Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,886 --> 00:00:15,230
Previously on Walker...
2
00:00:15,241 --> 00:00:16,758
Yesterday, a detonated explosive
3
00:00:16,862 --> 00:00:19,103
took the lives of six FBI agents
4
00:00:19,206 --> 00:00:21,206
and civilian reporter Julia Johnson.
5
00:00:21,403 --> 00:00:24,368
We've identified the
perpetrator as Kevin Golden.
6
00:00:24,379 --> 00:00:26,546
The FBI has reason to believe
7
00:00:26,557 --> 00:00:29,063
that Mr. Golden's accomplice
in yesterday's attack
8
00:00:29,074 --> 00:00:31,575
was Texas Ranger Cordell Walker.
9
00:00:31,586 --> 00:00:34,379
A violent man needs to be
brought to justice, that's all.
10
00:00:43,405 --> 00:00:45,450
My people will be reaching
out for an official statement,
11
00:00:45,461 --> 00:00:48,013
but Mr. Cooper's
confirmed your innocence.
12
00:00:48,781 --> 00:00:51,160
Kevin played all of
us, Cass, not just you.
13
00:00:51,171 --> 00:00:52,578
Oh, my God, you're not
getting it.
14
00:00:52,589 --> 00:00:53,864
Have you even stopped to think what
15
00:00:53,875 --> 00:00:55,914
it's been like for me
since that C4 went off?
16
00:00:55,925 --> 00:00:58,952
So you know what, maybe you
could just back the hell off.
17
00:01:21,324 --> 00:01:22,853
He's teasing her.
18
00:01:22,864 --> 00:01:24,402
- You were teasing her, right?
- Yeah.
19
00:01:24,422 --> 00:01:25,586
- I smell coffee.
- Oh! Hey!
20
00:01:25,597 --> 00:01:26,605
- Hey!
- What's up, Dad?
21
00:01:26,616 --> 00:01:28,281
- Hey, hey.
- I just made it fresh.
22
00:01:28,292 --> 00:01:29,951
Perfect timing.
23
00:01:30,007 --> 00:01:31,164
Look at that.
24
00:01:31,644 --> 00:01:34,797
- So what did the doctor say?
- Well, I...
25
00:01:34,808 --> 00:01:37,089
passed my two-week
checkup with flying colors.
26
00:01:37,100 --> 00:01:39,675
They do want me to carry on
with, uh, physical therapy though, so...
27
00:01:39,686 --> 00:01:42,074
- Well, you had your bell rung.
- Yeah.
28
00:01:42,085 --> 00:01:44,234
I just can't wait to tell
Geri in person thank you
29
00:01:44,245 --> 00:01:45,798
for getting you through that.
30
00:01:46,351 --> 00:01:49,017
- Ah, great.
- There's, uh, there's more bacon on the stove.
31
00:01:49,028 --> 00:01:50,194
Ah.
32
00:01:50,492 --> 00:01:52,701
Hey, did Geri ever
tell you what kept her gone so long?
33
00:01:52,712 --> 00:01:54,747
Uh, when she's ready.
34
00:01:54,758 --> 00:01:57,614
Mmm, she's actually stopping
by The Side Step today.
35
00:01:57,625 --> 00:02:00,838
Um... Uh, Stella Blue, did she
text you or Colton what time?
36
00:02:00,849 --> 00:02:03,023
Uh, no, not yet. And
Colton actually left
37
00:02:03,034 --> 00:02:05,678
- for Vegas this morning.
- No way! That's actually happening?
38
00:02:05,689 --> 00:02:07,506
- Mm-hmm.
- What-what... what's happening?
39
00:02:08,322 --> 00:02:10,471
Colton's in Vegas? Okay.
40
00:02:10,482 --> 00:02:12,331
You better not be planning to
meet him there and get married,
41
00:02:12,342 --> 00:02:13,758
- because if he proposed to you.
- Okay, no way in the world
42
00:02:13,769 --> 00:02:14,845
- she would go to Vegas...
- ... without calling
43
00:02:14,856 --> 00:02:15,878
- your daddy first...
- ...to marry
44
00:02:15,889 --> 00:02:17,044
when she has a perfectly
good venue right here.
45
00:02:17,055 --> 00:02:19,706
No, no. No. There is a
chef there. Colton submitted
46
00:02:19,717 --> 00:02:21,609
to this culinary
internship a while back.
47
00:02:21,620 --> 00:02:23,806
He didn't get in, but the
person that they picked
48
00:02:23,817 --> 00:02:25,585
dropped out and they called him.
49
00:02:25,693 --> 00:02:27,062
It happened kind of all of sudden.
50
00:02:27,073 --> 00:02:28,297
- That's fantastic!
- That's great!
51
00:02:28,308 --> 00:02:30,885
- That's big.
- Wait, so I basically have free reign
52
00:02:30,896 --> 00:02:32,725
to run the concert for
the horse rescue tonight?
53
00:02:32,736 --> 00:02:34,944
- Oh. We should go. Stel, Augie...
- Mm-hmm.
54
00:02:34,955 --> 00:02:37,098
Let's get going if I'm gonna
drop you off at The Side Step.
55
00:02:37,109 --> 00:02:38,338
What are you up to today?
56
00:02:38,349 --> 00:02:40,758
I'm gonna hang out with Ben
before the concert, so I'll, uh,
57
00:02:40,769 --> 00:02:42,230
- I'll see you later.
- See you later.
58
00:02:42,241 --> 00:02:43,403
Come on, kids.
59
00:02:43,413 --> 00:02:44,609
Uh... Love you, Augie.
60
00:02:44,620 --> 00:02:45,738
- Love you, Stella.
- Drive safe!
61
00:02:45,749 --> 00:02:47,438
- I love you!
- Careful.
62
00:02:47,965 --> 00:02:50,241
You know, it means a lot
that you took this time off
63
00:02:50,252 --> 00:02:52,942
to be with family, after everything.
64
00:02:54,838 --> 00:02:56,954
Yeah, Mama, you know what? Uh...
65
00:02:57,875 --> 00:02:59,137
I needed it, too.
66
00:03:23,250 --> 00:03:24,630
Cass.
67
00:03:24,969 --> 00:03:27,032
- Hey.
- Hey.
68
00:03:27,820 --> 00:03:29,530
Just came to check in on you.
69
00:03:29,541 --> 00:03:31,334
Saw you struggling a little bit at HQ.
70
00:03:31,345 --> 00:03:32,656
Yeah, well, uh, I'm,
71
00:03:32,879 --> 00:03:34,534
I'm working through it.
72
00:03:35,078 --> 00:03:36,735
- Right.
- Yeah.
73
00:03:36,746 --> 00:03:39,297
I just didn't want to
be a reason for that.
74
00:03:40,741 --> 00:03:42,603
Thank you for that.
75
00:03:43,463 --> 00:03:45,863
Trey, so many people
76
00:03:45,874 --> 00:03:47,447
are alive because of you.
77
00:03:47,458 --> 00:03:50,244
And seven people are
also dead because of me.
78
00:03:55,703 --> 00:03:57,485
Hey, what are you doing right now?
79
00:03:57,496 --> 00:03:58,855
Do you want to get out of here?
80
00:03:58,866 --> 00:04:01,733
We don't have to talk about
our feelings the whole time.
81
00:04:01,744 --> 00:04:04,364
Yeah, maybe grab a beer?
82
00:04:05,871 --> 00:04:08,012
- Yeah.
- Let me, uh, let me grab my coat.
83
00:04:08,023 --> 00:04:09,817
- Okay.
- All right.
84
00:04:11,504 --> 00:04:14,320
So appetizers are obvious
for tonight, but, uh,
85
00:04:14,331 --> 00:04:16,696
salad? What's the salad
we can make the biggest?
86
00:04:19,469 --> 00:04:21,520
Oh, oh! Hey, there she is!
87
00:04:21,531 --> 00:04:23,201
- Woman of the hour!
- Hey!
88
00:04:23,212 --> 00:04:24,851
- Hi.
- Hey. We didn't burn anything
89
00:04:24,862 --> 00:04:27,360
- down while you were gone.
- Not that you didn't try.
90
00:04:27,371 --> 00:04:29,614
- We don't have to, like, rehash anything.
- Did you hear about the party he threw?
91
00:04:29,625 --> 00:04:31,093
- What?
- It's her birthday, kiddos.
92
00:04:31,104 --> 00:04:32,664
Give her a minute. They're just excited.
93
00:04:33,124 --> 00:04:34,572
- We all are.
- Oh!
94
00:04:34,942 --> 00:04:37,115
Well, I am, too, and I want
to hear about everything,
95
00:04:37,126 --> 00:04:39,367
but there's someone
that I want you to meet.
96
00:04:39,747 --> 00:04:41,619
She should be here soon.
97
00:04:41,630 --> 00:04:44,321
- Okay.
- Oh, we should show you the new menu.
98
00:04:44,332 --> 00:04:46,274
- Yes, yeah.
- Oh, yeah, I want to see.
99
00:04:46,285 --> 00:04:47,595
Here. All right.
