All language subtitles for East New York - 01x14 - Family Tithes.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,633 --> 00:00:03,333 Previously on East New York... 2 00:00:03,358 --> 00:00:04,690 This is Adam Lustig. 3 00:00:04,715 --> 00:00:06,413 Adam's the major developer in East New York. 4 00:00:06,438 --> 00:00:09,261 Do me a favor, play Sherlock Holmes on your own time. 5 00:00:09,364 --> 00:00:11,734 When people suddenly become uncooperative, 6 00:00:11,759 --> 00:00:13,459 they usually have something to hide. 7 00:00:13,484 --> 00:00:15,083 - I count three. - No, please. 8 00:00:15,185 --> 00:00:17,386 - Please... - One... 9 00:00:17,411 --> 00:00:19,398 Nothing my lawyer can't handle, Ray. 10 00:00:19,423 --> 00:00:20,842 Nothing my lawyer can't handle. 11 00:00:20,867 --> 00:00:23,537 Alison Cha is a very important addition to our team. 12 00:00:23,562 --> 00:00:24,982 We could have dinner together. 13 00:00:25,007 --> 00:00:26,762 As long as it's not Al fresco. 14 00:00:26,787 --> 00:00:28,350 It won't be. 15 00:00:28,375 --> 00:00:29,842 What are you doing here? You can't force your way 16 00:00:29,867 --> 00:00:31,900 onto church property, Chief. 17 00:00:32,002 --> 00:00:33,623 Make a plate for your brother. 18 00:00:33,648 --> 00:00:35,414 - What do I always say? - Family first. 19 00:00:35,439 --> 00:00:36,859 Family last. 20 00:00:36,884 --> 00:00:40,085 I went out to the car to get my phone, and I stayed out there, 21 00:00:40,110 --> 00:00:41,676 hoping that if anybody had to get shot, 22 00:00:41,778 --> 00:00:43,178 it wouldn't be me. 23 00:00:43,280 --> 00:00:45,013 What can I do? 24 00:00:45,115 --> 00:00:46,348 Nothing. 25 00:00:46,449 --> 00:00:48,483 Okay. 26 00:00:56,313 --> 00:00:58,113 If you're training me to be like you, 27 00:00:58,138 --> 00:01:00,205 why don't you let me drive every once in a while? 28 00:01:00,230 --> 00:01:01,616 Think fast. 29 00:01:03,133 --> 00:01:04,699 Who's got it better than us? 30 00:01:04,801 --> 00:01:06,167 What's up, man? 31 00:01:12,125 --> 00:01:14,075 Bentley! 32 00:01:53,682 --> 00:01:56,116 Seven-five indoors. 33 00:01:56,218 --> 00:01:57,651 Now, that 34 00:01:57,753 --> 00:02:00,154 is gonna beat anyone that you go against on Saturday. 35 00:02:00,179 --> 00:02:01,232 How'd I do? 36 00:02:01,257 --> 00:02:04,391 You did good. That was... That was incredible. 37 00:02:04,493 --> 00:02:05,859 How do you feel? 38 00:02:05,962 --> 00:02:08,829 I feel good. I could definitely do another event on Saturday, though. 39 00:02:08,931 --> 00:02:10,831 You're doing the hundred and the four-by-one. 40 00:02:10,856 --> 00:02:12,187 That's enough for one meet, Georgia. 41 00:02:12,212 --> 00:02:14,506 Even though she just killed it in the hundred-meter hurdle? 42 00:02:14,531 --> 00:02:15,913 No, no, no. No hurdles. 43 00:02:15,938 --> 00:02:17,771 Tanya's been practicing her hand-off. 44 00:02:17,796 --> 00:02:20,476 She could definitely run the third leg in the four-by-one. 45 00:02:20,501 --> 00:02:23,092 Uh, let us decide who the top four runners are. 46 00:02:23,117 --> 00:02:25,411 In the meantime, you girls go hit the showers. 47 00:02:25,513 --> 00:02:26,980 Nice work. 48 00:02:28,604 --> 00:02:29,936 Is she in the top four? 49 00:02:29,961 --> 00:02:31,828 Not even on her best day. 50 00:02:31,853 --> 00:02:33,396 That settles that. 51 00:02:33,421 --> 00:02:35,888 But I'm just so glad that I was able to convince you to help coach. 52 00:02:35,913 --> 00:02:37,756 Well, my mom used to help coach me. 53 00:02:37,781 --> 00:02:40,736 I figured it was a full circle type thing, you know? 54 00:02:40,761 --> 00:02:42,428 Hey. 55 00:02:42,530 --> 00:02:43,596 What was my time? 56 00:02:43,775 --> 00:02:45,808 I wasn't timing you. 57 00:02:45,833 --> 00:02:48,721 - I was only timing Georgia, Andre. - No. No. 58 00:02:49,904 --> 00:02:51,070 You did good, man. 59 00:02:51,095 --> 00:02:52,728 Thanks for helping us out. 60 00:02:53,741 --> 00:02:56,203 - He single? - Sabrina. 61 00:02:56,671 --> 00:02:58,635 What? 62 00:03:33,908 --> 00:03:35,140 Who is it? 63 00:03:35,242 --> 00:03:36,508 It's me. 64 00:03:39,447 --> 00:03:40,947 - Did you hear that? - Yeah, I called it in. 65 00:03:40,972 --> 00:03:42,636 What, you had to come check up on me? 66 00:03:42,661 --> 00:03:44,734 If there's a situation, there needs to be two of us responding. 67 00:03:44,759 --> 00:03:46,706 Shots fired at Ruskin Gardens. Two off-duty members 68 00:03:46,731 --> 00:03:49,055 of the service wearing rain jackets. Show us responding. 69 00:04:14,004 --> 00:04:16,638 - My man. - Yo, Lorenzo. 70 00:04:16,817 --> 00:04:17,916 Hey, what up, big man? 71 00:04:18,018 --> 00:04:19,485 It's 10:30, Cody. 72 00:04:19,587 --> 00:04:20,819 Party time is over. 73 00:04:20,844 --> 00:04:23,345 Okay. Come on, man. 74 00:04:23,370 --> 00:04:24,635 Just come have a drink or something. 75 00:04:24,660 --> 00:04:27,012 I don't want nothing to drink, man. I want to go to sleep. 76 00:04:27,037 --> 00:04:30,839 Hey, I know the dude. I know the dude just for you. 77 00:04:30,864 --> 00:04:32,885 Somebody get this man a Henny. 78 00:04:38,538 --> 00:04:40,392 Hey, did you guys hear the gunshots? 79 00:04:47,880 --> 00:04:50,047 You got no consideration, Cody. 80 00:04:50,072 --> 00:04:52,671 You got hard-working people out here who can't get to sleep. 81 00:04:52,696 --> 00:04:56,420 You got your grandmother in the room with her door closed. 82 00:04:58,124 --> 00:05:00,745 Yo, my grandma is chill, bro. 83 00:05:00,770 --> 00:05:02,437 She sleep through anything. 84 00:05:02,462 --> 00:05:03,794 I'm gonna tell you this right now, man. 85 00:05:03,896 --> 00:05:06,164 I got to come out my apartment one more time, 86 00:05:06,266 --> 00:05:08,766 I'm shutting it down myself. 87 00:05:13,172 --> 00:05:15,038 "Shut it down myself." 88 00:05:15,140 --> 00:05:18,642 Yo, 'Renzo got a real stick up his ass. For real. 89 00:05:26,117 --> 00:05:27,150 What's going on? 90 00:05:27,175 --> 00:05:29,172 Gun's registered to his father. 91 00:05:29,197 --> 00:05:30,764 Here you go. 92 00:05:30,789 --> 00:05:32,120 It's been cleared. 93 00:05:32,223 --> 00:05:34,115 Young genius thought it would be funny 94 00:05:34,140 --> 00:05:36,156 to leave the party and shoot out a streetlight. 95 00:05:36,181 --> 00:05:37,847 Party central was apartment 1-C. 96 00:05:37,872 --> 00:05:40,329 Let's check to see if anybody there was involved. 97 00:05:40,354 --> 00:05:42,000 Meantime, run him in. 98 00:05:47,205 --> 00:05:48,904 Who is it that lives in this apartment? 99 00:05:49,006 --> 00:05:50,939 I do. 100 00:05:50,964 --> 00:05:52,030 And you are? 101 00:05:52,055 --> 00:05:54,910 I'm her grandniece. I live over in building H. 102 00:05:55,012 --> 00:05:56,512 Who was having the party? 103 00:05:56,614 --> 00:05:58,347 That would be my cousin. 104 00:05:58,449 --> 00:06:00,882 Cody. He's been living here. 105 00:06:00,984 --> 00:06:02,150 Where is he now? 106 00:06:02,253 --> 00:06:04,687 He's probably around here somewhere. 107 00:06:04,788 --> 00:06:07,955 He can't be keeping folks up at night. 108 00:06:08,057 --> 00:06:10,191 I already told him that. 109 00:06:10,293 --> 00:06:13,528 It might be that a police officer has to tell him that. 110 00:06:13,630 --> 00:06:16,364 There ain't no need for that, ma'am. Most times, 111 00:06:16,466 --> 00:06:18,333 when I tell him to do something, he does it. 112 00:06:18,435 --> 00:06:20,801 All right. 