Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,585
Previously on
Secrets of Sulphur Springs...
2
00:00:03,669 --> 00:00:04,713
We went to room 205.
3
00:00:04,796 --> 00:00:06,256
Strange things happened.
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,482
Doesn't look like anyone's home.
5
00:00:07,506 --> 00:00:08,967
I still feel a presence.
6
00:00:09,050 --> 00:00:10,593
Did you see it, the shadow?
7
00:00:10,676 --> 00:00:11,760
I had another vision.
8
00:00:11,845 --> 00:00:13,929
Then I saw Topher, he fell,
9
00:00:14,013 --> 00:00:15,532
and you were at the top of the stairs.
10
00:00:15,557 --> 00:00:17,516
Your mom, my family,
they're all blaming me.
11
00:00:17,600 --> 00:00:19,728
- And so will I.
- It's what hurts the most.
12
00:00:19,811 --> 00:00:21,103
- Savannah?
- Her ghost.
13
00:00:21,187 --> 00:00:23,440
She's either hiding,
or going someplace.
14
00:00:23,522 --> 00:00:24,649
Let's find out where.
15
00:00:24,733 --> 00:00:26,275
- Mom!
- Here you are!
16
00:00:26,359 --> 00:00:27,359
What is this?
17
00:00:28,152 --> 00:00:29,987
Oh no, she spotted us.
18
00:00:32,990 --> 00:00:34,283
Come on, she's seen us!
19
00:00:34,366 --> 00:00:36,286
Wait, this is our chance.
20
00:00:36,368 --> 00:00:38,371
We can ask her about the other ghosts.
21
00:00:38,454 --> 00:00:39,621
Who they are, what they want,
22
00:00:39,706 --> 00:00:41,040
who's evil, who's not.
23
00:00:41,790 --> 00:00:44,043
Wyatt, what are you doing? Get back here!
24
00:00:44,878 --> 00:00:46,253
Run!
25
00:00:49,716 --> 00:00:50,841
Let's go tell Sam.
26
00:00:50,924 --> 00:00:52,926
Yeah, maybe he'll know what to do.
27
00:00:54,762 --> 00:00:55,762
Sam?
28
00:01:08,609 --> 00:01:10,254
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, relax.
29
00:01:10,278 --> 00:01:11,278
It's just me.
30
00:01:13,198 --> 00:01:14,198
What do you got?
31
00:01:14,783 --> 00:01:18,036
Well, we checked out room 205.
32
00:01:19,287 --> 00:01:20,120
There was nothing there.
33
00:01:20,204 --> 00:01:22,081
Just a feeling,
34
00:01:22,164 --> 00:01:23,792
that maybe something bad happened.
35
00:01:24,334 --> 00:01:25,793
Probably in the past.
36
00:01:25,876 --> 00:01:27,795
You said we need to
figure out who the ghost is.
37
00:01:27,879 --> 00:01:29,004
When you were in the future,
38
00:01:29,088 --> 00:01:31,882
did you gain information, history?
39
00:01:31,966 --> 00:01:33,694
I mean, something that
may have happened in 205.
40
00:01:33,718 --> 00:01:35,469
Just what I already told you,
41
00:01:35,552 --> 00:01:37,097
how the ghost wormed into their lives
42
00:01:37,180 --> 00:01:38,390
and, and tore them all apart.
43
00:01:38,472 --> 00:01:39,598
Did you ever see it?
44
00:01:39,682 --> 00:01:40,909
I mean, in the future, before the fire?
45
00:01:40,933 --> 00:01:42,185
No, I only f...
46
00:01:43,353 --> 00:01:44,436
Only felt it.
47
00:01:45,313 --> 00:01:47,981
I mean, this was in the air,
it... it was all around me.
48
00:01:48,525 --> 00:01:52,236
This wicked presence,
powerful and dangerous.
49
00:01:52,319 --> 00:01:53,799
But our only clue is the room itself.
50
00:01:54,614 --> 00:01:55,615
Room 205.
51
00:01:56,740 --> 00:01:58,951
Something happened there, something awful.
52
00:02:00,537 --> 00:02:02,831
We just gotta figure out what.
