Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,633 --> 00:00:03,333
Previously on East New York...
2
00:00:03,358 --> 00:00:04,690
This is Adam Lustig.
3
00:00:04,715 --> 00:00:06,413
Adam's the major
developer in East New York.
4
00:00:06,438 --> 00:00:09,261
Do me a favor,
play Sherlock Holmes on your own time.
5
00:00:09,364 --> 00:00:11,734
When people suddenly
become uncooperative,
6
00:00:11,759 --> 00:00:13,459
they usually have something to hide.
7
00:00:13,484 --> 00:00:15,083
- I count three.
- No, please.
8
00:00:15,185 --> 00:00:17,386
- Please...
- One...
9
00:00:17,411 --> 00:00:19,398
Nothing my lawyer can't handle, Ray.
10
00:00:19,423 --> 00:00:20,842
Nothing my lawyer can't handle.
11
00:00:20,867 --> 00:00:23,537
Alison Cha is
a very important addition to our team.
12
00:00:23,562 --> 00:00:24,982
We could have dinner together.
13
00:00:25,007 --> 00:00:26,762
As long as it's not Al fresco.
14
00:00:26,787 --> 00:00:28,350
It won't be.
15
00:00:28,375 --> 00:00:29,842
What are you doing here?
You can't force your way
16
00:00:29,867 --> 00:00:31,900
onto church property, Chief.
17
00:00:32,002 --> 00:00:33,623
Make a plate for your brother.
18
00:00:33,648 --> 00:00:35,414
- What do I always say?
- Family first.
19
00:00:35,439 --> 00:00:36,859
Family last.
20
00:00:36,884 --> 00:00:40,085
I went out to the car to get my
phone, and I stayed out there,
21
00:00:40,110 --> 00:00:41,676
hoping that if anybody had to get shot,
22
00:00:41,778 --> 00:00:43,178
it wouldn't be me.
23
00:00:43,280 --> 00:00:45,013
What can I do?
24
00:00:45,115 --> 00:00:46,348
Nothing.
25
00:00:46,449 --> 00:00:48,483
Okay.
26
00:00:56,313 --> 00:00:58,113
If you're training me to be like you,
27
00:00:58,138 --> 00:01:00,205
why don't you let me drive
every once in a while?
28
00:01:00,230 --> 00:01:01,616
Think fast.
29
00:01:03,133 --> 00:01:04,699
Who's got it better than us?
30
00:01:04,801 --> 00:01:06,167
What's up, man?
31
00:01:12,125 --> 00:01:14,075
Bentley!
32
00:01:53,682 --> 00:01:56,116
Seven-five indoors.
33
00:01:56,218 --> 00:01:57,651
Now, that
34
00:01:57,753 --> 00:02:00,154
is gonna beat anyone that
you go against on Saturday.
35
00:02:00,179 --> 00:02:01,232
How'd I do?
36
00:02:01,257 --> 00:02:04,391
You did good.
That was... That was incredible.
37
00:02:04,493 --> 00:02:05,859
How do you feel?
38
00:02:05,962 --> 00:02:08,829
I feel good. I could definitely
do another event on Saturday, though.
39
00:02:08,931 --> 00:02:10,831
You're doing the hundred
and the four-by-one.
40
00:02:10,856 --> 00:02:12,187
That's enough for one meet, Georgia.
41
00:02:12,212 --> 00:02:14,506
Even though she just killed it
in the hundred-meter hurdle?
42
00:02:14,531 --> 00:02:15,913
No, no, no. No hurdles.
43
00:02:15,938 --> 00:02:17,771
Tanya's been practicing her hand-off.
44
00:02:17,796 --> 00:02:20,476
She could definitely run
the third leg in the four-by-one.
45
00:02:20,501 --> 00:02:23,092
Uh, let us decide
who the top four runners are.
46
00:02:23,117 --> 00:02:25,411
In the meantime,
you girls go hit the showers.
47
00:02:25,513 --> 00:02:26,980
Nice work.
48
00:02:28,604 --> 00:02:29,936
Is she in the top four?
49
00:02:29,961 --> 00:02:31,828
Not even on her best day.
50
00:02:31,853 --> 00:02:33,396
That settles that.
51
00:02:33,421 --> 00:02:35,888
But I'm just so glad that I was
able to convince you to help coach.
52
00:02:35,913 --> 00:02:37,756
Well, my mom used to help coach me.
53
00:02:37,781 --> 00:02:40,736
I figured it was
a full circle type thing, you know?
54
00:02:40,761 --> 00:02:42,428
Hey.
55
00:02:42,530 --> 00:02:43,596
What was my time?
56
00:02:43,775 --> 00:02:45,808
I wasn't timing you.
57
00:02:45,833 --> 00:02:48,721
- I was only timing Georgia, Andre.
- No. No.
58
00:02:49,904 --> 00:02:51,070
You did good, man.
59
00:02:51,095 --> 00:02:52,728
Thanks for helping us out.
60
00:02:53,741 --> 00:02:56,203
- He single?
- Sabrina.
61
00:02:56,671 --> 00:02:58,635
What?
62
00:03:33,908 --> 00:03:35,140
Who is it?
63
00:03:35,242 --> 00:03:36,508
It's me.
64
00:03:39,447 --> 00:03:40,947
- Did you hear that?
- Yeah, I called it in.
65
00:03:40,972 --> 00:03:42,636
What, you had to come check up on me?
66
00:03:42,661 --> 00:03:44,734
If there's a situation,
there needs to be two of us responding.
67
00:03:44,759 --> 00:03:46,706
Shots fired at Ruskin Gardens.
Two off-duty members
68
00:03:46,731 --> 00:03:49,055
of the service wearing rain jackets.
Show us responding.
69
00:04:14,004 --> 00:04:16,638
- My man.
- Yo, Lorenzo.
70
00:04:16,817 --> 00:04:17,916
Hey, what up, big man?
71
00:04:18,018 --> 00:04:19,485
It's 10:30, Cody.
72
00:04:19,587 --> 00:04:20,819
Party time is over.
73
00:04:20,844 --> 00:04:23,345
Okay. Come on, man.
74
00:04:23,370 --> 00:04:24,635
Just come have a drink or something.
75
00:04:24,660 --> 00:04:27,012
I don't want nothing to drink, man.
I want to go to sleep.
76
00:04:27,037 --> 00:04:30,839
Hey, I know the dude.
I know the dude just for you.
77
00:04:30,864 --> 00:04:32,885
Somebody get this man a Henny.
78
00:04:38,538 --> 00:04:40,392
Hey, did you guys hear the gunshots?
79
00:04:47,880 --> 00:04:50,047
You got no consideration, Cody.
80
00:04:50,072 --> 00:04:52,671
You got hard-working people out here
who can't get to sleep.
81
00:04:52,696 --> 00:04:56,420
You got your grandmother in the room
with her door closed.
82
00:04:58,124 --> 00:05:00,745
Yo, my grandma is chill, bro.
83
00:05:00,770 --> 00:05:02,437
She sleep through anything.
84
00:05:02,462 --> 00:05:03,794
I'm gonna tell you this right now, man.
85
00:05:03,896 --> 00:05:06,164
I got to come out
my apartment one more time,
86
00:05:06,266 --> 00:05:08,766
I'm shutting it down myself.
87
00:05:13,172 --> 00:05:15,038
"Shut it down myself."
88
00:05:15,140 --> 00:05:18,642
Yo, 'Renzo got a real
stick up his ass. For real.
89
00:05:26,117 --> 00:05:27,150
What's going on?
90
00:05:27,175 --> 00:05:29,172
Gun's registered to his father.
91
00:05:29,197 --> 00:05:30,764
Here you go.
92
00:05:30,789 --> 00:05:32,120
It's been cleared.
93
00:05:32,223 --> 00:05:34,115
Young genius thought it would be funny
94
00:05:34,140 --> 00:05:36,156
to leave the party
and shoot out a streetlight.
95
00:05:36,181 --> 00:05:37,847
Party central was apartment 1-C.
96
00:05:37,872 --> 00:05:40,329
Let's check to see
if anybody there was involved.
97
00:05:40,354 --> 00:05:42,000
Meantime, run him in.
98
00:05:47,205 --> 00:05:48,904
Who is it that lives in this apartment?
99
00:05:49,006 --> 00:05:50,939
I do.
100
00:05:50,964 --> 00:05:52,030
And you are?
101
00:05:52,055 --> 00:05:54,910
I'm her grandniece.
I live over in building H.
102
00:05:55,012 --> 00:05:56,512
Who was having the party?
103
00:05:56,614 --> 00:05:58,347
That would be my cousin.
104
00:05:58,449 --> 00:06:00,882
Cody. He's been living here.
105
00:06:00,984 --> 00:06:02,150
Where is he now?
106
00:06:02,253 --> 00:06:04,687
He's probably around here somewhere.
107
00:06:04,788 --> 00:06:07,955
He can't be keeping folks up at night.
108
00:06:08,057 --> 00:06:10,191
I already told him that.
109
00:06:10,293 --> 00:06:13,528
It might be that a police
officer has to tell him that.
110
00:06:13,630 --> 00:06:16,364
There ain't no need for that,
ma'am. Most times,
111
00:06:16,466 --> 00:06:18,333
when I tell him to do
something, he does it.