100
00:04:47,773 --> 00:04:49,462
Oh, my goodness.
101
00:04:49,553 --> 00:04:52,765
Now, listen. My Marantz don't
touch anything under 180 grams.
102
00:04:52,776 --> 00:04:54,148
And it's no Sorry Mom,
103
00:04:54,159 --> 00:04:57,193
but I'll get it, as long as it's 180.
104
00:04:57,285 --> 00:04:59,388
All right? I have
nothing less than that.
105
00:04:59,511 --> 00:05:02,138
Wait, are you guys talking
about the new Destroy Boys album?
106
00:05:02,149 --> 00:05:03,598
- Yeah, you know 'em?
- Sure.
107
00:05:03,609 --> 00:05:05,334
Toured together last spring.
108
00:05:06,442 --> 00:05:09,239
Hey, you know there's a
sold-out show here tonight?
109
00:05:09,250 --> 00:05:12,789
But I'm actually doing will-call
sales for true music fans.
110
00:05:12,800 --> 00:05:15,084
If you have 20 bucks, I
can put you on the list.
111
00:05:15,095 --> 00:05:17,509
Unless, you know, you
want to risk being turned
112
00:05:17,520 --> 00:05:19,658
away at the door. You know,
don't want to be that guy.
113
00:05:19,780 --> 00:05:22,298
Thanks. Thanks.
114
00:05:23,143 --> 00:05:25,074
Got a name?
115
00:05:25,603 --> 00:05:27,086
Hey, Geri.
116
00:05:27,097 --> 00:05:29,097
- Welcome back.
- I missed you.
117
00:05:29,220 --> 00:05:30,944
Uh, also,
118
00:05:31,087 --> 00:05:32,845
does that girl work here? Because she is
119
00:05:32,856 --> 00:05:34,631
selling tickets to our fundraiser.
120
00:05:34,642 --> 00:05:37,190
Who is? Because we're,
we're not selling tickets.
121
00:05:37,930 --> 00:05:39,239
- Cordi!
- Sorry, my name is Sadie...
122
00:05:39,250 --> 00:05:40,531
- You guys look like some...
- Uh,
123
00:05:40,542 --> 00:05:43,025
excuse me, sorry. I-I heard
you were selling tickets
124
00:05:43,036 --> 00:05:46,506
to the fundraiser tonight?
The... free fundraiser.
125
00:05:46,517 --> 00:05:48,491
- No, Cordi, wait.
- I'm co-owner of this place.
126
00:05:48,502 --> 00:05:50,580
And a Texas Ranger. I'm sorry.
127
00:05:50,591 --> 00:05:52,823
- Are we gonna have an issue here?
- Cordi. Wait. Just...
128
00:05:52,906 --> 00:05:54,802
No, this is who I wanted you to meet.
129
00:05:55,240 --> 00:05:57,507
Her. Everyone.
130
00:05:57,849 --> 00:05:59,671
This is Sadie Yoo.
131
00:06:00,467 --> 00:06:02,003
Hoyt's daughter.
132
00:06:04,171 --> 00:06:06,395
Hoyt? Like-like, our Hoyt?
133
00:06:06,406 --> 00:06:08,488
- Yep.
- Your Hoyt.
134
00:06:08,831 --> 00:06:10,049
My dad.
135
00:06:10,060 --> 00:06:12,302
Pleasure to meet you.
136
00:06:13,905 --> 00:06:14,912
Hmm.
137
00:06:16,323 --> 00:06:19,858
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
138
00:06:22,696 --> 00:06:25,876
Hold on, Hoyt had a kid?
Did he know about it?
139
00:06:25,887 --> 00:06:28,506
About her? Did you know?
Uh, uh, when did this happen?
140
00:06:28,517 --> 00:06:31,344
I don't know, one of the times
we were broken up? Listen.
141
00:06:31,355 --> 00:06:34,872
It's not like I had a tracker
on him when we weren't together.
142
00:06:35,009 --> 00:06:36,733
How did we not know about this?
143
00:06:36,744 --> 00:06:38,296
Because he didn't know.
144
00:06:38,617 --> 00:06:42,073
Sadie's mom, Melissa,
she never told him.
145
00:06:44,312 --> 00:06:46,277
Hey, get you something?
146
00:06:46,288 --> 00:06:48,297
Oh, not yet. I'm meeting someone.
147
00:06:49,047 --> 00:06:50,561
Maybe.
148
00:06:50,572 --> 00:06:52,262
Everything all right?
149
00:06:54,124 --> 00:06:55,611
I don't know.
150
00:06:55,815 --> 00:06:57,978
There was this guy a few years ago.
151
00:06:57,989 --> 00:06:59,601
Now my daughter has all these questions
152
00:06:59,612 --> 00:07:01,550
about her dad that I can't answer.
153
00:07:02,072 --> 00:07:04,762
He said he came here a lot, so...
154
00:07:04,810 --> 00:07:06,323
I don't know what I'm doing.
155
00:07:06,334 --> 00:07:08,231
I don't know why I'm
telling you all that.
156
00:07:09,067 --> 00:07:10,481
It's my job.
157
00:07:10,612 --> 00:07:12,753
Drink's on me. Whiskey?
158
00:07:13,277 --> 00:07:15,200
Yeah.
159
00:07:15,798 --> 00:07:18,453
Geraldine, my love!
160
00:07:19,811 --> 00:07:23,892
Oh, the angels themselves have
come down to Earth and blessed us.
161
00:07:23,903 --> 00:07:27,007
I can die happy, just seeing that face.
162
00:07:28,570 --> 00:07:30,052
Ah!
163
00:07:31,656 --> 00:07:33,897
Why do you smell like acetylene?
164
00:07:34,145 --> 00:07:35,446
Better question...
165
00:07:35,457 --> 00:07:37,146
why do you know what
acetylene smells like?
166
00:07:37,157 --> 00:07:39,962
Because my dad used it to
repair gates at Davidson Ranch.
167
00:07:39,973 --> 00:07:42,333
But you're not working.
168
00:07:42,344 --> 00:07:44,876
Maybe I started a new job.
169
00:07:44,887 --> 00:07:47,128
A new job? What kind of job?
170
00:07:47,364 --> 00:07:48,640
Don't worry,
171
00:07:49,129 --> 00:07:50,619
I'm-I'm being smart.
172
00:07:50,630 --> 00:07:52,328
That's something people
say when they're thinking
173
00:07:52,339 --> 00:07:55,210
- about doing something really dumb.
- Just... hear me out.
174
00:07:55,220 --> 00:07:56,595
It's just one time.
175
00:07:56,606 --> 00:07:58,296
That's the other thing people say.
176
00:07:58,567 --> 00:08:00,259
Hoyt, it is one thing
177
00:08:00,270 --> 00:08:02,925
to flirt with trouble, but
this, this sounds like more.
178
00:08:03,593 --> 00:08:04,700
Don't.
179
00:08:04,711 --> 00:08:06,573
Look at me!
180
00:08:07,102 --> 00:08:09,182
Okay? I'm being serious.
181
00:08:09,347 --> 00:08:12,444
Sadie's mom didn't want her
kid being raised by a criminal.
182
00:08:12,455 --> 00:08:14,662
How did Sadie find you, then?
183
00:08:15,122 --> 00:08:18,101
Well, her mother passed
away a couple months ago.
184
00:08:18,401 --> 00:08:19,733
Sadie was always curious,
185
00:08:19,744 --> 00:08:22,799
so she used one of those
DNA ancestry services.
186
00:08:22,810 --> 00:08:24,388
Hoyt's in the federal system.
187
00:08:24,399 --> 00:08:26,334
That made the connection, led her to me.
188
00:08:26,706 --> 00:08:29,779
We don't think she's scamming you?
189
00:08:29,790 --> 00:08:31,945
Scamming me?
190
00:08:31,956 --> 00:08:34,680
What, like I'm some rich
old widow to siphon off of?
191
00:08:34,691 --> 00:08:37,306
Come on, Cordi, she's a kid.
192
00:08:37,385 --> 00:08:39,110
Newly orphaned, by the way.
193
00:08:39,451 --> 00:08:41,935
She needs to know where she
came from just like I did.
194
00:08:42,728 --> 00:08:46,128
And we were the people
that he was closest to.
195
00:08:46,139 --> 00:08:48,621
And, Cordi, she's his.
196
00:08:48,940 --> 00:08:51,836
Isn't that reason alone
to give her a chance?
197
00:08:53,831 --> 00:08:56,314
You have my number. Think about it.
198
00:08:56,325 --> 00:08:57,771
We will, we will. Thank you.
199
00:08:57,782 --> 00:09:00,448
- Thank you.
- Thank you. Thanks.
200
00:09:01,190 --> 00:09:02,939
- Come on.
- Ah, you know, the bathrooms need
201
00:09:02,950 --> 00:09:04,605
real, like, updating, so...
202
00:09:05,066 --> 00:09:06,687
We can do all the updates you want to do
203
00:09:06,698 --> 00:09:08,232
with the pile of money we're gonna save.
