All language subtitles for Dead Like Me - 2x08 - The Escape Artist_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:01,860 --> 00:01:03,704 I've never belonged to a club. 3 00:01:03,984 --> 00:01:06,365 I mean, I get them, I just don't want to be in them. 4 00:01:06,790 --> 00:01:08,049 Like book clubs. 5 00:01:08,213 --> 00:01:10,902 "Hey, check out how smart we are. We can read." 6 00:01:10,994 --> 00:01:12,293 Shut up, already. 7 00:01:12,509 --> 00:01:14,720 And bicycle clubs. What's that about? 8 00:01:14,859 --> 00:01:17,516 One guy in a bad outfit, you're a tool. 9 00:01:17,588 --> 00:01:21,100 Four guys in the same goofy shirt, suddenly, you're the shit? 10 00:01:21,152 --> 00:01:22,135 Give me a break. 11 00:01:22,903 --> 00:01:25,893 My parents always told me to join some club at school, 12 00:01:25,930 --> 00:01:27,987 any club at all, just pick a card, 13 00:01:28,151 --> 00:01:32,233 but I didn't, and then a club finally picked me. 14 00:01:32,796 --> 00:01:35,200 I don't think this is what my parents had in mind. 15 00:01:35,252 --> 00:01:37,913 - Did you rob a grave or something? - No. 16 00:01:38,596 --> 00:01:42,031 I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts. 17 00:01:44,239 --> 00:01:45,617 That's teriyaki sauce. Here, smell. 18 00:01:45,691 --> 00:01:46,579 Not while I'm eating. 19 00:01:46,629 --> 00:01:50,336 Well, your fingernails could use a little spa time. 20 00:01:50,459 --> 00:01:51,667 Aw, thanks. 21 00:01:53,096 --> 00:01:54,642 Not while I'm eating. 22 00:01:54,724 --> 00:01:56,081 Oh, bloody hell. 23 00:01:56,142 --> 00:01:58,937 Sorry, I didn't think you would do that at the table. 24 00:01:58,994 --> 00:02:00,853 I can't win with you people, can't I? 25 00:02:01,027 --> 00:02:02,983 You're moaning about my personal hygiene. 26 00:02:03,014 --> 00:02:04,616 You're going on about my etiquette. 27 00:02:04,835 --> 00:02:06,137 I can't fucking win. 28 00:02:06,289 --> 00:02:08,743 Mason, if you weren't a reaper, where would you be right now? 29 00:02:08,788 --> 00:02:09,321 Dead. 30 00:02:09,384 --> 00:02:11,354 - But if you weren't dead. - I'd be dead. 31 00:02:11,537 --> 00:02:13,206 I'd be back in college, 32 00:02:13,945 --> 00:02:14,995 a sophomore. 33 00:02:15,133 --> 00:02:16,741 It's enough to make you glad you're dead. 34 00:02:23,947 --> 00:02:26,166 It's too early for this crap. We're moving. 35 00:02:26,274 --> 00:02:27,165 We've ordered. 36 00:02:27,672 --> 00:02:30,723 They'll figure out. They're really smart here. Let's go. 37 00:02:39,187 --> 00:02:40,161 What can I get for you? 38 00:02:40,693 --> 00:02:42,002 Nothing, Kiffany, thank you. 39 00:02:42,382 --> 00:02:44,651 - You're not ordering breakfast today? - No, I've had breakfast. 40 00:02:46,150 --> 00:02:47,307 Where did you eat? 41 00:02:47,414 --> 00:02:49,074 Hungry Pete's, just down the street. 42 00:02:49,130 --> 00:02:51,741 Escape from routine, it is good for the soul. 43 00:02:52,014 --> 00:02:52,930 How was it? 44 00:02:53,154 --> 00:02:53,825 Awful. 45 00:02:54,260 --> 00:02:55,346 Never going back. 46 00:02:56,723 --> 00:02:59,356 A ticket to Cancun, first class? Are you shitting me? 47 00:02:59,498 --> 00:03:01,567 There's a post-it on it, dumb ass. 48 00:03:01,628 --> 00:03:04,254 If you are putting me on a plane that's going down, I swear to god-- 49 00:03:04,286 --> 00:03:06,041 I can't swim, Rube. That's not funny. 50 00:03:06,108 --> 00:03:07,956 There's one post-it each. 51 00:03:07,992 --> 00:03:11,289 Odds are there are more than two people on that plane. 52 00:03:11,346 --> 00:03:14,120 Odds are if the plane goes down, everyone's going to die. 53 00:03:14,187 --> 00:03:16,956 Odds are that plane ain't going down. 54 00:03:17,080 --> 00:03:18,519 President of the math club? 55 00:03:18,590 --> 00:03:20,240 Just smarter than Mason. 56 00:03:20,546 --> 00:03:22,656 - Really? - Well, look at you... 57 00:03:23,588 --> 00:03:25,319 What's the Montgomery club? 58 00:03:25,431 --> 00:03:29,973 Old-line country club, beautiful golf course, old money, big money. 59 00:03:30,054 --> 00:03:30,992 Money money. 60 00:03:31,217 --> 00:03:33,499 Don't get lost on the green. 61 00:03:33,715 --> 00:03:36,096 She gets a vip reap last week, and this week... 62 00:03:36,331 --> 00:03:38,948 Montgomery club? It's just not fair. 63 00:03:39,030 --> 00:03:40,791 Well, that's not my call. 64 00:03:41,032 --> 00:03:42,118 Humor me? 65 00:03:42,382 --> 00:03:43,858 Give yourself extra time. 66 00:03:43,935 --> 00:03:45,870 See how that other half lives. 67 00:03:46,131 --> 00:03:47,913 Isn't that what I've been doing? 68 00:03:47,990 --> 00:03:48,861 Nothing for me today? 69 00:03:48,910 --> 00:03:50,135 No, nothing for you today. 70 00:03:50,601 --> 00:03:51,575 What's yours? 71 00:03:51,774 --> 00:03:56,392 Me, I've got a 1019 West Slane street outside room 216. 72 00:03:56,449 --> 00:03:58,747 Sounds like a hotel. Maybe a murder. 73 00:03:58,804 --> 00:03:59,510 Maybe. 74 00:03:59,741 --> 00:04:00,954 I'm kind of in the mood for a murder. 75 00:04:04,051 --> 00:04:05,792 What is this? 76 00:04:05,873 --> 00:04:11,209 That, my dear, is the very same organic whole grain banana nut bread 77 00:04:11,276 --> 00:04:12,832 that won me a blue ribbon 78 00:04:12,899 --> 00:04:16,683 at the New Mexico state fair in 1975. 79 00:04:17,031 --> 00:04:18,485 Why were you in New Mexico? 80 00:04:18,772 --> 00:04:21,992 I was managing a llama ranch outside of Santa Fe. 81 00:04:23,941 --> 00:04:25,411 It smells bad. 82 00:04:25,473 --> 00:04:27,906 Are you always so afraid of trying something new? 83 00:04:27,982 --> 00:04:30,123 If I think it came out of a llama's butt. 84 00:04:30,728 --> 00:04:31,592 Fine. 85 00:04:32,467 --> 00:04:33,579 Be a conformist. 86 00:04:33,793 --> 00:04:35,090 Have Cap'n Crunch. 87 00:04:35,170 --> 00:04:37,194 Mom never told me she lived on a llama ranch. 88 00:04:37,260 --> 00:04:38,797 That's because mom never did. 89 00:04:38,859 --> 00:04:40,388 Your mom was in the seventh grade 90 00:04:40,445 --> 00:04:44,459 while her mom was 800 miles away spreading her wings. 91 00:04:44,726 --> 00:04:47,889 Santa Fe was so beautiful. 92 00:04:48,089 --> 00:04:50,117 You and your sister would have loved it. 93 00:04:50,199 --> 00:04:51,156 I want to go. 94 00:04:51,217 --> 00:04:54,831 Honey, my life is filled with stories. 95 00:04:55,310 --> 00:05:00,172 Stories don't happen to people who just stay inside. 96 00:05:00,229 --> 00:05:03,423 - Reggie, go get ready for school. - I want to hear more stories. 97 00:05:03,828 --> 00:05:05,338 After school. 98 00:05:05,466 --> 00:05:08,988 Did you know that your grandmother once did time? 99 00:05:09,049 --> 00:05:11,022 - You were in jail? - Mom... 100 00:05:13,167 --> 00:05:14,298 Did you steal something? 