53
00:02:02,914 --> 00:02:05,000
The hotel was open for years.
54
00:02:05,082 --> 00:02:06,459
I mean, where do we even start?
55
00:02:06,543 --> 00:02:08,143
Actually, I may have an idea about that.
56
00:02:08,836 --> 00:02:11,171
What do you kids say
to a little field trip?
57
00:02:15,259 --> 00:02:17,137
Zoey, Wyatt?
58
00:03:01,431 --> 00:03:02,431
Oh man.
59
00:03:19,615 --> 00:03:20,616
There's nothing here.
60
00:03:23,953 --> 00:03:25,038
But there was.
61
00:03:25,913 --> 00:03:26,913
I told you.
62
00:03:29,376 --> 00:03:30,710
A shadow. It...
63
00:03:32,378 --> 00:03:36,383
And this, this feeling that I...
64
00:03:38,175 --> 00:03:39,510
I wasn't alone.
65
00:03:47,852 --> 00:03:49,228
You believe me, don't you?
66
00:03:57,319 --> 00:03:58,362
Of course, I do.
67
00:04:04,786 --> 00:04:06,329
Whoa there, Topher.
68
00:04:06,413 --> 00:04:07,413
Where's the fire?
69
00:04:09,540 --> 00:04:10,959
Were you in 205?
70
00:04:11,418 --> 00:04:12,419
No.
71
00:04:12,502 --> 00:04:13,919
Well, yes.
72
00:04:14,003 --> 00:04:16,047
I mean, I may have been in the doorway,
73
00:04:16,130 --> 00:04:17,548
but not completely inside.
74
00:04:17,632 --> 00:04:19,425
I told everyone to stay out of that room.
75
00:04:19,509 --> 00:04:20,927
I didn't have a choice.
76
00:04:21,011 --> 00:04:22,220
I had to find...
77
00:04:22,302 --> 00:04:26,016
I mean, I had to look for, for...
78
00:04:26,516 --> 00:04:28,059
a feather duster!
79
00:04:28,143 --> 00:04:29,519
A feather duster?
80
00:04:29,644 --> 00:04:31,730
Yeah, we're, we're
on a scavenger hunt.
81
00:04:32,187 --> 00:04:35,733
Candlestick, pliers, a lady's lipstick.
82
00:04:36,442 --> 00:04:37,923
Wouldn't happen to have one of those,
83
00:04:37,985 --> 00:04:39,069
would you, Mrs. C?
84
00:04:39,653 --> 00:04:40,988
Topher, what are you hiding?
85
00:04:41,697 --> 00:04:42,906
Are the twins all right?
86
00:04:44,617 --> 00:04:45,744
Topher.
87
00:04:45,826 --> 00:04:47,454
Uh, the ghost took them.
88
00:05:15,481 --> 00:05:16,983
We need to go back and talk to her.
89
00:05:17,067 --> 00:05:18,317
Maybe Savannah's not a ghost.
90
00:05:18,401 --> 00:05:19,944
Maybe none of them are.
91
00:05:20,028 --> 00:05:21,904
Maybe by going through
that hatch-a-majiggy,
92
00:05:21,987 --> 00:05:24,031
we discovered a parallel universe.
93
00:05:24,908 --> 00:05:25,908
Where the dead live,
94
00:05:26,492 --> 00:05:27,619
and the living are dead.
95
00:05:28,661 --> 00:05:30,141
And if they get caught by the dead...
96
00:05:30,497 --> 00:05:31,706
- Boo.
- Ah!
97
00:05:35,668 --> 00:05:37,836
I guess it all started with the crystal.
98
00:05:37,920 --> 00:05:41,007
The rock-looking thing
that messed up the pipes?
99
00:05:41,091 --> 00:05:44,343
I found it first, but
because of its bad juju,
100
00:05:44,427 --> 00:05:47,137
I decided to return it to the bunker,
101
00:05:47,262 --> 00:05:49,014
but lost it in the woods.
102
00:05:49,098 --> 00:05:50,683
Bunker, what bunker?
103
00:05:50,766 --> 00:05:52,268
Do you know what he's talking about?
