All language subtitles for Mixed.Baggage.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:07,667
(energizing music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:36,709 --> 00:00:37,834
Ray - Don't forget the ring.
5
00:00:37,834 --> 00:00:39,375
Jake - Good morning to you to
Ray.
6
00:00:39,375 --> 00:00:40,875
Don't worry it's in my bag.
7
00:00:40,875 --> 00:00:42,208
Ray - This is an engagement ring
Jake.
8
00:00:42,208 --> 00:00:44,875
You didn't just throw it into
your bag with all the other
stuff.
9
00:00:44,875 --> 00:00:46,166
Jake - Of course not.
10
00:00:46,166 --> 00:00:47,792
Hey - ah. I gotta run.
11
00:00:47,792 --> 00:00:48,834
I um am going to miss my flight
to LA.
Ray -Don't...
12
00:00:48,834 --> 00:00:49,875
I am having enough trouble
13
00:00:49,875 --> 00:00:51,458
lying to Olivia as it is.
All right.
14
00:00:51,458 --> 00:00:52,792
I'm never going to make to
Saturday.
15
00:00:52,792 --> 00:00:54,875
Jake - You will. And the
proposal will be perfect.
16
00:00:54,875 --> 00:00:57,041
I gotta go.
17
00:00:57,041 --> 00:00:58,375
Evie- Hi Barb
18
00:00:58,375 --> 00:01:00,125
Barb- Evie. Tell me
you have the nose.
19
00:01:00,125 --> 00:01:01,208
Evie - Yeah. It's in my bag.
20
00:01:01,208 --> 00:01:03,375
It's safe in my bag. I'm headed
to the airport now.
21
00:01:03,375 --> 00:01:04,750
Lianne - Please don't miss your
flight.
22
00:01:04,750 --> 00:01:05,750
Evie - Don't worry!
23
00:01:05,750 --> 00:01:06,834
Lianne - Or your connection.
24
00:01:06,834 --> 00:01:08,417
The Cyrano scene starts
shooting at 3pm.
25
00:01:08,417 --> 00:01:10,417
We need that nose or Michael
will flip.
26
00:01:10,417 --> 00:01:11,709
Evie - It will be fine.
27
00:01:11,709 --> 00:01:13,125
Phoenix to LA
LA to Vancouver
28
00:01:13,125 --> 00:01:14,417
It's a piece of cake!
29
00:01:14,417 --> 00:01:16,834
(car door slams)
30
00:01:16,834 --> 00:01:24,834
(energizing music)
31
00:01:32,750 --> 00:01:35,333
Evie - Excuse me, excuse me
- Oh
32
00:01:35,333 --> 00:01:37,375
- I am so sorry.
33
00:01:37,375 --> 00:01:42,792
Sorry.
34
00:01:42,792 --> 00:01:44,792
(deep breath) Okay?
35
00:01:44,792 --> 00:01:46,291
Okay.
36
00:01:46,291 --> 00:01:49,458
(energizing music)
37
00:01:49,458 --> 00:01:51,125
Hi,
(attendant) Hello. Welcome.
38
00:01:51,125 --> 00:01:59,125
You are in 3E. Down to your
left.
Evie - Thank you
39
00:02:04,625 --> 00:02:08,375
Evie - Oh , Oh
40
00:02:08,375 --> 00:02:09,625
Jake - Hello (laughs)
41
00:02:09,625 --> 00:02:11,792
Evie - Hi.
42
00:02:11,792 --> 00:02:12,959
That's mine. I am so sorry.
43
00:02:12,959 --> 00:02:13,959
Jake - Hey excuse me. Sorry.
44
00:02:13,959 --> 00:02:15,875
Um. Can we?
45
00:02:15,875 --> 00:02:18,250
Here let me.
Evie - Thank you.
46
00:02:18,250 --> 00:02:20,959
(call button rings)
47
00:02:20,959 --> 00:02:22,375
Passenger - Can you get a flight
attendant?
48
00:02:22,375 --> 00:02:24,917
Jake - Oh, Um.
49
00:02:24,917 --> 00:02:26,458
Excuse me. Excuse me.
50
00:02:26,458 --> 00:02:27,667
attendant - What can I do for
you?
51
00:02:27,667 --> 00:02:29,125
passenger - People are crowding
my bag.
52
00:02:29,125 --> 00:02:31,417
They keep laying things on top
of it.
53
00:02:31,417 --> 00:02:32,750
attendant - Which is your bag?
54
00:02:32,750 --> 00:02:36,750
passenger - The pink roller.
55
00:02:55,166 --> 00:02:56,333
attendant - Happy?
56
00:02:56,333 --> 00:03:00,125
passenger - Thank you.
57
00:03:05,750 --> 00:03:09,834
(energizing music)
58
00:03:09,834 --> 00:03:12,083
Olivia - It's beautiful, wow.
59
00:03:12,083 --> 00:03:15,375
My goodness.
60
00:03:15,375 --> 00:03:17,709
No way.
61
00:03:17,709 --> 00:03:23,291
(camera click) (laughs)
62
00:03:23,291 --> 00:03:24,834
We have a sign!
63
00:03:24,834 --> 00:03:25,750
Did you see?
64
00:03:25,750 --> 00:03:27,875
Ray - I saw.
65
00:03:27,875 --> 00:03:30,000
Olivia - Do you think people
will know it's J-O-R workshop
66
00:03:30,000 --> 00:03:31,041
and not JOR?
67
00:03:31,041 --> 00:03:32,291
Ray (laughs)
Olivia - Sounds weird
68
00:03:32,291 --> 00:03:33,792
Ray- Okay. You are
over-thinking it again.
69
00:03:33,792 --> 00:03:37,375
Olivia - No. It's probably all
of the construction dust going
to my brain.
70
00:03:37,375 --> 00:03:38,709
Is Jake coming in today?
71
00:03:38,709 --> 00:03:39,875
Ray - Yep. He'll be here.
72
00:03:39,875 --> 00:03:41,208
Olivia - Good. I don't know how
we are going
73
00:03:41,208 --> 00:03:42,709
to get through
our to-do list without him.
74
00:03:42,709 --> 00:03:44,750
And still be ready to open
in two weeks.
75
00:03:44,750 --> 00:03:47,083
Ray - Less than two weeks.
76
00:03:47,083 --> 00:03:52,333
(plane shudders from turbulence)
passengers - Oh!
77
00:03:52,333 --> 00:03:53,750
Evie - Oh, no no no. Don't do
that.
78
00:03:53,750 --> 00:03:55,333
Here.
79
00:03:55,333 --> 00:03:56,750
Trade.
80
00:03:56,750 --> 00:03:57,709
Jake - Oh.
81
00:03:57,709 --> 00:04:00,709
Thanks.
82
00:04:00,709 --> 00:04:03,250
Olivia - I'd for you to ruin
this...ah?
83
00:04:03,250 --> 00:04:04,792
What? What is this? A turkey?
84
00:04:04,792 --> 00:04:06,250
Jake - It's supposed to be a
peacock.
85
00:04:06,250 --> 00:04:07,709
But it is open to
interpretation.
86
00:04:07,709 --> 00:04:09,917
Evie - (laughs)
87
00:04:09,917 --> 00:04:11,375
Here.
88
00:04:11,375 --> 00:04:13,792
Jake - Thank you.
89
00:04:13,792 --> 00:04:15,125
Evie - So are you a...
90
00:04:15,125 --> 00:04:16,709
a professional napkin folder?
91
00:04:16,709 --> 00:04:18,417
Ray (laughs)
92
00:04:18,417 --> 00:04:20,750
No. It's kind of a coping
mechanism.
93
00:04:20,750 --> 00:04:21,875
Olivia - You're a nervous flyer?
94
00:04:21,875 --> 00:04:22,917
Jake - I, uh...
95
00:04:22,917 --> 00:04:24,083
have a hard time sitting still.
96
00:04:24,083 --> 00:04:26,750
Especially in confined spaces.
So...
97
00:04:26,750 --> 00:04:28,625
Being stuck in a metal box
98
00:04:28,625 --> 00:04:30,208
with nothing to do is kind of my
worst nightmare.
99
00:04:30,208 --> 00:04:33,125
Evie - Oh I love having nothing
to do.
Jake - Oh?
100
00:04:33,125 --> 00:04:33,959
Evie - No phone.
101
00:04:33,959 --> 00:04:36,041
No boss texting
every five minutes.
102
00:04:36,041 --> 00:04:37,375
I actually have time to read.
103
00:04:37,375 --> 00:04:39,792
Jake - Anything good?
104
00:04:39,792 --> 00:04:42,125
Evie - Just reading for work.
105
00:04:42,125 --> 00:04:44,792
Jake- Oh. It's a classic.
106
00:04:44,792 --> 00:04:45,792
Evie - Have you read it?
107
00:04:45,792 --> 00:04:47,083
Jake - Ah, No.
108
00:04:47,083 --> 00:04:49,959
But. It just says so on the
cover.
109
00:04:49,959 --> 00:04:52,291
Evie (laughs)
110
00:04:52,291 --> 00:04:55,458
Jake - Let me guess. In
the end...they live
happily ever after.
111
00:04:55,458 --> 00:04:56,709
Evie - Ah, actually no in the
end...
112
00:04:56,709 --> 00:04:59,291
A log falls on his head, and he
dies.
Jake - No kidding?
113
00:04:59,291 --> 00:05:01,250
Evie - Yeah. No. I am serious.
That's actually the way it ends.
114
00:05:01,250 --> 00:05:02,250
Jake - Wow!
115
00:05:02,250 --> 00:05:04,125
It's a refreshing way to a
story.
116
00:05:04,125 --> 00:05:05,083
Evie - What? You?
117
00:05:05,083 --> 00:05:07,625
You don't believe in happy
endings?
118
00:05:07,625 --> 00:05:08,792
Jake - You do?
119
00:05:08,792 --> 00:05:10,917
Evie - Well yeah of course.
120
00:05:10,917 --> 00:05:12,959
(gentle music)
121
00:05:12,959 --> 00:05:13,875
Ray - Look at this place.
122
00:05:13,875 --> 00:05:14,917
We are nearly there.
123
00:05:14,917 --> 00:05:15,834
We got a sign.
124
00:05:15,834 --> 00:05:17,792
They just installed the display
shelving.
125
00:05:17,792 --> 00:05:18,792
Floors are done.
126
00:05:18,792 --> 00:05:20,667
Olivia - Yeah. You're right.
127
00:05:20,667 --> 00:05:26,333
(hushed music)
128
00:05:26,333 --> 00:05:29,291
Ray - What?
Olivia - Jake is going to freak
out when he gets here.
129
00:05:29,291 --> 00:05:30,834
Ray - Jake? Wait wait wait
what?
130
00:05:30,834 --> 00:05:31,750
What are you looking at?
131
00:05:31,750 --> 00:05:32,667
Olivia - The floors.
132
00:05:32,667 --> 00:05:34,000
Babe can't you see the floors?
133
00:05:34,000 --> 00:05:35,083
If you step it's a little
slanted. If you just look
134
00:05:35,083 --> 00:05:37,000
a little bit closer, just go
a little bit closer.
135
00:05:37,000 --> 00:05:39,166
We don't have time for this.
Ray -Oh, I don't know
136
00:05:39,166 --> 00:05:40,834
Maybe we should see what
Jake says.
137
00:05:40,834 --> 00:05:41,792
Jake - (laugh)
138
00:05:41,792 --> 00:05:44,166
Evie - So there I am. I am about
to go up.
139
00:05:44,166 --> 00:05:46,000
I'm gonna go on.
140
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
I'm going to sing my song.
141
00:05:48,000 --> 00:05:50,125
Blow everyone away. Especially
Daniel McTavish.
142
00:05:50,125 --> 00:05:52,000
Jake - Hmm. And?
143
00:05:52,000 --> 00:05:53,917
Evie - And I just get up there
and I freeze.
Jake - Oh
144
00:05:53,917 --> 00:05:56,709
Evie - I just run into the
bathroom. And I cried for like
an hour.
145
00:05:56,709 --> 00:05:59,709
Jake - Oh
Evie - That's when I found I
have terrible stage fright.
146
00:05:59,709 --> 00:06:02,333
I should really only be singing
in my shower.
147
00:06:02,333 --> 00:06:03,333
Jake (laughs)
148
00:06:03,333 --> 00:06:04,750
And Daniel McTavish?
149
00:06:04,750 --> 00:06:06,375
Evie - (sighs) He ended up with
Nora Lee.
150
00:06:06,375 --> 00:06:09,208
Jake - Oh no!
Evie - I know.
151
00:06:09,208 --> 00:06:12,750
It wasn't a major loss though.
He turned out to be find of a
doofus so...
152
00:06:12,750 --> 00:06:14,709
(overhead bell ) Ladies and
gentlemen
153
00:06:14,709 --> 00:06:18,750
the captain has informed us we
starting our descent into Los
Angeles.
154
00:06:18,750 --> 00:06:22,041
Jake - Wow. That went by so
quick.
Evie - Yeah.
155
00:06:22,041 --> 00:06:25,125
Jake-I didn't even have to rip
up my in-flight magazine.
156
00:06:25,125 --> 00:06:26,166
Evie (laughs)
157
00:06:26,166 --> 00:06:28,375
(plane rattles)
158
00:06:28,375 --> 00:06:30,875
Evie - Whoa
159
00:06:30,875 --> 00:06:33,166
Here...
160
00:06:33,166 --> 00:06:35,083
to take your mind off of it.
161
00:06:35,083 --> 00:06:36,709
Jake - Thanks
162
00:06:36,709 --> 00:06:38,750
Any requests?
163
00:06:38,750 --> 00:06:41,291
Evie - Surprise me
164
00:06:41,291 --> 00:06:49,291
(soothing music)
165
00:06:53,834 --> 00:07:01,625
(soothing music)
166
00:07:10,250 --> 00:07:14,750
Evie - Wow! (laughs)
167
00:07:14,750 --> 00:07:16,750
Smells like pretzels.
Jake (laughs)
168
00:07:16,750 --> 00:07:20,959
Yeah. It's the Magic touch.
169
00:07:20,959 --> 00:07:28,959
(gentle music)
170
00:07:32,709 --> 00:07:34,625
Michael - Have you seen my
associate producer?
171
00:07:34,625 --> 00:07:36,250
She's always hiding around here
somewhere.
172
00:07:36,250 --> 00:07:38,083
Barbara - You know you could
knock.
173
00:07:38,083 --> 00:07:40,375
Michael - I know.
Well?
174
00:07:40,375 --> 00:07:41,709
Barbara - She's on a plane.
Remember?
175
00:07:41,709 --> 00:07:43,208
Michael - Obviously not.
176
00:07:43,208 --> 00:07:46,667
Remind me why I let you sent
Evie on this extremely
inconvenient errand?
177
00:07:46,667 --> 00:07:48,667
Barbara - Because she
volunteered.
(walkie talkie) Michael?
178
00:07:48,667 --> 00:07:50,333
Tom's agent here.
Apparently his trailer is
179
00:07:50,333 --> 00:07:52,959
stocked with the wrong type of
filtered water...
180
00:07:52,959 --> 00:07:54,625
Michael - Of course it is.
181
00:07:54,625 --> 00:07:57,625
I'm on my way.
182
00:07:57,625 --> 00:08:00,667
Barbara - You know, come to
think of it, my trailer is
stocked with no water.
183
00:08:00,667 --> 00:08:03,333
Or any other type of sustenance.
184
00:08:03,333 --> 00:08:05,083
Michael - Next time get it in
your contract.
185
00:08:05,083 --> 00:08:08,166
Barbara - You'll be hearing from
my agent.
186
00:08:08,166 --> 00:08:09,208
Michael - When will she arrive?
187
00:08:09,208 --> 00:08:11,208
Barbara - If she makes her
connection. Midday.
188
00:08:11,208 --> 00:08:13,834
Michael - And scene 4 shoots at
3 PM.
189
00:08:13,834 --> 00:08:16,333
What could go wrong?
190
00:08:16,333 --> 00:08:19,166
(music)
191
00:08:19,166 --> 00:08:23,792
(jet overhead)
192
00:08:23,792 --> 00:08:25,709
Evie - You survived.
193
00:08:25,709 --> 00:08:27,375
Jake - Thanks to you.
194
00:08:27,375 --> 00:08:30,667
Uh, listen. I'd...
Flight attendant - Welcome to
Los Angeles.
195
00:08:30,667 --> 00:08:32,333
Where the local
time is 11:20AM.
196
00:08:32,333 --> 00:08:35,041
Evie - 11:20?
197
00:08:35,041 --> 00:08:39,917
Flight attendant - Trash?
Evie - Oh I'm going to
miss my connection.
198
00:08:39,917 --> 00:08:41,792
attendant - Any trash?
199
00:08:41,792 --> 00:08:47,333
Evie - Okay...
200
00:08:47,333 --> 00:08:48,709
Passenger - Can you please get
my bag?
201
00:08:48,709 --> 00:08:50,750
Jake - Sure. Yep.
202
00:08:50,750 --> 00:08:52,417
Evie - Sorry
203
00:08:52,417 --> 00:08:56,208
(noisy deboard)
204
00:08:56,208 --> 00:08:58,291
Evie - Sorry
205
00:08:58,291 --> 00:09:03,709
(hushed music)
206
00:09:03,709 --> 00:09:04,583
Passenger - Excuse me.
207
00:09:04,583 --> 00:09:08,709
Sorry
208
00:09:08,709 --> 00:09:16,709
(moody music)
209
00:09:23,875 --> 00:09:30,041
Evie - (panting)
210
00:09:30,041 --> 00:09:32,417
I nailed it...
gate agent - Hi
211
00:09:32,417 --> 00:09:34,750
Evie - Hi
212
00:09:34,750 --> 00:09:37,792
pilot - Okay take care.
gate agent - You have a
good flight.
213
00:09:37,792 --> 00:09:38,667
Evie - Thank you
gate agent - Hello
214
00:09:39,250 --> 00:09:47,250
(energizing music)
215
00:09:54,917 --> 00:09:58,625
Jake - (chuckles)
216
00:09:58,625 --> 00:10:00,250
Hey!
Ray - Jake!
217
00:10:00,250 --> 00:10:03,041
Ah? Glad you are feeling better?
218
00:10:03,041 --> 00:10:05,792
I told Liv about the food
poisoning that you had...
219
00:10:05,792 --> 00:10:09,667
Jake - Oh. Yes. Much better.
Thanks.
220
00:10:09,667 --> 00:10:10,834
Why are you on the floor?
221
00:10:10,834 --> 00:10:12,917
Olivia - oh you're just in time
for our latest setback.
222
00:10:12,917 --> 00:10:14,333
Ray - Ah. Minor snafu.
223
00:10:14,333 --> 00:10:16,125
Olivia - If you call slanted
floors minor.
224
00:10:16,125 --> 00:10:18,166
Jake - What!
225
00:10:18,166 --> 00:10:19,417
Olivia - Told you he was going
to freak out.
226
00:10:19,417 --> 00:10:20,959
Ray - It's barely noticeable.
227
00:10:20,959 --> 00:10:22,417
Jake - How did we not see this
before?
228
00:10:22,417 --> 00:10:24,792
Olivia - Is wasn't obvious until
the shelvings were installed.
229
00:10:24,792 --> 00:10:27,250
Jake - Well. We're going to
have to fix it.
230
00:10:27,250 --> 00:10:29,041
Olivia - See Jake agrees.
Ray - Oh wait guys.
231
00:10:29,041 --> 00:10:31,125
I think it gives
the space character.
