can call her right now. 238 00:09:00,674 --> 00:09:03,677 It's looking shaky on Percy being a viable suspect. 239 00:09:03,777 --> 00:09:05,979 Girlfriend up on Valentine Avenue in the Bronx confirms 240 00:09:06,079 --> 00:09:08,582 they were hanging together and watching movies. 241 00:09:08,682 --> 00:09:10,083 So we're back at square one. 242 00:09:10,183 --> 00:09:13,787 You know the origin of the phrase "square one"... 243 00:09:13,887 --> 00:09:15,422 Very peculiar. 244 00:09:15,522 --> 00:09:17,691 Some people think that it originated 245 00:09:17,791 --> 00:09:20,828 with the BBC soccer commentaries from the 1930s, 246 00:09:20,928 --> 00:09:23,697 and yet some think that it's from a 19th-century board game 247 00:09:23,797 --> 00:09:25,933 called Snakes and Ladders. 248 00:09:26,033 --> 00:09:27,267 I heard hopscotch. 249 00:09:27,367 --> 00:09:28,678 Some people think it's from hopscotch. 250 00:09:28,702 --> 00:09:29,870 Anyway, anyway. 251 00:09:29,970 --> 00:09:32,305 We need to find out more about the victim. 252 00:09:32,405 --> 00:09:33,774 Where are we with following up 253 00:09:33,874 --> 00:09:35,442 on Rusty's neighbor Donna Upton? 254 00:09:35,542 --> 00:09:37,745 She was pretty distraught at the crime scene, 255 00:09:37,845 --> 00:09:39,647 but she's ready to talk now. That might buy us 256 00:09:39,747 --> 00:09:40,857 a little currency going back there 257 00:09:40,881 --> 00:09:42,750 if we didn't come empty-handed. 258 00:09:42,850 --> 00:09:45,118 You know, maybe have, uh, sector drop off some blankets, 259 00:09:45,218 --> 00:09:47,721 socks, fresh underwear. And the sooner 260 00:09:47,821 --> 00:09:49,465 we can learn this man's full name, the sooner 261 00:09:49,489 --> 00:09:51,291 we can notify his family. 262 00:09:51,391 --> 00:09:52,591 Assuming that there's a family 263 00:09:52,626 --> 00:09:53,794 that wants to be notified. 264 00:09:53,894 --> 00:09:55,595 I like to imagine that everyone out there 265 00:09:55,696 --> 00:09:57,998 has a person somewhere who cares about them. 266 00:09:58,098 --> 00:10:00,901 You are indeed an optimist, Deputy Inspector. 267 00:10:01,001 --> 00:10:02,936 Got to be. 268 00:10:05,639 --> 00:10:07,207 It's come to my attention 269 00:10:07,307 --> 00:10:10,811 that you may have been a bit... unsavory with a mutual friend. 270 00:10:10,911 --> 00:10:12,980 "Harsh" I've heard before, 271 00:10:13,080 --> 00:10:14,414 but unsavory? 272 00:10:14,514 --> 00:10:16,616 Who is it? Adam Lustig. 273 00:10:17,417 --> 00:10:19,419 Mm. And, uh... 274 00:10:19,519 --> 00:10:20,988 why is it he came to you about it? 275 00:10:21,088 --> 00:10:23,256 Something about you threatening him 276 00:10:23,356 --> 00:10:24,491 over your brother's church. 277 00:10:24,591 --> 00:10:26,860 Okay. 278 00:10:26,960 --> 00:10:28,461 Adam Lustig walks a delicate line 279 00:10:28,561 --> 00:10:29,997 between right and wrong. 280 00:10:30,097 --> 00:10:33,200 All I did was give him a heads-up that we're aware of it. 281 00:10:33,300 --> 00:10:35,368 Adam is a very controversial figure in this city, 282 00:10:35,468 --> 00:10:37,738 but he's also strong in a lot of areas. 283 00:10:37,838 --> 00:10:39,740 You should be aware of that. 284 00:10:39,840 --> 00:10:42,609 You should also know that I've asked Adam 285 00:10:42,710 --> 00:10:45,312 to be the finance chairperson of my campaign. 286 00:10:45,412 --> 00:10:47,314 Uh... 287 00:10:47,414 --> 00:10:49,717 And so, what-what... 288 00:10:49,817 --> 00:10:53,053 what, are you asking that I should apologize to him? 289 00:10:53,153 --> 00:10:55,388 I didn't say apologize. Because the moment I bend 290 00:10:55,488 --> 00:10:57,524 to a guy like Lustig, 291 00:10:57,624 --> 00:10:59,827 his foot is on my back and he keeps it there. 292 00:10:59,927 --> 00:11:01,929 John, this is the way I see it. 293 00:11:02,029 --> 00:11:04,464 You go to him and you tell him that this whole business 294 00:11:04,564 --> 00:11:07,367 about your brother's church was very personal, 295 00:11:07,467 --> 00:11:11,204 that it was all tied up with family stuff. 296 00:11:11,304 --> 00:11:12,505 Maybe you two can be cordial 297 00:11:12,605 --> 00:11:14,708 sometime in the future. No. No, no, no. 298 00:11:14,808 --> 00:11:17,077 This is a dangerous move for you, Ray, 299 00:11:17,177 --> 00:11:19,646 to get in bed with Adam Lustig. 300 00:11:19,747 --> 00:11:21,114 It's only a matter of time 301 00:11:21,214 --> 00:11:23,717 before his stink rubs off on you, do you get that? 302 00:11:23,817 --> 00:11:25,152 I don't want to debate this again. 303 00:11:25,252 --> 00:11:27,120 He's done a lot of good for this city 304 00:11:27,220 --> 00:11:28,655 and will continue to. 305 00:11:28,756 --> 00:11:31,524 All right, well... 306 00:11:31,624 --> 00:11:34,027 Just don't say that I didn't warn you. 307 00:11:35,262 --> 00:11:37,164 Okay. 308 00:11:37,264 --> 00:11:38,799 Here's the bottom line. 309 00:11:38,899 --> 00:11:41,401 In two days, I will be officially presenting 310 00:11:41,501 --> 00:11:43,070 my policing platform 311 00:11:43,170 --> 00:11:47,107 as the benchmark in the last phase of my campaign. 312 00:11:47,207 --> 00:11:48,441 I will also 313 00:11:48,541 --> 00:11:51,411 be announcing my commitment to making you 314 00:11:51,511 --> 00:11:53,847 the next police commissioner. 315 00:11:53,947 --> 00:11:56,716 And so, you figure Adam Lustig and I 316 00:11:56,817 --> 00:11:58,718 look good with you in the photo. 317 00:11:58,819 --> 00:12:01,721 John, I win this primary, it's as good as over. 318 00:12:01,822 --> 00:12:04,024 Please, do this one thing, 319 00:12:04,124 --> 00:12:06,659 and let me worry about Adam Lustig. 320 00:12:11,131 --> 00:12:12,632 Several of the residents felt 321 00:12:12,732 --> 00:12:15,135 they needed something to commemorate him. 322 00:12:15,235 --> 00:12:18,305 Tim, Allison, these people are investigating Rusty's death. 323 00:12:18,405 --> 00:12:20,207 Thank God. 324 00:12:24,978 --> 00:12:26,446 What do you got there? 325 00:12:26,546 --> 00:12:29,382 Toothbrush Rusty brought me last year. 326 00:12:29,482 --> 00:12:30,683 And some tea bags. 327 00:12:30,784 --> 00:12:32,419 Heard I was running out. 328 00:12:32,519 --> 00:12:34,187 Next day, they just showed up. 329 00:12:35,789 --> 00:12:36,924 Some applesauce, 330 00:12:37,024 --> 00:12:39,893 bottle opener, old baseball card. 331 00:12:39,993 --> 00:12:42,362 Pair of socks. Yeah, those are from me. 332 00:12:42,462 --> 00:12:43,807 Mine all got soaked in those storms last month, 333 00:12:43,831 --> 00:12:44,965 and Rusty showed up 334 00:12:45,065 --> 00:12:46,800 the next morning with a couple pairs. 335 00:12:46,900 --> 00:12:48,301 He was a generous soul. 336 00:12:49,602 --> 00:12:51,338 This was Rusty's tent. 337 00:13:02,215 --> 00:13:04,284 Fletcher Gibson. Gibson? 338 00:13:04,384 --> 00:13:07,120 Eh, he never told me. Just went by Rusty. 339 00:13:07,220 --> 00:13:08,455 Was Rusty ever diagnosed 340 00:13:08,555 --> 00:13:11,058 with any kind of psychiatric condition you knew of? 341 00:13:11,158 --> 00:13:12,692 I don't know. 342 00:13:12,792 --> 00:13:14,838 People are-are generally very private about medical things. 