All language subtitles for The Sinful Dwarf-Dværgen.1973.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,030 --> 00:01:57,559 لدي المزيد من الألعاب في الطابق العلوي 2 00:03:15,162 --> 00:03:26,462 ترجمة: محمد الرفاعي https://www.imdb.com/user/ur40125219/ 3 00:03:26,660 --> 00:03:33,860 "الــقــزم الآثــم " 4 00:06:01,036 --> 00:06:04,255 هذا المكان مريع 5 00:06:04,300 --> 00:06:10,499 لكن يا عزيزتي، المكان القديم كان بـ 10 جنيهات في الإسبوع على الأقل هنا سيكون أرخص 6 00:06:10,700 --> 00:06:17,138 (بـيـتـر)، لقد تعبت جداً من المشي نحن نبحث طوال اليوم، فقط دعنا ندخل 7 00:06:25,269 --> 00:06:28,278 نعم؟ - لقد رأينا لافتتك، هي لديكِ غرفة متاحة؟ - 8 00:06:28,279 --> 00:06:31,593 لا - هل تعرفين أين يمكننا أن نجد غرفة؟ - 9 00:06:35,038 --> 00:06:38,756 لدي غرفة واحدة إنها في الطابق العلوي 10 00:06:38,757 --> 00:06:41,317 كم ستكلفنا؟ - ستة جنيهات في الاسبوع - 11 00:06:41,686 --> 00:06:43,674 ألا يمكن تخفيضها؟ 12 00:06:44,027 --> 00:06:46,229 هذا هو السعر إما تقبل أو ترفض 13 00:06:46,230 --> 00:06:49,426 خذها - حسناً، سأخدها من فضلك - 14 00:06:50,649 --> 00:06:53,226 سيريك إبني الغرفة 15 00:06:57,852 --> 00:06:59,469 من هنا 16 00:07:06,649 --> 00:07:08,580 إتبعوني من فضلكم 17 00:07:53,052 --> 00:07:54,799 هذه هي الغرفة 18 00:08:04,589 --> 00:08:07,983 هل ترون إنه سرير جميل وناعم 19 00:08:18,244 --> 00:08:19,489 وهناك 20 00:08:20,090 --> 00:08:21,698 يوجد المطبخ 21 00:08:36,047 --> 00:08:38,464 تعالوا، من هنا 22 00:08:51,955 --> 00:08:54,281 هنا الحمام 23 00:09:01,662 --> 00:09:04,658 هنا المكان لطيف وهادئ 24 00:09:05,296 --> 00:09:07,607 أعتقد أنه سيعجبكم 25 00:09:16,982 --> 00:09:19,850 (بـيـتـر)، أنا لا أريد البقاء هنا 26 00:09:19,851 --> 00:09:23,314 عزيزتي، نحن محظوظون أننا وجدنا هذا المكان 27 00:09:23,337 --> 00:09:26,444 أنتِ تعرفين هذا هيا يا حبيبتي 28 00:09:32,657 --> 00:09:34,858 هيا يا عزيزتي دعينا نرتب أشيائنا 29 00:09:50,568 --> 00:09:52,082 ما الأمر؟ 30 00:09:52,268 --> 00:09:53,944 لا شئ 31 00:09:54,380 --> 00:09:57,449 إسمعي يا عزيزتي الأمور لن تصبح دائماً بهذا السوء 32 00:09:57,450 --> 00:10:00,507 سأحصل على فرصة قريباً وسيكون لدينا مال 33 00:10:01,096 --> 00:10:06,708 أنا آسفه يا (بـيـتـر)، أعرف أن لديك الكثير من المشاكل ولا أريد جعل الأمور أسوأ إليك 34 00:10:06,709 --> 00:10:10,355 إسمعي يا عزيزتي، طالما أننا مع بعضنا البعض هذا كل ما يهم 35 00:10:16,311 --> 00:10:19,796 هيا، كلانا متعبان لنفرغ أمتعتنا ونذهب للسرير 36 00:10:21,890 --> 00:10:25,506 حسناً، ما رأي المستأجرين الجدد في الغرفة؟ 37 00:10:26,249 --> 00:10:27,447 جيد جداً 38 00:10:28,628 --> 00:10:30,728 أسرع وجهز هذا 39 00:10:31,468 --> 00:10:35,705 لا نريد أن نزعجهم بالصراخ 40 00:10:38,016 --> 00:10:41,088 إنها شابة جذابة للغاية ألا تعتقد ذلك يا (أولاف)؟ 41 00:10:43,789 --> 00:10:46,523 أعتقد أنها ستكون مفيدة جداً 42 00:10:46,892 --> 00:10:51,236 نعم، أعتقد أننا يمكننا أن نستغلها 43 00:10:56,200 --> 00:10:58,826 (أولاف)، لماذا لست في الطابق العلوي؟ 44 00:10:59,268 --> 00:11:01,912 لأن .... لديكِ المفتاح 45 00:11:01,913 --> 00:11:06,453 صحيح، نعم حسناً، هيا 46 00:11:08,704 --> 00:11:10,791 هيا - نعم، نعم - 47 00:11:10,798 --> 00:11:14,234 لا تعطي الكثير لأي واحده منهم 48 00:11:14,335 --> 00:11:16,850 فقط التي بحاجة لها بشدة 49 00:11:17,051 --> 00:11:18,295 نعم، نعم 50 00:11:24,995 --> 00:11:27,664 ولا تعبث بالألاعيب معهم 51 00:11:33,188 --> 00:11:36,537 أنا آسف يا حبيبتي أننا ننام في مكان مثل هذا 52 00:11:37,579 --> 00:11:41,369 أنا متفهمة يا (بـيـتـر) أنا بجد متفهمة 53 00:11:41,797 --> 00:11:44,049 أعدك أن كل شئ سيتحسن 54 00:11:44,513 --> 00:11:47,285 أعرف، أعرف 55 00:13:52,908 --> 00:13:55,014 إبقي هكذا ودعيني أقبلك 56 00:14:38,508 --> 00:14:39,752 أحبك يا عزيزتي 57 00:14:42,136 --> 00:14:45,056 أنا كلي لكَ 58 00:14:53,351 --> 00:14:55,165 دعيني أنظر إليكِ 59 00:14:56,104 --> 00:14:58,527 دعيني أشعر بكِ 60 00:15:02,140 --> 00:15:04,417 أنتِ جميلة جداً 61 00:15:05,849 --> 00:15:08,486 (مـاري)، أنتِ كل شئ بالنسبة لي 62 00:15:09,235 --> 00:15:11,416 (بـيـتـر) 63 00:17:20,947 --> 00:17:24,744 أحبك يا عزيزتي أحبك كثيراً 64 00:17:26,879 --> 00:17:28,865 يا إلهي 65 00:17:32,956 --> 00:17:36,023 أرجوك أرجوك 66 00:18:17,809 --> 00:18:21,600 أنا قادم 67 00:18:37,021 --> 00:18:40,051 إنتظروني يا دمى أنا قادم 68 00:18:57,548 --> 00:18:59,483 هل نمتي جيداً يا حبيبتي؟ 