All language subtitles for vera3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,100 --> 00:00:46,232
Cadê a Vera?
2
00:00:46,500 --> 00:00:47,499
O que foi?
3
00:00:47,666 --> 00:00:49,099
- Vera!
- O que aconteceu?
4
00:00:49,133 --> 00:00:50,132
Vera!
5
00:00:51,699 --> 00:00:53,332
Ela está transado com seu filho.
6
00:00:56,966 --> 00:00:59,732
- O quê?
- Sim, ele ficou bebâdo na festa...
7
00:01:00,600 --> 00:01:02,865
e falou aos amigos
8
00:01:03,000 --> 00:01:05,599
que tem a madrasta mais gostosa do mundo.
9
00:01:05,900 --> 00:01:07,932
E eu o confrontei.
10
00:01:12,366 --> 00:01:13,332
Não.
11
00:01:13,800 --> 00:01:15,599
- Sim.
- Não. Não acredito.
12
00:01:18,700 --> 00:01:20,065
Você não percebeu?
13
00:01:20,400 --> 00:01:21,932
Eu notei há muito tempo.
14
00:01:24,900 --> 00:01:26,299
Estou gozando!
15
00:01:27,500 --> 00:01:28,532
Vera?
16
00:01:28,933 --> 00:01:30,432
Estão confortáveis aí atrás?
17
00:01:43,200 --> 00:01:45,132
Eu nem sei o que falar para ela.
18
00:01:46,066 --> 00:01:47,832
Eu quero matá-la!
19
00:01:48,033 --> 00:01:49,932
Por favor, não fale isso.
20
00:01:50,399 --> 00:01:52,365
Eu queria me casar com ele...
21
00:01:52,733 --> 00:01:54,265
e está tudo acabado agora.
22
00:01:56,000 --> 00:01:57,699
Ele me traia com ela.
23
00:01:59,966 --> 00:02:01,432
O engraçado é que...
24
00:02:02,133 --> 00:02:04,632
eu sabia que tinha algo
acontecendo, eu sentia.
25
00:02:04,933 --> 00:02:07,065
Como se fosse um pressentimento.
26
00:02:11,566 --> 00:02:12,765
Ele jurou!
27
00:02:13,266 --> 00:02:14,465
Jurou por Deus!
28
00:02:14,500 --> 00:02:15,965
Eu jurei por Deus
29
00:02:16,033 --> 00:02:17,799
que eu vou matar os dois!
30
00:02:18,233 --> 00:02:20,099
Você não vai ferir a minha esposa.
31
00:02:21,500 --> 00:02:22,699
Eu vou te impedir.
32
00:02:23,800 --> 00:02:25,399
Você é um corno manso?
33
00:02:46,533 --> 00:02:47,799
Me desculpe.
34
00:02:50,200 --> 00:02:53,732
Eu quero ficar a sós com minha
esposa quando eu for falar com ela.
35
00:02:53,766 --> 00:02:54,965
Muito obrigado.
36
00:03:01,233 --> 00:03:02,832
O que você vai fazer?
37
00:03:03,200 --> 00:03:04,199
Eu não sei.
38
00:03:08,933 --> 00:03:11,832
Eu acho que sei como vai ser...
39
00:03:12,300 --> 00:03:14,632
Ela vai negar que isso aconteceu.
40
00:03:15,133 --> 00:03:17,899
E dizer que o Tyler só estava bebâdo,
41
00:03:18,100 --> 00:03:21,599
e falando coisas estúpidas
aos amigos, para impressioná-los.
42
00:03:23,733 --> 00:03:25,332
Eu quero que você saiba
43
00:03:25,600 --> 00:03:27,165
que eu tenho provas.
44
00:03:27,299 --> 00:03:29,432
Eu não teria vindo aqui...
45
00:03:29,466 --> 00:03:31,499
e te contado, se não tivesse certeza.
46
00:03:34,633 --> 00:03:35,999
Eu vi um e-mail...
47
00:03:37,200 --> 00:03:39,699
ele não diz ao certo...
48
00:03:40,433 --> 00:03:42,965
o que está acontecendo, mas...
49
00:03:44,400 --> 00:03:46,899
é claramente romântico, é...
50
00:03:47,133 --> 00:03:49,365
muito nojento.
51
00:03:52,333 --> 00:03:53,932
Onde ela está agora?
52
00:03:55,700 --> 00:03:56,865
Cadê ela?
53
00:03:58,900 --> 00:04:00,965
Obrigado pela visita. Pode sair.
54
00:04:06,966 --> 00:04:08,132
Eu sinto muito.
55
00:04:08,799 --> 00:04:11,632
Eu sinto muito mesmo, por tudo.
56
00:04:15,400 --> 00:04:16,765
Não consigo imaginar...
57
00:04:18,200 --> 00:04:19,765
Com a sua esposa.
58
00:04:26,533 --> 00:04:29,932
Eu nem sou casada com
o Tyler e estou enfurecida.
59
00:04:31,433 --> 00:04:33,332
Eu sinto muito, senhor Newman.
60
00:04:33,933 --> 00:04:35,465
Você é uma boa pessoa,
61
00:04:35,566 --> 00:04:38,432
você ajudou tanto a minha mãe.
62
00:04:40,066 --> 00:04:42,032
Eu gostaria de te fazer uma pergunta,
63
00:04:42,100 --> 00:04:43,065
você já...
64
00:04:43,266 --> 00:04:45,632
Você já traiu sua esposa com a minha mãe?
65
00:04:45,666 --> 00:04:46,632
Nunca!
66
00:04:47,000 --> 00:04:48,832
Eu nunca toquei em outra mulher.
67
00:04:50,833 --> 00:04:51,832
Não sei...