101 00:05:14,391 --> 00:05:19,255 I was in jail because Richard Nixon was a liar and an asshole. 102 00:05:19,590 --> 00:05:21,958 All right. Reggie? Now. 103 00:05:28,067 --> 00:05:31,491 - That so does not work for me. - What? 104 00:05:31,544 --> 00:05:35,249 I can't listen to you tell story after story about your selfishness 105 00:05:35,311 --> 00:05:37,892 and then call it a life philosophy. 106 00:05:37,973 --> 00:05:40,754 I was a concerned american citizen. 107 00:05:40,826 --> 00:05:42,838 I wanted the White House to hear my voice. 108 00:05:42,894 --> 00:05:45,593 I was 11. I wanted a ride home from school. 109 00:05:45,654 --> 00:05:48,528 So tell me, Joy, did you get home from school that day? 110 00:05:48,572 --> 00:05:51,485 You cannot, in front of an impressionable child, 111 00:05:51,604 --> 00:05:53,785 brag about going to jail. 112 00:05:54,706 --> 00:05:56,448 She's 12. She can handle it. 113 00:05:57,277 --> 00:05:58,540 She's 11, 114 00:05:58,664 --> 00:05:59,994 and that's not your call. 115 00:06:00,896 --> 00:06:02,954 So are you picking me up after school, grandma? 116 00:06:07,086 --> 00:06:08,001 Absolutely. 117 00:06:08,102 --> 00:06:09,144 Okay. Bye. 118 00:06:09,861 --> 00:06:12,468 We'll have an adventure, something weird. 119 00:06:12,637 --> 00:06:13,394 Cool. 120 00:06:17,608 --> 00:06:19,912 Little girls love adventures. 121 00:06:20,410 --> 00:06:23,034 At least, most of them do. 122 00:06:23,086 --> 00:06:24,772 You run away your whole life, 123 00:06:24,822 --> 00:06:27,808 and then you parade it around you like a badge of honor. 124 00:06:27,849 --> 00:06:28,688 It's just beyond me. 125 00:06:28,748 --> 00:06:31,923 I don't run away. I run towards. 126 00:06:31,980 --> 00:06:33,557 Oh, pretty. 127 00:06:34,125 --> 00:06:36,619 Why don't you needle-point that on a pillow for me, huh? 128 00:06:36,675 --> 00:06:38,543 - It's not my thing. - No. 129 00:06:38,980 --> 00:06:42,435 You don't stick around anywhere long enough to do that kind of project, do you? 130 00:06:42,563 --> 00:06:44,668 I invited you to Italy. You said no. 131 00:06:44,734 --> 00:06:47,519 Mother, you don't invite a fourth grader to Italy. 132 00:06:47,578 --> 00:06:49,306 You either take them or you don't. Right? 133 00:06:49,342 --> 00:06:50,724 I mean, make a fucking choice. 134 00:06:55,251 --> 00:06:58,302 - I'm not that girl. - Not what girl? 135 00:06:58,482 --> 00:07:01,277 The girl Clancy is sleeping with. 136 00:07:02,439 --> 00:07:05,491 Stop taking it out on me. 137 00:07:07,561 --> 00:07:09,469 - Where are you going? - Away from you. 138 00:07:11,731 --> 00:07:14,333 I guess when you want to run away from your life, 139 00:07:14,789 --> 00:07:18,009 you just make a break for it and hope no one's looking. 140 00:07:28,633 --> 00:07:29,591 Hey, Reggie. 141 00:07:30,769 --> 00:07:32,887 Imagine yourself on the island of Komodo, 142 00:07:32,986 --> 00:07:36,257 face to face with the terrifying dragon that roams its shores. 143 00:07:36,385 --> 00:07:37,700 That's a Komodo dragon? 144 00:07:37,814 --> 00:07:40,793 Yeah, I'm showing my dragon to several classes this morning. 145 00:07:41,140 --> 00:07:43,157 Would you like to be my assistant? 146 00:07:43,461 --> 00:07:44,613 What do I have to do? 147 00:07:44,766 --> 00:07:46,250 Just stand there and look pretty. 148 00:07:48,894 --> 00:07:51,116 - Can I touch it? - Don't be absurd. 149 00:07:51,197 --> 00:07:53,231 The Komodo dragon is a dangerous carnivore. 150 00:07:53,489 --> 00:07:55,774 He'll eat you like you're a piece of turkey baloney, 151 00:07:55,862 --> 00:07:58,447 which, in case you're all curious, is his favorite. 152 00:07:58,534 --> 00:08:00,332 - What's his name? - Frodo. 153 00:08:00,617 --> 00:08:02,698 - Who? - Like the hobbit. 154 00:08:03,096 --> 00:08:06,055 - Have you been dead for the last 6 years? - Seven. 155 00:08:08,374 --> 00:08:11,361 I'm not going to hurt him. I just want to pet him. 156 00:08:11,442 --> 00:08:13,920 Frodo hurting you is the more likely scenario. 157 00:08:14,494 --> 00:08:17,074 So, Reggie, do you want to be my assistant? 158 00:08:17,452 --> 00:08:19,562 Mrs. Brody said I could pick anybody. 159 00:08:20,535 --> 00:08:22,281 - Sure. - Yes! 160 00:08:27,571 --> 00:08:30,673 - Goldilocks likes you. - His name is Francis. 161 00:08:52,722 --> 00:08:54,210 Please put it somewhere safe. 162 00:08:54,262 --> 00:08:56,479 This dent happened the last time I was here. 163 00:09:03,750 --> 00:09:04,563 May I help you? 164 00:09:05,453 --> 00:09:11,260 I'm looking for information on the intra-country club women's golf league. 165 00:09:11,477 --> 00:09:14,670 We don't have an intra-country club women's golf league. 166 00:09:15,235 --> 00:09:18,818 Which is why I'm here, to talk to someone about getting one started. 167 00:09:18,879 --> 00:09:20,231 Miss, this is a private club. 168 00:09:20,337 --> 00:09:22,852 I was told to ask for a... 169 00:09:24,505 --> 00:09:25,591 T. Hesburgh? 170 00:09:25,658 --> 00:09:26,677 I'm very sorry, miss. 171 00:09:27,245 --> 00:09:28,218 Members only. 172 00:09:28,392 --> 00:09:30,096 Well, Hesburgh invited me here, 173 00:09:30,158 --> 00:09:32,059 and now I'm here, 174 00:09:32,217 --> 00:09:35,636 so if you want to turn me away, that's on you, dear sir, 175 00:09:35,709 --> 00:09:38,785 but Hesburgh won't like it. Heads could roll. 176 00:09:40,127 --> 00:09:41,024 Roll. 177 00:09:41,197 --> 00:09:42,154 She can sit with me. 178 00:09:44,581 --> 00:09:45,407 Very good, sir. 179 00:09:49,312 --> 00:09:51,145 I...I know mr. Hesburgh. 180 00:09:51,191 --> 00:09:53,808 He's out on the back nine. You can take a seat if you want. 181 00:09:53,976 --> 00:09:57,024 That's very nice of you. Thank you. 182 00:09:57,187 --> 00:09:57,913 Cute. 183 00:09:58,119 --> 00:10:00,188 A little country clubby, but cute. 184 00:10:00,341 --> 00:10:00,955 I'm Trip. 185 00:10:01,533 --> 00:10:02,490 Of course you are. 186 00:10:02,779 --> 00:10:03,551 I'm George. 187 00:10:05,032 --> 00:10:06,106 As in Georgia? 188 00:10:07,960 --> 00:10:09,905 George. That's a cute nickname. 189 00:10:10,135 --> 00:10:13,224 It's not a nickname... Trip. 190 00:10:15,235 --> 00:10:16,074 So... 191 00:10:16,377 --> 00:10:17,749 why do you need to see mr. Hesburgh? 192 00:10:17,806 --> 00:10:19,919 It's... personal. 193 00:10:21,738 --> 00:10:23,334 Since we're pretending to know each other, 194 00:10:23,821 --> 00:10:25,517 let's pretend to like each other, too. 195 00:10:25,710 --> 00:10:27,267 Well, you see, the truth is, Trip, 196 00:10:27,474 --> 00:10:29,426 I'm a process server. 197 00:10:29,499 --> 00:10:30,682 He's being sued. 198 00:10:32,336 --> 00:10:33,042 Bummer. 199 00:10:33,990 --> 00:10:35,423 I work for mr. Hesburgh. 200 00:10:36,279 --> 00:10:37,000 Oh. 201 00:10:37,456 --> 00:10:39,166 Maybe you're a troublemaker too. 202 00:10:39,678 --> 00:10:41,762 Maybe I'd better steer clear. 