104
00:05:52,351 --> 00:05:53,603
Actually, I do,
105
00:05:53,687 --> 00:05:54,937
and I think I've got a
106
00:05:55,021 --> 00:05:57,064
pretty good idea where
the twins are. Wait here.
107
00:05:59,149 --> 00:06:02,319
Look, before you start
dishing out my punishment,
108
00:06:02,403 --> 00:06:04,613
you need to know, I'm just as worried
109
00:06:04,697 --> 00:06:05,949
about the twins as you guys.
110
00:06:06,031 --> 00:06:08,992
I mean, we're dealing with
a very evil ghost here.
111
00:06:09,076 --> 00:06:10,661
We will discuss this at home.
112
00:06:11,161 --> 00:06:12,372
Wait in the car.
113
00:06:22,757 --> 00:06:24,009
You okay?
114
00:06:24,968 --> 00:06:27,095
Or is all this ghost talk getting to you?
115
00:06:27,846 --> 00:06:29,264
It's not just talk.
116
00:06:29,973 --> 00:06:31,348
I've experienced it.
117
00:06:32,683 --> 00:06:34,019
I'm telling you, Jess.
118
00:06:34,728 --> 00:06:37,939
Either this ghost is real,
or I'm losing my mind.
119
00:07:17,519 --> 00:07:20,230
So, for years, guests had to sign in...
120
00:07:21,274 --> 00:07:23,067
right next to their room number.
121
00:07:26,612 --> 00:07:29,281
Take one, and we will
start from the beginning.
122
00:07:30,240 --> 00:07:32,994
Find everyone who's
ever stayed in room 205.
123
00:07:33,536 --> 00:07:36,372
We'll make a list,
and we'll do some research.
124
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
Wow, look at all these names.
125
00:07:38,875 --> 00:07:40,502
Just focus on the room numbers.
126
00:07:41,043 --> 00:07:44,213
It's weird, I'm not
seeing any mention of 205.
127
00:07:44,547 --> 00:07:46,716
Well, this is from '45,
128
00:07:46,800 --> 00:07:48,384
and I'm not seeing anything either.
129
00:07:48,468 --> 00:07:49,802
Same here.
130
00:07:50,803 --> 00:07:52,764
Wait, here's a guest name.
131
00:07:53,514 --> 00:07:56,393
Carol Mancino, room 205.
132
00:07:57,601 --> 00:07:58,769
Late 1947.
133
00:07:59,437 --> 00:08:01,230
First person to actually check in to 205.
134
00:08:01,314 --> 00:08:03,649
All that time before, I mean, years.
135
00:08:04,442 --> 00:08:05,641
Couldn't have just been empty.
136
00:08:05,901 --> 00:08:07,862
I mean, someone had to
have been staying in 205.
137
00:08:08,237 --> 00:08:10,072
Well, we have a date.
138
00:08:10,615 --> 00:08:13,093
Maybe we should extend this field trip
and go back a few decades.
139
00:08:13,117 --> 00:08:14,803
Could be we'll find
more answers in the past.
140
00:08:14,827 --> 00:08:16,329
Always have before.
141
00:08:22,668 --> 00:08:24,336
Yes, time travel.
142
00:08:24,420 --> 00:08:27,214
1990, 1962, even 1930.
143
00:08:27,298 --> 00:08:28,457
I've been all over the place.
144
00:08:28,757 --> 00:08:30,884
But, you disappeared, years ago.
145
00:08:31,552 --> 00:08:35,097
Or, years from now, if it really is 1962.
146
00:08:35,181 --> 00:08:36,725
I found that radio, and the hatch,
147
00:08:36,807 --> 00:08:37,808
and I time travel.
148
00:08:38,225 --> 00:08:40,019
So, that radio in the bunker,
149
00:08:40,102 --> 00:08:41,229
the glowing rock?
150
00:08:41,312 --> 00:08:42,480
Well, the rock's a crystal.
151
00:08:42,563 --> 00:08:43,844
It's what makes the portal work.
152
00:08:44,524 --> 00:08:45,607
You might have realized,
153
00:08:45,942 --> 00:08:48,278
first one to go through
the hatch gets a jolt?