112
00:06:18,435 --> 00:06:20,801
All right.
113
00:06:20,903 --> 00:06:22,870
We'll let you get back to sleep.
114
00:06:22,972 --> 00:06:24,872
I get you back in bed, Aunt Lillie?
115
00:06:24,974 --> 00:06:28,710
Well, didn't turn out to be
much of anything, boss.
116
00:06:28,811 --> 00:06:30,144
Sorry to get you over here.
117
00:06:30,169 --> 00:06:31,323
No, no, don't be sorry.
118
00:06:31,348 --> 00:06:35,350
When there are gunshots fired,
and two of my officers are living there,
119
00:06:35,452 --> 00:06:37,352
I need to know about it, okay?
120
00:06:37,454 --> 00:06:39,253
- Mm-hmm.
- All right.
121
00:06:39,278 --> 00:06:40,851
How're you holding up?
122
00:06:40,876 --> 00:06:42,968
Okay. I soaked in some Epsom salts.
123
00:06:42,993 --> 00:06:44,511
Well, make sure you get some rest.
124
00:06:44,536 --> 00:06:46,303
Yeah. She's got me running
with these youngsters
125
00:06:46,328 --> 00:06:47,795
- at this track club.
- Oh.
126
00:06:47,820 --> 00:06:49,217
What do you think about Georgia?
127
00:06:49,242 --> 00:06:50,541
She's fast.
128
00:06:50,566 --> 00:06:51,686
Who's this?
129
00:06:51,711 --> 00:06:53,077
Uh, their top sprinter.
130
00:06:53,102 --> 00:06:56,637
Yeah, she ran an 11.5 hundred
at her last meet. Just into the wind.
131
00:06:56,662 --> 00:06:58,134
It was... You know...
132
00:07:05,214 --> 00:07:06,413
Oh, my God...
133
00:07:06,438 --> 00:07:08,382
Excuse me, sir. Please stand back.
134
00:07:20,042 --> 00:07:21,775
Any idea who this is?
135
00:07:22,848 --> 00:07:26,282
It's my cousin. Cody.
136
00:07:27,009 --> 00:07:28,276
Tiffany?
137
00:07:28,301 --> 00:07:29,790
It's all right, Aunt Lillie.
138
00:07:29,815 --> 00:07:31,264
Who was that screaming?
139
00:07:31,289 --> 00:07:32,890
Just some girl.
140
00:07:32,915 --> 00:07:34,985
Radio Crime Scene
that we have a homicide.
141
00:07:35,010 --> 00:07:36,818
Seal off the apartment.
142
00:07:36,843 --> 00:07:37,876
Okay.
143
00:07:45,383 --> 00:07:49,383
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
144
00:08:00,750 --> 00:08:02,834
Yeah?
145
00:08:02,859 --> 00:08:03,958
Ma?
146
00:08:03,983 --> 00:08:05,582
They don't make it easy to get in here.
147
00:08:06,865 --> 00:08:07,898
...let me you know were coming?
148
00:08:07,923 --> 00:08:09,856
I decided last-minute
149
00:08:09,881 --> 00:08:12,782
that what I got to say
is better to say it in person.
150
00:08:13,192 --> 00:08:15,826
Ma, what is it?
151
00:08:15,928 --> 00:08:19,529
Your brother's church is being sold.
152
00:08:21,151 --> 00:08:22,183
Uh...
153
00:08:22,434 --> 00:08:24,401
Sold? To-to who?
154
00:08:24,503 --> 00:08:27,371
To... I don't know, somebody
who wants the property.
155
00:08:27,396 --> 00:08:28,428
I don't know who.
156
00:08:28,453 --> 00:08:31,492
Yeah, well, there's a lot of that
happening in East New York, Ma.
157
00:08:31,517 --> 00:08:33,398
That's all you got to say?
"There's a lot of that happening"?
158
00:08:33,423 --> 00:08:36,513
It's the Brooklyn Diocese,
sometimes they decide to consolidate...
159
00:08:36,594 --> 00:08:38,827
_
160
00:08:38,852 --> 00:08:40,961
_
161
00:08:40,986 --> 00:08:42,753
That church is his whole life.
162
00:08:42,854 --> 00:08:46,923
Uh, I don't think that there's
a lot that I could do, Ma.
163
00:08:46,948 --> 00:08:49,683
You can call your brother
and ask him how he is.
164
00:08:49,708 --> 00:08:51,275
Not for nothing,
but he could call me also.
165
00:08:51,300 --> 00:08:53,234
Okay, you don't call him
and he doesn't call you?
166
00:08:53,259 --> 00:08:55,078
So you're strangers now?
167
00:08:55,103 --> 00:08:57,164
All right, I will call him.
168
00:08:57,436 --> 00:08:58,568
Good.
169
00:09:00,629 --> 00:09:03,421
Forget about it.
Forget call. Go see him.
170
00:09:03,446 --> 00:09:05,812
All right. I'll go see him.
171
00:09:05,837 --> 00:09:08,104
Okay. Well...
172
00:09:08,579 --> 00:09:10,379
Love you, too.
173
00:09:11,697 --> 00:09:13,197
How do I get out of here?
174
00:09:13,222 --> 00:09:14,494
Okay, come on.
175
00:09:14,519 --> 00:09:17,553
Apparently, neither Quinlan nor Bentley
176
00:09:17,655 --> 00:09:19,588
had any interactions with Cody.
177
00:09:19,691 --> 00:09:22,007
He lived in a different
building from them.
178
00:09:22,032 --> 00:09:23,523
And he has half a dozen collars.
179
00:09:23,548 --> 00:09:25,195
Possession, disorderly conduct,
180
00:09:25,220 --> 00:09:26,797
plus eight outstanding warrants.
181
00:09:26,822 --> 00:09:28,859
I think we should talk
to the grandmother again.
182
00:09:28,884 --> 00:09:31,177
Her niece said she had
to give her a sedative.
183
00:09:31,202 --> 00:09:33,369
Head over there. Maybe it's worn off.
184
00:09:36,736 --> 00:09:39,903
Oh. Well, lookee here.
185
00:09:39,928 --> 00:09:41,661
Old Carl Lewis
186
00:09:41,686 --> 00:09:43,734
- done pulled a hammy.
- No, I did not.
187
00:09:43,759 --> 00:09:45,500
Just preventative measures, my man.
188
00:09:45,525 --> 00:09:47,057
Who you trying to impress, Andre?
189
00:09:47,814 --> 00:09:49,113
Nobody.
190
00:09:49,138 --> 00:09:52,937
So you out there running sprints
with our CO just for fun?
191
00:09:52,962 --> 00:09:54,800
I'm out there because
she asked me to be out there,
192
00:09:54,825 --> 00:09:56,491
- And you know what?
- Hmm?
193
00:09:56,516 --> 00:09:58,547
I'm still capable of respectable
times in the hundred.
194
00:09:58,572 --> 00:10:01,696
You're out there trying to show her
that your head is on straight.
195
00:10:01,798 --> 00:10:04,198
Now, uh, would you kindly
196
00:10:04,300 --> 00:10:06,634
move your capable feet
so I can get to my locker?
197
00:10:06,737 --> 00:10:08,035
- Please.
- Thank you.
198
00:10:08,137 --> 00:10:09,838
So kind of you.
199
00:10:14,744 --> 00:10:17,244
Did your grandson
have an argument with anyone?
200
00:10:19,248 --> 00:10:21,181
Not that I know of.
201
00:10:21,206 --> 00:10:22,960
The music was so loud,
202
00:10:22,985 --> 00:10:25,463
and she was in her room
with the door closed.
203
00:10:25,488 --> 00:10:27,359
She wouldn't have heard it if he was.
204
00:10:27,384 --> 00:10:29,083
I think I would've heard it.
205
00:10:29,354 --> 00:10:31,321
Okay, Aunt Lillie.
206
00:10:31,346 --> 00:10:33,379
What time did you get here, Ms. Edwards?
207
00:10:33,404 --> 00:10:35,164
After the cops arrived.
208
00:10:35,189 --> 00:10:37,140
The sirens woke me up.
209
00:10:37,165 --> 00:10:40,501
I saw the police cars lined
up and down the street, so...
210
00:10:41,102 --> 00:10:43,257
I decided to see what was going on.
211
00:10:43,282 --> 00:10:46,148
You didn't want to come over
to hang out beforehand?
212
00:10:47,040 --> 00:10:50,074
Cody asked me all the time,
213
00:10:50,176 --> 00:10:52,843
"Come on, cuz. Come chill with us."
214
00:10:52,946 --> 00:10:55,800
I was dead on my feet last night.
I wasn't going nowhere.
215
00:10:55,825 --> 00:10:57,658
I had two
216
00:10:57,683 --> 00:11:00,238
doctor's appointments yesterday.
217
00:11:00,263 --> 00:11:01,629
You did.
218
00:11:01,654 --> 00:11:03,521
She takes me.
219
00:11:03,623 --> 00:11:05,023
She waits for me.
220
00:11:05,125 --> 00:11:06,624
All right, Aunt Lillie.
221
00:11:06,726 --> 00:11:10,261
They're not interested in
who takes you to the doctor.
222
00:11:10,286 --> 00:11:11,606
Would you happen to know the names
223
00:11:11,631 --> 00:11:13,831
of some of the people who were here?