203 00:10:42,960 --> 00:10:43,969 Okay, you do that. 204 00:10:50,768 --> 00:10:51,818 Children. 205 00:10:53,274 --> 00:10:55,812 - This isn't a hotel. It's a school. - I can see that. 206 00:10:56,529 --> 00:10:57,250 Hi, buddy. 207 00:10:57,768 --> 00:11:01,448 - Tell me, where's room 216? - Go fuck yourself. 208 00:11:01,905 --> 00:11:03,455 Kids have changed, huh? 209 00:11:04,603 --> 00:11:06,451 Well, it's a school, so there are numbers on the doors. 210 00:11:06,513 --> 00:11:08,649 I can see that. Don't talk to me like I'm a third grader. 211 00:11:08,726 --> 00:11:10,003 Let's go, you're late. You're going to get whipped. 212 00:11:10,109 --> 00:11:12,344 Come on. Let's go. 213 00:11:12,432 --> 00:11:13,151 You have fun, now. 214 00:11:13,212 --> 00:11:14,537 Oh, no, no, no, you're coming with me. 215 00:11:14,603 --> 00:11:16,154 - Why? - Cause you can talk to third graders. 216 00:11:16,190 --> 00:11:17,564 They're going to take the electric chair to you. 217 00:11:17,613 --> 00:11:18,812 You know what's going to happen to you? 218 00:11:20,009 --> 00:11:21,868 Well, I actually write for his newspaper, 219 00:11:21,960 --> 00:11:24,345 so I have to ask the key question. 220 00:11:26,056 --> 00:11:27,115 Why is he being sued? 221 00:11:27,187 --> 00:11:29,292 The paper libelled someone. 222 00:11:29,793 --> 00:11:32,510 - They defamed someone's character? - That's the same thing as libel. 223 00:11:32,611 --> 00:11:35,944 The paper boy kept throwing someone's paper in the bushes? 224 00:11:36,301 --> 00:11:37,131 That must be it. 225 00:11:38,968 --> 00:11:40,791 Well, you sure are a pretty process server. 226 00:11:41,091 --> 00:11:42,153 Maybe I'm lying. 227 00:11:42,308 --> 00:11:44,376 Maybe I'm really here for some other reason. 228 00:11:44,904 --> 00:11:46,249 Well, I don't know anything about you. 229 00:11:46,459 --> 00:11:47,616 No, you don't. 230 00:11:47,729 --> 00:11:49,696 Except that you are lying about why you're here. 231 00:11:49,906 --> 00:11:50,633 Right. 232 00:11:52,454 --> 00:11:53,632 Is your name really George? 233 00:11:53,704 --> 00:11:55,993 Yes. You're trip? 234 00:11:56,102 --> 00:11:56,863 Yes. 235 00:11:57,098 --> 00:11:57,980 Ivy league? 236 00:11:58,179 --> 00:11:59,290 Yale. You? 237 00:11:59,347 --> 00:12:01,231 Dropout. Siblings? 238 00:12:01,302 --> 00:12:02,152 Sister. You? 239 00:12:02,234 --> 00:12:02,900 Sister. 240 00:12:03,007 --> 00:12:04,155 - You live alone? - No. 241 00:12:04,240 --> 00:12:05,567 - Guy? - Actress. 242 00:12:05,674 --> 00:12:06,669 - Successful? - No. 243 00:12:07,487 --> 00:12:09,401 - So, you're rich? - Trust fund. 244 00:12:09,970 --> 00:12:11,625 - You have pets? - Frog. 245 00:12:11,697 --> 00:12:13,328 - Frog? - Frog. 246 00:12:13,415 --> 00:12:15,485 Amphibian. Interesting. 247 00:12:17,174 --> 00:12:18,085 Favorite food? 248 00:12:18,338 --> 00:12:20,012 Waffles. Favorite place? 249 00:12:20,128 --> 00:12:20,856 Right now? 250 00:12:22,135 --> 00:12:22,996 Here. 251 00:12:24,173 --> 00:12:25,802 - Really? - Yeah. 252 00:12:26,221 --> 00:12:27,624 - You lying? - No. 253 00:12:31,528 --> 00:12:33,076 - Money or fame? - Money. 254 00:12:34,086 --> 00:12:35,697 - Money or immortality? - Money. 255 00:12:36,420 --> 00:12:37,332 Money or love? 256 00:12:40,446 --> 00:12:41,060 Money. 257 00:12:43,008 --> 00:12:43,840 Liar. 258 00:12:46,035 --> 00:12:46,989 Do you have a girlfriend? 259 00:12:49,418 --> 00:12:50,732 Do you have a boyfriend? 260 00:12:53,327 --> 00:12:56,184 - Are you lying? - Not about that. 261 00:12:57,276 --> 00:12:58,908 - Breakfast or dinner? - Brunch. 262 00:12:59,997 --> 00:13:02,584 - That was an invitation. - Oh. 263 00:13:02,947 --> 00:13:05,983 Um...dinner, I guess. 264 00:13:07,550 --> 00:13:08,632 Dinner it is, then. 265 00:13:11,293 --> 00:13:14,058 Okay, Francis, are you and your dragon all set? 266 00:13:14,200 --> 00:13:15,399 Yeah, I think so. 267 00:13:15,497 --> 00:13:17,458 - And Reggie's your assistant, right? - Yeah. 268 00:13:18,227 --> 00:13:19,081 Who are you? 269 00:13:20,619 --> 00:13:24,652 - Are you from miss McDermott's class? - Yeah. I'm class monitor. 270 00:13:25,363 --> 00:13:26,249 Okay, it's fine. 271 00:13:26,295 --> 00:13:28,548 Francis, since we've got the komodo to show, I think we should-- 272 00:13:29,890 --> 00:13:30,771 just a second. 273 00:13:31,933 --> 00:13:32,997 This is ridiculous. 274 00:13:33,384 --> 00:13:37,974 Mr. Parker, can you please check on the commotion in there? Thank you. 275 00:13:38,307 --> 00:13:39,156 That's my guy. 276 00:13:47,468 --> 00:13:48,741 There's no teacher in there. 277 00:13:51,594 --> 00:13:53,246 Is one of you the second grade substitute teacher? 278 00:13:53,309 --> 00:13:54,052 Yeah, he is. 279 00:13:54,491 --> 00:13:55,930 Why would you do that to me? 280 00:13:55,991 --> 00:13:57,063 I'm dead. I want to be entertained. 281 00:13:57,123 --> 00:13:59,534 Well, you're late. They're going totally A.D.D. 282 00:13:59,591 --> 00:14:00,660 You'd better get in there now. 283 00:14:02,162 --> 00:14:02,913 Who's this? 284 00:14:03,068 --> 00:14:04,901 - She's my teacher's-- - I'm his daughter. - My daughter. 285 00:14:04,961 --> 00:14:07,522 Oh, really? She doesn't look anything like you. 286 00:14:07,706 --> 00:14:08,950 She's so pale. 287 00:14:11,393 --> 00:14:12,695 Practically a ghost. 288 00:14:14,229 --> 00:14:17,219 Right. Well, just...go. 289 00:14:18,453 --> 00:14:20,086 Was that entertaining enough for you? 290 00:14:20,368 --> 00:14:21,551 It's a start, daddy. 291 00:14:22,404 --> 00:14:24,188 I could wear a dress. Would that be entertaining? 292 00:14:24,249 --> 00:14:25,790 I'd actually really like to see that. 293 00:14:25,876 --> 00:14:28,657 Oh, well, maybe we'll go shopping after this. That'd be fun, wouldn't it? 294 00:14:33,821 --> 00:14:36,688 I told you to use your fucking sirens on the way over. 295 00:14:36,752 --> 00:14:38,410 - We were nearly la... - What the... 296 00:14:38,467 --> 00:14:41,496 Hi, guys. Welcome to travel national air, TNA. 297 00:14:46,435 --> 00:14:47,288 My ticket. 298 00:14:50,049 --> 00:14:51,042 I love you. 299 00:14:53,773 --> 00:14:56,849 - Now, can I get you two a cocktail? - Oh...yes. 300 00:14:57,388 --> 00:14:58,482 I would like... 301 00:14:59,538 --> 00:15:03,366 basically anything with one of those little wooden umbrellas in it, you know? 302 00:15:03,433 --> 00:15:04,748 Nothing for me, thank you. 303 00:15:09,440 --> 00:15:12,741 Do the damn reap first, Mason, and then get hammered. 304 00:15:12,982 --> 00:15:14,831 I am a high-functioning drunk. 305 00:15:18,230 --> 00:15:20,560 I am going to join the mile-high club today. 306 00:15:20,617 --> 00:15:22,541 You've never had sex on a plane before? 