All language subtitles for The Day After Halloween [2022] [1080p] en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,964 --> 00:01:37,009 I love the sadness. 2 00:01:37,097 --> 00:01:39,708 It's haunting, like Da Vinci. 3 00:01:39,795 --> 00:01:41,362 Really? 4 00:01:41,449 --> 00:01:42,798 I like the pepperoni. 5 00:01:42,885 --> 00:01:45,105 The pepperoni? 6 00:01:45,192 --> 00:01:47,063 Yeah, I wasn't talking about 7 00:01:47,150 --> 00:01:48,412 this priceless piece-- 8 00:03:33,735 --> 00:03:35,127 So fast. So easy. 9 00:03:35,215 --> 00:03:36,825 Call now. Call us now. 10 00:03:36,912 --> 00:03:39,393 24 hours a day, seven days a week, and now-- 11 00:03:40,742 --> 00:03:42,091 Can you hear me, 12 00:03:42,178 --> 00:03:44,180 my little ghouls and ghoulettes? 13 00:03:44,267 --> 00:03:45,921 It's your old friend Virgil here, 14 00:03:46,008 --> 00:03:48,184 and if you can hear my voice, 15 00:03:48,271 --> 00:03:49,664 that must mean you're within 16 00:03:49,751 --> 00:03:52,057 striking distance of the drive-in, 17 00:03:52,144 --> 00:03:54,059 and it's the spookiest night of the year, 18 00:03:54,146 --> 00:03:55,800 so we thought we'll get some monsters 19 00:03:55,887 --> 00:03:57,889 and mayhem up on the big screen for ya. 20 00:03:57,976 --> 00:04:00,936 Sunset tonight's gonna be at 5:59, 21 00:04:01,023 --> 00:04:02,677 so if you make your way out, 22 00:04:02,764 --> 00:04:04,418 don't forget your silver bullets 23 00:04:04,505 --> 00:04:06,681 and your crucifixes, 'cause you guys know 24 00:04:06,768 --> 00:04:08,813 if the creatures come out after dark, 25 00:04:08,900 --> 00:04:11,468 it's also when all the fun starts. 26 00:04:35,362 --> 00:04:38,321 ♪ Everybody wants a devil ♪ 27 00:04:38,408 --> 00:04:40,889 ♪ Everybody wants it white and black ♪ 28 00:04:40,976 --> 00:04:43,805 ♪ Everybody thinks they're angels ♪ 29 00:04:43,892 --> 00:04:48,592 ♪ They got the answers we just wish we had ♪ 30 00:04:48,679 --> 00:04:50,115 ♪ But they don't know ♪ 31 00:04:51,334 --> 00:04:52,422 ♪ So here we go ♪ 32 00:04:57,601 --> 00:05:00,474 ♪ Look in the mirror, they don't see it ♪ 33 00:05:00,561 --> 00:05:03,303 ♪ They meet their reflection eye to eye ♪ 34 00:05:03,390 --> 00:05:05,827 ♪ They say the words but don't mean it ♪ 35 00:05:05,914 --> 00:05:10,832 ♪ Always preaching about the falling skies ♪ 36 00:05:10,919 --> 00:05:12,050 ♪ They don't know ♪ 37 00:05:13,574 --> 00:05:14,836 ♪ So here we go ♪ 38 00:05:20,232 --> 00:05:22,887 ♪ Everybody in the shadows coming out today ♪ 39 00:05:22,974 --> 00:05:25,760 ♪ Everybody in the shadows coming out to play ♪ 40 00:05:25,847 --> 00:05:28,458 ♪ Everybody in the shadows coming out today ♪ 41 00:05:28,545 --> 00:05:31,156 ♪ Everybody in the shadows coming out, here we go ♪ 42 00:05:31,243 --> 00:05:33,289 ♪ Ooh, ooh, oh, ooh, ooh, oh ♪ 43 00:05:33,376 --> 00:05:35,204 Hello, I'm a fancy Japanese businessman, 44 00:05:35,291 --> 00:05:36,988 and I'd like to know if the blonde that just 45 00:05:37,075 --> 00:05:38,990 pulled on the lot is available for purchase. 46 00:05:40,731 --> 00:05:42,429 Attention, whoever this is, 47 00:05:42,516 --> 00:05:44,474 this is an official theater walkie-talkie 48 00:05:44,561 --> 00:05:46,781 and should only be used for official drive-in business. 49 00:05:46,868 --> 00:05:48,522 No fucking shit, lady. 50 00:05:48,609 --> 00:05:49,523 Does it sound like I'm ordering a pizza? 51 00:05:51,699 --> 00:05:52,874 Real fucking cute. 52 00:05:56,007 --> 00:05:57,879 What the fuck is your problem? 53 00:06:08,368 --> 00:06:10,108 Get the hell out of my car, old man. 54 00:06:15,984 --> 00:06:17,594 I almost thought you weren't gonna come. 55 00:06:18,073 --> 00:06:20,510 But then I remembered how irresistible I am. 56 00:06:20,684 --> 00:06:22,338 Okay, well, I got you a present. 57 00:06:22,991 --> 00:06:24,384 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 58 00:06:24,558 --> 00:06:26,647 What the hell is it? Am I gonna like it? 59 00:06:26,821 --> 00:06:28,300 Highly doubtful, 60 00:06:28,475 --> 00:06:29,911 but it took me way too much time to make it, 61 00:06:29,998 --> 00:06:30,955 so you're gonna wear it. 62 00:06:33,218 --> 00:06:35,046 What? What the hell is this? 63 00:06:35,220 --> 00:06:36,787 It's our costumes. 64 00:06:41,183 --> 00:06:42,576 What do you have to say about this? 65 00:06:45,883 --> 00:06:47,276 It's ruined, I can tell you that. 66 00:06:47,798 --> 00:06:49,670 Trick or treaters are gonna be over in a couple of hours 67 00:06:49,844 --> 00:06:52,107 and I still have to help Julian get into his astronaut costume. 68 00:06:53,978 --> 00:06:55,632 It's not just about the pumpkin, 69 00:06:55,806 --> 00:06:57,286 it's about the four hours it took to-- to carve it. 70 00:06:57,460 --> 00:06:59,767 And numerous morning walks have been disturbed 71 00:06:59,941 --> 00:07:01,595 by the previous night's party, 72 00:07:01,769 --> 00:07:03,684 drunken antics of your customers. 73 00:07:03,858 --> 00:07:05,599 Uh, sir, maybe I can be of some assistance? 74 00:07:05,773 --> 00:07:08,428 Um, let me just say, we do not condone 75 00:07:08,602 --> 00:07:10,691 the drinking of alcoholic beverages here at the drive-in. 76 00:07:10,865 --> 00:07:12,693 Hey, listen, we're already out of room in the back. 77 00:07:12,867 --> 00:07:14,695 We're running out of ice. Where do I put this? 78 00:07:20,091 --> 00:07:21,136 Whoo! 79 00:07:23,443 --> 00:07:24,705 Nachos Libre. 80 00:07:24,879 --> 00:07:26,010 First of the night. 81 00:07:27,272 --> 00:07:29,013 Why do you guys close down for the season 82 00:07:29,187 --> 00:07:30,624 right before Halloween? 83 00:07:30,798 --> 00:07:32,321 I figure that's your big money-making night. 84 00:07:33,061 --> 00:07:35,367 Uh, fun fact, it's actually not good for a box office 85 00:07:35,542 --> 00:07:37,195 for a movie to open on Halloween weekend. 86 00:07:37,369 --> 00:07:38,632 Hmm. Mm. 87 00:07:39,546 --> 00:07:41,199 I don't think you know what a fun fact means. 88 00:07:41,373 --> 00:07:42,940 At any time next season, 89 00:07:43,114 --> 00:07:44,681 you and your husband can come and enjoy a movie on us. 90 00:07:45,377 --> 00:07:46,466 My husband? 91 00:07:47,118 --> 00:07:49,556 Julian. Oh, uh, your roommate? 92 00:07:49,730 --> 00:07:50,905 Julian's my dog. 93 00:07:51,079 --> 00:07:53,124 Dog! Of course. 94 00:07:53,298 --> 00:07:55,126 I'm not gay. 95 00:07:55,300 --> 00:07:56,606 That's very homophobic. 96 00:07:57,085 --> 00:07:58,956 How can it be homophobic if he's not gay? 97 00:08:00,523 --> 00:08:01,959 You have a lot of hate in your heart. 98 00:08:02,133 --> 00:08:03,744 Oh! Oh! 99 00:08:03,918 --> 00:08:05,223 Dammit! Beer everywhere. 100 00:08:05,397 --> 00:08:06,486 Oh! 101 00:08:06,660 --> 00:08:07,748 Hey, excuse me. 102 00:08:09,010 --> 00:08:10,402 What-- what are you gonna do about my pumpkin? 103 00:08:12,622 --> 00:08:14,015 I don't fucking work here. 104 00:08:22,893 --> 00:08:24,373 Here, take this. 105 00:08:24,852 --> 00:08:25,940 Did you write on this? 106 00:08:26,114 --> 00:08:27,071 What did you write on this? 107 00:08:30,161 --> 00:08:31,511 I need $60. 108 00:08:31,685 --> 00:08:33,425 -For what? -To buy something. 109 00:08:35,689 --> 00:08:37,865 Hey. Welcome to the party, pal. 110 00:08:38,822 --> 00:08:39,867 -See what I did there? -Yes. 111 00:09:07,416 --> 00:09:08,548 What do you got? 112 00:09:13,074 --> 00:09:16,294 Huh, eclectic yet spooky, I like it. 113 00:09:17,731 --> 00:09:19,689 All right, I'll tell you what. Let's start with, uh, zombies. 114 00:09:20,298 --> 00:09:22,562 Well, technically, Romero never used the word "zombie." 115 00:09:23,171 --> 00:09:24,912 They do call them ghouls at one point, 116 00:09:25,086 --> 00:09:26,566 -but frankly, the term-- -That's great stuff. 117 00:09:26,740 --> 00:09:28,437 Can you get it started at around ten, please? 118 00:09:29,873 --> 00:09:30,918 Take a beer. 119 00:09:34,791 --> 00:09:36,837 Never mind, I'll just take it to the booth myself, then. 120 00:09:39,100 --> 00:09:41,232 Sir, you're welcome to take any pumpkin, 121 00:09:41,406 --> 00:09:42,756 for free, on us, as a gift. 122 00:09:42,930 --> 00:09:44,061 That one has a swastika on it. 123 00:09:44,801 --> 00:09:45,976 Oh, yeah, uh, that must be left over 124 00:09:46,150 --> 00:09:47,543 from Indiana Jones weekend. 125 00:09:47,717 --> 00:09:49,197 Out of context, it's very horrible, yeah. 126 00:09:49,371 --> 00:09:50,328 Motherfucker! 127 00:09:55,333 --> 00:09:57,597 I'll get the first aid kit. 128 00:09:58,206 --> 00:09:59,555 I guess someone could make that rocket ship one 129 00:09:59,729 --> 00:10:01,339 work with Julian's astronaut costume. 130 00:10:02,210 --> 00:10:04,429 Ah, um, that's actually a penis. 131 00:10:04,995 --> 00:10:07,519 Oh, my God. I get it. 132 00:10:07,694 --> 00:10:09,478 -My God. -It's real. 133 00:10:10,218 --> 00:10:11,915 Stepped on fucking glass. 134 00:10:12,612 --> 00:10:13,525 All right, well, that's funny. 135 00:10:13,700 --> 00:10:14,744 Is it? 136 00:10:14,918 --> 00:10:16,354 Yeah. 137 00:10:18,313 --> 00:10:20,184 Oh, my gosh, you guys recognize who that is? 138 00:10:20,924 --> 00:10:22,317 The clown? 139 00:10:22,491 --> 00:10:23,927 Oh, my God, just get to the part of the story 140 00:10:24,014 --> 00:10:25,581 where you slept with the guy. 141 00:10:25,755 --> 00:10:27,061 It's that fucking idiot from the pizza commercials. 142 00:10:27,235 --> 00:10:28,628 Picasso Pizza. 143 00:10:28,802 --> 00:10:30,934 -"Pizza that's a masterpiece?" -Exactly. 144 00:10:31,108 --> 00:10:32,370 He's a pervert. You know that, right? 145 00:10:33,067 --> 00:10:34,851 The clown? Oh, yeah. 146 00:10:35,330 --> 00:10:37,027 Couple years ago, he got busted for putting cameras 147 00:10:37,201 --> 00:10:38,812 in women's dressing rooms in the mall. 148 00:10:39,595 --> 00:10:40,901 Yeah, but he got off pretty easy. 149 00:10:41,075 --> 00:10:42,990 Yep. Big rich kid, pizza money. 150 00:10:44,165 --> 00:10:45,383 What store was it? 151 00:10:45,949 --> 00:10:47,603 -I think it was Cole's. -Hmm. 152 00:10:49,649 --> 00:10:50,911 Have you finally realized 153 00:10:51,085 --> 00:10:53,000 how impractical a barefoot costume is? 154 00:10:53,174 --> 00:10:55,350 Listen, sister. 155 00:10:55,437 --> 00:10:56,830 It's not called Die Easy, all right? 156 00:10:57,439 --> 00:10:59,397 -What are you doing? -Just need to adapt. 157 00:10:59,571 --> 00:11:02,270 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 158 00:11:03,097 --> 00:11:04,141 You should take the ladder, pal. 159 00:11:06,666 --> 00:11:07,710 Fine. 160 00:11:16,763 --> 00:11:19,069 So, when are we putting on our costumes? 161 00:11:21,463 --> 00:11:23,030 Yeah, uh, here's the thing. 162 00:11:23,944 --> 00:11:25,293 I don't wanna do that. 163 00:11:25,467 --> 00:11:26,598 I kinda like what I'm wearing now. 164 00:11:26,773 --> 00:11:27,991 I know it's a sin to say, 165 00:11:28,165 --> 00:11:29,776 but I don't even like Halloween. 166 00:11:30,254 --> 00:11:31,647 Yeah, I mean, I don't like scary movies, 167 00:11:31,821 --> 00:11:33,605 I don't like dressing up, and frankly, 168 00:11:33,780 --> 00:11:36,086 I find that people that take it too seriously to be-- 169 00:11:36,260 --> 00:11:37,609 well, they're idiots. 170 00:11:37,784 --> 00:11:39,089 So anybody that dresses up is an idiot? 171 00:11:39,263 --> 00:11:40,221 No, no, no, no, just people 172 00:11:40,395 --> 00:11:41,526 that take it too seriously. 173 00:11:42,353 --> 00:11:43,485 All right. Attention. 174 00:11:43,659 --> 00:11:45,008 You, I need your paint. 175 00:11:45,182 --> 00:11:46,488 And who here has the best handwriting? 176 00:11:46,662 --> 00:11:48,055 This is a Halloween emergency. 177 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 I have a calligraphy set back at home if need be. 178 00:11:53,277 --> 00:11:55,105 There's not too many people out there. 179 00:11:55,279 --> 00:11:56,672 Mm, it'll be all right. 180 00:11:57,760 --> 00:11:59,370 Not even dark yet, and it's a beautiful night. 181 00:12:00,067 --> 00:12:03,026 Mm, you know what it's a perfect night for, literally? 182 00:12:04,985 --> 00:12:06,377 For me to put on my costume on? 183 00:12:08,423 --> 00:12:11,556 Jesus Christ, fine! 184 00:12:12,557 --> 00:12:14,559 But, I put this on, 185 00:12:14,734 --> 00:12:16,605 and we are definitely fucking in costume tonight. 186 00:12:16,779 --> 00:12:18,259 I mean, that is a given. 187 00:12:18,433 --> 00:12:20,304 Excuse me. You there, on the roof. 188 00:12:29,009 --> 00:12:30,880 There's a man down there holding a pumpkin 189 00:12:31,054 --> 00:12:32,229 with a swastika. 190 00:12:32,403 --> 00:12:33,274 Are you the manager? 191 00:12:33,448 --> 00:12:35,058 Uh, yeah. 192 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 I mean, technically, we're closed for the season, 193 00:12:36,712 --> 00:12:37,757 so if this is a complaint, 194 00:12:37,931 --> 00:12:39,062 which I'm gonna assume it is, 195 00:12:39,236 --> 00:12:40,498 -then I have to-- -Nah, nah. 196 00:12:40,672 --> 00:12:41,848 I just wanna clear this with you. 197 00:12:42,022 --> 00:12:43,110 I-- I think I'm gonna take this one. 198 00:12:43,284 --> 00:12:44,589 I can definitely make this work 199 00:12:44,764 --> 00:12:46,113 with Julian's Indiana Bones costume. 200 00:12:46,287 --> 00:12:47,767 Luckily for me, I have a miniature whip. 201 00:12:48,724 --> 00:12:50,030 Not really sure who you are 202 00:12:50,204 --> 00:12:52,467 or what that means, but, okay. 203 00:12:53,337 --> 00:12:54,643 Hey, uh, we have any more paint? 204 00:12:54,817 --> 00:12:56,688 -I ran out. -No, absolutely not. 205 00:12:56,863 --> 00:12:58,778 What? It's from the movie. 206 00:12:58,952 --> 00:13:00,040 Simon made me do it. 207 00:13:00,214 --> 00:13:01,258 Take it off! 208 00:13:02,520 --> 00:13:04,871 -What the hell? -What kinda theater is this? 209 00:13:05,045 --> 00:13:06,568 Shut up, assholes, we're closed. 