All language subtitles for The.Stranger.S01E04.10.00.PM.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng].es
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,919
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,254
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,049
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,091
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,885
6
00:00:09,968 --> 00:00:11,136
7
00:00:11,220 --> 00:00:14,014
8
00:00:19,478 --> 00:00:20,312
9
00:00:20,395 --> 00:00:21,813
10
00:00:21,897 --> 00:00:24,274
11
00:00:27,152 --> 00:00:28,153
12
00:00:36,828 --> 00:00:38,830
13
00:00:48,841 --> 00:00:50,759
14
00:00:57,850 --> 00:00:59,768
- Vamos.
15
00:00:59,852 --> 00:01:02,229
16
00:01:05,482 --> 00:01:07,484
17
00:01:09,361 --> 00:01:11,280
Vamos. Mierda.
18
00:01:11,363 --> 00:01:13,782
Vamos.
19
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
20
00:01:21,248 --> 00:01:23,750
21
00:01:32,885 --> 00:01:35,804
22
00:01:35,888 --> 00:01:37,556
23
00:01:37,639 --> 00:01:38,765
Mierda.
24
00:01:38,849 --> 00:01:41,101
Apartese del camino.
25
00:01:41,185 --> 00:01:43,187
Vamos. ¡Maldita sea!
26
00:01:50,319 --> 00:01:52,738
27
00:01:59,369 --> 00:02:02,206
28
00:02:02,289 --> 00:02:03,248
29
00:02:03,332 --> 00:02:05,459
30
00:02:05,542 --> 00:02:07,044
Este es el 911.
31
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
Su llamada es prioritaria
y será atendida
32
00:02:08,921 --> 00:02:11,548
en el orden en que fue recibido.
Por favor espera.
33
00:02:11,632 --> 00:02:13,717
- ¿Me estás tomando el pelo?
34
00:02:13,800 --> 00:02:15,844
Este es el 911.
35
00:02:15,928 --> 00:02:17,971
Su llamada es prioritaria
y será atendida
36
00:02:18,055 --> 00:02:20,766
en el orden en que fue recibido.
Por favor espera.
37
00:02:24,228 --> 00:02:25,812
- Quédate, Pebbles.
38
00:02:25,896 --> 00:02:27,898
39
00:02:27,981 --> 00:02:29,900
40
00:02:29,983 --> 00:02:31,610
41
00:02:31,693 --> 00:02:33,278
42
00:02:33,362 --> 00:02:35,364
43
00:02:46,792 --> 00:02:48,794
44
00:02:55,133 --> 00:02:57,511
45
00:03:04,393 --> 00:03:06,812
46
00:03:19,783 --> 00:03:21,034
Hola mamá.
47
00:03:21,118 --> 00:03:22,119
- Clare, cariño.
48
00:03:22,202 --> 00:03:24,079
¡Hola! ¿Cómo estás?
49
00:03:24,162 --> 00:03:26,290
¿Cómo te va por ahí?
50
00:03:26,373 --> 00:03:28,083
Sé que solo han pasado seis días.
51
00:03:28,166 --> 00:03:29,501
Te extrañamos mucho...
- ¿Mamá?
52
00:03:29,585 --> 00:03:31,128
53
00:03:31,211 --> 00:03:34,047
Hay un hombre que me está siguiendo.
54
00:03:34,131 --> 00:03:35,132
- ¿Qué?
55
00:03:35,215 --> 00:03:36,258
- Trató de matarme.
56
00:03:36,341 --> 00:03:38,135
Fue mi pasajero esta noche.
57
00:03:38,218 --> 00:03:40,637
Ha estado tratando de matarme.
58
00:03:46,727 --> 00:03:48,228
¿Mamá?
59
00:03:48,312 --> 00:03:51,440
- Clare, esto no otra vez.
60
00:03:51,523 --> 00:03:53,192
61
00:03:53,275 --> 00:03:58,655
Tal vez mudarse de casa
no fue una gran idea.
62
00:03:58,739 --> 00:04:00,699
- No soy...
63
00:04:00,782 --> 00:04:04,578
No estoy inventando esto.
64
00:04:04,661 --> 00:04:06,288
Yo...
65
00:04:06,371 --> 00:04:07,748
Esto es...
66
00:04:07,831 --> 00:04:09,166
Esto no es como la última vez.
67
00:04:09,249 --> 00:04:11,460
- Sabes...
68
00:04:11,543 --> 00:04:14,379
Tengo tiempo de vacaciones ahorrado.
69
00:04:14,463 --> 00:04:15,797
Tal vez pueda ir ahí.
70
00:04:15,881 --> 00:04:18,342
Puedo, solo puedo ayudarte
71
00:04:18,425 --> 00:04:20,677
a arreglar y todo eso...
72
00:04:20,761 --> 00:04:22,012
- Tengo que irme.
73
00:04:22,095 --> 00:04:23,263
- Clare, espera.