343 00:13:14,862 --> 00:13:17,497 He could be a little off sometimes, but who isn't? 344 00:13:17,597 --> 00:13:18,598 Donna, did anything 345 00:13:18,698 --> 00:13:20,233 happen lately that may have 346 00:13:20,333 --> 00:13:21,668 upset him in particular? 347 00:13:21,768 --> 00:13:23,236 Terrance passed last week. 348 00:13:23,336 --> 00:13:24,580 He was the closest thing Rusty had 349 00:13:24,604 --> 00:13:25,873 to a best friend around here. 350 00:13:25,973 --> 00:13:27,307 What did he die of? 351 00:13:27,407 --> 00:13:28,608 Just didn't wake up one day. 352 00:13:28,708 --> 00:13:30,810 Ambulance grabbed him and 353 00:13:30,911 --> 00:13:32,512 that was the last I saw him. 354 00:13:32,612 --> 00:13:34,747 Happens a lot around here. 355 00:13:34,848 --> 00:13:37,050 It's really scary, you know? 356 00:13:37,150 --> 00:13:39,319 People pass out of this world without a ripple, 357 00:13:39,419 --> 00:13:40,820 no questions asked. 358 00:13:40,921 --> 00:13:42,789 That's why we're here. 359 00:13:43,723 --> 00:13:44,992 We ask the questions. 360 00:13:45,092 --> 00:13:47,760 Hopefully you find some answers. 361 00:13:50,197 --> 00:13:51,398 We will. 362 00:13:54,767 --> 00:13:56,303 Yo, Tyson, you're back. 363 00:13:56,403 --> 00:13:57,847 It's time to pay up. Yo, it ain't even been a day yet. 364 00:13:57,871 --> 00:13:59,182 Why y'all stepping to me like this? 365 00:13:59,206 --> 00:14:00,716 You know why. I don't even got my paper yet. 366 00:14:00,740 --> 00:14:02,118 Yo, I'm-a get you your paper, man, all right? 367 00:14:02,142 --> 00:14:04,011 Yeah, I know. You out here playing ball 368 00:14:04,111 --> 00:14:05,778 and everything. Where my money? Hey. 369 00:14:05,879 --> 00:14:07,647 It ain't like that, man. 370 00:14:07,747 --> 00:14:09,392 How's it going, Orlando? All good, Officer. 371 00:14:09,416 --> 00:14:11,919 Just chatting. Letting my boy Tyson here know, 372 00:14:12,019 --> 00:14:14,297 now that he's out, it's best to focus on what's important. 373 00:14:14,321 --> 00:14:17,224 Right? Yo, we got that thing, O. Let's bounce. 374 00:14:18,358 --> 00:14:20,193 Yeah, all right. 375 00:14:22,695 --> 00:14:24,564 What business you got with Orlando Highgate? 376 00:14:24,664 --> 00:14:27,534 Nothing. Think he got me confused me with somebody else. 377 00:14:27,634 --> 00:14:28,535 Someone that owes him money? 378 00:14:28,635 --> 00:14:30,037 Maybe. I don't know. 379 00:14:30,137 --> 00:14:31,847 And what did he mean "out"? Like out of prison? 380 00:14:31,871 --> 00:14:33,806 Why are you asking me all these questions? 381 00:14:33,907 --> 00:14:35,442 I didn't even do nothing. 382 00:14:45,785 --> 00:14:46,945 Is there an Alex Garcia here? 383 00:14:47,020 --> 00:14:48,821 That's me. Detective Killian, 384 00:14:48,922 --> 00:14:50,924 this is Detective Morales, with the 7-4 squad. 385 00:14:51,024 --> 00:14:53,326 We're here about a man named Fletcher Gibson. 386 00:14:53,426 --> 00:14:54,827 People knew him as Rusty. 387 00:14:54,928 --> 00:14:56,472 Yeah. Well, he was admitted and treated here 388 00:14:56,496 --> 00:14:57,764 on a number of occasions, 389 00:14:57,864 --> 00:14:59,208 given the many bands we found in his tent. 390 00:14:59,232 --> 00:15:00,934 What was he being treated for? 391 00:15:01,034 --> 00:15:02,802 Aside from dehydration, 392 00:15:02,902 --> 00:15:04,171 body sores, the usual illness 393 00:15:04,271 --> 00:15:06,406 associated with life in the streets, 394 00:15:06,506 --> 00:15:08,075 Fletcher was schizophrenic. 395 00:15:08,175 --> 00:15:09,342 Was he being medicated? 396 00:15:09,442 --> 00:15:10,786 No, a lot of guys who live on the streets 397 00:15:10,810 --> 00:15:11,955 struggle keeping up with their meds. 398 00:15:11,979 --> 00:15:13,981 Hmm. Can you tell us what these are? 399 00:15:14,081 --> 00:15:16,649 Can't tell for sure, but it looks like Lybalvi. 400 00:15:16,749 --> 00:15:18,651 Yeah, pretty common treatment. 401 00:15:18,751 --> 00:15:19,895 He could've got that anywhere. 402 00:15:19,919 --> 00:15:20,930 When Fletcher was off his meds, 403 00:15:20,954 --> 00:15:22,889 did he ever get violent? 404 00:15:22,990 --> 00:15:24,224 Nothing that I ever saw. 405 00:15:24,324 --> 00:15:26,293 I mean, but psychoactive hallucination 406 00:15:26,393 --> 00:15:28,161 can be very disturbing. Mm-hmm. 407 00:15:28,261 --> 00:15:30,506 And honestly, there were times I was a little freaked out. 408 00:15:30,530 --> 00:15:32,299 Well, thanks for your time, 409 00:15:32,399 --> 00:15:34,867 and anything comes to mind, will you, uh, 410 00:15:34,968 --> 00:15:36,436 give us a call? 411 00:15:36,536 --> 00:15:37,604 Yeah, you got it. 412 00:15:39,572 --> 00:15:41,374 MAN Radiation tech, dial 553. 413 00:15:41,474 --> 00:15:43,710 Radiation tech, 553. 414 00:15:43,810 --> 00:15:45,478 Yo, Doc. 415 00:15:45,578 --> 00:15:47,947 Detective, I have some interesting information 416 00:15:48,048 --> 00:15:49,983 about your murder weapon. 417 00:15:50,083 --> 00:15:52,585 It appears our victim was not stabbed with a knife. 418 00:15:52,685 --> 00:15:54,254 Yeah? So what was it? 419 00:15:54,354 --> 00:15:57,924 I'd say it was a thick blade with some kind of serrated edge. 420 00:15:58,025 --> 00:15:59,759 Possibly gardening shears. 421 00:15:59,859 --> 00:16:01,294 Gardening shears? 422 00:16:01,394 --> 00:16:03,396 A pair of bypass pruners, to be exact. 423 00:16:03,496 --> 00:16:05,898 That should narrow down the list of potential suspects, 424 00:16:05,999 --> 00:16:07,443 don't you think? Yeah, we'll let you know. 425 00:16:07,467 --> 00:16:09,536 Thanks. 426 00:16:09,636 --> 00:16:11,538 Gardening shears? 427 00:16:18,045 --> 00:16:19,846 Uh-huh. Uh-huh. 428 00:16:19,946 --> 00:16:22,082 Right. 429 00:16:22,182 --> 00:16:25,152 Okay. You'll have it first thing. 430 00:16:25,252 --> 00:16:27,320 Okay. Bye. 431 00:16:27,420 --> 00:16:29,889 Hey. 432 00:16:29,989 --> 00:16:31,591 Sorry to carry work 433 00:16:31,691 --> 00:16:33,326 into our time. 434 00:16:35,595 --> 00:16:36,929 Everything cool? 435 00:16:37,030 --> 00:16:38,798 Not really. 436 00:16:39,999 --> 00:16:42,102 You want to tell me who Caroline is? 437 00:16:43,103 --> 00:16:44,304 I'm sorry, I shouldn't have 438 00:16:44,404 --> 00:16:45,748 gone through your phone, but it was ringing, 439 00:16:45,772 --> 00:16:47,040 it was early... 440 00:16:47,140 --> 00:16:49,242 I was looking for the right time, 441 00:16:49,342 --> 00:16:51,411 um, to talk to you about it. 442 00:16:51,511 --> 00:16:53,646 When is the right time to tell your girlfriend 443 00:16:53,746 --> 00:16:56,049 about your other girlfriend? 444 00:16:57,050 --> 00:16:59,386 Caroline is my daughter. 445 00:17:00,787 --> 00:17:02,722 Your daughter? 446 00:17:02,822 --> 00:17:06,326 She's... three years old. 447 00:17:07,227 --> 00:17:10,197 So, you have a daughter 448 00:17:10,297 --> 00:17:14,267 who calls you on her own, 449 00:17:14,367 --> 00:17:16,069 and she's three? 