113 00:06:20,903 --> 00:06:22,870 We'll let you get back to sleep. 114 00:06:22,972 --> 00:06:24,872 I get you back in bed, Aunt Lillie? 115 00:06:24,974 --> 00:06:28,710 Well, didn't turn out to be much of anything, boss. 116 00:06:28,811 --> 00:06:30,144 Sorry to get you over here. 117 00:06:30,169 --> 00:06:31,323 No, no, don't be sorry. 118 00:06:31,348 --> 00:06:35,350 When there are gunshots fired, and two of my officers are living there, 119 00:06:35,452 --> 00:06:37,352 I need to know about it, okay? 120 00:06:37,454 --> 00:06:39,253 - Mm-hmm. - All right. 121 00:06:39,278 --> 00:06:40,851 How're you holding up? 122 00:06:40,876 --> 00:06:42,968 Okay. I soaked in some Epsom salts. 123 00:06:42,993 --> 00:06:44,511 Well, make sure you get some rest. 124 00:06:44,536 --> 00:06:46,303 Yeah. She's got me running with these youngsters 125 00:06:46,328 --> 00:06:47,795 - at this track club. - Oh. 126 00:06:47,820 --> 00:06:49,217 What do you think about Georgia? 127 00:06:49,242 --> 00:06:50,541 She's fast. 128 00:06:50,566 --> 00:06:51,686 Who's this? 129 00:06:51,711 --> 00:06:53,077 Uh, their top sprinter. 130 00:06:53,102 --> 00:06:56,637 Yeah, she ran an 11.5 hundred at her last meet. Just into the wind. 131 00:06:56,662 --> 00:06:58,134 It was... You know... 132 00:07:05,214 --> 00:07:06,413 Oh, my God... 133 00:07:06,438 --> 00:07:08,382 Excuse me, sir. Please stand back. 134 00:07:20,042 --> 00:07:21,775 Any idea who this is? 135 00:07:22,848 --> 00:07:26,282 It's my cousin. Cody. 136 00:07:27,009 --> 00:07:28,276 Tiffany? 137 00:07:28,301 --> 00:07:29,790 It's all right, Aunt Lillie. 138 00:07:29,815 --> 00:07:31,264 Who was that screaming? 139 00:07:31,289 --> 00:07:32,890 Just some girl. 140 00:07:32,915 --> 00:07:34,985 Radio Crime Scene that we have a homicide. 141 00:07:35,010 --> 00:07:36,818 Seal off the apartment. 142 00:07:36,843 --> 00:07:37,876 Okay. 143 00:07:45,383 --> 00:07:49,383 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 144 00:08:00,750 --> 00:08:02,834 Yeah? 145 00:08:02,859 --> 00:08:03,958 Ma? 146 00:08:03,983 --> 00:08:05,582 They don't make it easy to get in here. 147 00:08:06,865 --> 00:08:07,898 ...let me you know were coming? 148 00:08:07,923 --> 00:08:09,856 I decided last-minute 149 00:08:09,881 --> 00:08:12,782 that what I got to say is better to say it in person. 150 00:08:13,192 --> 00:08:15,826 Ma, what is it? 151 00:08:15,928 --> 00:08:19,529 Your brother's church is being sold. 152 00:08:21,151 --> 00:08:22,183 Uh... 153 00:08:22,434 --> 00:08:24,401 Sold? To-to who? 154 00:08:24,503 --> 00:08:27,371 To... I don't know, somebody who wants the property. 155 00:08:27,396 --> 00:08:28,428 I don't know who. 156 00:08:28,453 --> 00:08:31,492 Yeah, well, there's a lot of that happening in East New York, Ma. 157 00:08:31,517 --> 00:08:33,398 That's all you got to say? "There's a lot of that happening"? 158 00:08:33,423 --> 00:08:36,513 It's the Brooklyn Diocese, sometimes they decide to consolidate... 159 00:08:36,594 --> 00:08:38,827 _ 160 00:08:38,852 --> 00:08:40,961 _ 161 00:08:40,986 --> 00:08:42,753 That church is his whole life. 162 00:08:42,854 --> 00:08:46,923 Uh, I don't think that there's a lot that I could do, Ma. 163 00:08:46,948 --> 00:08:49,683 You can call your brother and ask him how he is. 164 00:08:49,708 --> 00:08:51,275 Not for nothing, but he could call me also. 165 00:08:51,300 --> 00:08:53,234 Okay, you don't call him and he doesn't call you? 166 00:08:53,259 --> 00:08:55,078 So you're strangers now? 167 00:08:55,103 --> 00:08:57,164 All right, I will call him. 168 00:08:57,436 --> 00:08:58,568 Good. 169 00:09:00,629 --> 00:09:03,421 Forget about it. Forget call. Go see him. 170 00:09:03,446 --> 00:09:05,812 All right. I'll go see him. 171 00:09:05,837 --> 00:09:08,104 Okay. Well... 172 00:09:08,579 --> 00:09:10,379 Love you, too. 173 00:09:11,697 --> 00:09:13,197 How do I get out of here? 174 00:09:13,222 --> 00:09:14,494 Okay, come on. 175 00:09:14,519 --> 00:09:17,553 Apparently, neither Quinlan nor Bentley 176 00:09:17,655 --> 00:09:19,588 had any interactions with Cody. 177 00:09:19,691 --> 00:09:22,007 He lived in a different building from them. 178 00:09:22,032 --> 00:09:23,523 And he has half a dozen collars. 179 00:09:23,548 --> 00:09:25,195 Possession, disorderly conduct, 180 00:09:25,220 --> 00:09:26,797 plus eight outstanding warrants. 181 00:09:26,822 --> 00:09:28,859 I think we should talk to the grandmother again. 182 00:09:28,884 --> 00:09:31,177 Her niece said she had to give her a sedative. 183 00:09:31,202 --> 00:09:33,369 Head over there. Maybe it's worn off. 184 00:09:36,736 --> 00:09:39,903 Oh. Well, lookee here. 185 00:09:39,928 --> 00:09:41,661 Old Carl Lewis 186 00:09:41,686 --> 00:09:43,734 - done pulled a hammy. - No, I did not. 187 00:09:43,759 --> 00:09:45,500 Just preventative measures, my man. 188 00:09:45,525 --> 00:09:47,057 Who you trying to impress, Andre? 189 00:09:47,814 --> 00:09:49,113 Nobody. 190 00:09:49,138 --> 00:09:52,937 So you out there running sprints with our CO just for fun? 191 00:09:52,962 --> 00:09:54,800 I'm out there because she asked me to be out there, 192 00:09:54,825 --> 00:09:56,491 - And you know what? - Hmm? 193 00:09:56,516 --> 00:09:58,547 I'm still capable of respectable times in the hundred. 194 00:09:58,572 --> 00:10:01,696 You're out there trying to show her that your head is on straight. 195 00:10:01,798 --> 00:10:04,198 Now, uh, would you kindly 196 00:10:04,300 --> 00:10:06,634 move your capable feet so I can get to my locker? 197 00:10:06,737 --> 00:10:08,035 - Please. - Thank you. 198 00:10:08,137 --> 00:10:09,838 So kind of you. 199 00:10:14,744 --> 00:10:17,244 Did your grandson have an argument with anyone? 200 00:10:19,248 --> 00:10:21,181 Not that I know of. 201 00:10:21,206 --> 00:10:22,960 The music was so loud, 202 00:10:22,985 --> 00:10:25,463 and she was in her room with the door closed. 203 00:10:25,488 --> 00:10:27,359 She wouldn't have heard it if he was. 204 00:10:27,384 --> 00:10:29,083 I think I would've heard it. 205 00:10:29,354 --> 00:10:31,321 Okay, Aunt Lillie. 206 00:10:31,346 --> 00:10:33,379 What time did you get here, Ms. Edwards? 207 00:10:33,404 --> 00:10:35,164 After the cops arrived. 208 00:10:35,189 --> 00:10:37,140 The sirens woke me up. 209 00:10:37,165 --> 00:10:40,501 I saw the police cars lined up and down the street, so... 210 00:10:41,102 --> 00:10:43,257 I decided to see what was going on. 211 00:10:43,282 --> 00:10:46,148 You didn't want to come over to hang out beforehand? 212 00:10:47,040 --> 00:10:50,074 Cody asked me all the time, 213 00:10:50,176 --> 00:10:52,843 "Come on, cuz. Come chill with us." 214 00:10:52,946 --> 00:10:55,800 I was dead on my feet last night. I wasn't going nowhere. 215 00:10:55,825 --> 00:10:57,658 I had two 216 00:10:57,683 --> 00:11:00,238 doctor's appointments yesterday. 217 00:11:00,263 --> 00:11:01,629 You did. 218 00:11:01,654 --> 00:11:03,521 She takes me. 219 00:11:03,623 --> 00:11:05,023 She waits for me. 220 00:11:05,125 --> 00:11:06,624 All right, Aunt Lillie. 221 00:11:06,726 --> 00:11:10,261 They're not interested in who takes you to the doctor. 222 00:11:10,286 --> 00:11:11,606 Would you happen to know the names 223 00:11:11,631 --> 00:11:13,831 of some of the people who were here? 224 00:11:13,934 --> 00:11:16,434 I know Renaldo was here. 225 00:11:16,536 --> 00:11:18,536 Would you happen to know his last name? 226 00:11:18,638 --> 00:11:22,420 Briggs. Renaldo Briggs. 