154
00:08:48,736 --> 00:08:49,736
That was me.
155
00:08:49,988 --> 00:08:51,155
Stings, right?
156
00:08:51,239 --> 00:08:53,240
Look, if you're not dead,
157
00:08:53,323 --> 00:08:55,118
if you're just a time traveler...
158
00:08:55,951 --> 00:08:58,913
then all the things that
were happening in the hotel?
159
00:08:58,996 --> 00:09:00,248
A real ghost.
160
00:09:00,331 --> 00:09:01,331
What does it want?
161
00:09:01,374 --> 00:09:03,125
Why is it doing this to us?
162
00:09:03,208 --> 00:09:06,337
I don't know, but maybe
Griffin and Harper do.
163
00:09:07,504 --> 00:09:08,881
Look, I need to head back.
164
00:09:09,423 --> 00:09:10,884
A lot to take in, I know.
165
00:09:11,967 --> 00:09:13,052
You okay, Wyatt?
166
00:09:13,135 --> 00:09:14,471
Guess with me,
167
00:09:14,553 --> 00:09:16,221
things don't sink in quite as quickly.
168
00:09:16,639 --> 00:09:18,850
Still processing? I get it.
169
00:09:19,850 --> 00:09:22,437
You're cute, Wyatt. Take care.
170
00:09:24,105 --> 00:09:27,232
Hope you remember the way
back, 'cause I sure don't.
171
00:09:27,692 --> 00:09:28,692
Follow me.
172
00:09:37,619 --> 00:09:39,788
Oh. Hey, Dad.
173
00:09:42,499 --> 00:09:44,417
So, we can explain.
174
00:09:46,711 --> 00:09:48,504
Actually, we can't.
175
00:09:49,380 --> 00:09:51,591
Home, now.
176
00:09:59,349 --> 00:10:02,976
All right... four, seven.
177
00:10:03,977 --> 00:10:05,605
Wait, what's that?
178
00:10:06,313 --> 00:10:07,899
Yes, this is the first time.
179
00:10:07,981 --> 00:10:09,359
Why am I not convinced?
180
00:10:11,110 --> 00:10:14,655
Hold it right there.
That's far enough, you two.
181
00:10:16,282 --> 00:10:19,576
I'm gonna love this explanation.
182
00:10:24,749 --> 00:10:26,469
Griff, didn't I tell you
to stay outta here?
183
00:10:27,001 --> 00:10:29,004
You told me, Mr. Campbell,
184
00:10:29,086 --> 00:10:30,087
and I told him, but...
185
00:10:30,171 --> 00:10:31,673
We kind of found it by accident,
186
00:10:32,173 --> 00:10:33,424
and Harper and Griffin
187
00:10:33,508 --> 00:10:35,217
kind of said the same thing you're saying.
188
00:10:35,301 --> 00:10:37,971
Guys, we have no idea what's down here,
189
00:10:38,053 --> 00:10:40,222
or why it was built.
Not to mention, these tunnels?
190
00:10:40,306 --> 00:10:42,307
One of which, by the way,
doesn't look very stable.
191
00:10:42,392 --> 00:10:43,893
I don't know,
192
00:10:43,976 --> 00:10:45,616
been here a while and it hasn't caved in.
193
00:10:45,644 --> 00:10:46,687
I mean, yet.
194
00:10:47,312 --> 00:10:48,480
Can I finish?
195
00:10:48,565 --> 00:10:50,024
Sure, Dad, go ahead.
196
00:10:51,484 --> 00:10:52,943
Take one last look around,
197
00:10:53,028 --> 00:10:55,613
because I'm locking this
place up first change I get.
198
00:10:56,740 --> 00:10:59,241
- Yeah, well, um, whatever you say, Dad.
- Got it.
199
00:10:59,325 --> 00:11:00,576
Loud and clear.
200
00:11:00,701 --> 00:11:02,870
Good-bye, bunker, good-bye, tunnels.
201
00:11:02,995 --> 00:11:04,913
Good-bye, all of it.
202
00:11:04,998 --> 00:11:08,125
Um, I better get upstairs.