69 00:18:59,507 --> 00:19:01,421 ليس جيداً في هذا 70 00:19:01,422 --> 00:19:05,989 المكان الغريب أشعر كأنني مراقبة 71 00:19:06,640 --> 00:19:09,642 أنتِ تقولي نفس الشئ دائماً عندما تقضي الليلة في مكان جديد 72 00:19:09,730 --> 00:19:13,324 أعرف إنه مريع هنا قريباً سوف نجد شيئاً أفضل 73 00:19:13,395 --> 00:19:15,679 أتمنى ذلك يا (بـيـتـر) 74 00:19:15,737 --> 00:19:17,869 حبيبتي، سأذهب لأرى بعض المحررين 75 00:19:17,883 --> 00:19:20,150 اليوم سيكون يوم حظي 76 00:19:20,816 --> 00:19:22,875 هل يمكنني الذهاب معك يا (بـيـتـر)؟ 77 00:19:23,749 --> 00:19:28,467 حبيبتي، أحب أن أخذك معي لكن من فضلك كوني واقعية أنتي تعرفين أنني لا أستطيع 78 00:19:29,024 --> 00:19:31,683 هل يمكنك إذن أن تعطيني بعض المال من فضلك؟ 79 00:19:38,016 --> 00:19:39,786 هذا كل ما لدي 80 00:19:40,014 --> 00:19:45,503 حسناً، سأشتري بعض الفاكهة أو أشياء أخرى سأجعله يبدو أقرب إلى المنزل 81 00:19:46,094 --> 00:19:47,761 فتاة جيدة 82 00:19:49,574 --> 00:19:50,729 باي - باي - 83 00:19:50,730 --> 00:19:53,529 تمني لي حظاً طيباً - حظاً طيباً، إلى اللقاء 84 00:22:33,031 --> 00:22:34,757 (أولاف) 85 00:22:34,907 --> 00:22:38,506 أرجوك، لا أستطيع أن أتحمل يا (أولاف) 86 00:22:38,735 --> 00:22:39,918 أرجوك 87 00:22:41,135 --> 00:22:44,905 يا فتيات، لقد جئت 88 00:23:29,328 --> 00:23:30,845 أنا قادم 89 00:23:56,977 --> 00:23:58,403 (أولاف) 90 00:24:03,090 --> 00:24:04,751 أرجوك 91 00:24:07,725 --> 00:24:09,258 أرجوك 92 00:24:14,022 --> 00:24:15,022 أرجوك 93 00:24:21,041 --> 00:24:23,572 أرجوك 94 00:24:29,265 --> 00:24:30,806 أرجوك 95 00:24:32,610 --> 00:24:34,228 أرجوك 96 00:25:36,794 --> 00:25:39,160 كم هو جميل يا عزيزتي 97 00:25:39,735 --> 00:25:42,770 من الجيد رؤيتك بعد كل هذه المدة 98 00:25:42,871 --> 00:25:45,555 أنتِ صديقتي الحقيقية الوحيدة 99 00:25:45,809 --> 00:25:48,218 كيف حالك؟ - جيدة؟ - 100 00:25:48,519 --> 00:25:50,585 جيدة جداً 101 00:25:50,586 --> 00:25:52,360 وأنتِ؟ 102 00:25:52,706 --> 00:25:54,885 جيدة على ما يرام 103 00:25:55,080 --> 00:25:58,366 هل ترغبي في المزيد من الشاي؟ 104 00:25:58,593 --> 00:26:00,350 شكراً 105 00:26:06,350 --> 00:26:12,027 (لـيـلـى) - أنا عارفاكِ يا (ويـنـي) - 106 00:26:54,598 --> 00:26:56,692 ساعدني في إنزال هذا الشئ 107 00:27:12,946 --> 00:27:16,607 أنت تعرف ما عليك فعله عندما تنتهي دق الجرس 108 00:27:26,405 --> 00:27:29,981 هل تتذكرين عندما كان هذا المكان ملهى ليلي يا (ويـنـي)؟ 109 00:27:34,123 --> 00:27:37,197 يا لها من أوقات 110 00:27:38,755 --> 00:27:44,447 أفضل مكان في المدينة وكنت النجمة الرئيسية 111 00:27:45,403 --> 00:27:48,120 لمَ لا تبدأين من جديد؟ 112 00:27:48,475 --> 00:27:50,078 مشاكل كثيرة 113 00:27:51,025 --> 00:27:54,846 بجانب هذا أحصل على دخل جيد من تأجير الغرف 114 00:27:55,151 --> 00:28:01,277 لكن، المستأجرين لا يبقون طويلاً 115 00:28:02,025 --> 00:28:04,472 يبقون فترة كافية 116 00:28:05,999 --> 00:28:07,489 بالإضافة 117 00:28:11,081 --> 00:28:13,881 لا أريد التفكير في ذلك 118 00:28:14,847 --> 00:28:17,407 في البداية، الحريق المروع 119 00:28:19,806 --> 00:28:21,424 وبعدها (أولاف) 120 00:28:21,995 --> 00:28:25,412 كارثة تلو الاخرى 121 00:28:26,677 --> 00:28:30,057 لقد كانت سنة فظيعة بالنسبة لي يا (ويـنـي) 122 00:28:30,740 --> 00:28:34,336 تناولي شراب آخر يا حبيبتي 123 00:29:02,060 --> 00:29:04,547 مرحباً يا حبيبي - أهلاً يا حبيبتي - 124 00:29:07,062 --> 00:29:09,113 ما هذا؟ - العشاء - 125 00:29:09,151 --> 00:29:13,687 وهذا؟ - مجرد إضافة لجعلها أكثر منزلية - 126 00:29:14,237 --> 00:29:17,084 يا لكِ من فتاة لطيفة - كيف كان موعدك؟ - 127 00:29:17,085 --> 00:29:22,218 دعينا لا نتحدث عن الأمر كل مرة أذهب لمقابلة شخص لا أحد يأتي 128 00:29:22,219 --> 00:29:26,293 السيد (سميث) في جزر الباهاما والسيد (جـونـز) يتزلج في سانت موريتز 129 00:29:26,294 --> 00:29:28,496 ستعثر على شئ قريباً 130 00:29:28,497 --> 00:29:30,800 نعم، وهذا الشئ يعني الحصول على وظيفة 131 00:29:30,801 --> 00:29:32,252 أي وظيفة 132 00:29:32,257 --> 00:29:36,856 لا يا (بـيـتـر)، أنت كاتب جيد جداً تفهم هذا، وأنا لا أبالي 133 00:29:36,857 --> 00:29:39,174 دعينا لا نتحدث عني ماذا عنك؟ 134 00:29:39,450 --> 00:29:42,016 لقد حظيت بيوم مثير اليوم 135 00:29:42,752 --> 00:29:45,825 الليلة الماضية سمعت ضجيج - نعم، شخيري - 136 00:29:45,826 --> 00:29:50,334 لا، واليوم كان الناس يدخلون ويخرجوا 137 00:29:50,335 --> 00:29:52,142 !وماذا تتوقعين إنه نزل 138 00:29:52,143 --> 00:29:56,708 لا، كانوا يدخلوا ويخرجوا من ذلك الباب في نهاية القاعة 139 00:29:56,709 --> 00:29:59,046 و (أولاف) - من هو؟ - 140 00:29:59,104 --> 00:30:03,279 القزم إبن السيدة (لاش) عرفت هذا اليوم 141 00:30:03,437 --> 00:30:07,949 على أي حال، ذهبت لألقى نظرة - ماذا؟ - 142 00:30:08,027 --> 00:30:11,094 أنت تعرفني يا (بـيـتـر) مضطرة أستلقى نظرة 143 00:30:11,095 --> 00:30:12,434 ماذا بعد؟ 144 00:30:12,435 --> 00:30:17,001 إنها السقيفة وهو مكان غريب جداً 145 00:30:17,602 --> 00:30:21,018 والمنزل بأكملة غريب للغاية 146 00:30:21,201 --> 00:30:23,105 يمكنك أن تكتب عنه؟ 147 00:30:23,206 --> 00:30:26,430 ما أكتبه بالفعل يبدو غريباً للجميع 148 00:30:26,531 --> 00:30:29,490 أرجوك يا (بـيـتـر) لا تكن مثبط للعزيمة 149 00:30:29,491 --> 00:30:32,188 هيا، لنتناول العشاء - نعم - 150 00:30:38,213 --> 00:30:40,584 مرحباً - (أولاف) - 151 00:30:40,985 --> 00:30:46,116 مرحباً - تعالا واعطي خالتك قبلة كبيرة - 152 00:30:58,596 --> 00:31:00,618 أين كنت؟ - في الخارج - 153 00:31:00,619 --> 00:31:03,369 يا لك من عديم الفائدة 154 00:31:10,203 --> 00:31:13,669 كنت سأرقص بنفسي رقصة "المامبو" لأجلك 155 00:31:14,035 --> 00:31:15,398 "تشوتشو بومبا" 156 00:31:15,399 --> 00:31:20,871 نعم، رائـع رائـع 157 00:31:21,638 --> 00:31:24,459 ماذا تفعل؟ - لا شئ - 158 00:31:24,825 --> 00:31:28,952 إذن لا يجب عليك (ويـنـي) تريدني أن أرقص لها رقصة البومبا 159 00:31:41,422 --> 00:31:44,327 (أولاف)، إجلس ع البيانو وإستعد 160 00:31:44,353 --> 00:31:46,314 أنا تقريباً مستعدة 161 00:31:57,363 --> 00:31:59,645 قَدمني يا (أولاف) 162 00:32:00,824 --> 00:32:02,416 (أولاف) 163 00:32:03,302 --> 00:32:08,391 سيداتي وسادتي السيدة (ليلى لاش) 164 00:33:03,511 --> 00:33:05,792 (بـيـتـر)، إسمع 165 00:33:10,640 --> 00:33:14,029 الأصوات الغريبة كانت غناء السيدة (لاش) 166 00:33:54,444 --> 00:33:57,056 يا إلهي أتمنى ألا تبقينا مستيقظين طوال الليل 167 00:33:57,257 --> 00:34:01,626 يجب أن أنام لدي الكثير لأفعلة غداً 168 00:34:02,334 --> 00:34:05,411 يمكن هذه "السرينادة" للنوم 169 00:34:05,412 --> 00:34:07,273 لا 170 00:34:43,063 --> 00:34:46,246 هذا كان رائع يا (ليلى) 171 00:34:46,690 --> 00:34:49,393 جيد جداً 172 00:35:07,236 --> 00:35:08,820 (بـيـتـر) 173 00:35:16,310 --> 00:35:17,752 (بـيـتـر) 174 00:35:20,784 --> 00:35:22,933 هل تسمع هذه الأصوات؟ 175 00:35:38,710 --> 00:35:42,810 دق الجرس فقط عندما تنتهي - تمام - 176 00:43:00,605 --> 00:43:03,000 هل تحب أمك يا (أولاف)؟ 177 00:43:03,528 --> 00:43:05,172 أجل 178 00:43:06,214 --> 00:43:08,656 ما رأيك في تلك الفتاة الشقراء؟ 