307 00:15:22,705 --> 00:15:23,452 What? 308 00:15:24,804 --> 00:15:26,550 - Is that what that means? - Mm-hmm. 309 00:15:26,601 --> 00:15:29,678 - What did you think it meant? - Never mind. 310 00:15:29,725 --> 00:15:31,620 No, for real, tell me what you thought it meant. 311 00:15:31,671 --> 00:15:34,476 Roxy, I've never flown before. I'm a bit nervous, all right? 312 00:15:34,543 --> 00:15:37,276 Well, congratulations, baby. Drink up. 313 00:15:37,783 --> 00:15:38,521 Buckle up... 314 00:15:39,303 --> 00:15:40,733 and don't fuck it up. 315 00:15:42,899 --> 00:15:44,942 Just making them draw pictures is a cop-out. 316 00:15:44,987 --> 00:15:46,319 You should actually teach them something. 317 00:15:46,385 --> 00:15:48,448 - I'm not their teacher. - You are today. 318 00:15:48,935 --> 00:15:51,065 You have a chance to impact young people's lives, 319 00:15:51,126 --> 00:15:53,108 and it's slipping by you. It's a shame. 320 00:15:57,624 --> 00:15:58,438 How's this? 321 00:15:58,976 --> 00:16:00,675 Oh, it's very, very good. 322 00:16:00,732 --> 00:16:01,576 Rule of thumb-- 323 00:16:01,638 --> 00:16:02,635 lip liner-- 324 00:16:02,779 --> 00:16:05,888 you want to sketch, honey, not draw, sketch. 325 00:16:06,216 --> 00:16:07,206 Thanks a lot, Daisy. 326 00:16:07,309 --> 00:16:08,037 Yeah. 327 00:16:08,758 --> 00:16:11,049 - Hi. - Hi yourself. 328 00:16:11,111 --> 00:16:12,400 What are you going to teach us? 329 00:16:12,620 --> 00:16:14,310 Discipline. Return to your seat. 330 00:16:23,598 --> 00:16:24,929 All right, stop drawing. 331 00:16:26,798 --> 00:16:28,963 I want you to look up at these four pictures up here. 332 00:16:31,861 --> 00:16:33,417 What do all these things have in common? 333 00:16:35,118 --> 00:16:35,891 You. 334 00:16:35,931 --> 00:16:36,787 They can all swim. 335 00:16:37,575 --> 00:16:39,306 Bats don't swim. Anyone else? 336 00:16:39,408 --> 00:16:42,204 They all...eat meat? 337 00:16:42,476 --> 00:16:44,068 Beavers eat plants. Anyone else? 338 00:16:44,452 --> 00:16:46,433 Anyone who might get into college? 339 00:16:47,875 --> 00:16:49,915 And I'm talking state school. 340 00:16:51,404 --> 00:16:52,250 Yes? 341 00:16:53,007 --> 00:16:54,190 They all die. 342 00:16:54,723 --> 00:16:56,529 - What's your name? - Sara. 343 00:16:56,580 --> 00:17:00,851 That's right, Sara, they all die. Everything and everyone dies. 344 00:17:06,729 --> 00:17:07,702 I'm kidding. 345 00:17:08,148 --> 00:17:08,802 I'm kidding. 346 00:17:10,517 --> 00:17:11,726 They're all mammals. 347 00:17:13,129 --> 00:17:16,779 Who can describe the characteristics of a mammal? 348 00:17:19,722 --> 00:17:21,813 - Yeah? - They can all fly. 349 00:17:22,350 --> 00:17:26,145 Jesus, Jessie, work with daisy on your lip gloss. Anybody else? 350 00:17:27,854 --> 00:17:28,714 Miss Daisy? 351 00:17:29,262 --> 00:17:32,114 All mammals, like people, are warm-blooded. 352 00:17:32,181 --> 00:17:35,160 Well, yes, they are. Let's hear it for miss Daisy. 353 00:17:35,785 --> 00:17:36,641 Very good. 354 00:17:40,422 --> 00:17:43,296 - Kids actually like you, Rube. - Oh, I know. 355 00:17:44,696 --> 00:17:46,195 It's baffling, isn't it? 356 00:17:47,567 --> 00:17:51,155 - Hi. What are you doing? - Paying bills. 357 00:17:51,688 --> 00:17:53,967 Oh...oh. 358 00:17:55,646 --> 00:17:57,694 This water bill is awfully high. 359 00:17:57,903 --> 00:18:00,208 You and Reggie flush every time out? 360 00:18:00,290 --> 00:18:03,009 You know, mother, I'm lucky if I even get to go at all. 361 00:18:03,085 --> 00:18:06,194 I'll bet you and reggie flush twice as much as you need to. 362 00:18:06,230 --> 00:18:07,212 Okay, you know what, mom? 363 00:18:07,264 --> 00:18:10,063 Paying bills is hard enough without the play-by-play. 364 00:18:10,919 --> 00:18:13,760 I really think you should try getting out of the house. 365 00:18:13,817 --> 00:18:16,024 You know, I was just thinking that about you. 366 00:18:16,075 --> 00:18:19,372 You're all straight lines and right angles, Joy. 367 00:18:19,511 --> 00:18:23,111 If you don't loosen up, you're never going to hold another penis again. 368 00:18:25,640 --> 00:18:28,727 Why do you keep running away from me? 369 00:18:33,225 --> 00:18:35,941 We'll be on our way momentarily, ladies and gentlemen. 370 00:18:35,987 --> 00:18:38,071 We're just waiting for some late arrivals. 371 00:18:38,179 --> 00:18:39,698 Did you bring your sunscreen, Roxy? 372 00:18:39,802 --> 00:18:41,777 - I'm black. - Oh, right. 373 00:18:42,906 --> 00:18:44,988 Black people tan, you bozo. 374 00:18:45,782 --> 00:18:48,506 I have spf 15 if you want to use it. 375 00:18:48,602 --> 00:18:50,307 - Champagne? - Ah, yes. 376 00:18:50,450 --> 00:18:51,624 Uh, no, thank you. 377 00:18:51,778 --> 00:18:54,723 Missy, you look so familiar to me. What's your last name? 378 00:18:54,809 --> 00:18:58,150 - Balabanian. It's armenian. - Oh, my mistake. 379 00:18:58,586 --> 00:18:59,632 Nice bracelet. 380 00:18:59,738 --> 00:19:01,172 Oh, it was my grandmother's. 381 00:19:01,516 --> 00:19:05,204 - Wow, it's beautiful. - Thank you. 382 00:19:05,288 --> 00:19:07,148 I love that armenian craftsmanship. 383 00:19:09,110 --> 00:19:10,906 I will have that champagne now. 384 00:19:10,983 --> 00:19:12,443 - Okay. - Good for you, Roxy. 385 00:19:12,519 --> 00:19:14,234 Finally letting go and relaxing. 386 00:19:15,148 --> 00:19:17,773 - That's a damn shame. - What is? 387 00:19:17,822 --> 00:19:21,356 That pretty armenian girl is going to die looking like an in-flight hooker. 388 00:19:21,683 --> 00:19:25,755 - Hmm, at least she got to see the world. - Looking like a hooker. 389 00:19:26,869 --> 00:19:28,749 - There you go. - Thank you. 390 00:19:29,743 --> 00:19:31,980 I seem to have dropped my ticket on the floor. 391 00:19:32,082 --> 00:19:35,077 I'm really-- I'm sorry about that. I just... 392 00:19:36,687 --> 00:19:37,862 There you go, clumsy. 393 00:19:39,402 --> 00:19:41,923 And at least I got to see that. 394 00:19:42,880 --> 00:19:45,374 - You're tragic. - I suppose I am. 395 00:19:49,071 --> 00:19:51,538 Okay, everyone, settle down, please. 396 00:19:53,771 --> 00:19:58,359 We have something very special to share with you today, 397 00:19:58,516 --> 00:20:02,936 a very special report on the Komodo dragon by Francis Bischetti. 398 00:20:09,485 --> 00:20:15,050 "The komodo dragon, or varanus komodoensis," by Francis Bischetti. 399 00:20:15,475 --> 00:20:19,658 The komodo is found exclusively on the indonesian islands of Komodo, 400 00:20:19,821 --> 00:20:22,822 Rintja, Padar, Gili, and Mota. 401 00:20:23,328 --> 00:20:26,002 It hunts by ambush and seizes with its jaws. 402 00:20:26,072 --> 00:20:28,792 - Dragon kills janitor. - Possibility. 