210 00:13:08,570 --> 00:13:11,312 Thank God you stopped him before he got to the ER. 211 00:13:16,012 --> 00:13:17,884 Well, you've ruined Halloween. I hope you're happy. 212 00:13:18,058 --> 00:13:19,755 Yeah, possibly saved your life. 213 00:13:19,929 --> 00:13:21,365 Yet I can see you have no problem with her 214 00:13:21,539 --> 00:13:23,193 dressed as a prostitute. 215 00:13:23,367 --> 00:13:24,934 By the way, should all three of us really be up here? 216 00:13:25,021 --> 00:13:26,457 I mean, there's gotta be some kind of weight limit. 217 00:13:26,631 --> 00:13:28,285 How many Nachos Libre is that for you today? 218 00:13:28,459 --> 00:13:31,288 Yeah, okay, fat John McClane. 219 00:13:31,462 --> 00:13:33,073 You want some help off the roof? 220 00:13:33,247 --> 00:13:35,292 All right, guys, guys, guys. Hey, beer, all right? 221 00:13:35,902 --> 00:13:37,294 Let's try not to kill each other tonight. 222 00:13:38,034 --> 00:13:39,296 I can't promise that. 223 00:13:39,470 --> 00:13:41,081 Especially not on All Hallows Eve. 224 00:13:41,255 --> 00:13:44,345 God, you're just a lot of big talk and a stupid badge. 225 00:13:44,519 --> 00:13:46,173 Guys. A toast. 226 00:13:46,347 --> 00:13:48,697 To Halloween and all it comes with. 227 00:13:49,698 --> 00:13:50,917 What the fuck does that mean? 228 00:13:51,091 --> 00:13:53,702 I don't know, just cheers. 229 00:13:53,789 --> 00:13:55,573 ♪ And we're running, and running ♪ 230 00:13:55,660 --> 00:14:00,143 ♪ And running after midnight ♪ 231 00:14:00,230 --> 00:14:01,405 ♪ Say we're running ♪ 232 00:14:01,492 --> 00:14:02,537 ♪ And running ♪ 233 00:14:02,624 --> 00:14:03,538 ♪ And running to ♪ 234 00:14:21,686 --> 00:14:22,774 Is she dead? 235 00:14:23,340 --> 00:14:25,560 -God, I hope so. -Why would you hope so? 236 00:14:25,734 --> 00:14:27,518 Well, for one, if she's not dead, 237 00:14:27,692 --> 00:14:29,390 neither one of us are doing a very good job of reviving her. 238 00:14:29,477 --> 00:14:31,783 And what's up with that AIDS on the mirror thing? 239 00:14:31,958 --> 00:14:33,785 What? Oh, don't worry. That's just lipstick. 240 00:14:33,960 --> 00:14:35,831 I don't think you can put actual AIDS on a mirror. 241 00:14:36,005 --> 00:14:37,137 Is this fucking funny to you? 242 00:14:38,138 --> 00:14:39,530 Oh, I mean, bud, you know, like anything, 243 00:14:39,704 --> 00:14:40,662 there are funny parts. 244 00:14:40,836 --> 00:14:42,098 What did you do? 245 00:14:42,272 --> 00:14:43,534 What do you mean, what did I do? 246 00:14:43,708 --> 00:14:44,971 How could I make this more clear? 247 00:14:45,145 --> 00:14:46,363 Whenever something bad goes in my life, 248 00:14:46,537 --> 00:14:47,756 I can usually pinpoint the source. 249 00:14:47,930 --> 00:14:50,106 So, I ask you again, what did you do? 250 00:14:51,542 --> 00:14:52,848 Well, I'm sorry you feel that way. 251 00:14:54,763 --> 00:14:56,547 My God, I mean, do we even know if she's dead? 252 00:14:56,721 --> 00:14:58,680 -Did you check her pulse? -You wanna go make sure? 253 00:14:59,289 --> 00:15:00,900 Wait, what do you mean, check? 254 00:15:01,074 --> 00:15:02,379 "Make sure" kind of implies that if she's not dead, 255 00:15:02,553 --> 00:15:03,511 we'll be finishing the job. 256 00:15:05,469 --> 00:15:07,907 Only thing I did was wake up about an hour before you 257 00:15:08,081 --> 00:15:09,647 into a horrifying situation. 258 00:15:10,431 --> 00:15:12,476 And as unbelievable as it may seem, 259 00:15:12,650 --> 00:15:15,001 I assure you, things can get worse. 260 00:15:15,175 --> 00:15:17,003 So let's focus on what I'm gonna do. 261 00:15:17,829 --> 00:15:19,135 Which is my best, 262 00:15:19,309 --> 00:15:20,397 to make sure that doesn't happen! 263 00:15:21,529 --> 00:15:22,573 So now then... 264 00:15:23,748 --> 00:15:25,185 let's go make sure your girlfriend's dead. 265 00:15:35,499 --> 00:15:36,544 Did you get a haircut? 266 00:15:40,461 --> 00:15:42,811 Yes, I did, not sure why you care. 267 00:15:42,985 --> 00:15:44,334 Honestly, it's none of your business. 268 00:15:44,508 --> 00:15:46,380 I can't ask if you got a haircut? 269 00:15:46,554 --> 00:15:48,904 I just don't know why one guy would ask another guy 270 00:15:49,078 --> 00:15:51,428 if he got a haircut, I mean, who cares? 271 00:15:51,602 --> 00:15:52,864 Honestly, it's a little gay. 272 00:15:53,039 --> 00:15:54,083 It's gay? 273 00:15:55,345 --> 00:15:57,521 It's gay if I ask if you got a haircut? 274 00:15:58,044 --> 00:15:59,393 I don't think it's very straight. 275 00:15:59,567 --> 00:16:01,047 I mean, come on, back me up here. 276 00:16:01,221 --> 00:16:02,483 Don't you think it's a little gay? 277 00:16:02,657 --> 00:16:04,006 Jesus. 278 00:16:04,180 --> 00:16:05,138 How'd she get in here? 279 00:16:05,312 --> 00:16:06,313 I never know. 280 00:16:07,009 --> 00:16:08,228 What is she doing here? 281 00:16:08,402 --> 00:16:09,403 Touch-ups. 282 00:16:10,317 --> 00:16:11,405 What costume is that? 283 00:16:12,884 --> 00:16:13,973 Really? 284 00:16:14,625 --> 00:16:16,105 There's no room. 285 00:16:16,279 --> 00:16:18,499 Oh, come on, there's always room for this. 286 00:16:18,673 --> 00:16:21,545 No-- Move back-- move it back, it's caught-- 287 00:16:25,810 --> 00:16:28,422 It's caught! It's-- Move it! Back-- 288 00:16:29,205 --> 00:16:30,250 This is ridiculous. 289 00:16:31,164 --> 00:16:32,687 You think I wanna do this? 290 00:16:32,861 --> 00:16:33,949 Apparently. 291 00:16:37,605 --> 00:16:38,823 Covering the floor with plastic, 292 00:16:38,998 --> 00:16:39,955 with a bunch of drunk people, 293 00:16:40,129 --> 00:16:41,652 you know how stupid that is? 294 00:16:41,826 --> 00:16:43,306 The drunk people aren't even supposed to be here. 295 00:16:43,480 --> 00:16:45,569 But, you know, there's a line at the drive in, 296 00:16:45,743 --> 00:16:47,528 or it's cool they know the owner. 297 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 I do know the owner. 298 00:16:49,791 --> 00:16:51,662 He's the moron behind this asinine plastic plan. 299 00:16:54,622 --> 00:16:56,058 Have you given any thought to what you're gonna do 300 00:16:56,232 --> 00:16:57,494 with all the water? 301 00:16:57,668 --> 00:16:59,061 What water? 302 00:16:59,235 --> 00:17:00,628 Well, you know, women love to 303 00:17:00,802 --> 00:17:02,456 forward-thinking in regards to party planning. 304 00:17:02,630 --> 00:17:04,675 So we're gonna get a nice layer of slippery moisture 305 00:17:04,849 --> 00:17:06,721 going on here from their filthy pussies. 306 00:17:07,374 --> 00:17:09,028 It's gonna be like a slip 'n slide. 307 00:17:09,202 --> 00:17:10,812 No, I haven't thought about it. 308 00:17:10,986 --> 00:17:13,815 Ooh! Smooth lay down all this plastic, 309 00:17:13,989 --> 00:17:15,817 I sure hope his pants have a Velcro fly, 310 00:17:15,991 --> 00:17:17,645 'cause I can't get his penis in my mouth fast enough. 311 00:17:19,212 --> 00:17:20,735 Motherfucker! 312 00:17:22,867 --> 00:17:23,955 Was that expensive? 313 00:17:24,478 --> 00:17:27,611 No, it's just a-- just a family heirloom. 314 00:17:27,785 --> 00:17:29,570 Maybe my grandfather got it in the war. 315 00:17:30,440 --> 00:17:32,486 Oh, well, he's dead, so he has no say. 316 00:17:32,660 --> 00:17:34,879 I mean, chances are he didn't want his fancy house 317 00:17:35,054 --> 00:17:36,751 to go to his Nancy of a grandkid either. 318 00:17:37,621 --> 00:17:39,275 You know, take solace in the fact 319 00:17:39,449 --> 00:17:41,451 that it's just some bullshit he stole off a Chinaman. 320 00:17:41,625 --> 00:17:43,410 Pretty sure there weren't any Chinamen. 321 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 Well, you know, 322 00:17:45,194 --> 00:17:46,630 they all look the same at the end of a bayonet. 323 00:17:51,026 --> 00:17:52,114 Listen. 324 00:17:53,072 --> 00:17:55,378 -About tonight... -Is she blonde? 325 00:17:56,727 --> 00:17:57,946 What? 326 00:17:58,120 --> 00:17:59,904 Is her hair blonde in color? 327 00:18:01,254 --> 00:18:04,431 Uh, yeah. How'd you know that? 328 00:18:05,823 --> 00:18:07,173 Well, it's typically your pattern. 329 00:18:07,347 --> 00:18:09,000 Brunette, redhead, blonde. 330 00:18:09,914 --> 00:18:11,220 You've hid this chick away for a while, 331 00:18:11,394 --> 00:18:12,743 but now the drive-in's open, 332 00:18:12,917 --> 00:18:14,441 you have no choice but to bring her around. 333 00:18:14,615 --> 00:18:16,530 So, you know, this is where you say to me, 334 00:18:16,704 --> 00:18:18,314 "I really, really like this girl. 335 00:18:18,488 --> 00:18:21,143 Can you do your best to please not scare her away?" 336 00:18:21,317 --> 00:18:23,537 To which I answer, "Of course, buddy! 337 00:18:23,711 --> 00:18:25,060 Whatever it is you need." 338 00:18:25,234 --> 00:18:26,757 In fact, you know, I better start doing 339 00:18:26,931 --> 00:18:28,368 some more drinking as to soothe my savage tongue. 340 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 What's this? 341 00:18:36,332 --> 00:18:38,682 That's called whiskey, and it's for emergencies only. 342 00:18:43,905 --> 00:18:45,211 Lemme ask you something? 343 00:18:46,777 --> 00:18:49,737 You find that you jerk off more, 344 00:18:49,911 --> 00:18:52,435 or less, now that you're in a relationship? 345 00:18:53,393 --> 00:18:55,090 And it was the haircut question that was gay? 346 00:18:56,787 --> 00:18:59,703 I'm just collecting a little bit of data. 347 00:18:59,877 --> 00:19:01,879 Well, oddly, I find 348 00:19:02,053 --> 00:19:03,925 I jerk off more in the relationship. 349 00:19:06,014 --> 00:19:07,407 That's what I thought, that checks out. 350 00:19:09,974 --> 00:19:10,932 Six months. 351 00:19:11,106 --> 00:19:12,063 This thing will not make it 352 00:19:12,238 --> 00:19:13,413 to the next drive-in season. 353 00:19:13,587 --> 00:19:14,675 -Guaranteed. -My relationship? 354 00:19:14,849 --> 00:19:16,024 Yeah, your relationship. 355 00:19:16,198 --> 00:19:17,939 In fact, I will even give you odds. 356 00:19:18,113 --> 00:19:19,854 No, no, no, I'm not betting against that, even with odds. 357 00:19:20,028 --> 00:19:22,161 You know, I happen to find that it's a good thing 358 00:19:22,335 --> 00:19:23,771 that I jerk off more. 359 00:19:23,945 --> 00:19:25,816 Okay. You know what? Five months. 360 00:19:28,036 --> 00:19:31,257 You know, this is-- this is a new level for me, all right? 361 00:19:34,216 --> 00:19:35,478 I've never been to this stage. 362 00:19:35,652 --> 00:19:38,177 You know, as usual in the beginning, 363 00:19:38,351 --> 00:19:40,179 you know, I'll use anything. 364 00:19:40,353 --> 00:19:42,833 But then when I get to the climax I-- 365 00:19:43,007 --> 00:19:44,226 I use her as the fuel. 366 00:19:45,140 --> 00:19:47,142 As some kinda courtesy to her? 367 00:19:47,316 --> 00:19:49,275 Okay, come on, you're making it sound gross, 368 00:19:49,449 --> 00:19:50,928 but I think that means something. 369 00:19:52,582 --> 00:19:54,932 Well, I think you should probably save 370 00:19:55,106 --> 00:19:56,369 some of this stuff for your vows. 371 00:19:56,543 --> 00:19:57,935 Wait-- wait a minute. 372 00:19:58,109 --> 00:19:59,720 And what do you mean, "That checks out"? 373 00:19:59,894 --> 00:20:01,591 You've been monitoring my jerk off habits? 374 00:20:07,815 --> 00:20:10,209 So, I suppose I should be more like you. 375 00:20:11,819 --> 00:20:12,820 Preying on the young. 376 00:20:12,994 --> 00:20:14,474 Pitting my hopes and dreams 377 00:20:14,648 --> 00:20:16,563 to jello shots and naiveté. 378 00:20:17,433 --> 00:20:18,782 Oh, I'm sorry. 379 00:20:18,956 --> 00:20:20,741 Who should I be preying on exactly? 380 00:20:20,915 --> 00:20:22,264 Old women? 381 00:20:22,438 --> 00:20:23,483 They're brutal beasts that are fueled 382 00:20:23,657 --> 00:20:25,136 by white wine and pilates. 383 00:20:25,311 --> 00:20:26,877 You know you're coming dangerously close 384 00:20:27,051 --> 00:20:28,488 to the definition of a woman hater. 385 00:20:29,097 --> 00:20:30,620 I don't hate women. 386 00:20:30,794 --> 00:20:31,839 Really? 387 00:20:32,796 --> 00:20:33,884 So when we play Monopoly... 388 00:20:35,234 --> 00:20:36,278 and you make them be the iron? 389 00:20:38,541 --> 00:20:39,803 That's more of a tradition thing? 390 00:20:41,196 --> 00:20:43,416 The worst part about the stupid abortion of a plastic plan 391 00:20:43,590 --> 00:20:45,026 isn't even the putting down of the plastic, 392 00:20:45,200 --> 00:20:46,767 it's the picking it up the next morning. 393 00:20:47,942 --> 00:20:49,204 Oh, that's nice. 394 00:20:49,900 --> 00:20:51,293 Seriously, do you have keys? 395 00:20:51,467 --> 00:20:53,034 Picking up a beaten, ripped shell of a corpse 396 00:20:53,208 --> 00:20:55,384 that's left behind from a night that's forever gone 397 00:20:55,558 --> 00:20:57,473 and used to be full of limitless possibilities. 398 00:20:57,647 --> 00:20:59,301 Yeah, it's strange you have such strong feelings 399 00:21:00,346 --> 00:21:02,609 for a process that I've never seen you participate in. 400 00:21:11,226 --> 00:21:12,836 You know, if you could put actual AIDS on a mirror, 401 00:21:13,010 --> 00:21:14,403 it'd probably would have something to do with that 402 00:21:14,577 --> 00:21:16,100 Bloody Mary lady. Did you ever do that? 403 00:21:16,275 --> 00:21:17,319 Say it three times in the mirror? 404 00:21:18,625 --> 00:21:19,843 Check her pulse. 405 00:21:22,629 --> 00:21:23,673 Not like that. 406 00:21:24,935 --> 00:21:26,067 Not like what? 407 00:21:27,111 --> 00:21:29,070 You can't use your thumb, you have a pulse in your thumb. 408 00:21:30,898 --> 00:21:31,986 You do! 409 00:21:35,337 --> 00:21:37,034 I don't know, I don't feel anything. 410 00:21:37,208 --> 00:21:38,253 You seem pretty confident. 