204
00:09:08,243 --> 00:09:10,272
You mean compared to
the brand-new condo
205
00:09:10,283 --> 00:09:11,790
downtown with the heated bathroom floors
206
00:09:11,801 --> 00:09:13,343
- and the valet...
- Condo? Did you say "condo"?
207
00:09:13,354 --> 00:09:14,690
... park... Valet parking.
208
00:09:14,701 --> 00:09:16,350
Look at this, look at, look, look...
209
00:09:16,361 --> 00:09:18,749
- at the bones on this bad boy.
- Mm-hmm.
210
00:09:18,760 --> 00:09:21,217
It's a classic. They don't
make houses like this anymore.
211
00:09:21,228 --> 00:09:23,332
Maybe for a reason. I'm just saying.
212
00:09:23,343 --> 00:09:25,783
You say "classic," I hear "old."
213
00:09:25,794 --> 00:09:27,642
Oh, oh, okay.
214
00:09:27,653 --> 00:09:29,215
- Mm-hmm.
- I'm beginning to think
215
00:09:29,226 --> 00:09:31,230
- we're working off of different checklists here.
- No, I...
216
00:09:31,241 --> 00:09:34,698
I'm just saying, we have done
the family house once before, okay?
217
00:09:34,709 --> 00:09:37,192
- This one is for us.
- I know.
218
00:09:37,203 --> 00:09:38,513
- It's...
- Okay, look.
219
00:09:38,524 --> 00:09:40,795
I have to go get the new
offices ready for Monday.
220
00:09:40,806 --> 00:09:42,136
We will figure this out.
221
00:09:42,147 --> 00:09:43,171
Okay?
222
00:09:43,182 --> 00:09:44,291
Okay.
223
00:09:45,388 --> 00:09:46,465
- Okay?
- All right.
224
00:09:46,476 --> 00:09:48,316
- Okay.
- Just, hey, think about the Craftsman.
225
00:09:48,327 --> 00:09:49,558
- Uh-huh.
- Okay, baby?
226
00:09:49,569 --> 00:09:51,293
- Yep.
- The bones, baby.
227
00:09:51,804 --> 00:09:53,907
Think about them bones.
228
00:09:54,953 --> 00:09:58,733
Hopefully, this won't take
long, just let me talk to the guy.
229
00:09:58,744 --> 00:09:59,951
No lawyer stuff.
230
00:09:59,962 --> 00:10:02,445
People get sensitive about wine forgery.
231
00:10:02,798 --> 00:10:05,315
Right. But can I talk at all?
232
00:10:05,620 --> 00:10:07,964
Yeah, of course.
233
00:10:10,134 --> 00:10:12,824
I purchased several
cases of a '91 Cab from you.
234
00:10:12,835 --> 00:10:14,766
But they're not right.
235
00:10:15,273 --> 00:10:17,165
Well, you likely mishandled the wine.
236
00:10:17,176 --> 00:10:19,032
Look, I-I didn't buy
it for my book club.
237
00:10:19,043 --> 00:10:20,964
I work for one of the top
wine retailers in the state.
238
00:10:20,975 --> 00:10:23,830
I think what we received was, uh...
239
00:10:24,369 --> 00:10:26,356
not correct.
240
00:10:27,233 --> 00:10:30,419
So, what, you're, uh, you're
accusing me of forgery?
241
00:10:30,430 --> 00:10:32,499
No, he's not accusing you of anything.
242
00:10:32,633 --> 00:10:35,194
But maybe you have an
authentication process
243
00:10:35,205 --> 00:10:36,977
- that you could show us?
- This is absolutely preposterous.
244
00:10:36,988 --> 00:10:39,022
Whoa, hold on a minute,
that's an honest request.
245
00:10:39,459 --> 00:10:40,932
But if you're refusing, it does make it
246
00:10:40,943 --> 00:10:42,249
- a little bit more complicated.
- Oh, oh.
247
00:10:42,260 --> 00:10:44,124
I see, so you're gonna
shake down a local grower?
248
00:10:44,135 --> 00:10:46,818
We can keep it simple,
honestly. Here, I think if you
249
00:10:46,829 --> 00:10:48,877
- take a look at this...
- We're done. I've seen enough.
250
00:10:48,888 --> 00:10:50,543
Get off the property.
251
00:10:55,020 --> 00:10:56,860
To be fair, that actually wasn't
252
00:10:56,871 --> 00:11:00,112
lawyer talk, that was just
overprotective boyfriend talk.
253
00:11:00,402 --> 00:11:02,779
Ben, wait.
254
00:11:09,367 --> 00:11:12,048
So tell me how it's
been being a business owner.
255
00:11:12,318 --> 00:11:15,007
You know, um, a lot of hard work.
256
00:11:15,018 --> 00:11:17,087
Some growing pains.
257
00:11:17,342 --> 00:11:19,308
But I'm really excited about it.
258
00:11:19,412 --> 00:11:22,016
Great, and it looks like
259
00:11:22,027 --> 00:11:23,613
you found your reason to be
260
00:11:23,624 --> 00:11:25,762
that weird alumni who's always around.
261
00:11:25,773 --> 00:11:27,291
Oh, God, I am so sorry.
262
00:11:27,302 --> 00:11:30,123
You have no idea how much
I regret saying that stuff.
263
00:11:30,134 --> 00:11:31,483
Oh, stop it, I'm kidding.
264
00:11:31,494 --> 00:11:34,170
I mean, I have to have
some fun with you about it.
265
00:11:35,180 --> 00:11:37,905
You know, sometimes
things don't make sense
266
00:11:37,916 --> 00:11:39,476
until you're on the other side of them.
267
00:11:39,737 --> 00:11:42,096
Yeah. This whole thing with the rescue,
268
00:11:42,107 --> 00:11:43,693
- it just felt right.
- Mm-hmm.
269
00:11:43,781 --> 00:11:46,022
And I guess Austin
is not the worst place
270
00:11:46,033 --> 00:11:47,689
- in the world to be stuck.
- No.
271
00:11:47,700 --> 00:11:50,855
And every choice you make,
it can evolve, you know?
272
00:11:51,175 --> 00:11:53,526
Something I'm still
trying to learn, anyway.
273
00:11:54,165 --> 00:11:57,032
Well, I have to run to the feed store.
But I'll see you tonight, okay?
274
00:11:57,043 --> 00:11:58,905
Sounds good.
275
00:12:01,606 --> 00:12:03,917
Don't be mad, but I
couldn't just stand by.
276
00:12:04,540 --> 00:12:06,577
All right, cavalry's here.
277
00:12:06,588 --> 00:12:08,197
You called my sister?
278
00:12:08,610 --> 00:12:10,540
Cass, this doesn't need to involve
279
00:12:10,551 --> 00:12:12,206
- law enforcement.
- No, you're in luck.
280
00:12:12,217 --> 00:12:13,918
We were off today. We were
on our way to get a beer,
281
00:12:13,929 --> 00:12:16,619
- but wine will suffice.
- Liam said that you think
282
00:12:16,630 --> 00:12:18,915
this winemaker sold
you some forged bottles?
283
00:12:18,926 --> 00:12:21,340
- That is what happened.
- Okay.
284
00:12:22,004 --> 00:12:23,763
All I know...
285
00:12:23,987 --> 00:12:26,780
is I opened this bottle,
and it didn't taste right.
286
00:12:26,871 --> 00:12:29,940
Said it was a '91, but
it was a 2010, tops.
287
00:12:29,989 --> 00:12:31,987
Anyway, I tried another
288
00:12:31,998 --> 00:12:33,759
and I noticed that
the label was different
289
00:12:33,770 --> 00:12:35,990
from similar vintages they
put out, like it wasn't a part
290
00:12:36,001 --> 00:12:37,239
of the original run.
291
00:12:37,249 --> 00:12:40,072
This is a big claim that I
don't know how to prove.
292
00:12:40,083 --> 00:12:42,186
I already accused him of forgery.
293
00:12:43,109 --> 00:12:44,669
I don't know. If I'm wrong,
294
00:12:44,680 --> 00:12:47,028
it could ruin all my
relationships in Austin wine.
295
00:12:47,039 --> 00:12:48,590
Well, that's not gonna happen.
296
00:12:48,642 --> 00:12:50,793
Ben, you're, like, a
savant with alcohol.
297
00:12:50,804 --> 00:12:52,825
You say something's
wrong, I believe you.
298
00:12:52,836 --> 00:12:55,716
- I don't want this to come back on me.
- Of course not.
299
00:12:55,727 --> 00:12:57,433
Get to your fundraiser.
300
00:12:58,194 --> 00:12:59,698
All right, thank you.
301
00:12:59,709 --> 00:13:01,985
- Yeah. All right.
- Thanks, bud.
302
00:13:02,975 --> 00:13:04,846
Are you thinking what I'm thinking?
303
00:13:04,857 --> 00:13:07,098
Almost definitely not.
304
00:13:09,492 --> 00:13:11,431
August. Hey.
305
00:13:11,442 --> 00:13:13,624
- Come on, bud, not in the living room.
- Sorry.
306
00:13:13,635 --> 00:13:15,964
I found Sadie's Music Cloud,
and she's like this...