203
00:11:08,208 --> 00:11:09,293
Right behind you.
204
00:11:10,128 --> 00:11:12,839
- Come on, Griffin.
- Griffin will be right up.
205
00:11:16,176 --> 00:11:18,970
- I get what you're saying, Dad.
- Not sure you do.
206
00:11:19,763 --> 00:11:21,573
It's not just that you've
been coming down here.
207
00:11:21,597 --> 00:11:23,099
It's that you've been lying about it.
208
00:11:24,058 --> 00:11:26,495
Why didn't you guys come to us
when you first found this place?
209
00:11:26,519 --> 00:11:27,812
I don't know.
210
00:11:28,772 --> 00:11:29,855
Look, I guess it just kinda
211
00:11:29,938 --> 00:11:32,524
became our hangout, our special place.
212
00:11:33,777 --> 00:11:37,697
Like the tree house was
for you and Savannah.
213
00:11:40,950 --> 00:11:43,161
Okay, I maybe get that.
214
00:11:43,244 --> 00:11:45,955
Just try to find someplace new, okay?
215
00:11:46,038 --> 00:11:48,415
Sure, okay.
216
00:11:49,250 --> 00:11:50,376
All right, off to bed now.
217
00:11:50,960 --> 00:11:53,046
You've had enough
excitement for one night.
218
00:11:54,047 --> 00:11:55,255
You could say that again.
219
00:12:22,158 --> 00:12:24,244
I wasn't gone that long.
220
00:12:24,744 --> 00:12:27,080
I'm not just talking about last night.
221
00:12:27,871 --> 00:12:29,957
You've been disappearing a lot.
222
00:12:30,041 --> 00:12:31,793
Ever since Sam left,
223
00:12:32,418 --> 00:12:33,669
I'm just worried.
224
00:12:34,837 --> 00:12:36,798
Are you happy here, Savannah?
225
00:12:37,923 --> 00:12:39,341
Of course, I am.
226
00:12:40,342 --> 00:12:41,885
I love it here.
227
00:12:41,970 --> 00:12:46,474
You took me in, gave me a home, a family.
228
00:12:47,808 --> 00:12:50,894
Maybe I haven't said enough
how grateful I am.
229
00:12:52,522 --> 00:12:54,899
It just feels like you're
keeping things from me.
230
00:12:56,317 --> 00:12:58,820
I guess, sometimes I just,
231
00:13:00,154 --> 00:13:03,741
kinda have to be alone
to think about things.
232
00:13:05,659 --> 00:13:07,495
Like your real parents?
233
00:13:08,705 --> 00:13:09,998
The ones you lost?
234
00:13:12,207 --> 00:13:15,503
I can't imagine how hard that is.
235
00:13:18,340 --> 00:13:19,506
Do me a favor,
236
00:13:20,633 --> 00:13:22,009
promise you'll come to me.
237
00:13:23,219 --> 00:13:24,888
Help you talk through things.
238
00:13:26,139 --> 00:13:28,682
You should never feel you
have to bury your feelings.
239
00:13:31,101 --> 00:13:32,269
I'm here.
240
00:13:33,937 --> 00:13:36,149
And I'll always be here.
241
00:13:38,942 --> 00:13:40,070
I promise.
242
00:13:41,403 --> 00:13:43,114
Only the truth from now on.
243
00:13:49,870 --> 00:13:51,038
Hey there, ladies.
244
00:13:51,121 --> 00:13:52,767
Uh, just so you know,
we got the demo done,
245
00:13:52,790 --> 00:13:54,375
but it's still a mess down there.
246
00:13:54,875 --> 00:13:56,437
Uh, we're stepping out for more fittings,
247
00:13:56,461 --> 00:13:57,294
back in an hour.
248
00:13:57,379 --> 00:13:58,546
Great, thank you.
249
00:14:00,048 --> 00:14:01,256
What's going on?
250
00:14:02,509 --> 00:14:04,028
We're finally having that plumbing work
251
00:14:04,052 --> 00:14:05,260
done in the basement.
252
00:14:05,720 --> 00:14:07,799
You can't believe what
they're unearthing down there.