450 00:17:16,169 --> 00:17:17,837 She uses her mom's phone. 451 00:17:17,937 --> 00:17:20,673 You need to start at the very beginning. 452 00:17:21,608 --> 00:17:24,377 It was my first time in deep cover. 453 00:17:24,477 --> 00:17:26,513 I was always looking over my shoulder. 454 00:17:26,613 --> 00:17:28,315 I wasn't coping well. 455 00:17:28,415 --> 00:17:31,484 You look for anybody to help process. 456 00:17:31,584 --> 00:17:32,985 So, Caroline's mother, 457 00:17:33,086 --> 00:17:35,855 she was a part of this undercover operation? 458 00:17:35,955 --> 00:17:37,124 What? Was she... 459 00:17:37,224 --> 00:17:40,193 Cynara worked in a diner a few towns away. 460 00:17:40,293 --> 00:17:42,729 Oh. When she was pregnant, 461 00:17:42,829 --> 00:17:44,164 I did what I could do to help, 462 00:17:44,264 --> 00:17:48,368 but I had to keep my distance to keep them safe. 463 00:17:50,002 --> 00:17:51,804 You didn't think it was necessary 464 00:17:51,904 --> 00:17:53,140 to tell me any of this? 465 00:17:53,240 --> 00:17:55,442 It was complicated. 466 00:17:55,542 --> 00:17:56,776 Yeah, I bet it was. 467 00:17:56,876 --> 00:17:58,511 It was all part of my other life. 468 00:17:58,611 --> 00:18:00,480 You have been lying to me for months... 469 00:18:00,580 --> 00:18:02,300 I know, Regina, and I'm sorry. and months. 470 00:18:02,349 --> 00:18:03,516 But you have to listen to me. 471 00:18:03,616 --> 00:18:05,585 But it's not like I was in a relationship 472 00:18:05,685 --> 00:18:07,654 with someone else... I think you should leave. 473 00:18:07,754 --> 00:18:09,064 When you and I were... Regina... 474 00:18:09,088 --> 00:18:11,791 No, this is a lot for me to process right now, 475 00:18:11,891 --> 00:18:14,294 and I just... I really can't. You don't understand... 476 00:18:14,394 --> 00:18:16,028 Get out! 477 00:18:21,568 --> 00:18:23,136 Okay. 478 00:18:32,078 --> 00:18:33,822 Guess in terms of motive, money's out, obviously. 479 00:18:33,846 --> 00:18:35,081 Yeah, but you'd be surprised 480 00:18:35,182 --> 00:18:36,492 what becomes valuable in the streets. 481 00:18:36,516 --> 00:18:38,418 Had a case a couple of years back, 482 00:18:38,518 --> 00:18:39,562 two homeless guys cut each other... 483 00:18:39,586 --> 00:18:40,787 Okay, here's something. 484 00:18:40,887 --> 00:18:42,198 We're looking for garden shears, right? 485 00:18:42,222 --> 00:18:44,023 Yeah. Professional gardening supplies, 486 00:18:44,123 --> 00:18:46,893 two blocks from where Rusty was found. 487 00:18:46,993 --> 00:18:48,561 Why not? Let's check it out. 488 00:18:52,064 --> 00:18:54,367 Regina, please, if you would just talk to me. 489 00:18:54,467 --> 00:18:56,035 Get out of my house. 490 00:19:03,976 --> 00:19:05,945 Ms. Gibson. 491 00:19:06,045 --> 00:19:08,815 I'm Deputy Inspector Haywood. 492 00:19:08,915 --> 00:19:10,483 Thank you for meeting me. 493 00:19:10,583 --> 00:19:13,420 Is he in one of these? 494 00:19:13,520 --> 00:19:15,322 No. 495 00:19:15,422 --> 00:19:17,190 He's over there. 496 00:19:19,326 --> 00:19:20,593 Are you ready? 497 00:19:25,565 --> 00:19:26,933 Okay. 498 00:19:41,614 --> 00:19:43,115 I... 499 00:19:53,826 --> 00:19:55,194 Do you know what happened? 500 00:19:55,295 --> 00:19:58,631 Not yet, but our detectives are working on it. 501 00:20:04,471 --> 00:20:06,539 I am sorry. 502 00:20:11,411 --> 00:20:13,313 No. 503 00:20:15,748 --> 00:20:17,817 It's a blessing. 504 00:20:20,152 --> 00:20:21,854 You know, the fear 505 00:20:21,954 --> 00:20:23,456 that I would never see him again, 506 00:20:23,556 --> 00:20:25,191 and that would be it. 507 00:20:25,292 --> 00:20:27,260 God. 508 00:20:27,360 --> 00:20:29,962 Now I can bring him home. 509 00:20:34,867 --> 00:20:36,669 Sorry to hear Officer Wade got sick. 510 00:20:36,769 --> 00:20:39,071 Yeah. So check this out. 511 00:20:39,171 --> 00:20:41,107 Life on the Streets. 512 00:20:41,207 --> 00:20:42,975 That was a real cop show. 513 00:20:43,075 --> 00:20:45,378 Shooting in the streets of Baltimore. 514 00:20:45,478 --> 00:20:47,580 Had greats in it, greats. 515 00:20:47,680 --> 00:20:50,450 Richard Belzer and Andre Braugher 516 00:20:50,550 --> 00:20:52,985 and Yaphet Kotto. Cops. 517 00:20:53,085 --> 00:20:55,121 Yeah, that-that sounds great, 518 00:20:55,221 --> 00:20:57,056 but I don't have a TV. 519 00:20:57,156 --> 00:20:58,658 I mean, I mean, 520 00:20:58,758 --> 00:21:00,360 technically, yeah, I do have a TV, 521 00:21:00,460 --> 00:21:02,438 it's just, it's not in my room, it's in my roommate's room. 522 00:21:02,462 --> 00:21:04,540 You know, and she's super weird about me going in there, 523 00:21:04,564 --> 00:21:06,684 especially 'cause she's, like, guy obsessed, you know? 524 00:21:06,733 --> 00:21:08,067 Yeah. So... 525 00:21:08,167 --> 00:21:09,678 So you don't have a TV. So what you watch, then? 526 00:21:09,702 --> 00:21:11,070 TikTok. 527 00:21:11,170 --> 00:21:13,306 TikTok, huh? Let me guess, uh, on your phone? 528 00:21:13,406 --> 00:21:14,607 Mm-hmm. 529 00:21:14,707 --> 00:21:17,677 You can get cooking tips, makeup tutorials, 530 00:21:17,777 --> 00:21:19,546 relationship advice, 531 00:21:19,646 --> 00:21:24,016 baking recipes, home decor ideas, 532 00:21:24,116 --> 00:21:27,387 puppy videos, cat videos... 533 00:21:29,255 --> 00:21:30,657 It's good that the weather's 534 00:21:30,757 --> 00:21:32,925 finally warming up. 535 00:21:33,025 --> 00:21:34,827 Mm-hmm. 536 00:21:37,930 --> 00:21:40,032 Y-You know, we-we in this car together, bro. 537 00:21:40,132 --> 00:21:41,710 We might as well get to know each other a little more. 538 00:21:41,734 --> 00:21:44,771 What you want to talk about, huh? 539 00:21:44,871 --> 00:21:47,874 Honestly, nothing if possible. 540 00:21:51,578 --> 00:21:53,880 And you recognize these? 541 00:21:53,980 --> 00:21:56,148 Yeah, sure, they're bypass pruners. 542 00:21:56,248 --> 00:21:58,485 They're up at the front. We sell dozens of them. 543 00:21:58,585 --> 00:21:59,719 Is that why you're here? 544 00:21:59,819 --> 00:22:00,820 Not entirely. 545 00:22:00,920 --> 00:22:02,822 We have another picture for you. 546 00:22:02,922 --> 00:22:04,924 You recognize this man? 547 00:22:05,024 --> 00:22:06,859 Yeah, that's Rusty. 548 00:22:08,861 --> 00:22:10,797 How well do you know him? Not well. 549 00:22:10,897 --> 00:22:12,899 Why, did he do something wrong? 550 00:22:12,999 --> 00:22:16,035 He's dead, actually. 551 00:22:17,837 --> 00:22:19,005 My God, what happened? 552 00:22:19,105 --> 00:22:20,206 He was found murdered, 553 00:22:20,306 --> 00:22:22,174 and anything you can tell us helps. 554 00:22:23,676 --> 00:22:25,578 I don't know, one day he came in, 555 00:22:25,678 --> 00:22:27,179 asking for clay planters 556 00:22:27,279 --> 00:22:30,417 and if we had any pots that might have cracked. 557 00:22:30,517 --> 00:22:32,351 He said some of the ladies 558 00:22:32,452 --> 00:22:33,853 who were living in his camp 559 00:22:33,953 --> 00:22:36,055 with him were interested in gardening. 