307
00:13:15,975 --> 00:13:18,070
singer-songwriter. She's
actually really good.
308
00:13:18,081 --> 00:13:19,398
I kind of got, like, sucked in.
309
00:13:19,409 --> 00:13:21,306
That's interesting. One might say
310
00:13:21,317 --> 00:13:23,662
there's more to her than meets the eye.
311
00:13:25,074 --> 00:13:26,384
Oh! Geri!
312
00:13:26,395 --> 00:13:28,402
- Oh, so good to see you.
- There she is!
313
00:13:28,413 --> 00:13:30,309
- Hi!
- Hey, hey, we'd hug you, but...
314
00:13:30,320 --> 00:13:33,120
- you'd smell like the stable, so... All right.
- Get in here, come on.
315
00:13:33,974 --> 00:13:36,253
- My goodness.
- Hey, hey.
316
00:13:36,264 --> 00:13:38,436
Um, do we think it's a great idea
317
00:13:38,447 --> 00:13:40,331
for Sadie to come tonight?
318
00:13:40,342 --> 00:13:41,849
I mean, I just want to be sure about her
319
00:13:41,860 --> 00:13:43,308
before bringing her into the circle.
320
00:13:43,344 --> 00:13:45,687
- You know?
- Well, uh...
321
00:13:45,698 --> 00:13:47,871
I brought her in. Do you trust me?
322
00:13:47,882 --> 00:13:50,235
And, let's be honest,
323
00:13:50,269 --> 00:13:53,337
before the Marines, you
and Hoyt did much worse
324
00:13:53,348 --> 00:13:54,978
- than sell fake tickets.
- Okay, all right.
325
00:13:54,989 --> 00:13:57,610
And, hey, look, if you don't
want to be a part of her life,
326
00:13:57,621 --> 00:13:58,932
you don't have to be,
327
00:13:58,943 --> 00:14:01,257
but it's my bar, too, and she's coming.
328
00:14:01,630 --> 00:14:03,526
- Okay?
- Okay.
329
00:14:04,082 --> 00:14:05,835
- I'll see you later.
- All righty. Okay.
330
00:14:05,846 --> 00:14:07,597
- See you later.
- Well...
331
00:14:08,102 --> 00:14:09,722
I got to say,
332
00:14:09,733 --> 00:14:11,293
I'm surprised you don't even want to try
333
00:14:11,304 --> 00:14:14,021
- to get to know Hoyt's daughter.
- I didn't say I don't want to try, Mama,
334
00:14:14,032 --> 00:14:15,446
I'm just being cautious.
335
00:14:15,457 --> 00:14:17,457
I literally met the girl
336
00:14:17,468 --> 00:14:19,044
as she was stealing from me.
337
00:14:19,055 --> 00:14:20,641
Well, technically, she was
338
00:14:20,652 --> 00:14:22,317
stealing from those
hipster bros, just saying.
339
00:14:22,328 --> 00:14:24,294
Thank you, August.
340
00:14:24,597 --> 00:14:27,218
My point is, she seems like trouble.
341
00:14:27,236 --> 00:14:29,333
Well, so did Hoyt, on occasion,
342
00:14:29,639 --> 00:14:32,046
and we loved him, a hell of a lot.
343
00:14:32,057 --> 00:14:35,229
Me, I still would've hid
my good bourbon from that boy, though.
344
00:14:36,795 --> 00:14:38,756
But if I had the chance
to do it all over again,
345
00:14:38,767 --> 00:14:40,556
I believe that I would've
been kinder to Hoyt.
346
00:14:40,567 --> 00:14:42,360
Better that than regrets.
347
00:14:43,532 --> 00:14:45,842
Maybe that's part of it,
too. Regrets. You know?
348
00:14:45,853 --> 00:14:47,718
It's not like Hoyt was born a criminal.
349
00:14:47,729 --> 00:14:50,281
And the first time he
ever got in real trouble,
350
00:14:50,292 --> 00:14:52,837
I could've stepped in. I should've.
351
00:14:54,975 --> 00:14:57,100
So, this is it.
352
00:14:57,626 --> 00:14:59,385
Mm, excuse us, ma'am.
353
00:14:59,723 --> 00:15:02,512
- Cordell.
- Hey. Uh...
354
00:15:02,661 --> 00:15:05,205
Y'all, meet my new partner, Larry James.
355
00:15:05,216 --> 00:15:06,582
Larry, my best friends.
356
00:15:06,593 --> 00:15:08,524
Hoyt Rawlins and Geraldine Broussard.
357
00:15:08,753 --> 00:15:10,239
- How's it going?
- Hey.
358
00:15:10,250 --> 00:15:12,302
- Just Geri's fine.
- Oh, just Larry
359
00:15:12,313 --> 00:15:13,635
is fine. Good to meet you.
360
00:15:13,646 --> 00:15:15,446
- Introducing us to your new partner.
- Yeah.
361
00:15:15,457 --> 00:15:16,680
This calls for celebration.
362
00:15:16,691 --> 00:15:18,347
All right.
363
00:15:18,909 --> 00:15:20,733
This is for you, handsome.
364
00:15:20,836 --> 00:15:23,361
All right, boys, what's it gonna be?
365
00:15:23,372 --> 00:15:26,406
Uh, club soda is fine.
366
00:15:26,722 --> 00:15:28,446
Mm, okay, don't shoot.
367
00:15:28,457 --> 00:15:30,250
- Two club sodas, please.
- Lame.
368
00:15:30,346 --> 00:15:33,123
Double tequila in mine, then.
369
00:15:33,134 --> 00:15:36,320
- So, how's our Cordi faring?
- Oh, good.
370
00:15:36,406 --> 00:15:38,645
- I'd say he's a natural.
- Well, color me
371
00:15:38,656 --> 00:15:40,943
surprised, considering all the trouble
372
00:15:40,954 --> 00:15:42,306
we used to get in.
373
00:15:42,317 --> 00:15:44,041
- Really?
- Yeah.
374
00:15:47,137 --> 00:15:49,509
So, how about you, Hoyt,
you still getting in trouble?
375
00:15:49,520 --> 00:15:51,520
Me? No. No, sir.
376
00:15:52,149 --> 00:15:54,394
Eh, the very thought of
disappointing Geraldine on that
377
00:15:54,405 --> 00:15:55,715
keeps me in line.
378
00:15:56,654 --> 00:15:58,493
Mm. Anyway,
379
00:15:58,504 --> 00:15:59,918
I should be on my way.
380
00:16:00,439 --> 00:16:02,105
Got to handle some personal matters.
381
00:16:02,116 --> 00:16:03,778
- Yeah.
- Ranger James, a pleasure.
382
00:16:03,788 --> 00:16:05,276
Darlin', I'll see you tonight.
383
00:16:12,308 --> 00:16:14,879
He said he's gonna
"color outside the lines."
384
00:16:15,319 --> 00:16:18,710
- Could you go talk to him, please?
- I'm sure it's just Hoyt being Hoyt.
385
00:16:18,721 --> 00:16:20,960
Look, I don't know what
you mean by coloring outside the lines,
386
00:16:20,971 --> 00:16:22,817
but your boy is definitely being shady.
387
00:16:23,809 --> 00:16:26,540
Okay, okay.
388
00:16:28,310 --> 00:16:29,965
Hoyt, hey. Hey, hey.
389
00:16:29,976 --> 00:16:31,838
Wait up, wait up. Just, uh...
390
00:16:31,961 --> 00:16:33,883
Just...
391
00:16:36,100 --> 00:16:38,710
Just tell me how-how
worried I should be.
392
00:16:38,721 --> 00:16:40,480
Not at all, C Dubs.
393
00:16:40,825 --> 00:16:42,684
Okay. I know that look.
394
00:16:42,695 --> 00:16:44,883
I know you probably
feel like-like you can't
395
00:16:44,894 --> 00:16:48,178
tell me about stuff...
396
00:16:48,189 --> 00:16:51,142
the way you used
to, but if I can help...
397
00:16:51,153 --> 00:16:53,641
It's not something you can help me with,
398
00:16:54,306 --> 00:16:55,857
and I don't want to lie to you.
399
00:16:57,220 --> 00:16:58,768
So let's leave it at that.
400
00:16:58,779 --> 00:17:00,365
All right?
401
00:17:02,283 --> 00:17:03,687
Just never could tell
402
00:17:03,698 --> 00:17:05,389
if I was making the right
call with Hoyt, you know?
403
00:17:05,400 --> 00:17:07,970
Well, I do know that your heart
was always in the right place.
404
00:17:07,981 --> 00:17:09,820
There's a fine
line between giving someone
405
00:17:09,831 --> 00:17:12,646
the benefit of the
doubt and enabling them.
406
00:17:15,297 --> 00:17:16,573
Right.
407
00:17:22,598 --> 00:17:23,942
All right.
408
00:17:24,186 --> 00:17:25,940
So what are you actually thinking?
409
00:17:26,860 --> 00:17:28,377
Can you improvise?
410
00:17:28,388 --> 00:17:31,216
I once convinced a terrorist
organization I was one of them.
411
00:17:31,445 --> 00:17:32,618
Fair.