253
00:14:08,472 --> 00:14:12,143
Yeah, a real trip into the past, I bet.
254
00:14:56,312 --> 00:14:57,397
Wow.
255
00:15:10,744 --> 00:15:12,202
1947.
256
00:15:20,586 --> 00:15:21,712
Here's how I see it.
257
00:15:22,172 --> 00:15:23,798
We tell Dad about everything...
258
00:15:23,881 --> 00:15:26,342
Time travel, Savannah, the works.
259
00:15:26,426 --> 00:15:29,596
Unless, you let Zoey and I
use the portal again.
260
00:15:30,429 --> 00:15:31,639
Why would you wanna do that?
261
00:15:32,474 --> 00:15:33,826
I mean, where would you guys even go?
262
00:15:33,850 --> 00:15:36,019
Are you kidding? We'd go everywhere.
263
00:15:36,101 --> 00:15:38,312
Different times, different ages.
264
00:15:38,395 --> 00:15:41,106
I mean, haven't you ever
wanted to see a dinosaur,
265
00:15:41,191 --> 00:15:42,609
or meet Andrew Jackson?
266
00:15:42,775 --> 00:15:45,028
His army whipped
the British right near here.
267
00:15:45,110 --> 00:15:47,113
We could pop up in
the middle of a battlefield.
268
00:15:47,197 --> 00:15:48,740
And get hit by a cannonball.
269
00:15:49,615 --> 00:15:51,033
Look, first of all, adventure
270
00:15:51,116 --> 00:15:52,451
isn't what we use the portal for.
271
00:15:52,534 --> 00:15:55,538
Okay, so what are you
using the portal for?
272
00:15:57,123 --> 00:15:59,542
- Uh, well...
- It's not important.
273
00:16:00,710 --> 00:16:03,504
Look, Griffin and I...
274
00:16:04,755 --> 00:16:07,634
we have things to do now, in the present.
275
00:16:08,342 --> 00:16:09,427
We don't need the portal.
276
00:16:09,510 --> 00:16:11,679
- What kind of things?
- Never mind.
277
00:16:12,514 --> 00:16:14,783
Well, it... it's just that,
if Dad and Mom were to find out
278
00:16:14,807 --> 00:16:16,267
we've been time traveling?
279
00:16:17,226 --> 00:16:18,769
A lot would unravel.
280
00:16:18,894 --> 00:16:21,022
Things to do, a lot unraveling?
281
00:16:21,147 --> 00:16:22,565
You guys have too many secrets.
282
00:16:22,649 --> 00:16:23,899
It's dangerous stuff, okay?
283
00:16:24,442 --> 00:16:25,802
And you can't tell Topher, either.
284
00:16:26,110 --> 00:16:27,986
Why not? We're all best friends.
285
00:16:28,071 --> 00:16:29,071
Look, guys!
286
00:16:29,489 --> 00:16:32,200
Lives, I mean, literally
lives depend on it.
287
00:16:33,118 --> 00:16:36,788
And... and if anything were
to happen to any of you,
288
00:16:36,870 --> 00:16:38,873
I would never forgive myself.
289
00:16:40,834 --> 00:16:42,001
Neither of us would.
290
00:16:50,259 --> 00:16:51,469
That should do it.
291
00:16:54,179 --> 00:16:55,448
What are you gonna do with that?
292
00:16:55,472 --> 00:16:57,600
I'm taking it out to
that hatch in the woods.
293
00:16:57,683 --> 00:16:59,161
An extra precaution to keep the kids safe
294
00:16:59,184 --> 00:17:01,187
and away from that bunker.
295
00:17:01,270 --> 00:17:02,938
And if that doesn't work?
296
00:17:03,023 --> 00:17:04,502
Well, there's always boarding school.
297
00:17:05,692 --> 00:17:06,984
There's that smile.
298
00:17:08,569 --> 00:17:09,738
It's good to see it again.
299
00:18:44,249 --> 00:18:46,542
Lives are at stake? What does that mean?
300
00:18:47,210 --> 00:18:48,895
What do you think Griffin
was talking about?