560 00:22:36,155 --> 00:22:37,757 We had a few around, so I helped him out, 561 00:22:37,857 --> 00:22:39,992 and then he started coming in, 562 00:22:40,092 --> 00:22:43,796 and we just... Yeah, we, we just talked mostly. 563 00:22:43,896 --> 00:22:46,032 Did he ever share anything personal with you? 564 00:22:47,634 --> 00:22:50,102 Though he did mention... 565 00:22:50,202 --> 00:22:53,506 he had a friend of his who died. 566 00:22:54,306 --> 00:22:56,576 Would that be a guy named Terrance? Yeah, I guess. 567 00:22:56,676 --> 00:22:59,045 Rusty was really shaken up about it. 568 00:22:59,145 --> 00:23:01,213 Said it didn't make any sense. 569 00:23:02,281 --> 00:23:03,616 Do you know what he meant by that? 570 00:23:03,716 --> 00:23:05,918 No, I figured he just missed him. 571 00:23:06,018 --> 00:23:08,455 Well, thank you, uh... 572 00:23:08,555 --> 00:23:09,689 Cell's on there 573 00:23:09,789 --> 00:23:10,899 in case something comes to mind. 574 00:23:10,923 --> 00:23:12,759 Yeah, of course. 575 00:23:17,329 --> 00:23:18,465 Hey. What's up? 576 00:23:18,565 --> 00:23:20,132 You got a second? Yeah. 577 00:23:20,232 --> 00:23:22,869 So, Thora... her nephew Tyson... 578 00:23:22,969 --> 00:23:24,303 Mm-hmm. I, um... 579 00:23:25,071 --> 00:23:26,238 Hold on one second. 580 00:23:28,508 --> 00:23:29,909 I really don't think 581 00:23:30,009 --> 00:23:31,489 he should be living at Ruskin Gardens. 582 00:23:32,645 --> 00:23:34,180 Okay. What happened? 583 00:23:34,280 --> 00:23:36,358 Well, nothing yet, but he's an ex-con. Then he definitely 584 00:23:36,382 --> 00:23:37,950 can't be living in government housing 585 00:23:38,050 --> 00:23:39,462 with a felony record. Yeah, that's what I mean. 586 00:23:39,486 --> 00:23:40,963 Maybe it's better to get out in front of it. 587 00:23:40,987 --> 00:23:42,188 Yeah, but if I say something, 588 00:23:42,288 --> 00:23:43,956 Thora could lose her housing. 589 00:23:44,056 --> 00:23:45,468 I think I should just talk to her first. 590 00:23:45,492 --> 00:23:46,926 That's a legit concern, 591 00:23:47,026 --> 00:23:49,095 but you really should report this. 592 00:23:51,664 --> 00:23:53,566 Got a second? Sure. 593 00:23:53,666 --> 00:23:55,367 Adam Lustig. What about him? 594 00:23:55,468 --> 00:23:57,036 Sharpe is making him, uh, 595 00:23:57,136 --> 00:23:59,338 finance chair for his campaign. 596 00:23:59,438 --> 00:24:01,641 How much did he pay for that honor? 597 00:24:01,741 --> 00:24:03,018 I'm sure he's paying him plenty. 598 00:24:03,042 --> 00:24:04,286 No doubt he'll want something in return. 599 00:24:04,310 --> 00:24:05,912 He wouldn't be doing it otherwise. 600 00:24:06,012 --> 00:24:07,812 So he'll have a place at the table now, right? 601 00:24:07,847 --> 00:24:09,482 He won't have to ask Sharpe, 602 00:24:09,582 --> 00:24:10,783 he'll be able to tell him. 603 00:24:10,883 --> 00:24:12,403 I don't think Raymond has any illusions 604 00:24:12,485 --> 00:24:14,120 about who he's getting into bed with. 605 00:24:14,220 --> 00:24:16,188 Well, it's easy enough for that to happen, though. 606 00:24:16,288 --> 00:24:17,557 Right, Chief? 607 00:24:18,424 --> 00:24:20,593 You got to make alliances to win elections. 608 00:24:20,693 --> 00:24:21,994 That's politics. 609 00:24:22,094 --> 00:24:24,564 You're also judged by who those alliances are with 610 00:24:24,664 --> 00:24:26,065 and what they make you do. 611 00:24:26,165 --> 00:24:28,267 I know you've heard me say this before, 612 00:24:28,367 --> 00:24:29,769 but if Sharpe is elected 613 00:24:29,869 --> 00:24:31,704 and I get in as police commissioner, 614 00:24:31,804 --> 00:24:34,206 we would have more influence over his administration 615 00:24:34,306 --> 00:24:35,575 than we've ever had before. 616 00:24:35,675 --> 00:24:37,043 He will owe Lustig. 617 00:24:37,143 --> 00:24:39,411 He's not going to owe us. 618 00:24:40,780 --> 00:24:45,852 At present, Adam Lustig is a law-abiding citizen 619 00:24:45,952 --> 00:24:48,755 whom we both don't happen to like. 620 00:24:48,855 --> 00:24:51,090 In spite of all that, 621 00:24:51,190 --> 00:24:54,426 I expect you to treat him respectfully. 622 00:25:06,038 --> 00:25:07,874 Working hard or hardly working? 623 00:25:07,974 --> 00:25:10,710 I am proficient at both. 624 00:25:10,810 --> 00:25:12,478 You ready for this? Let me guess, 625 00:25:12,579 --> 00:25:14,781 you checked out Glen Brown's story with Donna, 626 00:25:14,881 --> 00:25:16,348 and it turns out it's true. 627 00:25:16,448 --> 00:25:17,850 They are gardening 628 00:25:17,950 --> 00:25:19,051 in his broken planters. 629 00:25:19,151 --> 00:25:20,419 That part was true, 630 00:25:20,519 --> 00:25:21,997 but then Donna told me something strange. 631 00:25:22,021 --> 00:25:23,823 That, according to Rusty, 632 00:25:23,923 --> 00:25:25,658 he was working at the nursery part-time 633 00:25:25,758 --> 00:25:26,998 as some kind of security guard. 634 00:25:27,093 --> 00:25:30,462 Which Brown failed to mention. Why? 635 00:25:30,563 --> 00:25:32,231 Because, as it turns out, 636 00:25:32,331 --> 00:25:33,733 he has quite a history, 637 00:25:33,833 --> 00:25:35,868 one which includes six arrests 638 00:25:35,968 --> 00:25:37,469 in ten years for illegally growing 639 00:25:37,570 --> 00:25:39,839 and selling marijuana. 640 00:25:39,939 --> 00:25:41,507 He was collared in five states. 641 00:25:41,608 --> 00:25:43,710 Ooh. Well, let's see what else we can find. 642 00:25:44,510 --> 00:25:47,313 How much you want to bet it's why he hired Rusty 643 00:25:47,413 --> 00:25:48,915 and that's what got him killed? 644 00:25:49,015 --> 00:25:50,482 Bet the whole house on it. 645 00:25:58,591 --> 00:26:01,393 Lorenzo, I didn't know that you played. 646 00:26:01,493 --> 00:26:02,795 It's actually my daughter's. 647 00:26:02,895 --> 00:26:04,563 Got it tuned up for her today. 648 00:26:04,664 --> 00:26:05,898 Oh, I used to play the drums, 649 00:26:05,998 --> 00:26:07,542 but I only stuck with it for, like, a year, 650 00:26:07,566 --> 00:26:09,669 so good luck to her. I appreciate it. 651 00:26:09,769 --> 00:26:11,270 Hey, good morning, gorgeous. 652 00:26:11,370 --> 00:26:12,370 How you doing? 653 00:26:12,438 --> 00:26:13,740 I cannot complain. How are you? 654 00:26:13,840 --> 00:26:16,508 I wanted to talk to you about your nephew. 655 00:26:17,977 --> 00:26:20,012 Tyson? 656 00:26:20,112 --> 00:26:21,690 You don't have to worry yourself about him. 657 00:26:21,714 --> 00:26:23,182 Well, since he's a convicted felon, 658 00:26:23,282 --> 00:26:26,552 I think you're the one that has to worry about him. 659 00:26:27,419 --> 00:26:28,419 Where'd you hear that? 660 00:26:28,454 --> 00:26:29,588 It's not important. 661 00:26:29,689 --> 00:26:30,790 Thora, you know that felons 662 00:26:30,890 --> 00:26:32,524 convicted of violent or drug crimes 663 00:26:32,625 --> 00:26:34,265 are not allowed to live in public housing. 664 00:26:35,194 --> 00:26:36,462 Which is why 665 00:26:36,562 --> 00:26:37,806 I went to the housing authority already 666 00:26:37,830 --> 00:26:39,198 and I explained my situation. 