68
00:04:52,433 --> 00:04:54,165
Eu vi como olhava para ela,
69
00:04:54,200 --> 00:04:57,265
e não é como um homem
deveria olhar para uma mulher.
70
00:04:58,366 --> 00:05:00,399
Minha mãe é uma mulher bonita.
71
00:05:00,766 --> 00:05:01,832
Sabe?
72
00:05:02,733 --> 00:05:03,865
O que quer dizer?
73
00:05:05,166 --> 00:05:07,665
Desculpe, eu só estou tentando entender.
74
00:05:07,933 --> 00:05:10,532
Se você não está magoado porque
75
00:05:10,700 --> 00:05:13,865
você estava a traindo, e ela traiu você.
76
00:05:14,300 --> 00:05:17,632
Você está aliviado? Porque
finalmente vai ficar com minha mãe?
77
00:05:18,733 --> 00:05:19,899
Você é uma mentirosa!
78
00:05:20,200 --> 00:05:21,432
Eu quero que saia.
79
00:05:21,600 --> 00:05:23,165
Eu vi o rosto dela.
80
00:05:23,200 --> 00:05:25,199
Ela não sabia que você ia na minha casa.
81
00:05:25,266 --> 00:05:28,832
E você manteve seu relacionamento
com minha mãe em segredo. Por quê?
82
00:05:28,866 --> 00:05:31,465
Por que você ainda ama a sua esposa?
83
00:05:35,433 --> 00:05:38,532
Não tem nada acontecendo entre eu...
84
00:05:38,833 --> 00:05:39,932
e a sua mãe.
85
00:05:43,633 --> 00:05:45,965
Isso não está nos ajudando em nada.
86
00:05:46,366 --> 00:05:48,132
Não sei, talvez...
87
00:05:48,633 --> 00:05:51,732
uma parte de mim
deseje sua mãe, e talvez...
88
00:05:51,866 --> 00:05:53,432
por isso eu não contei. Eu...
89
00:05:53,500 --> 00:05:55,799
não contei isso para ela, mas...
90
00:05:56,233 --> 00:05:59,965
Eu escolheria cortar a minha
mão ao invés de trair minha esposa.
91
00:06:05,633 --> 00:06:07,732
Minha vida está mudando, Alex.
92
00:06:08,366 --> 00:06:09,399
Quero dizer...
93
00:06:11,700 --> 00:06:13,032
Estou trabalhando para...
94
00:06:13,133 --> 00:06:15,999
o filho do meu chefe, que
não é muito mais velho que você.
95
00:06:16,233 --> 00:06:18,765
Ele acha que a forma
que eu trabalho é arcaica.
96
00:06:19,000 --> 00:06:20,499
Eu só não sou demitido
97
00:06:20,533 --> 00:06:23,865
porque o pai dele, meu ex-chefe,
me acha uma pessoa leal.
98
00:06:24,166 --> 00:06:26,165
Mas eu sou excluído das reuniões.
99
00:06:26,300 --> 00:06:28,932
Sou deixado de lado por um garoto riquinho
100
00:06:28,966 --> 00:06:30,699
que nunca trabalhou na área.
101
00:06:31,533 --> 00:06:33,432
E volto para minha esposa,
102
00:06:33,800 --> 00:06:35,765
que está com meu filho.
103
00:06:36,400 --> 00:06:37,599
Fodendo com ele.
104
00:06:39,000 --> 00:06:42,732
Vou levar um tempo para processar, Alex.
É melhor você ir.
105
00:07:17,666 --> 00:07:18,832
Não, querida.
106
00:07:20,700 --> 00:07:22,765
Por favor, eu vi como você me olha.
107
00:07:22,900 --> 00:07:26,132
Foi só por um segundo, mas
eu sei que me acha bonita.
108
00:07:26,733 --> 00:07:27,865
Não podemos.
109
00:07:35,966 --> 00:07:37,632
Olhe pra mim, por favor!
110
00:07:44,533 --> 00:07:47,665
Eu sei que não está feliz,
mas posso ajudar com isso.
111
00:07:48,833 --> 00:07:51,098
Mesmo que por pouco tempo.
112
00:07:51,133 --> 00:07:54,632
Você só está magoada pelo meu
filho estar te traindo. Você não me quer.
113
00:07:57,533 --> 00:07:58,732
Não, senhor.
114
00:08:01,266 --> 00:08:05,165
Eu desejo sentir suas mãos
em mim, desde que te conheci.
115
00:08:06,366 --> 00:08:08,432
É tão errado se submeter
116
00:08:08,700 --> 00:08:10,532
a um simples prazer?
117
00:08:12,366 --> 00:08:13,532
Eles fizeram.
118
00:08:29,133 --> 00:08:30,232
Eu sei,
119
00:08:30,633 --> 00:08:31,899
mas toque em mim.
120
00:08:32,633 --> 00:08:34,265
Não pense muito.
121
00:10:57,433 --> 00:10:58,732
É muito grande.
122
00:11:31,233 --> 00:11:32,432
Meu Deus.
123
00:11:37,033 --> 00:11:38,499
Que delícia.
124
00:11:53,866 --> 00:11:55,232
Meu Deus.
125
00:11:56,733 --> 00:11:59,765
Me masturbe.
Me masturbe enquanto chupa.
126
00:12:00,533 --> 00:12:01,499
Isso.
127
00:12:06,800 --> 00:12:09,832
Meu Deus! Não acredito que
isso está mesmo acontecendo.
128
00:12:12,166 --> 00:12:13,465
Você é tão boa.
129
00:12:19,766 --> 00:12:21,099
Meu Deus.
130
00:12:26,566 --> 00:12:27,999
Meu Deus!