403 00:20:28,869 --> 00:20:30,988 It can bite a man's hand right off. 404 00:20:34,826 --> 00:20:37,383 They live free in the wild, beholden to no man. 405 00:20:42,778 --> 00:20:44,152 Oh, my god. 406 00:20:45,218 --> 00:20:45,846 That's us. 407 00:21:00,265 --> 00:21:02,251 What in the name of Jesus? 408 00:21:03,921 --> 00:21:06,444 Go back to hell, you beast. You won't touch my children. 409 00:21:08,892 --> 00:21:10,224 Don't hurt Frodo! 410 00:21:15,865 --> 00:21:16,674 I got it. 411 00:21:25,574 --> 00:21:27,007 Did they catch it? 412 00:21:29,027 --> 00:21:30,192 Fi--fire drill. 413 00:21:30,478 --> 00:21:32,055 Fire drill, two lines out the door. 414 00:21:43,264 --> 00:21:47,195 - Damn. Did I kill something endangered? - You did. 415 00:21:47,323 --> 00:21:50,410 Shit. I'm a member of the Sierra club. 416 00:21:50,657 --> 00:21:54,199 Well...it was in self-defense. 417 00:21:54,980 --> 00:21:58,025 Yeah. It's not like it was something cute, like a baby seal. 418 00:22:10,260 --> 00:22:12,621 There you go. This looks promising. 419 00:22:13,000 --> 00:22:13,651 Why? 420 00:22:14,239 --> 00:22:16,993 Newlyweds-- accident prone, obviously. 421 00:22:20,982 --> 00:22:23,675 - Okay, there you go. - Thanks, Missy. 422 00:22:23,762 --> 00:22:26,707 - Oh, I've got no umbrella? - They're a security risk. 423 00:22:26,922 --> 00:22:29,181 You can't be too careful. Can't you? 424 00:22:29,237 --> 00:22:31,171 - What's the movie? - Four weddings and a funeral. 425 00:22:31,755 --> 00:22:32,816 Close enough. 426 00:22:33,882 --> 00:22:35,037 Hey, wait! 427 00:22:37,422 --> 00:22:38,984 Why are you stalking me? 428 00:22:39,955 --> 00:22:41,554 You're the stalker. 429 00:22:42,112 --> 00:22:42,952 Go away. 430 00:22:44,783 --> 00:22:46,674 Why did you touch that dragon? 431 00:22:47,268 --> 00:22:49,833 I'm a dragon slayer. Now go away. 432 00:22:51,590 --> 00:22:54,303 - I saw you steal from that girl. - Good for you. 433 00:22:56,275 --> 00:22:57,514 Want some chocolate milk? 434 00:23:00,872 --> 00:23:01,491 Sure. 435 00:23:10,329 --> 00:23:12,361 Aren't you going to get in trouble for ditching school? 436 00:23:13,206 --> 00:23:14,384 Aren't you? 437 00:23:17,123 --> 00:23:18,321 I don't have school. 438 00:23:19,049 --> 00:23:20,627 Well, what do you do all day? 439 00:23:21,926 --> 00:23:25,608 I'm a dragon slayer. I told you. Now stop following me. 440 00:23:27,046 --> 00:23:28,552 Do you know a girl named George? 441 00:23:31,459 --> 00:23:33,088 Was she killed by a toilet seat? 442 00:23:34,603 --> 00:23:36,150 Yeah, I've heard of her. 443 00:23:44,882 --> 00:23:46,442 You're a brave girl. 444 00:23:47,574 --> 00:23:50,614 So George stays in, I suspect, with nothing. 445 00:23:50,671 --> 00:23:54,020 I just don't want to miss mr. Hesburgh when he shows up. 446 00:23:54,536 --> 00:23:57,056 I told you I'd point him out to you when he comes in off the 18th. 447 00:23:58,801 --> 00:24:02,842 - I bet five bucks. - Five bucks? Where are we, Vegas? 448 00:24:03,005 --> 00:24:04,356 Well, that's the glory of poker. 449 00:24:04,500 --> 00:24:06,512 My dad always says, "it has to hurt a little bit." 450 00:24:06,589 --> 00:24:08,222 Otherwise, bets don't matter, 451 00:24:08,996 --> 00:24:12,334 so, George, are you going to call, raise, or fold? 452 00:24:12,647 --> 00:24:13,516 Fold. 453 00:24:15,687 --> 00:24:17,034 Hmm...mistake. 454 00:24:17,100 --> 00:24:18,692 I had a pair of kings. 455 00:24:18,790 --> 00:24:20,680 Well, actually, you had trip kings. 456 00:24:20,997 --> 00:24:23,225 Two in the pocket and one showing on the board. 457 00:24:23,921 --> 00:24:26,219 It's three kings... trips. 458 00:24:27,009 --> 00:24:30,311 Trip, trip, trip, you are really cute. 459 00:24:30,372 --> 00:24:33,690 - You bluffed me. - Yeah, it's the story of my life. 460 00:24:34,637 --> 00:24:36,798 Sir. How is everything? 461 00:24:37,125 --> 00:24:39,035 It's lovely. How are you? 462 00:24:39,127 --> 00:24:40,842 Lovely, and you, miss? 463 00:24:41,001 --> 00:24:41,717 Lovely. 464 00:24:41,799 --> 00:24:45,127 Enough with the fucking "lovely." Talk like men. 465 00:24:45,199 --> 00:24:47,218 The golf course has never been in better shape. 466 00:24:47,284 --> 00:24:50,509 If we could just get old man Gibson to stop driving his cart through the sand traps. 467 00:24:51,221 --> 00:24:52,284 Good one, sir. 468 00:24:52,737 --> 00:24:54,299 Call me if you need anything. 469 00:24:54,738 --> 00:24:57,370 Yeah, if he needs someone further up his ass. 470 00:24:57,544 --> 00:25:00,589 You know, for someone who supposedly hates country club life, 471 00:25:00,650 --> 00:25:02,110 you seem pretty comfortable. 472 00:25:04,614 --> 00:25:05,588 I hate it. 473 00:25:06,698 --> 00:25:07,503 Why? 474 00:25:09,110 --> 00:25:11,307 Absolutely no surprises. 475 00:25:11,864 --> 00:25:13,857 I hear the same nonsense every time I walk in-- 476 00:25:14,016 --> 00:25:16,023 "isn't that a lovely dress?" 477 00:25:16,135 --> 00:25:18,757 "Man, the 14th just ate me up today." 478 00:25:18,874 --> 00:25:20,374 "Another bombay martini, sir?" 479 00:25:20,973 --> 00:25:22,766 It's like you know everything 480 00:25:22,812 --> 00:25:24,772 everyone's going to do before they do it. 481 00:25:29,869 --> 00:25:30,876 Except for that. 482 00:25:38,009 --> 00:25:40,178 We still have four planes ahead of us, 483 00:25:40,225 --> 00:25:41,914 but until we get off the ground, 484 00:25:42,109 --> 00:25:44,885 Missy and Sparkle will be happy to distract you. 485 00:25:46,148 --> 00:25:49,170 Open your bag, open your bag, open your bag, open your bag, open your bag. 486 00:25:51,247 --> 00:25:53,691 Concentrate on your post-it, Mason. 487 00:25:53,751 --> 00:25:57,034 - Maybe I'm not a very good flier. - You're not a very good reaper. 488 00:25:58,327 --> 00:26:02,993 Mrs... Tanya Diller. 489 00:26:03,429 --> 00:26:07,745 Mrs... Bernard... Diller. 490 00:26:08,887 --> 00:26:12,425 - Which one do you like best? - Oh, both of them. 491 00:26:13,002 --> 00:26:14,309 Can I offer you a snack? 492 00:26:14,386 --> 00:26:17,693 No, get those peanuts far away from my baby. He's totally allergic. 493 00:26:19,367 --> 00:26:20,955 Always looking out for me, babe. 494 00:26:21,036 --> 00:26:22,522 - Love you. - Love you more. 495 00:26:24,832 --> 00:26:26,670 Bernard Diller, it's Bernard Diller. 496 00:26:26,776 --> 00:26:27,386 He's dead. 497 00:26:27,866 --> 00:26:31,800 Good, because I can't stand watching that tonsil hockey all the way to Cancun. 498 00:26:32,331 --> 00:26:32,961 I can. 499 00:26:39,300 --> 00:26:40,391 Busted. 500 00:26:42,607 --> 00:26:45,920 More champagne, please. Account number 1835. 501 00:26:48,525 --> 00:26:50,268 You're a quick study, George... 502 00:26:50,841 --> 00:26:51,927 who has no last name. 503 00:26:52,054 --> 00:26:52,848 I have one. 504 00:26:52,935 --> 00:26:55,781 You're just not a clever enough reporter to figure it out. 505 00:26:56,765 --> 00:26:58,085 Who said I was a reporter? 