667 00:26:39,298 --> 00:26:41,376 They said a week was fine as long as I could guarantee 668 00:26:41,400 --> 00:26:42,401 he'd be out by then. 669 00:26:42,501 --> 00:26:43,836 Okay. 670 00:26:43,936 --> 00:26:45,456 You got to make sure you stick to that. 671 00:26:45,504 --> 00:26:46,906 Of course. 672 00:26:47,006 --> 00:26:48,851 And tell him to stay away from Orlando Highgate. 673 00:26:48,875 --> 00:26:50,943 My nephew's no dummy, Brandy. 674 00:26:51,043 --> 00:26:54,714 I get that, but tell him to keep his distance. 675 00:26:56,182 --> 00:26:57,626 Come on, there's nothing, there's nothing 676 00:26:57,650 --> 00:26:58,785 you want to talk about? 677 00:26:58,885 --> 00:27:00,653 Yeah, there is, actually. 678 00:27:00,753 --> 00:27:01,864 You know that girl that volunteered 679 00:27:01,888 --> 00:27:03,923 to live in the projects? 680 00:27:04,023 --> 00:27:05,257 Uh-huh. 681 00:27:05,357 --> 00:27:06,468 You still hooking up with her? 682 00:27:06,492 --> 00:27:08,695 Nah, we're-we're just friends now. 683 00:27:08,795 --> 00:27:09,696 Never get involved 684 00:27:09,796 --> 00:27:10,897 with anyone who lives in 685 00:27:10,997 --> 00:27:12,340 the same apartment building as you. 686 00:27:12,364 --> 00:27:13,900 Better hope there aren't 687 00:27:14,000 --> 00:27:15,902 other fine honeys in there. 688 00:27:16,002 --> 00:27:18,404 It's a recipe for disaster. 689 00:27:18,504 --> 00:27:20,740 Thanks, Dempsey. 690 00:27:26,679 --> 00:27:28,014 Oh, Detectives. 691 00:27:28,114 --> 00:27:30,082 Did you guys find out anything about Rusty? 692 00:27:30,182 --> 00:27:31,894 Yeah, we found your arrest record... that count? 693 00:27:31,918 --> 00:27:33,352 You know, I'd hate to, uh, have to 694 00:27:33,452 --> 00:27:34,987 toss your nursery and find 695 00:27:35,087 --> 00:27:36,799 the illegal plants you're growing. My license is 696 00:27:36,823 --> 00:27:38,400 coming through any day now, okay? I'm going legit. 697 00:27:38,424 --> 00:27:40,464 We're offering you a chance to cut a deal right now. 698 00:27:40,960 --> 00:27:42,261 We need to hear the truth 699 00:27:42,361 --> 00:27:43,395 about Rusty's death. 700 00:27:43,495 --> 00:27:44,396 I told you the truth. 701 00:27:44,496 --> 00:27:45,765 So here's another version. 702 00:27:46,565 --> 00:27:47,565 You hire Rusty 703 00:27:47,599 --> 00:27:49,068 to watch the place at night, 704 00:27:49,168 --> 00:27:50,703 but he discovers what you're up to, 705 00:27:50,803 --> 00:27:51,938 threatens to call the cops. 706 00:27:52,038 --> 00:27:53,873 You take out bypass pruners, 707 00:27:53,973 --> 00:27:55,708 end of story. That'd sound good to a jury. 708 00:27:55,808 --> 00:27:57,910 Okay, okay. 709 00:27:58,010 --> 00:28:00,679 We had a few break-ins a while back. 710 00:28:00,780 --> 00:28:02,481 I thought if Rusty wanted to make 711 00:28:02,581 --> 00:28:03,826 a little bit of money, he could just 712 00:28:03,850 --> 00:28:05,718 set up at night across the street. 713 00:28:05,818 --> 00:28:06,962 I even gave him a burner cell to call me 714 00:28:06,986 --> 00:28:08,220 if anything looked fishy. 715 00:28:08,320 --> 00:28:09,221 He ever report anything? 716 00:28:09,321 --> 00:28:10,757 No, he'd call once a night 717 00:28:10,857 --> 00:28:12,200 to check in, but nothing ever happened. 718 00:28:12,224 --> 00:28:14,460 You know, he didn't call me for a couple of days, 719 00:28:14,560 --> 00:28:15,840 and I thought he was just having 720 00:28:15,895 --> 00:28:16,972 one of his episodes, so I didn't worry. 721 00:28:16,996 --> 00:28:18,664 When you guys came in, 722 00:28:18,765 --> 00:28:20,967 that was the first that I heard about it. 723 00:28:21,067 --> 00:28:22,735 We're gonna need the number 724 00:28:22,835 --> 00:28:24,536 to Rusty's burner phone. Yeah, it's, uh, 725 00:28:24,636 --> 00:28:26,739 716... 726 00:28:26,839 --> 00:28:28,279 Glen's story checks out. He and Rusty 727 00:28:28,374 --> 00:28:31,377 generally exchanged nightly calls just after closing. 728 00:28:31,477 --> 00:28:32,912 Each about 30 seconds. 729 00:28:33,012 --> 00:28:34,146 All right, keep scrolling. 730 00:28:34,246 --> 00:28:35,791 You know, best thing about these burners, 731 00:28:35,815 --> 00:28:37,083 you get no incoming spam calls. 732 00:28:37,183 --> 00:28:39,351 Stop. See that cluster of calls 733 00:28:39,451 --> 00:28:40,719 to the 0177 number at the end? 734 00:28:40,820 --> 00:28:42,721 Yeah. Just a moment. 735 00:28:44,957 --> 00:28:46,625 That number's registered to 736 00:28:46,725 --> 00:28:48,560 Eastern Memorial Hospital. 737 00:28:48,660 --> 00:28:50,562 First call came about a week ago, 738 00:28:50,662 --> 00:28:52,531 when Rusty's friend Terrance died. 739 00:28:52,631 --> 00:28:54,133 And it looks like Rusty made 740 00:28:54,233 --> 00:28:56,535 half a dozen more calls to them later that same night. 741 00:28:56,635 --> 00:28:58,104 Final call was at 9:42 p.m., 742 00:28:58,204 --> 00:29:01,273 lasted almost five minutes. 743 00:29:01,373 --> 00:29:03,242 Now, who's he talking to? 744 00:29:03,342 --> 00:29:05,062 Hmm, I bet it wasn't the billing department. 745 00:29:09,081 --> 00:29:10,649 We got too many calls 746 00:29:10,749 --> 00:29:12,651 that night to remember who called about what. 747 00:29:12,751 --> 00:29:13,911 Yeah, well, here's the thing. 748 00:29:13,953 --> 00:29:14,987 We checked the log, 749 00:29:15,087 --> 00:29:16,422 and Rusty's calls were all 750 00:29:16,522 --> 00:29:18,090 patched through to your station. 751 00:29:18,190 --> 00:29:20,492 You said he always asked for you when he came in. 752 00:29:20,592 --> 00:29:21,904 A lot of times, someone gets a call, 753 00:29:21,928 --> 00:29:23,438 they pick up, they leave it on their shoulder, 754 00:29:23,462 --> 00:29:24,606 and five minutes has gone by. 755 00:29:24,630 --> 00:29:25,874 Sorry, but if there's nothing else, 756 00:29:25,898 --> 00:29:27,242 I have admitted patients to attend to. 757 00:29:27,266 --> 00:29:29,735 Hey, you ever treat another homeless man 758 00:29:29,836 --> 00:29:31,037 by the name of Terrance? 759 00:29:31,137 --> 00:29:33,305 Brought in on a stretcher about a week ago, 760 00:29:33,405 --> 00:29:34,540 passed away in the hospital? 761 00:29:34,640 --> 00:29:35,541 I don't recall the name, 762 00:29:35,641 --> 00:29:36,976 but what you're describing, 763 00:29:37,076 --> 00:29:38,644 sadly enough, it happens a lot. 764 00:29:38,744 --> 00:29:39,888 WOMAN We need an emergency room 765 00:29:39,912 --> 00:29:41,080 nurse to triage. 766 00:29:41,180 --> 00:29:42,424 When you find out what happened to Rusty, 767 00:29:42,448 --> 00:29:43,315 will you please let me know? 768 00:29:43,415 --> 00:29:44,984 Yeah, you got it, yeah. 769 00:29:46,018 --> 00:29:47,619 We looked into Alex Garcia. 770 00:29:47,719 --> 00:29:49,021 Guy's bounced around 771 00:29:49,121 --> 00:29:51,590 from hospital to hospital in the tristate area 772 00:29:51,690 --> 00:29:52,970 like he's trying to set a record. 