179 00:43:13,116 --> 00:43:15,111 يمكننا الاستفادة منها 180 00:43:15,419 --> 00:43:17,593 يجب أن تبحث عن فتيات جدد 181 00:43:17,794 --> 00:43:20,430 (بـيـتي) تستهلك الكثير من الهروين 182 00:43:20,831 --> 00:43:23,449 وكم نجني من وراء (بـيـتي) على أية حال 183 00:43:23,850 --> 00:43:27,602 يجب أن نأتي بفتيات جدد - لقد جلبت واحدة - 184 00:43:28,035 --> 00:43:31,058 حتى أنهم يستخدمونها قليلاً 185 00:43:31,059 --> 00:43:34,778 لا، يجب أن نحصل على هذه الشقراء 186 00:43:34,971 --> 00:43:39,125 المشكلة في زوجها يجب التخلص منه 187 00:43:39,617 --> 00:43:41,644 إنه بالخارج طوال اليوم 188 00:43:43,094 --> 00:43:48,198 يجب أن نفعلها في الوقت المناسب وبطريقة مناسبة 189 00:43:49,115 --> 00:43:50,861 أنا سأحضرها 190 00:43:51,673 --> 00:43:53,165 (بـيـتـر)؟ 191 00:43:53,541 --> 00:43:58,110 أنا سمعت بالفعل أصوات ليلة أمس وكانت صادرة من السقيفة 192 00:43:58,111 --> 00:44:02,924 ربما يكون البيت مسكون والأشباح تتجول بالسلاسل في الليل 193 00:44:05,396 --> 00:44:08,938 حسناً، إذا كنت لا تصدقني تعالا وانظر بنفسك 194 00:44:08,939 --> 00:44:11,500 حسناً، لنذهب ونرى هذه الأصوات 195 00:44:21,244 --> 00:44:25,274 أترى يا (بـيـتـر) أخبرتك أن هناك شئ غريب في هذا المكان 196 00:44:25,275 --> 00:44:27,760 لديكِ خيال واسع 197 00:44:27,761 --> 00:44:30,519 انظري حولك هذا مثله مثل أي سقيفة 198 00:44:30,640 --> 00:44:32,901 لا أحب هذا البيت 199 00:44:33,567 --> 00:44:35,582 حبيبتي، أنا مضطر أذهب 200 00:44:35,583 --> 00:44:39,583 يجب أن أقابل هذا المحرر وهو مهم جداً وستكون مهمة لكلينا 201 00:44:41,596 --> 00:44:42,485 تمام 202 00:44:42,589 --> 00:44:44,520 هيا، اعدي كوب شاي 203 00:44:44,521 --> 00:44:47,948 ولا تضعي أنفك الصغيرة في أمور لا تخصك 204 00:44:48,120 --> 00:44:50,077 أعتقد انك محق - هيا - 205 00:44:55,520 --> 00:44:57,980 هل تتذكرينها بعد كل هذا الوقت؟ - نعم أتذكر - 206 00:44:57,981 --> 00:45:00,155 تعرفين ما أقصده؟ 207 00:45:00,656 --> 00:45:04,807 يا إلهي كان رائعاً - نعم رائعاً - 208 00:45:05,825 --> 00:45:08,181 بالفعل - كان الأمر شاقاً جداً - 209 00:45:08,342 --> 00:45:10,997 ورقم الأباتشي الذي عمله 210 00:45:11,753 --> 00:45:14,438 نعم - أرجو أن لا أكون قد أزعجتك - 211 00:45:14,439 --> 00:45:17,283 إنه فقط أنا وصديقتي نتناول مشروب ماذا تريد؟ 212 00:45:17,284 --> 00:45:22,607 هل يوجد هاتف في المنزل؟ - يوجد لكنه خاص - 213 00:45:23,039 --> 00:45:29,317 هل يمكنك أن تسديني خدمة؟ لأنني أتطلع لمكالمة مهمة 214 00:45:29,732 --> 00:45:32,648 لماذا؟ ما هي وظيفتك؟ - أنا كاتب - 215 00:45:32,981 --> 00:45:34,850 كاتب، ماذا تكتب؟ 216 00:45:35,305 --> 00:45:39,231 تلفزيون ومسرحيات - تلفزيون ومسرحيات - 217 00:45:39,632 --> 00:45:43,857 صناعة الترفية كنت أتحدث عن ذلك مع صديقتي 218 00:45:43,858 --> 00:45:46,732 كيف لا تتذكرني؟ أنا (ليلى لاش) 219 00:45:46,933 --> 00:45:50,968 إنها أنا كنت أقوم بالتقليد وكل هذه الأمور 220 00:45:50,969 --> 00:45:55,360 لقد قمت بتقليد ساخر لـ (ماي ويـست) و (دانـي كـيـن) 221 00:45:55,361 --> 00:45:58,706 هذا صحيح، كل شئ كان رائعاً 222 00:45:58,907 --> 00:46:01,337 هل يمكنك أن تعطيني الرقم؟ 223 00:46:01,786 --> 00:46:06,299 3852294 :الرقم 224 00:46:06,400 --> 00:46:09,380 لكني لا أريد مكالمات كثيرة 225 00:46:09,381 --> 00:46:11,589 أوعدك، لن يكون هناك الكثير - تمام - 226 00:46:11,690 --> 00:46:14,894 على أيه حال، هيا تناول مشروب لا شكراً، يجب أن أذهب 227 00:46:14,895 --> 00:46:18,596 إنضم لنا - أنا متأسف بشدة، لكنني مستعجل 228 00:46:18,603 --> 00:46:21,135 أنا لا أستحمل الناس الذين لا يشربون 229 00:46:21,141 --> 00:46:23,559 باي - باي - 230 00:47:32,904 --> 00:47:33,904 أرجوك 231 00:47:36,712 --> 00:47:37,793 أرجوك 232 00:47:41,061 --> 00:47:42,732 لاحقاً 233 00:51:26,923 --> 00:51:32,323 لعنة الله على إبن القحبة الصغير هذا لا أتحمل رؤيته 234 00:51:33,480 --> 00:51:37,979 أرجوكِ أحتاجها، أين هي؟ أرجوكِ، أرجوكِ 235 00:51:38,252 --> 00:51:42,449 أرجوكِ أسرعي بسرعة أرجوكٍ 236 00:51:42,450 --> 00:51:45,136 أسرعي أرجوكِ 237 00:51:49,266 --> 00:51:52,322 أرجوكِ 238 00:52:00,265 --> 00:52:03,213 بدأتِ تأخذين الكثير من هذا النوع أتعرفين هذا؟ 239 00:52:03,801 --> 00:52:05,546 ربما على أن أتخلص منك 240 00:52:15,801 --> 00:52:17,984 أنتِ جذابة جداً أيتها الصغيرة 241 00:52:32,462 --> 00:52:35,123 مازلتِ تلعبين بالدمي؟ 