74
00:04:23,347 --> 00:04:25,349
75
00:04:28,769 --> 00:04:32,564
76
00:04:32,648 --> 00:04:34,983
77
00:04:35,067 --> 00:04:37,361
78
00:04:37,444 --> 00:04:40,447
79
00:04:45,536 --> 00:04:48,539
80
00:04:52,709 --> 00:04:55,128
81
00:05:02,094 --> 00:05:04,096
82
00:05:13,272 --> 00:05:16,191
83
00:05:16,275 --> 00:05:18,485
84
00:05:36,503 --> 00:05:38,547
85
00:05:41,758 --> 00:05:44,678
86
00:05:44,761 --> 00:05:47,764
87
00:05:52,644 --> 00:05:55,063
88
00:05:56,523 --> 00:05:58,942
89
00:06:01,987 --> 00:06:04,990
90
00:06:09,786 --> 00:06:13,332
91
00:06:13,415 --> 00:06:16,418
92
00:06:22,966 --> 00:06:25,969
93
00:06:38,482 --> 00:06:40,859
94
00:06:40,943 --> 00:06:43,654
Esa cosa se parece a
la chocha de Neema el día del enhebrado.
95
00:06:43,737 --> 00:06:44,863
Ay, Bambi, qué viejo eres.
96
00:06:44,947 --> 00:06:46,240
Ya sabes cómo llaman a esa línea de cabello
97
00:06:46,323 --> 00:06:47,658
entre tus tetas?
98
00:06:47,741 --> 00:06:49,159
una vagina Gracias.
99
00:06:49,243 --> 00:06:50,244
- ¿Neema?
- ¿Qué?
100
00:06:50,327 --> 00:06:51,370
- ¿Qué le pasa a esa perra?
101
00:06:51,453 --> 00:06:52,788
Ella tiene un cuchillo.
102
00:06:52,871 --> 00:06:57,334
103
00:06:57,417 --> 00:06:59,837
104
00:07:04,967 --> 00:07:07,427
- ¡Oh, Dios mío!
105
00:07:07,511 --> 00:07:08,804
- ¿Qué pasó?
106
00:07:08,887 --> 00:07:09,888
- Oh, Dios mío.
107
00:07:09,972 --> 00:07:11,640
108
00:07:11,723 --> 00:07:13,892
- ¡Oh, Dios mío!
- Ella acaba de ser jodidamente apuñalada.
109
00:07:13,976 --> 00:07:15,894
- Es esa chica blanca...
¡tiene un cuchillo!
110
00:07:15,978 --> 00:07:17,145
111
00:07:17,229 --> 00:07:18,689
- ¡Que alguien la detenga!
112
00:07:18,772 --> 00:07:20,440
¡Que alguien la detenga!
113
00:07:20,524 --> 00:07:23,527
114
00:07:23,610 --> 00:07:26,864
115
00:07:26,947 --> 00:07:29,992
116
00:07:32,160 --> 00:07:36,039
117
00:07:43,338 --> 00:07:46,800
Debería haberle roto el cuello a ese perro gordo.
118
00:07:46,884 --> 00:07:49,303
O cortarle la garganta.
119
00:07:51,305 --> 00:07:54,892
Lástima que lo único que me dejaste
para jugar fue la señora pupusa.
120
00:07:56,476 --> 00:07:58,437
- ¿Por que me estas haciendo esto?
121
00:07:58,520 --> 00:08:00,522
- ¿Por qué?
122
00:08:00,606 --> 00:08:03,442
Porque tontamente te subestimé.
123
00:08:03,525 --> 00:08:05,527
Chocar el coche?
124
00:08:05,611 --> 00:08:08,363
Brava, Clare.
125
00:08:10,157 --> 00:08:12,743
A diferencia de los demás, creciste
un par bajo extrema presión,
126
00:08:12,826 --> 00:08:16,830
y eso no estaba previsto
en mis cálculos.
127
00:08:16,914 --> 00:08:20,501
- "Otros"?
128
00:08:20,584 --> 00:08:23,337
¿Qué quieres decir con otros?
129
00:08:23,420 --> 00:08:25,631
- Te perdiste un lugar.
130
00:08:25,714 --> 00:08:27,257
de sangre.
131
00:08:27,341 --> 00:08:29,635
Está en tu cara.
132
00:08:29,718 --> 00:08:31,428
Sabes, realmente
deberías usar desmaquillador.
133
00:08:31,512 --> 00:08:34,598
Es mucho mejor para tu piel.
134
00:08:34,681 --> 00:08:36,308
135
00:08:36,391 --> 00:08:38,519
¿Cómo sabes lo que yo...
136
00:08:38,602 --> 00:08:40,687
que paresco?
137
00:08:40,771 --> 00:08:43,273
¿Qué música estoy escuchando?
138
00:08:43,357 --> 00:08:45,901
Cada cosa
que he hecho esta noche...
139
00:08:50,364 --> 00:08:53,367
- Here's looking at you, Clare.
140
00:08:53,450 --> 00:08:55,911
Smile.
141
00:08:55,994 --> 00:08:58,997
You're on Candid Camera.
7484