232
00:10:31,125 --> 00:10:33,000
Olivia - I can't un-know this,
Ray.
233
00:10:33,000 --> 00:10:35,083
Jake - Customers might get
vertigo.
234
00:10:35,083 --> 00:10:36,709
Ray - Okay. Fine.
235
00:10:36,709 --> 00:10:39,250
Fine. I'll get some guys in
Saturday to re-pour concrete
236
00:10:39,250 --> 00:10:40,333
and try to level it out.
237
00:10:40,333 --> 00:10:41,834
Jake - Wha, wha, wha
238
00:10:41,834 --> 00:10:43,000
What about the opening?
239
00:10:43,000 --> 00:10:44,750
Ray - Oh no. we'll make the
opening.
240
00:10:44,750 --> 00:10:47,333
We'll just be slightly, horribly
over budget.
241
00:10:47,333 --> 00:10:48,834
Jake - Great.
(door knocks)
242
00:10:48,834 --> 00:10:50,834
Ray - Oh that's probably
a building inspector.
243
00:10:50,834 --> 00:10:53,458
Hey, do you mind? Um. The
inspector likes you better so
244
00:10:53,458 --> 00:10:55,333
Olivia- Oh please, you just
don't want to talk to him.
245
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Ray - Yeah I don't.
246
00:10:56,333 --> 00:10:59,458
(gentle music)
247
00:10:59,458 --> 00:11:04,250
(moody music)
248
00:11:07,834 --> 00:11:11,000
Evie - (sighs)
Barbara - I can not believe you
made it.
249
00:11:11,000 --> 00:11:14,834
Evie - Are you kidding?
I timed it perfectly.
250
00:11:14,834 --> 00:11:16,291
Hey.
251
00:11:16,291 --> 00:11:17,375
Barbara - How was your flight?
252
00:11:17,375 --> 00:11:18,667
Evie - (sighs) You know.
253
00:11:18,667 --> 00:11:20,875
Sweaty. I was running around a
lot.
254
00:11:20,875 --> 00:11:22,834
But on the plus side. I
255
00:11:22,834 --> 00:11:25,125
met this great guy.
256
00:11:25,125 --> 00:11:29,125
Jake - There was this, amazing
girl across the aisle from me.
257
00:11:29,125 --> 00:11:30,375
We talked the entire flight.
258
00:11:30,375 --> 00:11:32,250
Evie- He gave me a napkin rose.
259
00:11:32,250 --> 00:11:34,709
Barbara - Is that some
millennial slang I'm not hip to?
260
00:11:34,709 --> 00:11:36,750
Evie - No (laughing). He made
it for me.
261
00:11:36,750 --> 00:11:38,917
And I saw him write his number
on the inside.
262
00:11:38,917 --> 00:11:41,875
Jake - Folded my number in a
napkin rose.
263
00:11:41,875 --> 00:11:43,959
And she threw it in the trash.
264
00:11:43,959 --> 00:11:47,792
I don't know if she knew my
number was in it.
265
00:11:47,792 --> 00:11:51,250
Evie - I swear I put it in my
purse.
266
00:11:51,250 --> 00:11:53,709
Ray - So instead of asking for
her information...
267
00:11:53,709 --> 00:11:56,750
you wrote yours down on a piece
of trash..
268
00:11:56,750 --> 00:11:59,709
and were then surprised when she
thought it was trash?
269
00:11:59,709 --> 00:12:02,709
Jake - Hm. Hm.
Ray - Hm. Hm.
270
00:12:02,709 --> 00:12:03,709
Evie- You know what it doesn't
matter.
271
00:12:03,709 --> 00:12:05,709
Even if I lost it I'll probably
still see him again.
272
00:12:05,709 --> 00:12:07,041
Barbara - Yeah. That's not
going to happen.
273
00:12:07,041 --> 00:12:08,208
Evie - You don't know that.
274
00:12:08,208 --> 00:12:10,750
Barbara - Yes you do. In fact
if he is so great...
275
00:12:10,750 --> 00:12:15,208
He's probably married.
276
00:12:15,208 --> 00:12:17,834
Ray - You are a great artist.
But.
277
00:12:17,834 --> 00:12:20,750
You have zero talent when it
comes to women.
278
00:12:20,750 --> 00:12:21,917
Jake - Hmm.
279
00:12:21,917 --> 00:12:23,750
Ray - Oh, speaking of...
280
00:12:23,750 --> 00:12:25,083
Ah, do you mind?
281
00:12:25,083 --> 00:12:26,709
See it before Liv gets back
yeah?
282
00:12:26,709 --> 00:12:29,250
Jake - Yeah.
Your engagement ring.
283
00:12:29,250 --> 00:12:31,792
(text ping)
Barbara - Tom's due in makeup in
five.
284
00:12:31,792 --> 00:12:35,750
Allison - you are good to go!
285
00:12:35,750 --> 00:12:38,291
What happened with Ted from
Sound department?
286
00:12:38,291 --> 00:12:39,750
Evie - You know he is nice.
287
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
It was a nice date and
everything. But...
288
00:12:40,750 --> 00:12:43,208
there weren't any sparks.
289
00:12:43,208 --> 00:12:44,667
Barbara - You know what's better
than sparks?
290
00:12:44,667 --> 00:12:46,834
Evie - What?
Barbara - Stability.
291
00:12:46,834 --> 00:12:50,083
Let's see what you brought me.
292
00:12:50,083 --> 00:12:52,333
(sighs)
293
00:12:52,333 --> 00:12:54,917
Evie what's this?
294
00:12:54,917 --> 00:12:56,458
Are you in a grunge phase?
295
00:12:56,458 --> 00:13:00,291
Evie - No. I'm just a little
greasy from the flight.
296
00:13:00,291 --> 00:13:01,709
Barbara - Where's my stuff?
297
00:13:01,709 --> 00:13:03,792
Evie - Wait. What?
298
00:13:03,792 --> 00:13:05,625
Barbara - The Cyrano nose.
299
00:13:05,625 --> 00:13:10,125
That's not my bag!
300
00:13:10,125 --> 00:13:14,125
(sighs)
301
00:13:14,125 --> 00:13:18,917
Ray (sighs)
302
00:13:18,917 --> 00:13:22,291
What?
303
00:13:22,291 --> 00:13:24,333
Jake - There's something weird
in my bag.
304
00:13:24,333 --> 00:13:26,041
Ray - Oh ha ha. Very funny.
Jake - (stutters)
305
00:13:26,041 --> 00:13:27,875
Ray - Give me that.
306
00:13:27,875 --> 00:13:30,166
(laughs)
307
00:13:30,166 --> 00:13:33,208
What did you... you stop by a
joke shop on the way or
something?
308
00:13:33,208 --> 00:13:36,375
What is this?
Did you take a second job as
Pinocchio?
309
00:13:36,375 --> 00:13:37,834
Jake - (laughs)
310
00:13:37,834 --> 00:13:40,834
(both laugh)
311
00:13:40,834 --> 00:13:42,750
Ray - Yeah. I like it.
312
00:13:42,750 --> 00:13:45,333
Jake - (laughs) Yeah, yeah,
yeah. yeah. Are you done?
313
00:13:45,333 --> 00:13:46,208
Ray - Yeah I'm done Jake.
314
00:13:46,208 --> 00:13:47,333
Where is my ring?
315
00:13:47,333 --> 00:13:51,208
Jake - Ahh...this isn't my bag.
316
00:13:51,208 --> 00:13:54,709
(mysterious music)
317
00:13:54,709 --> 00:13:58,000
Ray - I'm going to pretend I
didn't hear that.
318
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
(soft chatter)
319
00:14:00,000 --> 00:14:02,166
Evie - I understand that you
don't track carry-ons
320
00:14:02,166 --> 00:14:06,834
but could you at least tell me
if anyone else has called to
report a missing bag?
321
00:14:06,834 --> 00:14:11,000
I understand that you're not the
only customer service agent
working but...
322
00:14:11,000 --> 00:14:13,125
maybe you could give me the
phone number of everybody
323
00:14:13,125 --> 00:14:16,792
sitting within a three row
vicinity of me? I...
324
00:14:16,792 --> 00:14:23,375
I understand. Okay.
Yeah, thank you.
325
00:14:23,375 --> 00:14:25,792
Barbara - I heard that.
Evie - What?
326
00:14:25,792 --> 00:14:28,041
Barbara - You're trying to get
info on your plane crush.
327
00:14:28,041 --> 00:14:30,208
Evie - No. It's mostly about the
nose.
328
00:14:30,208 --> 00:14:33,041
Barbara - What did they say?
Evie - They won't give out
personal information.
329
00:14:33,041 --> 00:14:34,709
Barbara - I meant about
the bag Evie.
330
00:14:34,709 --> 00:14:36,792
Evie - Right. Still nothing.
331
00:14:36,792 --> 00:14:38,333
Barbara - Great.
332
00:14:38,333 --> 00:14:40,041
Evie - Okay.
333
00:14:40,041 --> 00:14:43,709
I had the carryon under the
seat in front of me.
334
00:14:43,709 --> 00:14:45,709
During the LA to Vancouver
flight.
335
00:14:45,709 --> 00:14:49,792
Which means the bags had to have
been switched for the Phoenix -
LA leg.
336
00:14:49,792 --> 00:14:51,834
I think I remember a flight
attendant
337
00:14:51,834 --> 00:14:52,875
shuffling some bags around.
338
00:14:52,875 --> 00:14:54,709
Barbara - What?
339
00:14:54,709 --> 00:14:58,458
Evie - I was distracted.
340
00:14:58,458 --> 00:15:00,250
Jake - So the good news is that
341
00:15:00,250 --> 00:15:03,375
airline offered me loads of
frequent flyer miles for my
trouble.
342
00:15:03,375 --> 00:15:05,125
Ray - Okay great. And the even
better news is that they said
343
00:15:05,125 --> 00:15:08,709
not worry because there is no
way anyone stole the very
expensive ring
344
00:15:08,709 --> 00:15:10,875
out of your missing bag.
345
00:15:10,875 --> 00:15:12,750
Jake - No. They didn't say that.
346
00:15:12,750 --> 00:15:13,792
Ray - No they did not.
347
00:15:13,792 --> 00:15:15,125
You know this is what I get for
going vintage.
348
00:15:15,125 --> 00:15:16,250
It's just in Sedona, you said.
349
00:15:16,250 --> 00:15:17,875
I'll go get it for you, you
said.
350
00:15:17,875 --> 00:15:19,041
Jake - I will get it back.
351
00:15:19,041 --> 00:15:19,917
Ray - How?
352
00:15:19,917 --> 00:15:21,250
We have no idea whose
bag this is.
353
00:15:21,250 --> 00:15:23,250
Jake - Well we'll just have to
look through it won't we.
354
00:15:23,250 --> 00:15:25,250
Maybe we can find a name, or a
wallet
355
00:15:25,250 --> 00:15:26,792
Ray - Or another nose...yeah
356
00:15:26,792 --> 00:15:28,250
Jake - Look. A name.
Everett Jones.
357
00:15:28,250 --> 00:15:30,750
Ray - Oh great. Perfect.
358
00:15:30,750 --> 00:15:32,250
So we're just looking for some
dude who could be anywhere
359
00:15:32,250 --> 00:15:34,375
with a very odd packing list.
360
00:15:34,375 --> 00:15:35,667
Jake - I'll call the airline
again.
361
00:15:35,667 --> 00:15:36,625
Ray - And if that doesn't work?
362
00:15:36,625 --> 00:15:37,750
Jake - We turn to the internet.
363
00:15:37,750 --> 00:15:39,792
How hard could it be to find
someone named Everett
364
00:15:39,792 --> 00:15:42,667
who may or may not wear a
fake nose.
(laughs)
365
00:15:42,667 --> 00:15:44,792
Ray - Yeah so much for my
meticulous proposal.
366
00:15:44,792 --> 00:15:46,917
Jake - Maybe it will make a
funny story someday.
367
00:15:46,917 --> 00:15:49,667
Ray - Oh yes Jake,
because that's what women want.
368
00:15:49,667 --> 00:15:52,083
A funny proposal.
Jake - Hmmm.
369
00:15:52,083 --> 00:15:53,125
(knocks)
370
00:15:53,125 --> 00:15:54,166
Barbara - That'll be Michael.
371
00:15:54,166 --> 00:15:56,750
Evie - Oh my God. He's totally
going to fire me.
372
00:15:56,750 --> 00:16:01,959
I begged him to let me take this
on.
373
00:16:01,959 --> 00:16:04,041
Michael - Barb, why isn't my
Cyrano in makeup?
374
00:16:04,041 --> 00:16:07,792
Tom had a 3PM call and he's out
there roaming around craft
services.
375
00:16:07,792 --> 00:16:09,625
Evie. Was there a problem
picking up the nose?
376
00:16:09,625 --> 00:16:13,041
Evie - No. I...but, funny story,
actually
377
00:16:13,041 --> 00:16:14,709
Michael - Usually when someone
says, funny story
378
00:16:14,709 --> 00:16:16,333
it means the story is not going
to be that funny.
379
00:16:16,333 --> 00:16:19,709
Evie - Yeah I know, but you're
really going to like this one.
380
00:16:19,709 --> 00:16:23,792
I had the nose in my carryon,
and then, it's crazy, I
381
00:16:23,792 --> 00:16:24,834
Barbara - It melted.
382
00:16:24,834 --> 00:16:26,333
Michael - What do you mean it
melted?
383
00:16:26,333 --> 00:16:29,000
Barbara - The specialty
prosthetics are very finicky.
384
00:16:29,000 --> 00:16:32,667
The temperature of the bag mixed
with Evie's body temperature
Evie - I was extremely sweaty...
385
00:16:32,667 --> 00:16:34,792
Michael - Barb, can't you work
with it?
386
00:16:34,792 --> 00:16:38,000
Barbara - This is Cyrano. The
nose MAKES the character.
387
00:16:38,000 --> 00:16:40,709
I already talked with the
Phoenix workshop and they are
going to make a new one.
388
00:16:40,709 --> 00:16:42,333
Michael - For when?
Barbara - Tomorrow.
389
00:16:42,333 --> 00:16:43,709
Thursday by the latest.
390
00:16:43,709 --> 00:16:44,792
Michael - Great.
391
00:16:44,792 --> 00:16:45,834
Now we are two more days behind
production
392
00:16:45,834 --> 00:16:47,417
because you had to use
a specialty maker.
393
00:16:47,417 --> 00:16:49,125
Everyone is going to love this.
394
00:16:49,125 --> 00:16:51,291
Okay. I'm going to go
break the news.
395
00:16:51,291 --> 00:16:54,000
Evie, get back to the production
trailer the internet's down
again.
396
00:16:54,000 --> 00:16:57,667
Evie - Got it. I'll be right
there.
397
00:16:57,667 --> 00:17:00,875
(chilling music)
398
00:17:00,875 --> 00:17:04,250
Ray - I just...I just wanted
this whole thing to be perfect.
399
00:17:04,250 --> 00:17:05,667
Jake - It will be.
400
00:17:05,667 --> 00:17:06,709
Ray - No. I am just going to
cancel Saturday.
401
00:17:06,709 --> 00:17:09,709
Jake - No. Don't cancel.
Ray - No. I am.
402
00:17:09,709 --> 00:17:12,208
Jake - I am going to handle it I
promise.
403
00:17:12,208 --> 00:17:13,709
Baggage department.
Ray - Hey!
404
00:17:13,709 --> 00:17:14,709
Hello.
405
00:17:14,709 --> 00:17:16,166
Olivia - Hello. Why are you
being weird?
406
00:17:16,166 --> 00:17:17,750
Ray - I am not weird. You're
weird.
407
00:17:17,750 --> 00:17:19,041
Olivia - Okaaay.
408
00:17:19,041 --> 00:17:20,667
What was that about cancelling
something?
409
00:17:20,667 --> 00:17:22,875
Ray - that's my ah, dentist
appointment. Yeah.
410
00:17:22,875 --> 00:17:25,333
I booked one but now with the
floors and everything
411
00:17:25,333 --> 00:17:28,041
I just figured I'd skip it
but...
412
00:17:28,041 --> 00:17:29,333
Jake said not to.
413
00:17:29,333 --> 00:17:32,208
You know him. He's big on
dental hygiene.
414
00:17:32,208 --> 00:17:34,792
Olivia - Well as the person that
gets the closest to your teeth,
415
00:17:34,792 --> 00:17:35,875
I can't argue with that.
416
00:17:35,875 --> 00:17:37,166
Ray - Hm.
417
00:17:37,166 --> 00:17:43,375
(hushed music)
418
00:17:43,375 --> 00:17:45,834
Evie - It feels weird going
through someone else's bag...
419
00:17:45,834 --> 00:17:51,917
Barbara - What
choice do we have?
420
00:17:51,917 --> 00:17:53,417
Evie - This is a cute shirt.
421
00:17:53,417 --> 00:17:58,417
You know this kind of looks like
something the plane guy would
wear.
422
00:17:58,417 --> 00:18:02,208
Wait a second. Barbara, what if
this is his bag. He was sitting
right beside me.
423
00:18:02,208 --> 00:18:05,083
Barbara - Just keep looking for
clues.
424
00:18:05,083 --> 00:18:08,625
(hushed music)
425
00:18:08,625 --> 00:18:12,083
Evie - Look at this!
426
00:18:12,083 --> 00:18:14,792
Barbara - You've cracked the
case. A flier.
427
00:18:14,792 --> 00:18:18,041
Evie - J.O.R. workshop.
428
00:18:18,041 --> 00:18:20,750
This is right be my place in LA.
429
00:18:20,750 --> 00:18:23,625
Barbara - Evie, he probably got
that off someone on the street.
430
00:18:23,625 --> 00:18:25,083
Evie - A street in LA.
431
00:18:25,083 --> 00:18:27,083
Which means that's where he is.
432
00:18:27,083 --> 00:18:29,125
Hey look he's made notes about
the font sizes.
433
00:18:29,125 --> 00:18:30,375
At least its a start.
434
00:18:30,375 --> 00:18:32,000
Barbara - Great. We are in
Canada.
435
00:18:32,000 --> 00:18:36,709
(Michael radio) Evie, Production
trailer. Now!
436
00:18:36,709 --> 00:18:39,000
Evie - I am going to go find
him.
437
00:18:39,000 --> 00:18:47,000
(mysterious music)
438
00:18:49,625 --> 00:18:51,917
Jake - So. The airline said
there was indeed
439
00:18:51,917 --> 00:18:53,792
an Everett Jones on the flight.
440
00:18:53,792 --> 00:18:54,625
Ray - Okay.
441
00:18:54,625 --> 00:18:55,667
Jake - They'd get back to me
442
00:18:55,667 --> 00:18:57,917
if, he reached out.
443
00:18:57,917 --> 00:18:59,959
Ah but okay...
444
00:18:59,959 --> 00:19:03,125
pretty sure I found him. He
works for a production company
in LA.
445
00:19:03,125 --> 00:19:04,625
Ray - Great. Let's go there.
446
00:19:04,625 --> 00:19:07,625
Jake - Ah, I...
447
00:19:07,625 --> 00:19:09,125
Ray - There is bad news isn't
there.
448
00:19:09,125 --> 00:19:11,667
Jake - Well I called ahead
already and apparently,
449
00:19:11,667 --> 00:19:13,166
they're all on set near
Vancouver
450
00:19:13,166 --> 00:19:15,834
and I called up there but all I
got was the runaround.
451
00:19:15,834 --> 00:19:17,333
Ray - for the love of...