242 00:52:38,657 --> 00:52:41,499 لدينا ألعاب أفضل يمكنك اللعب بها 243 00:53:27,964 --> 00:53:30,703 ورشة سانتا - معك (ليلى لاش) - 244 00:53:30,808 --> 00:53:32,953 أريد التحدث إلى (سانتا كلوز) 245 00:53:33,753 --> 00:53:37,107 فقط اعطني (سانتا كلوز) - تمام، لحظة واحدة - 246 00:53:37,739 --> 00:53:40,476 إنها (ليلى لاش) هل تريد التحدث إليها؟ 247 00:53:41,649 --> 00:53:43,895 نعم؟ - إسمع يا (سانتا) - 248 00:53:43,974 --> 00:53:47,889 آخر شحنة كانت غير كافية - إسمعي يا (ليلى)، الأمر ليس بهذه السهولة - 249 00:53:47,890 --> 00:53:50,291 لا تتحدث معي عن مشاكلك، أنا أيضاً لدي 250 00:53:50,292 --> 00:53:53,078 فقط احضرها، إنها تنفذ 251 00:53:54,184 --> 00:53:55,882 ..... أقصد 252 00:53:57,500 --> 00:53:58,874 شرموطة 253 00:55:58,043 --> 00:56:00,340 أين كنت؟ 254 00:56:02,996 --> 00:56:04,741 مرحباً يا حبيبتي 255 00:56:17,853 --> 00:56:20,952 كنت بتشرب - وما المشكلة؟ - 256 00:56:20,961 --> 00:56:24,816 لا أستطيع أن أتحمل أكثر يا (بـيـتـر) حقاً لا أستطيع التحمل 257 00:56:24,826 --> 00:56:29,257 كيف تعتقدين شعوري؟ هذا الحقير لم يراني اليوم حتى 258 00:56:29,439 --> 00:56:33,395 أرسل السكرتير الخاص به مع نصوص مختلفة وليس تفسيراً واحداً 259 00:56:33,396 --> 00:56:36,826 وكيف تعرف شعوري وأنا وحيدة طوال اليوم؟ 260 00:56:38,207 --> 00:56:40,868 هذه الغرفة بشعة 261 00:56:42,126 --> 00:56:46,738 (مـاري)، ما خطبك؟ - توقف يا (بـيـتـر)، لست في مزاج جيد - 262 00:56:46,739 --> 00:56:49,546 أرجوكِ يا حبيبتي - (بـيـتـر)، توقف - 263 00:57:16,175 --> 00:57:17,648 ورشة (سانتا) 264 00:57:19,867 --> 00:57:21,178 ماذا؟ 265 00:57:23,049 --> 00:57:24,701 متى؟ 266 00:57:25,738 --> 00:57:28,020 نعم، نعم 267 00:57:29,565 --> 00:57:32,095 ما الأمر؟ - لقد أمسكوا الشحنة - 268 00:57:32,296 --> 00:57:34,918 هل سيطاردوننا؟ - لا، لقد قتلوه - 269 00:57:35,124 --> 00:57:37,771 وماذا عن البضاعة؟ - بحوزتهم - 270 00:57:41,363 --> 00:57:45,007 هيروين بـ مليون جنية إسترليني راحوا هباء 271 00:57:46,817 --> 00:57:50,323 ماذا علينا أن نفعل؟ - نبحث عن تاجر أخر أيها الغبي - 272 00:57:52,056 --> 00:57:55,989 آمل أن أحصل على هذه الوظيفة تبدو مثيرة للإهتمام 273 00:57:56,151 --> 00:57:58,293 ماذا ستفعل بالضبط؟ 274 00:57:58,596 --> 00:58:00,840 لست متأكد حقاً 275 00:58:01,641 --> 00:58:05,657 هذا الرجل لديه الكثير من المال لذا أعتقد إني سوف أقود له، توصيل الطلبات له 276 00:58:05,658 --> 00:58:07,263 تعرفين هذا، كمساعد مثلاً 277 00:58:08,094 --> 00:58:14,062 لا أعرف، أعلم أنني أحياناً أقول أشياء لا أريد قولها لكن 278 00:58:14,110 --> 00:58:17,095 أعتقد أنه يجب عليك الإستمرار في الكتابة 279 00:58:17,296 --> 00:58:20,110 ولكني سأستمر يا عزيزتي هذا فقط من أجل المال 280 00:58:20,241 --> 00:58:23,323 هل يمكنك تخيل السيدة (لاش) وهي منتظرة الإيجار؟ 281 00:58:23,410 --> 00:58:24,853 لا، ليس تماماً 282 00:58:26,675 --> 00:58:28,234 افعلي شيئاً لأجلي - نعم؟ - 283 00:58:28,635 --> 00:58:31,554 إملأِ هذه الإستمارة - الآن لدي شئ أفعله - 284 00:58:32,083 --> 00:58:35,462 لن أتأخر سأعود بأسرع ما يمكن 285 00:58:35,463 --> 00:58:36,885 تمام 286 00:58:37,581 --> 00:58:38,894 باي - باي - 287 00:58:45,339 --> 00:58:46,757 نعم 288 00:58:47,634 --> 00:58:49,107 نعم 289 00:58:50,664 --> 00:58:51,794 مدهش 290 00:58:53,067 --> 00:58:55,409 (بـيـتـر) - نعم يا سيدي - 291 00:58:55,610 --> 00:58:58,030 أريدك أن تذهب إلى "بـاريـس" على الفور 292 00:58:58,418 --> 00:59:00,075 بـاريـس؟ - نعم - 293 00:59:00,563 --> 00:59:04,411 على الذهاب للبيت وأحزم أمتعتي لا يوجد وقت، لقد قلت حالاً 294 00:59:04,966 --> 00:59:07,015 لكن يجب أن أخبر زوجتي 295 00:59:08,059 --> 00:59:09,565 يمكنك الإتصال بها 296 00:59:22,940 --> 00:59:25,381 لديكِ مكالمة 297 00:59:25,953 --> 00:59:27,318 لي؟ 298 00:59:30,139 --> 00:59:31,139 شكراً 299 00:59:33,141 --> 00:59:35,217 ها هو التليفون 300 00:59:35,920 --> 00:59:37,243 شكراً 301 00:59:42,712 --> 00:59:44,326 مرحباً؟ 