773 00:29:53,059 --> 00:29:55,027 Also spoke to a former employer, 774 00:29:55,127 --> 00:29:56,762 said that when Garcia was on duty, 775 00:29:56,863 --> 00:29:58,697 meds had the habit of going missing. 776 00:29:58,797 --> 00:30:00,266 Mainly fentanyl and oxy. 777 00:30:00,366 --> 00:30:02,168 How does a guy like that keep getting hired? 778 00:30:02,268 --> 00:30:04,203 Pandemic created a major nursing shortage. 779 00:30:04,303 --> 00:30:05,404 Was it possible that he was 780 00:30:05,504 --> 00:30:06,538 selling drugs to Rusty? 781 00:30:06,638 --> 00:30:08,040 Oh, no, Rusty's tox report 782 00:30:08,140 --> 00:30:09,551 came back clean except for what he was prescribed 783 00:30:09,575 --> 00:30:11,277 to treat his schizophrenia. Mm-hmm. 784 00:30:11,377 --> 00:30:12,644 But his best friend Terrance 785 00:30:12,744 --> 00:30:14,313 passed away nine days ago, 786 00:30:14,413 --> 00:30:17,049 also a frequent guest of Eastern Memorial. 787 00:30:17,149 --> 00:30:18,650 Our nurse denied knowing him. 788 00:30:18,750 --> 00:30:20,086 What was the cause of death? 789 00:30:20,186 --> 00:30:21,353 That's the thing, Inspector. 790 00:30:21,453 --> 00:30:23,990 There was no autopsy. 791 00:30:24,090 --> 00:30:25,992 Listed as natural causes. 792 00:30:26,092 --> 00:30:27,693 Case closed, and I'm pretty sure 793 00:30:27,793 --> 00:30:29,137 that didn't sit too well with Rusty. 794 00:30:29,161 --> 00:30:30,538 And the guy from the nursery told us 795 00:30:30,562 --> 00:30:32,264 that Rusty thought that Terrance's death 796 00:30:32,364 --> 00:30:33,432 didn't make any sense. 797 00:30:33,532 --> 00:30:34,600 How old was he? 798 00:30:34,700 --> 00:30:36,202 He's 52. 799 00:30:36,302 --> 00:30:37,736 Not that old. 800 00:30:37,836 --> 00:30:40,206 All right, we need to see how Terrance died. 801 00:30:40,306 --> 00:30:41,607 Let's see if Alex Garcia 802 00:30:41,707 --> 00:30:42,851 left the hospital that night. 803 00:30:42,875 --> 00:30:46,212 Also, get Corley to run toxicology 804 00:30:46,312 --> 00:30:47,413 on Terrance. 805 00:30:47,513 --> 00:30:48,514 'Cause, if we're lucky, 806 00:30:48,614 --> 00:30:49,791 they're still holding his body. 807 00:30:49,815 --> 00:30:51,150 Okay? Yeah. 808 00:30:59,125 --> 00:31:01,693 Hi. Hey, can I talk to you? 809 00:31:01,793 --> 00:31:03,162 Sure. 810 00:31:04,030 --> 00:31:05,597 Why did you lie to me? 811 00:31:05,697 --> 00:31:06,865 I don't understand. 812 00:31:06,966 --> 00:31:08,246 I spoke to the housing authority. 813 00:31:08,300 --> 00:31:09,201 They said they never 814 00:31:09,301 --> 00:31:10,312 spoke to you about your nephew. 815 00:31:10,336 --> 00:31:11,637 Well, there must be some mistake. 816 00:31:11,737 --> 00:31:12,939 Stop it. 817 00:31:13,039 --> 00:31:15,241 Okay? I am trying to help you, 818 00:31:15,341 --> 00:31:16,442 Thora. 819 00:31:16,542 --> 00:31:17,910 I've always been honest with you, 820 00:31:18,010 --> 00:31:19,611 and I'm asking for the same in return. 821 00:31:19,711 --> 00:31:21,180 Good day, Thora. 822 00:31:21,280 --> 00:31:24,050 He's my brother's kid, Brandy. 823 00:31:24,150 --> 00:31:27,253 When Theo passed, I swore I'd look after him. 824 00:31:27,353 --> 00:31:28,554 I understand that, 825 00:31:28,654 --> 00:31:30,165 but you realize you're putting yourself 826 00:31:30,189 --> 00:31:31,833 in a dangerous position letting him live here. 827 00:31:31,857 --> 00:31:33,125 I did talk to Tyson. 828 00:31:33,225 --> 00:31:35,127 I made him swear on his father's grave 829 00:31:35,227 --> 00:31:37,063 that he would not go back to that life. 830 00:31:37,163 --> 00:31:38,797 He changed in prison. 831 00:31:38,897 --> 00:31:40,266 He's really done with it. 832 00:31:40,366 --> 00:31:42,286 So what's going on with him and Orlando Highgate? 833 00:31:46,372 --> 00:31:48,050 Four years ago, when the cops picked him up, 834 00:31:48,074 --> 00:31:49,976 Tyson was in possession 835 00:31:50,076 --> 00:31:51,910 of a kilo of Orlando's stuff. 836 00:31:52,011 --> 00:31:53,879 The cops took it, and Orlando 837 00:31:53,980 --> 00:31:55,447 wanted him to answer for that, 838 00:31:55,547 --> 00:31:56,882 but they made a deal. 839 00:31:56,983 --> 00:31:59,518 First job Tyson gets, he starts paying it back. 840 00:31:59,618 --> 00:32:01,753 And if I ask around, that's what I'll hear? 841 00:32:01,853 --> 00:32:02,853 Yes. 842 00:32:02,921 --> 00:32:06,092 Just let him stay a week. 843 00:32:06,192 --> 00:32:09,161 Not a week. Three days. 844 00:32:09,261 --> 00:32:12,298 Whether he has a place or not, he's out. 845 00:32:13,399 --> 00:32:14,433 Thank you. 846 00:32:14,533 --> 00:32:16,402 I'll tell him as soon as he gets back. 847 00:32:27,779 --> 00:32:29,115 So, Alex, the way we figured it, 848 00:32:29,215 --> 00:32:31,317 Terrance told his pal where he was scoring, 849 00:32:31,417 --> 00:32:32,951 so when he overdoses, Rusty knows 850 00:32:33,052 --> 00:32:35,087 who to turn to for an explanation. 851 00:32:35,187 --> 00:32:36,588 Yeah. 852 00:32:36,688 --> 00:32:38,624 So Rusty calls you at the hospital 853 00:32:38,724 --> 00:32:40,926 several times because he's upset, 854 00:32:41,027 --> 00:32:43,562 threatening to expose your little side hustle. 855 00:32:43,662 --> 00:32:45,231 You're looking at ten to 20 years. 856 00:32:45,331 --> 00:32:47,799 And a mandatory minimum of 20 to life 857 00:32:47,899 --> 00:32:50,302 if you tack on distribution of fentanyl 858 00:32:50,402 --> 00:32:51,470 that resulted in death. 859 00:32:51,570 --> 00:32:52,904 All right, this is nonsense. 860 00:32:53,005 --> 00:32:54,005 You said so yourself, 861 00:32:54,073 --> 00:32:55,307 the hospital listed Terrance's 862 00:32:55,407 --> 00:32:56,708 cause of death as natural causes. 863 00:32:56,808 --> 00:32:59,511 And it probably would have stayed that way 864 00:32:59,611 --> 00:33:01,880 if we hadn't run a postmortem test. 865 00:33:01,980 --> 00:33:03,382 See, with the homeless, 866 00:33:03,482 --> 00:33:04,983 the morgue holds on to the bodies 867 00:33:05,084 --> 00:33:06,318 an extra couple of weeks 868 00:33:06,418 --> 00:33:08,487 waiting for an ID. 869 00:33:08,587 --> 00:33:10,356 Turns out, Terrance was loaded on fentanyl 870 00:33:10,456 --> 00:33:13,059 and Xylazine. Animal tranquilizer. 871 00:33:13,159 --> 00:33:15,694 Tranq dope. A deadly mixture. 872 00:33:15,794 --> 00:33:17,563 Let's get a search warrant 873 00:33:17,663 --> 00:33:19,798 of his hospital locker and his home. 874 00:33:19,898 --> 00:33:21,367 You really think we're gonna 875 00:33:21,467 --> 00:33:23,035 find those drugs? I know we will. 876 00:33:23,135 --> 00:33:25,071 This is crazy. First that schizophrenic Rusty, 877 00:33:25,171 --> 00:33:26,691 now you're holding my feet to the fire, 878 00:33:26,738 --> 00:33:28,640 insisting that I did this to his friend? 879 00:33:28,740 --> 00:33:30,609 So you admit you spoke to Rusty that night? 880 00:33:30,709 --> 00:33:32,509 He wouldn't stop calling. He was harassing me. 881 00:33:32,578 --> 00:33:34,313 I had to stop taking the calls, 882 00:33:34,413 --> 00:33:36,448 but I didn't kill him. 883 00:33:36,548 --> 00:33:39,285 I never even left the hospital that night. 