412
00:17:33,544 --> 00:17:35,704
Isn't it delicious?
If you swish it around
413
00:17:35,715 --> 00:17:37,401
on your palate, you'll
start to recognize
414
00:17:37,412 --> 00:17:39,171
several different layers.
415
00:17:39,528 --> 00:17:41,498
The land in Austin makes
this one of our most
416
00:17:41,509 --> 00:17:42,960
popular varietals.
417
00:17:42,971 --> 00:17:46,308
Perfect for a Tempranillo.
Oh, we have new guests.
418
00:17:46,623 --> 00:17:50,423
Sandra Friciello, and my,
uh, partner and chef...
419
00:17:51,049 --> 00:17:53,939
- Thomas Alexandre.
- Mm. Oh.
420
00:17:57,738 --> 00:17:59,258
Saluti, everyone.
421
00:17:59,317 --> 00:18:01,214
- Salud.
- Mm.
422
00:18:01,667 --> 00:18:03,114
Mm.
423
00:18:03,134 --> 00:18:05,025
- It's wonderful. Mmm.
- Ooh.
424
00:18:05,159 --> 00:18:07,742
But do you have anything
more unique or rare?
425
00:18:07,753 --> 00:18:09,856
- Yes.
- I-I can help you with that.
426
00:18:10,827 --> 00:18:14,770
We have been renowned for
our wines going back decades.
427
00:18:14,781 --> 00:18:17,850
That's what we've been told,
but we need to see for ourselves.
428
00:18:17,861 --> 00:18:21,220
Yes, yes, and if it's good,
money is absolutely no issue.
429
00:18:21,231 --> 00:18:22,610
Mm.
430
00:18:22,621 --> 00:18:25,109
Well, I think I may have
something perfect for you.
431
00:18:25,120 --> 00:18:26,560
Let me check our reserve.
432
00:18:26,571 --> 00:18:28,071
Thank you.
433
00:18:30,053 --> 00:18:31,123
Here.
434
00:18:31,134 --> 00:18:33,258
- I'm gonna go check out what he's doing.
- All right.
435
00:18:33,269 --> 00:18:34,922
Excuse me, where's the restroom?
436
00:18:34,933 --> 00:18:36,933
Oh. It's just down the hall over there.
437
00:18:37,786 --> 00:18:39,423
So, what notes are we tasting?
438
00:18:39,434 --> 00:18:41,809
Vanilla. Cherry.
439
00:19:06,215 --> 00:19:07,698
What you got going on in there?
440
00:20:04,526 --> 00:20:05,905
Jackpot.
441
00:20:13,021 --> 00:20:14,780
Oh, Sandra.
442
00:20:15,013 --> 00:20:18,002
Our sommelier just
introduced me to a Sangiovese
443
00:20:18,013 --> 00:20:19,695
which would pair... mwah...
444
00:20:19,706 --> 00:20:21,513
fantastic with our poulet aux noix.
445
00:20:21,524 --> 00:20:24,869
Ah, fantastic, because that
has been keeping me up at night.
446
00:20:24,880 --> 00:20:27,259
Can I talk to you a moment? Over here?
447
00:20:27,270 --> 00:20:28,821
Of course.
448
00:20:31,526 --> 00:20:33,538
Did you find anything?
449
00:20:36,117 --> 00:20:37,586
Good news, I was able
450
00:20:37,597 --> 00:20:40,769
to set aside three cases at
$3,000 each, but I'll need time
451
00:20:40,780 --> 00:20:43,279
- to secure more.
- Oh, is secure the word?
452
00:20:43,290 --> 00:20:45,639
- Or is it forge?
- What are these?
453
00:20:46,964 --> 00:20:48,619
There's an explanation.
454
00:20:48,630 --> 00:20:51,002
Looks like freshly printed labels to me.
455
00:20:51,013 --> 00:20:52,978
Right, so then why do they say "1991"?
456
00:20:52,989 --> 00:20:54,333
Why, indeed?
457
00:20:54,408 --> 00:20:56,892
- I wonder what else we might find.
- Mm.
458
00:20:57,128 --> 00:20:58,990
Listen, it's simple, really. I just...
459
00:20:59,001 --> 00:21:00,777
Ah, you're gonna want to
choose your next few words
460
00:21:00,788 --> 00:21:04,034
- very carefully.
- We're Texas Rangers, by the way.
461
00:21:08,665 --> 00:21:10,377
I did it to make up the difference
462
00:21:10,388 --> 00:21:12,492
after successive bad seasons.
463
00:21:12,503 --> 00:21:14,699
I didn't know how to
tell my business partner.
464
00:21:14,710 --> 00:21:17,074
- It was just gonna be a couple of cases.
- Right.
465
00:21:17,085 --> 00:21:19,005
Well, we're gonna need
you to refund the money
466
00:21:19,016 --> 00:21:21,391
to Ben Perez and everyone else you owe.
467
00:21:21,844 --> 00:21:24,687
We'll have someone here within
the week to check in on that.
468
00:21:24,878 --> 00:21:26,354
Understood?
469
00:21:26,773 --> 00:21:28,020
Yeah.
470
00:21:28,699 --> 00:21:30,802
What do I tell my partner?
471
00:21:32,831 --> 00:21:34,440
Listen, man,
472
00:21:34,451 --> 00:21:36,693
you just gotta have
a little bit of faith.
473
00:21:37,352 --> 00:21:40,524
The thing about partners is
they tend to have your back
474
00:21:40,535 --> 00:21:42,416
when you need it the most.
475
00:21:54,308 --> 00:21:55,756
Thank you so much for coming.
476
00:21:55,767 --> 00:21:57,967
- Thank you for donating.
- How you doing?
477
00:21:57,978 --> 00:21:59,115
- Hi. - Hi.
- Thank you.
478
00:21:59,126 --> 00:22:01,333
* I been thinking about a lifeline *
479
00:22:01,551 --> 00:22:04,344
* I been thinking
about friends of mine *
480
00:22:04,621 --> 00:22:07,483
* I been thinking about sunshine *
481
00:22:07,526 --> 00:22:09,450
* Beating down *
482
00:22:09,704 --> 00:22:12,566
* Reminiscing on the old days *
483
00:22:12,675 --> 00:22:15,606
* Adjusting to the new ways... *
484
00:22:15,704 --> 00:22:18,372
- Hey, August, right?
- Yeah.
485
00:22:18,383 --> 00:22:21,728
Um, do you know what music Hoyt liked?
486
00:22:22,054 --> 00:22:24,158
I figured you'd be the one to know.
487
00:22:24,743 --> 00:22:26,664
He, uh...
488
00:22:26,719 --> 00:22:28,365
I always feel like Uncle
Hoyt was, like, blasting.
489
00:22:28,376 --> 00:22:30,341
Fleetwood Mac, or something like that.
490
00:22:30,352 --> 00:22:32,739
By the way, I came across
your song, "Catch Me First."
491
00:22:32,750 --> 00:22:34,629
It's, like... It's, like, really cool.
492
00:22:34,640 --> 00:22:36,674
"Came across" my song? Huh.
493
00:22:37,922 --> 00:22:39,419
I mean, it was right there.
494
00:22:39,430 --> 00:22:41,518
- I couldn't not click on it, you know?
- It was right there?
495
00:22:41,529 --> 00:22:43,779
- Yeah, it was right there.
- So everyone has SoundCloud nowadays?
496
00:22:43,790 --> 00:22:45,686
- I do. Do you?
- Oh, okay.
497
00:22:46,463 --> 00:22:48,605
- Hey.
- Hey.
498
00:22:48,616 --> 00:22:50,045
Everything all right?
499
00:22:50,307 --> 00:22:53,376
You look a little more
ponderous than usual.
500
00:22:53,399 --> 00:22:54,985
Do I?
501
00:22:54,996 --> 00:22:56,547
Mm.
502
00:22:56,651 --> 00:22:59,231
Um, well...
503
00:23:03,181 --> 00:23:05,285
There is this.
504
00:23:06,089 --> 00:23:08,114
Wow. That's gorgeous.
505
00:23:08,125 --> 00:23:09,365
It's my grandmother's diamond.
506
00:23:09,376 --> 00:23:11,960
She passed recently.
We were pretty tight.
507
00:23:11,971 --> 00:23:14,178
- I'm sorry.
- Yeah.
508
00:23:15,195 --> 00:23:17,885
She gave me constant hell
when Kelly and I got divorced.
509
00:23:18,548 --> 00:23:20,137
Larry, you're messing up.
510
00:23:23,158 --> 00:23:25,734
Anyway, first time around
I just bought a ring
511
00:23:25,745 --> 00:23:28,744
at some store. Second time
around, it feels like I should,
512
00:23:28,755 --> 00:23:30,633
you know, do something
a little more special.
513
00:23:30,644 --> 00:23:32,851
Second time?
514
00:23:32,931 --> 00:23:35,586
You asking, Larry? That's beautiful.
515
00:23:35,597 --> 00:23:37,390
That's the plan.
516
00:23:37,401 --> 00:23:38,597
I mean, I-I-I want to.