227 00:11:22,445 --> 00:11:25,442 All right, is there, um, anyone else? 228 00:11:25,544 --> 00:11:29,279 Probably that boy Draymon was there. 229 00:11:29,381 --> 00:11:32,349 What's his last name? 230 00:11:32,451 --> 00:11:34,351 I wouldn't know that. 231 00:11:34,453 --> 00:11:36,053 Straw. 232 00:11:46,598 --> 00:11:49,333 Let's get you something to eat, Aunt Lillie. 233 00:11:49,358 --> 00:11:51,334 You haven't had anything yet today. 234 00:11:52,871 --> 00:11:54,804 I don't want nothing. 235 00:11:56,040 --> 00:11:58,242 She just needs to eat. 236 00:11:59,110 --> 00:12:00,843 Okay. 237 00:12:00,945 --> 00:12:02,311 Thank you for your time. 238 00:12:08,219 --> 00:12:09,986 Okay, okay. 239 00:12:10,088 --> 00:12:11,454 Okay. 240 00:12:13,557 --> 00:12:16,125 - You know what? - Huh? 241 00:12:16,150 --> 00:12:18,113 I'll never get used to these kind of shoes. 242 00:12:18,138 --> 00:12:19,741 Why not? They look good on you. 243 00:12:19,766 --> 00:12:20,892 But they don't take a shine. 244 00:12:20,917 --> 00:12:23,305 You gonna be wearing hard-soled shoes walking a foot post? 245 00:12:23,330 --> 00:12:25,077 I'm not saying that they're not more comfortable. 246 00:12:25,102 --> 00:12:27,102 What I'm saying is when you look good, 247 00:12:27,127 --> 00:12:29,165 you do better at your job. 248 00:12:29,506 --> 00:12:30,906 - Guys. - Hey. 249 00:12:30,931 --> 00:12:32,750 Hey, Brandy. 250 00:12:32,775 --> 00:12:35,228 - How you doing? - Good. 251 00:12:40,550 --> 00:12:43,651 Are you sore from working out with the girls' track club yesterday? 252 00:12:44,997 --> 00:12:47,064 Okay, everybody got jokes today. 253 00:12:47,089 --> 00:12:48,822 - I'll see you out front. - All right. 254 00:12:49,459 --> 00:12:50,535 I'm feeling all right. 255 00:12:50,560 --> 00:12:51,792 Good. 256 00:12:51,895 --> 00:12:53,193 You know, this is 257 00:12:53,218 --> 00:12:55,164 the track club that Haywood's helping out with, right? 258 00:12:55,189 --> 00:12:58,866 Yeah. Yeah, I know. I know that you're helping her help out. 259 00:12:59,199 --> 00:13:00,632 Brandy? 260 00:13:00,657 --> 00:13:01,711 Andre? 261 00:13:01,736 --> 00:13:03,114 I ran some sprints. 262 00:13:03,139 --> 00:13:05,267 It actually feels really good. 263 00:13:05,775 --> 00:13:07,274 Great. 264 00:13:14,216 --> 00:13:16,551 Mom told me they're selling the church. 265 00:13:16,653 --> 00:13:17,785 Looks like it. 266 00:13:17,887 --> 00:13:19,286 They say why? 267 00:13:19,388 --> 00:13:22,356 The land the church is sitting on is a lot more valuable to developers 268 00:13:22,458 --> 00:13:24,725 than it's worth as a place where a few aging Filipinos 269 00:13:24,827 --> 00:13:27,027 and Puerto Ricans come for Mass. 270 00:13:28,407 --> 00:13:29,781 So, it's a done deal? 271 00:13:29,806 --> 00:13:30,874 Afraid so. 272 00:13:30,899 --> 00:13:32,465 Bishop called me himself. 273 00:13:32,568 --> 00:13:35,201 Wow. Well, I'm sorry, Frank. 274 00:13:36,504 --> 00:13:38,738 Matthew tells us Jesus entered the temple 275 00:13:38,840 --> 00:13:42,241 and drove out all who sold and bought in the temple. 276 00:13:42,343 --> 00:13:45,570 He said "My house" "shall be called a house of prayer, 277 00:13:45,595 --> 00:13:48,189 but you have made it a den of thieves." 278 00:13:48,214 --> 00:13:51,248 Why would I imagine it could be otherwise? 279 00:14:03,064 --> 00:14:05,672 Renaldo, what can you tell us about Cody's death? 280 00:14:05,697 --> 00:14:07,443 Man, I'm sick about it. 281 00:14:07,468 --> 00:14:09,802 You see him having an argument with anyone? 282 00:14:09,904 --> 00:14:13,470 That was the thing about Cody. He was fickle as hell. 283 00:14:13,495 --> 00:14:15,195 What do you mean by that? 284 00:14:15,220 --> 00:14:17,753 - What do you mean by that? - If you were his friend, 285 00:14:17,778 --> 00:14:19,444 you were his friend. 286 00:14:19,469 --> 00:14:21,201 You start cracking the wrong jokes about Cody, 287 00:14:21,226 --> 00:14:23,626 all of a sudden he'd be like, "That's my liquor you're drinking, 288 00:14:23,651 --> 00:14:26,018 my weed you're smoking. Give me $20." 289 00:14:26,120 --> 00:14:29,054 You say you ain't got it, he get ugly. 290 00:14:29,156 --> 00:14:30,576 And he get ugly last night? 291 00:14:30,601 --> 00:14:33,881 Last night, he was chilled out. He had his girl. 292 00:14:34,326 --> 00:14:35,658 He was hanging. 293 00:14:35,683 --> 00:14:37,106 Draymon, you know his girl's name? 294 00:14:37,131 --> 00:14:38,363 Yeah. 295 00:14:38,388 --> 00:14:40,008 Savannah Obie. 296 00:14:40,033 --> 00:14:41,633 Savannah Obie. 297 00:14:41,960 --> 00:14:43,760 Savannah Obie. 298 00:14:43,785 --> 00:14:45,685 It's the police. We'd like to talk to you. 299 00:14:48,442 --> 00:14:50,275 Savannah Obie? 300 00:14:56,216 --> 00:14:58,478 Savannah Obie? 301 00:15:00,247 --> 00:15:01,546 Police. Stop. 302 00:15:06,926 --> 00:15:08,425 Yo, bros, police after me. 303 00:15:08,528 --> 00:15:10,427 Please, I need your bike, I need your bike. 304 00:15:12,565 --> 00:15:13,965 Hey, chill! 305 00:15:22,853 --> 00:15:25,143 You're gonna have to wait on the bike ride, Savannah. 306 00:15:25,244 --> 00:15:26,462 Now stand up. 307 00:15:27,029 --> 00:15:28,256 All right. 308 00:15:28,281 --> 00:15:29,814 Come on, let's go. 309 00:15:35,299 --> 00:15:37,563 What was the relationship between you and Cody? 310 00:15:37,588 --> 00:15:39,500 He did his thing and I did mine. 311 00:15:39,525 --> 00:15:42,415 If we were both in the same place at the same time, we'd hook up, 312 00:15:42,440 --> 00:15:45,240 but I don't know who else he was into, 313 00:15:45,265 --> 00:15:46,931 and I don't know what he was into. 314 00:15:46,956 --> 00:15:48,167 Yeah, but you were with him last night. 315 00:15:48,192 --> 00:15:49,525 Until I left. 316 00:15:50,966 --> 00:15:52,446 Then why'd you leave? 317 00:15:52,471 --> 00:15:54,272 'Cause I was meeting somebody else, okay? 318 00:15:54,297 --> 00:15:55,345 Who? 319 00:15:55,370 --> 00:15:56,736 I ain't gonna say his name. 320 00:15:56,761 --> 00:15:58,703 This isn't a social visit, Savannah. 321 00:15:58,728 --> 00:16:00,728 It's a homicide investigation. 322 00:16:01,080 --> 00:16:04,081 That means you're gonna give us names, times and places, 323 00:16:04,106 --> 00:16:05,672 and we're gonna have to verify them. 324 00:16:05,697 --> 00:16:07,497 Unless I say I want to talk to Johnnie Cochran, right? 325 00:16:07,522 --> 00:16:09,129 Johnnie Cochran's dead. 326 00:16:09,161 --> 00:16:11,845 Well, somebody like Johnnie Cochran. 327 00:16:11,870 --> 00:16:13,901 So you're not interested in 328 00:16:13,926 --> 00:16:16,226 helping us find who killed your friend, 329 00:16:16,328 --> 00:16:17,461 is that right? 330 00:16:17,486 --> 00:16:19,185 It wasn't me, I could tell you that much. 331 00:16:19,210 --> 00:16:20,510 Well, no one's accusing you. 332 00:16:24,570 --> 00:16:26,770 I'd be looking at that fool Draymon. 333 00:16:26,872 --> 00:16:28,705 Yeah? Why's that? 334 00:16:28,808 --> 00:16:32,275 He was seeing Cody's cousin, Tiffany, 335 00:16:32,377 --> 00:16:34,077 who Cody couldn't stand. 336 00:16:34,179 --> 00:16:37,581 Cody could have got up in Draymon's business, 337 00:16:37,683 --> 00:16:39,983 Draymon could have snapped. 338 00:16:40,085 --> 00:16:42,018 That's who I'd be looking at. 339 00:16:43,255 --> 00:16:44,921 You're welcome. 