884 00:33:39,385 --> 00:33:40,619 But the thing is, 885 00:33:40,719 --> 00:33:43,355 you did. The night Rusty died, 886 00:33:43,455 --> 00:33:44,666 we have security camera footage 887 00:33:44,690 --> 00:33:45,891 of you leaving through 888 00:33:45,991 --> 00:33:47,459 the ambulance bay at 11:00 p.m. 889 00:33:47,559 --> 00:33:48,827 And your plates were pinged 890 00:33:48,927 --> 00:33:50,596 heading down Linden just after midnight. 891 00:33:50,696 --> 00:33:53,765 That's right down the road from where we found Rusty. 892 00:33:53,865 --> 00:33:55,867 You got an explanation for that, Alex? 893 00:33:55,967 --> 00:33:58,170 Okay. 894 00:33:58,270 --> 00:34:00,306 I went to see Rusty, 895 00:34:00,406 --> 00:34:01,616 just to tell him to leave me alone. 896 00:34:01,640 --> 00:34:02,808 But the minute I got there, 897 00:34:02,908 --> 00:34:04,119 I could tell he was off his meds. 898 00:34:04,143 --> 00:34:05,144 He was acting crazy. 899 00:34:05,244 --> 00:34:06,421 Said he knew that I gave Terrance 900 00:34:06,445 --> 00:34:07,679 the drugs that overdosed him, 901 00:34:07,779 --> 00:34:08,823 and that he was going to make me pay. 902 00:34:08,847 --> 00:34:10,007 So you decided to shut him up 903 00:34:10,082 --> 00:34:11,359 using a pair of gardening shears. 904 00:34:11,383 --> 00:34:12,784 No, he attacked me. 905 00:34:12,884 --> 00:34:15,521 We exchanged a few blows. I wrestled him down. 906 00:34:15,621 --> 00:34:17,989 And you stabbed him. 907 00:34:18,090 --> 00:34:19,658 I guess. I mean, 908 00:34:19,758 --> 00:34:21,127 what was I supposed to do? 909 00:34:23,028 --> 00:34:24,062 You ever see 910 00:34:24,163 --> 00:34:25,831 a schizophrenic off his meds? 911 00:34:25,931 --> 00:34:29,034 Except we know Rusty wasn't off his meds the night he died. 912 00:34:29,135 --> 00:34:31,670 From his toxicology. 913 00:34:31,770 --> 00:34:33,272 Everything he said about you 914 00:34:33,372 --> 00:34:34,840 was true. 915 00:34:34,940 --> 00:34:38,110 Stand up, Alex. Place your hands behind your back. 916 00:34:38,210 --> 00:34:39,378 Come on, get up. 917 00:34:39,478 --> 00:34:40,512 You think you're a hero? 918 00:34:40,612 --> 00:34:41,513 He was probably gonna die 919 00:34:41,613 --> 00:34:42,613 out there anyway. 920 00:34:42,648 --> 00:34:44,015 Like they all do. 921 00:34:44,116 --> 00:34:46,518 Come on. 922 00:34:52,558 --> 00:34:53,459 Yeah, come in. 923 00:34:53,559 --> 00:34:55,561 Don't want to take long, 924 00:34:55,661 --> 00:34:56,704 as I see you're headed home and all. 925 00:34:56,728 --> 00:34:59,097 Marvin, what can I do for you? 926 00:34:59,198 --> 00:35:02,634 These new recruits? 927 00:35:02,734 --> 00:35:03,734 I can't take riding along 928 00:35:03,802 --> 00:35:04,842 with them a minute longer. 929 00:35:04,936 --> 00:35:06,181 Marvin, I thought that you enjoyed 930 00:35:06,205 --> 00:35:07,573 being a training officer. 931 00:35:07,673 --> 00:35:09,117 Yeah, I do, when I could connect with them, 932 00:35:09,141 --> 00:35:11,109 but it's hard to do that when their preferred form 933 00:35:11,210 --> 00:35:12,278 of entertainment 934 00:35:12,378 --> 00:35:13,698 is thumbing around on their phone. 935 00:35:13,745 --> 00:35:14,745 I'll see what I can do. 936 00:35:14,780 --> 00:35:16,482 Thank you. Captain Yenko? 937 00:35:16,582 --> 00:35:17,916 Yeah. 938 00:35:18,016 --> 00:35:19,627 I don't want to take long, I see you're headed home, 939 00:35:19,651 --> 00:35:20,962 but I want to talk about my riding partner situation. 940 00:35:20,986 --> 00:35:23,955 Yeah. You and Dempsey hitting it off? 941 00:35:24,055 --> 00:35:25,657 Uh, no, 942 00:35:25,757 --> 00:35:27,092 I can't say that we are. 943 00:35:31,697 --> 00:35:32,977 Guys, why don't you take a seat? 944 00:35:33,064 --> 00:35:34,633 Okay. 945 00:35:43,342 --> 00:35:45,877 We'll keep this up for as long as possible. 946 00:35:47,179 --> 00:35:48,647 Donna? 947 00:35:49,548 --> 00:35:50,949 This is Rusty's mother. 948 00:35:51,717 --> 00:35:54,453 So, this is where 949 00:35:54,553 --> 00:35:55,654 my son lived. 950 00:35:55,754 --> 00:35:57,356 I didn't know he meant 951 00:35:57,456 --> 00:35:58,456 so much to people. 952 00:35:58,490 --> 00:36:01,159 He touched all of our lives. 953 00:36:06,398 --> 00:36:08,033 I'm sorry for your loss. 954 00:36:12,238 --> 00:36:13,581 You know, I tried to raise him right, 955 00:36:13,605 --> 00:36:16,675 but it was hard. 956 00:36:16,775 --> 00:36:17,885 My husband and I both worked, 957 00:36:17,909 --> 00:36:20,779 and I... didn't have much time 958 00:36:20,879 --> 00:36:22,481 to spend with him when he was young. 959 00:36:22,581 --> 00:36:26,184 And then, when he was diagnosed 960 00:36:26,285 --> 00:36:28,987 with his condition... 961 00:36:29,087 --> 00:36:32,324 in a way I lost him forever. 962 00:36:38,330 --> 00:36:41,733 ♪ Spend our whole life ♪ 963 00:36:41,833 --> 00:36:44,536 ♪ Swimming in the shallow sea ♪ 964 00:36:44,636 --> 00:36:45,947 ♪ Scared of falling in too deep... ♪ 965 00:36:45,971 --> 00:36:47,639 So, uh, Raymond assured me 966 00:36:47,739 --> 00:36:49,508 that this meeting would 967 00:36:49,608 --> 00:36:51,877 not be as unpleasant as our last one. 968 00:36:52,744 --> 00:36:54,313 Cathedral St. Paul 969 00:36:54,413 --> 00:36:55,814 in Bay Ridge. 970 00:36:55,914 --> 00:36:59,618 About an acre of land near, uh, Fourth and 95th. 971 00:36:59,718 --> 00:37:02,421 Lush grounds, plenty of parking. 972 00:37:02,521 --> 00:37:04,122 Nice for families. 973 00:37:04,222 --> 00:37:05,457 Hmm, I'm listening. 974 00:37:05,557 --> 00:37:07,693 Priest's 86, and the congregation 975 00:37:07,793 --> 00:37:09,328 loses about 20 people each year. 976 00:37:09,428 --> 00:37:12,298 Hurricane Sandy did some major structural damage 977 00:37:12,398 --> 00:37:13,699 to the, uh, church's... 978 00:37:16,968 --> 00:37:18,937 Make 'em an offer. 979 00:37:19,037 --> 00:37:20,138 Huh. 980 00:37:20,238 --> 00:37:22,608 And what about their parishioners? 981 00:37:22,708 --> 00:37:23,842 I mean, aren't they, um, 982 00:37:23,942 --> 00:37:26,312 as attached to their church 983 00:37:26,412 --> 00:37:28,055 as your brother's parishioners were to his? 984 00:37:28,079 --> 00:37:29,391 I've been told that the number of parishioners 985 00:37:29,415 --> 00:37:31,216 in my brother's church has stabilized. 986 00:37:31,317 --> 00:37:32,784 Ah. Amen. And the Bay Ridge church 987 00:37:32,884 --> 00:37:34,786 has already entertained an offer 988 00:37:34,886 --> 00:37:36,455 to sell, but you're right. 989 00:37:36,555 --> 00:37:38,824 I'm playing favorites. 990 00:37:39,625 --> 00:37:41,460 Well, to hear you ceding moral authority 991 00:37:41,560 --> 00:37:42,761 is a little shocking, Chief. 992 00:37:42,861 --> 00:37:43,929 Is it possible 993 00:37:44,029 --> 00:37:45,697 we're cut from the same cloth? 994 00:37:47,366 --> 00:37:49,635 It's, uh, possible 995 00:37:49,735 --> 00:37:51,803 we can work together. Mm-hmm. 996 00:37:52,671 --> 00:37:54,806 For right now, 997 00:37:54,906 --> 00:37:57,042 let's just move past that. 998 00:37:58,076 --> 00:38:00,646 And what about the commandant of the 7-4? 