411 00:21:39,907 --> 00:21:42,039 Take a look at the confident marks on her neck. 412 00:21:42,213 --> 00:21:43,432 Somebody choked her. 413 00:21:43,606 --> 00:21:45,129 I don't know if that killed her, 414 00:21:45,304 --> 00:21:46,783 but her lack of enthusiasm about the situation 415 00:21:46,957 --> 00:21:48,916 makes me pretty fucking confident that she's dead. 416 00:21:49,090 --> 00:21:50,134 When did you get that coffee? 417 00:21:51,788 --> 00:21:52,746 Does that make a difference? 418 00:21:52,920 --> 00:21:54,138 Yeah, it does. 419 00:21:54,313 --> 00:21:55,357 Did you get yourself a cup of coffee 420 00:21:55,531 --> 00:21:56,793 and then find the body, 421 00:21:56,967 --> 00:21:58,404 or did you realize she was dead 422 00:21:58,578 --> 00:21:59,970 and then decided to make yourself a cup of Joe? 423 00:22:00,144 --> 00:22:01,668 Who care-- 424 00:22:06,629 --> 00:22:07,674 She's definitely dead. 425 00:22:10,807 --> 00:22:13,027 I think you need to focus on some bigger picture questions. 426 00:22:13,201 --> 00:22:14,463 Like who killed her? 427 00:22:14,637 --> 00:22:17,031 Nope. In fact, we just know dead. 428 00:22:17,205 --> 00:22:18,554 We don't know kill. 429 00:22:18,728 --> 00:22:21,035 What, like she died of natural causes? 430 00:22:21,209 --> 00:22:22,428 Like someone choked her, and she couldn't breathe, 431 00:22:22,602 --> 00:22:24,038 so she naturally died? 432 00:22:24,212 --> 00:22:26,257 I'm saying, I don't know. She's in a tub. 433 00:22:26,432 --> 00:22:27,781 How do people usually die in a tub? 434 00:22:27,955 --> 00:22:29,086 They drown. 435 00:22:39,140 --> 00:22:40,620 That might have been a new record for ya. 436 00:22:42,404 --> 00:22:43,623 Now, hypothetical question. 437 00:22:43,797 --> 00:22:44,972 Let's say I died there. 438 00:22:45,712 --> 00:22:47,888 Do you try to save me yourself, or do you go get help? 439 00:22:52,066 --> 00:22:53,328 That's your answer for everything. 440 00:23:15,524 --> 00:23:17,744 You ever dance with the devil in the pale moonlight? 441 00:23:18,309 --> 00:23:20,007 You're already taking off your costume. 442 00:23:20,660 --> 00:23:22,052 Yeah, I mean, uh, funny story. 443 00:23:22,226 --> 00:23:23,576 There was this accident. 444 00:23:23,750 --> 00:23:25,926 Took me five hours alone to make that wig. 445 00:23:26,492 --> 00:23:28,755 Well, it's flammable, in case you were wondering. 446 00:23:31,322 --> 00:23:32,498 You know, you have nice feet. 447 00:23:33,107 --> 00:23:34,238 Many don't. 448 00:23:34,935 --> 00:23:36,502 I think it's the shoes that fuck you guys carrying 449 00:23:36,676 --> 00:23:37,807 those puppies in there. 450 00:23:39,156 --> 00:23:40,897 It's funny, the wearing of shoes can fuck your feet, 451 00:23:41,071 --> 00:23:42,203 but then the not wearing shoes 452 00:23:42,377 --> 00:23:43,509 can equally fuck your feet. 453 00:23:44,858 --> 00:23:46,555 I like to hit a nice 50/50 454 00:23:46,729 --> 00:23:48,427 sneaker/flip flop split myself. 455 00:23:50,429 --> 00:23:52,518 What I'm getting at is that, um, 456 00:23:52,692 --> 00:23:54,476 I would like to suck your toes. 457 00:23:55,390 --> 00:23:58,349 Listen, if you wanna take the courses, 458 00:23:58,524 --> 00:23:59,873 take the courses. 459 00:24:00,047 --> 00:24:01,831 If you don't, then don't. 460 00:24:03,137 --> 00:24:04,921 I just want you to be happy. 461 00:24:05,095 --> 00:24:06,880 And what would make me happy 462 00:24:07,054 --> 00:24:09,709 is you making one fucking decision. 463 00:24:09,883 --> 00:24:12,973 Oh, my God. You're so selfless. 464 00:24:13,147 --> 00:24:15,279 You just want me to be happy. 465 00:24:15,454 --> 00:24:18,282 Actually, it's selfish 'cause you're never happy, 466 00:24:18,457 --> 00:24:20,589 and I'd just like to have something different. 467 00:24:20,763 --> 00:24:22,330 The best-selling album 468 00:24:22,417 --> 00:24:24,593 from 1996 was Jagged Little Pill. 469 00:24:25,333 --> 00:24:26,682 Now, I'm just saying, 470 00:24:26,856 --> 00:24:28,467 if the rock anthems in my youth 471 00:24:28,641 --> 00:24:31,382 were screamed at me by some spurned Canadian lady, 472 00:24:31,557 --> 00:24:33,428 oh, I'm bound to have some intimacy issues. 473 00:24:33,602 --> 00:24:35,169 You said we'd try New York. 474 00:24:36,431 --> 00:24:37,737 You said we'd see if it was something 475 00:24:37,911 --> 00:24:39,390 we could realistically handle. 476 00:24:39,565 --> 00:24:41,131 Oh, my God. 477 00:24:41,305 --> 00:24:43,612 I love how New York is the answer to everything. 478 00:24:43,786 --> 00:24:44,700 Like, running away from your problems 479 00:24:44,874 --> 00:24:45,962 is the solution. 480 00:24:46,136 --> 00:24:48,356 If location's the problem, 481 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 isn't escape the most logical answer? 482 00:24:51,011 --> 00:24:52,447 What exactly is the problem? 483 00:24:52,621 --> 00:24:57,713 Really? The same night, same party, same people. 484 00:24:58,409 --> 00:24:59,802 There's that weird guy. 485 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 There's that fucking girl I hate. 486 00:25:02,196 --> 00:25:03,980 My ex-boyfriend's over there. 487 00:25:04,546 --> 00:25:05,852 I fucked that guy. 488 00:25:06,592 --> 00:25:08,158 I've had sex with this guy. 489 00:25:08,332 --> 00:25:10,465 It's the same thing every night! 490 00:25:10,639 --> 00:25:11,945 Wait, how many of these guys did you fuck? 491 00:25:12,119 --> 00:25:13,207 Oh... 492 00:25:13,381 --> 00:25:14,730 Have you seen the women my age 493 00:25:14,904 --> 00:25:15,818 that would be willing to sleep with me? 494 00:25:15,905 --> 00:25:16,993 Not a great group. 495 00:25:17,167 --> 00:25:18,212 A lot of baggage in that group. 496 00:25:18,821 --> 00:25:20,083 And by baggage, I mean fat. 497 00:25:20,910 --> 00:25:23,434 Well, am I above sticking my penis in a fat woman? 498 00:25:23,609 --> 00:25:24,914 Thank you for asking, no, I am not. 499 00:25:25,088 --> 00:25:26,786 You live in a land 500 00:25:26,960 --> 00:25:28,657 where you watch and worship people 501 00:25:28,831 --> 00:25:30,529 projected on a big screen. 502 00:25:32,487 --> 00:25:35,403 I wanna be on the other side of that screen. 503 00:25:35,577 --> 00:25:37,013 How do I know the other side of that screen 504 00:25:37,187 --> 00:25:38,667 isn't just a more expensive, 505 00:25:38,841 --> 00:25:41,757 soul-sucking, shittier version than this side? 506 00:25:44,064 --> 00:25:45,108 You don't. 507 00:25:47,067 --> 00:25:49,809 It's a question people answer for themselves. 508 00:25:52,725 --> 00:25:53,943 Do you want a guarantee? 509 00:25:55,945 --> 00:25:57,991 I can guarantee you this side of the screen 510 00:25:58,165 --> 00:26:00,036 is not always gonna include me. 511 00:26:01,560 --> 00:26:02,691 Is that a threat? 512 00:26:02,865 --> 00:26:04,519 Threat's a strong word. 513 00:26:05,346 --> 00:26:07,478 Yeah, how about fuck you? Is that a strong word? 514 00:26:08,741 --> 00:26:10,090 Fuck you's two words, 515 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 and coming from a weak-willed guy 516 00:26:12,092 --> 00:26:13,920 that's lost all of his ambition? 517 00:26:14,094 --> 00:26:15,704 Not really. 518 00:26:15,878 --> 00:26:17,271 This is a fucking joke. 519 00:26:17,445 --> 00:26:19,795 Oh, my God. 520 00:26:19,969 --> 00:26:21,014 Are you s-- 521 00:26:24,147 --> 00:26:25,409 That's it. 522 00:26:26,976 --> 00:26:29,152 You know, I don't even know if I'm in love with you. 523 00:26:31,154 --> 00:26:33,461 I imagine a world where I am, 524 00:26:33,635 --> 00:26:35,985 and that is the world that I thought I wanted. 525 00:26:39,336 --> 00:26:41,251 I just wanna take that little piece of you 526 00:26:41,425 --> 00:26:43,732 that wants to do better and nurture it. 527 00:26:45,386 --> 00:26:47,344 I love this place too... 528 00:26:48,519 --> 00:26:51,522 but I can't start feeling nostalgic until I leave. 529 00:26:53,046 --> 00:26:54,700 It's kind of how nostalgia works. 530 00:26:56,571 --> 00:26:58,573 Even though I may go and fail, 531 00:26:59,835 --> 00:27:02,142 just know that I think if you stay here 532 00:27:02,751 --> 00:27:04,623 without trying anything else... 533 00:27:06,625 --> 00:27:08,670 you've already failed. 534 00:27:10,846 --> 00:27:11,891 I gotta pee. 535 00:27:14,937 --> 00:27:16,504 What if it turns out that I do want kids, 536 00:27:16,678 --> 00:27:18,941 I mean, I'm supposed to do that with a woman my age? 537 00:27:19,725 --> 00:27:21,465 You imagine how retarded that kid would be? 538 00:27:22,423 --> 00:27:24,468 I don't mean just, like, a dusting of Down syndrome, 539 00:27:24,643 --> 00:27:26,296 I'm talking about full-blown, you know, 540 00:27:26,470 --> 00:27:28,211 rubbing-shit-in-the-air retarded. 541 00:27:37,090 --> 00:27:38,265 It's occupied. 542 00:27:38,787 --> 00:27:40,093 How long has he been in here? 543 00:27:44,358 --> 00:27:46,273 Like it's gonna solve all of our fucking problems. 544 00:27:46,447 --> 00:27:49,885 Fuck, go then! Just fucking get out of here. 545 00:27:50,451 --> 00:27:53,323 I can't take it. I don't even fucking give a shit. 546 00:27:54,629 --> 00:27:55,674 Fuck. 547 00:27:56,979 --> 00:27:58,764 This fucking party's fucking on tonight. 548 00:27:58,938 --> 00:28:00,635 Fucking on, come on. 549 00:28:03,594 --> 00:28:04,813 Fuck! 550 00:28:07,729 --> 00:28:09,122 Fuck! Fuck! 551 00:28:44,940 --> 00:28:46,072 You ever danced with the devil 552 00:28:46,246 --> 00:28:47,421 in the pale moonlight? 553 00:28:48,857 --> 00:28:51,033 -What? -I'm saying, I don't know. 554 00:28:51,207 --> 00:28:52,513 She's in a tub. 555 00:28:52,687 --> 00:28:53,644 How do people usually die in a tub? 556 00:28:53,819 --> 00:28:55,037 They drown. 557 00:28:59,955 --> 00:29:01,783 Those marks on her neck are gonna be a problem. 558 00:29:01,957 --> 00:29:03,263 What do you mean those marks on her neck 559 00:29:03,437 --> 00:29:04,394 are gonna be a problem? 560 00:29:04,568 --> 00:29:05,700 Well, I mean, if she just 561 00:29:05,874 --> 00:29:07,484 drunkenly drowned in the tub, 562 00:29:07,658 --> 00:29:09,399 I'd say the next step would be to call the police 563 00:29:09,573 --> 00:29:10,749 and let them do some policing. 564 00:29:10,923 --> 00:29:12,881 But, those marks on her neck, 565 00:29:13,055 --> 00:29:14,491 I mean, we're gonna have to cut her up. 566 00:29:15,057 --> 00:29:16,363 Cut-- cut her up? 567 00:29:16,537 --> 00:29:17,625 What the fuck are you talking about? 568 00:29:18,321 --> 00:29:20,062 Uh, cut her up means take the one big piece, 569 00:29:20,236 --> 00:29:21,498 and you make it smaller pieces. 570 00:29:22,064 --> 00:29:23,762 Then we're gonna take those small pieces 571 00:29:23,936 --> 00:29:27,374 and drive across the big, vast state of Pennsylvania. 572 00:29:28,201 --> 00:29:29,419 I would put on some clothing, 573 00:29:29,593 --> 00:29:30,594 it's gonna take us a little bit. 574 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 We need to puncture her. 575 00:29:37,253 --> 00:29:38,689 Drain all the liquid that we can. 576 00:29:40,387 --> 00:29:41,954 Pulverize the teeth. 577 00:29:42,737 --> 00:29:43,956 Cut off the fingers. 578 00:29:44,130 --> 00:29:45,435 Disfigure the face. 579 00:29:46,785 --> 00:29:48,264 We'd be wise to crush 580 00:29:48,438 --> 00:29:50,397 as much of the skeleton as we can beforehand. 581 00:29:53,617 --> 00:29:55,532 People would be less apt to call the cops 582 00:29:55,706 --> 00:29:57,404 if their dog digs up a disfigured 583 00:29:57,578 --> 00:29:59,232 piece of meat versus a whole body. 584 00:30:01,190 --> 00:30:02,583 The fucking dog would probably eat the meat 585 00:30:02,757 --> 00:30:03,932 before anyone of importance 586 00:30:04,106 --> 00:30:05,586 came along to investigate further. 587 00:30:09,503 --> 00:30:10,852 The good news about Pennsylvania is 588 00:30:11,026 --> 00:30:12,332 the bigger the state, 589 00:30:12,506 --> 00:30:14,029 the more area there is to hide things. 590 00:30:16,379 --> 00:30:19,556 And when in doubt, use fire. 591 00:30:25,345 --> 00:30:26,694 Hey, when I asked about cutting her up, 592 00:30:26,868 --> 00:30:28,522 I wasn't looking for the fucking mechanics. 593 00:30:28,696 --> 00:30:30,872 If we push, I think we can be back by dawn. 594 00:30:31,046 --> 00:30:32,874 How long do you figure it takes to cut up a body? 595 00:30:33,048 --> 00:30:34,615 Is that a fucking serious question? 596 00:30:34,789 --> 00:30:36,660 I'm hoping it's not much harder than deboning a chicken. 597 00:30:36,835 --> 00:30:39,315 Okay, let me be very clear about what we are not doing. 598 00:30:39,489 --> 00:30:41,013 We're gonna need tools, duct tape 599 00:30:41,187 --> 00:30:43,015 and a shit ton of Febreze. 600 00:30:43,624 --> 00:30:44,668 We won't be doing that. 601 00:30:45,713 --> 00:30:47,106 What we will be doing is 602 00:30:47,280 --> 00:30:48,368 -calling the police. -Calling the police. 603 00:30:49,325 --> 00:30:50,544 -I'm serious. -I'm serious. 604 00:30:51,545 --> 00:30:52,807 I think it's a fine idea. 605 00:30:53,286 --> 00:30:54,330 Okay, the police are the people 606 00:30:54,504 --> 00:30:55,941 that catch the bad guy. 607 00:30:56,115 --> 00:30:57,116 And what if the police decide 608 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 that you are the bad guy? 609 00:30:59,074 --> 00:31:00,684 They won't, because I didn't do anything. 610 00:31:02,861 --> 00:31:03,949 You didn't do anything? 611 00:31:04,514 --> 00:31:05,646 Well, that's a relief. 612 00:31:06,473 --> 00:31:08,475 Case closed, I guess. 613 00:31:08,649 --> 00:31:10,303 Let's go ahead and get you outta here. 614 00:31:10,477 --> 00:31:12,218 Officer Black, take off his cuffs. 615 00:31:12,392 --> 00:31:14,611 Let's get him downstairs, and process his paperwork. 616 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 He didn't do anything. 617 00:31:17,701 --> 00:31:20,356 Although, we should think about this for second. 618 00:31:21,227 --> 00:31:23,490 I mean, as airtight as alibi as 619 00:31:23,664 --> 00:31:25,884 "I didn't do anything" is, 620 00:31:26,058 --> 00:31:27,755 I think I'm under some sort of general obligation 621 00:31:27,929 --> 00:31:29,496 to ask you a few questions. 