517
00:23:38,608 --> 00:23:40,475
We've been looking at houses together.
518
00:23:40,486 --> 00:23:43,935
There's this Craftsman that I... love.
519
00:23:43,946 --> 00:23:45,905
- Yeah?
- Kelly doesn't want an old house,
520
00:23:45,916 --> 00:23:47,778
- so... I don't know.
- Oh.
521
00:23:47,789 --> 00:23:50,073
Kind of makes me worried
that she might not want a...
522
00:23:50,257 --> 00:23:55,159
secondhand ring, or a
secondhand husband, for that matter.
523
00:23:56,094 --> 00:23:58,680
That woman loves you.
524
00:23:58,877 --> 00:24:00,118
And you've put in the work.
525
00:24:00,135 --> 00:24:02,203
You're on the other side of it now.
526
00:24:02,214 --> 00:24:05,110
But if you want, you
could get that stone reset.
527
00:24:05,853 --> 00:24:09,133
Same ring, but different.
528
00:24:09,543 --> 00:24:11,405
Huh.
529
00:24:14,595 --> 00:24:16,422
- What's going on?
- Hey, come here.
530
00:24:16,433 --> 00:24:18,085
Look at that. See that?
531
00:24:18,096 --> 00:24:20,013
Is she flirting with Augie?
532
00:24:20,175 --> 00:24:23,044
Aw, geez, call for backup.
533
00:24:23,055 --> 00:24:24,723
Are young people charming each other
534
00:24:24,734 --> 00:24:26,804
- in this fine establishment?
- All right,
535
00:24:26,815 --> 00:24:28,649
Geri, I'm trying to give Sadie
536
00:24:28,660 --> 00:24:30,275
the benefit of the doubt, I am.
537
00:24:30,286 --> 00:24:34,627
But that kid comes
pre-programmed with a lot.
538
00:24:34,638 --> 00:24:37,170
I know, but hear me out.
539
00:24:37,181 --> 00:24:39,817
Do you think maybe
you're being hard on her
540
00:24:39,828 --> 00:24:41,276
because you were too soft on Hoyt?
541
00:24:42,675 --> 00:24:44,744
- Hey, Geri.
- Hey.
542
00:24:45,040 --> 00:24:48,160
Walker, uh, didn't you have to
talk to Sadie about something?
543
00:24:50,636 --> 00:24:53,668
- Wow, she really just did that.
- Yeah, yeah, she did.
544
00:24:54,351 --> 00:24:55,739
Well...
545
00:24:56,707 --> 00:24:58,013
I'll start.
546
00:24:58,024 --> 00:25:00,773
We got off on the wrong foot.
547
00:25:01,762 --> 00:25:03,176
Ranger Cordell Walker.
548
00:25:04,185 --> 00:25:06,388
Bastard Orphan Sadie.
549
00:25:06,399 --> 00:25:09,554
Wow. Uh...
550
00:25:09,565 --> 00:25:11,341
you, uh...
551
00:25:12,130 --> 00:25:14,371
Your dad used to do that.
552
00:25:15,922 --> 00:25:18,784
Hey, can we be, uh,
real for just a second?
553
00:25:20,233 --> 00:25:21,647
Sure.
554
00:25:21,658 --> 00:25:23,115
There's something I wanted to know.
555
00:25:23,126 --> 00:25:27,111
Um, did Hoyt,
556
00:25:27,122 --> 00:25:28,398
uh...
557
00:25:28,680 --> 00:25:31,542
ever mention if he knew about me to you?
558
00:25:34,882 --> 00:25:37,675
You know, Hoyt wasn't perfect,
559
00:25:37,983 --> 00:25:39,811
but he had a good heart.
560
00:25:40,043 --> 00:25:41,969
The best. Um...
561
00:25:43,285 --> 00:25:45,389
If he knew about you,
562
00:25:45,400 --> 00:25:47,238
he'd have done everything possible
563
00:25:47,249 --> 00:25:49,076
to be a part of your life.
564
00:25:58,900 --> 00:26:00,553
Geri went out on a limb for you.
565
00:26:00,859 --> 00:26:03,412
Wants me to do the
same. But what you did...
566
00:26:03,423 --> 00:26:05,349
selling fake tickets to a concert...
567
00:26:05,360 --> 00:26:07,170
you're gonna have to earn my trust.
568
00:26:07,181 --> 00:26:08,360
I know.
569
00:26:08,702 --> 00:26:10,298
I mean, but there were circumstances...
570
00:26:10,309 --> 00:26:12,447
Circumstances? Okay.
I've heard this before
571
00:26:12,458 --> 00:26:15,696
with the circumstances;
Hoyt was great with excuses.
572
00:26:15,906 --> 00:26:19,310
See that money in that
boot? That's for charity.
573
00:26:19,741 --> 00:26:22,653
So if anything happens to it,
I'm holding you accountable.
574
00:26:23,097 --> 00:26:24,677
Think I'd steal from a charity?
575
00:26:24,688 --> 00:26:27,013
I think that's what you
were doing when we met,
576
00:26:27,024 --> 00:26:28,254
- as a matter of fact.
- Sadie.
577
00:26:28,265 --> 00:26:29,910
- Can I borrow you really quick?
- Augie, one second.
578
00:26:29,921 --> 00:26:31,851
It's really important.
Hey, listen, our opener
579
00:26:31,862 --> 00:26:34,138
is stuck in San Antonio,
and, like, the crowd is
580
00:26:34,149 --> 00:26:35,935
getting just restless,
so I was wondering
581
00:26:35,946 --> 00:26:39,395
if you could, like,
play to pass the time?
582
00:26:40,027 --> 00:26:42,090
I don't have my band.
583
00:26:43,417 --> 00:26:45,118
Do you have a loop pedal?
584
00:26:45,129 --> 00:26:48,026
Yes. Yes. Oh, my God, thank you.
585
00:26:48,043 --> 00:26:49,426
Sorry.
586
00:26:50,658 --> 00:26:53,045
Okay, well, thank you anyway.
587
00:26:53,056 --> 00:26:55,233
Hey, Stella, uh, Sadie's gonna fill in
588
00:26:55,244 --> 00:26:57,372
- before the next band gets here.
- Sadie, you're a lifesaver.
589
00:26:57,383 --> 00:26:59,705
Hey, no worries. Got
me away from your dad.
590
00:26:59,716 --> 00:27:02,031
Dude's got no chill. No offense.
591
00:27:02,042 --> 00:27:05,096
- It's because he cares.
- Mm-hmm.
592
00:27:06,708 --> 00:27:08,708
I'm sorry about your mom,
593
00:27:09,091 --> 00:27:12,091
but I'm really happy that
we're getting to meet you now.
594
00:27:12,569 --> 00:27:14,396
Same.
595
00:27:14,582 --> 00:27:18,203
Hey, Augie, can I airdrop
you my backing tracks?
596
00:27:18,373 --> 00:27:20,343
I am gonna try your suggestion
597
00:27:20,354 --> 00:27:21,492
- for my single.
- Yeah.
598
00:27:21,503 --> 00:27:23,400
Yeah, yeah, go ahead.
599
00:27:24,204 --> 00:27:25,488
Oh, uh, by the way,
600
00:27:25,499 --> 00:27:27,159
Uncle Hoyt's not my actual uncle.
601
00:27:27,170 --> 00:27:29,013
Just in case you
thought we were related.
602
00:27:29,024 --> 00:27:30,285
We're-we're definitely not related.
603
00:27:30,314 --> 00:27:32,284
- Augie? Just give her the guitar.
- Yeah?
604
00:27:33,708 --> 00:27:34,813
Thanks.
605
00:27:37,522 --> 00:27:40,750
Hello. We just want
to say thank you so much
606
00:27:40,761 --> 00:27:43,361
for coming out to support Walker Rescue.
607
00:27:48,601 --> 00:27:52,634
Your donations are gonna help us
serve the community for years to come.
608
00:27:52,645 --> 00:27:54,930
And if you have not already donated,
609
00:27:54,941 --> 00:27:59,251
there's a jar, or a boot, right here.
610
00:27:59,395 --> 00:28:02,795
Now, I would like to introduce
the first act of the night,
611
00:28:03,033 --> 00:28:04,552
Sadie Yoo.
612
00:28:27,061 --> 00:28:30,923
* I didn't do it for the thrill *
613
00:28:33,150 --> 00:28:38,489
* I didn't do it 'cause it's personal *
614
00:28:39,106 --> 00:28:43,899
* This money's like a poison pill *
615
00:28:44,724 --> 00:28:47,343
* My bad habits *
616
00:28:47,354 --> 00:28:51,216
* Have got me on the run *
617
00:28:51,227 --> 00:28:55,675
* You'll have to catch me first *
618
00:28:57,096 --> 00:28:58,802
* You'll have to *
619
00:28:58,813 --> 00:29:01,227
* Catch me first *
620
00:29:02,900 --> 00:29:07,973
* You'll have to catch me first *
621
00:29:07,984 --> 00:29:11,246
* And I'm giving you *
622
00:29:11,576 --> 00:29:15,500
* A head start, one, two, three, four *
623
00:29:16,322 --> 00:29:18,196
Who's here in support of Walker Rescue?