302 00:59:44,676 --> 00:59:46,510 مرحباً يا (بـيـتـر) 303 00:59:48,554 --> 00:59:50,463 هذا مذهل 304 00:59:53,201 --> 00:59:55,061 حالاً؟ 305 00:59:57,205 --> 00:59:59,234 متى ستعود؟ 306 01:00:01,788 --> 01:00:03,955 فهمت 307 01:00:04,234 --> 01:00:08,255 لا لا، لا تقلق سأكون بخير حقاً 308 01:00:08,428 --> 01:00:10,936 نعم، نعم 309 01:00:11,529 --> 01:00:13,604 نعم، أحبك أيضاً 310 01:00:15,678 --> 01:00:17,272 باي 311 01:00:18,496 --> 01:00:20,912 أخبار جيدة؟ - نعم - 312 01:00:20,972 --> 01:00:25,151 (بـيـتـر) وجد عمل لكنه يجب أن يبدأ الآن 313 01:00:25,152 --> 01:00:28,122 وسيغيب لـ 3 أو 4 أيام 314 01:00:28,191 --> 01:00:31,420 لا تقلقي يا عزيزتي سنعتني بكِ 315 01:00:31,421 --> 01:00:33,405 (أولاف) وأنا 316 01:00:33,406 --> 01:00:36,219 أنتِ طيبة جداً شكراً يا مدام (لاش) 317 01:00:36,220 --> 01:00:38,416 إنه لا شئ 318 01:00:38,537 --> 01:00:40,117 باي 319 01:02:14,868 --> 01:02:16,395 (أولاف)، (أولاف) 320 01:02:16,696 --> 01:02:19,202 (أولاف)، أين أنت؟ 321 01:02:37,034 --> 01:02:41,043 (ليلى)، ماذا كانت تلك الاغنية؟ 322 01:02:41,077 --> 01:02:44,510 أي أغنية يا (ويـنـي)؟ - أنتِ تعرفين - 323 01:02:45,038 --> 01:02:50,038 - Everybody's going crazy - 324 01:02:50,127 --> 01:02:54,094 - Everybody's going mad - 325 01:02:54,953 --> 01:02:58,509 سأقوم بها لأجلك - نعم، لماذا؟ - 326 01:02:58,510 --> 01:03:01,343 لدي الزي هنا 327 01:03:07,480 --> 01:03:08,783 هل تتذكرين؟ 328 01:03:42,129 --> 01:03:46,919 (أولاف) (أولاف)، أين أنت؟ 329 01:03:47,348 --> 01:03:48,794 (أولاف) 330 01:03:51,825 --> 01:03:53,609 (أولاف) أين أنت؟ 331 01:03:54,733 --> 01:03:56,434 لا أراه هنا 332 01:03:59,361 --> 01:04:01,504 سيكون في السقيفة 333 01:04:02,300 --> 01:04:05,128 اسكبي لنفسك شراب 334 01:04:05,329 --> 01:04:07,002 سأعود حالاً 335 01:04:07,710 --> 01:04:12,003 سأفعل هذا - سأقوم بها لأجلك بمجرد أن أنزل - 336 01:04:12,404 --> 01:04:13,750 (أولاف) 337 01:04:15,271 --> 01:04:18,839 مرحباً؟ هل يوجد أحد بالداخل؟ أيمكنني مساعدتك؟ 338 01:04:21,297 --> 01:04:23,313 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 339 01:04:29,636 --> 01:04:32,347 لا يمكنني المساعدة الآن ولكني سأعود لاحقاً 340 01:04:41,572 --> 01:04:43,099 (أولاف) 341 01:04:43,244 --> 01:04:45,185 الله يلعنه 342 01:04:46,710 --> 01:04:49,422 الألعاب تملأ المكان 343 01:04:55,594 --> 01:04:59,409 الله يلعن (أولاف) ترك النور مفتوح 344 01:04:59,983 --> 01:05:03,026 ألا يعلم أن الكهرباء تكلف مالاً 345 01:05:14,060 --> 01:05:16,476 هذا جميل 346 01:05:19,731 --> 01:05:21,556 إنه يناسبني جيداً 347 01:05:22,990 --> 01:05:25,052 وهذا أيضاً 348 01:05:29,648 --> 01:05:31,370 أين هو؟ 349 01:05:35,239 --> 01:05:36,896 ها هو 350 01:05:38,789 --> 01:05:40,507 يجب أن أذهب 351 01:05:45,353 --> 01:05:47,156 يجب أن أذهب 352 01:06:47,698 --> 01:06:48,734 مرحباً؟ 353 01:06:49,135 --> 01:06:50,463 مرحباً 354 01:06:50,836 --> 01:06:53,876 إسمعي، سأحاول إحضار بالشرطة 355 01:06:54,177 --> 01:06:57,804 فهمتي؟ سأحاول إحضار الشرطة 356 01:06:57,905 --> 01:06:59,243 سأعود 357 01:07:15,170 --> 01:07:18,540 يجب أن أذهب للشرطة يجب أن أفعلها الآن 358 01:07:30,333 --> 01:07:32,185 أخبرتك ألا تأتي هنا 359 01:07:32,186 --> 01:07:33,926 أحتاج دمية دب 360 01:07:34,773 --> 01:07:36,558 حسناً، حسناً 361 01:07:52,850 --> 01:07:55,063 خذ اخرج من هنا 362 01:07:55,164 --> 01:07:56,763 بسرعة 363 01:08:39,680 --> 01:08:41,964 أسرع يا (أولاف) هناك شخص في الطابق العلوي 364 01:08:48,374 --> 01:08:50,401 ماذا تفعلين هنا أيتها العاهرة؟ 