622 00:31:29,670 --> 00:31:32,281 I mean, if that's okay with you, Mr. Hayes? 623 00:31:32,891 --> 00:31:34,414 I think that dead little girl's mother 624 00:31:34,588 --> 00:31:36,677 might want me to ask a few questions. 625 00:31:37,547 --> 00:31:38,722 Do you ever think about that 626 00:31:38,897 --> 00:31:41,073 in your psycho little head? 627 00:31:41,943 --> 00:31:43,423 That girl had a mother. 628 00:31:44,206 --> 00:31:45,338 That girl had a father. 629 00:31:45,947 --> 00:31:47,340 And now they have to do 630 00:31:47,514 --> 00:31:49,951 the toughest thing a parent ever has to do. 631 00:31:50,125 --> 00:31:51,735 They have to bury their little girl. 632 00:31:51,910 --> 00:31:54,303 -That ain't right. -No! That ain't right. 633 00:31:54,477 --> 00:31:55,652 -She had a sister. -Okay. 634 00:31:55,826 --> 00:31:56,871 I'll do the family stuff. 635 00:31:58,699 --> 00:31:59,918 Tell me, tough guy. 636 00:32:00,701 --> 00:32:02,703 You have anything to drink last night? 637 00:32:09,144 --> 00:32:11,538 Sounds like you had more than a couple. 638 00:32:11,712 --> 00:32:13,627 A real booze hound. 639 00:32:13,801 --> 00:32:17,196 Oh, is that true? You a booze hound? 640 00:32:17,370 --> 00:32:19,372 Did you have anything to drink today, 641 00:32:19,546 --> 00:32:21,113 Mr. Booze Hound? 642 00:32:24,594 --> 00:32:26,640 What we're dealing with here is a young white girl. 643 00:32:26,814 --> 00:32:28,903 So rest assured the police will come, 644 00:32:29,077 --> 00:32:30,731 they will have questions, but, uh, 645 00:32:30,905 --> 00:32:32,733 with each other as alibis and pretty soon 646 00:32:32,907 --> 00:32:35,214 with a little elbow grease, no body, 647 00:32:35,388 --> 00:32:37,216 I think we can get past this. 648 00:32:38,869 --> 00:32:40,697 So, did you murder the girl in the tub? 649 00:32:40,871 --> 00:32:42,743 -Nope. -Whoo, he's good. 650 00:32:42,917 --> 00:32:45,006 So you're a funny guy. 651 00:32:45,615 --> 00:32:46,877 You think this is a big joke? 652 00:32:47,487 --> 00:32:48,923 Well this ain't no joke, brother. 653 00:32:49,489 --> 00:32:52,013 A skeleton walks into a bar, orders a beer and a mop. 654 00:32:52,187 --> 00:32:53,710 That is a joke. 655 00:32:54,407 --> 00:32:57,976 You know, we had a funny guy like you down on the force. 656 00:32:58,541 --> 00:33:00,282 You wanna know what happened to him? 657 00:33:01,022 --> 00:33:02,589 If I had to guess, I imagine he was 658 00:33:02,763 --> 00:33:04,156 well-liked by his coworkers, 659 00:33:04,330 --> 00:33:06,027 excelled at his job and got promoted-- 660 00:33:06,201 --> 00:33:08,595 No! No, no, no, no! 661 00:33:08,769 --> 00:33:10,205 No, that's not what happened! 662 00:33:12,164 --> 00:33:14,079 You know, we got your buddy in the other room. 663 00:33:15,341 --> 00:33:17,038 He's telling us another story. 664 00:33:17,212 --> 00:33:19,084 Maybe I'll go ask him a few questions. 665 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 We have one story and we stick to it. 666 00:33:29,181 --> 00:33:30,791 You can't tell 'em anything we don't know. 667 00:33:30,965 --> 00:33:32,227 Something happened. 668 00:33:32,401 --> 00:33:33,663 We're talking about an environment 669 00:33:33,837 --> 00:33:35,100 where there's a known sex offender 670 00:33:35,274 --> 00:33:36,840 walking around dressed as a clown. 671 00:33:39,278 --> 00:33:41,280 -Well, we shot your buddy. -Shot him dead. 672 00:33:42,281 --> 00:33:44,022 -Really? -You don't think so? 673 00:33:44,196 --> 00:33:45,545 I didn't like his answers. 674 00:33:46,111 --> 00:33:47,155 What do you think about that? 675 00:33:47,764 --> 00:33:49,201 Well, I think the whole thing 676 00:33:49,375 --> 00:33:50,637 sounds like a shocking abuse of authority. 677 00:33:51,333 --> 00:33:53,161 All right, all right, all right, I have a question. 678 00:33:53,944 --> 00:33:56,121 Considering we're dealing with a murderer, 679 00:33:56,295 --> 00:33:58,558 you certainly don't seem to be very alarmed. 680 00:33:58,732 --> 00:34:01,039 I mean, theoretically, there's still 681 00:34:01,213 --> 00:34:02,910 a killer out there lurking about, correct? 682 00:34:03,084 --> 00:34:04,390 Well, I can't speak to his lurking, 683 00:34:04,564 --> 00:34:06,827 but unless you think our killer 684 00:34:07,001 --> 00:34:09,569 is the hockey mask-wearing machete-wielding variety, 685 00:34:09,743 --> 00:34:11,962 and he's just biding his time 'til you and I 686 00:34:12,137 --> 00:34:14,269 carelessly go butt fuck by the lake, 687 00:34:14,443 --> 00:34:16,619 why would the killer return to the scene of a crime? 688 00:34:16,793 --> 00:34:19,057 To cover his tracks. 689 00:34:20,101 --> 00:34:21,146 Gosh. 690 00:34:23,322 --> 00:34:25,150 I can't say I like what you're implying there. 691 00:34:26,325 --> 00:34:28,762 So let's look at a couple facts, shall we? 692 00:34:32,461 --> 00:34:33,506 We have a girl. 693 00:34:35,247 --> 00:34:36,291 Your girl. 694 00:34:37,466 --> 00:34:38,511 Currently deceased. 695 00:34:39,947 --> 00:34:41,383 Got a party full of people, 696 00:34:41,557 --> 00:34:43,559 watched you argue, as they often do. 697 00:34:44,517 --> 00:34:46,736 We got drugs, we got booze, 698 00:34:46,910 --> 00:34:49,174 and the only thing we know for sure about this girl? 699 00:34:49,739 --> 00:34:51,524 She currently resides in a tub. 700 00:34:51,698 --> 00:34:52,742 Whose tub? 701 00:34:52,916 --> 00:34:53,961 Your tub. 702 00:34:54,831 --> 00:34:57,921 Now, given those facts, who would you think did it? 703 00:34:58,966 --> 00:35:00,185 Oh, and of course, the, uh, 704 00:35:01,273 --> 00:35:03,144 most damning piece of evidence. 705 00:35:06,060 --> 00:35:07,322 -The vampire. -The vampire. 706 00:35:07,496 --> 00:35:08,889 The vampire was what I was gonna say. 707 00:35:17,637 --> 00:35:18,855 You ever danced with the devil 708 00:35:19,029 --> 00:35:20,335 in the pale moonlight? 709 00:35:21,249 --> 00:35:22,294 What? 710 00:35:23,469 --> 00:35:24,774 Sorry. 711 00:35:24,948 --> 00:35:27,125 I said, you ever danced with the devil 712 00:35:27,299 --> 00:35:28,343 in the pale moonlight? 713 00:35:29,083 --> 00:35:30,650 Don't worry, I say that to all my prey. 714 00:35:31,433 --> 00:35:33,609 Yeah, I know about that. 715 00:35:40,877 --> 00:35:43,053 Wow. You can drink a lot. 716 00:35:43,750 --> 00:35:45,534 Yeah. I can. 717 00:35:52,237 --> 00:35:54,152 So this whole house is yours? 718 00:35:55,631 --> 00:35:57,807 Yeah. It is. 719 00:35:57,981 --> 00:35:59,069 Hmm. 720 00:36:09,297 --> 00:36:10,733 Oh, careful. 721 00:36:11,473 --> 00:36:13,258 Oh, you're-- you're freezing. 722 00:36:18,176 --> 00:36:19,220 You, uh... 723 00:36:20,221 --> 00:36:21,266 You wanna come inside? 724 00:36:23,137 --> 00:36:25,139 Yeah, let's go inside. 725 00:36:27,968 --> 00:36:29,361 Ah, but you're right. 726 00:36:29,535 --> 00:36:31,058 Murder and cheating rarely intersected, 727 00:36:31,232 --> 00:36:32,625 -you should be fine. -Oh, no, I-- I didn't cheat. 728 00:36:32,799 --> 00:36:35,105 I-- I mean, I don't think I-- 729 00:36:35,802 --> 00:36:37,325 What? Came? 730 00:36:37,499 --> 00:36:40,110 Ugh, now you're making it disgusting, pervert. 731 00:36:41,199 --> 00:36:42,678 I'm guessing a few people, well, your girlfriend, 732 00:36:42,852 --> 00:36:44,506 dead one, included, may not share 733 00:36:44,680 --> 00:36:46,291 your liberal view of infidelity. 734 00:36:46,465 --> 00:36:48,162 It's called emotional cheating, 735 00:36:48,336 --> 00:36:49,990 and it happens to a lot of people. 736 00:36:50,164 --> 00:36:51,774 Leave it at home, Tom. 737 00:36:51,948 --> 00:36:53,472 Oh, I almost forgot one thing, show him the tablecloth. 738 00:36:58,259 --> 00:36:59,565 Whose blood you suppose that is? 739 00:37:02,394 --> 00:37:03,830 I-- I don't know. 740 00:37:05,092 --> 00:37:06,615 So we should probably get rid of that too, huh? 741 00:37:09,314 --> 00:37:10,750 If you're being 100% honest, 742 00:37:10,924 --> 00:37:12,186 can you say that you remember 743 00:37:12,360 --> 00:37:14,275 everything that happened last night? 744 00:37:14,449 --> 00:37:16,451 He eats cats. 745 00:37:21,282 --> 00:37:23,458 Okay, I now realize trying to explain ALF 746 00:37:23,545 --> 00:37:25,155 to someone who hasn't seen ALF 747 00:37:25,330 --> 00:37:27,332 kinda makes me sound like a lunatic. 748 00:37:27,506 --> 00:37:30,248 I mean, how you know who Michael Keaton's Batman is 749 00:37:30,335 --> 00:37:31,945 but you haven't heard of ALF? 750 00:37:32,119 --> 00:37:34,687 Wait, okay, Michael Keaton is Pennsylvania pride. 751 00:37:35,601 --> 00:37:37,516 I actually saw him in a Long John Silver's once. 752 00:37:38,386 --> 00:37:39,996 He was totally cool. 753 00:37:40,170 --> 00:37:42,477 I still feel like he comes up in pop culture like, 754 00:37:42,651 --> 00:37:44,218 he's bowled a 286. 755 00:37:44,392 --> 00:37:46,002 I mean, ALF, 756 00:37:46,089 --> 00:37:48,440 he was this third man in Three Men and a Baby. 757 00:37:49,049 --> 00:37:50,964 Wait, you saying his name over and over again 758 00:37:51,138 --> 00:37:52,661 does not make me know this person. 759 00:37:53,314 --> 00:37:54,707 All right. 760 00:37:54,881 --> 00:37:56,056 Okay, is something wrong with your dick? 761 00:37:56,709 --> 00:37:58,406 'Cause-- Yep, that should help. 762 00:37:59,494 --> 00:38:00,626 I mean-- 763 00:38:01,366 --> 00:38:03,237 I mean, he's not like, uh, 764 00:38:03,411 --> 00:38:05,413 it's like a-- like a puppet. 765 00:38:05,587 --> 00:38:07,328 It's like a-- it's like a man 766 00:38:07,502 --> 00:38:09,983 and like his little-- little man. 767 00:38:10,157 --> 00:38:12,942 Like little brown puppet man . 768 00:38:15,423 --> 00:38:17,164 Right. I should have known. 769 00:38:17,338 --> 00:38:18,470 There were signs. 770 00:38:19,688 --> 00:38:20,994 I'm not blowing a retard. 771 00:38:21,951 --> 00:38:23,301 I am not my mom. 772 00:38:24,345 --> 00:38:25,520 So you admit it. 773 00:38:25,694 --> 00:38:26,956 Admit what? 774 00:38:27,130 --> 00:38:28,131 That you were with the other girl. 775 00:38:29,002 --> 00:38:30,612 That's what we're talking about, right? 776 00:38:30,786 --> 00:38:33,093 How would he know that? How would anyone know that? 777 00:38:54,810 --> 00:38:56,029 This isn't gonna work. 778 00:38:58,771 --> 00:39:00,207 What, are you too busy 779 00:39:00,381 --> 00:39:02,078 thinking about your fucking friend, Ralph? 780 00:39:04,690 --> 00:39:06,692 Oh, for fuck's sake. 781 00:39:07,910 --> 00:39:08,998 Ugh. 782 00:39:14,917 --> 00:39:17,746 You know, a finger or two up the old anus 783 00:39:17,920 --> 00:39:19,531 oftentimes gets the ball rolling. 784 00:39:20,358 --> 00:39:21,620 Read into that what you will. 785 00:39:23,404 --> 00:39:25,450 I got a hobby. You want to know what it is? 786 00:39:25,624 --> 00:39:27,800 -He likes trains. -That's right, I like trains. 787 00:39:27,974 --> 00:39:30,106 And I built this town for the trains to roll through, 788 00:39:30,280 --> 00:39:32,457 little place I like to call Timberlake Falls. 789 00:39:32,631 --> 00:39:34,110 It's lovely! 790 00:39:34,284 --> 00:39:36,939 And the only thing I love more than the train 791 00:39:37,113 --> 00:39:39,289 and the good, hardworking people of Timberlake Falls-- 792 00:39:39,464 --> 00:39:41,509 I thought it was more like a retirement community 793 00:39:41,683 --> 00:39:43,206 -slash fishing village kinda-- -No! 794 00:39:43,381 --> 00:39:45,513 There's restaurants, shops. 795 00:39:45,687 --> 00:39:46,688 There's a post office. 796 00:39:46,862 --> 00:39:47,907 People work there. 797 00:39:48,081 --> 00:39:49,125 The point is, 798 00:39:50,257 --> 00:39:51,867 I got a brand new hobby, 799 00:39:52,041 --> 00:39:54,740 and that hobby is sticking you in a dark hole 800 00:39:54,914 --> 00:39:56,481 where the next light you see 801 00:39:56,655 --> 00:39:58,700 will be the flames burning your flesh 802 00:39:58,874 --> 00:40:00,093 in eternal damnation! 803 00:40:01,529 --> 00:40:02,574 And that's why... 804 00:40:04,837 --> 00:40:05,794 we cut. 805 00:40:05,968 --> 00:40:07,100 Look at it this way. 806 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 We're just doing the cutting. 807 00:40:09,102 --> 00:40:11,191 It's the difference between stealing someone's wallet 808 00:40:11,365 --> 00:40:13,149 versus finding a wallet and keeping the money. 809 00:40:13,802 --> 00:40:15,064 This feels worse. 810 00:40:17,110 --> 00:40:18,590 I can understand how you're conflicted. 811 00:40:19,504 --> 00:40:21,114 I wasn't as fond of her myself. 812 00:40:24,030 --> 00:40:25,771 But when we get through this, and I promise you, 813 00:40:25,945 --> 00:40:27,425 we will get through this, 814 00:40:27,599 --> 00:40:30,689 I guarantee you I will make every effort to-- 815 00:40:32,778 --> 00:40:33,822 What the fuck! 816 00:40:35,084 --> 00:40:36,129 I did that for you. 817 00:40:38,392 --> 00:40:40,394 That right there is the point of no return. 818 00:40:41,177 --> 00:40:43,441 Whenever someone's gonna find this body and say, 819 00:40:43,615 --> 00:40:45,573 "Hey, why are there three fucking chop marks in it?", 820 00:40:45,747 --> 00:40:46,966 you're gonna know the answer to that 821 00:40:47,140 --> 00:40:48,576 'cause you saw me do it. 822 00:40:49,490 --> 00:40:50,665 We don't have time to grieve. 823 00:40:51,536 --> 00:40:52,580 We're burning daylight. 824 00:40:54,756 --> 00:40:56,628 Can you do me a favor and get her purse and her phone? 825 00:40:56,802 --> 00:40:57,977 They're gonna have to come with us. 826 00:40:59,500 --> 00:41:02,111 Hey! Her purse and her phone. 827 00:41:02,285 --> 00:41:04,766 Can you get them for me? Please and thank you. 828 00:41:19,172 --> 00:41:20,608 -♪ One night ♪ -Excuse me. 829 00:41:20,695 --> 00:41:22,567 ♪ Under the starlight ♪ 830 00:41:22,654 --> 00:41:24,482 -Excuse me? -♪ One night ♪ 831 00:41:24,569 --> 00:41:25,700 ♪ Without a lamplight ♪ 832 00:41:25,874 --> 00:41:27,267 Excuse me, yeah. 833 00:41:28,007 --> 00:41:29,443 Are these your clothes in the dryer? 