452
00:19:17,333 --> 00:19:20,166
Jake - Don't worry. I'll go.
453
00:19:20,166 --> 00:19:21,000
Ray - Go where?
454
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Jake - Vancouver.
455
00:19:22,000 --> 00:19:24,667
I am not going to trust this to
anyone else.
456
00:19:24,667 --> 00:19:25,959
I am going to go up there and
get that ring.
457
00:19:25,959 --> 00:19:27,166
I'm basically a frequent flyer
now...
458
00:19:27,166 --> 00:19:28,625
Ray - But Jake you hate flying.
459
00:19:28,625 --> 00:19:31,333
Jake - Yeah right, but what are
best men for right?
460
00:19:31,333 --> 00:19:33,166
Ray - Who said you were the best
man?
461
00:19:33,166 --> 00:19:36,333
Jake - Well, I , ah, like a best
friend
462
00:19:36,333 --> 00:19:38,333
Ray - I am messing with you.
Okay.
463
00:19:38,333 --> 00:19:40,166
You know you would be.
464
00:19:40,166 --> 00:19:41,667
If it ever happens.
465
00:19:41,667 --> 00:19:43,667
Jake - Hey. It will.
466
00:19:43,667 --> 00:19:45,667
I'll be back before you know it.
467
00:19:45,667 --> 00:19:49,250
Just cover for me with Olivia
while I am gone. Okay?
468
00:19:49,250 --> 00:19:50,709
Michael - Did you get lost?
469
00:19:50,709 --> 00:19:51,959
Evie - (laughs) No, Um. I.
470
00:19:51,959 --> 00:19:53,834
Listen I was speaking to Barbara
about that nose.
471
00:19:53,834 --> 00:19:55,375
Michael - Oh nose. C'mom.
472
00:19:55,375 --> 00:19:56,834
Now that we are two days behind
schedule.
473
00:19:56,834 --> 00:19:58,417
It's causing an overtime clause
with the grips.
474
00:19:58,417 --> 00:19:59,875
Evie - What? No that doesn't
make any sense.
475
00:19:59,875 --> 00:20:02,417
We can re-arrange the schedule
so that we are not even behind.
476
00:20:02,417 --> 00:20:03,834
Michael - Tell the union that if
you can.
477
00:20:03,834 --> 00:20:05,417
Because we have no internet.
478
00:20:05,417 --> 00:20:08,083
Evie - Okay, first...I am going
to fix the internet.
479
00:20:08,083 --> 00:20:09,083
Then I am going to fly to LA.
480
00:20:09,083 --> 00:20:10,834
Speak to the union reps.
Pick up the nose.
481
00:20:10,834 --> 00:20:12,083
Michael - What do you mean
pickup the nose?
482
00:20:12,083 --> 00:20:14,333
I thought the nose was in
Phoenix.
483
00:20:14,333 --> 00:20:16,041
Evie - They
messengered it to us.
484
00:20:16,041 --> 00:20:17,709
To our offices in LA.
485
00:20:17,709 --> 00:20:19,667
I'll pick it up. Fly back here.
486
00:20:19,667 --> 00:20:21,208
Everything will be great.
487
00:20:21,208 --> 00:20:22,667
Michael - Fine.
488
00:20:22,667 --> 00:20:23,875
Whatever.
489
00:20:23,875 --> 00:20:25,667
Oh and Evie,
Evie - Yes?
490
00:20:25,667 --> 00:20:31,834
Michael - Don't melt this one.
491
00:20:31,834 --> 00:20:35,959
(hushed passenger chatter)
492
00:20:35,959 --> 00:20:41,959
(slow music)
493
00:21:02,625 --> 00:21:08,625
(soothing music)
494
00:21:11,041 --> 00:21:16,750
(hushed music)
495
00:21:16,750 --> 00:21:21,375
(energizing music)
496
00:21:21,375 --> 00:21:22,917
Evie - Hi
497
00:21:22,917 --> 00:21:25,709
gate agent - Passport
498
00:21:25,709 --> 00:21:27,709
Evie - Thank you.
499
00:21:27,709 --> 00:21:35,709
(energizing music)
500
00:21:42,333 --> 00:21:50,333
(slow music)
501
00:21:51,333 --> 00:21:57,375
(hushed passenger chatter)
502
00:21:59,917 --> 00:22:07,917
(soothing music)
503
00:22:16,667 --> 00:22:19,667
Ray - (sighs) Thanks babe.
504
00:22:19,667 --> 00:22:22,291
Ray - Okay. So I am going to be
in Tarzana for most of the day.
505
00:22:22,291 --> 00:22:23,333
So you are going to be on your
own for a bit.
506
00:22:23,333 --> 00:22:24,750
Olivia - Where's Jake?
507
00:22:24,750 --> 00:22:26,834
Ray - He's, ah, getting
materials for a surprise for
you.
508
00:22:26,834 --> 00:22:29,000
For us. For, ah, the store.
509
00:22:29,000 --> 00:22:31,333
Olivia - We don't need a
surprise. We need him here.
510
00:22:31,333 --> 00:22:33,166
Does he not realize inspection
is Friday?
511
00:22:33,166 --> 00:22:37,208
Ray - Yeah he knows. But he said
it's going to be really special.
512
00:22:37,208 --> 00:22:39,709
You know what. I, really love
this vase.
513
00:22:39,709 --> 00:22:40,917
I think I'm going to buy it.
514
00:22:40,917 --> 00:22:42,750
Olivia - Do not.
Ray - Watch.
515
00:22:42,750 --> 00:22:45,166
Olivia - At least not until
we're open and we need to drive
up sales
516
00:22:45,166 --> 00:22:46,875
to make it look like we are
successful.
517
00:22:46,875 --> 00:22:48,875
Ray - Oh are you kidding me.
These things are going to fly
off the shelves.
518
00:22:48,875 --> 00:22:49,917
Olivia - You have to say that.
519
00:22:49,917 --> 00:22:51,750
Ray - No, maybe I do because I
am your boyfriend.
520
00:22:51,750 --> 00:22:55,792
But I would not have invested in
this store if I didn't believe
in you and Jake.
521
00:22:55,792 --> 00:22:56,750
Olivia - Thanks.
522
00:22:56,750 --> 00:22:58,375
(phone ping)
523
00:22:58,375 --> 00:22:59,875
Olivia - Oh my gosh!
Ray - What?
524
00:22:59,875 --> 00:23:02,166
Olivia - Krista and Mike just
got engaged.
525
00:23:02,166 --> 00:23:03,917
Ray - I literally thought your
Mom got hurt or something...
526
00:23:03,917 --> 00:23:06,709
Olivia - I am sorry. I'm just
shocked. They've only been
dating six months.
527
00:23:06,709 --> 00:23:08,041
Ray - Yeah that is crazy.
528
00:23:08,041 --> 00:23:09,709
That's still in the honeymoon
stage.
529
00:23:09,709 --> 00:23:12,375
Olivia - Yes, except this time
they actually get to go on a
honeymoon.
530
00:23:12,375 --> 00:23:13,667
Ray - Well, you know what I
mean.
531
00:23:13,667 --> 00:23:15,959
You can't possibly know someone
after only 6 months.
532
00:23:15,959 --> 00:23:20,333
It was maybe a year before I
found out that you drink orange
juice after brushing your teeth.
533
00:23:20,333 --> 00:23:21,291
Olivia - And?
534
00:23:21,291 --> 00:23:23,667
Ray - That's totally
disgusting, but
535
00:23:23,667 --> 00:23:25,083
But I still love you anyway.
536
00:23:25,083 --> 00:23:26,917
You see it takes time to get to
that stage.
537
00:23:26,917 --> 00:23:30,750
Olivia - Okay? Well what stage
are we in? After six years?
538
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
Ray - We are in the, ah,
539
00:23:31,750 --> 00:23:34,417
about to, ah, open a
business together stage.
540
00:23:34,417 --> 00:23:35,417
Olivia - Right.
541
00:23:35,417 --> 00:23:37,750
(phone ping)
Um, Krista and Mike are having
542
00:23:37,750 --> 00:23:39,750
an engagement party Saturday.
543
00:23:39,750 --> 00:23:41,250
Ray - Saturday? Saturday is no
good.
544
00:23:41,250 --> 00:23:42,166
Olivia - Why not?
545
00:23:42,166 --> 00:23:43,750
Ray - Because I have a thing
with you.
546
00:23:43,750 --> 00:23:44,917
Olivia - Can we push it?
547
00:23:44,917 --> 00:23:45,792
Unless it is something special.
548
00:23:45,792 --> 00:23:46,959
Ray - No! No. Nothing special.
549
00:23:46,959 --> 00:23:50,667
Just a casual dinner to
celebrate the store.
550
00:23:50,667 --> 00:23:51,834
With Jake. You know what.
551
00:23:51,834 --> 00:23:53,667
Actually. I'll
see if we can push it.
552
00:23:53,667 --> 00:23:54,917
Okay.
553
00:23:54,917 --> 00:23:56,375
Ray - It's ah.
554
00:23:56,375 --> 00:23:59,166
Olivia - Okay
555
00:23:59,166 --> 00:24:01,750
(soft music)
556
00:24:01,750 --> 00:24:07,125
(door latch)
557
00:24:07,125 --> 00:24:08,041
Barbara - Where's the fire?
558
00:24:08,041 --> 00:24:09,750
Michael - Tell me about my nose.
559
00:24:09,750 --> 00:24:11,166
Barbara - It's actually very
nice.
560
00:24:11,166 --> 00:24:12,291
Dramatic.
561
00:24:12,291 --> 00:24:14,166
Aquiline.
562
00:24:14,166 --> 00:24:15,875
Michael - You know what I meant.
563
00:24:15,875 --> 00:24:18,959
Evie said they were messengering
the new one to Los Angeles.
When will it be ready?
564
00:24:18,959 --> 00:24:20,792
Barbara - You can't rush art
Michael.
565
00:24:20,792 --> 00:24:22,000
Michael - That's literally my
whole job.
566
00:24:22,000 --> 00:24:26,291
Rush art. Keep things on
schedule. Don't lose money.
567
00:24:26,291 --> 00:24:29,834
Barbara -Do you want a touch up?
I can hide those crow's feet.
568
00:24:29,834 --> 00:24:31,625
Michael - Thank you very much.
569
00:24:31,625 --> 00:24:37,667
Barbara - I am just teasing.
570
00:24:37,667 --> 00:24:40,125
Michael - You try managing this
whole production.
571
00:24:40,125 --> 00:24:43,166
Everyone has a problem and no
one wants to help solve it.
572
00:24:43,166 --> 00:24:44,667
Barbara - Do you know
what you need?
573
00:24:44,667 --> 00:24:46,125
Michael - Don't tell me eye
cream
574
00:24:46,125 --> 00:24:48,834
because I already use
something Shirley recommended in
costumes.
575
00:24:48,834 --> 00:24:53,417
Barbara - Some coffee. Why don't
I go get you some?
576
00:24:53,417 --> 00:24:54,917
Michael - I would love that.
577
00:24:54,917 --> 00:25:00,625
Barbara - Okay.
578
00:25:00,625 --> 00:25:05,959
Michael - (laughs)
579
00:25:05,959 --> 00:25:07,875
Jake - Hi. I'm looking for
Everett Jones.
580
00:25:07,875 --> 00:25:11,375
Stagehand - We need Brontosaurus
on set in five. Brontosaurus on
set in five.
581
00:25:11,375 --> 00:25:12,834
Anyone up for a craft break?
582
00:25:12,834 --> 00:25:13,834
Who are you?
583
00:25:13,834 --> 00:25:15,709
Jake - I have a bag for Everett
Jones.
584
00:25:15,709 --> 00:25:17,208
Stagehand - Jones?
585
00:25:17,208 --> 00:25:19,667
Check the production trailer and
if not there, make-up.
586
00:25:19,667 --> 00:25:21,375
Jake - Which are where?
587
00:25:21,375 --> 00:25:27,750
Stagehand - Make-up's right
there. Production's down this
path and to the right.
588
00:25:27,750 --> 00:25:30,333
Jake - (grumbles)
589
00:25:30,333 --> 00:25:31,750
Stagehand - Hey, have you seen
Evie?
590
00:25:31,750 --> 00:25:33,041
Barbara - She's on a flight to
LA why?
591
00:25:33,041 --> 00:25:34,417
Stagehand - Some guy with a bag
was looking for her.
592
00:25:34,417 --> 00:25:37,291
Barbara - Wait what? Where is
he?
593
00:25:37,291 --> 00:25:43,291
(mysterious music)
594
00:25:46,291 --> 00:25:48,709
(knocks)
595
00:25:48,709 --> 00:25:51,375
Michael - Come in.
596
00:25:51,375 --> 00:25:52,834
Jake - Hi.
597
00:25:52,834 --> 00:25:53,917
Michael - Who are you? An extra?
598
00:25:53,917 --> 00:25:55,375
Barb will be right back. She is
just doing a coffee run.
599
00:25:55,375 --> 00:25:56,834
Jake - Ah, no.
600
00:25:56,834 --> 00:25:59,166
Michael - You are not trying to
audition right?
601
00:25:59,166 --> 00:26:00,750
Because buddy we are totally
good.
602
00:26:00,750 --> 00:26:03,667
Jake - No. I have your bag.
603
00:26:03,667 --> 00:26:04,917
Michael - What bag?
604
00:26:04,917 --> 00:26:06,625
Jake - From the flight?
605
00:26:06,625 --> 00:26:09,709
Barbara - The bag! It's here.
Amazing!
606
00:26:09,709 --> 00:26:12,834
Here's your coffee, cream and
sugar just like you like it.
607
00:26:12,834 --> 00:26:15,917
Let me see this.
608
00:26:15,917 --> 00:26:17,875
Michael - Wait.
Isn't that supposed to be in LA?
609
00:26:17,875 --> 00:26:19,667
Barbara - Must have been a mix
up. Lucky us.
610
00:26:19,667 --> 00:26:21,709
Isn't it perfect?
611
00:26:21,709 --> 00:26:22,959
Here, um?
612
00:26:22,959 --> 00:26:24,291
Jake - Jake
Barbara - Jake
613
00:26:24,291 --> 00:26:27,917
Can you model this?
614
00:26:27,917 --> 00:26:29,750
Isn't it the perfect Cyrano
nose?
615
00:26:29,750 --> 00:26:33,041
Tom is going to look amazing.
616
00:26:33,041 --> 00:26:34,041
Jake - Cyrano?
617
00:26:34,041 --> 00:26:36,250
Michael - It's good, I'll give
you that.
618
00:26:36,250 --> 00:26:38,375
Barbara - Walter is the best.
619
00:26:38,375 --> 00:26:40,041
We should get Tom in
here right away.
620
00:26:40,041 --> 00:26:43,291
You said yourself you gotta
rush art, right?
Michael - Okay.
621
00:26:43,291 --> 00:26:44,875
Jake - Sorry but do you have
something or me?
622
00:26:44,875 --> 00:26:46,917
Michael - Barbara do we tip
messenger services?
623
00:26:46,917 --> 00:26:49,458
Jake - No...I mean the bag.
624
00:26:49,458 --> 00:26:50,792
Barbara - I'll take care of him.
625
00:26:50,792 --> 00:26:55,709
Go get me Tom.
We're behind schedule.
626
00:26:55,709 --> 00:26:57,834
Jake - I am sorry but what's
going on here?
627
00:26:57,834 --> 00:27:01,709
And why did Everett just leave
without giving me my bag?
628
00:27:01,709 --> 00:27:02,792
Barbara - That's not Everett
629
00:27:02,792 --> 00:27:05,375
He doesn't know about
the bag. The bag's not here.
630
00:27:05,375 --> 00:27:07,792
Jake - What?
631
00:27:07,792 --> 00:27:10,750
Barbara - Were you on the
LA/Phoenix flight yesterday?
632
00:27:10,750 --> 00:27:13,834
Jake - Yes.
Barbara - Do you happen to fold
paper napkins?
633
00:27:13,834 --> 00:27:15,208
Jake - Yes.
634
00:27:15,208 --> 00:27:16,750
Barbara - Are you married?
635
00:27:16,750 --> 00:27:18,333
Jake - No. Can I have my bag
now?
636
00:27:18,333 --> 00:27:19,792
Barbara - Do you have a job?
637
00:27:19,792 --> 00:27:20,834
Jake - What is this?
638
00:27:20,834 --> 00:27:22,750
Barbara - If you want your bag,
answer me.
639
00:27:22,750 --> 00:27:24,709
Jake - I design housewares.
640
00:27:24,709 --> 00:27:26,250
Mostly in wood.
641
00:27:26,250 --> 00:27:27,375
Barbara - Congratulations
642
00:27:27,375 --> 00:27:28,709
You're acceptable.
643
00:27:28,709 --> 00:27:30,333
Jake - Acceptable for what?
644
00:27:30,333 --> 00:27:31,792
Barbara - Evie
645
00:27:31,792 --> 00:27:33,083
Jake - Who is Evie?
646
00:27:33,083 --> 00:27:34,792
Barbara - Everett Jones.
647
00:27:34,792 --> 00:27:38,792
The girl you sat across the
aisle from on your flight from
Phoenix.
648
00:27:38,792 --> 00:27:40,834
The one who has your bag.
649
00:27:40,834 --> 00:27:44,667
Jake - Huh. It was her.
650
00:27:44,667 --> 00:27:46,875
Uh, okay. So where is she now?
651
00:27:46,875 --> 00:27:48,125
Barbara - Funny story.
652
00:27:48,125 --> 00:27:49,291
She's in LA.
653
00:27:49,291 --> 00:27:51,041
With your bag.
654
00:27:51,041 --> 00:27:54,000
(mellow music)
655
00:27:59,625 --> 00:28:00,709
Evie - Michael.
656
00:28:00,709 --> 00:28:02,333
Hey. Okay. Good news.
657
00:28:02,333 --> 00:28:03,959
I was able to get a hold of the
union rep.
658
00:28:03,959 --> 00:28:05,667
Michael - Forget it. The
nose is here.
659
00:28:05,667 --> 00:28:07,041
Evie - Michael
Michael - Get back.
660
00:28:07,041 --> 00:28:08,250
Evie - Michael, hello I can't
661
00:28:08,250 --> 00:28:10,250
Michael - Evie?
662
00:28:10,250 --> 00:28:13,625
Evie - (sighs) Great.
Completely dead.
663
00:28:13,625 --> 00:28:21,625
(soft music)
664
00:28:24,750 --> 00:28:25,709
Olivia - (mumbling)
665
00:28:25,709 --> 00:28:26,709
Evie - Excuse me?
666
00:28:26,709 --> 00:28:28,750
Olivia - Oh I'm sorry.
We are not open.
667
00:28:28,750 --> 00:28:30,750
Evie - Oh sorry to bother you
but I, I am wondering if
668
00:28:30,750 --> 00:28:32,166
anybody here lost a bag.
669
00:28:32,166 --> 00:28:33,208
On a flight from Phoenix
670
00:28:33,208 --> 00:28:34,959
Olivia - Not that I know of when
was the flight?
671
00:28:34,959 --> 00:28:38,250
Evie - Yesterday. I
accidentally switched bags with
someone on the flight.
672
00:28:38,250 --> 00:28:39,083
Olivia - Oh no.
673
00:28:39,083 --> 00:28:41,834
Evie - Yeah. I found this flier
inside
674
00:28:41,834 --> 00:28:45,333
I thought because of the notes
on it the person might be
involved in the store.
675
00:28:45,333 --> 00:28:47,250
Olivia - Weird. We were all here
though.