506 00:26:58,183 --> 00:27:00,098 So you don't write for the newspaper? 507 00:27:00,446 --> 00:27:01,966 You were lying to me. 508 00:27:02,125 --> 00:27:04,757 I work for the newspaper, but I'm not a reporter. 509 00:27:05,484 --> 00:27:06,841 I actually write obits. 510 00:27:08,039 --> 00:27:09,370 I read obits. 511 00:27:09,820 --> 00:27:11,417 - I write them. - I read them. 512 00:27:11,485 --> 00:27:13,147 Well, we have that in common, then. 513 00:27:13,276 --> 00:27:14,460 - Death-fixated. - No way. 514 00:27:17,198 --> 00:27:19,247 Deaths celebrate life, 515 00:27:19,696 --> 00:27:22,190 a life so well lived that it needs to be written about. 516 00:27:22,989 --> 00:27:24,157 I really like him. 517 00:27:24,208 --> 00:27:25,237 I really like you. 518 00:27:32,415 --> 00:27:33,796 Anything else, mr. Hesburgh? 519 00:27:36,281 --> 00:27:38,023 Uh, no. Thanks. 520 00:27:40,850 --> 00:27:41,889 Wait a minute. 521 00:27:43,956 --> 00:27:48,554 - You're T. Hesburgh? - Yes...I am. 522 00:27:50,397 --> 00:27:51,303 I'm sorry. 523 00:27:51,929 --> 00:27:54,734 Oh, my god. Oh, my fucking god. 524 00:27:55,445 --> 00:27:56,720 Hey, wait a second. 525 00:27:58,051 --> 00:27:58,881 George. 526 00:27:59,832 --> 00:28:00,749 Hey, George, wait. 527 00:28:02,093 --> 00:28:03,984 Look, I should have told you my name was Hesburgh, 528 00:28:04,031 --> 00:28:05,035 but I was just having some fun. 529 00:28:05,091 --> 00:28:07,364 - Just stay away from me, just stay-- - No, wait. Wait a second. 530 00:28:07,790 --> 00:28:09,044 I wasn't messing with you. 531 00:28:09,223 --> 00:28:11,107 I mean, I guess I was at first, but... 532 00:28:12,085 --> 00:28:13,433 I really do like you. 533 00:28:13,760 --> 00:28:15,700 I really like you too. 534 00:28:15,931 --> 00:28:17,994 Just do the job, George. 535 00:28:18,686 --> 00:28:20,492 As I live and breathe, 536 00:28:20,801 --> 00:28:22,484 Thomas Hesburgh III. 537 00:28:24,691 --> 00:28:27,040 - What? - Hey, dad. 538 00:28:28,183 --> 00:28:31,023 - Who are you? - I'm Thomas Hesburgh III. 539 00:28:31,152 --> 00:28:32,551 I'm the third... Trip. 540 00:28:33,216 --> 00:28:35,914 I know, but that's the hand I was dealt. Thanks a lot, dad. 541 00:28:36,160 --> 00:28:39,499 - Hi, and I'm Thomas Hesburgh. - Hi. 542 00:28:40,865 --> 00:28:45,488 - So you're three. Then you're... - Junior. 543 00:28:47,186 --> 00:28:48,703 You can put all the blame on me. 544 00:28:48,809 --> 00:28:50,656 My father was Thomas Hesburgh, I'm Thomas Hesburgh, 545 00:28:50,757 --> 00:28:52,008 Trip is Thomas Hesburgh, 546 00:28:52,109 --> 00:28:54,208 and when he gets around to siring a son, 547 00:28:54,879 --> 00:28:56,415 the kid will be saddled with... 548 00:28:56,563 --> 00:28:57,971 Peter, Peter, pumpkin eater. 549 00:28:58,996 --> 00:28:59,805 Good for you. 550 00:29:00,151 --> 00:29:03,640 Oh, dad, this is my friend, George. George, this is my dad. 551 00:29:05,104 --> 00:29:05,954 A pleasure. 552 00:29:11,453 --> 00:29:12,999 Is everything all right, young lady? 553 00:29:14,401 --> 00:29:17,939 Just too much, um, champagne. 554 00:29:26,680 --> 00:29:27,581 Son of a... 555 00:29:32,760 --> 00:29:33,684 Look at this. 556 00:29:36,338 --> 00:29:37,381 Helene! 557 00:29:37,634 --> 00:29:38,537 Watch out. 558 00:29:39,644 --> 00:29:40,514 Helene! 559 00:29:41,322 --> 00:29:42,029 Helene, watch-- 560 00:29:45,911 --> 00:29:46,592 Dad? 561 00:29:48,273 --> 00:29:48,880 Dad? 562 00:29:50,810 --> 00:29:51,379 Dad? 563 00:29:52,238 --> 00:29:53,907 Oh, my god, dad. Say something. 564 00:29:54,276 --> 00:29:55,598 Say something, dad, please. 565 00:29:55,777 --> 00:29:56,704 Please, don't do this. 566 00:29:56,766 --> 00:29:58,481 And just like that, Trip escaped. 567 00:29:59,516 --> 00:30:01,485 I wonder if he would've seen it that way. 568 00:30:01,564 --> 00:30:02,187 Dad? 569 00:30:02,871 --> 00:30:06,446 On behalf of TNA, I do apologize for our delay. 570 00:30:06,498 --> 00:30:09,581 We're experiencing some flow control because of the weather. 571 00:30:09,643 --> 00:30:13,604 In the meantime, please enjoy a refreshing cocktail. I know I am... 572 00:30:13,905 --> 00:30:16,626 I'm kidding. No, I'm not. 573 00:30:16,677 --> 00:30:19,048 We are going to Cancun today, Roxy. 574 00:30:20,378 --> 00:30:21,603 Hell, yeah. 575 00:30:22,565 --> 00:30:26,093 We are going to drink margaritas on the beach. 576 00:30:42,148 --> 00:30:43,234 Hello. 577 00:30:49,439 --> 00:30:50,300 It's on. 578 00:30:51,744 --> 00:30:53,143 I could use some more bubbly. 579 00:31:09,508 --> 00:31:11,149 - Hi. - Hi. 580 00:31:11,648 --> 00:31:13,299 How was school today? 581 00:31:14,815 --> 00:31:16,396 A dragon was killed... 582 00:31:17,815 --> 00:31:18,666 Wow. 583 00:31:20,038 --> 00:31:21,866 And I think our janitor was hurt. 584 00:31:22,373 --> 00:31:23,104 How? 585 00:31:23,868 --> 00:31:25,244 Trying to catch the dragon. 586 00:31:26,981 --> 00:31:27,937 Okay. 587 00:31:29,638 --> 00:31:32,443 - And I talked to this boy. - Well, that's nice. 588 00:31:33,054 --> 00:31:33,974 Was he cute? 589 00:31:34,998 --> 00:31:36,929 I think he knows George. 590 00:31:38,988 --> 00:31:40,180 So... 591 00:31:41,260 --> 00:31:43,057 it was a busy day. 592 00:31:46,337 --> 00:31:48,806 I can't wait for some real mexican food. 593 00:31:49,437 --> 00:31:52,898 - Do you like mole sauce? - "Mol-ay," and it's my favorite. 594 00:31:52,960 --> 00:31:54,495 You know it's real chocolate sauce? 595 00:31:54,677 --> 00:31:55,949 - Fuck off. - Mm-hmm. 596 00:31:59,493 --> 00:32:00,291 Help! 597 00:32:00,718 --> 00:32:02,253 I wanted to go snorkeling. 598 00:32:04,111 --> 00:32:05,057 It's so beautiful down there. 599 00:32:05,153 --> 00:32:07,547 All the different fish, it's like another world. 600 00:32:08,197 --> 00:32:08,990 Help! 601 00:32:09,103 --> 00:32:11,458 Fucking peanuts. I can't...breathe. 602 00:32:11,531 --> 00:32:13,188 I wanted to try parasailing, too. 603 00:32:14,167 --> 00:32:16,230 A hundred feet in the air with your balls in a sling 604 00:32:16,271 --> 00:32:19,200 behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? 605 00:32:19,256 --> 00:32:20,203 I don't think so. 606 00:32:24,810 --> 00:32:27,336 - Can you see? - I can't see. 607 00:32:27,437 --> 00:32:28,876 Is he all right? 608 00:32:35,082 --> 00:32:35,624 Bernie. 609 00:32:36,081 --> 00:32:36,741 Baby? 610 00:32:39,204 --> 00:32:40,790 You bitch. 611 00:32:57,444 --> 00:32:59,715 Maybe the tickets are refundable. 612 00:32:59,857 --> 00:33:01,803 Act of god, all that bull, you know? 613 00:33:02,233 --> 00:33:04,932 - Maybe. - Maybe. 614 00:33:05,782 --> 00:33:08,531 It should just be a couple more minutes, folks. 615 00:33:08,660 --> 00:33:09,949 Thanks for your patience. 