131
00:12:37,900 --> 00:12:39,232
Meu Deus!
132
00:12:46,066 --> 00:12:47,032
Bebê!
133
00:12:54,200 --> 00:12:55,399
Meu Deus!
134
00:13:18,333 --> 00:13:19,965
Meu Deus!
135
00:13:22,466 --> 00:13:23,932
Chupa.
136
00:13:41,066 --> 00:13:42,165
Eu quero.
137
00:13:44,333 --> 00:13:46,232
- Quer dentro de você?
- Sim.
138
00:13:46,500 --> 00:13:47,465
Ótimo.
139
00:13:52,600 --> 00:13:53,632
Deite.
140
00:14:40,866 --> 00:14:41,899
Deus!
141
00:14:49,366 --> 00:14:50,999
É muito grande!
142
00:15:02,633 --> 00:15:04,165
Está me arrombando.
143
00:15:21,166 --> 00:15:22,065
Deus!
144
00:15:22,533 --> 00:15:23,599
Deus!
145
00:15:24,133 --> 00:15:25,032
Deus!
146
00:15:27,366 --> 00:15:28,465
Tão fundo!
147
00:15:55,600 --> 00:15:56,565
Deus!
148
00:16:21,833 --> 00:16:24,065
Deus!
149
00:16:33,633 --> 00:16:34,999
Eu vou gozar!
150
00:16:43,533 --> 00:16:44,632
Vou gozar!
151
00:17:03,733 --> 00:17:05,165
É muito grande!
152
00:17:06,300 --> 00:17:07,765
Muito grande.
153
00:17:12,333 --> 00:17:13,632
Meu Deus.
154
00:17:21,033 --> 00:17:22,532
Meu Deus!
155
00:17:23,933 --> 00:17:25,299
Meu Deus!
156
00:17:31,233 --> 00:17:32,165
Deus!
157
00:17:34,033 --> 00:17:35,032
Deus!
158
00:17:48,866 --> 00:17:49,865
Tão fundo!
159
00:17:53,633 --> 00:17:54,699
Deus!
160
00:17:55,800 --> 00:17:56,765
Deus!
161
00:17:58,000 --> 00:17:59,032
Deus!
162
00:18:27,800 --> 00:18:29,299
Meu Deus!
163
00:18:30,333 --> 00:18:31,665
Meu Deus!
164
00:18:41,466 --> 00:18:42,532
Deus!
165
00:18:47,466 --> 00:18:48,565
Tão fundo!
166
00:18:58,000 --> 00:18:58,965
Porra!
167
00:19:07,033 --> 00:19:07,965
Meu Deus!
168
00:19:13,666 --> 00:19:14,765
Meu Deus.
169
00:19:22,466 --> 00:19:24,532
Deus! Eu quero isso para sempre!
170
00:19:43,600 --> 00:19:44,765
Vire.
171
00:19:48,133 --> 00:19:49,199
Porra!
172
00:19:50,233 --> 00:19:51,232
Deus!
173
00:20:09,633 --> 00:20:10,599
Meu Deus.
174
00:20:18,700 --> 00:20:19,932
Deus!
175
00:20:44,933 --> 00:20:45,899
Porra!
176
00:20:49,533 --> 00:20:51,865
Minha buceta é mais
apertada que da sua esposa?
177
00:20:51,900 --> 00:20:53,232
É muito melhor.
178
00:20:55,600 --> 00:20:57,699
Acho que a gente deve transar mais agora.
179
00:20:59,100 --> 00:21:01,599
- Tipo, todos os dias.
- Sim, por favor!
180
00:21:02,566 --> 00:21:03,599
Por favor!
181
00:21:26,966 --> 00:21:28,965
- Deus! Eu vou gozar!
- Goze.
182
00:21:42,633 --> 00:21:43,632
Muito fundo!
183
00:21:45,166 --> 00:21:47,465
Deus!
184
00:21:50,033 --> 00:21:50,932
Deus!
185
00:21:53,500 --> 00:21:55,199
Deus! Estou muito molhada.
186
00:21:55,266 --> 00:21:57,265
Meu Deus!
187
00:22:10,700 --> 00:22:12,232
Vem chupar meu pau.
188
00:22:17,500 --> 00:22:20,132
Eu sei que gosta do gosto do meu pau.
189
00:22:20,933 --> 00:22:21,965
Isso.
190
00:22:53,733 --> 00:22:56,032
- Quer de volta na sua buceta?
- Sim.
191
00:22:56,133 --> 00:22:57,065
Ótimo.
192
00:23:01,533 --> 00:23:03,532
Vire, quero ver seu rosto.
193
00:23:17,433 --> 00:23:18,499
Deus!
194
00:23:20,466 --> 00:23:22,432
Nunca senti um pau tão grande.
195
00:23:26,233 --> 00:23:27,365
Meu Deus!
196
00:23:38,133 --> 00:23:39,165
Por favor!
197
00:23:39,700 --> 00:23:40,699
Por favor!
198
00:23:47,300 --> 00:23:48,632
Isso!
199
00:23:59,300 --> 00:24:00,299
Deus!
200
00:24:01,300 --> 00:24:02,265
Deus!
201
00:24:03,333 --> 00:24:05,632
Estou amando!
202
00:24:06,233 --> 00:24:07,132
Bebê!
203
00:24:08,233 --> 00:24:09,999
É um sonho se tornando realidade.
204
00:24:10,033 --> 00:24:10,932
Bebê!
205
00:24:11,033 --> 00:24:12,332
Inacreditável!
206
00:25:06,300 --> 00:25:07,499
Isso!
207
00:25:15,333 --> 00:25:17,232
Isso, bebê, me fode!
208
00:25:27,200 --> 00:25:28,799
Goze nos meus seios.