676
00:28:47,250 --> 00:28:51,208
You know we were handing these
out a few days ago. So maybe one
just ended up in a pile.
677
00:28:51,208 --> 00:28:53,083
Evie - That's what my friend
said too.
678
00:28:53,083 --> 00:28:54,750
Olivia - You know, why don't you
just leave your information
here.
679
00:28:54,750 --> 00:28:56,208
And I'll ask my boyfriend when
he gets back.
680
00:28:56,208 --> 00:28:57,834
Just in case?
681
00:28:57,834 --> 00:28:58,959
Evie - Okay. Sure.
682
00:28:58,959 --> 00:29:04,000
Olivia - It's right over here.
683
00:29:04,000 --> 00:29:05,917
Olivia - Full disclosure. You
may be officially signed up
684
00:29:05,917 --> 00:29:08,250
for our newsletter.
(both laugh)
685
00:29:08,250 --> 00:29:13,041
Evie - That's okay this place is
amazing.
686
00:29:13,041 --> 00:29:17,041
Oh wow!
687
00:29:17,041 --> 00:29:19,625
I am obsessed with that bowl.
Did you make that?
688
00:29:19,625 --> 00:29:20,792
Olivia - No That's Jake's.
689
00:29:20,792 --> 00:29:22,709
We are opening the shop
together.
690
00:29:22,709 --> 00:29:24,917
And it's mostly our designs.
691
00:29:24,917 --> 00:29:28,208
But we also use some friends or
artisans we love.
692
00:29:28,208 --> 00:29:30,125
Evie - Are you getting married?
693
00:29:30,125 --> 00:29:32,250
Olivia - No (laughing)
694
00:29:32,250 --> 00:29:33,750
Ah, I mean.
695
00:29:33,750 --> 00:29:36,000
Maybe. One day.
696
00:29:36,000 --> 00:29:38,625
My boyfriend and I have been
dating for six years and maybe
soon...
697
00:29:38,625 --> 00:29:40,125
Evie -Oh.
698
00:29:40,125 --> 00:29:42,041
Olivia - My friend just got
engaged. I picked it up on a
whim.
699
00:29:42,041 --> 00:29:43,792
Promise. I'm not a crazy person.
700
00:29:43,792 --> 00:29:44,792
Evie - Oh you want crazy.
701
00:29:44,792 --> 00:29:46,709
I flew all the
way back here
702
00:29:46,709 --> 00:29:48,792
because I'm hoping that
the owner of this bag
703
00:29:48,792 --> 00:29:50,417
is the guy I met on the flight,
704
00:29:50,417 --> 00:29:51,667
Olivia - Oh that's so
705
00:29:51,667 --> 00:29:53,291
Evie - Insane. I know.
706
00:29:53,291 --> 00:29:55,959
Olivia - I was going to say
romantic.
707
00:29:55,959 --> 00:29:59,792
(laughs) Well, thanks for
trying.
708
00:29:59,792 --> 00:30:00,667
It was nice talking to you.
709
00:30:00,667 --> 00:30:05,917
Olivia - I wish I could do more.
710
00:30:05,917 --> 00:30:08,792
Evie - I don't know if you are
set up for this yet, but
711
00:30:08,792 --> 00:30:10,625
would I be able to buy this?
712
00:30:10,625 --> 00:30:13,000
Olivia - Oh sure! You know I can
test out my software. (both
laugh)
713
00:30:15,834 --> 00:30:16,959
Evie (phone message) - You've
reached Evie Jones.
714
00:30:16,959 --> 00:30:19,959
Leave a message after the beep
and I'll call you back. (beep)
715
00:30:19,959 --> 00:30:22,166
Barbara - You're right. You did
switch bags with your dream guy.
716
00:30:22,166 --> 00:30:25,792
And he's not married. He has a
job. And he is on his way to LA
find you.
717
00:30:25,792 --> 00:30:28,458
Call me back.
718
00:30:28,458 --> 00:30:29,709
Michael!
719
00:30:29,709 --> 00:30:31,291
Hi. I didn't see you there.
720
00:30:31,291 --> 00:30:33,834
Michael - So Evie switched bags
with that guy on her flight.
721
00:30:33,834 --> 00:30:36,291
That's why he was so confused.
722
00:30:36,291 --> 00:30:39,667
Barbara - You know it's really
rude to listen in on someone's
private conversation.
723
00:30:39,667 --> 00:30:41,667
Michael - I take it there was
nothing wrong with the nose.
724
00:30:41,667 --> 00:30:43,000
Barbara - Not per se...
725
00:30:43,000 --> 00:30:44,208
Michael - So you both lied to
me.
726
00:30:44,208 --> 00:30:45,834
You set back production and for
what?
727
00:30:45,834 --> 00:30:48,166
So Evie could chase around some
guy she thought was cute on a
plane?
728
00:30:48,166 --> 00:30:49,834
Like whoever meets on a plane?
729
00:30:49,834 --> 00:30:51,000
Barbara - That's what I said.
730
00:30:51,000 --> 00:30:52,834
you meet someone online, or
through a friend, or...
731
00:30:52,834 --> 00:30:53,834
Michael - At work.
732
00:30:53,834 --> 00:30:57,709
Barbara - Right.
733
00:30:57,709 --> 00:31:00,208
Michael - So I presume she
volunteered to go to LA to find
this bag guy?
734
00:31:00,208 --> 00:31:02,875
Barbara - And the nose. She was
really worried about the nose.
735
00:31:02,875 --> 00:31:05,709
Michael - Well if it makes her
happy she can stay there...
736
00:31:05,709 --> 00:31:08,333
Barbara - Come on. You know she
loves it on set.
737
00:31:08,333 --> 00:31:10,208
If you're going to be angry at
anyone it should with me.
738
00:31:10,208 --> 00:31:12,250
Michael - I am angry at you.
(Michael's cell rings)
739
00:31:12,250 --> 00:31:17,750
But it is Evie's
responsibility.
740
00:31:17,750 --> 00:31:19,834
Hi. This is Michael.
741
00:31:19,834 --> 00:31:27,792
(slow music)
742
00:31:27,792 --> 00:31:29,208
Olivia - You're officially my
first customer.
Evie - Yea!
743
00:31:29,208 --> 00:31:31,166
Olivia - We should put up a
photo of you somewhere.
744
00:31:31,166 --> 00:31:32,291
I am Olivia by the way.
745
00:31:32,291 --> 00:31:34,041
Evie - Evie.
746
00:31:34,041 --> 00:31:37,083
Olivia - Now that I remember, we
don't have any packaging. Got
to add that to the list.
747
00:31:37,083 --> 00:31:38,959
Evie - Oh. That's okay. It's
perfect the way it is.
748
00:31:38,959 --> 00:31:40,250
I am not going very far.
749
00:31:40,250 --> 00:31:42,083
Olivia - Well good luck with
your bag, and
750
00:31:42,083 --> 00:31:43,709
finding your man.
Evie - Thanks.
751
00:31:43,709 --> 00:31:46,709
I hope your man
comes to his senses.
752
00:31:46,709 --> 00:31:50,709
Olivia - Packaging...
753
00:31:50,709 --> 00:31:58,709
(soft music)
754
00:32:59,208 --> 00:33:07,041
(phone rings)
755
00:33:07,041 --> 00:33:08,750
Evie - Hi. Barbara?
756
00:33:08,750 --> 00:33:10,208
Barbara - I've been trying to
reach you all day.
757
00:33:10,208 --> 00:33:12,750
I stole some P.A. s sat phone in
case my messages didn't come
though.
758
00:33:12,750 --> 00:33:15,667
Evie - No my phone died and my
charger was in my bag.
759
00:33:15,667 --> 00:33:16,834
Barbara - Have you spoken to
Michael yet?
760
00:33:16,834 --> 00:33:18,834
Evie - No, I was just about to
call him why?
761
00:33:18,834 --> 00:33:19,709
Barbara - Okay so if he
762
00:33:19,709 --> 00:33:22,166
mentions anything about firing
you just ignore it.
763
00:33:22,166 --> 00:33:23,125
Evie - What?
764
00:33:23,125 --> 00:33:24,667
Barbara - I'm handling it.
765
00:33:24,667 --> 00:33:27,667
So about tomorrow, I think you
should wear yellow
766
00:33:27,667 --> 00:33:28,959
because you...
767
00:33:28,959 --> 00:33:30,792
Evie - Hang on.
What is going on?
768
00:33:30,792 --> 00:33:33,291
Why am I being fired and what is
tomorrow?
769
00:33:33,291 --> 00:33:34,333
Barbara - You're meeting...
770
00:33:34,333 --> 00:33:35,750
with bag guy...
771
00:33:35,750 --> 00:33:38,166
Bag guy is plane guy.
772
00:33:38,166 --> 00:33:40,291
He was just here he is on his
way to LA.
773
00:33:40,291 --> 00:33:43,917
You're supposed to meet him at
his workshop J.O.R. workshop.
774
00:33:43,917 --> 00:33:46,041
Like the flier. It is right by
your place.
775
00:33:46,041 --> 00:33:48,041
I mean it is no Empire State
Building
776
00:33:48,041 --> 00:33:50,709
but convenience shouldn't be
underestimated in romance.
777
00:33:50,709 --> 00:33:51,875
Evie - Whoa, whoa, whoa, Wait.
Where.
778
00:33:51,875 --> 00:33:54,166
Barbara - J.O.R. workshop
779
00:33:54,166 --> 00:33:58,000
Evie - I was there today. I, I
bought a bowl.
780
00:33:58,000 --> 00:33:59,041
Jake's bowl.
781
00:33:59,041 --> 00:33:59,875
Barbara - Jake Weber!
782
00:33:59,875 --> 00:34:00,709
That's his name.
783
00:34:00,709 --> 00:34:02,083
So I already Google stalked him
784
00:34:02,083 --> 00:34:05,792
and he seems perfect for you.
785
00:34:05,792 --> 00:34:10,917
Evie - Olivia. She was waiting
for her boyfriend to propose.
786
00:34:10,917 --> 00:34:12,750
Barbara - Evie I hate to admit
this but
787
00:34:12,750 --> 00:34:15,875
you are right. Romance does
exist.
788
00:34:15,875 --> 00:34:17,208
It was fate.
789
00:34:17,208 --> 00:34:19,750
Evie - No Barb. You were right.
790
00:34:19,750 --> 00:34:22,375
Barbara - What are you talking
about?
791
00:34:22,375 --> 00:34:24,667
Oh, hi Michael.
I'll call you back.
792
00:34:24,667 --> 00:34:27,083
Michael - You know sat phones
are for emergencies only.
793
00:34:27,083 --> 00:34:28,750
Not checking in on Evie's love
life.
794
00:34:28,750 --> 00:34:30,792
Barbara - Come on Michael.
She settled that union issue.
795
00:34:30,792 --> 00:34:33,250
That's impressive right?
Michael - That issue was
irrelevant
796
00:34:33,250 --> 00:34:35,750
because the nose is
already here.
797
00:34:35,750 --> 00:34:37,417
Why are you so concerned about
Evie's career, anyway?
798
00:34:37,417 --> 00:34:38,792
Barbara - She's like my little
sister.
799
00:34:38,792 --> 00:34:42,750
And she loves her job, she's
just completely intimidated by
you.
800
00:34:42,750 --> 00:34:44,166
Michael - Why would she be
intimidated by me?
801
00:34:44,166 --> 00:34:47,750
Barbara - Are you kidding? The
first movie we worked on
together...
802
00:34:47,750 --> 00:34:50,333
Michael - What was that? That
that horror out in Wisconsin...
803
00:34:50,333 --> 00:34:52,750
Barbara - Mime!
Michael - Yeah! That was it.
804
00:34:52,750 --> 00:34:54,834
Barbara - I was scared to even
talk to you.
805
00:34:54,834 --> 00:34:57,709
Michael - Well, I'm glad to see
things have changed over the
years.
806
00:34:57,709 --> 00:34:59,417
Now you are not afraid to tell
me off.
807
00:34:59,417 --> 00:35:00,875
Even when you are wrong.
808
00:35:00,875 --> 00:35:03,709
Barbara - I wasn't that wrong.
Okay, maybe a little.
809
00:35:03,709 --> 00:35:05,959
Does that mean I am your
favorite crew member?
810
00:35:05,959 --> 00:35:08,750
Michael - Why do you think I
love hanging out in the makeup
trailer?
811
00:35:08,750 --> 00:35:13,125
Do you think I'm worried about
the time it takes you to apply a
prosthetic nose?
812
00:35:13,125 --> 00:35:16,041
So what's the deal with plane
guy?
813
00:35:16,041 --> 00:35:18,959
Is she going to meet him or
what?
814
00:35:18,959 --> 00:35:21,291
(gentle music)
815
00:35:21,291 --> 00:35:26,000
(happy music)
816
00:35:26,000 --> 00:35:28,792
Olivia - And one, two, three.
Oh!
817
00:35:28,792 --> 00:35:30,792
Ray - Here we go.
818
00:35:30,792 --> 00:35:33,417
Olivia - You are right. This is
so much better than eating at
the shop.
819
00:35:33,417 --> 00:35:35,166
Ray - I told you.
820
00:35:35,166 --> 00:35:37,792
Olivia - Oh you need to add
packaging to the to-do list.
821
00:35:37,792 --> 00:35:39,792
I made a sale today and had
nothing to wrap it in.
822
00:35:39,792 --> 00:35:41,625
Ray - What? You did? We're not
even open yet.
823
00:35:41,625 --> 00:35:44,166
Olivia - I know. It was so
random. This girl came in today.
824
00:35:44,166 --> 00:35:48,333
Looking for someone she switched
bags with, and ended up buying a
bowl.
825
00:35:48,333 --> 00:35:50,834
Ray - Ah sorry? A girl?
826
00:35:50,834 --> 00:35:53,000
Olivia - Yes. A female.
827
00:35:53,000 --> 00:35:54,250
Ray - What did you say to her?
828
00:35:54,250 --> 00:35:56,166
Olivia - I told her we were all
in town.
829
00:35:56,166 --> 00:36:00,792
Ray - Right. Okay.
830
00:36:00,792 --> 00:36:03,792
(soft music)
831
00:36:13,125 --> 00:36:15,208
Olivia - Krista is asking if
we are coming Saturday.
832
00:36:15,208 --> 00:36:16,750
Ray - Oh thank God!
833
00:36:16,750 --> 00:36:18,000
Olivia - We can go?
Ray - What?
834
00:36:18,000 --> 00:36:19,709
Olivia - The engagement party
Saturday.
835
00:36:19,709 --> 00:36:21,667
Ray - Oh um. The thing about
that..
836
00:36:21,667 --> 00:36:25,166
Olivia - Can you believe he
proposed to her in a restaurant?
837
00:36:25,166 --> 00:36:26,166
Ray - Is that bad?
838
00:36:26,166 --> 00:36:27,709
Olivia - I mean could it more
cliche?
839
00:36:27,709 --> 00:36:30,041
He probably put the diamond in
the dessert.
840
00:36:30,041 --> 00:36:31,667
Ray - And women don't like that?
841
00:36:31,667 --> 00:36:34,208
Olivia - The last thing I want
is to chip my tooth on a
diamond.
842
00:36:34,208 --> 00:36:37,000
Or get dirty with cake. Those
things are hard to clean.
843
00:36:37,000 --> 00:36:39,208
Ray - Oh.
Olivia - What should I tell her?
844
00:36:39,208 --> 00:36:40,792
Ray - Well,
845
00:36:40,792 --> 00:36:42,750
you could say something nice.
846
00:36:42,750 --> 00:36:45,166
You don't have to tell her it
was a corny proposal.
847
00:36:45,166 --> 00:36:47,667
Olivia - I meant about the
party, you goof.
848
00:36:47,667 --> 00:36:52,041
Ray - Oh. yeah. Sure. Do it.
849
00:36:52,041 --> 00:36:54,417
Olivia - You sure?
Ray - Hm. Hm.
850
00:36:55,709 --> 00:36:59,834
(clears throat)
Olivia - Cheers!
851
00:36:59,834 --> 00:37:04,250
(soft music)
852
00:37:07,709 --> 00:37:10,291
(walkers quietly chatting...Wait
up)
853
00:37:10,291 --> 00:37:16,333
(soft music)
854
00:37:22,083 --> 00:37:25,709
Evie - Hey, Hi. I'm Evie and um.
855
00:37:25,709 --> 00:37:29,125
Sorry I stole you bag. And your
engagement ring.
856
00:37:29,125 --> 00:37:33,375
No, that's stupid, um...
857
00:37:33,375 --> 00:37:38,750
Congratulations.
858
00:37:38,750 --> 00:37:41,834
Oh!
Jake - Sorry.
859
00:37:41,834 --> 00:37:44,750
Evie - I am so sorry.
860
00:37:44,750 --> 00:37:49,417
Hi.
Jake - Hi. (both laugh)
861
00:37:49,417 --> 00:37:50,750
Jake - Thanks for meeting me
here.
862
00:37:50,750 --> 00:37:52,792
Evie - Oh it's no problem I live
really close.
863
00:37:52,792 --> 00:37:53,709
Jake - You do?
Evie - Yeah.
864
00:37:53,709 --> 00:37:55,083
Jake - Wow. That's wild
865
00:37:55,083 --> 00:37:58,000
Evie - Yeah. I know. Right?
866
00:37:58,000 --> 00:37:59,750
Here's your bag.
867
00:37:59,750 --> 00:38:01,917
Jake - Oh?
868
00:38:01,917 --> 00:38:05,166
Evie - It's all in there. So.
Ray - Thanks
869
00:38:05,166 --> 00:38:07,625
I'll go get yours. I'll be
right back.
870
00:38:07,625 --> 00:38:10,125
Evie - Okay?
871
00:38:10,125 --> 00:38:13,208
(slow music)
872
00:38:13,208 --> 00:38:18,709
(sniffs)
873
00:38:18,709 --> 00:38:20,250
Thanks.
874
00:38:20,250 --> 00:38:22,625
Ah. Okay. It was great seeing
you.
875
00:38:22,625 --> 00:38:25,166
I'm going to head. I've got some
work to do. So I...
876
00:38:25,166 --> 00:38:29,250
Jake - Would you like a coffee?
877
00:38:29,250 --> 00:38:35,250
(gentle music)
878
00:38:35,250 --> 00:38:40,834
Evie - Okay. Yeah.
879
00:38:40,834 --> 00:38:44,333
Jake - So? Everett is an unusual
name.
880
00:38:44,333 --> 00:38:46,750
Evie - Yeah. I was named after
my grandfather.
881
00:38:46,750 --> 00:38:47,875
It's his bag actually.
882
00:38:47,875 --> 00:38:48,834
Jake - Really?
883
00:38:48,834 --> 00:38:49,834
Evie - Yeah.
884
00:38:49,834 --> 00:38:52,375
Jake - My bag belonged to a
grandfather as well.
885
00:38:52,375 --> 00:38:53,959
Just not my own.
886
00:38:53,959 --> 00:38:58,208
Got it at a vintage store.
887
00:38:58,208 --> 00:38:59,667
Evie - That is great coffee.
888
00:38:59,667 --> 00:39:01,125
Jake - Thanks.
889
00:39:01,125 --> 00:39:04,667
Evie - And this place is just
beautiful.
890
00:39:04,667 --> 00:39:07,834
Jake - Thank you. I am really
proud of it. I just hope it
works out.
891
00:39:07,834 --> 00:39:10,667
Evie - Oh you will be fine.
There is nothing Angelenos love
more
892
00:39:10,667 --> 00:39:12,792
than local artisans and
fair trade coffee.