616 00:33:12,741 --> 00:33:14,087 - Come on, dad. - Look at him. 617 00:33:14,186 --> 00:33:14,844 Don't do this. 618 00:33:14,905 --> 00:33:16,667 He learned lifesaving at junior lifeguards. 619 00:33:17,031 --> 00:33:18,306 He really loves you. 620 00:33:18,907 --> 00:33:20,174 He likes you. 621 00:33:21,408 --> 00:33:22,785 I've seen the way he looks at you. 622 00:33:22,975 --> 00:33:24,188 Something going on there. 623 00:33:24,269 --> 00:33:24,899 I don't... 624 00:33:25,289 --> 00:33:28,059 it was just flirting. I shouldn't have been doing it. 625 00:33:29,984 --> 00:33:31,704 Say goodbye to my son, why don't you? 626 00:33:32,536 --> 00:33:34,644 Um, he's... 627 00:33:35,232 --> 00:33:37,403 busy with you. 628 00:33:37,633 --> 00:33:38,776 Don't be afraid. 629 00:33:39,497 --> 00:33:40,424 Well, say something. 630 00:33:40,894 --> 00:33:42,108 Tell him you're sorry. 631 00:33:43,839 --> 00:33:44,866 God... 632 00:33:45,866 --> 00:33:46,722 Okay. 633 00:33:47,075 --> 00:33:49,247 I like him. Do I say, "I'll call you"? 634 00:33:49,384 --> 00:33:51,222 Or do I just give him my number? 635 00:33:51,448 --> 00:33:54,422 That's what Daisy would do. She'd say, "here's my card." 636 00:33:55,047 --> 00:33:56,763 Fuck, his dad just died. 637 00:33:57,305 --> 00:33:57,847 I... 638 00:33:58,624 --> 00:33:59,496 I... 639 00:34:00,974 --> 00:34:02,543 I'm just sorry. 640 00:34:10,082 --> 00:34:11,282 I'll look out for him. 641 00:34:11,527 --> 00:34:12,735 Come on, please. 642 00:34:12,813 --> 00:34:14,247 You look out for him, too, huh? 643 00:34:14,918 --> 00:34:15,676 Okay. 644 00:34:15,788 --> 00:34:16,429 Promise? 645 00:34:17,145 --> 00:34:18,031 I promise. 646 00:34:24,285 --> 00:34:25,071 Hi. 647 00:34:25,813 --> 00:34:27,820 - Did you get Reggie? - Yes. 648 00:34:28,543 --> 00:34:32,512 Come on, leave that for later. I'll buy you an ice cream. 649 00:34:32,950 --> 00:34:35,721 You used to love rainbow sherbet, right? 650 00:34:37,318 --> 00:34:40,008 We need to chat about Reggie. 651 00:34:40,200 --> 00:34:42,442 Her issues are really buried. 652 00:34:42,504 --> 00:34:43,994 I'm dealing with her issues, mom. 653 00:34:44,676 --> 00:34:47,328 I stopped using top and bottom sheets. 654 00:34:47,619 --> 00:34:49,866 I just take a big navajo blanket, 655 00:34:49,970 --> 00:34:51,640 toss it over the futon, 656 00:34:51,776 --> 00:34:53,297 boom, bed's made. 657 00:34:53,380 --> 00:34:55,939 Well, that's great. The next time I go camping with tonto, 658 00:34:55,995 --> 00:34:57,316 I'll be sure to give that a shot. 659 00:34:57,374 --> 00:35:00,973 I don't think conventional therapy is the way to go, Joy. 660 00:35:01,326 --> 00:35:04,843 My word, you're making this bed so tight. 661 00:35:04,921 --> 00:35:06,676 You know, mom, it's my bed, 662 00:35:06,891 --> 00:35:09,073 and I'm making it the way that I like, 663 00:35:09,267 --> 00:35:11,207 because I'm going to lie in it. 664 00:35:11,520 --> 00:35:14,556 - Truer wordswere never spoken. - No, you know what's true? 665 00:35:14,740 --> 00:35:17,172 You would rather stand here 666 00:35:17,393 --> 00:35:20,106 and criticize how I make my bed 667 00:35:20,234 --> 00:35:22,240 than actually help me make it. 668 00:35:22,322 --> 00:35:25,647 Your idea of help is trying to keep order. 669 00:35:25,724 --> 00:35:27,966 Sometimes order is not possible, Joy. 670 00:35:28,107 --> 00:35:34,355 It is not always possible to make sure that everything... 671 00:35:34,422 --> 00:35:36,900 is in the proper place. 672 00:35:38,548 --> 00:35:40,904 Okay, "hey, should I call my husband and daughter 673 00:35:40,955 --> 00:35:42,430 and tell them where I am? 674 00:35:42,517 --> 00:35:46,459 "No, I think I'll just send them some smoke signals from my teepee"! 675 00:35:46,766 --> 00:35:50,368 - That's not fair. - You are so fucking selfish. 676 00:35:50,496 --> 00:35:53,586 "Hey, time. Who needs time, right? 677 00:35:53,617 --> 00:35:56,940 I'm a free spirit. I am way beyond time." 678 00:35:57,313 --> 00:36:01,185 "Let's keep everything neat and tidy. 679 00:36:01,282 --> 00:36:04,989 "Let's make sure that everything is in its proper place, 680 00:36:05,070 --> 00:36:08,357 "that everything is exactly where I left it, 681 00:36:08,435 --> 00:36:11,056 "that nothing will ever change. 682 00:36:11,127 --> 00:36:13,934 "My marriage can end, my daughter can die, 683 00:36:14,001 --> 00:36:16,851 but thank god the house is neat." 684 00:36:16,929 --> 00:36:19,518 - Go to hell! - Goddammit, Joy! 685 00:36:20,071 --> 00:36:22,469 Sometimes life is messy! 686 00:36:23,969 --> 00:36:25,701 Get used to it! 687 00:36:33,230 --> 00:36:34,756 Hi, sweetie. How was school? 688 00:36:35,556 --> 00:36:36,268 Good. 689 00:36:40,040 --> 00:36:43,142 So...who's up for ice cream? 690 00:36:50,133 --> 00:36:54,022 Did you know that due to the Komodo dragon's speed, 691 00:36:54,063 --> 00:36:58,284 it is nearly impossible to escape if it's chasing you? 692 00:36:58,545 --> 00:37:00,617 Thinking about getting a pet? 693 00:37:00,740 --> 00:37:02,205 Just learning something new. 694 00:37:02,881 --> 00:37:05,860 Kiffany, are there any of those fresh oatmeal cookies left? 695 00:37:05,927 --> 00:37:06,644 I think so. 696 00:37:06,716 --> 00:37:08,483 Will you bring one for my friend here? 697 00:37:08,703 --> 00:37:10,162 Will you warm it up, please? 698 00:37:10,249 --> 00:37:11,293 - All right. - Thank you. 699 00:37:12,158 --> 00:37:14,044 I feel something bad coming. 700 00:37:14,354 --> 00:37:15,799 What makes you say that? 701 00:37:15,865 --> 00:37:19,956 Any time you order me food, you always follow it up with bad news. 702 00:37:20,165 --> 00:37:21,549 How was the Montgomery club? 703 00:37:21,753 --> 00:37:22,419 Fine. 704 00:37:22,880 --> 00:37:24,263 Tell me the bad news. 705 00:37:24,317 --> 00:37:25,788 There's no bad news, George. 706 00:37:26,251 --> 00:37:28,465 I just want to leave my girl... 707 00:37:29,132 --> 00:37:31,184 with a smile on her face. 708 00:37:35,688 --> 00:37:37,707 - What's up with him? - I'm not sure. 709 00:37:38,532 --> 00:37:41,800 We were at a school today. He acts really strange around kids. 710 00:37:41,911 --> 00:37:43,559 Hmm. Stranger. 711 00:37:44,256 --> 00:37:45,674 How was the Montgomery club? 712 00:37:45,863 --> 00:37:49,289 Stuffy, entitled, bullshit. 713 00:37:49,999 --> 00:37:51,731 I really liked it. 714 00:37:52,074 --> 00:37:53,549 I'm so proud of you. 715 00:37:53,897 --> 00:37:55,478 I think I'm going to go back. 716 00:37:55,797 --> 00:37:57,398 Mm-hmm, what's his name? 717 00:37:57,470 --> 00:37:59,196 - Trip. - Trip? 718 00:37:59,458 --> 00:38:01,608 - Here you go, sweetheart. - Thank you, kiffany. 719 00:38:03,733 --> 00:38:04,998 Trip... 720 00:38:05,436 --> 00:38:09,181 I kissed him, and then I reaped his dad. 721 00:38:09,473 --> 00:38:10,757 Complicated. 