209
00:25:55,966 --> 00:25:58,599
- Cuidado, eu não tomo anticoncepcional.
- Ok.
210
00:25:59,100 --> 00:26:00,265
Meu Deus!
211
00:26:00,766 --> 00:26:01,832
Meu Deus!
212
00:26:02,500 --> 00:26:03,599
Meu Deus!
213
00:26:04,000 --> 00:26:04,999
Meu Deus!
214
00:26:15,133 --> 00:26:16,932
Vou gozar no seu pau de novo!
215
00:26:17,233 --> 00:26:18,665
Vou gozar de novo!
216
00:26:20,100 --> 00:26:21,232
Estou gozando!
217
00:26:27,700 --> 00:26:28,799
Deus!
218
00:26:29,266 --> 00:26:30,499
Me fode, bebê!
219
00:26:38,166 --> 00:26:40,399
Goze nos meus seios, bebê.
220
00:26:45,800 --> 00:26:46,799
Por favor!
221
00:26:53,100 --> 00:26:54,165
Bebê!
222
00:26:54,633 --> 00:26:55,665
Meu Deus.
223
00:27:19,833 --> 00:27:20,732
Deus!
224
00:27:47,766 --> 00:27:48,765
Porra!
225
00:27:50,833 --> 00:27:51,865
Meu Deus!
226
00:28:00,300 --> 00:28:01,432
Tão gostoso.
227
00:28:01,833 --> 00:28:03,032
Tão gostoso.
228
00:28:08,433 --> 00:28:09,432
Meu Deus.
229
00:28:13,933 --> 00:28:15,199
Eu amei.
230
00:28:18,933 --> 00:28:20,499
Eu acho que você também.
231
00:28:20,700 --> 00:28:22,032
O que eu fiz?
232
00:28:28,033 --> 00:28:29,398
Meu Deus.
233
00:28:33,233 --> 00:28:34,632
Meu Deus.
234
00:28:40,033 --> 00:28:42,832
Meu Deus. Você me fez
gozar muito mais que seu filho.
235
00:28:42,866 --> 00:28:43,932
Que bom.
236
00:28:50,300 --> 00:28:52,232
Esse velho ainda sabe como faz, não é?
237
00:28:53,300 --> 00:28:54,465
Verdade.
238
00:28:55,733 --> 00:28:57,999
Seu filho deve ter puxado a mãe.
239
00:29:03,666 --> 00:29:05,499
Estou feliz pelo o que aconteceu.
240
00:29:05,833 --> 00:29:06,865
Que bom.
241
00:29:07,600 --> 00:29:09,032
Nós deveríamos
242
00:29:09,333 --> 00:29:10,632
nos divertir mais vezes.
243
00:29:11,200 --> 00:29:12,099
Ok.
244
00:29:13,066 --> 00:29:16,332
- Você tem muito no que pensar, mas...
- Eu tenho mesmo.
245
00:29:17,066 --> 00:29:18,832
Ao menos, nós nos divertimos.
246
00:29:20,466 --> 00:29:22,199
E esse pode ser um novo começo.
247
00:29:22,633 --> 00:29:24,265
- É mesmo?
- Sim, eu acho.
248
00:29:24,433 --> 00:29:25,599
Eu vou voltar.
249
00:29:25,800 --> 00:29:26,699
Ótimo.
250
00:29:27,100 --> 00:29:29,332
- Tchau, senhor Newman.
- A gente se vê.
251
00:29:43,333 --> 00:29:44,332
Meu Deus.
252
00:29:45,666 --> 00:29:47,099
O que eu faço agora?
253
00:29:50,033 --> 00:29:51,398
Maldito Tyler.
254
00:30:12,066 --> 00:30:13,132
Oi, querido.
255
00:30:15,133 --> 00:30:16,332
Qual o problema?
256
00:30:16,800 --> 00:30:17,732
Tudo.
257
00:30:19,633 --> 00:30:21,065
O que quer dizer?
258
00:30:22,399 --> 00:30:23,665
O que tem para o jantar?
259
00:30:23,833 --> 00:30:28,398
Eu achei uns pães com
cogumelos incríveis na quitanda.
260
00:30:28,433 --> 00:30:29,532
E eu pensei...
261
00:30:29,633 --> 00:30:33,465
Por que não comprar
esse ingrediente tão nutritivo
262
00:30:33,500 --> 00:30:36,199
que vai nos fazer tão bem depois?
263
00:30:36,566 --> 00:30:37,565
Sabe...
264
00:31:07,033 --> 00:31:08,565
Querido, cadê a sua aliança?
265
00:31:09,333 --> 00:31:13,432
Você deve ter esquecido no
banho de novo. Eu vou buscar.
266
00:31:28,933 --> 00:31:32,332
Eu recebi 5 ligações não
atendidas do Tyler hoje.
267
00:31:32,966 --> 00:31:33,965
Cinco!
268
00:31:34,399 --> 00:31:35,699
Acredita nisso?
269
00:31:37,033 --> 00:31:39,199
Eu me pergunto se está tudo bem.
270
00:31:39,899 --> 00:31:41,532
Talvez ele esteja solitário.
271
00:31:42,600 --> 00:31:44,565
Talvez ele queira voltar para casa.
272
00:31:45,500 --> 00:31:47,499
Ele pode ter aulas online.
273
00:31:48,000 --> 00:31:49,865
As faculdades tem isso agora.
274
00:31:52,100 --> 00:31:53,699
Ele tentou te ligar?
275
00:31:54,066 --> 00:31:54,965
Não.
276
00:31:56,600 --> 00:32:00,898
Eu vou deixar meu celular perto,
caso ele ligue de novo.
277
00:32:02,066 --> 00:32:04,599
Eu preciso saber qual o problema.