224
00:11:13,934 --> 00:11:16,434
I know Renaldo was here.
225
00:11:16,536 --> 00:11:18,536
Would you happen to know his last name?
226
00:11:18,638 --> 00:11:22,420
Briggs. Renaldo Briggs.
227
00:11:22,445 --> 00:11:25,442
All right, is there, um, anyone else?
228
00:11:25,544 --> 00:11:29,279
Probably that boy Draymon was there.
229
00:11:29,381 --> 00:11:32,349
What's his last name?
230
00:11:32,451 --> 00:11:34,351
I wouldn't know that.
231
00:11:34,453 --> 00:11:36,053
Straw.
232
00:11:46,598 --> 00:11:49,333
Let's get you something
to eat, Aunt Lillie.
233
00:11:49,358 --> 00:11:51,334
You haven't had anything yet today.
234
00:11:52,871 --> 00:11:54,804
I don't want nothing.
235
00:11:56,040 --> 00:11:58,242
She just needs to eat.
236
00:11:59,110 --> 00:12:00,843
Okay.
237
00:12:00,945 --> 00:12:02,311
Thank you for your time.
238
00:12:08,219 --> 00:12:09,986
Okay, okay.
239
00:12:10,088 --> 00:12:11,454
Okay.
240
00:12:13,557 --> 00:12:16,125
- You know what?
- Huh?
241
00:12:16,150 --> 00:12:18,113
I'll never get used
to these kind of shoes.
242
00:12:18,138 --> 00:12:19,741
Why not? They look good on you.
243
00:12:19,766 --> 00:12:20,892
But they don't take a shine.
244
00:12:20,917 --> 00:12:23,305
You gonna be wearing hard-soled shoes
walking a foot post?
245
00:12:23,330 --> 00:12:25,077
I'm not saying that
they're not more comfortable.
246
00:12:25,102 --> 00:12:27,102
What I'm saying is when you look good,
247
00:12:27,127 --> 00:12:29,165
you do better at your job.
248
00:12:29,506 --> 00:12:30,906
- Guys.
- Hey.
249
00:12:30,931 --> 00:12:32,750
Hey, Brandy.
250
00:12:32,775 --> 00:12:35,228
- How you doing?
- Good.
251
00:12:40,550 --> 00:12:43,651
Are you sore from working out
with the girls' track club yesterday?
252
00:12:44,997 --> 00:12:47,064
Okay, everybody got jokes today.
253
00:12:47,089 --> 00:12:48,822
- I'll see you out front.
- All right.
254
00:12:49,459 --> 00:12:50,535
I'm feeling all right.
255
00:12:50,560 --> 00:12:51,792
Good.
256
00:12:51,895 --> 00:12:53,193
You know, this is
257
00:12:53,218 --> 00:12:55,164
the track club that Haywood's
helping out with, right?
258
00:12:55,189 --> 00:12:58,866
Yeah. Yeah, I know.
I know that you're helping her help out.
259
00:12:59,199 --> 00:13:00,632
Brandy?
260
00:13:00,657 --> 00:13:01,711
Andre?
261
00:13:01,736 --> 00:13:03,114
I ran some sprints.
262
00:13:03,139 --> 00:13:05,267
It actually feels really good.
263
00:13:05,775 --> 00:13:07,274
Great.
264
00:13:14,216 --> 00:13:16,551
Mom told me they're selling the church.
265
00:13:16,653 --> 00:13:17,785
Looks like it.
266
00:13:17,887 --> 00:13:19,286
They say why?
267
00:13:19,388 --> 00:13:22,356
The land the church is sitting on
is a lot more valuable to developers
268
00:13:22,458 --> 00:13:24,725
than it's worth as a place
where a few aging Filipinos
269
00:13:24,827 --> 00:13:27,027
and Puerto Ricans come for Mass.
270
00:13:28,407 --> 00:13:29,781
So, it's a done deal?
271
00:13:29,806 --> 00:13:30,874
Afraid so.
272
00:13:30,899 --> 00:13:32,465
Bishop called me himself.
273
00:13:32,568 --> 00:13:35,201
Wow. Well, I'm sorry, Frank.
274
00:13:36,504 --> 00:13:38,738
Matthew tells us Jesus
entered the temple
275
00:13:38,840 --> 00:13:42,241
and drove out all who sold and bought
in the temple.
276
00:13:42,343 --> 00:13:45,570
He said "My house"
"shall be called a house of prayer,
277
00:13:45,595 --> 00:13:48,189
but you have made it a den of thieves."
278
00:13:48,214 --> 00:13:51,248
Why would I imagine
it could be otherwise?
279
00:14:03,064 --> 00:14:05,672
Renaldo, what can
you tell us about Cody's death?
280
00:14:05,697 --> 00:14:07,443
Man, I'm sick about it.
281
00:14:07,468 --> 00:14:09,802
You see him having an
argument with anyone?
282
00:14:09,904 --> 00:14:13,470
That was the thing about Cody.
He was fickle as hell.
283
00:14:13,495 --> 00:14:15,195
What do you mean by that?
284
00:14:15,220 --> 00:14:17,753
- What do you mean by that?
- If you were his friend,
285
00:14:17,778 --> 00:14:19,444
you were his friend.
286
00:14:19,469 --> 00:14:21,201
You start cracking
the wrong jokes about Cody,
287
00:14:21,226 --> 00:14:23,626
all of a sudden he'd be like,
"That's my liquor you're drinking,
288
00:14:23,651 --> 00:14:26,018
my weed you're smoking. Give me $20."
289
00:14:26,120 --> 00:14:29,054
You say you ain't got it, he get ugly.
290
00:14:29,156 --> 00:14:30,576
And he get ugly last night?
291
00:14:30,601 --> 00:14:33,881
Last night, he was chilled out.
He had his girl.
292
00:14:34,326 --> 00:14:35,658
He was hanging.
293
00:14:35,683 --> 00:14:37,106
Draymon, you know his girl's name?
294
00:14:37,131 --> 00:14:38,363
Yeah.
295
00:14:38,388 --> 00:14:40,008
Savannah Obie.
296
00:14:40,033 --> 00:14:41,633
Savannah Obie.
297
00:14:41,960 --> 00:14:43,760
Savannah Obie.
298
00:14:43,785 --> 00:14:45,685
It's the police.
We'd like to talk to you.
299
00:14:48,442 --> 00:14:50,275
Savannah Obie?
300
00:14:56,216 --> 00:14:58,478
Savannah Obie?
301
00:15:00,247 --> 00:15:01,546
Police. Stop.
302
00:15:06,926 --> 00:15:08,425
Yo, bros, police after me.
303
00:15:08,528 --> 00:15:10,427
Please, I need your bike,
I need your bike.
304
00:15:12,565 --> 00:15:13,965
Hey, chill!
305
00:15:22,853 --> 00:15:25,143
You're gonna have to wait
on the bike ride, Savannah.
306
00:15:25,244 --> 00:15:26,462
Now stand up.
307
00:15:27,029 --> 00:15:28,256
All right.
308
00:15:28,281 --> 00:15:29,814
Come on, let's go.
309
00:15:35,299 --> 00:15:37,563
What was the relationship
between you and Cody?
310
00:15:37,588 --> 00:15:39,500
He did his thing and I did mine.
311
00:15:39,525 --> 00:15:42,415
If we were both in the same place
at the same time, we'd hook up,
312
00:15:42,440 --> 00:15:45,240
but I don't know who else he was into,
313
00:15:45,265 --> 00:15:46,931
and I don't know what he was into.
314
00:15:46,956 --> 00:15:48,167
Yeah, but you were with him last night.
315
00:15:48,192 --> 00:15:49,525
Until I left.
316
00:15:50,966 --> 00:15:52,446
Then why'd you leave?
317
00:15:52,471 --> 00:15:54,272
'Cause I was meeting
somebody else, okay?
318
00:15:54,297 --> 00:15:55,345
Who?
319
00:15:55,370 --> 00:15:56,736
I ain't gonna say his name.
320
00:15:56,761 --> 00:15:58,703
This isn't a social visit, Savannah.
321
00:15:58,728 --> 00:16:00,728
It's a homicide investigation.
322
00:16:01,080 --> 00:16:04,081
That means you're gonna give us
names, times and places,
323
00:16:04,106 --> 00:16:05,672
and we're gonna have to verify them.
324
00:16:05,697 --> 00:16:07,497
Unless I say I want to talk
to Johnnie Cochran, right?
325
00:16:07,522 --> 00:16:09,129
Johnnie Cochran's dead.
326
00:16:09,161 --> 00:16:11,845
Well, somebody like Johnnie Cochran.
327
00:16:11,870 --> 00:16:13,901
So you're not interested in
328
00:16:13,926 --> 00:16:16,226
helping us find who killed your friend,
329
00:16:16,328 --> 00:16:17,461
is that right?
330
00:16:17,486 --> 00:16:19,185
It wasn't me,
I could tell you that much.
331
00:16:19,210 --> 00:16:20,510
Well, no one's accusing you.
332
00:16:24,570 --> 00:16:26,770
I'd be looking at that fool Draymon.
333
00:16:26,872 --> 00:16:28,705
Yeah? Why's that?
334
00:16:28,808 --> 00:16:32,275
He was seeing Cody's cousin, Tiffany,
335
00:16:32,377 --> 00:16:34,077
who Cody couldn't stand.