365 01:08:50,402 --> 01:08:52,451 هذا خطأ - (أولاف) - 366 01:08:53,006 --> 01:08:54,547 لا - (أولاف) - 367 01:09:01,178 --> 01:09:02,541 اطفئ ذلك القطار اللعين 368 01:09:08,722 --> 01:09:09,722 خذ المفتاح 369 01:09:19,198 --> 01:09:23,577 كنتِ تريدين أن تري ما بالداخل ها هي فرصتك الآن 370 01:10:04,217 --> 01:10:05,706 دعوني اذهب 371 01:10:06,432 --> 01:10:08,978 لم تعدي بحاجة للملابس الآن 372 01:10:13,437 --> 01:10:15,092 حسناً يا فتيات 373 01:10:15,693 --> 01:10:17,800 لديكم شريكة سكن جديدة 374 01:10:17,901 --> 01:10:19,851 اعتنوا بها جيداً 375 01:10:20,537 --> 01:10:22,055 هيا بنا يا (أولاف) 376 01:10:29,324 --> 01:10:33,496 لا اتركوني 377 01:10:33,544 --> 01:10:36,014 إلهي دعوني أذهب 378 01:10:36,538 --> 01:10:39,292 أرجوكم دعوني أذهب 379 01:10:40,035 --> 01:10:41,659 أرجوكم 380 01:10:47,266 --> 01:10:49,369 اتركوني أرجوكم 381 01:10:49,370 --> 01:10:51,462 دعوني أذهب 382 01:10:57,690 --> 01:10:58,992 لا 383 01:11:00,289 --> 01:11:02,877 عزيزي (بـيـتـر) 384 01:11:03,972 --> 01:11:08,730 لا أستطيع التحمل 385 01:11:09,931 --> 01:11:13,718 أكثر من ذلك 386 01:11:27,768 --> 01:11:29,268 إبتعد 387 01:11:32,139 --> 01:11:37,183 سامحني 388 01:11:38,778 --> 01:11:40,449 (مـاري) 389 01:11:48,583 --> 01:11:51,512 ها هي، سوف يراها 390 01:11:51,549 --> 01:11:54,553 هيا يا (أولاف) اغلق باب الخزانة 391 01:11:58,800 --> 01:12:02,689 هيا يا (أولاف) يمكنه الرجوع في أي وقت 392 01:12:04,965 --> 01:12:07,502 (بـيـتـر)، لقد عدت - نعم - 393 01:12:07,927 --> 01:12:09,554 كيف كانت رحلتك؟ 394 01:12:10,824 --> 01:12:13,966 كانت على ما يرام - هل واجهتك مشاكل؟ - 395 01:12:14,067 --> 01:12:15,715 مشاكل؟ لا 396 01:12:16,441 --> 01:12:20,267 هل جلبت شئ معك؟ - نعم بالطبع، صندوق ألعاب الدببة - 397 01:12:20,268 --> 01:12:22,847 أين هو؟ - هناك في السيارة - 398 01:12:23,555 --> 01:12:24,576 رائع 399 01:12:24,810 --> 01:12:28,038 يجب أن نفعل شئ يجب أن نخرج من هنا 400 01:12:28,317 --> 01:12:30,744 لا يوجد أمل لماذا نحاول؟ 401 01:12:30,757 --> 01:12:34,126 لا يمكنك الجلوس دون القيام بأي شيء 402 01:12:52,274 --> 01:12:53,577 مـاري؟ 403 01:12:59,873 --> 01:13:01,778 عزيزي (بـيـتـر) لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك 404 01:13:01,779 --> 01:13:03,392 لقد سئمت من هذه الحياة 405 01:13:03,393 --> 01:13:05,280 سأكتب لك خلال شهر، سامحني (مـاري) 406 01:13:28,055 --> 01:13:31,329 معذرة يا (أولاف) هل رأيت زوجتي؟ 407 01:13:31,601 --> 01:13:35,479 لقد رحلت وأخذت حقائبها - هل قالت إلى أين ذاهبة؟ - 408 01:13:35,589 --> 01:13:36,676 لا 409 01:13:36,777 --> 01:13:38,684 هل قالت أي شئ لك؟ 410 01:13:38,942 --> 01:13:40,651 باي 411 01:14:30,230 --> 01:14:32,156 (بـيـتـر)، أين كنت؟ 412 01:14:32,799 --> 01:14:34,071 أنا آسف 413 01:14:34,079 --> 01:14:35,944 بخصوص زوجتي 414 01:14:37,358 --> 01:14:40,185 لقد هجرتني - متأسف لسماع هذا - 415 01:14:40,876 --> 01:14:46,212 حسناً، لا شئ يمكنني فعله يجعلك سعيداً، هلا أنزلت ذلك وتفرغ الحقائب من فضلك؟ 416 01:14:46,213 --> 01:14:47,821 حسناً يا سيدي - شكراً - 417 01:15:55,789 --> 01:15:58,216 يجب أن تستمع إلي 418 01:15:59,353 --> 01:16:00,609 أرجوك 419 01:16:01,010 --> 01:16:06,165 احضر زوجي لقد خدروني 420 01:16:06,622 --> 01:16:09,079 احضر زوجي 421 01:16:09,841 --> 01:16:12,302 احضره، أرجوك 422 01:16:12,827 --> 01:16:15,261 المدمنين كلهم متشابهون 423 01:16:15,796 --> 01:16:18,211 أنتم جميعاً نصف مجانين 424 01:20:51,437 --> 01:20:52,928 أرجوك 425 01:20:56,460 --> 01:20:58,034 أرجوك 426 01:21:09,414 --> 01:21:12,248 أرجوك ساعدني 427 01:21:12,833 --> 01:21:15,392 حاول البحث عن زوجي 428 01:21:15,397 --> 01:21:20,034 أرجوك إسمه (بـيـتـر ديـڤيـس) 429 01:21:20,474 --> 01:21:21,474 أرجوك 430 01:21:21,506 --> 01:21:22,862 أرجوك 431 01:21:34,395 --> 01:21:37,291 سأعود لكِ لاحقاً 432 01:21:45,312 --> 01:21:46,616 ... حسناً، بوبـ 433 01:21:47,030 --> 01:21:49,866 تباً يا (أولاف) أخبرتك ألا تأتي إلى هنا 434 01:21:50,067 --> 01:21:51,532 نحتاج مزيد من المخدرات 435 01:21:51,633 --> 01:21:57,031 لا أعرف كيف أشرح لك، الأمر ليس سهلاً، فالشرطة تراقبنا 436 01:21:57,121 --> 01:21:58,839 ماذا سنفعل؟ 