340 00:16:52,097 --> 00:16:53,496 Ah. 341 00:16:56,301 --> 00:16:58,901 Chief. Sorry I'm late. 342 00:17:00,137 --> 00:17:02,517 You know, they told me a representative of the LLC 343 00:17:02,542 --> 00:17:04,442 buying the church would be meeting with me. 344 00:17:04,467 --> 00:17:07,187 I had no idea it would be you. 345 00:17:07,212 --> 00:17:08,945 Well, it's always best not to 346 00:17:08,970 --> 00:17:12,571 trumpet your personal identity in real estate transactions, Chief. 347 00:17:12,750 --> 00:17:15,485 It just gives the rabble an opportunity to score some points, 348 00:17:15,587 --> 00:17:17,787 not to mention to threaten my personal safety. 349 00:17:19,790 --> 00:17:22,458 I don't know how you managed to stay out of prison, Mr. Lustig. 350 00:17:22,559 --> 00:17:24,460 That shouldn't be a surprise to you. 351 00:17:24,561 --> 00:17:26,962 I mean, all that drama stemmed from 352 00:17:26,987 --> 00:17:29,221 that crazy real estate broker Brenda Sykes. 353 00:17:29,400 --> 00:17:32,868 What, you think I'm clumsy enough to have some Slavic steroid monster 354 00:17:32,893 --> 00:17:34,960 shoot up a van in broad daylight? 355 00:17:34,985 --> 00:17:38,507 Or lucky enough to have someone like Regina Haywood save your life. 356 00:17:38,609 --> 00:17:40,309 Yeah. 357 00:17:40,411 --> 00:17:42,411 I am forever grateful to her for that. 358 00:17:43,442 --> 00:17:46,676 So, not only aren't you in prison, 359 00:17:46,950 --> 00:17:49,485 you're the principal partner in this LLC. 360 00:17:49,510 --> 00:17:51,210 It is an incredibly exciting time 361 00:17:51,235 --> 00:17:53,908 to be a real estate developer in New York. 362 00:17:53,933 --> 00:17:56,734 You're looking to acquire the land under St. Abigail's? 363 00:17:56,759 --> 00:17:59,560 St. Abigail's. 364 00:17:59,662 --> 00:18:01,195 Oh, you don't know. 365 00:18:02,632 --> 00:18:04,352 Across from the park on Knickerbocker. 366 00:18:04,377 --> 00:18:06,986 Oh, right, yes. Absolutely. 367 00:18:07,011 --> 00:18:09,937 60 units, state-of-the-art environmentally, which means 368 00:18:10,040 --> 00:18:13,607 green roof, in-unit composting, geothermal heating and cooling. 369 00:18:13,709 --> 00:18:15,243 Hmm. You set on that location? 370 00:18:15,268 --> 00:18:17,501 Well, it all starts with the location, Chief. 371 00:18:17,526 --> 00:18:19,189 It's the first rule of real estate. 372 00:18:19,214 --> 00:18:21,615 I'm just wondering if there might be, uh, 373 00:18:21,717 --> 00:18:24,051 some other alternatives around there. 374 00:18:24,153 --> 00:18:27,421 Okay, what, are you... looking for 375 00:18:27,523 --> 00:18:29,657 a finder's fee from someone? 376 00:18:29,682 --> 00:18:32,483 The church means a lot to the people in the parish. 377 00:18:32,662 --> 00:18:34,795 Well, there are plenty of churches in Brooklyn. 378 00:18:35,298 --> 00:18:37,208 People get attached to the ones 379 00:18:37,233 --> 00:18:39,734 they've spent their lives going to. 380 00:18:41,037 --> 00:18:44,038 You get attached, you get unattached. 381 00:18:44,139 --> 00:18:45,973 It's the life of the city, Chief. 382 00:18:48,061 --> 00:18:50,354 I'm in the mood for a burger. They got good burgers? 383 00:18:50,379 --> 00:18:51,945 It says "Goody's Hotspot." 384 00:18:52,047 --> 00:18:54,714 I could make this into a fortune, let me tell you. 385 00:18:56,998 --> 00:18:58,297 All right, I'll see you later. 386 00:18:58,322 --> 00:19:00,603 All right, I'll see you there. 387 00:19:02,724 --> 00:19:04,591 - Oh, hey, Andre. - How you doing, Coach? 388 00:19:04,693 --> 00:19:06,993 Good. Oh, can I just let you know 389 00:19:07,018 --> 00:19:09,929 that the girls really appreciate you coming to practice? 390 00:19:10,031 --> 00:19:12,565 - Oh. Well, I appreciate them. - Mmm. 391 00:19:12,590 --> 00:19:15,064 For one thing, you're closer to them in age than me or Regina. 392 00:19:15,089 --> 00:19:16,384 I never thought about that 393 00:19:16,409 --> 00:19:17,556 but, yeah, I guess you're right. 394 00:19:17,581 --> 00:19:19,148 - Hey. - Hey. 395 00:19:19,173 --> 00:19:21,407 You heading home? 396 00:19:21,432 --> 00:19:23,305 Yeah, I'm just gonna swing by the track on the way. 397 00:19:23,330 --> 00:19:24,687 Okay. 398 00:19:24,712 --> 00:19:26,745 - I'll see you soon. - All right. 399 00:19:28,348 --> 00:19:30,916 I meant to tell you, too, that you're not a bad runner yourself. 400 00:19:31,018 --> 00:19:32,317 - Thank you. - Yeah, I mean, 401 00:19:32,342 --> 00:19:33,642 you've got good form. 402 00:19:33,667 --> 00:19:35,230 You could work on that breath control, though. 403 00:19:35,255 --> 00:19:37,455 Well, I'll work on my breath control for next practice, then. 404 00:19:37,557 --> 00:19:38,924 - All right. - All right. 405 00:19:39,026 --> 00:19:40,525 - See you later. - I'll see you. 406 00:19:46,494 --> 00:19:48,798 So, I'm gonna go handle some business, all right? 407 00:19:48,823 --> 00:19:50,415 But you roll in and you do your thing. 408 00:19:50,440 --> 00:19:53,238 I'm gonna do my thing, but you just got to remember to come pick me up. 409 00:19:53,263 --> 00:19:54,903 - On time. - That was one... 410 00:19:58,311 --> 00:19:59,977 Hey, Coach. 411 00:20:00,002 --> 00:20:01,489 Fool, just answer the question. 412 00:20:01,514 --> 00:20:03,509 Nobody else seems to have a problem with it. 413 00:20:03,534 --> 00:20:05,259 If you're not already on the track, 414 00:20:05,284 --> 00:20:08,019 you two are running late. 415 00:20:09,367 --> 00:20:11,668 Y'all moving like you want extra laps. 416 00:20:11,693 --> 00:20:12,889 My bad, mama. 417 00:20:12,914 --> 00:20:14,306 Watch your mouth, Georgia. 418 00:20:14,331 --> 00:20:15,361 Sorry, Coach. 419 00:20:15,386 --> 00:20:17,720 Go inside and get warmed up. 420 00:20:22,501 --> 00:20:23,868 Hey, who is that guy? 421 00:20:23,970 --> 00:20:25,202 I don't know. 422 00:20:36,447 --> 00:20:38,381 - Okay, I'll go this way. - Hey. 423 00:20:38,483 --> 00:20:41,117 What, you guys get a call about something else here? 424 00:20:41,219 --> 00:20:43,820 Yeah, we're looking for this guy, Draymon Straw. 425 00:20:43,922 --> 00:20:46,455 If it's who I think it is, he's in 1-W. 426 00:20:46,558 --> 00:20:49,320 You doing your own recon now, Brandy? 427 00:20:49,345 --> 00:20:50,876 Wouldn't you, if you lived here? 428 00:20:50,901 --> 00:20:52,601 I wouldn't live here, for starters. 429 00:20:53,653 --> 00:20:55,369 Let me just take you to him. 430 00:21:04,702 --> 00:21:06,486 Oh, laundry day. 431 00:21:06,511 --> 00:21:07,743 Oh. 432 00:21:07,768 --> 00:21:08,854 Why? 433 00:21:08,879 --> 00:21:10,446 You got more questions for me? 434 00:21:10,471 --> 00:21:11,934 Just making sure we didn't miss anything. 435 00:21:11,959 --> 00:21:13,926 Somebody told us you've been, uh, 436 00:21:13,951 --> 00:21:15,884 going out with Cody's cousin, Tiffany. 437 00:21:16,063 --> 00:21:17,697 What's that got to do with anything? 438 00:21:17,722 --> 00:21:18,798 Mmm, a lot. 439 00:21:18,823 --> 00:21:21,695 Like not upsetting Cody that you were kicking it with Tiffany. 440 00:21:21,720 --> 00:21:23,747 Cody's my boy. 441 00:21:23,772 --> 00:21:24,970 He's the one who introduced us. 442 00:21:24,995 --> 00:21:26,696 You said you left at what time? 443 00:21:26,797 --> 00:21:28,097 Around, like, 11:30? 444 00:21:28,199 --> 00:21:31,254 And by that point, had Cody gotten into a beef with anyone? 