278
00:32:05,600 --> 00:32:07,365
Não se aborreça, querido.
279
00:32:07,500 --> 00:32:09,632
Talvez seja você que precise de atenção.
280
00:32:10,700 --> 00:32:12,398
Eu estive pensando,
281
00:32:12,633 --> 00:32:16,332
talvez nós precisamos
de uma viagem em família.
282
00:32:17,633 --> 00:32:20,365
Sim, dessa vez a gente pode
chamar a namorada do Tyler.
283
00:32:21,500 --> 00:32:22,665
Por Deus, não.
284
00:32:22,800 --> 00:32:27,299
Não tenho certeza se gostaria de
passar uma semana inteira com ela.
285
00:32:27,333 --> 00:32:28,732
Na última vez...
286
00:32:29,366 --> 00:32:30,898
que fomos viajar,
287
00:32:31,300 --> 00:32:33,132
o Tyler tinha o próprio quarto,
288
00:32:33,333 --> 00:32:34,932
e você foi dormir com ele.
289
00:32:37,633 --> 00:32:38,665
Sim, eu...
290
00:32:38,800 --> 00:32:43,065
estava muito cansada, estava
muito frio, eu deitei e apaguei.
291
00:32:44,233 --> 00:32:46,532
Viajar sempre me deixa exausta.
292
00:32:49,200 --> 00:32:50,499
Você sabe disso.
293
00:32:59,933 --> 00:33:01,932
Eu não estou cansada agora.
294
00:33:14,033 --> 00:33:15,799
Vamos, papai urso.
295
00:33:16,966 --> 00:33:18,965
Estou morrendo de vontade,
296
00:33:19,033 --> 00:33:21,532
você pode ter o tanto que quiser.
297
00:33:28,000 --> 00:33:30,199
Vamos, amor. Não está tão tarde.
298
00:33:33,266 --> 00:33:35,398
Você quer transar pensando nele?
299
00:33:38,000 --> 00:33:39,132
Como é?
300
00:33:39,166 --> 00:33:43,232
Não! Eu já tolerei demais,
não tem desculpa para você.
301
00:33:46,500 --> 00:33:48,432
Não se finja de boba, eu sei.
302
00:33:48,700 --> 00:33:50,199
Eu sei de tudo.
303
00:33:52,866 --> 00:33:55,265
O que você acha que sabe?
304
00:33:55,566 --> 00:33:56,632
Alex me falou,
305
00:33:56,666 --> 00:33:59,332
eu não quis acreditar, mas
começou a fazer sentido.
306
00:33:59,500 --> 00:34:01,265
O modo como vocês são próximos.
307
00:34:01,333 --> 00:34:02,532
Caralho!
308
00:34:02,933 --> 00:34:05,265
Não acredito que acontecia
debaixo do meu teto!
309
00:34:05,300 --> 00:34:06,465
Eu não posso!
310
00:34:07,133 --> 00:34:09,532
Eu queria uma prova,
então li seus e-mails!
311
00:34:09,800 --> 00:34:11,532
Deus! É nojento!
312
00:34:17,400 --> 00:34:19,632
Eu não posso, eu não...
313
00:34:22,166 --> 00:34:23,599
Conte-me a verdade!
314
00:34:24,333 --> 00:34:26,265
Se mentir para mim de novo,
315
00:34:26,466 --> 00:34:29,765
junte suas coisas, e eu nunca
mais quero te ver novamente!
316
00:34:30,900 --> 00:34:33,599
- Quer que eu vá?
- Eu quero a verdade!
317
00:34:38,566 --> 00:34:40,065
Você está me dizendo...
318
00:34:40,333 --> 00:34:42,532
que se eu contar a verdade,
319
00:34:43,033 --> 00:34:45,932
tem uma chance de você me perdoar?
320
00:34:46,366 --> 00:34:50,932
Não prometo que vou te perdoar, mas
eu sei que não vou tolerar outra mentira.
321
00:34:51,900 --> 00:34:52,965
Eu tenho...
322
00:34:53,966 --> 00:34:55,265
te traído
323
00:34:55,366 --> 00:34:59,099
com seu próprio filho, e eu
percebi que isso é imperdoável.
324
00:34:59,700 --> 00:35:02,832
Mas gostaria que me
perdoasse pelo nosso amor.
325
00:35:03,333 --> 00:35:07,265
Só porque eu te amo, eu tenho que
perdoar todos os seus pecados imundos?
326
00:35:07,900 --> 00:35:08,932
Não.
327
00:35:09,233 --> 00:35:10,799
Como você me ama,
328
00:35:11,433 --> 00:35:13,699
você deve entender como eu o amo,
329
00:35:13,733 --> 00:35:15,632
e ele me ama, e...
330
00:35:16,000 --> 00:35:17,465
Eu sinto muito.
331
00:35:18,133 --> 00:35:20,632
Por Deus, eu sinto muito!
332
00:35:21,266 --> 00:35:22,365
Não posso...
333
00:35:23,300 --> 00:35:24,932
eu te imploro...
334
00:35:25,366 --> 00:35:27,499
Eu imploro a Deus para me perdoar.
335
00:35:32,033 --> 00:35:33,599
Quando a gente transava...
336
00:35:33,933 --> 00:35:35,432
você fechava os olhos.
337
00:35:37,833 --> 00:35:39,765
Você pensava no meu filho?
338
00:35:40,300 --> 00:35:41,332
Não.
339
00:35:44,700 --> 00:35:45,899
Me dê o celular.
340
00:35:47,566 --> 00:35:50,532
Não. O que você vai dizer para ele?
341
00:35:50,733 --> 00:35:53,165
Vou dizer que ele não é mais meu filho.