999 00:38:01,680 --> 00:38:03,081 What about her? 1000 00:38:03,181 --> 00:38:05,651 Well, she-she seems to have a vendetta 1001 00:38:05,751 --> 00:38:07,285 against me for some reason. 1002 00:38:07,386 --> 00:38:08,720 Hmm. 1003 00:38:09,521 --> 00:38:11,122 You breaking any laws? Not one. 1004 00:38:14,860 --> 00:38:17,128 You got nothing to worry about. 1005 00:38:20,966 --> 00:38:22,468 Don't I, now? 1006 00:38:22,568 --> 00:38:25,203 ♪ Come together now. ♪ 1007 00:38:31,343 --> 00:38:32,944 May I sit? 1008 00:38:47,859 --> 00:38:49,127 They tell you not to allow 1009 00:38:49,227 --> 00:38:51,329 things like this to happen while undercover. 1010 00:38:52,664 --> 00:38:54,165 But it did. 1011 00:38:54,265 --> 00:38:55,634 And, yeah, 1012 00:38:55,734 --> 00:38:57,302 I was scared to tell you. 1013 00:38:58,269 --> 00:39:00,872 You and I had a shaky start, if you remember. 1014 00:39:00,972 --> 00:39:03,475 It was because I was worried about being lied to. 1015 00:39:03,575 --> 00:39:05,043 I know. 1016 00:39:05,944 --> 00:39:07,613 And I'm sorry. 1017 00:39:07,713 --> 00:39:10,081 I've lived with lies in my life 1018 00:39:10,181 --> 00:39:11,750 longer than I should have. 1019 00:39:11,850 --> 00:39:15,821 After a while, it messes with you. 1020 00:39:15,921 --> 00:39:17,801 Then it messes with the people that you're with. 1021 00:39:17,889 --> 00:39:20,759 Regina, I'm trying. 1022 00:39:20,859 --> 00:39:23,929 Being with you is the closest I've come... 1023 00:39:24,029 --> 00:39:25,764 to the man I used to be. 1024 00:39:28,700 --> 00:39:30,101 Hmm. 1025 00:39:30,201 --> 00:39:32,804 Your life is different now, and it's not because of me. 1026 00:39:32,904 --> 00:39:34,940 You have a daughter 1027 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 who needs you more than anything, 1028 00:39:37,142 --> 00:39:38,577 more than us being together. 1029 00:39:38,677 --> 00:39:40,045 She's going to grow up 1030 00:39:40,145 --> 00:39:42,948 needing her father in her life. 1031 00:39:43,048 --> 00:39:46,251 Really needing you. 1032 00:39:48,386 --> 00:39:51,289 'Cause, yeah, I know what that's like, 1033 00:39:51,389 --> 00:39:52,758 not having that. 1034 00:39:52,858 --> 00:39:55,861 And, honestly, 1035 00:39:55,961 --> 00:39:57,295 I don't want to see another girl 1036 00:39:57,395 --> 00:40:00,499 go through that or feel that ever. 1037 00:40:00,599 --> 00:40:03,034 Especially because of anything 1038 00:40:03,134 --> 00:40:04,836 that has to do with me. 1039 00:40:04,936 --> 00:40:06,838 Sounds like you know what you want. 1040 00:40:06,938 --> 00:40:08,540 I do. 1041 00:40:08,640 --> 00:40:10,809 I finally do, yeah. 1042 00:40:11,610 --> 00:40:12,978 It's okay. 1043 00:40:14,212 --> 00:40:15,881 You're breaking my heart, you know. 1044 00:40:15,981 --> 00:40:18,116 I know. Mine, too. 1045 00:40:40,572 --> 00:40:42,173 Oh, what's up with Thora's nephew? 1046 00:40:42,273 --> 00:40:44,710 You-you, uh, you get anywhere with that? 1047 00:40:44,810 --> 00:40:46,654 Uh, she said that Tyson'll be gone in three days, 1048 00:40:46,678 --> 00:40:48,289 and I'm just going to take her word for it. 1049 00:40:48,313 --> 00:40:49,681 Your call. 1050 00:40:49,781 --> 00:40:50,892 Hopefully she doesn't abuse it and let him stay longer. 1051 00:40:50,916 --> 00:40:51,817 Evening, Officers. 1052 00:40:51,917 --> 00:40:53,785 Hey. Oh, hey, Lorenzo. 1053 00:40:53,885 --> 00:40:55,253 Is this your daughter? Yes, 1054 00:40:55,353 --> 00:40:57,723 my little prodigy superstar right here. 1055 00:40:57,823 --> 00:40:59,090 Say hi, Ingrid. Hi. 1056 00:40:59,190 --> 00:41:00,492 Hi. We got to go, 1057 00:41:00,592 --> 00:41:02,528 I got to get her to rehearsal. Catch you later. 1058 00:41:02,628 --> 00:41:04,563 Have a nice night. 1059 00:41:05,964 --> 00:41:06,998 Hey, how'd it go today? 1060 00:41:07,098 --> 00:41:08,800 What? With Dempsey. 1061 00:41:08,900 --> 00:41:10,068 Oh, oh. 1062 00:41:10,168 --> 00:41:11,603 I don't think things are gonna fly 1063 00:41:11,703 --> 00:41:12,804 between me and Dempsey. 1064 00:41:12,904 --> 00:41:14,740 Oh, that's too bad. I'm sorry. 1065 00:41:14,840 --> 00:41:15,907 No, could be a good thing. 1066 00:41:16,007 --> 00:41:17,184 Captain Yenko says he's gonna try to 1067 00:41:17,208 --> 00:41:18,544 work things out with Sandeford. 1068 00:41:18,644 --> 00:41:20,345 Oh, permanently? 1069 00:41:20,445 --> 00:41:21,513 Could be. 1070 00:41:22,548 --> 00:41:25,851 ♪ And you might never run to mine ♪ 1071 00:41:29,855 --> 00:41:32,824 ♪ I can't be out here ♪ 1072 00:41:32,924 --> 00:41:35,727 ♪ Holding on to you... ♪ 1073 00:41:39,731 --> 00:41:41,667 Off-duty UMOS. 1074 00:41:41,767 --> 00:41:44,302 At 7-4 precinct at Ruskin Gardens by Tower C. 1075 00:41:44,402 --> 00:41:46,437 Multiple shots fired, numerous people down. 1076 00:41:46,538 --> 00:41:48,540 We need multiple buses and a sergeant 1077 00:41:48,640 --> 00:41:49,651 at this location forthwith. 1078 00:41:49,675 --> 00:41:50,842 Is she all right? 1079 00:41:50,942 --> 00:41:52,510 They shot my baby girl in the leg. 1080 00:41:52,611 --> 00:41:53,821 Whoa, whoa, whoa. Did you see where the shooter went? 1081 00:41:53,845 --> 00:41:54,885 No. Call an ambulance now. 1082 00:41:54,913 --> 00:41:55,714 Bus is on the way, all right? 1083 00:41:55,814 --> 00:41:57,015 I'm gonna tie this here. 1084 00:41:57,115 --> 00:41:58,459 It's a tourniquet to stop the bleeding. 1085 00:41:58,483 --> 00:41:59,483 I know, I know, I know. 1086 00:42:00,686 --> 00:42:02,220 Ambulance is on the way, all right? 1087 00:42:02,954 --> 00:42:05,156 Whoa. Hold this, okay? Apply the pressure. 1088 00:42:05,256 --> 00:42:06,792 Okay. I'll be back. 1089 00:42:08,393 --> 00:42:10,328 Yo, where are you hit? My arm. 1090 00:42:11,362 --> 00:42:12,631 Are they breathing? 1091 00:42:12,731 --> 00:42:13,632 No. 1092 00:42:13,732 --> 00:42:14,900 All right, all right. 1093 00:42:15,000 --> 00:42:16,377 You're good, you're good, you're good. 1094 00:42:16,401 --> 00:42:18,241 Paramedics are on the way. You'll be all right. 1095 00:42:18,937 --> 00:42:22,007 Oh, my God. That's Orlando Highgate. 1096 00:42:23,208 --> 00:42:25,310 Where's Tyson? 1097 00:42:25,410 --> 00:42:27,145 ♪ And you might never run to my ♪ 1098 00:42:27,245 --> 00:42:29,047 Where's Tyson?! 1099 00:42:29,147 --> 00:42:30,148 ♪ Oh, na, na ♪ 1100 00:42:30,248 --> 00:42:32,450 ♪ Show me what I deserve ♪ 1101 00:42:32,550 --> 00:42:33,550 ♪ Oh, na, na ♪ 1102 00:42:33,619 --> 00:42:35,186 ♪ Your body said it first ♪ 1103 00:42:35,286 --> 00:42:36,421 ♪ Oh, na, na ♪ 1104 00:42:36,521 --> 00:42:39,658 ♪ It's in the smallest words ♪ 1105 00:42:39,758 --> 00:42:42,360 ♪ And you might never run to my arms. ♪ 1106 00:42:47,165 --> 00:42:50,068 Captioning sponsored by CBS 1107 00:42:50,168 --> 00:42:53,471 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 77968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.