301
00:18:48,920 --> 00:18:50,422
I don't know that lives are at stake.
302
00:18:51,047 --> 00:18:53,048
Come on, Zoey. He was being dramatic,
303
00:18:53,340 --> 00:18:55,050
exaggerating to keep us out of his hair.
304
00:18:55,134 --> 00:18:57,136
No, I can tell when something is real,
305
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
or when it's a put-on.
306
00:18:58,346 --> 00:18:59,346
Griffin is an open book.
307
00:18:59,388 --> 00:19:02,182
- I'm not talking about Griffin.
- Harper?
308
00:19:02,267 --> 00:19:04,269
She seemed genuinely
scared about something,
309
00:19:04,352 --> 00:19:05,729
a secret they have,
310
00:19:05,854 --> 00:19:07,396
and not just a general secret,
311
00:19:07,480 --> 00:19:09,148
like biting your nails or smooching.
312
00:19:09,231 --> 00:19:10,791
She was really worried about something,
313
00:19:11,233 --> 00:19:12,443
or someone.
314
00:19:13,653 --> 00:19:16,905
Well, if it's not Griffin, then who?
315
00:19:16,990 --> 00:19:18,532
Who does she care about the most?
316
00:19:19,159 --> 00:19:21,286
- Her family?
- And specifically?
317
00:19:22,037 --> 00:19:24,204
- Topher?
- The second I mentioned his name,
318
00:19:24,288 --> 00:19:25,789
Harper was all over me.
319
00:19:25,874 --> 00:19:27,625
Or she's just tired of us butting in.
320
00:19:27,750 --> 00:19:30,420
Did you ever think you might
be grasping at straws, Zoey?
321
00:19:30,502 --> 00:19:31,712
Gotta start somewhere.
322
00:19:31,796 --> 00:19:33,798
I mean, we're not giving up, right?
323
00:19:33,882 --> 00:19:36,509
We're not going to just do
what they say, are we?
324
00:19:38,427 --> 00:19:39,427
Heck no!
325
00:19:41,638 --> 00:19:43,516
Well, closed up tight.
326
00:19:43,599 --> 00:19:44,976
From both sides.
327
00:19:45,769 --> 00:19:47,854
I can't believe all the secrets
they've been keeping.
328
00:19:47,936 --> 00:19:49,939
Eh, probably no more than any other kids.
329
00:19:50,022 --> 00:19:51,022
I sure did.
330
00:19:51,066 --> 00:19:52,733
I never told my father anything.
331
00:19:52,817 --> 00:19:54,193
They're growing up so fast.
332
00:19:54,277 --> 00:19:55,737
No kidding.
333
00:19:55,819 --> 00:19:58,323
I used to worry about Harper
not having any close friends.
334
00:19:58,655 --> 00:19:59,699
Then she met Griffin,
335
00:20:00,450 --> 00:20:01,867
and now they're inseparable.
336
00:20:02,993 --> 00:20:04,453
Things going too fast for you?
337
00:20:05,663 --> 00:20:09,000
I don't know, it's only natural,
I suppose.
338
00:20:09,084 --> 00:20:10,167
First crush and all.
339
00:20:10,250 --> 00:20:11,502
I'm sure it won't last.
340
00:20:11,586 --> 00:20:13,003
They'll grow out of it,
341
00:20:13,087 --> 00:20:15,382
just like they do their
pants and T-shirts.
342
00:20:15,464 --> 00:20:18,218
Or not, and it'll last forever.
343
00:20:18,759 --> 00:20:21,805
If only we could look into
the future and find out.
344
00:20:21,887 --> 00:20:23,515
If only.
345
00:20:25,307 --> 00:20:26,893
- Better get back.
- Yeah.
346
00:20:30,480 --> 00:20:32,065
Did you hear any of that?
347
00:20:33,232 --> 00:20:36,611
Nope, they're too far away.
348
00:20:37,987 --> 00:20:38,988
How... how about you?
349
00:20:39,948 --> 00:20:40,949
Not a word.
350
00:20:45,369 --> 00:20:46,538
Well, um,
351
00:20:47,122 --> 00:20:49,915
we still gotta figure out
the significance of 1947.