342
00:35:53,400 --> 00:35:55,065
Isso vai acabar com ele.
343
00:35:57,133 --> 00:36:00,565
Eu nunca mais quero te ver,
ou ver ele, novamente!
344
00:36:01,366 --> 00:36:02,299
Não...
345
00:36:03,200 --> 00:36:04,165
Saia!
346
00:36:05,366 --> 00:36:06,332
Saia!
347
00:36:07,633 --> 00:36:10,265
Não. Você está com
raiva, não está pensando...
348
00:36:10,400 --> 00:36:13,565
Não! Estou cansado e
quero ficar sozinho! Saia!
349
00:36:15,066 --> 00:36:16,065
Some!
350
00:36:38,400 --> 00:36:39,365
Mãe?
351
00:36:39,466 --> 00:36:42,032
- Me tire daqui.
- Estou com uma caminhonete.
352
00:36:42,900 --> 00:36:44,199
O que está acontecendo?
353
00:36:45,533 --> 00:36:47,365
- Ele sabe.
- O quê?
354
00:36:47,766 --> 00:36:48,899
Seu pai...
355
00:36:49,466 --> 00:36:50,432
ele sabe.
356
00:36:50,466 --> 00:36:52,432
Do que está falando? O que ele disse?
357
00:36:53,633 --> 00:36:55,499
O que está fazendo aqui, Tyler?
358
00:36:55,866 --> 00:36:58,932
A Alex mandou uma mensagem
que estava transando com meu pai.
359
00:36:59,133 --> 00:37:00,132
O quê?
360
00:37:02,033 --> 00:37:03,432
Onde você vai?
361
00:37:03,933 --> 00:37:05,865
Por que está me parando?
362
00:37:06,000 --> 00:37:07,632
Você tem que se acalmar.
363
00:37:08,200 --> 00:37:11,799
Que moral ele tem para
me criticar, se estava...
364
00:37:11,833 --> 00:37:13,832
fodendo sua namorada!
365
00:37:14,700 --> 00:37:16,499
Ela é uma criança!
366
00:37:16,600 --> 00:37:18,199
Ela tem 18 anos.
367
00:37:18,500 --> 00:37:22,032
- Qual o problema?
- Tudo bem para você? Não está bravo?
368
00:37:22,066 --> 00:37:24,432
Por favor, fale baixo.
369
00:37:25,333 --> 00:37:26,332
Relaxe.
370
00:37:27,233 --> 00:37:29,299
Ele me tratou igual lixo.
371
00:37:29,666 --> 00:37:32,932
Eu aposto que também estava
fodendo a puta da mãe dela.
372
00:37:33,766 --> 00:37:37,165
Por que se importa?
Eu achei que estava apaixonada por mim.
373
00:37:44,000 --> 00:37:45,765
Me leve pra longe daqui.
374
00:37:46,066 --> 00:37:47,265
Pra qualquer lugar.
375
00:37:48,500 --> 00:37:52,199
Para onde a gente vai? Eu não
tenho dinheiro, e tenho aula amanhã.
376
00:37:52,600 --> 00:37:54,365
Nós temos um ao outro, meu amor.
377
00:37:55,233 --> 00:37:57,032
Seu pai me deixou,
378
00:37:57,133 --> 00:37:58,965
você terminou com a Alex.
379
00:38:01,733 --> 00:38:04,232
Você está terminando com ela, por mim.
380
00:38:06,733 --> 00:38:08,365
Estou terminado com ela, sim.
381
00:38:08,433 --> 00:38:11,565
Depois de ler o e-mail e ver o
vídeo dela transando com meu pai.
382
00:38:11,633 --> 00:38:14,299
- Sim, ela já era.
- Isso é caótico.
383
00:38:14,466 --> 00:38:16,732
Não posso viver sem ter um rumo.
384
00:38:16,933 --> 00:38:18,965
Eu nem tenho onde dormir está noite.
385
00:38:19,300 --> 00:38:22,432
Não sei nem onde vou morar,
até conseguir um emprego.
386
00:38:22,633 --> 00:38:24,132
Um lugar só para mim.
387
00:38:25,200 --> 00:38:26,932
Nada mais faz sentido.
388
00:38:27,033 --> 00:38:30,465
Olhe, tudo faz sentido se você me ama. Ok?
389
00:38:31,600 --> 00:38:32,865
Vai ficar tudo bem.
390
00:38:34,633 --> 00:38:35,965
Está frio.
391
00:38:36,333 --> 00:38:38,032
Vamos entrar na caminhonete.
392
00:38:42,400 --> 00:38:43,465
Está vendo?
393
00:38:44,233 --> 00:38:45,532
O quê? A lua?
394
00:38:47,233 --> 00:38:48,732
Está diferente, não é?
395
00:38:49,600 --> 00:38:51,099
Não, olhe mais perto.
396
00:38:51,200 --> 00:38:52,865
Querido, achei que soubesse.
397
00:38:57,333 --> 00:39:00,632
Cassiopeia. A rainha Cassiopeia.
398
00:39:01,100 --> 00:39:02,665
A grande rainha.
399
00:39:03,300 --> 00:39:05,432
O que tem de especial nela?
400
00:39:05,866 --> 00:39:08,032
Sabia que ela se casou
com o próprio filho?
401
00:39:08,400 --> 00:39:09,365
Sério?
402
00:39:10,166 --> 00:39:12,099
Não foi um tabu para eles.
403
00:39:12,433 --> 00:39:14,199
Não é um tabu agora.
404
00:39:15,733 --> 00:39:17,499
Quero dizer, você é minha madras...
405
00:39:18,400 --> 00:39:21,132
Você sabe que eu gosto
que me chame de mamãe.