893
00:39:12,792 --> 00:39:13,625
Jake - (laughs)
894
00:39:13,625 --> 00:39:15,667
Evie - This is fair
trade....right?
895
00:39:15,667 --> 00:39:18,250
Jake - Oh yes. Yes. We even
roast our own beans.
896
00:39:18,250 --> 00:39:19,291
Evie - Really?
897
00:39:19,291 --> 00:39:21,750
Jake - No. But that's a great
idea.
898
00:39:21,750 --> 00:39:27,709
Evie - (laughs) (phone ping)
899
00:39:27,709 --> 00:39:31,208
Ah...
Sorry. I ...
Ray - Ah.
900
00:39:31,208 --> 00:39:33,709
I kind of royally messed up by
grabbing the wrong bag
901
00:39:33,709 --> 00:39:35,083
and then flying all the way
out here to grab at bag
902
00:39:35,083 --> 00:39:38,291
that was already in Vancouver.
903
00:39:38,291 --> 00:39:40,709
Why didn't you leave my bag with
Barbara? I could have grabbed it
from her.
904
00:39:40,709 --> 00:39:42,709
Jake - (laughs)
905
00:39:42,709 --> 00:39:46,750
Uh, for some reason Barbara
insisted I take it.
906
00:39:46,750 --> 00:39:49,166
We must have crossed paths in
the air.
907
00:39:49,166 --> 00:39:50,667
Evie - You know I think we did.
908
00:39:50,667 --> 00:39:53,875
Actually, I, um...
909
00:39:53,875 --> 00:39:55,750
found this in the seat-back
pocket.
910
00:39:55,750 --> 00:39:59,375
Jake - What are the chances?
911
00:39:59,375 --> 00:40:02,166
Evie - You must be relieved to
finally have your bag back.
912
00:40:02,166 --> 00:40:06,250
Jake - Oh yeah. Sort of working
on a deadline so to speak.
913
00:40:06,250 --> 00:40:08,083
Evie - Olivia seems really
great.
914
00:40:08,083 --> 00:40:11,208
Jake - Oh she is. She is
super-talented.
915
00:40:11,208 --> 00:40:14,166
We've been dreaming of this
since college.
916
00:40:14,166 --> 00:40:15,709
(knocking)
917
00:40:15,709 --> 00:40:16,875
Jake - Be right there.
918
00:40:16,875 --> 00:40:19,041
Sorry. Everything is sort of
non-stop right now.
919
00:40:19,041 --> 00:40:20,250
Evie - That's okay. I get it.
920
00:40:20,250 --> 00:40:23,667
I should probably make sure I
still have a job.
921
00:40:23,667 --> 00:40:26,417
Ah. It's nice to officially
meet you Jake.
922
00:40:26,417 --> 00:40:28,291
Jake - Nice to officially meet
you too.
923
00:40:28,291 --> 00:40:29,875
(doorbell and knocking)
924
00:40:29,875 --> 00:40:35,417
Would you mind. I'm going to
sign for this. I will be right
back.
925
00:40:35,417 --> 00:40:40,417
(slow music)
926
00:40:40,417 --> 00:40:42,959
Evie - What am I doing?
927
00:40:42,959 --> 00:40:45,458
Oh...
928
00:40:45,458 --> 00:40:51,458
(slow music)
929
00:41:06,750 --> 00:41:12,750
(mysterious music)
930
00:41:31,417 --> 00:41:34,792
Jake - (humming the wedding
march)
931
00:41:34,792 --> 00:41:41,917
Ray - Oh thanks.
932
00:41:41,917 --> 00:41:44,834
Jake - (laughs)
Ray - Thank you.
933
00:41:44,834 --> 00:41:48,417
Jake - That's it? You are not
going to check it out?
934
00:41:48,417 --> 00:41:53,834
Ray - (clears throat)
935
00:41:53,834 --> 00:41:57,417
It's perfect.
936
00:41:57,417 --> 00:42:00,625
Jake - Ok. That is not the
reaction I was expecting.
937
00:42:00,625 --> 00:42:01,709
Ray - Look...
938
00:42:01,709 --> 00:42:04,375
I just don't know
what to do anymore.
939
00:42:04,375 --> 00:42:07,709
Olivia hated my proposal idea.
940
00:42:07,709 --> 00:42:08,792
Jake - You told her?
941
00:42:08,792 --> 00:42:10,667
Ray - No.
Apparently
942
00:42:10,667 --> 00:42:12,375
Krista and Mike got
engaged at a meal
943
00:42:12,375 --> 00:42:14,917
and she called it a cliché.
944
00:42:14,917 --> 00:42:17,709
So now they are having an
engagement party on Saturday.
945
00:42:17,709 --> 00:42:19,792
And if I propose before then
it's like I am trying to rush
it.
946
00:42:19,792 --> 00:42:21,875
But if I propose after it's like
I only proposed because they
got engaged.
947
00:42:21,875 --> 00:42:24,792
Jake - Ah yeah. Saturday is
going to be a hard pass for me.
948
00:42:24,792 --> 00:42:27,166
Ray - No. no, no no. You have
to come okay? I need a buffer.
949
00:42:27,166 --> 00:42:30,250
Jake - Fine. Listen you're,
you're thinking way too much
about this proposal.
950
00:42:30,250 --> 00:42:31,959
She loves you.
951
00:42:31,959 --> 00:42:33,709
She'll love anyway you do it.
952
00:42:33,709 --> 00:42:36,834
Ray - Oh my god. You know
nothing about women. Okay?
953
00:42:36,834 --> 00:42:39,250
She has been thinking about this
proposal for years.
954
00:42:39,250 --> 00:42:41,083
So she is going to text all of
her friends with the story
955
00:42:41,083 --> 00:42:43,166
that means I need to propose
with a plan.
956
00:42:43,166 --> 00:42:44,959
It has to be perfect.
957
00:42:44,959 --> 00:42:47,208
Olivia - What has to be perfect?
958
00:42:47,208 --> 00:42:48,875
Ray - Ah. The display case?
959
00:42:48,875 --> 00:42:51,083
There's a...there's a gap in
there.
960
00:42:51,083 --> 00:42:53,750
Olivia - Oh yeah. That's where
Jake's bowl was. The one I sold.
961
00:42:53,750 --> 00:42:54,875
Jake - You sold something?
962
00:42:54,875 --> 00:42:57,834
Olivia - this girl who came in.
Evie I think was her name.
963
00:42:57,834 --> 00:42:59,750
Jake - Wait. Evie bought one of
my bowls?
964
00:42:59,750 --> 00:43:00,792
Olivia - You know her.
965
00:43:00,792 --> 00:43:03,291
Jake - Not really. We met on a
flight.
966
00:43:03,291 --> 00:43:04,750
Olivia - Wait. Hold on.
967
00:43:04,750 --> 00:43:06,208
You are really the guy on the
plane with the lost bag?
968
00:43:06,208 --> 00:43:08,625
I, I thought you said you had
food poisoning?
969
00:43:08,625 --> 00:43:11,208
Jake - I did have food
poisoning. From the flight.
970
00:43:11,208 --> 00:43:14,208
Ray - Wait. So bag guy was
actually paper rose girl?
971
00:43:14,208 --> 00:43:16,333
Jake - Correct.
Olivia - Will someone please
tell me what's going on here?
972
00:43:16,333 --> 00:43:19,417
Why were you in Arizona and why
didn't anyone tell me?
973
00:43:22,125 --> 00:43:24,625
(computer ping)
974
00:43:24,625 --> 00:43:26,250
Evie - Please tell me I still
have a job.
975
00:43:26,250 --> 00:43:28,250
Barbara - He said book a flight
back.
976
00:43:28,250 --> 00:43:31,166
Evie - (sighs) I told you he is
in love with you.
977
00:43:31,166 --> 00:43:33,375
Barbara - I told you we are just
friends.
978
00:43:33,375 --> 00:43:37,417
Evie - You know besides the
almost firing me think I do like
him for you.
979
00:43:37,417 --> 00:43:40,792
Barbara - He's fine. I mean he's
actually pretty charming when
you get to know him.
980
00:43:40,792 --> 00:43:44,375
But we work together. We are
both too smart to let a little
bit of chemistry
981
00:43:44,375 --> 00:43:45,709
get in the way of a good thing.
982
00:43:45,709 --> 00:43:47,667
Evie - Oh, so you admit you have
chemistry.
983
00:43:47,667 --> 00:43:48,792
Barbara - It's not going to
happen.
984
00:43:48,792 --> 00:43:51,709
More importantly, tell me about
you. Did you meet Jake?
985
00:43:51,709 --> 00:43:52,792
When's the wedding?
986
00:43:52,792 --> 00:43:53,750
Evie - Ah...
987
00:43:53,750 --> 00:43:56,083
Funny you should say that
because he's um
988
00:43:56,083 --> 00:43:58,792
He's actually about to be
engaged to someone else.
989
00:43:58,792 --> 00:44:01,125
Barbara - What?! But he told me
he wasn't married.
990
00:44:01,125 --> 00:44:02,625
Evie - Yeah well he is not.
991
00:44:02,625 --> 00:44:04,250
I found an engagement ring in
his bag.
992
00:44:04,250 --> 00:44:08,625
Barbara - No! I bet his fiancee
to be is horrible.
Evie - Olivia?
993
00:44:08,625 --> 00:44:11,250
Barbara - Ugh, Olivia. I hate
her already.
994
00:44:11,250 --> 00:44:13,709
Evie - No. Actually she is
really sweet.
995
00:44:13,709 --> 00:44:18,000
And talented. And. They are
perfect together.
996
00:44:18,000 --> 00:44:19,875
When I get home I am going to go
out with Ted again.
997
00:44:19,875 --> 00:44:22,333
Barbara - No! Absolutely not.
998
00:44:22,333 --> 00:44:25,083
Evie - You just told me to go
out with him a few days ago.
999
00:44:25,083 --> 00:44:26,375
Barbara - But that was before.
1000
00:44:26,375 --> 00:44:29,959
Evie - Before what? I almost got
fired chasing after a guy
1001
00:44:29,959 --> 00:44:31,667
who is about to be engaged to
someone else?
1002
00:44:31,667 --> 00:44:35,667
Barbara - Before you reminded me
that romance does exist.
1003
00:44:35,667 --> 00:44:37,834
Evie - Hey. Is that Michael?
1004
00:44:37,834 --> 00:44:39,792
Tell him that I am booking a
flight back right now
1005
00:44:39,792 --> 00:44:41,667
and heading straight to the
office.
1006
00:44:41,667 --> 00:44:44,041
Barbara - I will. I'd better go.
1007
00:44:44,041 --> 00:44:46,083
Bye!
1008
00:44:46,083 --> 00:44:48,792
Michael - So I presume that was
another completely non-work
related call
1009
00:44:48,792 --> 00:44:51,166
to my associate producer about
her love life?
1010
00:44:51,166 --> 00:44:52,166
Barbara - Yes.
1011
00:44:52,166 --> 00:44:53,709
Michael - And?
1012
00:44:53,709 --> 00:44:54,709
Did she meet him?
1013
00:44:54,709 --> 00:44:55,959
Barbara - She did.
1014
00:44:55,959 --> 00:44:58,041
And it turns out he is about to
be engaged.
1015
00:44:58,041 --> 00:44:59,417
Michael - What?
1016
00:44:59,417 --> 00:45:00,709
No.
1017
00:45:00,709 --> 00:45:02,625
Barbara - Yeah. She found a ring
in his bag.
1018
00:45:02,625 --> 00:45:04,709
And now she wants to date Ted.
1019
00:45:04,709 --> 00:45:05,792
Michael - From the sound
department.
1020
00:45:05,792 --> 00:45:07,375
Ted. Who lives with his
grandmother.
1021
00:45:07,375 --> 00:45:08,333
Barbara - (laughs)
1022
00:45:08,333 --> 00:45:10,000
Michael - Well she can do better
than that.
1023
00:45:10,000 --> 00:45:12,750
Barbara - Yeah.
1024
00:45:12,750 --> 00:45:14,834
Michael - Would you like to go
to dinner tonight?
1025
00:45:14,834 --> 00:45:16,125
Barbara - At craft services?
1026
00:45:16,125 --> 00:45:18,667
Michael - No not on set.
1027
00:45:18,667 --> 00:45:20,125
Like at a restaurant.
1028
00:45:20,125 --> 00:45:22,333
Barbara - Oh. Yes.
1029
00:45:22,333 --> 00:45:24,375
Yes I'd like that.
1030
00:45:24,375 --> 00:45:27,208
Michael - Great! I'll uh,
1031
00:45:27,208 --> 00:45:29,917
I'll pick you up after we wrap.
1032
00:45:29,917 --> 00:45:31,375
Barbara - Great.
1033
00:45:31,375 --> 00:45:32,917
Michael - I'll see you then.
1034
00:45:32,917 --> 00:45:35,208
Barbara - Okay
1035
00:45:35,208 --> 00:45:39,750
(soft music)
1036
00:45:39,750 --> 00:45:42,083
Jake - I know it sounds crazy,
and the baggage thing is crazy
too.
1037
00:45:42,083 --> 00:45:44,875
But, I got distracted and I am
nervous. Okay?
1038
00:45:44,875 --> 00:45:46,083
So when I get nervous
1039
00:45:46,083 --> 00:45:47,667
Olivia - You make things.
1040
00:45:47,667 --> 00:45:49,792
Jake - Yeah.
1041
00:45:49,792 --> 00:45:52,667
This place is everything to me.
1042
00:45:52,667 --> 00:45:54,750
I just wanted to make sure it is
a success.
1043
00:45:54,750 --> 00:45:57,250
Olivia - What happened when you
saw her?
1044
00:45:57,250 --> 00:45:59,625
Jake - She seemed pretty
disinterested.
1045
00:45:59,625 --> 00:46:00,917
Olivia - She seemed interested
when I talked to her.
1046
00:46:00,917 --> 00:46:02,208
Jake - Did she?
1047
00:46:02,208 --> 00:46:03,041
Ray - Oh let me guess.
1048
00:46:03,041 --> 00:46:05,375
You didn't get her number.
Again.
1049
00:46:05,375 --> 00:46:06,709
Jake - She ran off before I got
the chance.
1050
00:46:06,709 --> 00:46:08,959
Olivia - Wait! I have her
number.
1051
00:46:08,959 --> 00:46:15,375
(soft music)
1052
00:46:15,375 --> 00:46:16,375
Jake - What am I supposed to do?
1053
00:46:16,375 --> 00:46:18,792
Ray - Ask her out dummy.
1054
00:46:18,792 --> 00:46:21,125
Jake - Guys, I can't just ask
her out when she didn't give me
1055
00:46:21,125 --> 00:46:23,041
her information willingly
I'll seem like a creep.
1056
00:46:23,041 --> 00:46:25,750
Besides, she's probably already
back in Vancouver.
1057
00:46:25,750 --> 00:46:27,709
Olivia - Well they phones there
too.
1058
00:46:27,709 --> 00:46:29,625
Ray - Okay. What is the worst
that could happen?
1059
00:46:29,625 --> 00:46:31,750
Jake - I don't know.
1060
00:46:31,750 --> 00:46:32,875
Ray - Well...
1061
00:46:32,875 --> 00:46:34,291
Let's find out.
1062
00:46:34,291 --> 00:46:36,375
Jake - Hey. Come on.
1063
00:46:36,375 --> 00:46:37,750
Guys!
1064
00:46:37,750 --> 00:46:39,750
Seriously?
1065
00:46:39,750 --> 00:46:43,333
Olivia - Here.
1066
00:46:43,333 --> 00:46:50,291
Jake - Hi. This is Jake from the
plane. Would you like to go out
me sometime exclamation mark.
1067
00:46:50,291 --> 00:46:51,750
Why are you yelling at her?
1068
00:46:51,750 --> 00:46:53,959
Olivia - I was typing under
duress. I thought it was a
question mark.
1069
00:46:53,959 --> 00:46:56,667
Jake - Hey. Great. Now she is
definitely going to think I am a
creep.
1070
00:46:56,667 --> 00:46:58,709
Should I say something else.
Like ah
1071
00:46:58,709 --> 00:47:00,875
Hey sorry about that, I
1072
00:47:00,875 --> 00:47:03,333
just want to get to know you
better?
1073
00:47:03,333 --> 00:47:06,792
How do you tell someone that you
hardly know that you can't
1074
00:47:06,792 --> 00:47:08,083
stop thinking about them.
1075
00:47:08,083 --> 00:47:09,959
Ray - You don't.
Olivia - Not until after the
first date.
1076
00:47:09,959 --> 00:47:13,000
And definitely not over text.
1077
00:47:13,000 --> 00:47:14,667
Jake - Okay.
1078
00:47:14,667 --> 00:47:17,083
I need to clear my head.
1079
00:47:17,083 --> 00:47:21,166
I'm going to get more materials
for my big surprise.
1080
00:47:21,166 --> 00:47:24,083
(jet plane sound)
1081
00:47:24,083 --> 00:47:26,333
Evie - I sent you the revised
scene list. Did you not get it?
1082
00:47:26,333 --> 00:47:31,667
Well. Yeah. I sent it to you.
1083
00:47:31,667 --> 00:47:33,917
Ugh. Okay. The internet must be
down over there again.
1084
00:47:33,917 --> 00:47:36,667
Um. I'll call them.
1085
00:47:36,667 --> 00:47:41,000
And. I'll screen chat it to you
okay?
1086
00:47:41,000 --> 00:47:44,834
Alright.
1087
00:47:44,834 --> 00:47:52,834
(gentle music)
1088
00:48:26,750 --> 00:48:30,083
Jake - (sighs)
1089
00:48:30,083 --> 00:48:37,875
(gentle music)
1090
00:48:37,875 --> 00:48:40,875
Evie - No. Don't drop someone
nearby. I need you now.
1091
00:48:40,875 --> 00:48:42,417
Ray - Are they cleaning the
other side of the street today?
Olivia - I don't know...
1092
00:48:42,417 --> 00:48:44,750
Olivia - Evie!
1093
00:48:44,750 --> 00:48:45,709
Evie - Olivia, hi.
1094
00:48:45,709 --> 00:48:47,750
This is Raymond. My boyfriend.
1095
00:48:47,750 --> 00:48:49,250
This is your boyfriend?
1096
00:48:49,250 --> 00:48:52,083
The who hasn't proposed?
1097
00:48:52,083 --> 00:48:55,875
I. Am. So sorry. I, I...
1098
00:48:55,875 --> 00:48:57,834
I don't know why I said that out
loud.
1099
00:48:57,834 --> 00:49:00,667
Ray - So this is how we are
introducing me to strangers now?
1100
00:49:00,667 --> 00:49:02,625
Evie - No
Olivia - Evie is not a stranger.
1101
00:49:02,625 --> 00:49:06,041
She is our first customer and
she knows Jake. Sort of.
1102
00:49:06,041 --> 00:49:08,375
Ray - Great. I'm going to run to
the store.
1103
00:49:08,375 --> 00:49:10,208
Don't want to keep the inspector
waiting.
1104
00:49:10,208 --> 00:49:13,125
Olivia - Ray! I am coming.
Wait...
1105
00:49:13,125 --> 00:49:14,750
Evie - I'm. So sorry.
1106
00:49:14,750 --> 00:49:17,625
I was up really late last night.
And I think I've just lost my
mind.
1107
00:49:17,625 --> 00:49:18,792
Or something. I don't know.
1108
00:49:18,792 --> 00:49:19,875
Olivia - Don't worry about it.
It's fine.