336
00:16:34,179 --> 00:16:37,581
Cody could have got up
in Draymon's business,
337
00:16:37,683 --> 00:16:39,983
Draymon could have snapped.
338
00:16:40,085 --> 00:16:42,018
That's who I'd be looking at.
339
00:16:43,255 --> 00:16:44,921
You're welcome.
340
00:16:52,097 --> 00:16:53,496
Ah.
341
00:16:56,301 --> 00:16:58,901
Chief. Sorry I'm late.
342
00:17:00,137 --> 00:17:02,517
You know, they told me
a representative of the LLC
343
00:17:02,542 --> 00:17:04,442
buying the church would
be meeting with me.
344
00:17:04,467 --> 00:17:07,187
I had no idea it would be you.
345
00:17:07,212 --> 00:17:08,945
Well, it's always best not to
346
00:17:08,970 --> 00:17:12,571
trumpet your personal identity
in real estate transactions, Chief.
347
00:17:12,750 --> 00:17:15,485
It just gives the rabble an opportunity
to score some points,
348
00:17:15,587 --> 00:17:17,787
not to mention
to threaten my personal safety.
349
00:17:19,790 --> 00:17:22,458
I don't know how you managed to
stay out of prison, Mr. Lustig.
350
00:17:22,559 --> 00:17:24,460
That shouldn't be a surprise to you.
351
00:17:24,561 --> 00:17:26,962
I mean, all that drama stemmed from
352
00:17:26,987 --> 00:17:29,221
that crazy real estate broker
Brenda Sykes.
353
00:17:29,400 --> 00:17:32,868
What, you think I'm clumsy enough
to have some Slavic steroid monster
354
00:17:32,893 --> 00:17:34,960
shoot up a van in broad daylight?
355
00:17:34,985 --> 00:17:38,507
Or lucky enough to have someone
like Regina Haywood save your life.
356
00:17:38,609 --> 00:17:40,309
Yeah.
357
00:17:40,411 --> 00:17:42,411
I am forever grateful to her for that.
358
00:17:43,442 --> 00:17:46,676
So, not only aren't you in prison,
359
00:17:46,950 --> 00:17:49,485
you're the principal
partner in this LLC.
360
00:17:49,510 --> 00:17:51,210
It is an incredibly exciting time
361
00:17:51,235 --> 00:17:53,908
to be a real estate
developer in New York.
362
00:17:53,933 --> 00:17:56,734
You're looking to acquire the land
under St. Abigail's?
363
00:17:56,759 --> 00:17:59,560
St. Abigail's.
364
00:17:59,662 --> 00:18:01,195
Oh, you don't know.
365
00:18:02,632 --> 00:18:04,352
Across from the park on Knickerbocker.
366
00:18:04,377 --> 00:18:06,986
Oh, right, yes. Absolutely.
367
00:18:07,011 --> 00:18:09,937
60 units, state-of-the-art
environmentally, which means
368
00:18:10,040 --> 00:18:13,607
green roof, in-unit composting,
geothermal heating and cooling.
369
00:18:13,709 --> 00:18:15,243
Hmm. You set on that location?
370
00:18:15,268 --> 00:18:17,501
Well, it all starts
with the location, Chief.
371
00:18:17,526 --> 00:18:19,189
It's the first rule of real estate.
372
00:18:19,214 --> 00:18:21,615
I'm just wondering
if there might be, uh,
373
00:18:21,717 --> 00:18:24,051
some other alternatives around there.
374
00:18:24,153 --> 00:18:27,421
Okay, what, are you... looking for
375
00:18:27,523 --> 00:18:29,657
a finder's fee from someone?
376
00:18:29,682 --> 00:18:32,483
The church means a lot
to the people in the parish.
377
00:18:32,662 --> 00:18:34,795
Well, there are plenty
of churches in Brooklyn.
378
00:18:35,298 --> 00:18:37,208
People get attached to the ones
379
00:18:37,233 --> 00:18:39,734
they've spent their lives going to.
380
00:18:41,037 --> 00:18:44,038
You get attached, you get unattached.
381
00:18:44,139 --> 00:18:45,973
It's the life of the city, Chief.
382
00:18:48,061 --> 00:18:50,354
I'm in the mood for a burger.
They got good burgers?
383
00:18:50,379 --> 00:18:51,945
It says "Goody's Hotspot."
384
00:18:52,047 --> 00:18:54,714
I could make this into
a fortune, let me tell you.
385
00:18:56,998 --> 00:18:58,297
All right, I'll see you later.
386
00:18:58,322 --> 00:19:00,603
All right, I'll see you there.
387
00:19:02,724 --> 00:19:04,591
- Oh, hey, Andre.
- How you doing, Coach?
388
00:19:04,693 --> 00:19:06,993
Good. Oh, can I just let you know
389
00:19:07,018 --> 00:19:09,929
that the girls really appreciate
you coming to practice?
390
00:19:10,031 --> 00:19:12,565
- Oh. Well, I appreciate them.
- Mmm.
391
00:19:12,590 --> 00:19:15,064
For one thing, you're closer to
them in age than me or Regina.
392
00:19:15,089 --> 00:19:16,384
I never thought about that
393
00:19:16,409 --> 00:19:17,556
but, yeah, I guess you're right.
394
00:19:17,581 --> 00:19:19,148
- Hey.
- Hey.
395
00:19:19,173 --> 00:19:21,407
You heading home?
396
00:19:21,432 --> 00:19:23,305
Yeah, I'm just gonna swing
by the track on the way.
397
00:19:23,330 --> 00:19:24,687
Okay.
398
00:19:24,712 --> 00:19:26,745
- I'll see you soon.
- All right.
399
00:19:28,348 --> 00:19:30,916
I meant to tell you, too,
that you're not a bad runner yourself.
400
00:19:31,018 --> 00:19:32,317
- Thank you.
- Yeah, I mean,
401
00:19:32,342 --> 00:19:33,642
you've got good form.
402
00:19:33,667 --> 00:19:35,230
You could work on that
breath control, though.
403
00:19:35,255 --> 00:19:37,455
Well, I'll work on my breath
control for next practice, then.
404
00:19:37,557 --> 00:19:38,924
- All right.
- All right.
405
00:19:39,026 --> 00:19:40,525
- See you later.
- I'll see you.
406
00:19:46,494 --> 00:19:48,798
So, I'm gonna go handle
some business, all right?
407
00:19:48,823 --> 00:19:50,415
But you roll in and you do your thing.
408
00:19:50,440 --> 00:19:53,238
I'm gonna do my thing, but you just
got to remember to come pick me up.
409
00:19:53,263 --> 00:19:54,903
- On time.
- That was one...
410
00:19:58,311 --> 00:19:59,977
Hey, Coach.
411
00:20:00,002 --> 00:20:01,489
Fool, just answer the question.
412
00:20:01,514 --> 00:20:03,509
Nobody else seems to have
a problem with it.
413
00:20:03,534 --> 00:20:05,259
If you're not already on the track,
414
00:20:05,284 --> 00:20:08,019
you two are running late.
415
00:20:09,367 --> 00:20:11,668
Y'all moving like you want extra laps.
416
00:20:11,693 --> 00:20:12,889
My bad, mama.
417
00:20:12,914 --> 00:20:14,306
Watch your mouth, Georgia.
418
00:20:14,331 --> 00:20:15,361
Sorry, Coach.
419
00:20:15,386 --> 00:20:17,720
Go inside and get warmed up.
420
00:20:22,501 --> 00:20:23,868
Hey, who is that guy?
421
00:20:23,970 --> 00:20:25,202
I don't know.
422
00:20:36,447 --> 00:20:38,381
- Okay, I'll go this way.
- Hey.
423
00:20:38,483 --> 00:20:41,117
What, you guys get a call
about something else here?
424
00:20:41,219 --> 00:20:43,820
Yeah, we're looking for
this guy, Draymon Straw.
425
00:20:43,922 --> 00:20:46,455
If it's who I think it is, he's in 1-W.
426
00:20:46,558 --> 00:20:49,320
You doing your own recon now, Brandy?
427
00:20:49,345 --> 00:20:50,876
Wouldn't you, if you lived here?
428
00:20:50,901 --> 00:20:52,601
I wouldn't live here, for starters.
429
00:20:53,653 --> 00:20:55,369
Let me just take you to him.
430
00:21:04,702 --> 00:21:06,486
Oh, laundry day.
431
00:21:06,511 --> 00:21:07,743
Oh.
432
00:21:07,768 --> 00:21:08,854
Why?
433
00:21:08,879 --> 00:21:10,446
You got more questions for me?
434
00:21:10,471 --> 00:21:11,934
Just making sure we
didn't miss anything.
435
00:21:11,959 --> 00:21:13,926
Somebody told us you've been, uh,
436
00:21:13,951 --> 00:21:15,884
going out with Cody's cousin, Tiffany.
437
00:21:16,063 --> 00:21:17,697
What's that got to do with anything?
438
00:21:17,722 --> 00:21:18,798
Mmm, a lot.
439
00:21:18,823 --> 00:21:21,695
Like not upsetting Cody
that you were kicking it with Tiffany.
440
00:21:21,720 --> 00:21:23,747
Cody's my boy.
441
00:21:23,772 --> 00:21:24,970
He's the one who introduced us.