834 00:41:29,617 --> 00:41:31,010 'Cause they've been in here for a while, 835 00:41:31,184 --> 00:41:32,925 and I'm about to throw 'em on the ground. 836 00:41:33,099 --> 00:41:34,796 Uh, I'm not doing laundry, and those are women's clothes. 837 00:41:35,623 --> 00:41:38,278 Okay, well, they could be your girlfriend's clothes 838 00:41:38,452 --> 00:41:39,975 or some other weird reason. 839 00:41:40,149 --> 00:41:41,803 You're sitting in a laundromat, not doing laundry. 840 00:41:43,283 --> 00:41:45,154 I don't have a girlfriend. How about you? 841 00:41:45,328 --> 00:41:47,243 Nope, never had a girlfriend. 842 00:41:47,417 --> 00:41:50,464 Kissed a few girls before, but nothing ever stuck. 843 00:41:50,638 --> 00:41:52,335 No, I meant, how about you? 844 00:41:52,510 --> 00:41:53,685 You wanna be my girlfriend? 845 00:41:53,859 --> 00:41:54,860 No, thanks. 846 00:41:56,078 --> 00:41:57,558 I don't think I've seen you here before. 847 00:41:57,732 --> 00:41:58,733 You live around here? 848 00:41:58,907 --> 00:41:59,995 You don't think you've seen me 849 00:42:00,169 --> 00:42:01,388 in the laundromat before? 850 00:42:01,562 --> 00:42:02,650 Yeah. 851 00:42:03,782 --> 00:42:07,002 Well, the washing machine I usually use is broken, 852 00:42:07,176 --> 00:42:08,700 so I came here. 853 00:42:09,788 --> 00:42:11,137 But somebody definitely knows where I am, 854 00:42:11,311 --> 00:42:12,399 if that's what you're getting at. 855 00:42:14,270 --> 00:42:16,403 What are you, the sheriff of the laundromat or something? 856 00:42:17,143 --> 00:42:20,233 No. I mean, I ran for sheriff of the laundromat, 857 00:42:20,407 --> 00:42:23,279 but I lost an election that was clearly rigged. 858 00:42:23,453 --> 00:42:24,585 You probably wanna hear the whole story. 859 00:42:25,238 --> 00:42:27,153 No, I'm actually really sorry I asked, 860 00:42:27,327 --> 00:42:28,676 that sounds boring. 861 00:42:29,242 --> 00:42:32,158 I can assure you, laundromat politics are anything but. 862 00:42:33,986 --> 00:42:35,814 If you must know, I'm waiting for someone. 863 00:42:36,728 --> 00:42:37,946 I bet. 864 00:42:38,120 --> 00:42:39,382 What happens when you find them? 865 00:42:39,557 --> 00:42:41,123 Does it start with R and end with ape? 866 00:42:41,863 --> 00:42:44,562 No, I'm searching for justice. 867 00:42:44,736 --> 00:42:45,824 You probably wanna hear the whole story. 868 00:42:45,998 --> 00:42:47,303 Nope. 869 00:42:47,477 --> 00:42:48,348 I remember it like it was yesterday. 870 00:42:49,828 --> 00:42:52,221 It all started six months ago. 871 00:42:52,308 --> 00:42:53,875 I was doing some thrift store shopping. 872 00:42:53,962 --> 00:42:55,224 Nothing really blowing my hair back. 873 00:42:58,271 --> 00:43:00,839 But then, out of the corner of my eye, I see it. 874 00:43:00,926 --> 00:43:04,756 Baby blue, right size, perfect color. 875 00:43:05,234 --> 00:43:06,453 You know, I'd been hurt before. 876 00:43:07,280 --> 00:43:08,847 Thought I'd found the perfect shirt 877 00:43:09,021 --> 00:43:11,284 only to have it fit too tight 878 00:43:11,458 --> 00:43:13,895 or have a hole in the armpit or a bleach stain. 879 00:43:13,982 --> 00:43:15,462 It fit like a glove. 880 00:43:15,549 --> 00:43:17,159 Something happened that day. 881 00:43:17,246 --> 00:43:19,031 The sun was a little brighter. 882 00:43:19,118 --> 00:43:20,554 Food tasted a little better, 883 00:43:20,641 --> 00:43:22,687 and it would stay that way until... 884 00:43:22,774 --> 00:43:23,992 that day. 885 00:43:25,254 --> 00:43:26,691 What happened? 886 00:43:26,865 --> 00:43:28,606 It happened right here in this very laundromat. 887 00:43:29,737 --> 00:43:30,999 I remember it like it was yesterday, 888 00:43:31,173 --> 00:43:32,522 and even remember the date. 889 00:43:33,045 --> 00:43:34,046 September 11th. 890 00:43:34,916 --> 00:43:37,223 Baby Blue went missing. 891 00:43:37,919 --> 00:43:39,660 Stolen? 892 00:43:39,834 --> 00:43:41,880 Well, I mean, clothing doesn't just get up and walk away. 893 00:43:42,707 --> 00:43:44,317 I hear some boots are made for walkin'. 894 00:43:44,491 --> 00:43:45,971 Okay, I get jokes. 895 00:43:46,145 --> 00:43:48,626 See, ugh, I tried to remember the last place 896 00:43:48,800 --> 00:43:50,715 that I had laundered it. 897 00:43:50,802 --> 00:43:53,805 Then I remembered the laundromat. 898 00:43:53,892 --> 00:43:56,503 A hornet's nest had driven me from my own washer. 899 00:43:56,590 --> 00:43:58,940 Was there anyone else in the laundromat? 900 00:43:59,027 --> 00:44:00,986 Then I remembered the cowboy. 901 00:44:02,901 --> 00:44:05,294 I called him the cowboy because, well, 902 00:44:05,468 --> 00:44:07,035 he wore a cowboy hat, 903 00:44:07,209 --> 00:44:08,950 and 'cause of the immortal words he spoke to me. 904 00:44:10,256 --> 00:44:11,257 Howdy. 905 00:44:12,519 --> 00:44:14,129 So you're going to wait down here all day 906 00:44:14,303 --> 00:44:15,565 on the off chance that the cowboy 907 00:44:15,740 --> 00:44:17,437 decides to do laundry? 908 00:44:17,611 --> 00:44:19,961 And an even slimmer chance, that he stole your shirt? 909 00:44:20,135 --> 00:44:21,267 Oh, he stole it, all right. 910 00:44:21,441 --> 00:44:22,964 He's sick. 911 00:44:23,138 --> 00:44:24,357 And I've been monitoring his laundry habits. 912 00:44:24,531 --> 00:44:26,359 Tuesdays seem to be a sweet spot. 913 00:44:26,533 --> 00:44:28,317 And how long do you plan on waiting here? 914 00:44:28,491 --> 00:44:29,797 As long as it takes. 915 00:44:29,971 --> 00:44:31,581 And you don't find that boring? 916 00:44:31,756 --> 00:44:35,194 Well, I mean, I work nights and, uh, whiskey helps. 917 00:44:37,544 --> 00:44:39,981 Have you actually ever seen the cowboy wear your shirt? 918 00:44:40,155 --> 00:44:42,505 Oh, no, no, no. He's way too smart for that. 919 00:44:42,680 --> 00:44:44,029 He wasn't counting on one thing. 920 00:44:44,682 --> 00:44:46,727 Your delusions and flexible schedule? 921 00:44:46,901 --> 00:44:48,207 -Exactly. -Okay. 922 00:44:49,208 --> 00:44:50,992 So, I see him in here the other day 923 00:44:51,079 --> 00:44:53,342 and I set the trap. 924 00:44:53,429 --> 00:44:56,128 "Howdy." he says, like a fucking idiot. 925 00:44:56,302 --> 00:44:57,564 Say, "I'm moving to Delaware." 926 00:45:00,741 --> 00:45:02,525 "So you won't be seeing me around here no more. 927 00:45:02,700 --> 00:45:05,572 Not in this town, and certainly not in this laundromat." 928 00:45:06,878 --> 00:45:08,270 It's gonna be great. 929 00:45:08,444 --> 00:45:09,837 The cowboy is going to mosey on in here 930 00:45:10,011 --> 00:45:11,230 without a care in the world. 931 00:45:12,840 --> 00:45:14,276 And then he'll see me, 932 00:45:14,450 --> 00:45:16,061 "Ah, ah, I thought you moved to Delaware?" 933 00:45:17,497 --> 00:45:19,281 Nope, asshole, just doing some laundry. 934 00:45:21,066 --> 00:45:22,894 Need to borrow some quarters? 935 00:45:23,068 --> 00:45:24,460 Then I got him. 936 00:45:25,157 --> 00:45:27,028 So why'd you actually pack a suitcase 937 00:45:27,202 --> 00:45:29,074 full of clothes and bring it to the laundromat? 938 00:45:30,249 --> 00:45:32,164 For weight. Why are you trying to ruin this for me? 939 00:45:32,338 --> 00:45:35,123 I'm just saying, there's probably easier ways to do it. 940 00:45:36,255 --> 00:45:37,735 I could seduce him, 941 00:45:38,561 --> 00:45:39,606 spend the night, 942 00:45:40,259 --> 00:45:41,651 steal the shirt the next morning. 943 00:45:42,914 --> 00:45:44,176 You'd be willing to do that for me? 944 00:45:45,090 --> 00:45:47,309 Maybe. I guess I'd have to see the shirt. 945 00:45:48,441 --> 00:45:50,617 Oh, and by the way, back there, 946 00:45:51,270 --> 00:45:52,445 you were just like, "Hey, maybe these are 947 00:45:52,619 --> 00:45:54,055 your girlfriend's clothes." 948 00:45:54,229 --> 00:45:56,797 Very subtle way of finding out if I'm single. 949 00:45:56,971 --> 00:45:58,407 I think we've established 950 00:45:58,581 --> 00:46:00,540 that it's probably gonna stay that way for you. 951 00:46:00,714 --> 00:46:02,237 Oh, yet here you are. 952 00:46:02,411 --> 00:46:04,109 Waiting with me in the laundromat, interesting. 953 00:46:04,283 --> 00:46:05,850 I'm doing laundry! 954 00:46:06,981 --> 00:46:08,678 And I guess it would be kind of cool 955 00:46:08,853 --> 00:46:10,898 to see the cowboy punch you in the throat. 956 00:46:11,072 --> 00:46:12,378 He sounds kinda hot. 957 00:46:13,683 --> 00:46:14,772 What's your name? 958 00:46:16,469 --> 00:46:17,818 You struck me as the kind of fellow 959 00:46:17,992 --> 00:46:20,038 that likes to be in control of a situation. 960 00:46:24,303 --> 00:46:27,262 But what I found about most men's sexual desires, 961 00:46:27,436 --> 00:46:28,873 is it's the opposite of the image 962 00:46:29,047 --> 00:46:30,091 they like to portray. 963 00:46:36,228 --> 00:46:38,143 Dominate might be the wrong word. 964 00:46:39,709 --> 00:46:41,668 Humiliate's more of the word I'm looking for. 965 00:46:42,190 --> 00:46:43,583 -Oh, yeah? -Yeah. 966 00:46:43,757 --> 00:46:45,019 Don't you think it's humiliating 967 00:46:45,193 --> 00:46:46,542 when you make a girl suck your cock? 968 00:46:47,500 --> 00:46:48,631 I haven't thought about it. 969 00:46:49,284 --> 00:46:52,200 Why does everybody lie about their sexual hang-ups? 970 00:46:54,028 --> 00:46:57,162 I could do a really, really good job at humiliating you. 971 00:47:00,730 --> 00:47:01,993 Let's get something straight. 972 00:47:02,602 --> 00:47:03,995 I'm not one of these guys 973 00:47:04,169 --> 00:47:05,344 who's all hung up on not hitting women. 974 00:47:05,518 --> 00:47:06,911 Yeah. Would that ring your bell? 975 00:47:07,563 --> 00:47:09,217 Me making you suck a cock? 976 00:47:12,612 --> 00:47:14,744 Let's put the cuckoo 977 00:47:14,919 --> 00:47:16,529 back in the clock, shall we? 978 00:47:16,703 --> 00:47:18,879 No, you don't need to get all huffy puffy. 979 00:47:19,532 --> 00:47:20,707 I'm just saying you have some 980 00:47:20,881 --> 00:47:22,578 female domination in your future. 981 00:47:24,015 --> 00:47:25,930 Honestly, I don't feel like I'm the marriage type. 982 00:47:58,571 --> 00:47:59,615 Are you eating? 983 00:48:00,355 --> 00:48:02,880 Yeah, I have to. I mean, to live. 984 00:48:03,924 --> 00:48:05,534 What do you want, two bodies to dispose of? 985 00:48:07,580 --> 00:48:09,625 I'll tell you, though, this is taking a lot longer 986 00:48:09,799 --> 00:48:10,844 than I thought it was going to. 987 00:48:11,584 --> 00:48:12,846 It's gonna be fucking dark soon. 988 00:48:13,412 --> 00:48:14,456 We can't do this. 989 00:48:15,283 --> 00:48:16,545 This is never gonna work. 990 00:48:16,719 --> 00:48:18,025 Well, I certainly wish 991 00:48:18,199 --> 00:48:19,984 you'd expressed those concerns before! 992 00:48:21,855 --> 00:48:23,552 Look, this little lady here 993 00:48:23,726 --> 00:48:25,641 would tell anybody who would listen to her 994 00:48:25,815 --> 00:48:28,862 her dreams and aspirations to leave this one horse town. 995 00:48:29,689 --> 00:48:31,125 Maybe one day that's just what she did. 996 00:48:32,648 --> 00:48:35,042 Oh, look, I gotta hand it to you. 997 00:48:36,696 --> 00:48:38,002 Wait, is this her... 998 00:48:38,872 --> 00:48:39,917 That's great! 999 00:48:41,831 --> 00:48:43,137 It's not bad, right? No leaks. 1000 00:48:44,051 --> 00:48:45,313 Oh, my God. I have to throw up. 1001 00:48:59,980 --> 00:49:01,286 This isn't gonna work. 1002 00:49:06,900 --> 00:49:08,380 What, are you too busy 1003 00:49:08,554 --> 00:49:10,817 thinking about your fucking friend, Ralph? 1004 00:49:13,385 --> 00:49:15,213 Oh, for fuck's sake. 1005 00:49:17,519 --> 00:49:18,651 Ugh. 1006 00:49:21,045 --> 00:49:22,960 You know, a digit or two up the old anus 1007 00:49:23,134 --> 00:49:24,962 oftentimes gets the ball rolling. 1008 00:49:26,093 --> 00:49:27,790 Read into that what you will. 1009 00:49:29,836 --> 00:49:30,924 Right. 1010 00:49:32,273 --> 00:49:33,666 This one's yours. 1011 00:49:35,146 --> 00:49:37,278 No, that one's not mine. 1012 00:49:39,628 --> 00:49:41,848 Your matching face paint gives you away. 1013 00:49:43,023 --> 00:49:44,111 For what it's worth... 1014 00:49:45,504 --> 00:49:47,245 I think his blood alcohol level 1015 00:49:47,419 --> 00:49:48,594 has rendered him useless 1016 00:49:48,768 --> 00:49:50,291 for my immediate purposes as well. 1017 00:49:53,381 --> 00:49:54,992 How long has he been useless for you? 1018 00:49:55,166 --> 00:49:56,471 What? 1019 00:49:57,037 --> 00:49:59,039 There are only two reasons 1020 00:49:59,213 --> 00:50:00,998 a man would wear Raggedy Andy face paint. 1021 00:50:02,260 --> 00:50:03,304 He's trying to fuck you. 1022 00:50:04,436 --> 00:50:05,785 And hey, who could blame him. 1023 00:50:06,960 --> 00:50:09,267 Or, he is already fucking you, 1024 00:50:09,441 --> 00:50:10,877 and he's just been worn down 1025 00:50:11,051 --> 00:50:13,358 to some kind of submission point. 1026 00:50:18,624 --> 00:50:19,886 So what now? 1027 00:50:21,453 --> 00:50:22,454 Some hair pulling? 1028 00:50:23,759 --> 00:50:25,457 Us tumbling out onto the front lawn? 1029 00:50:27,459 --> 00:50:28,677 Agreed. 1030 00:50:28,851 --> 00:50:30,201 In our ridiculous costumes 1031 00:50:30,375 --> 00:50:32,377 this could provide some levity, but... 1032 00:50:33,639 --> 00:50:35,815 given what I'm taking is disillusionment from you, 1033 00:50:35,989 --> 00:50:37,730 I'm hoping we can avoid that? 1034 00:50:41,560 --> 00:50:43,518 Fuck it, it's way too fucking cold out, 1035 00:50:43,692 --> 00:50:44,867 and he's not worth it. 1036 00:50:47,131 --> 00:50:48,393 I think that's an excellent choice. 1037 00:50:49,872 --> 00:50:52,136 And I even have an alternative. 