1109
00:49:19,875 --> 00:49:21,125
I should probably go though.
1110
00:49:21,125 --> 00:49:22,083
It was nice seeing you.
1111
00:49:22,083 --> 00:49:24,083
Evie - Good to see you too.
1112
00:49:24,083 --> 00:49:26,208
Sorry!
1113
00:49:26,208 --> 00:49:30,834
Wait, No. No, no, no, no...wait!
1114
00:49:30,834 --> 00:49:34,959
(sighs)
1115
00:49:34,959 --> 00:49:35,792
Olivia - I didn't mean...
1116
00:49:35,792 --> 00:49:38,083
Ray - It's okay. Alright?
1117
00:49:38,083 --> 00:49:43,166
Olivia - Ah. Maybe, maybe I was
wrong
1118
00:49:43,166 --> 00:49:45,083
Are you seriously going to run
from me?
1119
00:49:45,083 --> 00:49:49,834
Ray - We have to pass
inspection.
1120
00:49:49,834 --> 00:49:51,250
Whoa.
1121
00:49:51,250 --> 00:49:53,792
Olivia - Oh my gosh Jake!
1122
00:49:53,792 --> 00:49:55,333
I love it. It's beautiful.
1123
00:49:55,333 --> 00:49:56,917
Ray - Wow those crystals. You
really pulled it off.
1124
00:49:56,917 --> 00:50:00,667
Jake - Yeah. I figured we needed
all the help we could get.
1125
00:50:00,667 --> 00:50:02,834
Especially today.
Ray - Yeah.
1126
00:50:02,834 --> 00:50:04,250
(knocking)
1127
00:50:04,250 --> 00:50:07,000
Ray - Here we go.
1128
00:50:07,000 --> 00:50:09,667
(sighs)
1129
00:50:09,667 --> 00:50:10,834
Olivia - We ran into Evie
outside.
1130
00:50:10,834 --> 00:50:12,709
She is on her way to the
airport.
1131
00:50:12,709 --> 00:50:14,834
Jake - I wouldn't hold your
breath Olivia.
1132
00:50:14,834 --> 00:50:16,667
She didn't answer my texts.
1133
00:50:16,667 --> 00:50:19,834
Olivia- How strange. She said
she flew all the way here to
find you.
1134
00:50:19,834 --> 00:50:22,333
Jake - And yet she couldn't get
away from me fast enough.
1135
00:50:22,333 --> 00:50:23,375
Olivia - Maybe she has a
boyfriend...
1136
00:50:23,375 --> 00:50:25,792
OMG that's why she was shocked
to see Ray.
1137
00:50:25,792 --> 00:50:27,709
She thought you
were my boyfriend!
1138
00:50:27,709 --> 00:50:30,208
Ray - Ha! Like that would ever
work.
1139
00:50:30,208 --> 00:50:32,875
He is, ah, starting in the back.
1140
00:50:32,875 --> 00:50:34,750
Jake - Why would she think that?
1141
00:50:34,750 --> 00:50:38,333
(energizing music)
1142
00:50:38,333 --> 00:50:40,375
Jake - Ah, I have to talk to
her.
1143
00:50:40,375 --> 00:50:41,709
Should I text?
Ray - Call her
1144
00:50:41,709 --> 00:50:42,834
Olivia - You should to to the
airport.
1145
00:50:42,834 --> 00:50:44,333
Ray and Jake - What?
Olivia - Yes!
Don't you see?
1146
00:50:44,333 --> 00:50:46,709
It's perfect. You guys flew all
over the place to find one
another.
1147
00:50:46,709 --> 00:50:49,709
She's leaving and you her to
stay. You need a grand gesture!
1148
00:50:49,709 --> 00:50:51,709
Jake - There were other
reasons to find her...
1149
00:50:51,709 --> 00:50:53,875
Ray - People don't purposefully
go to the airport unless they
have too.
1150
00:50:53,875 --> 00:50:54,792
Jake - Yeah. There's traffic.
1151
00:50:54,792 --> 00:50:56,166
Ray - So much traffic. And
parking...
1152
00:50:56,166 --> 00:50:57,709
Jake - Total nightmare
1153
00:50:57,709 --> 00:50:59,875
Olivia - You guys are so
un-romantic.
1154
00:50:59,875 --> 00:51:01,375
Inspector - Excuse me!
1155
00:51:01,375 --> 00:51:04,750
Olivia - I'll go.
1156
00:51:04,750 --> 00:51:06,375
Ray - Do you see what I'm
dealing with?
1157
00:51:06,375 --> 00:51:09,041
She's waiting for some
crazy grand gesture!
1158
00:51:09,041 --> 00:51:10,750
Jake - Should I go to the
airport?
Ray - No!
1159
00:51:10,750 --> 00:51:13,083
Because you agree with me that
that's crazy, right?
1160
00:51:13,083 --> 00:51:15,041
Jake - Yeah. Yeah, you're right.
1161
00:51:15,041 --> 00:51:18,208
(mysterious music)
1162
00:51:18,208 --> 00:51:20,083
Evie - It's J.O.R workshop.
1163
00:51:20,083 --> 00:51:21,667
Jake, Olivia, Raymond.
1164
00:51:21,667 --> 00:51:23,291
C'mon Evie. It's not...
1165
00:51:23,291 --> 00:51:26,000
J.O. workshop but...
1166
00:51:26,000 --> 00:51:27,375
Hey, hey wait. No...
1167
00:51:27,375 --> 00:51:30,250
No, no,no,no,no,no I have to get
on that plane.
1168
00:51:30,250 --> 00:51:32,333
Gate attendant - I am sorry the
doors are closed.
1169
00:51:32,333 --> 00:51:34,083
Evie - But the plane is still
there. Can't you just
1170
00:51:34,083 --> 00:51:36,750
open them just a little bit and
I could squeeze right in?
1171
00:51:36,750 --> 00:51:39,208
Gate attendant - No, but I can
rebook you.
1172
00:51:39,208 --> 00:51:43,750
Evie - Ah Okay. Do you have any
other flights today?
1173
00:51:43,750 --> 00:51:46,667
Gate attendant - Okay well it
looks like the earliest
1174
00:51:46,667 --> 00:51:48,792
I can get you back
1175
00:51:48,792 --> 00:51:51,166
is tomorrow morning.
1176
00:51:51,166 --> 00:51:54,834
Evie - I am so fired.
1177
00:51:54,834 --> 00:51:58,834
Okay, Um. Just give me one
second.
1178
00:52:06,125 --> 00:52:07,750
Hi Michael.
1179
00:52:07,750 --> 00:52:09,625
Michael - Evie. Hi. Where are
you?
1180
00:52:09,625 --> 00:52:10,917
Evie - I'm at the airport.
1181
00:52:10,917 --> 00:52:12,959
Michael - Good. Keep your
luggage this time.
1182
00:52:12,959 --> 00:52:16,250
Evie - (laughs) That's funny.
Um.
1183
00:52:16,250 --> 00:52:19,291
I have another crazy story for
you.
1184
00:52:19,291 --> 00:52:20,625
Michael - Here we go again.
1185
00:52:20,625 --> 00:52:22,041
Evie - I missed my flight.
1186
00:52:22,041 --> 00:52:23,291
Michael - (sighs)
Barbara - What's she saying?
1187
00:52:23,291 --> 00:52:24,667
Michael - She missed her flight.
1188
00:52:24,667 --> 00:52:26,041
Barbara - Here we go again.
1189
00:52:26,041 --> 00:52:27,291
Michael - How?
1190
00:52:27,291 --> 00:52:29,166
Evie - I just was, uh I was
waiting for my car
1191
00:52:29,166 --> 00:52:30,792
and then I ran into Olivia
1192
00:52:30,792 --> 00:52:31,959
Michael - Who is Olivia?
1193
00:52:31,959 --> 00:52:33,166
Barbara - Bag guy's girlfriend.
1194
00:52:33,166 --> 00:52:35,083
Michael - The soon to be
finance?
1195
00:52:35,083 --> 00:52:36,917
Evie - Yeah well about that,
I...
1196
00:52:36,917 --> 00:52:39,792
I think he was actually
carrying the ring for his
friend.
1197
00:52:39,792 --> 00:52:41,667
The friend he is opening up the
workshop with, and
1198
00:52:41,667 --> 00:52:44,291
the woman I thought was his soon
to be finance but
1199
00:52:44,291 --> 00:52:47,000
it turns out she is actually his
friend's soon to be finance.
1200
00:52:47,000 --> 00:52:48,667
But actually maybe not even that
because I made things
1201
00:52:48,667 --> 00:52:51,792
super awkward between them
this morning by accident.
1202
00:52:51,792 --> 00:52:53,667
Michael - What does this have to
do with missing a flight?
1203
00:52:53,667 --> 00:52:55,458
Evie - I just, I was talking
to Olivia and I missed my car
1204
00:52:55,458 --> 00:52:57,458
and I had to call another one
1205
00:52:57,458 --> 00:52:59,000
and the traffic this morning was
horrible,
1206
00:52:59,000 --> 00:53:00,667
can you believe that?
Michael - Yes.
1207
00:53:00,667 --> 00:53:02,709
The traffic to the airport is
always horrible in LA.
1208
00:53:02,709 --> 00:53:03,667
You should know that.
1209
00:53:03,667 --> 00:53:05,625
Evie - Yeah. I know. I'm sorry.
I just.
1210
00:53:05,625 --> 00:53:08,917
I think I got caught up
in the whole meeting a great
guy on a plane thing.
1211
00:53:08,917 --> 00:53:13,000
But. There's a flight to
Vancouver at 6 AM
tomorrow morning.
1212
00:53:13,000 --> 00:53:17,875
I am going to be on it. And I
will work every hour from home
until then I promise.
1213
00:53:17,875 --> 00:53:20,709
Michael - Alright. Fine.
1214
00:53:20,709 --> 00:53:22,375
You work from LA.
1215
00:53:22,375 --> 00:53:25,709
Michael - But Evie. Take a break
at some point and go see about
that guy.
1216
00:53:25,709 --> 00:53:28,959
Figure out if he is your
destiny, or whatever.
1217
00:53:28,959 --> 00:53:29,834
Evie - Really?
1218
00:53:29,834 --> 00:53:31,041
Barbara - Really?
Michael - Yeah.
1219
00:53:31,041 --> 00:53:32,083
It's not everyday you happen to
meet a guy on a plane
1220
00:53:32,083 --> 00:53:34,875
who happens to be not engaged.
1221
00:53:34,875 --> 00:53:36,208
Evie - That's true?
1222
00:53:36,208 --> 00:53:38,667
Michael - Oh and Evie. Short
break.
1223
00:53:38,667 --> 00:53:42,750
I need to keep our schedule from
there, even if you can't keep
your own.
1224
00:53:42,750 --> 00:53:44,125
Evie - Right. Okay.
1225
00:53:44,125 --> 00:53:45,709
Thank you. Sorry.
1226
00:53:45,709 --> 00:53:49,834
Michael - You're welcome.
1227
00:53:49,834 --> 00:53:50,709
What?
1228
00:53:50,709 --> 00:53:51,959
Don't look at me like that.
1229
00:53:51,959 --> 00:53:54,750
I couldn't let her end up with
Ted.
1230
00:53:54,750 --> 00:54:01,834
(gentle music)
1231
00:54:01,834 --> 00:54:02,834
Barbara - Sorry?
1232
00:54:02,834 --> 00:54:06,750
Michael - No. That was nice. I
just, uh
1233
00:54:06,750 --> 00:54:08,000
Barbara - Right.
1234
00:54:08,000 --> 00:54:10,250
I'll just bring the approved
boards back.
1235
00:54:10,250 --> 00:54:15,709
Michael - Great. Thanks.
(sighs)
1236
00:54:19,041 --> 00:54:23,000
Ray - Ground the gas line. Okay
I can get a plumber to do that.
1237
00:54:23,000 --> 00:54:24,041
Fire extinguisher
1238
00:54:24,041 --> 00:54:25,709
Jake - I'll pick that up when I
get the
1239
00:54:25,709 --> 00:54:28,250
flashing and the guard
rail for the bathroom.
1240
00:54:28,250 --> 00:54:29,834
Olivia - Don't forget the
lightbulbs.
1241
00:54:29,834 --> 00:54:31,875
Jake - And the lightbulbs.
1242
00:54:31,875 --> 00:54:33,333
Olivia - Should we just push the
opening?
1243
00:54:33,333 --> 00:54:35,750
Jake - No, no.no. We are not
pushing it.
1244
00:54:35,750 --> 00:54:37,959
Just call me if we need anything
else. Okay?
1245
00:54:37,959 --> 00:54:40,458
Ray - You got it.
Olivia - Okay.
1246
00:54:40,458 --> 00:54:44,125
(soft music)
1247
00:54:44,125 --> 00:54:46,417
Olivia - Can we talk about
earlier?
1248
00:54:46,417 --> 00:54:47,959
Ray - What should we talk about?
1249
00:54:47,959 --> 00:54:50,959
Olivia - I just. I don't want
you to think I go around
1250
00:54:50,959 --> 00:54:52,375
complaining about you to
everyone I meet.
1251
00:54:52,375 --> 00:54:55,709
I was just in a weird mood
because of Krista and Mike.
1252
00:54:55,709 --> 00:55:01,125
Ray - Well. Maybe their
engagement party will help with
that.
1253
00:55:01,125 --> 00:55:02,875
Olivia - I have never pressured
you Ray.
1254
00:55:02,875 --> 00:55:04,917
It's hard.
1255
00:55:04,917 --> 00:55:09,041
Every single person I know asks
me when are you and Ray going to
tie the knot.
1256
00:55:09,041 --> 00:55:10,625
When will we see you walk down
the aisle?
1257
00:55:10,625 --> 00:55:12,125
Why aren't you guys engaged yet?
1258
00:55:12,125 --> 00:55:13,750
As if I have any control over
the matter.
1259
00:55:13,750 --> 00:55:15,959
Ray - Maybe you could.
1260
00:55:15,959 --> 00:55:18,709
Why does it always fall to the
man to propose?
1261
00:55:18,709 --> 00:55:20,959
Maybe you should go find a ring,
1262
00:55:20,959 --> 00:55:24,166
plan the perfect proposal that
your girlfriends won't make fun
of,
1263
00:55:24,166 --> 00:55:25,792
and ask me to marry you.
1264
00:55:28,750 --> 00:55:31,834
Or maybe you should just give me
some space,
1265
00:55:31,834 --> 00:55:35,750
let me to things in my own time,
in my own way.
1266
00:55:37,125 --> 00:55:42,792
Olivia - Take all the space
that you need.
1267
00:55:42,792 --> 00:55:44,834
Ray - Olivia.
1268
00:55:44,834 --> 00:55:47,917
Olivia. I'm sorry.
1269
00:55:47,917 --> 00:55:53,333
(energizing music)
1270
00:55:53,333 --> 00:56:01,208
(soft music)
1271
00:56:11,667 --> 00:56:19,667
Jake - (sighs)
(phone taps)
1272
00:56:30,750 --> 00:56:38,750
(phone ringing)
1273
00:56:39,125 --> 00:56:46,750
(sighs)
1274
00:56:46,750 --> 00:56:50,000
Jake - Ah stupid.
1275
00:56:50,000 --> 00:56:58,000
(soft music)
1276
00:56:59,291 --> 00:57:01,667
Evie - Hi. Raymond?
Ray - Oh, Hey.
1277
00:57:01,667 --> 00:57:03,041
Evie - Is Jake here?
1278
00:57:03,041 --> 00:57:05,250
Ray - Ah no. He's out running
some errands.
1279
00:57:05,250 --> 00:57:07,250
Wait I thought you were supposed
to be at the airport.
1280
00:57:07,250 --> 00:57:08,709
Don't tell me
that is not your bag.
1281
00:57:08,709 --> 00:57:11,917
Evie - No this is my bag
I promise. I just, I
missed my flight.
1282
00:57:11,917 --> 00:57:13,250
Ray - Oh
1283
00:57:13,250 --> 00:57:16,083
Evie - Listen I am SO sorry
about what I said earlier.
1284
00:57:16,083 --> 00:57:17,667
About the proposal. Well, I..
1285
00:57:17,667 --> 00:57:18,917
Ray - Olivia said it. Not you.
1286
00:57:18,917 --> 00:57:21,709
Evie - I saw the ring in the bag
and I just assumed it was
Jake's.
1287
00:57:21,709 --> 00:57:23,709
Ray - It's fine. Yeah. Actually
it's better.
1288
00:57:23,709 --> 00:57:26,417
It made realize how bad my
proposal plan was.
1289
00:57:26,417 --> 00:57:27,959
Evie - Oh come on.
1290
00:57:27,959 --> 00:57:29,125
Ray - I've been google-ing.
1291
00:57:29,125 --> 00:57:31,166
Evie - Well, that's always a bad
idea.
Ray - I know.
1292
00:57:31,166 --> 00:57:32,917
These people go crazy.
1293
00:57:32,917 --> 00:57:35,250
One guy actually had the words
'will you marry me'
1294
00:57:35,250 --> 00:57:37,333
explode out of some fireworks.
1295
00:57:37,333 --> 00:57:39,208
Evie - That's one way to do it I
guess.
1296
00:57:39,208 --> 00:57:42,667
Ray - No matter what I do it
just feels so forced.
1297
00:57:42,667 --> 00:57:46,041
Like I want it to be special,
but I also want it to be just
about us.
1298
00:57:46,041 --> 00:57:47,709
Like it's always been.
1299
00:57:47,709 --> 00:57:50,041
Evie - Hmm. Can I offer you some
advice?
1300
00:57:50,041 --> 00:57:53,291
From the prospective of somebody
who works in the industry of
grand proposals?
1301
00:57:53,291 --> 00:57:54,250
Ray - Absolutely.
1302
00:57:54,250 --> 00:57:56,166
I have no problem plagiarizing
1303
00:57:56,166 --> 00:57:58,166
some movie Olivia is never going
to see.
1304
00:57:58,166 --> 00:58:01,333
Evie - (sighs)
1305
00:58:01,333 --> 00:58:04,208
Those extravagant movie moments,
1306
00:58:04,208 --> 00:58:06,125
they're scripted.
1307
00:58:06,125 --> 00:58:07,792
They're fake.
What you and Olivia have
1308
00:58:07,792 --> 00:58:09,667
that's real.
1309
00:58:09,667 --> 00:58:11,792
And I think you are pretty
lucky.
1310
00:58:11,792 --> 00:58:13,375
Ray - And why is that?
1311
00:58:13,375 --> 00:58:16,625
Evie - Because no matter how you
end up asking her,
1312
00:58:16,625 --> 00:58:23,041
you know what answer you are
going to get.
1313
00:58:23,041 --> 00:58:24,792
Ray - You want a coffee?
1314
00:58:24,792 --> 00:58:28,000
Evie - Sure.
1315
00:58:28,000 --> 00:58:30,667
But only if there is elaborate
foam art involved.
1316
00:58:30,667 --> 00:58:33,667
Ray - Oh I am pretty sure I can
make you a blob.
1317
00:58:33,667 --> 00:58:36,792
(both laugh)
1318
00:58:36,792 --> 00:58:44,792
(soft music)
1319
00:58:54,792 --> 00:58:57,417
Jake - (moans)
1320
00:58:57,417 --> 00:59:00,625
Lianne - They frustrate me too.
1321
00:59:00,625 --> 00:59:02,709
Jake - Women?
1322
00:59:02,709 --> 00:59:05,041
Lianne - I meant phones.