442
00:21:24,995 --> 00:21:26,696
You said you left at what time?
443
00:21:26,797 --> 00:21:28,097
Around, like, 11:30?
444
00:21:28,199 --> 00:21:31,254
And by that point,
had Cody gotten into a beef with anyone?
445
00:21:31,279 --> 00:21:34,937
I'm not obligated to answer anything
'cause I did nothing.
446
00:21:35,039 --> 00:21:36,572
Excuse me.
447
00:21:40,177 --> 00:21:42,677
Looks like we're gonna have
to knock on every door in here.
448
00:21:42,702 --> 00:21:44,533
It's gonna be a real drag
when people start asking
449
00:21:44,558 --> 00:21:46,876
why two detectives are
hanging around Ruskin Gardens.
450
00:21:46,901 --> 00:21:49,384
Folks start talking,
one person tells the next
451
00:21:49,409 --> 00:21:50,447
how we got to them.
452
00:21:50,472 --> 00:21:52,554
Not only that,
they play detective themselves.
453
00:21:52,579 --> 00:21:54,132
- Ah.
- They start tracking who said what
454
00:21:54,157 --> 00:21:55,367
that leads all the way...
455
00:21:55,392 --> 00:21:57,925
Back to 1-W.
456
00:21:58,027 --> 00:21:59,394
It's...
457
00:22:02,976 --> 00:22:04,985
Words get really twisted
when you're not the one
458
00:22:05,010 --> 00:22:06,345
telling the whole story, Draymon.
459
00:22:06,370 --> 00:22:08,336
All right, all right.
460
00:22:08,361 --> 00:22:10,462
I don't want nobody to know this was me
who told you this.
461
00:22:10,487 --> 00:22:12,684
All right, we'll try to
keep your name out of it.
462
00:22:12,709 --> 00:22:14,976
There's a guy named Lorenzo
who lives in 1-P.
463
00:22:15,078 --> 00:22:16,244
Big dude.
464
00:22:16,269 --> 00:22:17,999
He was pissed off the noise woke him up,
465
00:22:18,024 --> 00:22:19,858
told Cody if he didn't shut it down,
466
00:22:19,883 --> 00:22:22,016
Lorenzo'd come back
and shut it down himself.
467
00:22:22,118 --> 00:22:23,217
Okay.
468
00:22:24,220 --> 00:22:25,319
Thanks.
469
00:22:26,289 --> 00:22:27,621
- Took notes?
- Yeah.
470
00:22:27,646 --> 00:22:28,767
Where's 1-P?
471
00:22:28,792 --> 00:22:30,992
Why you got so many earrings?
472
00:22:31,017 --> 00:22:33,046
Why she always got so
many questions, Georgia?
473
00:22:34,126 --> 00:22:35,930
Okay, break's over.
474
00:22:35,955 --> 00:22:37,336
- Hey, Coach.
- Yo.
475
00:22:37,361 --> 00:22:39,967
That mean you finally gonna
run with us today?
476
00:22:39,992 --> 00:22:41,345
Only if you could keep up.
477
00:22:41,370 --> 00:22:43,237
Yeah, we'll see about that.
478
00:22:43,339 --> 00:22:46,440
Oh, all right,
we'll see about that. Yeah.
479
00:22:46,542 --> 00:22:49,176
For real, though, who is this guy
over here?
480
00:22:49,201 --> 00:22:50,700
You plan on finding out?
481
00:22:50,725 --> 00:22:52,391
I'm gonna be over here.
482
00:22:54,116 --> 00:22:56,482
Hi. Can I help you?
483
00:22:56,584 --> 00:22:59,798
Just gonna watch my friends
Georgia and Tanya work it out.
484
00:22:59,823 --> 00:23:01,389
This is a closed practice.
485
00:23:01,723 --> 00:23:03,023
Since when?
486
00:23:03,125 --> 00:23:06,659
I want to keep the athletes
focused and not distracted.
487
00:23:06,761 --> 00:23:09,562
Nobody else seems to have
a problem with it.
488
00:23:09,664 --> 00:23:11,464
I didn't catch your name.
489
00:23:12,191 --> 00:23:14,124
'Cause I didn't throw it.
490
00:23:34,963 --> 00:23:36,697
- Connect Four?
- Mm-hmm.
491
00:23:36,876 --> 00:23:38,008
Yeah.
492
00:23:38,033 --> 00:23:40,801
How about some Spades or some bones?
493
00:23:40,826 --> 00:23:42,281
I don't know how to play
either of those.
494
00:23:42,306 --> 00:23:43,347
Then let me teach you.
495
00:23:43,372 --> 00:23:44,915
See, the worst thing
you could have at the table
496
00:23:44,940 --> 00:23:46,660
is a partner who don't know
what the hell they doing.
497
00:23:46,685 --> 00:23:48,251
- Hey, Lorenzo.
- How you doing, Sandeford?
498
00:23:48,276 --> 00:23:50,297
- All good.
- Lorenzo.
499
00:23:50,322 --> 00:23:53,947
We heard that you paid Cody Toliver
a visit the other night.
500
00:23:54,049 --> 00:23:55,281
Who are you?
501
00:23:55,384 --> 00:23:58,184
This is Officer Brandy
Quinlan, also from 7-4.
502
00:23:58,286 --> 00:23:59,953
Look, I'm a working man.
503
00:24:00,055 --> 00:24:02,989
Most days, my feet hit the floor
at 5:00 in the morning.
504
00:24:03,091 --> 00:24:05,992
I asked him to keep the noise down
out of consideration.
505
00:24:06,017 --> 00:24:08,151
Yeah, that's-that's not too much to ask.
506
00:24:08,176 --> 00:24:09,883
A detective put
a business card under my door,
507
00:24:09,908 --> 00:24:11,241
said they wanted to talk to me.
508
00:24:11,266 --> 00:24:13,887
Well, I live in Ruskin Gardens,
509
00:24:13,912 --> 00:24:15,188
and I don't have a business card.
510
00:24:15,213 --> 00:24:17,871
I just figured
I'd walk up and try and catch you.
511
00:24:17,973 --> 00:24:20,106
- I didn't kill Cody.
- Whoa, whoa, whoa.
512
00:24:20,208 --> 00:24:21,540
Nobody said you killed nobody,
513
00:24:21,642 --> 00:24:24,210
and I ain't asking you
to snitch on nobody.
514
00:24:24,235 --> 00:24:26,803
But Cody got murdered,
and that ain't going away.
515
00:24:26,982 --> 00:24:28,081
You her boss?
516
00:24:28,183 --> 00:24:30,249
No,
517
00:24:30,351 --> 00:24:32,550
but she's somebody you might
want to take seriously.
518
00:24:34,454 --> 00:24:37,222
A half a dozen people saw me
go back into my apartment.
519
00:24:37,324 --> 00:24:40,092
And if that's not enough,
I was on the phone
520
00:24:40,117 --> 00:24:41,647
with my ex-wife and I bought a pair
521
00:24:41,672 --> 00:24:43,605
of bedroom slippers
for my mother on Amazon.
522
00:24:43,630 --> 00:24:45,931
Okay.
523
00:24:46,033 --> 00:24:48,600
Any idea who did kill him?
524
00:24:48,702 --> 00:24:50,202
Tiffany did the heavy lifting,
525
00:24:50,304 --> 00:24:51,770
Cody burned through Grandma's money.
526
00:24:51,872 --> 00:24:53,671
By rights, should've been her.
527
00:24:53,774 --> 00:24:55,507
That was her grandson, though.
528
00:24:56,944 --> 00:24:59,211
You never wanted to kill
anyone in your family?
529
00:25:02,349 --> 00:25:03,815
Have a nice night.
530
00:25:12,335 --> 00:25:13,534
Did you run that license plate?
531
00:25:13,559 --> 00:25:16,260
Car was registered to a Dexter Harper,
532
00:25:16,362 --> 00:25:18,229
who was recently collared
for credit card,
533
00:25:18,331 --> 00:25:21,540
Paycheck Protection Program fraud,
among other things.
534
00:25:21,565 --> 00:25:25,367
But who you probably saw was
Terrence Harper, that's Dexter's son.
535
00:25:25,392 --> 00:25:27,571
Dexter ain't getting out for a while.
536
00:25:27,673 --> 00:25:30,274
Terrence was arrested for car theft
last year.
537
00:25:30,376 --> 00:25:31,675
Thanks, Stan.
538
00:25:31,700 --> 00:25:34,004
Is this something you want me
keep an eye out for?
539
00:25:34,029 --> 00:25:35,829
No, I can handle it. Thank you.
540
00:25:36,615 --> 00:25:37,915
All right.
541
00:25:42,154 --> 00:25:43,654
Rough night of bouncing?
542
00:25:45,301 --> 00:25:48,826
One of the members of some
Korean boy band came in
543
00:25:48,928 --> 00:25:50,883
to the bar with his whole entourage.
544
00:25:50,908 --> 00:25:53,006
I had to make sure
nobody approached him.
545
00:25:53,031 --> 00:25:55,599
Didn't get out of there till 2:00 a.m.
546
00:25:55,624 --> 00:25:57,622
You can't keep this going indefinitely.
547
00:25:57,647 --> 00:25:58,956
You know that, right?