1038 00:50:53,615 --> 00:50:55,226 It's called cocaine, 1039 00:50:55,965 --> 00:50:57,663 and everybody's doing it. 1040 00:50:59,317 --> 00:51:02,624 Now, I'm of course not suggesting that drugs 1041 00:51:02,798 --> 00:51:07,847 are the answer, but they can be a answer. 1042 00:51:09,066 --> 00:51:10,415 Fuck it. 1043 00:51:10,980 --> 00:51:13,026 I think I got some straws in my purse from the drive-in. 1044 00:51:15,942 --> 00:51:17,291 And there's a mirror over here somewhere. 1045 00:51:17,465 --> 00:51:19,032 -Mm-mm-mm, can't do it. -No? 1046 00:51:19,206 --> 00:51:20,903 No, something about doing hard drugs 1047 00:51:21,078 --> 00:51:22,818 and having to look at myself when I do them depresses me. 1048 00:51:22,992 --> 00:51:24,298 Bible? 1049 00:51:24,472 --> 00:51:25,517 That is fine. 1050 00:51:28,041 --> 00:51:29,477 Is your boyfriend some kind of bible beater? 1051 00:51:35,831 --> 00:51:37,616 I don't know what the Bible's all about. 1052 00:51:37,790 --> 00:51:39,139 It probably came with the house. 1053 00:51:40,053 --> 00:51:42,577 He inherited it and all the shit in it. 1054 00:51:44,623 --> 00:51:46,059 He just lets things happen to him, 1055 00:51:46,233 --> 00:51:47,452 that's kind of his thing. 1056 00:51:49,280 --> 00:51:51,630 So who's this guy in all the pictures? 1057 00:51:52,544 --> 00:51:55,068 Oh, that's Addison, that's his butt buddy. 1058 00:51:56,722 --> 00:51:57,766 Does he live here, too? 1059 00:51:57,940 --> 00:51:59,028 He might as well. 1060 00:52:00,378 --> 00:52:01,770 Who's he dating, him or you? 1061 00:52:01,944 --> 00:52:03,859 There are a lot of pictures of him. 1062 00:52:04,469 --> 00:52:06,775 Yeah, there's one back there of me, actually. 1063 00:52:06,949 --> 00:52:08,081 This one? 1064 00:52:08,255 --> 00:52:09,691 Oh, yeah. Here we go. 1065 00:52:13,608 --> 00:52:15,784 Probably just waiting to get a proper frame. 1066 00:52:21,442 --> 00:52:22,487 Do you wanna kill him? 1067 00:52:24,445 --> 00:52:25,707 You think we could get away with it? 1068 00:52:27,187 --> 00:52:28,623 There's only one way to find out. 1069 00:52:32,323 --> 00:52:35,152 It's pretty hard to kill somebody who's already dead. 1070 00:52:45,684 --> 00:52:46,859 It's a cool house. 1071 00:52:47,033 --> 00:52:48,556 It's a cold house. 1072 00:52:51,603 --> 00:52:53,518 And he lives here all alone? 1073 00:52:53,996 --> 00:52:55,737 Yeah. I wish he never got it. 1074 00:52:55,911 --> 00:52:57,478 It's given him just enough reason 1075 00:52:57,652 --> 00:52:58,784 to never do anything. 1076 00:52:59,872 --> 00:53:01,961 Oh, my God, this is the sleeping bag. 1077 00:53:03,789 --> 00:53:06,008 The sleeping bag we first had sex in. 1078 00:53:06,487 --> 00:53:07,793 -Sleeping bag? -Yeah. 1079 00:53:07,967 --> 00:53:09,577 That's below futon. 1080 00:53:11,100 --> 00:53:12,319 So you lived in New York? 1081 00:53:13,059 --> 00:53:14,103 Yeah. 1082 00:53:19,718 --> 00:53:21,241 I'm moving there this summer. 1083 00:53:22,155 --> 00:53:23,809 My aunt lives in Astoria. 1084 00:53:25,158 --> 00:53:26,246 You know where that is? 1085 00:53:27,465 --> 00:53:29,031 Don't tell people you're going to New York. 1086 00:53:29,597 --> 00:53:30,685 What? Why? 1087 00:53:31,512 --> 00:53:36,125 Because... one day you might not go, 1088 00:53:36,300 --> 00:53:38,215 and you'll begrudgingly have to stop saying it. 1089 00:53:38,911 --> 00:53:42,306 Well, I'm definitely going, so don't worry about me. 1090 00:53:44,133 --> 00:53:46,266 Listen, I don't mean to discourage you. 1091 00:53:47,398 --> 00:53:50,139 I mean, you're about 180 pounds lighter, 1092 00:53:50,314 --> 00:53:52,098 that should make it easier for you to get there. 1093 00:53:56,450 --> 00:53:58,670 I had to swear off relationships altogether. 1094 00:53:59,279 --> 00:54:01,107 Someone you'll wind up hating has robbed you 1095 00:54:01,281 --> 00:54:03,065 of your most precious resource. 1096 00:54:03,240 --> 00:54:05,067 -So true. -Time. 1097 00:54:05,633 --> 00:54:07,374 It's precious because you can't get it back. 1098 00:54:09,768 --> 00:54:12,379 Humans can really waste your time. 1099 00:54:13,641 --> 00:54:14,729 Don't bother with them. 1100 00:54:15,774 --> 00:54:18,211 Unless they get in your way. 1101 00:54:18,385 --> 00:54:20,344 Then you mow them the fuck down. 1102 00:54:21,910 --> 00:54:22,998 Are you with me? 1103 00:54:24,652 --> 00:54:26,959 -Are you with me? -Yeah. 1104 00:54:27,612 --> 00:54:28,613 Oh, shit. 1105 00:54:29,396 --> 00:54:31,572 -You're bleeding. -Oh, fuck! 1106 00:54:32,399 --> 00:54:33,879 -Oh, wait, wait. -Oh, my God. 1107 00:54:34,053 --> 00:54:35,489 Don't tip it-- don't tip it back, tip it forward. 1108 00:54:35,663 --> 00:54:37,186 -Oh my God. -Good, good. 1109 00:54:37,361 --> 00:54:38,884 -I'm such an idiot. -No, no, no, no. 1110 00:54:39,058 --> 00:54:40,494 It's a little one, it's a small one, you're good. 1111 00:54:40,668 --> 00:54:42,235 Fucking idiot, I ruined your fucking coke. 1112 00:54:42,409 --> 00:54:44,368 -No, it's okay. -Oh, fuck. 1113 00:54:47,632 --> 00:54:48,720 That's perfectly fine. 1114 00:54:52,158 --> 00:54:53,681 And I think you look great. 1115 00:54:54,552 --> 00:54:55,596 What are you doing? 1116 00:54:57,990 --> 00:54:59,513 Do you wanna fuck around on top of him? 1117 00:55:02,690 --> 00:55:05,389 ♪ Life is a motherfucker ♪ 1118 00:55:16,835 --> 00:55:19,316 What was that thing you said again, you know, 1119 00:55:19,490 --> 00:55:20,926 about the ones that get in your way? 1120 00:55:21,883 --> 00:55:24,146 What wa-- What was-- What... 1121 00:55:24,321 --> 00:55:25,365 What was that? 1122 00:55:26,366 --> 00:55:27,585 Mow 'em the fuck down. 1123 00:55:29,021 --> 00:55:30,022 Excuse me for a second. 1124 00:55:30,196 --> 00:55:32,764 Hey, hold on, hold on! 1125 00:55:34,461 --> 00:55:35,767 Fuck! 1126 00:55:37,986 --> 00:55:40,249 ♪ If I point my gun at you ♪ 1127 00:55:42,513 --> 00:55:45,167 ♪ Are you gonna see it my way? ♪ 1128 00:55:46,691 --> 00:55:49,346 ♪ And if I tell you what to do ♪ 1129 00:55:51,043 --> 00:55:52,261 Sharon Tate. 1130 00:55:52,958 --> 00:55:56,135 -Jesus! Piss outside. -I already did. 1131 00:56:04,926 --> 00:56:07,407 Hot dogs with all the trimmings. 1132 00:56:07,494 --> 00:56:10,410 For men and boys, girls and women. 1133 00:56:13,979 --> 00:56:16,938 Showtime starts in one minute. 1134 00:56:22,640 --> 00:56:23,902 When things are heating up... 1135 00:56:25,643 --> 00:56:27,688 I'm gonna fucking kill you. 1136 00:56:27,775 --> 00:56:29,734 ... why not take one last trip 1137 00:56:29,821 --> 00:56:31,300 to the concession stand 1138 00:56:31,388 --> 00:56:33,041 to cool down with a tasty treat? 1139 00:56:33,868 --> 00:56:35,087 Whatever happened to cursive writing? 1140 00:56:35,261 --> 00:56:36,218 You remember that shit? 1141 00:56:40,222 --> 00:56:41,833 In school, they acted like 1142 00:56:42,007 --> 00:56:43,312 it was the only way you'd be able to communicate. 1143 00:56:43,400 --> 00:56:44,575 Meanwhile, I never use it. 1144 00:56:45,793 --> 00:56:48,579 Oh! 1145 00:56:50,494 --> 00:56:52,234 Computers. 1146 00:56:52,409 --> 00:56:53,932 It's like everything else, the machines are taking over. 1147 00:56:54,541 --> 00:56:56,282 How close do you think we are to creating a robot 1148 00:56:56,456 --> 00:56:57,979 we can have sex with? 1149 00:56:58,153 --> 00:57:00,460 Oh, tech's there, that's what's gonna happen. 1150 00:57:00,634 --> 00:57:03,507 Machines are gonna rise up, intercourse us and kill us. 1151 00:57:04,116 --> 00:57:05,900 Would you be upset if I had sex with a robot? 1152 00:57:06,074 --> 00:57:07,641 Is that cheating? 1153 00:57:07,815 --> 00:57:08,729 Surprisingly, I've never thought of it. 1154 00:57:10,775 --> 00:57:12,124 Well, if you say it's cheating, I'm gonna call bullshit 1155 00:57:12,211 --> 00:57:13,473 'cause you have a vibrator and that's 1156 00:57:13,647 --> 00:57:15,344 pretty much the same fucking thing. 1157 00:57:15,519 --> 00:57:17,521 Why would you be fucking the robot and not me? 1158 00:57:17,695 --> 00:57:19,479 Well, I would imagine it's because 1159 00:57:19,653 --> 00:57:22,003 the robot might be willing to do a few things 1160 00:57:22,177 --> 00:57:24,484 that you're not willing to do, at least not while sober. 1161 00:57:24,658 --> 00:57:26,530 Mm. 1162 00:57:27,182 --> 00:57:29,924 Now, I would definitely have sex with a robot. 1163 00:57:30,098 --> 00:57:31,622 That's a shocker. 1164 00:57:31,796 --> 00:57:33,058 I may have already, I'm not sure. 1165 00:57:33,232 --> 00:57:34,538 Is a vacuum a robot? 1166 00:57:34,712 --> 00:57:36,191 The problem would be if you started 1167 00:57:36,365 --> 00:57:38,237 to prefer sex with a robot over your partner. 1168 00:57:38,411 --> 00:57:39,673 It is interesting. 1169 00:57:39,847 --> 00:57:42,023 He does jerk off more now 1170 00:57:42,197 --> 00:57:44,069 that he's in the relationship. 1171 00:57:44,243 --> 00:57:45,418 Now, he says he uses you 1172 00:57:45,592 --> 00:57:46,985 as the final fuel for the orgasm, 1173 00:57:47,159 --> 00:57:48,813 if that's any consolation. 1174 00:57:48,987 --> 00:57:50,336 Well, I think that's a standup move. 1175 00:57:51,250 --> 00:57:52,904 How does he know all this? 1176 00:57:53,078 --> 00:57:54,514 The same way I know you have a fucking vibrator. 1177 00:57:54,688 --> 00:57:56,951 Okay, thank you for all of this. 1178 00:57:57,517 --> 00:57:58,649 You're very welcome. 1179 00:57:58,823 --> 00:58:00,477 Wait, was that not sincere? 1180 00:58:00,651 --> 00:58:01,782 The good news is, if you take those courses 1181 00:58:01,956 --> 00:58:03,392 I was telling you about? 1182 00:58:03,567 --> 00:58:05,525 You'd be better equipped to maintain your robot. 1183 00:58:06,265 --> 00:58:07,658 What courses? 1184 00:58:07,832 --> 00:58:09,268 These, uh, electrician courses. 1185 00:58:09,442 --> 00:58:11,139 Said it only took him, what, two years? 1186 00:58:11,313 --> 00:58:13,011 And entry level $15 an hour. 1187 00:58:14,012 --> 00:58:15,230 Why would you want to do that? 1188 00:58:15,796 --> 00:58:17,189 Uh, because $15 an hour 1189 00:58:17,363 --> 00:58:18,930 is a hell of a lot more than I make now 1190 00:58:19,104 --> 00:58:21,062 and I like to use money to buy goods and services? 1191 00:58:21,889 --> 00:58:23,500 You don't want to be a fucking electrician. 1192 00:58:24,588 --> 00:58:26,241 Well, I don't wanna sling popcorn either. 1193 00:58:29,331 --> 00:58:31,725 What the fuck is wrong with slinging popcorn? 1194 00:58:31,899 --> 00:58:33,031 Nothing, I just want more 1195 00:58:33,205 --> 00:58:34,554 in my bank account than $500. 1196 00:58:35,120 --> 00:58:36,556 You're actually gonna have to do something 1197 00:58:36,730 --> 00:58:38,210 about that to change that, did you know it? 1198 00:58:38,384 --> 00:58:39,603 Hey, you know what? 1199 00:58:39,777 --> 00:58:41,256 You make his personal life miserable. 1200 00:58:41,430 --> 00:58:42,693 Does he have to be miserable at work as well? 1201 00:58:42,780 --> 00:58:44,172 God, I am miserable at work. 1202 00:58:44,346 --> 00:58:45,565 No, I mean, you would be 1203 00:58:45,739 --> 00:58:46,914 more miserable as an electrician. 1204 00:58:47,088 --> 00:58:48,046 As the only one here 1205 00:58:48,220 --> 00:58:49,395 who's an actual electrician, 1206 00:58:49,569 --> 00:58:51,049 I can say that I'm not miserable. 1207 00:58:51,615 --> 00:58:53,051 Well, okay, how about I check back with you 1208 00:58:53,225 --> 00:58:54,531 in a couple of years when you're cleaning out 1209 00:58:54,705 --> 00:58:56,315 the anus of your sex robot, 1210 00:58:56,489 --> 00:58:58,012 and you have to take a real hard look at your life? 1211 00:58:58,491 --> 00:59:00,058 The whole thing about liking your job 1212 00:59:00,232 --> 00:59:02,103 sounds great in theory, but do you know 1213 00:59:02,277 --> 00:59:03,714 that many people that actually love their job? 1214 00:59:03,888 --> 00:59:05,324 I don't care. 1215 00:59:05,498 --> 00:59:07,065 I just know that he wouldn't like your job. 1216 00:59:08,109 --> 00:59:09,633 So why do you assume it's me that makes 1217 00:59:09,807 --> 00:59:11,243 his personal life miserable? 1218 00:59:11,417 --> 00:59:13,071 Okay, I never said my life was miserable. 1219 00:59:13,245 --> 00:59:14,899 Well, of course your life is miserable. 1220 00:59:15,073 --> 00:59:16,727 Why the fuck do you think he's jerking off so much? 1221 00:59:16,901 --> 00:59:17,945 Okay, I don't jerk-- 1222 00:59:19,033 --> 00:59:20,295 I jerk off the normal amount, all right? 1223 00:59:21,122 --> 00:59:22,515 It's a pretty sweet gig, though. 1224 00:59:22,689 --> 00:59:24,473 You get health insurance, paid time off. 1225 00:59:24,648 --> 00:59:26,040 Do you get stock options? 1226 00:59:26,214 --> 00:59:27,781 Well, certain companies, you can-- 1227 00:59:27,955 --> 00:59:30,958 Oh, my God. She is not being serious. 1228 00:59:32,264 --> 00:59:34,048 Those people who say that it's never too late 1229 00:59:34,222 --> 00:59:36,268 to go back to school, that is absolutely not true. 1230 00:59:36,442 --> 00:59:39,053 It is too late. There is an expiration date. 1231 00:59:39,619 --> 00:59:41,490 Plus, it's a proven fact that most electricians 1232 00:59:41,665 --> 00:59:43,492 are convicted sex offenders. 1233 00:59:44,624 --> 00:59:46,278 Are you so scared of success 1234 00:59:46,452 --> 00:59:47,540 that you're determined to bring 1235 00:59:47,714 --> 00:59:48,802 everybody down to your level? 1236 00:59:49,629 --> 00:59:50,587 I'm not scared of success, 1237 00:59:50,761 --> 00:59:51,979 I've achieved success. 1238 00:59:52,153 --> 00:59:53,328 I've gotten everything I want. 1239 00:59:53,502 --> 00:59:55,940 For your information, sister, 1240 00:59:56,114 --> 00:59:57,550 I am a natural-born leader. 1241 00:59:57,724 --> 00:59:59,639 Oh, God, at what? 1242 01:00:00,118 --> 01:00:01,510 Okay. Look at movies. 