624
00:29:18,207 --> 00:29:21,158
Let me hear it.
625
00:29:21,169 --> 00:29:25,413
* Bank man foreclosed on my home *
626
00:29:27,168 --> 00:29:29,811
* He didn't care my mama was *
627
00:29:29,822 --> 00:29:33,250
* On her deathbed *
628
00:29:33,261 --> 00:29:36,951
* Tax man took everything I own *
629
00:29:38,604 --> 00:29:41,293
* Except for the one thing *
630
00:29:41,337 --> 00:29:44,820
* My daddy left me *
631
00:29:45,017 --> 00:29:49,259
* You'll have to catch me first *
632
00:29:50,900 --> 00:29:55,650
* You'll have to catch me first *
633
00:29:56,893 --> 00:30:01,927
* You'll have to catch me first... *
634
00:30:02,291 --> 00:30:05,360
- * And I'm giving you *
- All right, tap's dry. Ger...
635
00:30:05,371 --> 00:30:07,047
* A head start *
636
00:30:07,058 --> 00:30:08,987
I gotta run to the back,
change the keg, okay?
637
00:30:08,998 --> 00:30:10,199
I'll be back in one sec.
638
00:30:10,210 --> 00:30:11,916
There's not nearly enough
cash in this here boot.
639
00:30:11,927 --> 00:30:14,076
I want to see every one
of you put something in it.
640
00:30:14,802 --> 00:30:17,837
* I don't want to *
641
00:30:17,848 --> 00:30:20,807
* Lie to you *
642
00:30:20,818 --> 00:30:25,128
* I know how much it hurts *
643
00:30:26,877 --> 00:30:29,929
* If you want to *
644
00:30:29,940 --> 00:30:32,688
* Know the truth *
645
00:30:32,699 --> 00:30:35,388
* You'll just have to run *
646
00:30:35,404 --> 00:30:37,147
* And catch me first *
647
00:30:37,349 --> 00:30:39,314
* One, two, three, four *
648
00:30:43,345 --> 00:30:45,207
* One, two, three, four *
649
00:30:49,333 --> 00:30:53,003
- * One two, three, four. *
- Geri, where's Sadie?
650
00:30:54,403 --> 00:30:56,644
I... I don't know.
651
00:30:57,401 --> 00:30:58,918
Geri...
652
00:31:00,903 --> 00:31:02,889
Sadie robbed us.
653
00:31:13,123 --> 00:31:14,296
_
654
00:31:14,536 --> 00:31:17,053
Hey. Is everything all right?
655
00:31:18,061 --> 00:31:20,061
I got my money back for the wine.
656
00:31:21,916 --> 00:31:23,553
You don't seem that relieved.
657
00:31:25,352 --> 00:31:26,662
Okay.
658
00:31:27,155 --> 00:31:30,698
When I said I wanted to
handle things today, I meant it.
659
00:31:30,894 --> 00:31:34,192
Look, I take a lot of pride in this.
You know? Building up my business.
660
00:31:34,203 --> 00:31:36,927
And then you kind of inserted yourself.
661
00:31:38,131 --> 00:31:40,192
Well, you're right, I...
662
00:31:40,711 --> 00:31:42,606
I've just been so in my head lately
663
00:31:42,622 --> 00:31:45,030
trying to start my own thing that I...
664
00:31:45,570 --> 00:31:48,753
I guess I'm sort of trying
to be a fixer everywhere,
665
00:31:48,764 --> 00:31:51,213
and it is not working.
666
00:31:53,590 --> 00:31:56,487
- I'm sorry.
- Thank you.
667
00:31:57,724 --> 00:32:01,618
Side note. Did any part of you like
668
00:32:01,629 --> 00:32:04,112
the protective boyfriend thing?
669
00:32:04,123 --> 00:32:05,605
Like, just... like, a little bit.
670
00:32:08,364 --> 00:32:11,019
Mm, to discuss.
671
00:32:13,571 --> 00:32:15,454
- Hey, Dad.
- Hey, Augie.
672
00:32:15,465 --> 00:32:17,869
What a day. Um...
673
00:32:17,880 --> 00:32:21,112
- Oof.
- Wait. What...
674
00:32:21,123 --> 00:32:23,847
- How... How did you...
- It's all there.
675
00:32:26,239 --> 00:32:27,412
Hi.
676
00:32:27,851 --> 00:32:29,871
I'm gonna let you two talk.
677
00:32:30,067 --> 00:32:32,156
By the way, you-you killed it tonight.
678
00:32:32,167 --> 00:32:34,853
Except for the little
boot heist over there.
679
00:32:34,864 --> 00:32:38,454
Yeah. Well, thanks for making
me sound good.
680
00:32:42,549 --> 00:32:44,766
Yeah, okay.
681
00:32:45,231 --> 00:32:48,696
You know, you were so sure
that I'd steal that money,
682
00:32:48,707 --> 00:32:52,431
I figured, why waste energy
trying to prove you wrong?
683
00:32:53,468 --> 00:32:55,433
But then, uh, halfway to Dallas
684
00:32:55,444 --> 00:32:57,199
the fun kinda went out of it, so...
685
00:32:57,210 --> 00:32:59,868
You know, Sadie, I kinda get the feeling
686
00:32:59,879 --> 00:33:02,983
that none of this has
been about the fun for you,
687
00:33:03,105 --> 00:33:04,933
given everything you've been through.
688
00:33:05,390 --> 00:33:06,595
No.
689
00:33:11,216 --> 00:33:13,866
I'm not just some down-and-out kid,
690
00:33:13,877 --> 00:33:15,463
just so you know.
691
00:33:15,474 --> 00:33:18,543
My mom and I, we were good.
692
00:33:20,035 --> 00:33:22,590
But, uh, you know, she got sick,
693
00:33:22,601 --> 00:33:24,802
and I just started having
all these questions.
694
00:33:24,813 --> 00:33:27,503
And that is why I'm here.
695
00:33:27,704 --> 00:33:31,308
I get that. You know, my job
696
00:33:31,319 --> 00:33:35,126
and my life, I guess,
697
00:33:35,137 --> 00:33:37,147
have kind of conditioned me
698
00:33:37,158 --> 00:33:38,888
to assume the worst.
699
00:33:39,240 --> 00:33:42,346
And tonight, you did the right thing
700
00:33:42,357 --> 00:33:44,026
in the end.
701
00:33:45,053 --> 00:33:47,053
Not always what your
daddy would have done.
702
00:33:47,810 --> 00:33:49,386
Yeah, well,
703
00:33:49,397 --> 00:33:51,375
this might be a hell of a reveal,
704
00:33:51,386 --> 00:33:55,091
but, um, I'm not actually him.
705
00:33:56,285 --> 00:33:59,281
I know, but...
706
00:33:59,680 --> 00:34:03,978
you do stir up a lot
of familiar emotions
707
00:34:04,463 --> 00:34:06,566
for all of us.
708
00:34:08,186 --> 00:34:11,152
There was a guy at the bar tonight.
709
00:34:12,555 --> 00:34:13,969
Yeah, that one.
710
00:34:15,173 --> 00:34:18,070
Just-just tell me how
worried I should be.
711
00:34:19,165 --> 00:34:21,434
Just a guy I owe money to.
712
00:34:21,585 --> 00:34:22,638
I'll figure it out.
713
00:34:22,649 --> 00:34:25,512
Okay, well, here's
somewhere I could help you.
714
00:34:27,277 --> 00:34:30,213
Okay. I mean, do you have to, like,
715
00:34:30,550 --> 00:34:34,293
go all hard-ass Ranger
right off the bat?
716
00:34:34,894 --> 00:34:38,515
Can I just get, like, like five minutes
717
00:34:38,526 --> 00:34:40,112
of Dad's best friend?
718
00:34:40,215 --> 00:34:45,181
* High crimes, the race,
the game, the lie... *
719
00:34:45,551 --> 00:34:47,133
I'd like that.
720
00:34:47,324 --> 00:34:49,393
I-I'd like the chance to do both.
721
00:34:52,240 --> 00:34:55,574
Maybe you and I can
agree to give each other
722
00:34:55,585 --> 00:34:57,308
the benefit of the doubt.
723
00:34:57,319 --> 00:35:02,041
* When we live, what we give... *
724
00:35:02,052 --> 00:35:04,258
Geez, so serious.
725
00:35:06,550 --> 00:35:10,609
But yeah. Yeah, I can
agree to the terms.
726
00:35:12,024 --> 00:35:13,881
All right.
727
00:35:26,273 --> 00:35:28,490
_
728
00:35:29,898 --> 00:35:31,112
Hello.
729
00:35:31,123 --> 00:35:33,036
- Hey.
- So, Thomas,
730
00:35:33,047 --> 00:35:35,253
do you think we should
join a wine club, or...
731
00:35:35,264 --> 00:35:36,885
Not the place that we just went to,
732
00:35:36,896 --> 00:35:38,241
but...
733
00:35:38,623 --> 00:35:39,967
Sorry, were you in the
middle of something?