548
00:25:58,981 --> 00:26:01,219
Yeah, well, Corinne was counting on me
549
00:26:01,244 --> 00:26:03,507
to come up with the money
to keep the lights on in that joint.
550
00:26:03,532 --> 00:26:04,931
She still has to be able to count on me.
551
00:26:04,956 --> 00:26:06,823
'Cause that way she'll see
what a big mistake she made
552
00:26:06,848 --> 00:26:08,556
- dumping you.
- Yeah.
553
00:26:08,581 --> 00:26:09,646
Something like that.
554
00:26:09,748 --> 00:26:11,514
What, you gonna tell me I'm stupid
555
00:26:11,616 --> 00:26:12,682
- for wanting that?
- No, you're stupid
556
00:26:12,784 --> 00:26:14,183
for a lot of reasons,
557
00:26:14,285 --> 00:26:15,818
- and that's why I love you.
- Yeah.
558
00:26:15,920 --> 00:26:17,453
Can we get to work now?
559
00:26:17,478 --> 00:26:19,445
Yes, please.
560
00:26:19,470 --> 00:26:21,734
As always, we start with the finances.
561
00:26:23,250 --> 00:26:24,971
These are the grandmother's
credit card statements...
562
00:26:24,996 --> 00:26:27,262
Wow, $600 sneakers.
563
00:26:28,332 --> 00:26:30,573
Hmm, dinners at Mr. Chow's.
564
00:26:30,598 --> 00:26:32,276
Wow, somebody's living their best life.
565
00:26:32,301 --> 00:26:35,235
Grandma Toliver didn't strike me
as a sneaker head, either.
566
00:26:36,240 --> 00:26:38,073
Safe to say...
567
00:26:38,175 --> 00:26:39,931
...it's not Lillie Toliver.
568
00:26:39,956 --> 00:26:41,420
So, I guess the trade-off was
569
00:26:41,445 --> 00:26:43,178
Cody taking care of his grandmother.
570
00:26:44,582 --> 00:26:46,481
I'm sorry for interrupting.
571
00:26:46,506 --> 00:26:48,773
Um... could I possibly give you
my take on this?
572
00:26:48,798 --> 00:26:50,565
Go ahead.
573
00:26:50,590 --> 00:26:53,131
So, Cody wasn't taking care of her.
574
00:26:53,156 --> 00:26:55,524
Her niece Tiffany was.
575
00:26:55,626 --> 00:26:59,060
And according to this guy Lorenzo,
Tiffany does everything.
576
00:26:59,162 --> 00:27:02,062
Oh, so you're conducting interviews now?
577
00:27:02,087 --> 00:27:04,499
Well, I've gotten to know people
that live in Ruskin Gardens,
578
00:27:04,609 --> 00:27:06,359
which, I thought that was
the whole idea behind
579
00:27:06,384 --> 00:27:08,039
having members of
the service move in there.
580
00:27:08,064 --> 00:27:10,109
I mean, since I see them every day
581
00:27:10,134 --> 00:27:12,473
in the elevators, lobby, laundry room,
582
00:27:12,498 --> 00:27:15,754
my face has become familiar enough
to them, that they open up to me.
583
00:27:15,779 --> 00:27:19,806
Did Lorenzo share any insight
into who might've done the murder, then?
584
00:27:20,449 --> 00:27:22,082
He didn't want to point any fingers.
585
00:27:22,184 --> 00:27:23,450
But...
586
00:27:23,553 --> 00:27:25,619
I have seen Tiffany
587
00:27:25,721 --> 00:27:29,623
get her aunt from a wheelchair
into a taxi cab to go to church,
588
00:27:29,725 --> 00:27:31,592
and I remember thinking that...
589
00:27:31,694 --> 00:27:33,360
this was her whole life.
590
00:27:35,330 --> 00:27:37,898
I think we ought to talk to Tiffany.
591
00:27:46,158 --> 00:27:48,943
Pastrami on rye from Gottlieb's.
592
00:27:49,045 --> 00:27:50,110
You interested?
593
00:27:50,212 --> 00:27:52,046
You could twist my arm.
594
00:27:56,017 --> 00:27:58,150
Gottlieb's, huh?
595
00:27:59,153 --> 00:28:02,188
I did not expect that you
would know about Gottlieb's.
596
00:28:02,290 --> 00:28:05,925
Well, being constantly
on the move with politicians
597
00:28:06,027 --> 00:28:08,461
- works up quite an appetite.
- Mm.
598
00:28:08,486 --> 00:28:10,853
Something I should, uh, remember, huh?
599
00:28:11,900 --> 00:28:14,067
Have a seat.
600
00:28:14,168 --> 00:28:15,434
Okay.
601
00:28:15,536 --> 00:28:17,937
So, uh,
602
00:28:18,039 --> 00:28:20,106
you met with Adam Lustig.
603
00:28:20,208 --> 00:28:21,574
I did.
604
00:28:21,676 --> 00:28:25,732
Adam needs frequent
reassurance that he is as important
605
00:28:25,757 --> 00:28:27,756
as he thinks he is,
606
00:28:27,781 --> 00:28:29,748
but he does come through
607
00:28:29,773 --> 00:28:32,707
with campaign contributions
when we need him to.
608
00:28:32,732 --> 00:28:34,532
So, apparently he told you that I, uh,
609
00:28:34,557 --> 00:28:36,390
reached out to him. Did he tell you why?
610
00:28:36,415 --> 00:28:38,782
Well, whether or not he did...
611
00:28:39,526 --> 00:28:41,526
...you could assume that
612
00:28:41,629 --> 00:28:43,261
I would find out.
613
00:28:44,765 --> 00:28:47,733
I took a shot that he might be open
614
00:28:47,835 --> 00:28:50,902
to leaving my brother's church intact.
615
00:28:51,005 --> 00:28:54,673
Well, intact or not,
your brother's problem is with
616
00:28:54,775 --> 00:28:56,407
the Brooklyn Diocese,
617
00:28:56,510 --> 00:28:58,243
not Lustig.
618
00:28:58,345 --> 00:29:00,311
And my brother's problem becomes
619
00:29:00,413 --> 00:29:02,613
my problem, something I can't ignore.
620
00:29:04,083 --> 00:29:07,284
Do you know Bishop McAllister?
621
00:29:08,688 --> 00:29:10,855
Um... I think we marched
622
00:29:10,957 --> 00:29:13,357
in the St. Paddy's Day Parade together,
623
00:29:13,459 --> 00:29:16,160
been to a couple of cop funerals.
I don't really know him, but...
624
00:29:16,262 --> 00:29:19,030
You know that he is on the shortlist
625
00:29:19,132 --> 00:29:20,397
to make cardinal?
626
00:29:20,499 --> 00:29:22,967
Okay, I did not know that.
627
00:29:24,737 --> 00:29:27,705
If this world is going to make
628
00:29:27,807 --> 00:29:30,374
any kind of sense to you at all,
629
00:29:30,476 --> 00:29:32,677
that is something you should know.
630
00:29:36,448 --> 00:29:38,014
Bon appétit.
631
00:29:42,921 --> 00:29:44,388
Hey, Georgia.
632
00:29:44,490 --> 00:29:46,490
- Can I talk to you a minute?
- What's up, Regina?
633
00:29:46,592 --> 00:29:48,255
- Hey-yo.
- You don't want to talk to me?
634
00:29:48,280 --> 00:29:50,715
No, I don't want to talk to you,
I want you to do your drills, girl.
635
00:29:50,740 --> 00:29:51,931
Oh, a'ight.
636
00:29:51,956 --> 00:29:53,541
A'ight.
637
00:29:53,566 --> 00:29:54,937
She crazy, isn't she?
638
00:29:57,002 --> 00:30:00,003
Hey, how much do you know
about Terrence Harper?
639
00:30:00,105 --> 00:30:02,839
I know he's Tanya's boyfriend.
640
00:30:02,941 --> 00:30:04,974
Is there something I should know?
641
00:30:05,077 --> 00:30:08,465
Would it surprise you to know
that he's got a criminal record?
642
00:30:08,490 --> 00:30:09,722
Not really.
643
00:30:09,747 --> 00:30:11,714
We've known lots of guys
with a criminal record.
644
00:30:11,816 --> 00:30:12,881
Yeah.
645
00:30:12,983 --> 00:30:15,797
His father, he's serving
a 15-year sentence
646
00:30:15,822 --> 00:30:18,354
in a federal prison, so there's that.
647
00:30:18,610 --> 00:30:20,042
How is it you know all this?
648
00:30:20,067 --> 00:30:22,969
Oh, I'm a cop. It's my business to know.
649
00:30:22,994 --> 00:30:24,193
Okay.
650
00:30:24,295 --> 00:30:25,661
Why you telling me this?
651
00:30:28,466 --> 00:30:32,835
You could run track
for a Division One school.
652
00:30:33,971 --> 00:30:37,740
Get a first-rate college education
on a full ride.
653
00:30:37,842 --> 00:30:40,976
And you continue to be disciplined,
654
00:30:41,078 --> 00:30:43,846
you stay focused, you stay healthy.
655
00:30:45,049 --> 00:30:46,281
Georgia,
656
00:30:46,383 --> 00:30:48,817
you don't want to look back five
657
00:30:48,919 --> 00:30:51,286
or ten years or 15 years from now
658
00:30:51,388 --> 00:30:54,089
with nothing but regret
about what you didn't do.