1243 01:00:01,685 --> 01:00:03,338 You know, whatever disaster it is, 1244 01:00:03,512 --> 01:00:05,297 be it robot, alien or zombie, 1245 01:00:05,471 --> 01:00:06,777 I'm your natural leader type. 1246 01:00:06,951 --> 01:00:08,779 I'm sarcastic, quick on my feet, 1247 01:00:08,953 --> 01:00:10,650 seemingly never amounted to much. 1248 01:00:10,824 --> 01:00:12,173 I probably still have an ex-girlfriend 1249 01:00:12,347 --> 01:00:13,740 that carries a bit of a torch for me. 1250 01:00:13,914 --> 01:00:15,699 So, in this situation, does our hero 1251 01:00:15,873 --> 01:00:17,875 get winded after running 30 yards? 1252 01:00:18,049 --> 01:00:20,007 'Cause you seem to have a problem with that. 1253 01:00:20,181 --> 01:00:21,618 Believe you me. 1254 01:00:21,792 --> 01:00:24,446 When the robots come, and they rise up to, 1255 01:00:24,621 --> 01:00:26,535 you know, fuck us/kill us, 1256 01:00:26,710 --> 01:00:28,015 I'll be ready to lead. 1257 01:00:29,364 --> 01:00:32,324 Trust me, you do not want to be a fucking electrician. 1258 01:00:32,498 --> 01:00:33,717 That's not in dispute. 1259 01:00:33,891 --> 01:00:34,805 Nobody wants to be an electrician. 1260 01:00:34,979 --> 01:00:36,458 Shit. 1261 01:00:40,593 --> 01:00:41,768 Who's that? 1262 01:00:42,290 --> 01:00:44,641 Well, I can't see 'cause there's a wall there. 1263 01:00:53,911 --> 01:00:57,436 Hello, guys. I need to talk to you. 1264 01:00:57,523 --> 01:01:00,004 Just wanna ask you a couple of questions 1265 01:01:00,091 --> 01:01:02,093 about a party you had here last night. 1266 01:01:03,964 --> 01:01:05,531 Don't say anything and he'll go away. 1267 01:01:07,054 --> 01:01:09,666 -Be right there! -What the fuck are you doing? 1268 01:01:18,631 --> 01:01:19,719 Hello? 1269 01:01:28,336 --> 01:01:29,686 We need to know who that is. 1270 01:01:29,860 --> 01:01:31,383 It's probably just some idiot customer. 1271 01:01:31,557 --> 01:01:32,819 Then you answer it. 1272 01:01:33,994 --> 01:01:36,910 I would, but it really looks like it's my time of the month. 1273 01:01:37,084 --> 01:01:38,607 Look, it's only 5:30, 1274 01:01:38,782 --> 01:01:40,348 there's no way that can be anybody important. 1275 01:01:42,481 --> 01:01:44,396 All formal complaints must be lodged down 1276 01:01:44,570 --> 01:01:46,050 at the drive-in during regular business hours. 1277 01:01:46,224 --> 01:01:47,486 You said it one million times, 1278 01:01:47,660 --> 01:01:48,966 I just need you to say it right now. 1279 01:01:49,140 --> 01:01:50,445 But what if it's not nobody? 1280 01:01:51,882 --> 01:01:53,535 Well, we need to know that, too. 1281 01:01:56,669 --> 01:01:57,844 Mr. Hayes? 1282 01:01:58,366 --> 01:01:59,846 Yeah, I'm the manager of the drive-in. 1283 01:02:00,020 --> 01:02:02,196 Great. Are you the owner of this house? 1284 01:02:04,068 --> 01:02:06,287 Yeah. It's, uh-- it's a private residence. 1285 01:02:06,461 --> 01:02:07,898 And you're Mr. Hayes? 1286 01:02:09,508 --> 01:02:10,727 Yeah. How do you know that? 1287 01:02:11,336 --> 01:02:12,946 It's right down there in the mailbox. 1288 01:02:13,120 --> 01:02:14,948 Oh, yeah, right. 1289 01:02:15,514 --> 01:02:16,820 So, would you be the person 1290 01:02:16,994 --> 01:02:19,213 who was hosting a party here last night? 1291 01:02:19,387 --> 01:02:20,693 A Halloween party? 1292 01:02:21,302 --> 01:02:23,522 Uh, yeah, I mean, at the drive-in. 1293 01:02:23,696 --> 01:02:24,958 We're closing for the season, 1294 01:02:25,132 --> 01:02:26,568 so we had a-- a small staff party. 1295 01:02:27,482 --> 01:02:29,963 But it was a Halloween party? People in costume? 1296 01:02:30,572 --> 01:02:33,967 Yeah. I dressed up too. Uh, do you dress up? 1297 01:02:34,141 --> 01:02:36,622 Never really celebrated the day, Mr. Hayes. 1298 01:02:37,666 --> 01:02:38,885 Do you live here alone? 1299 01:02:39,799 --> 01:02:40,887 Yep. 1300 01:02:41,496 --> 01:02:43,194 I thought I heard another person in there. 1301 01:02:44,369 --> 01:02:45,718 Nope. 1302 01:02:45,892 --> 01:02:48,068 Are you okay, Mr. Hayes? You seem anxious. 1303 01:02:48,242 --> 01:02:49,591 Is there something wrong? 1304 01:02:50,157 --> 01:02:52,551 Yeah, I'm just, uh-- just a little hungover. 1305 01:02:53,334 --> 01:02:54,858 Makes sense. 1306 01:02:55,032 --> 01:02:56,773 Probably had something to do with the alcohol. 1307 01:02:58,557 --> 01:03:00,515 I don't know if I look familiar to you. 1308 01:03:00,689 --> 01:03:03,301 Don't worry, I'm not here in any official capacity. 1309 01:03:03,475 --> 01:03:05,477 If I was, I'd come out with a partner. 1310 01:03:05,651 --> 01:03:06,739 It's procedure. 1311 01:03:07,348 --> 01:03:08,610 I'm just hoping you can help me. 1312 01:03:09,089 --> 01:03:10,047 With what? 1313 01:03:10,221 --> 01:03:11,918 I'm looking for a girl. 1314 01:03:18,838 --> 01:03:20,448 -What? -She was here, 1315 01:03:20,622 --> 01:03:22,102 she was at the party. 1316 01:03:24,017 --> 01:03:25,279 Is she missing? 1317 01:03:25,453 --> 01:03:28,326 Yep, and that has me very worried. 1318 01:03:28,979 --> 01:03:31,808 I wanted to get here sooner, but there were some issues. 1319 01:03:33,070 --> 01:03:36,029 I think there's a fair chance she may be here in this house. 1320 01:03:36,203 --> 01:03:38,292 No, like I told you, I'm here by myself. 1321 01:03:38,902 --> 01:03:40,729 Mr. Hayes, this is all I need. 1322 01:03:40,904 --> 01:03:43,167 I just need to come in and ask you a few very basic questions. 1323 01:03:43,341 --> 01:03:45,778 You answer honestly, and I'm fairly certain 1324 01:03:45,952 --> 01:03:47,824 I can determine whether she's in the house or not. 1325 01:03:48,868 --> 01:03:51,044 I'm not here to bother you, I'm here to help. 1326 01:03:51,218 --> 01:03:52,959 But time is a factor. 1327 01:03:54,961 --> 01:03:57,137 Mr. Hayes, did you have some sort of accident today? 1328 01:03:57,746 --> 01:03:58,791 -What? -Your shirt, 1329 01:03:58,965 --> 01:04:00,227 it has something on it. 1330 01:04:00,749 --> 01:04:03,927 -Did you cut yourself? -Oh, no, that's, uh... 1331 01:04:04,884 --> 01:04:07,626 barbecue sauce from smoking ribs out back. 1332 01:04:08,670 --> 01:04:09,976 Really? 1333 01:04:10,150 --> 01:04:12,849 -Hangover cure? -Yeah, it's a, uh, 1334 01:04:13,632 --> 01:04:14,807 consuming endeavor. 1335 01:04:14,981 --> 01:04:16,374 -Hmm, I bet. -Mm-hmm. 1336 01:04:17,288 --> 01:04:18,637 You know I do love ribs... 1337 01:04:19,507 --> 01:04:21,379 but they are some messy suckers, ain't they? 1338 01:04:22,119 --> 01:04:23,424 You know... 1339 01:04:23,598 --> 01:04:24,817 ... I think I can smell 'em. 1340 01:04:26,950 --> 01:04:28,255 Mm. 1341 01:04:28,429 --> 01:04:29,648 Tastes okay to me. 1342 01:04:30,997 --> 01:04:31,998 Sweet. 1343 01:04:33,347 --> 01:04:36,829 So, Mr. Hayes, are you gonna let me in? 1344 01:04:38,657 --> 01:04:40,006 What'd you say your name was? 1345 01:04:40,877 --> 01:04:42,052 Clyde. 1346 01:04:42,661 --> 01:04:46,186 Yeah, I'm, uh-- Mr. Clyde, I'm really busy, 1347 01:04:46,360 --> 01:04:48,101 but, you know, if you wanna leave your name and number, 1348 01:04:48,275 --> 01:04:49,711 -I'll be sure-- -Unfortunately, 1349 01:04:49,886 --> 01:04:51,626 the situation at hand has the potential 1350 01:04:51,800 --> 01:04:53,193 to be fairly severe. 1351 01:04:53,367 --> 01:04:55,152 So I'm gonna have to adjust accordingly 1352 01:04:55,326 --> 01:04:57,110 as to the next thing I do. 1353 01:04:57,284 --> 01:04:59,721 Mr. Hayes, I have to get into the house, 1354 01:04:59,896 --> 01:05:01,506 but I wanna be 100% clear, 1355 01:05:01,680 --> 01:05:02,986 I mean you no harm. 1356 01:05:03,160 --> 01:05:04,770 But if you stand in my way, 1357 01:05:04,944 --> 01:05:07,642 I will have to overpower you for the greater good. 1358 01:05:07,816 --> 01:05:09,427 -You're gonna attack me? -I've done it. 1359 01:05:09,601 --> 01:05:11,603 If you would prefer to restrain yourself 1360 01:05:11,777 --> 01:05:12,996 while I look around the house, 1361 01:05:13,170 --> 01:05:14,562 I am more than happy with that route. 1362 01:05:14,736 --> 01:05:16,608 But now, as I say, we are short on time, 1363 01:05:16,782 --> 01:05:18,958 so I'm only gonna be able to go with the standard three count. 1364 01:05:19,132 --> 01:05:20,481 -One... -What-- just give me-- 1365 01:05:20,655 --> 01:05:22,701 You got two more. Two. Two and a half. 1366 01:05:35,932 --> 01:05:37,368 Are your eyes closed? 1367 01:05:37,977 --> 01:05:39,631 Are they not supposed to be? 1368 01:05:40,632 --> 01:05:41,981 Well, typically, when your eyes are closed, 1369 01:05:42,155 --> 01:05:43,591 you're thinking about somebody else. 1370 01:05:44,201 --> 01:05:45,680 So I'm supposed to look at you the whole time? 1371 01:05:45,854 --> 01:05:47,160 'Cause, I mean, I can't really see your face, 1372 01:05:47,334 --> 01:05:48,988 so I can't be 100% sure it's you. 1373 01:05:49,162 --> 01:05:50,903 I'm not saying you need to stare at me the whole time, 1374 01:05:51,077 --> 01:05:52,470 I'm just talking about being in the moment. 1375 01:05:52,644 --> 01:05:55,516 All right, well, I'll just stare at the ceiling 1376 01:05:55,690 --> 01:05:57,127 with my eyes wide open. 1377 01:05:57,301 --> 01:05:58,824 Like a maniac. 1378 01:06:05,048 --> 01:06:06,310 -What the fuck? -Bro. 1379 01:06:06,484 --> 01:06:07,964 What the fuck, get out of here! 1380 01:06:08,138 --> 01:06:09,878 -You guys want me to leave? -God. 1381 01:06:14,318 --> 01:06:16,711 Why does she have more than one pair of shoes here? 1382 01:06:16,885 --> 01:06:18,800 -What is she, living here now? -Get out. 1383 01:06:18,975 --> 01:06:20,759 Don't you come at me with an erection, number one. 1384 01:06:20,933 --> 01:06:22,108 You know, this is your fault. 1385 01:06:22,282 --> 01:06:23,805 You guys were supposed to pick me up. 1386 01:06:23,980 --> 01:06:25,807 Took me an hour to walk here from the beer store. 1387 01:06:25,982 --> 01:06:27,766 Took you an hour to walk a mile? 1388 01:06:27,940 --> 01:06:29,463 That's certainly not the point. 1389 01:06:29,637 --> 01:06:31,074 Take a look at the sun, guys, it's almost dusk. 1390 01:06:31,248 --> 01:06:32,466 You guys are fucking killing me. 1391 01:06:32,640 --> 01:06:35,469 All right, listen, I'm not going. 1392 01:06:36,775 --> 01:06:38,907 Well, that's stupid. 1393 01:06:39,082 --> 01:06:40,561 She scored tickets, we're driving to Philly. 1394 01:06:40,735 --> 01:06:42,041 Tickets to what? The gay show? 1395 01:06:42,215 --> 01:06:43,434 All right, you know what, I told you 1396 01:06:43,608 --> 01:06:45,001 we should've done this in the car. 1397 01:06:45,175 --> 01:06:46,350 You're the one that wanted to come home 1398 01:06:46,524 --> 01:06:48,265 -and change your shirt. -Are you crazy? 1399 01:06:48,352 --> 01:06:49,875 A Frighteners, Dead Alivedouble feature, 1400 01:06:50,049 --> 01:06:52,356 that comes along once, maybe twice in a lifetime. 1401 01:06:52,530 --> 01:06:54,314 Your next blowjob is so far away 1402 01:06:54,488 --> 01:06:55,924 from this moment right now. 1403 01:06:56,099 --> 01:06:57,665 Well, you know what, the good news is 1404 01:06:57,839 --> 01:06:59,363 I don't need you fucking fools. Just your car keys. 1405 01:06:59,537 --> 01:07:00,929 I don't have my car, we're taking hers. 1406 01:07:01,104 --> 01:07:02,496 Is that my shirt? 1407 01:07:02,670 --> 01:07:04,150 That's just great. 1408 01:07:04,324 --> 01:07:06,109 You know what? You don't need a fucking car. 1409 01:07:06,283 --> 01:07:07,545 Well, it's a drive-in, 1410 01:07:07,719 --> 01:07:09,155 so it's fairly fucking important-- 1411 01:07:09,329 --> 01:07:10,591 -Yeah, you know what? -What are you doing? 1412 01:07:10,765 --> 01:07:12,985 Well, I want you to leave, so... 1413 01:07:13,942 --> 01:07:17,555 I was just sucking his dick and I kissed you, so... 1414 01:07:19,209 --> 01:07:20,732 I don't care for what you did just there. 1415 01:07:25,606 --> 01:07:26,868 Can I borrow your radio? 1416 01:07:28,566 --> 01:07:29,828 That sounded like another girl's shoe. 1417 01:07:43,885 --> 01:07:45,322 Oh, uh, Mr. Hayes? 1418 01:07:45,496 --> 01:07:46,410 No, he's upstairs getting blown. 1419 01:07:46,584 --> 01:07:47,889 Can I help you guys? 1420 01:07:48,064 --> 01:07:49,500 What are you, a couple of-- ah, shit. 1421 01:07:49,674 --> 01:07:51,371 My name is Clyde and this is Ethan. 1422 01:07:51,545 --> 01:07:52,894 Super, guys, look, I'd love to chat, 1423 01:07:53,069 --> 01:07:54,244 but I'm on my way to the movies. 1424 01:07:54,418 --> 01:07:55,419 -Movies? -Yeah. Forget about it. 1425 01:07:55,593 --> 01:07:57,073 It's a recent development. 1426 01:07:57,247 --> 01:07:58,726 But please come inside and, uh, I sure as hell 1427 01:07:58,900 --> 01:08:00,076 hope you have some literature to leave for me. 1428 01:08:02,339 --> 01:08:03,601 Two and a half! 1429 01:08:08,040 --> 01:08:09,172 Does anyone ever take the option 1430 01:08:09,346 --> 01:08:10,651 to restrain themselves? 1431 01:08:10,825 --> 01:08:12,088 You'd be surprised. 1432 01:08:12,827 --> 01:08:15,526 Most people would do a lot to avoid confrontation. 1433 01:08:16,266 --> 01:08:17,745 Can-- can I get you something? 1434 01:08:19,051 --> 01:08:20,357 You know what I would love? 1435 01:08:21,053 --> 01:08:22,620 I would love a glass of water. 1436 01:08:34,153 --> 01:08:36,199 You must not get too many trick or treaters around here, 1437 01:08:36,373 --> 01:08:37,983 being so isolated at all. 1438 01:08:38,984 --> 01:08:40,116 Uh, not really. 1439 01:08:40,768 --> 01:08:41,900 Help yourself. 1440 01:08:45,512 --> 01:08:47,906 Are you the owner of the drive-in as well? 1441 01:08:48,646 --> 01:08:50,126 Uh, nope. 1442 01:08:51,736 --> 01:08:53,912 Job just kinda came with the place. 1443 01:08:54,565 --> 01:08:56,828 -Right place, right time? -Yeah. 1444 01:09:09,449 --> 01:09:10,494 So... 1445 01:09:12,452 --> 01:09:13,540 this girl. 1446 01:09:14,106 --> 01:09:16,152 Uh, yeah, do you have a picture or... 1447 01:09:19,633 --> 01:09:20,895 No. 1448 01:09:21,722 --> 01:09:23,507 Is she in some sort of trouble? 