445 00:21:31,279 --> 00:21:34,937 I'm not obligated to answer anything 'cause I did nothing. 446 00:21:35,039 --> 00:21:36,572 Excuse me. 447 00:21:40,177 --> 00:21:42,677 Looks like we're gonna have to knock on every door in here. 448 00:21:42,702 --> 00:21:44,533 It's gonna be a real drag when people start asking 449 00:21:44,558 --> 00:21:46,876 why two detectives are hanging around Ruskin Gardens. 450 00:21:46,901 --> 00:21:49,384 Folks start talking, one person tells the next 451 00:21:49,409 --> 00:21:50,447 how we got to them. 452 00:21:50,472 --> 00:21:52,554 Not only that, they play detective themselves. 453 00:21:52,579 --> 00:21:54,132 - Ah. - They start tracking who said what 454 00:21:54,157 --> 00:21:55,367 that leads all the way... 455 00:21:55,392 --> 00:21:57,925 Back to 1-W. 456 00:21:58,027 --> 00:21:59,394 It's... 457 00:22:02,976 --> 00:22:04,985 Words get really twisted when you're not the one 458 00:22:05,010 --> 00:22:06,345 telling the whole story, Draymon. 459 00:22:06,370 --> 00:22:08,336 All right, all right. 460 00:22:08,361 --> 00:22:10,462 I don't want nobody to know this was me who told you this. 461 00:22:10,487 --> 00:22:12,684 All right, we'll try to keep your name out of it. 462 00:22:12,709 --> 00:22:14,976 There's a guy named Lorenzo who lives in 1-P. 463 00:22:15,078 --> 00:22:16,244 Big dude. 464 00:22:16,269 --> 00:22:17,999 He was pissed off the noise woke him up, 465 00:22:18,024 --> 00:22:19,858 told Cody if he didn't shut it down, 466 00:22:19,883 --> 00:22:22,016 Lorenzo'd come back and shut it down himself. 467 00:22:22,118 --> 00:22:23,217 Okay. 468 00:22:24,220 --> 00:22:25,319 Thanks. 469 00:22:26,289 --> 00:22:27,621 - Took notes? - Yeah. 470 00:22:27,646 --> 00:22:28,767 Where's 1-P? 471 00:22:28,792 --> 00:22:30,992 Why you got so many earrings? 472 00:22:31,017 --> 00:22:33,046 Why she always got so many questions, Georgia? 473 00:22:34,126 --> 00:22:35,930 Okay, break's over. 474 00:22:35,955 --> 00:22:37,336 - Hey, Coach. - Yo. 475 00:22:37,361 --> 00:22:39,967 That mean you finally gonna run with us today? 476 00:22:39,992 --> 00:22:41,345 Only if you could keep up. 477 00:22:41,370 --> 00:22:43,237 Yeah, we'll see about that. 478 00:22:43,339 --> 00:22:46,440 Oh, all right, we'll see about that. Yeah. 479 00:22:46,542 --> 00:22:49,176 For real, though, who is this guy over here? 480 00:22:49,201 --> 00:22:50,700 You plan on finding out? 481 00:22:50,725 --> 00:22:52,391 I'm gonna be over here. 482 00:22:54,116 --> 00:22:56,482 Hi. Can I help you? 483 00:22:56,584 --> 00:22:59,798 Just gonna watch my friends Georgia and Tanya work it out. 484 00:22:59,823 --> 00:23:01,389 This is a closed practice. 485 00:23:01,723 --> 00:23:03,023 Since when? 486 00:23:03,125 --> 00:23:06,659 I want to keep the athletes focused and not distracted. 487 00:23:06,761 --> 00:23:09,562 Nobody else seems to have a problem with it. 488 00:23:09,664 --> 00:23:11,464 I didn't catch your name. 489 00:23:12,191 --> 00:23:14,124 'Cause I didn't throw it. 490 00:23:34,963 --> 00:23:36,697 - Connect Four? - Mm-hmm. 491 00:23:36,876 --> 00:23:38,008 Yeah. 492 00:23:38,033 --> 00:23:40,801 How about some Spades or some bones? 493 00:23:40,826 --> 00:23:42,281 I don't know how to play either of those. 494 00:23:42,306 --> 00:23:43,347 Then let me teach you. 495 00:23:43,372 --> 00:23:44,915 See, the worst thing you could have at the table 496 00:23:44,940 --> 00:23:46,660 is a partner who don't know what the hell they doing. 497 00:23:46,685 --> 00:23:48,251 - Hey, Lorenzo. - How you doing, Sandeford? 498 00:23:48,276 --> 00:23:50,297 - All good. - Lorenzo. 499 00:23:50,322 --> 00:23:53,947 We heard that you paid Cody Toliver a visit the other night. 500 00:23:54,049 --> 00:23:55,281 Who are you? 501 00:23:55,384 --> 00:23:58,184 This is Officer Brandy Quinlan, also from 7-4. 502 00:23:58,286 --> 00:23:59,953 Look, I'm a working man. 503 00:24:00,055 --> 00:24:02,989 Most days, my feet hit the floor at 5:00 in the morning. 504 00:24:03,091 --> 00:24:05,992 I asked him to keep the noise down out of consideration. 505 00:24:06,017 --> 00:24:08,151 Yeah, that's-that's not too much to ask. 506 00:24:08,176 --> 00:24:09,883 A detective put a business card under my door, 507 00:24:09,908 --> 00:24:11,241 said they wanted to talk to me. 508 00:24:11,266 --> 00:24:13,887 Well, I live in Ruskin Gardens, 509 00:24:13,912 --> 00:24:15,188 and I don't have a business card. 510 00:24:15,213 --> 00:24:17,871 I just figured I'd walk up and try and catch you. 511 00:24:17,973 --> 00:24:20,106 - I didn't kill Cody. - Whoa, whoa, whoa. 512 00:24:20,208 --> 00:24:21,540 Nobody said you killed nobody, 513 00:24:21,642 --> 00:24:24,210 and I ain't asking you to snitch on nobody. 514 00:24:24,235 --> 00:24:26,803 But Cody got murdered, and that ain't going away. 515 00:24:26,982 --> 00:24:28,081 You her boss? 516 00:24:28,183 --> 00:24:30,249 No, 517 00:24:30,351 --> 00:24:32,550 but she's somebody you might want to take seriously. 518 00:24:34,454 --> 00:24:37,222 A half a dozen people saw me go back into my apartment. 519 00:24:37,324 --> 00:24:40,092 And if that's not enough, I was on the phone 520 00:24:40,117 --> 00:24:41,647 with my ex-wife and I bought a pair 521 00:24:41,672 --> 00:24:43,605 of bedroom slippers for my mother on Amazon. 522 00:24:43,630 --> 00:24:45,931 Okay. 523 00:24:46,033 --> 00:24:48,600 Any idea who did kill him? 524 00:24:48,702 --> 00:24:50,202 Tiffany did the heavy lifting, 525 00:24:50,304 --> 00:24:51,770 Cody burned through Grandma's money. 526 00:24:51,872 --> 00:24:53,671 By rights, should've been her. 527 00:24:53,774 --> 00:24:55,507 That was her grandson, though. 528 00:24:56,944 --> 00:24:59,211 You never wanted to kill anyone in your family? 529 00:25:02,349 --> 00:25:03,815 Have a nice night. 530 00:25:12,335 --> 00:25:13,534 Did you run that license plate? 531 00:25:13,559 --> 00:25:16,260 Car was registered to a Dexter Harper, 532 00:25:16,362 --> 00:25:18,229 who was recently collared for credit card, 533 00:25:18,331 --> 00:25:21,540 Paycheck Protection Program fraud, among other things. 534 00:25:21,565 --> 00:25:25,367 But who you probably saw was Terrence Harper, that's Dexter's son. 535 00:25:25,392 --> 00:25:27,571 Dexter ain't getting out for a while. 536 00:25:27,673 --> 00:25:30,274 Terrence was arrested for car theft last year. 537 00:25:30,376 --> 00:25:31,675 Thanks, Stan. 538 00:25:31,700 --> 00:25:34,004 Is this something you want me keep an eye out for? 539 00:25:34,029 --> 00:25:35,829 No, I can handle it. Thank you. 540 00:25:36,615 --> 00:25:37,915 All right. 541 00:25:42,154 --> 00:25:43,654 Rough night of bouncing? 542 00:25:45,301 --> 00:25:48,826 One of the members of some Korean boy band came in 543 00:25:48,928 --> 00:25:50,883 to the bar with his whole entourage. 544 00:25:50,908 --> 00:25:53,006 I had to make sure nobody approached him. 545 00:25:53,031 --> 00:25:55,599 Didn't get out of there till 2:00 a.m. 546 00:25:55,624 --> 00:25:57,622 You can't keep this going indefinitely. 547 00:25:57,647 --> 00:25:58,956 You know that, right? 548 00:25:58,981 --> 00:26:01,219 Yeah, well, Corinne was counting on me 549 00:26:01,244 --> 00:26:03,507 to come up with the money to keep the lights on in that joint. 