659
00:30:54,191 --> 00:30:56,759
I've had a lot of people
tell me this before,
660
00:30:56,861 --> 00:30:58,693
mostly people who don't know me.
661
00:30:58,796 --> 00:31:00,528
They think they do, but they don't.
662
00:31:00,553 --> 00:31:02,281
And what about the
people who do know you?
663
00:31:02,306 --> 00:31:04,817
Like Tanya? She know me.
664
00:31:05,970 --> 00:31:07,236
I'm not talking about Tanya.
665
00:31:07,337 --> 00:31:08,570
No, I know you're not.
666
00:31:08,672 --> 00:31:10,372
She don't count, do she?
667
00:31:12,342 --> 00:31:13,876
I didn't say that.
668
00:31:13,978 --> 00:31:16,044
Look, I don't need nobody
669
00:31:16,147 --> 00:31:18,146
to tell me how to live my life, Miss.
670
00:31:18,248 --> 00:31:20,447
I'm sure you got all
the best intentions,
671
00:31:20,549 --> 00:31:23,284
but I don't need nobody to do that.
672
00:31:37,366 --> 00:31:38,994
Come on in.
673
00:31:42,972 --> 00:31:44,806
You have good news for us?
674
00:31:44,908 --> 00:31:47,942
We're actually kind of stuck right now.
675
00:31:48,051 --> 00:31:49,851
The only word we have is that
676
00:31:49,946 --> 00:31:53,614
your grandson succumbed to
a stab wound through the abdomen,
677
00:31:53,716 --> 00:31:55,982
and no murder weapon has been recovered,
678
00:31:56,084 --> 00:31:58,084
though the ME thinks it was scissors.
679
00:31:58,187 --> 00:31:59,853
I don't understand how this
680
00:31:59,955 --> 00:32:01,689
could happen with people around.
681
00:32:01,791 --> 00:32:03,745
No one saw anything?
682
00:32:03,770 --> 00:32:05,826
We don't understand it, either.
683
00:32:05,928 --> 00:32:06,993
Tiffany,
684
00:32:07,095 --> 00:32:10,297
you mind taking
a ride with us? We won't keep you long.
685
00:32:11,565 --> 00:32:13,524
You want me?
686
00:32:13,736 --> 00:32:15,655
We were just about to go
pick up a prescription.
687
00:32:15,680 --> 00:32:16,880
No, we'll get it picked up.
688
00:32:16,905 --> 00:32:18,639
I still need to cook dinner.
689
00:32:18,664 --> 00:32:20,127
Well, you can get something delivered.
690
00:32:20,152 --> 00:32:21,814
She doesn't like take-out,
691
00:32:21,839 --> 00:32:23,272
she's not gonna eat it.
692
00:32:23,297 --> 00:32:24,496
It's all right, honey.
693
00:32:24,521 --> 00:32:27,290
You don't have to worry
about me, I-I'll be fine.
694
00:32:27,315 --> 00:32:29,315
Oh, okay.
695
00:32:29,417 --> 00:32:32,051
Um... I'll be back.
696
00:32:52,439 --> 00:32:55,681
The frescos were
salvaged from a church in Sienna.
697
00:32:55,881 --> 00:32:58,449
The brick work was done
by immigrant Italian masons,
698
00:32:58,474 --> 00:33:00,875
one of them related to Nicola Sacco.
699
00:33:00,900 --> 00:33:03,314
They used this church
to raise money for his defense.
700
00:33:03,400 --> 00:33:06,401
I don't think she knows
who Nicola Sacco was, Frank.
701
00:33:06,503 --> 00:33:08,503
Sacco and Vanzetti.
702
00:33:08,605 --> 00:33:11,840
Italian anarchists executed for murder.
703
00:33:11,942 --> 00:33:13,830
You continue to
underestimate me, don't you?
704
00:33:15,012 --> 00:33:16,044
Your Excellency.
705
00:33:17,047 --> 00:33:18,747
Chief.
706
00:33:18,849 --> 00:33:20,249
How are you, Allison?
707
00:33:20,350 --> 00:33:22,508
Been well, Your Excellency.
708
00:33:22,533 --> 00:33:26,554
Frank, because Allison asked me
to look into this situation personally,
709
00:33:26,579 --> 00:33:28,379
because we've known each
other for a long time,
710
00:33:28,404 --> 00:33:29,937
I wanted to come and tell you myself
711
00:33:30,431 --> 00:33:33,661
there doesn't appear to be any way
not to go through with the sale.
712
00:33:37,767 --> 00:33:41,009
Much as we believe in miracles,
we don't necessarily expect them.
713
00:33:41,034 --> 00:33:43,081
If we could save the place, we would.
714
00:33:43,106 --> 00:33:44,330
I understand.
715
00:33:44,355 --> 00:33:46,317
Even if we were willing to
spend the million-and-a-half
716
00:33:46,342 --> 00:33:47,875
necessary to repoint the masonry,
717
00:33:47,977 --> 00:33:49,998
the fact remains that
the Brooklyn Diocese
718
00:33:50,023 --> 00:33:51,422
is in contract to sell the building.
719
00:33:51,447 --> 00:33:53,314
Has the buyer been approached?
720
00:33:53,493 --> 00:33:54,959
I spoke to their representative
721
00:33:54,984 --> 00:33:56,845
after I got the call from
Allison, and, in that they
722
00:33:56,870 --> 00:33:58,473
made the payment
needed to seal the deal,
723
00:33:58,498 --> 00:34:02,055
they're expecting us to honor
our end of the bargain.
724
00:34:02,157 --> 00:34:04,524
There's no getting out of it. I...
725
00:34:04,626 --> 00:34:05,959
I'm sorry.
726
00:34:09,798 --> 00:34:11,998
I'll tell the parishioners.
727
00:34:15,971 --> 00:34:17,704
From everything we've heard,
728
00:34:17,806 --> 00:34:20,540
you take very good care of your aunt.
729
00:34:20,642 --> 00:34:22,042
I do what has to be done.
730
00:34:22,144 --> 00:34:23,409
You do it.
731
00:34:23,511 --> 00:34:25,478
Yes, I do it. So what?
732
00:34:25,580 --> 00:34:27,914
I imagine that
takes up a lot of your time.
733
00:34:28,016 --> 00:34:30,250
I'm not complaining, am I?
734
00:34:32,321 --> 00:34:34,812
You have a particularly
close relationship with your aunt.
735
00:34:34,837 --> 00:34:37,861
I don't know if it's particularly close.
736
00:34:37,886 --> 00:34:40,346
She did stuff with me when I was little
737
00:34:40,371 --> 00:34:44,540
that my own mother
couldn't or... didn't.
738
00:34:44,565 --> 00:34:47,299
Aunt Lillie took me out
to the botanical gardens,
739
00:34:47,401 --> 00:34:49,235
she took me out on one of those boats
740
00:34:49,337 --> 00:34:50,970
they have down at Sheepshead Bay,
741
00:34:51,001 --> 00:34:53,305
even though she was terrified
of getting out on the water.
742
00:34:53,407 --> 00:34:56,475
Which is why you're
so devoted to her now.
743
00:34:56,577 --> 00:34:59,345
There doesn't have to be a reason.
744
00:34:59,446 --> 00:35:02,248
When I needed her to,
she took care of me.
745
00:35:02,350 --> 00:35:04,116
When she needs me, I take care of her.
746
00:35:04,218 --> 00:35:05,918
That's what people do for each other.
747
00:35:05,943 --> 00:35:06,996
Not all people.
748
00:35:07,021 --> 00:35:08,887
Right.
749
00:35:08,989 --> 00:35:10,621
Not all people.
750
00:35:10,723 --> 00:35:13,424
It usually falls on
one person, doesn't it?
751
00:35:13,526 --> 00:35:15,360
Where my mother was concerned,
752
00:35:15,461 --> 00:35:17,395
that one person was me.
753
00:35:17,497 --> 00:35:20,231
So tell me, how-how
was your cousin as far as
754
00:35:20,256 --> 00:35:21,289
pitching in?
755
00:35:22,568 --> 00:35:23,902
He helped out sometimes.
756
00:35:24,004 --> 00:35:26,537
He was living there, though.
757
00:35:26,639 --> 00:35:28,572
Yeah, he was living there.
758
00:35:28,674 --> 00:35:31,742
Did it get any easier
on you once he moved in?
759
00:35:31,844 --> 00:35:35,179
You run yourself ragged, and there's...
760
00:35:35,248 --> 00:35:36,915
there's never enough you can do.
761
00:35:37,017 --> 00:35:39,083
Is your mom still with us?
762
00:35:39,185 --> 00:35:41,085
No.
763
00:35:41,187 --> 00:35:42,586
Been two years now.
764
00:35:42,611 --> 00:35:45,094
We know your cousin
was going through your aunt's money,
765
00:35:45,119 --> 00:35:46,656
Tiffany.
766
00:35:46,758 --> 00:35:49,459
Yeah... he was.
767
00:35:49,484 --> 00:35:51,349
Yeah, running up her credit card bills,
768
00:35:51,374 --> 00:35:53,375
cashing her Social Security checks...
769
00:35:53,400 --> 00:35:55,765
In her eyes, he could do no wrong.