1323
00:59:05,041 --> 00:59:06,667
Jake - Can I help
you with that?
1324
00:59:06,667 --> 00:59:10,291
Lianne - Sure.
1325
00:59:10,291 --> 00:59:14,709
Whatever it is.
Don't say it by text.
1326
00:59:14,709 --> 00:59:16,083
Jake - Yeah.
1327
00:59:16,083 --> 00:59:17,625
Problem is, I already did that.
1328
00:59:17,625 --> 00:59:19,917
And she is not responding.
1329
00:59:19,917 --> 00:59:21,875
I dunno.
1330
00:59:21,875 --> 00:59:27,083
Maybe it's crazy to have
feelings like this for
someone I just met.
1331
00:59:27,083 --> 00:59:28,625
Lianne - Why is that crazy?
1332
00:59:28,625 --> 00:59:32,125
Jake - Well the only successful
relationship I have ever seen
1333
00:59:32,125 --> 00:59:34,125
is between my two best friends.
1334
00:59:34,125 --> 00:59:35,375
They have known each other for
seven years.
1335
00:59:35,375 --> 00:59:37,291
I talked to Evie for an hour.
1336
00:59:37,291 --> 00:59:39,375
On a plane.
1337
00:59:39,375 --> 00:59:41,750
What are the
chances that works out?
1338
00:59:41,750 --> 00:59:44,250
Lianne - Depends how good that
hour was.
1339
00:59:44,250 --> 00:59:47,625
Jake - The best hour of my life.
1340
00:59:47,625 --> 00:59:50,834
And I hate flying.
1341
00:59:50,834 --> 00:59:55,041
Lianne - I'd say your chances
are probably pretty good.
1342
00:59:55,041 --> 00:59:56,959
You need to be clear.
1343
00:59:56,959 --> 01:00:01,667
Let her know how
you really feel.
1344
01:00:01,667 --> 01:00:04,750
Thanks for the help.
1345
01:00:04,750 --> 01:00:05,709
Jake - So you're saying I...
1346
01:00:05,709 --> 01:00:06,625
Lianne - Call!
1347
01:00:06,625 --> 01:00:08,667
No text.
1348
01:00:08,667 --> 01:00:16,667
(gentle music)
1349
01:00:21,834 --> 01:00:24,250
(phone ringing)
1350
01:00:27,583 --> 01:00:28,417
(phone beep)
1351
01:00:28,417 --> 01:00:29,291
Jake - Voicemail
1352
01:00:29,291 --> 01:00:31,750
Lianne - Do it!
1353
01:00:31,750 --> 01:00:33,792
Jake - Evie! Hi.
1354
01:00:33,792 --> 01:00:35,125
It's Jake.
1355
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
From the plane.
1356
01:00:37,125 --> 01:00:42,375
I know you probably don't want
to see me again but...
1357
01:00:42,375 --> 01:00:44,875
I can't stop thinking about you.
1358
01:00:44,875 --> 01:00:47,375
And I just, I want to give this
a chance.
1359
01:00:47,375 --> 01:00:49,250
So call me.
1360
01:00:49,250 --> 01:00:50,875
If you want to.
1361
01:00:50,875 --> 01:00:55,875
Ah... Bye.
1362
01:00:55,875 --> 01:00:57,709
(gentle music)
1363
01:00:59,291 --> 01:01:03,875
(both chuckle)
1364
01:01:03,875 --> 01:01:08,750
(soft music)
1365
01:01:08,750 --> 01:01:11,417
Ray - All right...
1366
01:01:11,417 --> 01:01:14,417
(espresso machine whir)
1367
01:01:16,875 --> 01:01:23,667
(soft music)
1368
01:01:23,667 --> 01:01:24,709
Evie - (chuckles)
1369
01:01:24,709 --> 01:01:26,709
Ray - Voila
1370
01:01:26,709 --> 01:01:27,667
Okay.
1371
01:01:27,667 --> 01:01:32,834
Evie - Hmmm.
1372
01:01:32,834 --> 01:01:33,709
Ray - It's terrible isn't it.
1373
01:01:33,709 --> 01:01:35,000
Evie - No, it's...
1374
01:01:35,000 --> 01:01:36,291
well, it's palatable.
1375
01:01:36,291 --> 01:01:38,291
Ray - By palatable you mean
terrible.
1376
01:01:38,291 --> 01:01:41,375
Evie - You know. Yeah.
1377
01:01:41,375 --> 01:01:44,333
You know from this angle the
foam kind of looks like an
engagement ring.
1378
01:01:44,333 --> 01:01:45,750
Ray - Get out of town.
Evie - yeah.
1379
01:01:45,750 --> 01:01:46,792
Ray - It does.
1380
01:01:46,792 --> 01:01:49,166
Evie - I' just say'n.
(both chuckle)
1381
01:01:49,166 --> 01:01:52,166
Evie - Okay. Um. I've got to
get some work done but thank
you,
1382
01:01:52,166 --> 01:01:57,166
so much for the coffee and when
you see Jake just tell him hi,
from me.
1383
01:01:57,166 --> 01:02:02,041
Ray - I will.
Jake - Evie!
1384
01:02:02,041 --> 01:02:06,208
Oh Evie says hi.
1385
01:02:06,208 --> 01:02:07,750
Evie - Hello again.
1386
01:02:07,750 --> 01:02:09,291
Jake - What are you doing here?
1387
01:02:09,291 --> 01:02:10,875
Evie - I missed my flight.
1388
01:02:10,875 --> 01:02:12,208
Jake - Great.
1389
01:02:12,208 --> 01:02:14,709
Ah I mean, not great
for your job.
1390
01:02:14,709 --> 01:02:16,375
I am sorry.
1391
01:02:16,375 --> 01:02:18,000
Evie - I'm not.
1392
01:02:18,000 --> 01:02:20,291
Jake - Good.
Ah?
1393
01:02:20,291 --> 01:02:24,083
So what does bring you here? I
mean you're welcome.
1394
01:02:24,083 --> 01:02:26,166
It's just that when I called
you...
1395
01:02:26,166 --> 01:02:29,125
Evie - I didn't get any calls
from you. You called me?
1396
01:02:29,125 --> 01:02:31,083
Jake - Wait what?
1397
01:02:31,083 --> 01:02:35,667
Are you 310 555 8753?
1398
01:02:35,667 --> 01:02:37,750
Evie - 8763.
1399
01:02:37,750 --> 01:02:39,750
Jake - Ah so you didn't get any
of my texts either.
1400
01:02:39,750 --> 01:02:41,000
Evie - No.
Jake - That's a relief.
1401
01:02:41,000 --> 01:02:42,166
Evie - (laughs)
1402
01:02:42,166 --> 01:02:43,917
Now I am curious. How bad were
these texts?
1403
01:02:43,917 --> 01:02:46,250
Jake - Oh, they were very, very
charming
1404
01:02:46,250 --> 01:02:49,208
and poised. And I didn't refer
to myself as Jake from the
plane.
1405
01:02:49,208 --> 01:02:55,709
(both laugh) And I asked if
you'd like to go out with me
sometime.
1406
01:02:55,709 --> 01:02:58,417
Evie - Well. Could sometime
be tonight?
1407
01:02:58,417 --> 01:03:03,250
Jake - Great okay.
1408
01:03:03,250 --> 01:03:05,792
Ah. Oh. Wait.
1409
01:03:05,792 --> 01:03:08,417
I promised Ray I'd be a buffer
at a friends engagement party.
1410
01:03:08,417 --> 01:03:10,917
Evie - Oh.
Jake - Yeah.
Evie - Okay.
1411
01:03:10,917 --> 01:03:13,208
Jake - You wouldn't want to go
would you?
1412
01:03:13,208 --> 01:03:14,792
Evie - I've been told I am a
great buffer.
1413
01:03:14,792 --> 01:03:16,834
Jake - Why don't we meet here.
We can leave together around
six.
1414
01:03:16,834 --> 01:03:18,625
Evie - Yeah. That sounds good.
1415
01:03:18,625 --> 01:03:20,083
Jake - Okay!
Evie - Okay.
1416
01:03:20,083 --> 01:03:21,792
Evie - Alright well. I'll see
you then.
1417
01:03:21,792 --> 01:03:23,333
Jake - Okay.
1418
01:03:23,333 --> 01:03:28,166
Evie - Bye Ray.
Ray - Oh bye.
1419
01:03:28,166 --> 01:03:30,333
Are you crazy?
Jake - What?
1420
01:03:30,333 --> 01:03:32,959
Ray - You don't invite a girl to
an engagement party on your
first date.
1421
01:03:32,959 --> 01:03:34,792
Jake - Yeah. It will be fine.
1422
01:03:34,792 --> 01:03:36,041
Ray - It's not fine, Jake.
1423
01:03:36,041 --> 01:03:37,792
It's not fine.
1424
01:03:37,792 --> 01:03:39,709
Barbara - It was so awkward.
1425
01:03:39,709 --> 01:03:41,792
It's like we had nothing to say
to one another.
1426
01:03:41,792 --> 01:03:43,875
Evie - I am sure you were both
just nervous.
1427
01:03:43,875 --> 01:03:48,667
Barbara - Okay now line the
upper lid with that liquid
eyeliner I gave you.
1428
01:03:48,667 --> 01:03:50,166
Evie - Didn't you say your
dinner was great?
1429
01:03:50,166 --> 01:03:52,041
Barbara - So great.
We were laughing.
1430
01:03:52,041 --> 01:03:54,834
And reminiscing about all of the
jobs we have done together
1431
01:03:54,834 --> 01:03:56,834
then when I kissed him,
1432
01:03:56,834 --> 01:03:57,959
Evie - Wait! You guys kissed?
1433
01:03:57,959 --> 01:04:00,667
Barbara - It's all your fault.
He was being all romantic about
1434
01:04:00,667 --> 01:04:01,834
you and bag guy.
1435
01:04:01,834 --> 01:04:02,709
I just kissed him.
1436
01:04:02,709 --> 01:04:04,208
And he hasn't even come by the
trailer.
1437
01:04:04,208 --> 01:04:07,208
It's like all of a sudden he is
being utter professional.
1438
01:04:07,208 --> 01:04:09,250
Evie - Well ah, I am sure he is
just worried about the optics
1439
01:04:09,250 --> 01:04:11,208
of dating somebody
he works with.
1440
01:04:11,208 --> 01:04:12,959
Barbara - Or he's not at all
interested in me
1441
01:04:12,959 --> 01:04:15,041
and I completely read the
situation wrong.
1442
01:04:15,041 --> 01:04:16,875
Mascara. Top and bottom.
1443
01:04:16,875 --> 01:04:18,750
Evie - He is so interested.
1444
01:04:18,750 --> 01:04:21,166
Barbara - Maybe it was just a
work crush you know?
1445
01:04:21,166 --> 01:04:22,750
Like a work wife?
1446
01:04:22,750 --> 01:04:25,125
You don't bring your work wife
home as your real wife,
1447
01:04:25,125 --> 01:04:27,208
not that I'm thinking about
marriage.
1448
01:04:27,208 --> 01:04:29,083
Evie - You are over-thinking.
1449
01:04:29,083 --> 01:04:31,041
Barbara - It's just. It's
different. You know.
1450
01:04:31,041 --> 01:04:34,959
With you and bag...Jake.
Everything is new.
1451
01:04:34,959 --> 01:04:38,083
Me and Michael have known each
other for so long.
1452
01:04:38,083 --> 01:04:40,709
Maybe there is nothing new to
find out about each other
anymore.
1453
01:04:40,709 --> 01:04:42,208
The burgundy.
1454
01:04:42,208 --> 01:04:43,709
Evie - Or maybe,
1455
01:04:43,709 --> 01:04:44,709
Or maybe you are
just going to skip
1456
01:04:44,709 --> 01:04:50,417
to the really
comfortable, honest part.
1457
01:04:50,417 --> 01:04:51,875
Okay.
1458
01:04:51,875 --> 01:04:52,709
How do I look?
1459
01:04:52,709 --> 01:04:54,166
Barbara - Gorgeous.
1460
01:04:54,166 --> 01:04:56,750
Now have an amazing time
tonight.
1461
01:04:56,750 --> 01:04:59,583
Because I have to live
vicariously through you.
1462
01:04:59,583 --> 01:05:03,250
Evie - Okay.
Thank you.
1463
01:05:03,250 --> 01:05:11,250
(soft music)
1464
01:05:14,250 --> 01:05:17,792
(exhilarating music)
1465
01:05:17,792 --> 01:05:20,667
Ray - That's my
friend right there.
1466
01:05:20,667 --> 01:05:22,375
Olivia - ohh (laugh)
Ray - Thank you...
1467
01:05:22,375 --> 01:05:26,417
Heh. Here we go...
1468
01:05:26,417 --> 01:05:28,750
Ray - Well. Congratulations
guys.
1469
01:05:28,750 --> 01:05:31,083
Krista - What do you think?
1470
01:05:31,083 --> 01:05:32,333
He did good, right?
1471
01:05:32,333 --> 01:05:33,375
Olivia - Very nice.
1472
01:05:33,375 --> 01:05:35,750
Krista - Tiffany's in case
you're curious Ray.
1473
01:05:35,750 --> 01:05:40,709
I knew Mike was a keeper the
moment I saw that little blue
box.
1474
01:05:40,709 --> 01:05:44,667
Mike - So Ray, when are you
going to make an honest woman of
Olivia?
1475
01:05:44,667 --> 01:05:49,291
Ray - Olivia is already the most
honest woman I know. And that's
why I love her.
1476
01:05:49,291 --> 01:05:53,125
Krista - You know what he meant.
When are you gonna put a ring on
it?
1477
01:05:53,125 --> 01:05:54,375
Olivia- Krista!
1478
01:05:54,375 --> 01:05:56,083
Ray - I was actually going to
propose tonight.
1479
01:05:56,083 --> 01:06:01,625
But then someone was having a
very special party so, I had to
postpone.
1480
01:06:01,625 --> 01:06:03,083
(both laugh)
1481
01:06:03,083 --> 01:06:04,375
Ray - You got me.
Oh...
1482
01:06:04,375 --> 01:06:06,792
(all laughing)
1483
01:06:06,792 --> 01:06:08,667
Olivia - We're gonna go have
something to eat.
Ray - Yeah.
1484
01:06:08,667 --> 01:06:10,208
Okay.
1485
01:06:10,208 --> 01:06:12,834
Can't keep a woman from her food
you know.
1486
01:06:12,834 --> 01:06:15,041
Olivia - I am so sorry I made us
come to this.
1487
01:06:15,041 --> 01:06:18,166
A celebratory dinner with Jake
would have been so much more
fun.
1488
01:06:18,166 --> 01:06:20,750
Ray - I wonder how he's doing
anyway.
1489
01:06:20,750 --> 01:06:26,041
(dance music)
1490
01:06:26,041 --> 01:06:29,000
Jake - Ah, So are you from
around here?
1491
01:06:29,000 --> 01:06:32,166
Evie - Gilroy. The garlic
capital.
1492
01:06:32,166 --> 01:06:33,208
Jake - The what?
1493
01:06:33,208 --> 01:06:35,375
Evie - Ah. The garlic capital.
1494
01:06:35,375 --> 01:06:36,750
We grow lots of garlic.
1495
01:06:36,750 --> 01:06:38,959
There's a festival.
It's a whole big thing.
1496
01:06:38,959 --> 01:06:40,667
What about you?
(phone ping)
1497
01:06:40,667 --> 01:06:42,333
Jake - Um Chicago.
1498
01:06:42,333 --> 01:06:43,834
Evie - Shoot.
1499
01:06:43,834 --> 01:06:45,667
It's my boss.
1500
01:06:45,667 --> 01:06:47,792
He's been texting me all day.
1501
01:06:47,792 --> 01:06:51,000
Thought for a second he was
going to be cool about me being
here, but no.
1502
01:06:55,000 --> 01:06:56,041
Ray - He's twitching.
1503
01:06:56,041 --> 01:06:57,875
Olivia - She keeps checking her
phone.
1504
01:06:57,875 --> 01:07:00,250
Ray - So he must be bombing. Oh
man.
1505
01:07:00,250 --> 01:07:02,875
I remember that feeling.
1506
01:07:02,875 --> 01:07:04,250
Olivia - Not with me.
1507
01:07:04,250 --> 01:07:05,792
Ray - What are you kidding?
1508
01:07:05,792 --> 01:07:07,625
After I spilt that
margarita on you?
1509
01:07:07,625 --> 01:07:10,625
I thought you'd
never go out with me.
1510
01:07:10,625 --> 01:07:13,375
Olivia - And I thought you'd
never stick around.
1511
01:07:13,375 --> 01:07:15,709
Ray - Well I guess we were both
wrong.
1512
01:07:15,709 --> 01:07:17,625
Olivia - I guess so.
1513
01:07:17,625 --> 01:07:19,875
You know I've been thinking.
You're right.
1514
01:07:19,875 --> 01:07:22,166
Ray - I was?
Olivia - We don't need to get
married.
1515
01:07:22,166 --> 01:07:23,709
Ray - I never said
1516
01:07:23,709 --> 01:07:25,041
Olivia - I mean look at this,
1517
01:07:25,041 --> 01:07:27,083
this is all for show.
I almost gagged
1518
01:07:27,083 --> 01:07:29,959
watching Krista wave that ring
around in your face.
1519
01:07:29,959 --> 01:07:31,667
I know what we have.
1520
01:07:31,667 --> 01:07:32,875
And it is great.
1521
01:07:32,875 --> 01:07:35,792
I don't need to parade it around
for everyone else to see.
1522
01:07:35,792 --> 01:07:38,166
Okay?
1523
01:07:38,166 --> 01:07:41,875
Ray - Okay.
1524
01:07:41,875 --> 01:07:43,667
Evie - Okay
1525
01:07:43,667 --> 01:07:45,041
Sorry.
1526
01:07:45,041 --> 01:07:50,959
Jake - No problem.
1527
01:07:50,959 --> 01:07:53,208
So you are a makeup artist?
1528
01:07:53,208 --> 01:07:54,208
Evie - What?
1529
01:07:54,208 --> 01:07:55,208
No! No, no, no, no.
1530
01:07:55,208 --> 01:07:58,000
I'm like zero percent creative.
1531
01:07:58,000 --> 01:08:02,750
I love movies. I just realized
very early on it was more of a
behind the scenes kind of love.
1532
01:08:02,750 --> 01:08:03,917
Jake - Daniel McTavish?
1533
01:08:03,917 --> 01:08:06,333
Evie - Yes. Yeah.
1534
01:08:06,333 --> 01:08:09,709
Probably should have told you my
name before I regaled you with
1535
01:08:09,709 --> 01:08:11,750
stories of my childhood
mortification.
1536
01:08:11,750 --> 01:08:14,709
Jake - It's good lesson for next
time.
Evie - What?
1537
01:08:14,709 --> 01:08:15,875
Jake - No. I mean.I didn't
mean.
1538
01:08:15,875 --> 01:08:18,000
Krista - oh Jake. Hi!
1539
01:08:18,000 --> 01:08:20,125
Jake - Hey.
1540
01:08:20,125 --> 01:08:23,834
Krista - Mike do you remember
Jake, Olivia's business partner.
1541
01:08:23,834 --> 01:08:25,917
Jake - Ah Mike ah.
Congratulations.
1542
01:08:25,917 --> 01:08:28,834
Krista - Thanks. We're over the
moon of course.
1543
01:08:28,834 --> 01:08:31,792
Who is this? I didn't know you
were seeing someone?
1544
01:08:31,792 --> 01:08:34,166
Jake - Oh ah, this is...