550 00:26:03,532 --> 00:26:04,931 She still has to be able to count on me. 551 00:26:04,956 --> 00:26:06,823 'Cause that way she'll see what a big mistake she made 552 00:26:06,848 --> 00:26:08,556 - dumping you. - Yeah. 553 00:26:08,581 --> 00:26:09,646 Something like that. 554 00:26:09,748 --> 00:26:11,514 What, you gonna tell me I'm stupid 555 00:26:11,616 --> 00:26:12,682 - for wanting that? - No, you're stupid 556 00:26:12,784 --> 00:26:14,183 for a lot of reasons, 557 00:26:14,285 --> 00:26:15,818 - and that's why I love you. - Yeah. 558 00:26:15,920 --> 00:26:17,453 Can we get to work now? 559 00:26:17,478 --> 00:26:19,445 Yes, please. 560 00:26:19,470 --> 00:26:21,734 As always, we start with the finances. 561 00:26:23,250 --> 00:26:24,971 These are the grandmother's credit card statements... 562 00:26:24,996 --> 00:26:27,262 Wow, $600 sneakers. 563 00:26:28,332 --> 00:26:30,573 Hmm, dinners at Mr. Chow's. 564 00:26:30,598 --> 00:26:32,276 Wow, somebody's living their best life. 565 00:26:32,301 --> 00:26:35,235 Grandma Toliver didn't strike me as a sneaker head, either. 566 00:26:36,240 --> 00:26:38,073 Safe to say... 567 00:26:38,175 --> 00:26:39,931 ...it's not Lillie Toliver. 568 00:26:39,956 --> 00:26:41,420 So, I guess the trade-off was 569 00:26:41,445 --> 00:26:43,178 Cody taking care of his grandmother. 570 00:26:44,582 --> 00:26:46,481 I'm sorry for interrupting. 571 00:26:46,506 --> 00:26:48,773 Um... could I possibly give you my take on this? 572 00:26:48,798 --> 00:26:50,565 Go ahead. 573 00:26:50,590 --> 00:26:53,131 So, Cody wasn't taking care of her. 574 00:26:53,156 --> 00:26:55,524 Her niece Tiffany was. 575 00:26:55,626 --> 00:26:59,060 And according to this guy Lorenzo, Tiffany does everything. 576 00:26:59,162 --> 00:27:02,062 Oh, so you're conducting interviews now? 577 00:27:02,087 --> 00:27:04,499 Well, I've gotten to know people that live in Ruskin Gardens, 578 00:27:04,609 --> 00:27:06,359 which, I thought that was the whole idea behind 579 00:27:06,384 --> 00:27:08,039 having members of the service move in there. 580 00:27:08,064 --> 00:27:10,109 I mean, since I see them every day 581 00:27:10,134 --> 00:27:12,473 in the elevators, lobby, laundry room, 582 00:27:12,498 --> 00:27:15,754 my face has become familiar enough to them, that they open up to me. 583 00:27:15,779 --> 00:27:19,806 Did Lorenzo share any insight into who might've done the murder, then? 584 00:27:20,449 --> 00:27:22,082 He didn't want to point any fingers. 585 00:27:22,184 --> 00:27:23,450 But... 586 00:27:23,553 --> 00:27:25,619 I have seen Tiffany 587 00:27:25,721 --> 00:27:29,623 get her aunt from a wheelchair into a taxi cab to go to church, 588 00:27:29,725 --> 00:27:31,592 and I remember thinking that... 589 00:27:31,694 --> 00:27:33,360 this was her whole life. 590 00:27:35,330 --> 00:27:37,898 I think we ought to talk to Tiffany. 591 00:27:46,158 --> 00:27:48,943 Pastrami on rye from Gottlieb's. 592 00:27:49,045 --> 00:27:50,110 You interested? 593 00:27:50,212 --> 00:27:52,046 You could twist my arm. 594 00:27:56,017 --> 00:27:58,150 Gottlieb's, huh? 595 00:27:59,153 --> 00:28:02,188 I did not expect that you would know about Gottlieb's. 596 00:28:02,290 --> 00:28:05,925 Well, being constantly on the move with politicians 597 00:28:06,027 --> 00:28:08,461 - works up quite an appetite. - Mm. 598 00:28:08,486 --> 00:28:10,853 Something I should, uh, remember, huh? 599 00:28:11,900 --> 00:28:14,067 Have a seat. 600 00:28:14,168 --> 00:28:15,434 Okay. 601 00:28:15,536 --> 00:28:17,937 So, uh, 602 00:28:18,039 --> 00:28:20,106 you met with Adam Lustig. 603 00:28:20,208 --> 00:28:21,574 I did. 604 00:28:21,676 --> 00:28:25,732 Adam needs frequent reassurance that he is as important 605 00:28:25,757 --> 00:28:27,756 as he thinks he is, 606 00:28:27,781 --> 00:28:29,748 but he does come through 607 00:28:29,773 --> 00:28:32,707 with campaign contributions when we need him to. 608 00:28:32,732 --> 00:28:34,532 So, apparently he told you that I, uh, 609 00:28:34,557 --> 00:28:36,390 reached out to him. Did he tell you why? 610 00:28:36,415 --> 00:28:38,782 Well, whether or not he did... 611 00:28:39,526 --> 00:28:41,526 ...you could assume that 612 00:28:41,629 --> 00:28:43,261 I would find out. 613 00:28:44,765 --> 00:28:47,733 I took a shot that he might be open 614 00:28:47,835 --> 00:28:50,902 to leaving my brother's church intact. 615 00:28:51,005 --> 00:28:54,673 Well, intact or not, your brother's problem is with 616 00:28:54,775 --> 00:28:56,407 the Brooklyn Diocese, 617 00:28:56,510 --> 00:28:58,243 not Lustig. 618 00:28:58,345 --> 00:29:00,311 And my brother's problem becomes 619 00:29:00,413 --> 00:29:02,613 my problem, something I can't ignore. 620 00:29:04,083 --> 00:29:07,284 Do you know Bishop McAllister? 621 00:29:08,688 --> 00:29:10,855 Um... I think we marched 622 00:29:10,957 --> 00:29:13,357 in the St. Paddy's Day Parade together, 623 00:29:13,459 --> 00:29:16,160 been to a couple of cop funerals. I don't really know him, but... 624 00:29:16,262 --> 00:29:19,030 You know that he is on the shortlist 625 00:29:19,132 --> 00:29:20,397 to make cardinal? 626 00:29:20,499 --> 00:29:22,967 Okay, I did not know that. 627 00:29:24,737 --> 00:29:27,705 If this world is going to make 628 00:29:27,807 --> 00:29:30,374 any kind of sense to you at all, 629 00:29:30,476 --> 00:29:32,677 that is something you should know. 630 00:29:36,448 --> 00:29:38,014 Bon appétit. 631 00:29:42,921 --> 00:29:44,388 Hey, Georgia. 632 00:29:44,490 --> 00:29:46,490 - Can I talk to you a minute? - What's up, Regina? 633 00:29:46,592 --> 00:29:48,255 - Hey-yo. - You don't want to talk to me? 634 00:29:48,280 --> 00:29:50,715 No, I don't want to talk to you, I want you to do your drills, girl. 635 00:29:50,740 --> 00:29:51,931 Oh, a'ight. 636 00:29:51,956 --> 00:29:53,541 A'ight. 637 00:29:53,566 --> 00:29:54,937 She crazy, isn't she? 638 00:29:57,002 --> 00:30:00,003 Hey, how much do you know about Terrence Harper? 639 00:30:00,105 --> 00:30:02,839 I know he's Tanya's boyfriend. 640 00:30:02,941 --> 00:30:04,974 Is there something I should know? 641 00:30:05,077 --> 00:30:08,465 Would it surprise you to know that he's got a criminal record? 642 00:30:08,490 --> 00:30:09,722 Not really. 643 00:30:09,747 --> 00:30:11,714 We've known lots of guys with a criminal record. 644 00:30:11,816 --> 00:30:12,881 Yeah. 645 00:30:12,983 --> 00:30:15,797 His father, he's serving a 15-year sentence 646 00:30:15,822 --> 00:30:18,354 in a federal prison, so there's that. 647 00:30:18,610 --> 00:30:20,042 How is it you know all this? 648 00:30:20,067 --> 00:30:22,969 Oh, I'm a cop. It's my business to know. 649 00:30:22,994 --> 00:30:24,193 Okay. 650 00:30:24,295 --> 00:30:25,661 Why you telling me this? 651 00:30:28,466 --> 00:30:32,835 You could run track for a Division One school. 652 00:30:33,971 --> 00:30:37,740 Get a first-rate college education on a full ride. 653 00:30:37,842 --> 00:30:40,976 And you continue to be disciplined, 654 00:30:41,078 --> 00:30:43,846 you stay focused, you stay healthy. 655 00:30:45,049 --> 00:30:46,281 Georgia, 656 00:30:46,383 --> 00:30:48,817 you don't want to look back five 657 00:30:48,919 --> 00:30:51,286 or ten years or 15 years from now 658 00:30:51,388 --> 00:30:54,089 with nothing but regret about what you didn't do. 659 00:30:54,191 --> 00:30:56,759 I've had a lot of people tell me this before, 660 00:30:56,861 --> 00:30:58,693 mostly people who don't know me. 661 00:30:58,796 --> 00:31:00,528 They think they do, but they don't. 662 00:31:00,553 --> 00:31:02,281 And what about the people who do know you? 663 00:31:02,306 --> 00:31:04,817 Like Tanya? She know me. 664 00:31:05,970 --> 00:31:07,236 I'm not talking about Tanya. 