734
00:35:39,978 --> 00:35:43,766
Uh, I've just been trying
to work up the nerve
735
00:35:43,777 --> 00:35:44,984
to call Lana back.
736
00:35:45,009 --> 00:35:46,362
Oh. Shoot.
737
00:35:46,373 --> 00:35:48,173
- Yeah.
- Well, I could come back later.
738
00:35:48,184 --> 00:35:50,154
Or you can make the phone call
739
00:35:50,165 --> 00:35:52,165
and I can pour us a glass of whiskey.
740
00:35:52,481 --> 00:35:53,826
- I like that.
- Great.
741
00:35:53,837 --> 00:35:55,768
Kind of partial to one in a purple bag.
742
00:35:56,951 --> 00:35:59,479
Boom. Read my mind.
743
00:35:59,490 --> 00:36:00,969
- That's what I'm talking about.
- Wow.
744
00:36:00,980 --> 00:36:04,222
That's what I'm talking about.
All right, I'll be right back. Uh...
745
00:36:04,233 --> 00:36:07,173
You know where the glasses are.
746
00:36:13,214 --> 00:36:14,973
This is Lana, leave a message.
747
00:36:15,116 --> 00:36:17,392
Hey, Lana, um, sorry I missed you.
748
00:36:17,403 --> 00:36:19,024
Uh...
749
00:36:19,813 --> 00:36:21,894
I'd love it if you would call me back.
750
00:36:21,905 --> 00:36:23,974
I, uh...
751
00:36:24,371 --> 00:36:27,202
I'm sorry I've been hard
to reach, but I've...
752
00:36:27,298 --> 00:36:29,436
I've been in a dark place.
753
00:36:29,766 --> 00:36:32,248
But I've...
754
00:36:33,417 --> 00:36:34,935
I've had some help.
755
00:36:36,894 --> 00:36:39,314
Uh, I'll-I'll talk to you soon.
756
00:36:39,664 --> 00:36:40,671
Yeah.
757
00:36:44,729 --> 00:36:46,791
All right, so what did
you want to check out?
758
00:36:46,802 --> 00:36:50,482
And do not tease me with
these heated bathroom floors.
759
00:36:50,493 --> 00:36:52,355
All right, this one has got similar...
760
00:36:52,366 --> 00:36:54,286
Uh-uh! Don't... don't say "bones."
761
00:36:54,297 --> 00:36:57,660
... bones to the Craftsman
that we looked at before.
762
00:36:58,264 --> 00:37:01,299
But they've already done
all the work to fix it up.
763
00:37:01,310 --> 00:37:03,308
I think it's kind of like
764
00:37:03,319 --> 00:37:05,462
the work we've been doing on us.
765
00:37:05,844 --> 00:37:07,042
You know?
766
00:37:07,053 --> 00:37:09,334
It can be exhausting
sometimes, can be frustrating.
767
00:37:09,345 --> 00:37:13,380
- Mm-hmm.
- But in the end, when it's all done, just...
768
00:37:14,558 --> 00:37:16,282
look at the result.
769
00:37:18,510 --> 00:37:21,311
You are waxing very poetic right now.
770
00:37:21,322 --> 00:37:23,381
- What are you saying?
- I'm saying...
771
00:37:23,392 --> 00:37:25,623
it's an investment, right?
In us, in our future.
772
00:37:25,634 --> 00:37:29,709
In this-this new life
that we want for ourselves.
773
00:37:30,611 --> 00:37:32,556
The first time we got married,
774
00:37:33,511 --> 00:37:36,201
all I knew is that I loved you.
775
00:37:36,240 --> 00:37:38,659
But I let things get in the way of that.
776
00:37:39,421 --> 00:37:42,565
This time, I don't know, it's brighter,
777
00:37:43,063 --> 00:37:45,787
it's sharper, it's... more.
778
00:37:46,409 --> 00:37:50,064
The, um, the first time we were married?
779
00:38:00,103 --> 00:38:02,018
- Kelly...
- Yeah?
780
00:38:03,636 --> 00:38:06,502
... will you marry me... again?
781
00:38:08,575 --> 00:38:12,058
Yes. Yes. Yes.
782
00:38:14,796 --> 00:38:17,134
So, Sadie told me about last night.
783
00:38:17,918 --> 00:38:19,138
Yeah, yeah.
784
00:38:19,149 --> 00:38:22,425
Um, I-I brought her
something, actually.
785
00:38:22,436 --> 00:38:25,092
A little memento of our agreement.
786
00:38:28,105 --> 00:38:30,484
- Ah.
- VoilĂ . Thought she might like it.
787
00:38:30,561 --> 00:38:32,871
- You want coffee?
- Uh, please.
788
00:38:35,072 --> 00:38:37,279
Geri, you were right.
789
00:38:37,490 --> 00:38:38,701
Say that again.
790
00:38:38,712 --> 00:38:41,034
You were right.
791
00:38:41,045 --> 00:38:42,458
Mm-hmm.
792
00:38:43,351 --> 00:38:44,972
I should have given Sadie a chance.
793
00:38:45,282 --> 00:38:47,522
- You had to process.
- Yeah.
794
00:38:47,533 --> 00:38:49,154
I sure as hell did.
795
00:38:49,243 --> 00:38:53,243
Yeah, yeah, uh, meeting Hoyt's child.
796
00:38:54,596 --> 00:38:56,611
Never thought we'd see the day, huh?
797
00:38:56,622 --> 00:38:59,070
Well, never imagined it like this.
798
00:39:00,219 --> 00:39:01,345
Yeah.
799
00:39:01,731 --> 00:39:05,774
Well, I tried to never
really let my head go there.
800
00:39:06,217 --> 00:39:10,286
Never really knew how
much to wish for with him.
801
00:39:11,372 --> 00:39:13,509
You know, with Sadie, um,
802
00:39:13,520 --> 00:39:17,520
I keep thinking about how
I handled things with Hoyt.
803
00:39:17,600 --> 00:39:20,756
And I-I-I keep thinking
about that night,
804
00:39:20,767 --> 00:39:23,319
that first night he got arrested.
805
00:39:24,479 --> 00:39:25,928
I mean, it wasn't like
806
00:39:25,939 --> 00:39:27,741
it was some magical
turning point, Cordi.
807
00:39:27,752 --> 00:39:28,993
I know that, but
808
00:39:29,730 --> 00:39:32,905
that night, behind all the bad choices,
809
00:39:32,916 --> 00:39:35,676
or roads not taken,
whatever you want to call it,
810
00:39:36,400 --> 00:39:39,952
Hoyt had wishes in him.
811
00:39:41,873 --> 00:39:44,046
More than we gave him credit for.
812
00:39:50,837 --> 00:39:52,308
Cordell!
813
00:39:52,474 --> 00:39:54,312
- Geri, hey...
- You could have stopped him when
814
00:39:54,323 --> 00:39:56,067
he wouldn't listen to me.
815
00:39:56,078 --> 00:39:59,813
But you chickened out, and
now he's an actual criminal, Cordi.
816
00:39:59,824 --> 00:40:03,323
Geri, maybe you should
come back in the morning.
817
00:40:14,342 --> 00:40:16,892
I know, I screwed up.
818
00:40:18,443 --> 00:40:20,113
I'll listen to you in the future.
819
00:40:20,124 --> 00:40:22,503
Do you actually see a future with me?
820
00:40:22,917 --> 00:40:25,645
And I am asking for real, Hoyt Rawlins.
821
00:40:26,624 --> 00:40:29,297
Because you pull crap like this,
and it makes me think you don't.
822
00:40:29,308 --> 00:40:30,860
I do.
823
00:40:31,304 --> 00:40:34,511
I wish I could make
you understand how I do.
824
00:40:35,942 --> 00:40:37,576
Me, too.
825
00:40:38,331 --> 00:40:39,970
Guess I'll see you at the arraignment.
826
00:40:39,981 --> 00:40:42,058
Geri, wait.
827
00:40:47,355 --> 00:40:48,527
Hey.
828
00:40:48,804 --> 00:40:51,708
Hoyt, I'll talk to her.
829
00:40:51,719 --> 00:40:54,064
Don't. She's right.
830
00:40:54,778 --> 00:40:59,118
She doesn't know, but not a day goes by
831
00:40:59,187 --> 00:41:02,566
without me trying to make
myself more than this.
832
00:41:06,284 --> 00:41:10,013
Just feels like I'm running
out of chances, you know?
833
00:41:22,756 --> 00:41:25,894
But even if you had been easier on him,
834
00:41:26,465 --> 00:41:28,705
of if I'd been harder,
835
00:41:29,338 --> 00:41:32,234
he wasn't gonna get out of his own way.
836
00:41:33,214 --> 00:41:36,249
All we could do was hold
on for as long as we could.
837
00:41:36,619 --> 00:41:39,012
Damn it if it doesn't come in waves.
838
00:41:39,023 --> 00:41:40,939
- Ah...
- Hey, hey.
839
00:41:41,644 --> 00:41:43,366
Yeah, I know, I know.
840
00:41:55,874 --> 00:42:00,874
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
61798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.