1449 01:09:23,681 --> 01:09:26,118 I think she's very dead, Mr. Hayes. 1450 01:09:27,293 --> 01:09:28,773 Does this house have a basement? 1451 01:09:29,295 --> 01:09:30,688 What was that? 1452 01:09:30,862 --> 01:09:32,255 Uh, I-- I didn't hear anything. 1453 01:09:32,429 --> 01:09:34,170 Mr. Hayes, where's the body? 1454 01:09:34,344 --> 01:09:36,084 The sooner you take me to it, the sooner I can kill her. 1455 01:09:37,695 --> 01:09:39,044 Whoa, okay, that I heard. 1456 01:09:39,218 --> 01:09:40,611 Sun's going down, but we still have time. 1457 01:09:40,785 --> 01:09:42,134 They're not very active when they first rise. 1458 01:10:07,028 --> 01:10:08,987 Sorry we didn't get a proper breakup. 1459 01:10:12,338 --> 01:10:13,905 I'm sure it would have been underwhelming. 1460 01:10:14,862 --> 01:10:16,168 Taking your jacket. 1461 01:10:23,044 --> 01:10:24,742 She got away from me. 1462 01:10:54,685 --> 01:10:55,860 Hey. 1463 01:10:57,601 --> 01:10:58,645 Hello? 1464 01:11:00,995 --> 01:11:02,127 Hey. 1465 01:11:03,650 --> 01:11:04,695 Hey. 1466 01:11:08,829 --> 01:11:10,178 Is that fucking funny? 1467 01:11:11,179 --> 01:11:12,920 You know, I don't think 1468 01:11:13,094 --> 01:11:14,966 I've ever seen you breathe that hard. 1469 01:11:15,836 --> 01:11:17,925 Besides that one time I watched you change a tire. 1470 01:11:20,014 --> 01:11:22,016 You got a light? 1471 01:11:23,279 --> 01:11:24,889 Thanks. 1472 01:11:25,498 --> 01:11:28,371 Pretty amazing one's mindset before and after they come. 1473 01:11:34,246 --> 01:11:36,335 Sad what men go through for the elusive... 1474 01:11:43,777 --> 01:11:45,431 I knew it was over when I caught him up there 1475 01:11:45,605 --> 01:11:46,911 with the fucking vampire. 1476 01:11:48,216 --> 01:11:50,262 Great. Well, I mean, that means I win a bet. 1477 01:11:50,436 --> 01:11:53,091 And let me be the first to say, 1478 01:11:53,265 --> 01:11:55,311 I will be sad to see you go. 1479 01:11:56,268 --> 01:11:57,530 Are you ever serious? 1480 01:11:57,704 --> 01:11:59,010 I don't know, are you ever funny? 1481 01:12:00,838 --> 01:12:03,362 You know, I got a joke for you. 1482 01:12:04,189 --> 01:12:05,408 Tell me if you've heard this one. 1483 01:12:07,235 --> 01:12:09,107 Rape. 1484 01:12:11,152 --> 01:12:12,719 Rape. Get it? 1485 01:12:13,546 --> 01:12:15,156 -Hilarious. -You get it, because-- 1486 01:12:15,331 --> 01:12:16,462 Rape. 1487 01:12:19,552 --> 01:12:20,771 -Rape! -Stop. 1488 01:12:20,945 --> 01:12:22,686 -Rape! -Knock it off! 1489 01:12:22,860 --> 01:12:24,427 Somebody help! Rape! 1490 01:12:24,601 --> 01:12:27,952 You know, I've faked a lot of orgasms in my life, 1491 01:12:28,126 --> 01:12:29,910 -but never nothing like this. -Enough! 1492 01:12:30,084 --> 01:12:31,085 Rape! 1493 01:12:31,259 --> 01:12:32,565 -Knock it off. -Rape! 1494 01:12:32,739 --> 01:12:34,045 -Stop. -Rape! 1495 01:12:34,219 --> 01:12:35,960 Help me, somebody! 1496 01:12:36,134 --> 01:12:38,266 Help me, somebody! 1497 01:13:08,819 --> 01:13:10,603 And I dunno about you guys, 1498 01:13:10,690 --> 01:13:12,997 but I'm having trouble keeping my eyes open. 1499 01:13:13,084 --> 01:13:16,217 Uh, don't let your sweet dreams become nightmares 1500 01:13:16,304 --> 01:13:18,089 because tonight is the night. 1501 01:13:18,176 --> 01:13:20,570 There are monsters tonight, folks. 1502 01:13:20,657 --> 01:13:23,007 And they don't all wear masks. 1503 01:13:25,052 --> 01:13:29,622 ♪ Daddy's gone a-hunting ♪ 1504 01:13:29,709 --> 01:13:34,671 ♪ Off to fetch a rabbit skin ♪ 1505 01:13:34,758 --> 01:13:41,547 ♪ To wrap his baby bunting in ♪ 1506 01:13:46,857 --> 01:13:47,945 Hi, there. 1507 01:13:50,295 --> 01:13:52,993 I'm sorry to report that last night you were a victim... 1508 01:13:53,080 --> 01:13:54,517 Occupied. 1509 01:13:54,691 --> 01:13:56,040 How long has he been in here? 1510 01:13:56,214 --> 01:13:58,825 ...of the date rape drug, Rohypnol. 1511 01:13:59,870 --> 01:14:01,349 Jesus Christ. 1512 01:14:18,018 --> 01:14:19,498 What? 1513 01:14:19,672 --> 01:14:20,586 Lock all the doors and windows! 1514 01:14:21,544 --> 01:14:23,067 Did you fix that latch on the side door? 1515 01:14:23,241 --> 01:14:24,721 I think you know the answer to that. 1516 01:14:24,895 --> 01:14:26,505 Do you have any weapons anywhere? 1517 01:14:27,550 --> 01:14:29,465 I think my grandfather kept an ax in the shed. 1518 01:14:43,217 --> 01:14:44,871 There's another one out there. 1519 01:14:45,959 --> 01:14:47,352 Another what? 1520 01:14:47,961 --> 01:14:49,659 How much do you know about vampires? 1521 01:14:51,138 --> 01:14:52,226 Doesn't matter. 1522 01:14:52,792 --> 01:14:55,273 Last night, you were also the victim 1523 01:14:55,447 --> 01:14:56,927 of a vampire bite. 1524 01:14:58,624 --> 01:15:00,278 I wasn't allowed to finish what I started 1525 01:15:00,452 --> 01:15:03,150 because the roofie left your blood tainted, 1526 01:15:03,324 --> 01:15:05,675 which I'm highly susceptible to. 1527 01:15:06,763 --> 01:15:08,112 When the time comes... 1528 01:15:08,939 --> 01:15:10,114 one of you... 1529 01:15:10,854 --> 01:15:12,508 is gonna have to stake me. 1530 01:15:16,773 --> 01:15:18,035 To be safe. 1531 01:15:26,130 --> 01:15:27,653 Tip to the heart. One-- 1532 01:15:27,827 --> 01:15:29,568 I get it. All right, you heard the man. 1533 01:15:29,742 --> 01:15:31,527 Why don't you go to the shed and see if there's any weapons 1534 01:15:31,701 --> 01:15:32,876 -we can find? -Oh, yeah? 1535 01:15:33,050 --> 01:15:34,225 We're gonna listen to what this guy 1536 01:15:34,399 --> 01:15:35,705 has to say about vampires? 1537 01:15:35,879 --> 01:15:36,967 You mean the man imparting his dying words 1538 01:15:37,141 --> 01:15:38,838 through a wound in his throat? 1539 01:15:39,012 --> 01:15:40,623 -Yeah, I'll hear him out. -We don't know that he's dying! 1540 01:15:40,797 --> 01:15:43,277 -I'm most certainly dying. -Shut the fuck up, Clyde! 1541 01:15:43,451 --> 01:15:45,541 Your physical body is dead. 1542 01:15:46,498 --> 01:15:48,413 Your transition and the fact that somebody 1543 01:15:48,587 --> 01:15:50,676 partially mutilated your body 1544 01:15:50,850 --> 01:15:53,374 is gonna leave you in a very weakened state. 1545 01:15:55,899 --> 01:15:59,380 Probably take two weeks of feeding and care 1546 01:15:59,555 --> 01:16:01,078 to get you back to stable strength. 1547 01:16:04,647 --> 01:16:07,650 Fortunately, I'd say sunrise is gonna take care of you 1548 01:16:07,824 --> 01:16:09,608 in roughly 12 hours. 1549 01:16:15,919 --> 01:16:18,051 If, and this is a big fucking if, 1550 01:16:18,225 --> 01:16:19,575 there is something out there, 1551 01:16:19,749 --> 01:16:21,098 I'm not gonna be the one going to the shed. 1552 01:16:21,272 --> 01:16:22,578 I'll be as dead as this guy. 1553 01:16:22,752 --> 01:16:23,970 She's not an "if." 1554 01:16:24,797 --> 01:16:26,886 -She's a vampire. -Yeah, we heard you. 1555 01:16:27,060 --> 01:16:29,933 I've hunted and tracked vampires for over 20 years. 1556 01:16:30,629 --> 01:16:32,065 I tracked her here. 1557 01:16:32,239 --> 01:16:34,154 Oh, you know, you seem really good at your job. 1558 01:16:34,328 --> 01:16:37,288 A girl! Tall, pale, brunette. 1559 01:16:37,941 --> 01:16:39,377 Probably dressed as a vampire. 1560 01:16:40,247 --> 01:16:42,554 Did either of you ever encounter a woman like this? 1561 01:16:45,775 --> 01:16:47,254 Right, I'll go to the shed. 1562 01:16:51,563 --> 01:16:52,695 So... 1563 01:16:55,306 --> 01:16:57,308 what do you think this vampire wants? 1564 01:16:57,874 --> 01:16:59,789 I never wanted this. 1565 01:17:00,616 --> 01:17:02,966 Okay? This was just about the house. 1566 01:17:04,707 --> 01:17:07,100 Winter is coming, and this is fucking Pennsylvania. 1567 01:17:09,537 --> 01:17:11,627 I wish I could do you quick and painlessly myself, 1568 01:17:11,801 --> 01:17:13,846 but that's double-dipping, 1569 01:17:14,020 --> 01:17:15,369 and them are the rules. 1570 01:17:16,893 --> 01:17:19,330 Oh, I can do this. 1571 01:17:20,766 --> 01:17:21,811 Hold on. 1572 01:17:30,689 --> 01:17:33,170 So which, of any of this shit, is a weapon? 1573 01:17:34,214 --> 01:17:35,955 Is that-- Is this fucking rice in here? 1574 01:17:37,740 --> 01:17:39,480 She's already been invited in. 1575 01:17:40,307 --> 01:17:42,222 There's little you could do to combat her attack. 1576 01:17:43,136 --> 01:17:46,357 At this hour, you won't survive. 1577 01:17:47,706 --> 01:17:50,187 Well, it's a matter of opinion, Clyde, 1578 01:17:50,361 --> 01:17:51,797 and I don't give a fuck about yours. 1579 01:17:52,929 --> 01:17:54,626 I won't go into it, but the long and short is, 1580 01:17:54,800 --> 01:17:57,237 for many years, certain sects of Jehovah's Witnesses 1581 01:17:57,411 --> 01:17:59,283 hunted and killed vampires. 1582 01:17:59,805 --> 01:18:02,329 In a plan based on cost and efficiency, 1583 01:18:02,503 --> 01:18:03,853 a few years back, 1584 01:18:04,027 --> 01:18:05,245 they got into the bottled water business. 1585 01:18:06,029 --> 01:18:07,465 Unrelated to vampire hunters, 1586 01:18:07,639 --> 01:18:08,945 this was just something for the other 90% 1587 01:18:09,119 --> 01:18:10,773 of door-knocking dummies who got thirsty. 1588 01:18:11,643 --> 01:18:12,862 Nonetheless, 1589 01:18:13,036 --> 01:18:15,255 the end result was a mass-produced 1590 01:18:15,429 --> 01:18:17,170 holy fucking water. 1591 01:18:21,348 --> 01:18:24,656 Not a great choice, I know. 1592 01:18:24,830 --> 01:18:27,398 Dying from the outside in. 1593 01:18:29,139 --> 01:18:30,575 Or the inside out. 1594 01:18:32,577 --> 01:18:34,710 But the holy water will be quicker. 1595 01:18:36,581 --> 01:18:39,671 Both will be an intense burning like nothing you've ever felt. 1596 01:18:41,238 --> 01:18:42,848 Both will last longer than you'd like. 1597 01:18:59,691 --> 01:19:01,475 You were supposed to be painless. 1598 01:19:03,564 --> 01:19:04,696 In fact, you... 1599 01:19:05,915 --> 01:19:07,438 were supposed to be pleasant. 1600 01:19:22,409 --> 01:19:23,759 Now. 1601 01:19:25,630 --> 01:19:30,766 Well, you tell me, Mr. Addison, Mr. Hayes, 1602 01:19:30,940 --> 01:19:34,030 how many more people are gonna have to die 1603 01:19:34,204 --> 01:19:35,988 horribly painful deaths?! 1604 01:19:36,772 --> 01:19:37,990 Huh? 1605 01:19:41,864 --> 01:19:44,040 I couldn't find that fucking ax anywhere, 1606 01:19:44,214 --> 01:19:46,651 but I did tie the side door shut with some bungee cords. 1607 01:19:47,783 --> 01:19:49,001 Oh, shit. 1608 01:19:50,046 --> 01:19:52,309 -He's dead? -He's dead. 1609 01:19:53,049 --> 01:19:54,746 Oh, my God, did you stake him? 1610 01:19:54,920 --> 01:19:56,269 That's what the man said to do. 1611 01:19:57,793 --> 01:19:59,272 On the good news front, 1612 01:19:59,446 --> 01:20:00,839 it actually turned out to be helpful for once 1613 01:20:01,013 --> 01:20:02,058 that we covered the floor in plastic. 1614 01:20:02,972 --> 01:20:04,712 I wasn't even gone that long. 1615 01:20:06,105 --> 01:20:07,715 He died in that time? 1616 01:20:07,890 --> 01:20:10,109 Yeah, he was bleeding fairly heavily from the neck. 1617 01:20:16,986 --> 01:20:18,770 So he died, and then you staked him? 1618 01:20:19,684 --> 01:20:21,904 Or he died because you staked him? 1619 01:20:22,078 --> 01:20:23,514 What difference does it make? 1620 01:20:30,651 --> 01:20:33,741 ♪ I've fallen for your stories ♪ 1621 01:20:33,829 --> 01:20:35,700 ♪ Oh so many times ♪ 1622 01:20:38,355 --> 01:20:40,966 ♪ And now it's getting boring ♪ 1623 01:20:41,053 --> 01:20:43,099 ♪ Your excuses and your lies ♪ 1624 01:20:45,579 --> 01:20:46,798 Did you order a pizza? 1625 01:20:48,060 --> 01:20:50,497 Drop the pizza on the porch, I got her. 1626 01:20:54,371 --> 01:20:55,894 -Now what? -Run. 1627 01:20:58,331 --> 01:21:00,203 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 1628 01:21:05,382 --> 01:21:08,080 Still out there, still very much a vampire. 1629 01:21:08,167 --> 01:21:09,995 ♪ I'm out, I'm out ♪ 1630 01:21:11,736 --> 01:21:13,869 ♪ I'm out the door, out the door ♪ 1631 01:21:15,261 --> 01:21:18,134 ♪ I don't need, I don't need ♪ 1632 01:21:18,221 --> 01:21:20,963 ♪ You hanging 'round me anymore ♪ 1633 01:21:26,359 --> 01:21:28,535 ♪ Without you by my side ♪ 1634 01:21:28,709 --> 01:21:30,842 Uh, yeah, you have a picture or... 1635 01:21:31,974 --> 01:21:33,062 No. 1636 01:21:34,019 --> 01:21:35,803 Is she in some sort of trouble? 1637 01:21:35,978 --> 01:21:38,371 I think she's very dead, Mr. Hayes. 1638 01:21:38,458 --> 01:21:40,286 Does this house have a basement? 1639 01:21:42,114 --> 01:21:43,637 What was that? 1640 01:21:43,724 --> 01:21:45,291 I-- I-- I didn't hear anything. 1641 01:21:45,378 --> 01:21:46,075 Mr. Hayes, where's the body? 1642 01:21:50,253 --> 01:21:53,082 The sooner you take me to her, the sooner I can kill her. 1643 01:21:57,738 --> 01:21:59,392 ♪ Ay-ay-ay ♪ 1644 01:21:59,479 --> 01:22:00,524 ♪ I'm at the door ♪ 1645 01:22:03,092 --> 01:22:05,529 ♪ Ay-ay-ay ♪ ♪ Ay-ay-ay ♪ 1646 01:22:09,011 --> 01:22:10,664 ♪ I'm better off on my own ♪ 1647 01:22:10,751 --> 01:22:12,579 ♪ I don't need to relive in a bit ♪ 1648 01:22:12,666 --> 01:22:14,451 ♪ So why don't you check if I asked ♪ 1649 01:22:14,538 --> 01:22:15,974 ♪ 'Cause I'm waiting for ♪ 1650 01:22:16,061 --> 01:22:19,282 ♪ I'm out, I'm out ♪ 1651 01:22:19,369 --> 01:22:21,458 ♪ I'm out the door, I'm out the door ♪ 1652 01:22:23,025 --> 01:22:25,941 ♪ I don't need, I don't need ♪ 1653 01:22:26,028 --> 01:22:28,204 ♪ You hanging 'round me anymore ♪ 1654 01:22:30,771 --> 01:22:32,730 ♪ It feels good, it feels good ♪ 1655 01:22:34,123 --> 01:22:37,343 ♪ Without you by my side ♪ 1656 01:22:38,344 --> 01:22:40,694 ♪ So long ♪ 1657 01:22:40,781 --> 01:22:43,262 ♪ And thank you for the ride ♪ 1658 01:23:20,256 --> 01:23:23,650 ♪ I only see you in a nightmare ♪ 114300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.