406
00:39:21,933 --> 00:39:23,632
Agora você é minha rainha.
407
00:39:25,200 --> 00:39:26,365
Toque em mim.
408
00:39:27,400 --> 00:39:29,332
Faça eu me sentir uma rainha.
409
00:40:44,433 --> 00:40:46,532
Isso é muito gostoso.
410
00:41:00,933 --> 00:41:02,099
Minha boa garota.
411
00:41:02,233 --> 00:41:03,465
Eu sou.
412
00:41:20,633 --> 00:41:21,665
Vem.
413
00:41:27,500 --> 00:41:28,565
Meu Deus!
414
00:41:28,733 --> 00:41:29,999
Que delícia.
415
00:41:49,733 --> 00:41:51,565
Me masturba enquanto chupa.
416
00:41:53,100 --> 00:41:54,032
Isso.
417
00:42:00,533 --> 00:42:01,732
Que delícia!
418
00:42:06,666 --> 00:42:07,665
Meu Deus.
419
00:42:11,500 --> 00:42:12,665
Meu Deus.
420
00:42:19,600 --> 00:42:20,632
Meu Deus.
421
00:42:21,433 --> 00:42:22,465
Que delícia!
422
00:42:31,133 --> 00:42:32,265
Meu Deus!
423
00:42:49,166 --> 00:42:50,132
Meu Deus.
424
00:42:50,233 --> 00:42:51,532
Que delícia!
425
00:43:05,866 --> 00:43:06,865
Meu Deus!
426
00:43:11,700 --> 00:43:12,699
Meu Deus.
427
00:43:18,033 --> 00:43:19,232
Eu te quero muito.
428
00:43:35,866 --> 00:43:37,432
Meu Deus!
429
00:43:54,466 --> 00:43:55,465
Que delícia!
430
00:44:14,400 --> 00:44:15,565
Que delícia!
431
00:44:33,000 --> 00:44:34,032
Meu Deus.
432
00:44:34,633 --> 00:44:35,665
Que delícia!
433
00:44:39,300 --> 00:44:40,299
Meu Deus.
434
00:44:51,333 --> 00:44:52,665
Meu Deus!
435
00:45:13,733 --> 00:45:14,732
Meu Deus.
436
00:45:31,433 --> 00:45:32,465
Continue assim.
437
00:45:34,766 --> 00:45:35,932
Meu Deus!
438
00:45:36,933 --> 00:45:38,465
Que delícia!
439
00:45:44,000 --> 00:45:45,465
- Assim?
- Sim!
440
00:45:52,133 --> 00:45:54,632
Isso, fode a minha buceta bem fundo!
441
00:45:58,500 --> 00:45:59,899
Meu Deus!
442
00:46:12,566 --> 00:46:15,399
Me chame de mamãe.
Por favor, me chame de mamãe.
443
00:46:17,800 --> 00:46:19,165
Meu Deus, mamãe!
444
00:46:19,933 --> 00:46:21,132
Que delícia!
445
00:46:27,566 --> 00:46:28,665
Que delícia.
446
00:46:36,600 --> 00:46:38,899
Mamãe, você é muito gostosa.
447
00:46:39,066 --> 00:46:41,165
Você é um bom garoto para a mamãe.
448
00:46:44,333 --> 00:46:46,332
- Gosta do pau do seu filho?
- Sim.
449
00:46:46,800 --> 00:46:50,232
Meu filho mete gostoso
na buceta da mamãe.
450
00:46:50,400 --> 00:46:51,632
Meu Deus.
451
00:46:53,400 --> 00:46:54,399
Meu Deus!
452
00:46:55,933 --> 00:46:57,565
Sua buceta é tão apertada.
453
00:47:18,133 --> 00:47:19,032
Meu Deus!
454
00:47:35,100 --> 00:47:36,232
Vou gozar!
455
00:47:48,833 --> 00:47:49,765
Deite.
456
00:47:59,266 --> 00:48:00,332
Que delícia.
457
00:48:54,433 --> 00:48:55,665
Esfregue meu clitóris.
458
00:49:18,000 --> 00:49:19,199
Que delícia.
459
00:49:28,000 --> 00:49:29,532
Sua buceta é muito gostosa.
460
00:49:33,066 --> 00:49:34,432
Brinque com seu clitóris.
461
00:50:31,833 --> 00:50:32,832
Isso!
462
00:50:42,333 --> 00:50:43,399
Que delícia.
463
00:50:44,266 --> 00:50:47,499
- Você gosta assim?
- Sim, me enforque.
464
00:51:09,533 --> 00:51:11,265
Fode a buceta da mamãe.
465
00:51:13,766 --> 00:51:15,199
Esfregue meu clitóris.
466
00:51:21,200 --> 00:51:22,332
Eu vou gozar.
467
00:51:22,433 --> 00:51:23,732
- Assim?
- Sim!
468
00:51:32,033 --> 00:51:33,832
Sua buceta é muito gostosa.
469
00:51:33,933 --> 00:51:35,832
- Você ama minha buceta?
- Sim.
470
00:51:42,466 --> 00:51:45,365
Por favor, fode gostoso a minha buceta.
471
00:51:48,166 --> 00:51:49,232
Meu Deus.
472
00:51:55,100 --> 00:51:56,632
Meu Deus.
473
00:51:57,766 --> 00:51:58,699
Isso.
474
00:52:06,233 --> 00:52:07,332
Isso.
475
00:52:13,400 --> 00:52:15,465
Esfregue ele na minha buceta.
476
00:52:20,300 --> 00:52:22,165
Esfregue seu pau na minha buceta.
477
00:52:54,066 --> 00:52:55,465
Meu Deus.
478
00:52:57,400 --> 00:52:58,432
Nesse ponto!