437 01:21:59,015 --> 01:22:00,866 لدينا فتاة جديدة 438 01:22:00,867 --> 01:22:05,169 لا يهمني كم فتاة ستحضروها اخرج من هنا، ليس لدي مخدرات 439 01:22:05,408 --> 01:22:07,369 (ليلى) ترغب فيها 440 01:22:07,370 --> 01:22:10,399 يمكنك أن تقول لـ (ليلى لاش) أن تذهب إلى الجحيم 441 01:22:10,400 --> 01:22:11,616 اخرج 442 01:23:30,030 --> 01:23:31,443 تقدم 443 01:23:39,760 --> 01:23:43,254 نعم؟ - هل يمكنني رؤية شخص مسؤول من فضلك؟ - 444 01:23:44,752 --> 01:23:47,123 شخص من قسم مكافحة المخدرات 445 01:27:21,954 --> 01:27:24,101 معك (ليلى لاش) 446 01:27:24,201 --> 01:27:26,954 لدي فتاة جديدة في حالة كنت مهتم 447 01:28:41,044 --> 01:28:42,987 أريد المحامي الخاص بي 448 01:28:45,353 --> 01:28:48,683 حسناً يا سيد ديـڤيـس دعنا نرى ما إذا كان بإمكاننا العثور على زوجتك 449 01:29:04,929 --> 01:29:06,754 (ليلى لاش) 450 01:29:08,995 --> 01:29:10,537 ماذا؟ 451 01:29:12,541 --> 01:29:14,053 نعم 452 01:29:16,449 --> 01:29:18,542 ماذا عن (سانتا كلوز)؟ 453 01:29:20,256 --> 01:29:22,112 فهمت 454 01:29:31,585 --> 01:29:33,813 اوقف هذا الشئ اللعين 455 01:29:36,028 --> 01:29:39,324 أعرف يجب أنا أذهب لأحصل على دمية دب 456 01:29:39,825 --> 01:29:41,527 لقد قبضوا على (سانتا كلوز) 457 01:29:41,863 --> 01:29:45,565 إنهم مع ديـڤيـس يا فتى وهم في طريقهم إلى هنا 458 01:29:45,566 --> 01:29:48,826 اذهب للطابق العلوي وتخلص من كل شئ تقدر عليه 459 01:29:49,661 --> 01:29:51,260 اذهب 460 01:30:49,114 --> 01:30:50,751 أين زوجتي؟ 461 01:30:51,010 --> 01:30:52,883 أخبرتك أنها رحلت 462 01:30:53,007 --> 01:30:55,933 إسمعي، لا تعطيني هذه النبرة أو تخدعيني 463 01:30:56,911 --> 01:30:58,796 لا أعرف 464 01:30:59,542 --> 01:31:01,584 أين إبنك (أولاف)؟ 465 01:31:01,585 --> 01:31:05,748 لا أعرف، غالباً يلعب بالدمى في مكان ما 466 01:31:05,899 --> 01:31:08,804 (مـاري) أخبرتني دائماً عن الأصوات في هذا المنزل 467 01:31:08,805 --> 01:31:10,438 إنها قادمة من السقيفة 468 01:31:10,730 --> 01:31:13,788 حسناً، لنلقي نظرة تحركي 469 01:31:13,874 --> 01:31:15,125 تعال 470 01:31:24,086 --> 01:31:26,531 أخبرك أن كل هذا خطأ 471 01:31:26,532 --> 01:31:28,693 هذا نَزل محترم 472 01:31:28,794 --> 01:31:31,277 (بـول)، تفقد الخزانة من الممكن أن يكون هناك 473 01:31:31,833 --> 01:31:34,091 هذه أزيـائي 474 01:31:35,357 --> 01:31:38,227 إبعد يدك عن أزيـائي 475 01:31:38,728 --> 01:31:38,913 لا 476 01:31:38,938 --> 01:31:41,713 تفقد الغرف الاخرى، يجب أن يكون مختفي في مكان ما هنا هذا الوغد الصغير 477 01:31:52,696 --> 01:31:54,136 إرجعي هنا 478 01:31:55,007 --> 01:31:56,607 هيا تحركي 479 01:31:57,172 --> 01:31:58,825 تعالا إلقي نظرة على هذا 480 01:31:59,072 --> 01:32:01,750 لا شئ هناك، أقول لك لا شئ هناك 481 01:32:01,864 --> 01:32:03,377 يا إلهي 482 01:32:05,879 --> 01:32:07,692 إنه مغلق - أين المفتاح؟ - 483 01:32:07,693 --> 01:32:10,459 ليس معي بحوزة (أولاف) 484 01:32:22,095 --> 01:32:24,890 أنتي حقاً عاهرة 485 01:32:25,722 --> 01:32:28,559 يا إلهي (مـاري) - ادخلي - 486 01:32:31,251 --> 01:32:34,161 (مـاري)، ماذا فعلوا بكِ؟ 487 01:32:34,171 --> 01:32:37,194 أنا بخير، أنا على ما يرام الآن لأنك هنا 488 01:32:37,195 --> 01:32:39,199 لن يؤذيكِ أحد بعد الآن 489 01:32:39,200 --> 01:32:40,756 أين إبنك؟ 490 01:32:40,887 --> 01:32:42,921 بحق الجحيم لا أعرف 491 01:32:45,536 --> 01:32:47,052 أنت هناك 492 01:32:50,042 --> 01:32:54,340 هل تعرف كيف تستخدم المسدس؟ - بحق اللعنة، أستطيع - 493 01:33:18,682 --> 01:33:21,664 (مـاري)، ماذا فعلوا لكِ؟ 494 01:33:22,556 --> 01:33:25,213 اووه (بـيـتـر) - لم يفعلوا ....؟ - 495 01:33:29,648 --> 01:33:31,211 يا إلهي 496 01:33:34,871 --> 01:33:36,524 ساعديني 497 01:33:37,365 --> 01:33:38,395 ساعديني 498 01:34:17,356 --> 01:34:20,383 (تـشارلي)، (بـول) إنه في الغرفة الأمامية 499 01:34:23,739 --> 01:34:24,739 لا تقفز 500 01:34:43,669 --> 01:34:44,871 أنا 501 01:34:45,797 --> 01:34:47,761 قادم يا فتيات 502 01:34:47,868 --> 01:34:50,978 أنا قادم يا فتيات 503 01:34:52,774 --> 01:35:05,707 Alex 10K https://www.imdb.com/user/ur40125219/ 42047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.