352
00:20:50,000 --> 00:20:52,079
Yeah, but without the portal,
it's not gonna be easy.
353
00:20:52,335 --> 00:20:53,420
Yeah.
354
00:20:59,634 --> 00:21:01,094
2020.
355
00:21:06,098 --> 00:21:07,182
Here I come, guys.
356
00:21:25,910 --> 00:21:27,244
You're thinking.
357
00:21:28,413 --> 00:21:29,413
Yeah.
358
00:21:30,080 --> 00:21:31,207
What about?
359
00:21:32,834 --> 00:21:34,169
Ghosts.
360
00:21:35,461 --> 00:21:37,881
Oh, ghosts.
361
00:21:38,714 --> 00:21:40,674
And how they have ears.
362
00:21:40,759 --> 00:21:42,301
You remember Grace?
363
00:21:42,926 --> 00:21:44,220
She heard everything.
364
00:21:44,304 --> 00:21:45,888
Yeah, but this ghost isn't like Grace.
365
00:21:45,971 --> 00:21:47,557
She was mischievous.
366
00:21:47,640 --> 00:21:48,932
This one's dangerous.
367
00:21:49,476 --> 00:21:51,060
We figured out how to free Grace
368
00:21:51,144 --> 00:21:53,438
by finding out what she wanted, needed.
369
00:21:53,520 --> 00:21:55,356
To have the Tremont
returned to our family.
370
00:21:55,440 --> 00:21:57,942
It was her, her weak spot.
371
00:21:59,027 --> 00:22:00,987
The whole explanation for her hauntings.
372
00:22:01,570 --> 00:22:05,115
So, you're thinking this ghost
could be a lot like Grace.
373
00:22:05,825 --> 00:22:07,410
Maybe it has a weakness too?
374
00:22:09,578 --> 00:22:12,039
We can figure this out. We have to.
375
00:22:13,040 --> 00:22:16,126
Topher, my mother.
376
00:22:17,586 --> 00:22:19,255
We know what the ghost has planned.
377
00:22:19,798 --> 00:22:21,965
We just don't know who it is.
378
00:22:28,347 --> 00:22:30,517
Harper, Harper! Hey, hey.
379
00:22:31,226 --> 00:22:32,309
Wh... wh... what is it?
380
00:22:32,894 --> 00:22:35,145
Another... a vision.
381
00:22:35,814 --> 00:22:37,106
Well, what did you see?
382
00:22:39,401 --> 00:22:40,402
Topher?
383
00:22:41,528 --> 00:22:43,988
No. No, it was...
384
00:22:45,990 --> 00:22:47,409
it was your mother.
385
00:22:49,326 --> 00:22:50,744
My... my mother?
386
00:22:52,830 --> 00:22:55,208
Griffin, she was a ghost.
387
00:23:03,633 --> 00:23:05,801
Next time on
Secrets of Sulphur Springs...
388
00:23:05,884 --> 00:23:07,721
Mrs. Barker, what's she doing here?
389
00:23:07,804 --> 00:23:09,513
The banging, the banging!
390
00:23:09,596 --> 00:23:11,098
Can't you hear it?
391
00:23:11,182 --> 00:23:13,476
If I can't get to Griffin
and Harper in the future,
392
00:23:13,559 --> 00:23:15,936
- I'll check out 1947 on my own.
- Savannah?
393
00:23:16,020 --> 00:23:17,814
You're absolutely sure
it was my mom.
394
00:23:17,896 --> 00:23:19,481
Yes, my vision was very clear.
395
00:23:19,566 --> 00:23:20,917
I think she's in real danger, Griffin.
396
00:23:20,942 --> 00:23:22,317
Why is it just targeting my mom?
397
00:23:22,443 --> 00:23:23,862
Why isn't it coming for all of us?
398
00:23:23,944 --> 00:23:26,132
It could've been in this barn
for years, biding its time.
399
00:23:26,155 --> 00:23:28,741
When that moment came,
whatever it was, wanted out.
400
00:23:58,188 --> 00:24:01,066
Captioned by Point.360
27798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.