All language subtitles for 1684366224123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,690 --> 00:00:43,930 bientôt 2 00:00:45,140 --> 00:00:49,910 il ne m'était plus possible de résister à quoi que ce soit tant le plaisir que je commençais à ressentir 3 00:00:51,300 --> 00:00:51,300 était un temps 4 00:00:52,580 --> 00:00:56,770 c'est là que denise a décidé de prendre elle-même les choses en main pour mon plus grand plaisir 5 00:00:57,870 --> 00:01:00,250 dieu que toutes ces sensations étaient agréables 6 00:02:13,100 --> 00:02:13,470 soudain 7 00:02:14,660 --> 00:02:18,810 david est entré dans la chambre ce qui m'a immédiatement fait fuir pourtant david me plaisait vraiment 8 00:02:19,840 --> 00:02:22,010 mais pour cette fois s'en était vraiment trop pour moi 9 00:02:23,130 --> 00:02:29,020 mais je commençais quand même à me demander si tous les 2 n'avaient pas une petite idée derrière la tête me concernant 10 00:02:32,190 --> 00:02:34,550 en fait oui je ne l'apprendrai que plus tard 11 00:02:35,970 --> 00:02:38,390 denis et david mijotaient bien un petit quelque chose à mon propos 12 00:02:39,340 --> 00:02:45,270 david notamment sans que je le sache avait au fil des jours développé une véritable obsession pour moi 13 00:02:46,050 --> 00:02:51,470 s'en était même arrivé à un tel point qu'un soir alors que denise était resté tard au bureau pour travailler 14 00:02:52,570 --> 00:02:53,640 david est allé voir une prostituée 15 00:02:54,990 --> 00:03:07,630 il lui a donné une de mes petites ******** qu'il avait trouvé dans ma chambre lui a enfilé une perruque blonde afin qu'elle me ressemble et il l'a ***** très fort par tous les ******** en pensant à moi et en l'appelant même par mon prénom lola 16 00:03:16,780 --> 00:03:16,800 r1738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.