665 00:31:07,337 --> 00:31:08,570 No, I know you're not. 666 00:31:08,672 --> 00:31:10,372 She don't count, do she? 667 00:31:12,342 --> 00:31:13,876 I didn't say that. 668 00:31:13,978 --> 00:31:16,044 Look, I don't need nobody 669 00:31:16,147 --> 00:31:18,146 to tell me how to live my life, Miss. 670 00:31:18,248 --> 00:31:20,447 I'm sure you got all the best intentions, 671 00:31:20,549 --> 00:31:23,284 but I don't need nobody to do that. 672 00:31:37,366 --> 00:31:38,994 Come on in. 673 00:31:42,972 --> 00:31:44,806 You have good news for us? 674 00:31:44,908 --> 00:31:47,942 We're actually kind of stuck right now. 675 00:31:48,051 --> 00:31:49,851 The only word we have is that 676 00:31:49,946 --> 00:31:53,614 your grandson succumbed to a stab wound through the abdomen, 677 00:31:53,716 --> 00:31:55,982 and no murder weapon has been recovered, 678 00:31:56,084 --> 00:31:58,084 though the ME thinks it was scissors. 679 00:31:58,187 --> 00:31:59,853 I don't understand how this 680 00:31:59,955 --> 00:32:01,689 could happen with people around. 681 00:32:01,791 --> 00:32:03,745 No one saw anything? 682 00:32:03,770 --> 00:32:05,826 We don't understand it, either. 683 00:32:05,928 --> 00:32:06,993 Tiffany, 684 00:32:07,095 --> 00:32:10,297 you mind taking a ride with us? We won't keep you long. 685 00:32:11,565 --> 00:32:13,524 You want me? 686 00:32:13,736 --> 00:32:15,655 We were just about to go pick up a prescription. 687 00:32:15,680 --> 00:32:16,880 No, we'll get it picked up. 688 00:32:16,905 --> 00:32:18,639 I still need to cook dinner. 689 00:32:18,664 --> 00:32:20,127 Well, you can get something delivered. 690 00:32:20,152 --> 00:32:21,814 She doesn't like take-out, 691 00:32:21,839 --> 00:32:23,272 she's not gonna eat it. 692 00:32:23,297 --> 00:32:24,496 It's all right, honey. 693 00:32:24,521 --> 00:32:27,290 You don't have to worry about me, I-I'll be fine. 694 00:32:27,315 --> 00:32:29,315 Oh, okay. 695 00:32:29,417 --> 00:32:32,051 Um... I'll be back. 696 00:32:52,439 --> 00:32:55,681 The frescos were salvaged from a church in Sienna. 697 00:32:55,881 --> 00:32:58,449 The brick work was done by immigrant Italian masons, 698 00:32:58,474 --> 00:33:00,875 one of them related to Nicola Sacco. 699 00:33:00,900 --> 00:33:03,314 They used this church to raise money for his defense. 700 00:33:03,400 --> 00:33:06,401 I don't think she knows who Nicola Sacco was, Frank. 701 00:33:06,503 --> 00:33:08,503 Sacco and Vanzetti. 702 00:33:08,605 --> 00:33:11,840 Italian anarchists executed for murder. 703 00:33:11,942 --> 00:33:13,830 You continue to underestimate me, don't you? 704 00:33:15,012 --> 00:33:16,044 Your Excellency. 705 00:33:17,047 --> 00:33:18,747 Chief. 706 00:33:18,849 --> 00:33:20,249 How are you, Allison? 707 00:33:20,350 --> 00:33:22,508 Been well, Your Excellency. 708 00:33:22,533 --> 00:33:26,554 Frank, because Allison asked me to look into this situation personally, 709 00:33:26,579 --> 00:33:28,379 because we've known each other for a long time, 710 00:33:28,404 --> 00:33:29,937 I wanted to come and tell you myself 711 00:33:30,431 --> 00:33:33,661 there doesn't appear to be any way not to go through with the sale. 712 00:33:37,767 --> 00:33:41,009 Much as we believe in miracles, we don't necessarily expect them. 713 00:33:41,034 --> 00:33:43,081 If we could save the place, we would. 714 00:33:43,106 --> 00:33:44,330 I understand. 715 00:33:44,355 --> 00:33:46,317 Even if we were willing to spend the million-and-a-half 716 00:33:46,342 --> 00:33:47,875 necessary to repoint the masonry, 717 00:33:47,977 --> 00:33:49,998 the fact remains that the Brooklyn Diocese 718 00:33:50,023 --> 00:33:51,422 is in contract to sell the building. 719 00:33:51,447 --> 00:33:53,314 Has the buyer been approached? 720 00:33:53,493 --> 00:33:54,959 I spoke to their representative 721 00:33:54,984 --> 00:33:56,845 after I got the call from Allison, and, in that they 722 00:33:56,870 --> 00:33:58,473 made the payment needed to seal the deal, 723 00:33:58,498 --> 00:34:02,055 they're expecting us to honor our end of the bargain. 724 00:34:02,157 --> 00:34:04,524 There's no getting out of it. I... 725 00:34:04,626 --> 00:34:05,959 I'm sorry. 726 00:34:09,798 --> 00:34:11,998 I'll tell the parishioners. 727 00:34:15,971 --> 00:34:17,704 From everything we've heard, 728 00:34:17,806 --> 00:34:20,540 you take very good care of your aunt. 729 00:34:20,642 --> 00:34:22,042 I do what has to be done. 730 00:34:22,144 --> 00:34:23,409 You do it. 731 00:34:23,511 --> 00:34:25,478 Yes, I do it. So what? 732 00:34:25,580 --> 00:34:27,914 I imagine that takes up a lot of your time. 733 00:34:28,016 --> 00:34:30,250 I'm not complaining, am I? 734 00:34:32,321 --> 00:34:34,812 You have a particularly close relationship with your aunt. 735 00:34:34,837 --> 00:34:37,861 I don't know if it's particularly close. 736 00:34:37,886 --> 00:34:40,346 She did stuff with me when I was little 737 00:34:40,371 --> 00:34:44,540 that my own mother couldn't or... didn't. 738 00:34:44,565 --> 00:34:47,299 Aunt Lillie took me out to the botanical gardens, 739 00:34:47,401 --> 00:34:49,235 she took me out on one of those boats 740 00:34:49,337 --> 00:34:50,970 they have down at Sheepshead Bay, 741 00:34:51,001 --> 00:34:53,305 even though she was terrified of getting out on the water. 742 00:34:53,407 --> 00:34:56,475 Which is why you're so devoted to her now. 743 00:34:56,577 --> 00:34:59,345 There doesn't have to be a reason. 744 00:34:59,446 --> 00:35:02,248 When I needed her to, she took care of me. 745 00:35:02,350 --> 00:35:04,116 When she needs me, I take care of her. 746 00:35:04,218 --> 00:35:05,918 That's what people do for each other. 747 00:35:05,943 --> 00:35:06,996 Not all people. 748 00:35:07,021 --> 00:35:08,887 Right. 749 00:35:08,989 --> 00:35:10,621 Not all people. 750 00:35:10,723 --> 00:35:13,424 It usually falls on one person, doesn't it? 751 00:35:13,526 --> 00:35:15,360 Where my mother was concerned, 752 00:35:15,461 --> 00:35:17,395 that one person was me. 753 00:35:17,497 --> 00:35:20,231 So tell me, how-how was your cousin as far as 754 00:35:20,256 --> 00:35:21,289 pitching in? 755 00:35:22,568 --> 00:35:23,902 He helped out sometimes. 756 00:35:24,004 --> 00:35:26,537 He was living there, though. 757 00:35:26,639 --> 00:35:28,572 Yeah, he was living there. 758 00:35:28,674 --> 00:35:31,742 Did it get any easier on you once he moved in? 759 00:35:31,844 --> 00:35:35,179 You run yourself ragged, and there's... 760 00:35:35,248 --> 00:35:36,915 there's never enough you can do. 761 00:35:37,017 --> 00:35:39,083 Is your mom still with us? 762 00:35:39,185 --> 00:35:41,085 No. 763 00:35:41,187 --> 00:35:42,586 Been two years now. 764 00:35:42,611 --> 00:35:45,094 We know your cousin was going through your aunt's money, 765 00:35:45,119 --> 00:35:46,656 Tiffany. 766 00:35:46,758 --> 00:35:49,459 Yeah... he was. 767 00:35:49,484 --> 00:35:51,349 Yeah, running up her credit card bills, 768 00:35:51,374 --> 00:35:53,375 cashing her Social Security checks... 769 00:35:53,400 --> 00:35:55,765 In her eyes, he could do no wrong. 770 00:35:55,867 --> 00:35:58,701 Let me tell you something about long-term caregivers. 771 00:35:58,804 --> 00:36:00,971 They start thinking crazy things. 