479
00:53:01,066 --> 00:53:03,132
Meu Deus! Eu amo essa posição.
480
00:53:03,166 --> 00:53:04,165
Meu Deus!
481
00:53:07,500 --> 00:53:08,499
Tão fundo!
482
00:53:13,766 --> 00:53:15,299
Meu Deus!
483
00:53:22,833 --> 00:53:24,432
- Porra!
- Segure as pernas.
484
00:53:42,700 --> 00:53:44,065
Meu Deus!
485
00:54:04,866 --> 00:54:06,232
Meu Deus!
486
00:54:20,766 --> 00:54:21,765
Meu Deus.
487
00:54:41,733 --> 00:54:42,832
Meu Deus.
488
00:54:43,233 --> 00:54:44,132
Isso!
489
00:54:44,299 --> 00:54:45,399
Meu Deus!
490
00:54:46,100 --> 00:54:47,332
Eu vou gozar em você.
491
00:54:48,433 --> 00:54:49,399
Obrigada.
492
00:54:49,866 --> 00:54:52,298
- Quer que eu goze em você?
- Sim, por favor.
493
00:54:59,466 --> 00:55:01,599
Isso, goze em mim, por favor!
494
00:55:03,333 --> 00:55:04,865
Quer a porra do seu filho?
495
00:55:04,900 --> 00:55:06,165
Goze na mamãe.
496
00:55:08,533 --> 00:55:09,665
Goze na mamãe.
497
00:55:15,700 --> 00:55:18,432
- Eu vou gozar!
- Isso, por favor, goze na mamãe!
498
00:55:26,166 --> 00:55:27,165
Meu Deus!
499
00:56:21,333 --> 00:56:23,899
Tenho medo que seu pai
nunca mais fale com você.
500
00:56:24,833 --> 00:56:26,932
Qual é, ele que vá para o inferno.
501
00:56:27,200 --> 00:56:28,232
Não me importo.
502
00:56:32,333 --> 00:56:33,365
Alex?
503
00:56:33,666 --> 00:56:35,565
O que diabos ela quer?
504
00:56:35,733 --> 00:56:37,899
Por que ela está te mandando mensagem?
505
00:56:39,100 --> 00:56:40,532
Quem se importa?
506
00:56:42,000 --> 00:56:43,832
Você não terminou com ela?
507
00:56:46,533 --> 00:56:48,298
Tecnicamente não,
508
00:56:48,700 --> 00:56:49,665
mas..
509
00:56:50,000 --> 00:56:51,798
Você disse que me amava!
510
00:56:52,233 --> 00:56:55,465
Então por que estava fazendo
amor com ela na sua cama?
511
00:56:55,533 --> 00:56:57,632
Nos lençóis que eu comprei para você.
512
00:56:57,900 --> 00:56:59,265
Na minha casa.
513
00:56:59,700 --> 00:57:02,932
Do que está falando? Você dormia
com meu pai quando eu estava lá.
514
00:57:02,966 --> 00:57:04,432
Ele é meu marido.
515
00:57:04,833 --> 00:57:07,632
Eu não me importo, por mim
tudo bem. Não vejo problema.
516
00:57:08,299 --> 00:57:11,199
Eu quero que ligue
para ela e termine tudo,
517
00:57:11,233 --> 00:57:12,632
ela te traiu.
518
00:57:12,866 --> 00:57:15,632
Isso é besteira, não vou fazer isso.
519
00:57:16,033 --> 00:57:18,332
Uau, como eu tenho sido tola por...
520
00:57:18,400 --> 00:57:23,032
achar que um garoto como você, iria querer
compromisso com uma mulher igual eu.
521
00:57:24,100 --> 00:57:25,099
Compromisso?
522
00:57:25,133 --> 00:57:26,965
Você quer ser minha esposa?
523
00:57:29,033 --> 00:57:30,132
Mãe, pare.
524
00:57:30,633 --> 00:57:31,865
Madrasta.
525
00:57:32,233 --> 00:57:34,332
O que fizemos não foi tão doentio.
526
00:57:34,566 --> 00:57:36,632
Não, você tem razão. Foi lindo,
527
00:57:36,666 --> 00:57:39,899
mas eu aposto que algumas
pessoas considerariam doentio.
528
00:57:40,299 --> 00:57:42,065
Só seria doentio...
529
00:57:42,600 --> 00:57:44,199
se não fosse por amor,
530
00:57:44,233 --> 00:57:46,599
se fosse só trepar, igual animais.
531
00:57:47,766 --> 00:57:49,199
Meu Deus, mãe! Existem...
532
00:57:49,233 --> 00:57:52,899
milhares de mulheres. Qual o problema
de curtir minha vida um pouco mais?
533
00:57:52,933 --> 00:57:56,065
Eu sempre posso voltar para você.
Você sabe que eu te amo.
534
00:57:56,266 --> 00:57:58,399
Pelo amor de Deus, o que você esperava?
535
00:57:58,433 --> 00:58:00,065
Eu tenho 18 anos.
536
00:58:01,033 --> 00:58:02,532
Vá a merda!
537
00:58:02,799 --> 00:58:05,332
Eu nunca mais quero te ver de novo!
538
00:58:16,166 --> 00:58:17,199
Louca.
539
00:58:38,633 --> 00:58:39,798
Deixe-me entrar!
540
00:58:41,466 --> 00:58:42,465
Por favor!
541
00:58:43,733 --> 00:58:45,399
Por favor, deixe-me entrar!
542
00:58:45,433 --> 00:58:46,832
Me perdoe!
543
00:58:48,100 --> 00:58:49,165
Por favor!
544
00:59:21,533 --> 00:59:22,732
O que eu fiz?
36157