722 00:38:11,797 --> 00:38:12,550 Good kisser? 723 00:38:12,846 --> 00:38:15,600 Hmm, smart, funny... 724 00:38:15,944 --> 00:38:18,177 - Money? - Please. 725 00:38:19,699 --> 00:38:23,004 Up until his dad died, I thought he was going to be my first boyfriend. 726 00:38:23,137 --> 00:38:24,017 Mm-hmm, and now? 727 00:38:25,422 --> 00:38:26,962 He's my first boyfriend. 728 00:38:27,141 --> 00:38:31,197 Well...it's a little risky, Georgia. 729 00:38:32,758 --> 00:38:34,433 What have I got to lose? 730 00:38:36,178 --> 00:38:37,095 Everything. 731 00:38:40,541 --> 00:38:42,343 I bet everything. 732 00:38:42,722 --> 00:38:46,542 Oh, well, then you say, "all in." 733 00:38:47,317 --> 00:38:48,970 - All in. - Right. 734 00:38:49,220 --> 00:38:51,994 All right, too rich for my blood. I fold. 735 00:38:52,137 --> 00:38:52,839 Let's see. 736 00:38:55,179 --> 00:38:57,650 Oh... oh, wow. 737 00:38:58,082 --> 00:38:59,435 You win, you win. 738 00:38:59,602 --> 00:39:02,219 Here, here. Yay! 739 00:39:02,937 --> 00:39:03,563 Um... 740 00:39:04,737 --> 00:39:06,837 I think it's your bedtime, Reggie. 741 00:39:08,667 --> 00:39:11,471 If you want to stay up a little while longer, honey, it's okay with me. 742 00:39:15,858 --> 00:39:19,432 That's okay. I'm tired. I had a long day. 743 00:39:19,698 --> 00:39:20,492 See you in the morning. 744 00:39:21,163 --> 00:39:21,829 'Night. 745 00:39:23,190 --> 00:39:24,414 Good night, honey. 746 00:39:29,154 --> 00:39:31,064 - Joy, honey? - Hmm? 747 00:39:32,171 --> 00:39:34,035 I think I'll go home tomorrow. 748 00:39:34,123 --> 00:39:35,565 - Really? - Mm-hmm. 749 00:39:36,242 --> 00:39:39,421 We never do seem to find a resting place, do we? 750 00:39:41,242 --> 00:39:42,119 No. 751 00:39:44,096 --> 00:39:45,929 I don't mean to be hurtful, mom. 752 00:39:47,152 --> 00:39:48,402 Neither do I. 753 00:39:49,006 --> 00:39:49,918 I know. 754 00:39:50,783 --> 00:39:52,973 I could always come back. 755 00:39:54,140 --> 00:39:54,904 Hmm... 756 00:39:58,232 --> 00:39:59,117 Say it. 757 00:39:59,907 --> 00:40:01,421 You can always come back. 758 00:40:01,923 --> 00:40:03,112 Thank you. 759 00:40:08,728 --> 00:40:10,279 I worry... 760 00:40:11,219 --> 00:40:13,675 about your daughter. 761 00:40:14,806 --> 00:40:15,645 I know. 762 00:40:17,161 --> 00:40:18,469 Both of them. 763 00:40:20,845 --> 00:40:21,974 I know. 764 00:40:27,811 --> 00:40:31,052 I think that everyone wants to escape wherever they are. 765 00:40:33,346 --> 00:40:34,666 We nearly made it. 766 00:40:35,593 --> 00:40:37,285 To our near escape. 767 00:40:38,003 --> 00:40:38,783 Clink. 768 00:40:46,852 --> 00:40:50,979 I think it was meant to be a narrow escape, actually, Roxy. 769 00:40:52,018 --> 00:40:53,334 To that too. 770 00:40:53,790 --> 00:40:54,681 Clink. 771 00:40:54,784 --> 00:40:56,242 Clink, yeah. 772 00:41:01,352 --> 00:41:04,967 - Have you ever been to Mexico? - No. 773 00:41:06,989 --> 00:41:08,546 I've never been anywhere. 774 00:41:11,141 --> 00:41:13,394 I think it would have been nice. 775 00:41:14,142 --> 00:41:14,967 Me too. 776 00:41:16,554 --> 00:41:18,284 I think we would have had fun. 777 00:41:18,990 --> 00:41:20,270 Me too. 778 00:41:20,890 --> 00:41:23,148 People don't seem really happy where they are. 779 00:41:23,931 --> 00:41:26,082 They're always looking for a different place, 780 00:41:26,211 --> 00:41:27,081 a different person, 781 00:41:27,632 --> 00:41:28,724 just different. 782 00:41:29,364 --> 00:41:30,793 Like my mom used to say, 783 00:41:31,207 --> 00:41:32,921 "the grass is always greener..." 784 00:41:33,616 --> 00:41:36,486 everyone's searching for the other side. 785 00:41:37,689 --> 00:41:40,967 I'm already there, and I'm still looking. 786 00:41:41,079 --> 00:41:44,382 We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. 787 00:41:44,444 --> 00:41:47,124 Please check the number and dial again, or call... 788 00:41:49,368 --> 00:41:50,684 No one will admit it, 789 00:41:50,899 --> 00:41:53,510 but people desperately want to be in clubs, 790 00:41:53,926 --> 00:41:56,455 especially the ones they can't join, 791 00:41:57,642 --> 00:41:59,179 and I don't know what to do 792 00:41:59,321 --> 00:42:01,852 now that I've found the one I want to belong to... 793 00:42:12,526 --> 00:42:15,961 So I went back to the only one that would have me for a member. 794 00:42:16,148 --> 00:42:17,897 Are you still waiting for your friends, hon? 795 00:42:18,849 --> 00:42:19,724 Yeah. 796 00:42:20,500 --> 00:42:21,466 I'll come back. 797 00:42:23,085 --> 00:42:25,849 And just because I had no one to talk to, 798 00:42:26,656 --> 00:42:28,470 didn't mean I couldn't listen. 799 00:42:32,001 --> 00:42:32,930 I'll get it. 800 00:42:38,367 --> 00:42:41,107 Hello? Lass residence. 801 00:42:42,120 --> 00:42:45,750 You mother tells me you're not going back to college next semester. 802 00:42:47,890 --> 00:42:48,694 Yeah. 803 00:42:49,810 --> 00:42:52,053 Congratulations. 804 00:42:58,102 --> 00:43:00,389 - A frog? - Mm-hmm. 805 00:43:01,079 --> 00:43:04,058 A little "you're on your own" present. 806 00:43:05,266 --> 00:43:06,363 For luck? 807 00:43:07,695 --> 00:43:10,219 Frogs symbolize new life, 808 00:43:10,771 --> 00:43:12,139 transformation, 809 00:43:12,801 --> 00:43:15,655 from tadpole to young woman... 810 00:43:15,815 --> 00:43:17,945 That's you, sweetheart. 811 00:43:19,759 --> 00:43:22,000 Whatever you say, grandma. 812 00:43:26,418 --> 00:43:28,820 You have great life in you, Georgia. 813 00:43:30,729 --> 00:43:32,302 Don't let that escape you. 814 00:43:34,609 --> 00:43:35,568 Promise? 815 00:43:37,755 --> 00:43:38,830 I promise. 816 00:43:44,012 --> 00:43:46,116 It's a filthy habit. 817 00:43:47,063 --> 00:43:50,447 One drag, and don't tell your mother. 818 00:43:51,794 --> 00:43:53,402 I promise. 819 00:44:00,723 --> 00:44:01,656 Hello? 820 00:44:03,355 --> 00:44:05,229 - Hello? - Can I help you? 821 00:44:05,459 --> 00:44:07,303 Hi. This is... 822 00:44:09,990 --> 00:44:12,750 Is this the lady of the house? 823 00:44:12,827 --> 00:44:16,964 No, the lady of the house is doing something extremely important. 824 00:44:17,051 --> 00:44:19,740 I think it involves a dust buster. 825 00:44:21,444 --> 00:44:22,294 Who is this? 826 00:44:25,822 --> 00:44:26,888 Who is this? 827 00:44:28,121 --> 00:44:29,821 I have the wrong number. 828 00:44:42,528 --> 00:44:43,927 As a little girl, 829 00:44:44,638 --> 00:44:47,552 I used to think my grandma was a little loony. 830 00:44:48,764 --> 00:44:51,668 Now I get that she was just really alive. 831 00:44:52,707 --> 00:44:55,891 If I only knew then what I know now... 832 00:44:58,226 --> 00:44:59,788 Join the club. 833 00:45:00,226 --> 00:45:05,788 Subtitles by Amariss and Travis www.forom.com 58859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.