772 00:36:01,073 --> 00:36:03,073 Did you ever confront your cousin? 773 00:36:03,098 --> 00:36:06,290 I tried to have calm conversations with him. 774 00:36:06,315 --> 00:36:07,728 What about the night he was killed? 775 00:36:07,753 --> 00:36:11,158 I asked him if he could contribute something. 776 00:36:11,183 --> 00:36:13,984 I told him that I wanted to hire a home health aide 777 00:36:14,086 --> 00:36:18,187 just so I could find a different job, maybe, 778 00:36:18,289 --> 00:36:20,790 or have a little bit more of a life. 779 00:36:20,892 --> 00:36:22,425 She's about to go for it. 780 00:36:22,527 --> 00:36:24,727 Did it get physical? 781 00:36:26,064 --> 00:36:28,164 Yeah, now is the time you set the foundation 782 00:36:28,189 --> 00:36:29,844 for self-defense. Now. 783 00:36:29,869 --> 00:36:31,344 I'm going in there for a second. 784 00:36:31,369 --> 00:36:32,435 You said it got physical. 785 00:36:32,460 --> 00:36:34,129 Why don't you talk us through it? 786 00:36:34,154 --> 00:36:37,255 Excuse me. Ms. Edwards? Captain Yenko. 787 00:36:37,884 --> 00:36:39,696 We don't want to put words in your mouth, 788 00:36:39,721 --> 00:36:41,220 nor do we want you to say anything 789 00:36:41,245 --> 00:36:43,145 that isn't 100% truthful. 790 00:36:44,148 --> 00:36:46,683 But if you did confront your cousin, 791 00:36:46,785 --> 00:36:49,085 and if that confrontation became violent, 792 00:36:49,187 --> 00:36:51,487 if you were concerned for your life, 793 00:36:51,589 --> 00:36:53,155 and that caused you 794 00:36:53,257 --> 00:36:55,824 to grab the scissors out of self-defense, 795 00:36:56,619 --> 00:36:58,727 I think we agree that now is the time 796 00:36:58,829 --> 00:37:00,729 to say that. 797 00:37:11,842 --> 00:37:13,775 I thought he was gonna kill me. 798 00:37:15,146 --> 00:37:17,446 I had to defend myself. 799 00:37:22,778 --> 00:37:24,645 - Hey. - Hey. 800 00:37:24,755 --> 00:37:26,321 Heard they took Tiffany away. 801 00:37:26,346 --> 00:37:28,811 Yeah, I heard they wanted to ask her a couple questions. 802 00:37:28,836 --> 00:37:31,251 Be a damn shame if they charge her. 803 00:37:31,276 --> 00:37:32,576 Well, they'll only do that if there's evidence 804 00:37:32,601 --> 00:37:33,626 that she committed a crime. 805 00:37:33,651 --> 00:37:36,328 It was up to the people who live here, they wouldn't do it regardless. 806 00:37:36,353 --> 00:37:37,531 Well, they got to do 807 00:37:37,556 --> 00:37:39,267 what they got to do. Come to think of it, 808 00:37:39,369 --> 00:37:41,136 you're one of those people who live here. 809 00:37:41,238 --> 00:37:42,571 Yeah, that's right. 810 00:37:43,337 --> 00:37:46,675 Maybe sometime you'll tell me just how that came to pass. 811 00:37:47,845 --> 00:37:49,431 It's actually pretty straightforward. 812 00:37:50,514 --> 00:37:51,914 - I doubt it. - No, really, I... 813 00:37:52,016 --> 00:37:53,448 Hey. 814 00:37:53,551 --> 00:37:55,370 - Hey. - I was looking for you. 815 00:37:55,395 --> 00:37:57,029 I thought we could've rode back together. 816 00:37:57,054 --> 00:37:59,422 I just... The bus was right there, so I just hopped on. 817 00:37:59,447 --> 00:38:01,165 You the other cop that moved in here? 818 00:38:01,190 --> 00:38:02,256 Yeah. 819 00:38:02,281 --> 00:38:03,695 Um, this is Lorenzo. 820 00:38:03,720 --> 00:38:04,802 What's up? 821 00:38:04,827 --> 00:38:05,904 What's up? 822 00:38:05,929 --> 00:38:07,682 Well, I'm gonna take a shower. 823 00:38:07,707 --> 00:38:09,173 Do you want to do dinner? 824 00:38:09,198 --> 00:38:11,198 Not tonight. 825 00:38:11,223 --> 00:38:13,495 - I'll see you soon, Lorenzo. - Later. 826 00:38:22,965 --> 00:38:24,221 Nice to meet you, Lorenzo. 827 00:38:24,246 --> 00:38:25,412 Yeah, you, too. 828 00:38:26,309 --> 00:38:28,492 Now, I've extended you the courtesy 829 00:38:28,517 --> 00:38:30,304 of meeting you in a bar and coming to your office, 830 00:38:30,329 --> 00:38:33,820 when I generally like to conduct business out of my office. 831 00:38:33,922 --> 00:38:35,488 I appreciate. 832 00:38:35,591 --> 00:38:37,824 Yeah, well, you are a two-star chief, 833 00:38:37,926 --> 00:38:41,581 and word out of Puzzle Palace has you being appointed commissioner 834 00:38:41,606 --> 00:38:43,006 if Sharpe gets elected mayor, 835 00:38:43,031 --> 00:38:46,900 so it'd be silly not to act somewhat deferential. 836 00:38:49,471 --> 00:38:53,940 Having attempted negotiation with you and the diocese, 837 00:38:54,042 --> 00:38:56,542 I'm left with the inescapable conclusion 838 00:38:56,645 --> 00:38:59,079 that I need to be a little more direct. 839 00:39:02,134 --> 00:39:05,218 I want the contract of sale for St. Abigail's ripped up. 840 00:39:05,320 --> 00:39:08,020 I want that building to remain a church, 841 00:39:08,122 --> 00:39:10,789 and any repairs that are necessary... 842 00:39:12,827 --> 00:39:15,393 ...they're gonna be paid for by you. Personally. 843 00:39:16,530 --> 00:39:18,797 Okay. 844 00:39:19,934 --> 00:39:22,901 Uh, what, did you dream this up 845 00:39:22,926 --> 00:39:24,500 in fantasy cops and robbers camp? 846 00:39:24,525 --> 00:39:26,916 Compel the sale of that church to go forward, 847 00:39:26,941 --> 00:39:29,074 and you're gonna have detectives 848 00:39:29,176 --> 00:39:31,844 from Brooklyn North to Manhattan watching your every move. 849 00:39:31,946 --> 00:39:34,079 So you can roll the dice, 850 00:39:34,148 --> 00:39:36,749 see if you'll dodge prison a second time, 851 00:39:36,851 --> 00:39:38,416 but, uh, 852 00:39:38,519 --> 00:39:40,885 Vegas odds, 853 00:39:40,987 --> 00:39:42,586 they aren't in your favor. 854 00:39:47,994 --> 00:39:50,494 All right, Chief. 855 00:39:50,596 --> 00:39:52,530 I'll err on the side of caution. 856 00:39:55,635 --> 00:39:57,702 This time. 857 00:40:08,481 --> 00:40:09,781 Yeah? 858 00:40:11,084 --> 00:40:13,427 Hey, I was just about to call you. 859 00:40:13,452 --> 00:40:16,452 Georgia reminds me of Allyson Felix, the way she comes 860 00:40:16,477 --> 00:40:17,810 - out of the blocks. - Regina... 861 00:40:17,835 --> 00:40:20,456 And also, before I forget, I also think that we ought to let her 862 00:40:20,481 --> 00:40:21,869 give hurdling a shot. 863 00:40:21,894 --> 00:40:23,548 I mean, if that's what she wants, 864 00:40:23,573 --> 00:40:24,705 it might be good for her. 865 00:40:24,730 --> 00:40:26,362 - Regina. - Yeah? 866 00:40:26,464 --> 00:40:28,198 Georgia quit. 867 00:40:29,234 --> 00:40:32,302 She said she was quitting or she already quit? 868 00:40:32,327 --> 00:40:34,812 Well, she left me a voice mail saying that she's quitting the club. 869 00:40:34,837 --> 00:40:36,616 Well, let me talk to her. 870 00:40:36,641 --> 00:40:40,076 I got personal with her, and this is her way of telling me off. 871 00:40:40,178 --> 00:40:41,377 I don't think so. 872 00:40:41,402 --> 00:40:44,080 She wants to crush that meet on Saturday, Sabrina. 873 00:40:44,105 --> 00:40:46,015 She's not gonna give up on that so easily. 874 00:40:46,040 --> 00:40:48,618 She asked that neither one of us contact her. 875 00:40:48,720 --> 00:40:51,421 It's better if we just leave her alone. 876 00:40:51,523 --> 00:40:53,590 For now. 877 00:40:53,615 --> 00:40:54,911 Look, I got to go, but we'll talk. 878 00:40:54,936 --> 00:40:56,169 - Okay. - All right. 879 00:41:40,463 --> 00:41:44,463 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 64314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.