770
00:35:55,867 --> 00:35:58,701
Let me tell you something
about long-term caregivers.
771
00:35:58,804 --> 00:36:00,971
They start thinking crazy things.
772
00:36:01,073 --> 00:36:03,073
Did you ever confront your cousin?
773
00:36:03,098 --> 00:36:06,290
I tried to have
calm conversations with him.
774
00:36:06,315 --> 00:36:07,728
What about the night he was killed?
775
00:36:07,753 --> 00:36:11,158
I asked him if he could
contribute something.
776
00:36:11,183 --> 00:36:13,984
I told him that I wanted to
hire a home health aide
777
00:36:14,086 --> 00:36:18,187
just so I could find
a different job, maybe,
778
00:36:18,289 --> 00:36:20,790
or have a little bit more of a life.
779
00:36:20,892 --> 00:36:22,425
She's about to go for it.
780
00:36:22,527 --> 00:36:24,727
Did it get physical?
781
00:36:26,064 --> 00:36:28,164
Yeah, now is the
time you set the foundation
782
00:36:28,189 --> 00:36:29,844
for self-defense. Now.
783
00:36:29,869 --> 00:36:31,344
I'm going in there for a second.
784
00:36:31,369 --> 00:36:32,435
You said it got physical.
785
00:36:32,460 --> 00:36:34,129
Why don't you talk us through it?
786
00:36:34,154 --> 00:36:37,255
Excuse me. Ms. Edwards? Captain Yenko.
787
00:36:37,884 --> 00:36:39,696
We don't want to put words
in your mouth,
788
00:36:39,721 --> 00:36:41,220
nor do we want you to say anything
789
00:36:41,245 --> 00:36:43,145
that isn't 100% truthful.
790
00:36:44,148 --> 00:36:46,683
But if you did confront your cousin,
791
00:36:46,785 --> 00:36:49,085
and if that confrontation
became violent,
792
00:36:49,187 --> 00:36:51,487
if you were concerned for your life,
793
00:36:51,589 --> 00:36:53,155
and that caused you
794
00:36:53,257 --> 00:36:55,824
to grab the scissors
out of self-defense,
795
00:36:56,619 --> 00:36:58,727
I think we agree that now is the time
796
00:36:58,829 --> 00:37:00,729
to say that.
797
00:37:11,842 --> 00:37:13,775
I thought he was gonna kill me.
798
00:37:15,146 --> 00:37:17,446
I had to defend myself.
799
00:37:22,778 --> 00:37:24,645
- Hey.
- Hey.
800
00:37:24,755 --> 00:37:26,321
Heard they took Tiffany away.
801
00:37:26,346 --> 00:37:28,811
Yeah, I heard they wanted
to ask her a couple questions.
802
00:37:28,836 --> 00:37:31,251
Be a damn shame if they charge her.
803
00:37:31,276 --> 00:37:32,576
Well, they'll only do
that if there's evidence
804
00:37:32,601 --> 00:37:33,626
that she committed a crime.
805
00:37:33,651 --> 00:37:36,328
It was up to the people who live here,
they wouldn't do it regardless.
806
00:37:36,353 --> 00:37:37,531
Well, they got to do
807
00:37:37,556 --> 00:37:39,267
what they got to do.
Come to think of it,
808
00:37:39,369 --> 00:37:41,136
you're one of those
people who live here.
809
00:37:41,238 --> 00:37:42,571
Yeah, that's right.
810
00:37:43,337 --> 00:37:46,675
Maybe sometime you'll tell me just how
that came to pass.
811
00:37:47,845 --> 00:37:49,431
It's actually pretty straightforward.
812
00:37:50,514 --> 00:37:51,914
- I doubt it.
- No, really, I...
813
00:37:52,016 --> 00:37:53,448
Hey.
814
00:37:53,551 --> 00:37:55,370
- Hey.
- I was looking for you.
815
00:37:55,395 --> 00:37:57,029
I thought we could've
rode back together.
816
00:37:57,054 --> 00:37:59,422
I just... The bus was right
there, so I just hopped on.
817
00:37:59,447 --> 00:38:01,165
You the other cop that moved in here?
818
00:38:01,190 --> 00:38:02,256
Yeah.
819
00:38:02,281 --> 00:38:03,695
Um, this is Lorenzo.
820
00:38:03,720 --> 00:38:04,802
What's up?
821
00:38:04,827 --> 00:38:05,904
What's up?
822
00:38:05,929 --> 00:38:07,682
Well, I'm gonna take a shower.
823
00:38:07,707 --> 00:38:09,173
Do you want to do dinner?
824
00:38:09,198 --> 00:38:11,198
Not tonight.
825
00:38:11,223 --> 00:38:13,495
- I'll see you soon, Lorenzo.
- Later.
826
00:38:22,965 --> 00:38:24,221
Nice to meet you, Lorenzo.
827
00:38:24,246 --> 00:38:25,412
Yeah, you, too.
828
00:38:26,309 --> 00:38:28,492
Now, I've extended you the courtesy
829
00:38:28,517 --> 00:38:30,304
of meeting you in a bar
and coming to your office,
830
00:38:30,329 --> 00:38:33,820
when I generally like to
conduct business out of my office.
831
00:38:33,922 --> 00:38:35,488
I appreciate.
832
00:38:35,591 --> 00:38:37,824
Yeah, well, you are a two-star chief,
833
00:38:37,926 --> 00:38:41,581
and word out of Puzzle Palace
has you being appointed commissioner
834
00:38:41,606 --> 00:38:43,006
if Sharpe gets elected mayor,
835
00:38:43,031 --> 00:38:46,900
so it'd be silly not
to act somewhat deferential.
836
00:38:49,471 --> 00:38:53,940
Having attempted negotiation
with you and the diocese,
837
00:38:54,042 --> 00:38:56,542
I'm left with the inescapable conclusion
838
00:38:56,645 --> 00:38:59,079
that I need to be a little more direct.
839
00:39:02,134 --> 00:39:05,218
I want the contract of sale
for St. Abigail's ripped up.
840
00:39:05,320 --> 00:39:08,020
I want that building to remain a church,
841
00:39:08,122 --> 00:39:10,789
and any repairs that are necessary...
842
00:39:12,827 --> 00:39:15,393
...they're gonna be paid for
by you. Personally.
843
00:39:16,530 --> 00:39:18,797
Okay.
844
00:39:19,934 --> 00:39:22,901
Uh, what, did you dream this up
845
00:39:22,926 --> 00:39:24,500
in fantasy cops and robbers camp?
846
00:39:24,525 --> 00:39:26,916
Compel the sale of
that church to go forward,
847
00:39:26,941 --> 00:39:29,074
and you're gonna have detectives
848
00:39:29,176 --> 00:39:31,844
from Brooklyn North to Manhattan
watching your every move.
849
00:39:31,946 --> 00:39:34,079
So you can roll the dice,
850
00:39:34,148 --> 00:39:36,749
see if you'll dodge
prison a second time,
851
00:39:36,851 --> 00:39:38,416
but, uh,
852
00:39:38,519 --> 00:39:40,885
Vegas odds,
853
00:39:40,987 --> 00:39:42,586
they aren't in your favor.
854
00:39:47,994 --> 00:39:50,494
All right, Chief.
855
00:39:50,596 --> 00:39:52,530
I'll err on the side of caution.
856
00:39:55,635 --> 00:39:57,702
This time.
857
00:40:08,481 --> 00:40:09,781
Yeah?
858
00:40:11,084 --> 00:40:13,427
Hey, I was just about to call you.
859
00:40:13,452 --> 00:40:16,452
Georgia reminds me of
Allyson Felix, the way she comes
860
00:40:16,477 --> 00:40:17,810
- out of the blocks.
- Regina...
861
00:40:17,835 --> 00:40:20,456
And also, before I forget,
I also think that we ought to let her
862
00:40:20,481 --> 00:40:21,869
give hurdling a shot.
863
00:40:21,894 --> 00:40:23,548
I mean, if that's what she wants,
864
00:40:23,573 --> 00:40:24,705
it might be good for her.
865
00:40:24,730 --> 00:40:26,362
- Regina.
- Yeah?
866
00:40:26,464 --> 00:40:28,198
Georgia quit.
867
00:40:29,234 --> 00:40:32,302
She said she was quitting
or she already quit?
868
00:40:32,327 --> 00:40:34,812
Well, she left me a voice mail
saying that she's quitting the club.
869
00:40:34,837 --> 00:40:36,616
Well, let me talk to her.
870
00:40:36,641 --> 00:40:40,076
I got personal with her,
and this is her way of telling me off.
871
00:40:40,178 --> 00:40:41,377
I don't think so.
872
00:40:41,402 --> 00:40:44,080
She wants to crush that meet
on Saturday, Sabrina.
873
00:40:44,105 --> 00:40:46,015
She's not gonna give up
on that so easily.
874
00:40:46,040 --> 00:40:48,618
She asked that neither
one of us contact her.
875
00:40:48,720 --> 00:40:51,421
It's better if we just leave her alone.
876
00:40:51,523 --> 00:40:53,590
For now.
877
00:40:53,615 --> 00:40:54,911
Look, I got to go, but we'll talk.
878
00:40:54,936 --> 00:40:56,169
- Okay.
- All right.
879
00:41:40,463 --> 00:41:44,463
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
64314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.