Evie - Evie.
1545
01:08:34,166 --> 01:08:35,291
Hi.
1546
01:08:35,291 --> 01:08:37,125
Krista - How long have you been
together?
1547
01:08:37,125 --> 01:08:38,709
Evie - About an hour.
1548
01:08:38,709 --> 01:08:41,625
Krista - Wait. Seriously? You
just met?
1549
01:08:41,625 --> 01:08:42,750
Jake - We met on a
Evie - on a plane.
1550
01:08:42,750 --> 01:08:44,208
Jake - on a plane.
Evie - Yeah.
1551
01:08:44,208 --> 01:08:47,709
Krista - OMG cute. Mike. Mike,
isn't that cute?
1552
01:08:47,709 --> 01:08:50,000
Mike - Yeah.
1553
01:08:50,000 --> 01:08:51,667
My mom is waving us over.
1554
01:08:51,667 --> 01:08:54,959
Krista - Oh I gotta go. I can't
keep my future M-I-L waiting.
Right...
1555
01:08:54,959 --> 01:08:57,709
Not after she threw me this!
1556
01:08:57,709 --> 01:08:59,333
Evie - It's nice meeting you.
1557
01:08:59,333 --> 01:09:02,750
Congratulations.
1558
01:09:02,750 --> 01:09:04,834
Jake - That was weird.
Evie - On no.
1559
01:09:04,834 --> 01:09:06,667
Jake - Is this weird, is this
weird?
1560
01:09:06,667 --> 01:09:08,709
Evie - It's not weird. I am
having a great time.
1561
01:09:08,709 --> 01:09:09,583
I'm having fun.
1562
01:09:09,583 --> 01:09:11,834
Jake - Okay. Good. Great.
1563
01:09:13,917 --> 01:09:21,917
(soft music)
1564
01:09:21,917 --> 01:09:23,000
Michael - Oh!
1565
01:09:23,000 --> 01:09:24,291
Go ahead.
1566
01:09:24,291 --> 01:09:25,250
Barbara - No. You.
1567
01:09:25,250 --> 01:09:26,667
Michael - Ladies first.
1568
01:09:26,667 --> 01:09:33,875
Barbara - Okay.
1569
01:09:33,875 --> 01:09:36,834
Michael - Um, we're going to
need Tom ready by three.
1570
01:09:36,834 --> 01:09:38,250
Barbara - I'm on it.
1571
01:09:38,250 --> 01:09:40,083
Michael - Good.
1572
01:09:40,083 --> 01:09:41,792
Good.
1573
01:09:41,792 --> 01:09:43,750
Barbara - Evie is seeing her new
guy tonight.
1574
01:09:43,750 --> 01:09:44,834
They're going to an engagement
party.
1575
01:09:44,834 --> 01:09:46,667
Michael - That's a horrible
idea.
1576
01:09:46,667 --> 01:09:48,625
Barbara - Oh. Right.
1577
01:09:48,625 --> 01:09:51,375
Probably.
1578
01:09:51,375 --> 01:09:53,250
Michael - Well I should get back
to it.
1579
01:09:53,250 --> 01:09:57,917
Barbara - Yes. Me too.
1580
01:09:57,917 --> 01:10:02,667
(soft music)
1581
01:10:02,667 --> 01:10:04,792
Jake - Are you sure you don't
want to stay?
1582
01:10:04,792 --> 01:10:08,792
Evie - I just. I have a really
early flight tomorrow and I
can't miss this one.
1583
01:10:08,792 --> 01:10:12,250
Jake - Right. Of course.
1584
01:10:12,250 --> 01:10:16,959
Evie - Oh. That was fast. It's
already here.
1585
01:10:16,959 --> 01:10:22,125
Jake - Yeah uh.
1586
01:10:22,125 --> 01:10:25,166
Safe flight.
1587
01:10:25,166 --> 01:10:27,041
Evie - Thanks.
1588
01:10:27,041 --> 01:10:28,166
Jake - Good night.
1589
01:10:28,166 --> 01:10:30,834
Evie - G'night.
1590
01:10:30,834 --> 01:10:32,834
Oh.
1591
01:10:32,834 --> 01:10:37,375
Jake - Great.
1592
01:10:37,375 --> 01:10:41,000
Evie - No. It's fine.
1593
01:10:41,000 --> 01:10:46,166
Good night.
1594
01:10:46,166 --> 01:10:47,250
Olivia - Think he is okay?
1595
01:10:47,250 --> 01:10:48,917
Ray - Nope.
1596
01:10:48,917 --> 01:10:55,875
Jake - (laughs)
1597
01:10:55,875 --> 01:10:59,291
Ray - That ah. That went
alright. No?
1598
01:10:59,291 --> 01:11:01,250
Jake - Yeah.
1599
01:11:05,250 --> 01:11:06,875
Evie - Well I mean I don't know
Barb.
1600
01:11:06,875 --> 01:11:09,041
I guess thought because the way
we met an all
1601
01:11:09,041 --> 01:11:12,792
the crazy coincidences that when
we finally did connect it would
be...
1602
01:11:12,792 --> 01:11:14,667
Barbara - Fairytale?
1603
01:11:14,667 --> 01:11:15,875
Evie - Yeah.
1604
01:11:15,875 --> 01:11:17,959
I guess.
1605
01:11:17,959 --> 01:11:21,250
And instead it was just
uncomfortable.
1606
01:11:21,250 --> 01:11:22,959
Barbara - Can I give you some
advice?
1607
01:11:22,959 --> 01:11:28,417
After Michael and I had that
almost kiss on Fated Romance. I
blew him off.
1608
01:11:28,417 --> 01:11:29,709
Evie - Why?
1609
01:11:29,709 --> 01:11:32,709
Barbara - Because I saw that he
cut the crust off his sandwich,
1610
01:11:32,709 --> 01:11:35,291
and I thought, 'wow' what else
is he picky about?
1611
01:11:35,291 --> 01:11:39,083
I threw away something great
over a sandwich.
Evie - Barb. I..
1612
01:11:39,083 --> 01:11:40,208
Michael - I still cut the crust
off my sandwiches.
1613
01:11:40,208 --> 01:11:41,834
Barbara - Oh my god.
1614
01:11:41,834 --> 01:11:43,875
Michael - I am sorry. I was just
walking by.
1615
01:11:43,875 --> 01:11:48,375
Evie - I'm going to go. I have
to be, somewhere.
1616
01:11:48,375 --> 01:11:50,208
Barbara - Cyrano is already out
for the battle scene.
1617
01:11:50,208 --> 01:11:52,792
Michael - I know. I saw. He
looks great.
1618
01:11:52,792 --> 01:11:55,458
Barbara - Okay. Good.
1619
01:11:55,458 --> 01:11:57,834
Michael - So it was the
sandwiches that did me in?
1620
01:11:57,834 --> 01:11:59,083
Barbara - And what did me in?
1621
01:11:59,083 --> 01:12:00,291
Am I too old?
1622
01:12:00,291 --> 01:12:01,792
Am I too brash?
1623
01:12:01,792 --> 01:12:03,375
Do I wear too much makeup?
1624
01:12:03,375 --> 01:12:06,250
Michael - No. There's nothing.
You are perfect just the way you
are.
1625
01:12:06,250 --> 01:12:09,291
Barbara - And so then why are
you ignoring me?
1626
01:12:09,291 --> 01:12:12,000
Michael - I'm sorry.
1627
01:12:12,000 --> 01:12:13,792
I feel like a teenager all of
sudden.
1628
01:12:13,792 --> 01:12:15,667
Not in a good, energetic way.
1629
01:12:15,667 --> 01:12:20,417
In a sweaty, uncomfortable,
I don't know how to act
around you way.
1630
01:12:20,417 --> 01:12:24,917
Barbara - Me too.
1631
01:12:24,917 --> 01:12:26,125
Michael - You know...
1632
01:12:26,125 --> 01:12:27,709
I told myself for years,
1633
01:12:27,709 --> 01:12:29,792
that you would never be
interested in me.
1634
01:12:29,792 --> 01:12:30,750
and now...
1635
01:12:30,750 --> 01:12:33,792
Barbara - And now?
1636
01:12:33,792 --> 01:12:36,083
Michael - And now I'm worried I
am going to screw everything up.
1637
01:12:36,083 --> 01:12:38,417
And I don't want to screw it up.
1638
01:12:38,417 --> 01:12:40,750
Barbara - I have an idea.
1639
01:12:40,750 --> 01:12:44,875
Let's just skip to the part
where you and I are real with
each other,
1640
01:12:44,875 --> 01:12:47,959
I had a great time at dinner the
other day.
1641
01:12:47,959 --> 01:12:50,834
I want to have dinner with you
again.
1642
01:12:50,834 --> 01:12:54,041
Preferably today. But I'm
flexible.
1643
01:12:54,041 --> 01:12:55,834
Michael - I think I can arrange
that.
1644
01:12:55,834 --> 01:12:58,166
Barbara - Great.
1645
01:12:58,166 --> 01:13:05,959
(gentle music)
1646
01:13:07,291 --> 01:13:08,667
Ray - Okay.
1647
01:13:08,667 --> 01:13:10,792
So the inspector will be back
tomorrow
1648
01:13:10,792 --> 01:13:13,625
which means we actually get to
open on Saturday.
1649
01:13:13,625 --> 01:13:14,709
Jake - Well that's great.
1650
01:13:14,709 --> 01:13:15,792
We should celebrate.
1651
01:13:15,792 --> 01:13:16,625
Where's Olivia?
1652
01:13:16,625 --> 01:13:17,709
Ray - Throwing pottery.
1653
01:13:17,709 --> 01:13:19,834
She hasn't left the wheel since
that engagement party.
1654
01:13:19,834 --> 01:13:22,125
Jake - I thought she said she
didn't want to get engaged.
1655
01:13:22,125 --> 01:13:24,709
Ray - Hm. Hm. So now I just
have a ring burning a hole in my
pocket
1656
01:13:24,709 --> 01:13:27,041
and my bank account. And she
doesn't even want it.
1657
01:13:27,041 --> 01:13:28,291
Jake - Ah.
1658
01:13:28,291 --> 01:13:29,750
She wants what you want.
1659
01:13:29,750 --> 01:13:30,667
Ray - Which is?
1660
01:13:30,667 --> 01:13:31,750
Jake - A happy ending.
1661
01:13:31,750 --> 01:13:32,709
Ray - Ah great.
1662
01:13:32,709 --> 01:13:34,917
Now I just have to figure out
how to make that happen.
1663
01:13:34,917 --> 01:13:36,917
Jake - (sighs)
1664
01:13:36,917 --> 01:13:41,750
Ray - So are you going to invite
Evie to the party?
1665
01:13:41,750 --> 01:13:43,166
Jake - She's in Vancouver.
1666
01:13:43,166 --> 01:13:44,208
Ray - Seems like an easy flight.
1667
01:13:44,208 --> 01:13:45,709
Jake - Yeah. I think you were
right.
1668
01:13:45,709 --> 01:13:47,792
I think it's probably right to
just let this one go.
1669
01:13:47,792 --> 01:13:49,750
Besides we've got a lot going on
here.
1670
01:13:49,750 --> 01:13:50,959
Ray - Right. Right. I get it.
1671
01:13:50,959 --> 01:13:52,834
So you went on one bad date,
1672
01:13:52,834 --> 01:13:54,333
and now you're giving up?
1673
01:13:54,333 --> 01:13:55,709
Jake - I'm not giving up.
Ray - Hmmm
1674
01:13:55,709 --> 01:13:57,959
I hardly know her.
1675
01:13:57,959 --> 01:13:59,750
Ray - Isn't that the point?
1676
01:13:59,750 --> 01:14:00,959
Get to know her.
1677
01:14:00,959 --> 01:14:04,125
Jake - Well, what. What if I
don't like what I find out.
1678
01:14:04,125 --> 01:14:05,625
What if she's not perfect?
1679
01:14:05,625 --> 01:14:08,375
Ray - (laughs)
1680
01:14:08,375 --> 01:14:11,792
I can tell you right now. She's
not. Okay? No one is.
1681
01:14:11,792 --> 01:14:14,166
Like Olivia.
She's moody.
1682
01:14:14,166 --> 01:14:15,709
I have to ask
her three times
1683
01:14:15,709 --> 01:14:18,333
before she actually tells
me what she thinks about
something.
1684
01:14:18,333 --> 01:14:20,625
She complains about her mom
incessantly.
1685
01:14:20,625 --> 01:14:22,625
She spends way too much time on
her phone.
1686
01:14:22,625 --> 01:14:25,709
But she is also incredibly
patient.
1687
01:14:25,709 --> 01:14:28,834
She calms me down when I'm
getting worked up about things.
1688
01:14:28,834 --> 01:14:34,959
She knows just by looking at me
if I need a hug or I need
space.
1689
01:14:34,959 --> 01:14:36,792
So Look.
1690
01:14:36,792 --> 01:14:38,333
Evie probably isn't perfect.
1691
01:14:38,333 --> 01:14:42,125
But.
1692
01:14:42,125 --> 01:14:47,417
She might be perfect for you.
1693
01:14:47,417 --> 01:14:49,959
Jake - You know
1694
01:14:49,959 --> 01:14:54,375
that's some
pretty solid proposal material
right there.
1695
01:14:54,375 --> 01:14:57,959
Ray - Yeah. I know.
1696
01:14:57,959 --> 01:15:00,792
(both chuckle)
1697
01:15:00,792 --> 01:15:04,750
(music)
1698
01:15:04,750 --> 01:15:07,750
(phone ping)
1699
01:15:24,250 --> 01:15:28,291
Michael - (on radio) Evie, need
you on sound stage two.
1700
01:15:34,792 --> 01:15:37,792
Evie. Today!
1701
01:15:57,792 --> 01:16:01,875
Evie - I'll be right there.
1702
01:16:01,875 --> 01:16:08,333
(energizing music)
1703
01:16:08,333 --> 01:16:16,333
(party chatter)
1704
01:16:16,333 --> 01:16:17,709
Ray - Excuse me.
1705
01:16:17,709 --> 01:16:19,041
I would like to purchase this
vase.
1706
01:16:19,041 --> 01:16:21,250
Olivia - That one is not for
sale. I put it on hold.
1707
01:16:21,250 --> 01:16:22,333
Ray - What!?
1708
01:16:22,333 --> 01:16:24,208
Olivia - I put it away for this
incredible guy
1709
01:16:24,208 --> 01:16:26,959
who spent a ton of time and
capital into this workshop
1710
01:16:26,959 --> 01:16:27,834
Ray - Are you talking about me?
1711
01:16:27,834 --> 01:16:29,125
Olivia - Yes I am. Thank you
Ray.
1712
01:16:29,125 --> 01:16:30,166
Ray - Okay, you are welcome.
1713
01:16:30,166 --> 01:16:31,250
Hide this.
1714
01:16:31,250 --> 01:16:35,750
And there is a little something
under the table there.
1715
01:16:35,750 --> 01:16:43,709
Olivia - (laughs)
1716
01:16:43,709 --> 01:16:46,333
Ray - Three glasses please
garçon.
1717
01:16:46,333 --> 01:16:47,667
Jake - I've got some ... coffee
mugs.
1718
01:16:47,667 --> 01:16:50,333
Ray - Perfect.
1719
01:16:53,709 --> 01:16:56,333
(cork pops) Hey!
1720
01:16:56,333 --> 01:16:59,667
Hear we go.
1721
01:16:59,667 --> 01:17:00,959
Jake - Come on...
1722
01:17:00,959 --> 01:17:05,291
Olivia - Yesss
1723
01:17:05,291 --> 01:17:08,166
Ray - For you.
Olivia - Thank you.
1724
01:17:08,166 --> 01:17:11,667
Ray - You can get that yourself.
Jake - Of course I can. Yeah.
1725
01:17:11,667 --> 01:17:16,834
Olivia - To a very happy ending
to an incredibly long and
miserable construction project.
1726
01:17:16,834 --> 01:17:17,792
Ray - Oh yeah.
1727
01:17:17,792 --> 01:17:21,375
Happy endings.
1728
01:17:21,375 --> 01:17:25,375
(background party sounds)
1729
01:17:25,375 --> 01:17:26,667
Are you alright?
1730
01:17:26,667 --> 01:17:28,750
Jake - Yeah.
Yeah.
1731
01:17:28,750 --> 01:17:32,333
It's silly. I was just hoping
she'd come.
1732
01:17:32,333 --> 01:17:35,000
Which is crazy. Because...
1733
01:17:35,000 --> 01:17:37,125
She has a job. And she's in
Canada.
1734
01:17:37,125 --> 01:17:38,709
Olivia - Ah. Why don't you call
her.
1735
01:17:38,709 --> 01:17:40,750
Ray - No.
1736
01:17:40,750 --> 01:17:42,000
You should go there.
1737
01:17:42,000 --> 01:17:43,792
Olivia and Ray - What?!
1738
01:17:43,792 --> 01:17:44,792
Ray - Olivia was right.
1739
01:17:44,792 --> 01:17:46,417
Olivia - I was? I was right.
1740
01:17:46,417 --> 01:17:51,000
Ray - (sighs) I don't know how
much I believe in this whole
destiny stuff but...
1741
01:17:51,000 --> 01:17:53,667
I do know that relationships
take effort.
1742
01:17:53,667 --> 01:17:55,792
Sometimes you gotta go the extra
mile.
1743
01:17:55,792 --> 01:17:59,083
Or several hundred
miles in this case.
1744
01:17:59,083 --> 01:18:01,166
Jake - I can get a seat on a
plane tomorrow morning.
1745
01:18:01,166 --> 01:18:02,083
Ray - There you go.
Olivia - Yes.
1746
01:18:02,083 --> 01:18:04,208
Jake - I can't. We, we just
opened.
1747
01:18:04,208 --> 01:18:05,083
And there is so much to do.
1748
01:18:05,083 --> 01:18:07,834
Ray - Jake...
Olivia - We can manage.
1749
01:18:07,834 --> 01:18:09,667
Olivia - Go pack.
1750
01:18:09,667 --> 01:18:11,542
Jake - Are you sure?
1751
01:18:11,542 --> 01:18:12,750
Ray and Olivia - Oh come on.
1752
01:18:12,750 --> 01:18:14,959
Jake - You guys are the best.
Thank you.
1753
01:18:22,625 --> 01:18:24,834
Ray - No, no. She's here!?
1754
01:18:24,834 --> 01:18:29,625
She's here.
Olivia - He just left. Go get
him.
1755
01:18:29,625 --> 01:18:31,333
Linda - Excuse me, could I get
this dish?
1756
01:18:31,333 --> 01:18:32,625
Olivia - Of course!
1757
01:18:32,625 --> 01:18:36,625
(party chatter)
1758
01:18:41,959 --> 01:18:45,959
Jake - I forgot my keys.
1759
01:18:52,667 --> 01:18:53,875
You came.
1760
01:18:53,875 --> 01:18:55,792
Evie - I did.
1761
01:18:55,792 --> 01:18:58,333
I mean I am your first customer,
I couldn't miss the opening.
1762
01:18:58,333 --> 01:19:00,041
Jake - (laughs)
1763
01:19:00,041 --> 01:19:02,667
Evie - I have to leave first
thing tomorrow morning.
1764
01:19:02,667 --> 01:19:04,959
Jake - I am glad you are here
now.
1765
01:19:04,959 --> 01:19:06,667
Evie - Me. too.
1766
01:19:06,667 --> 01:19:10,291
Jake - We just toasted the
store, and um...
1767
01:19:10,291 --> 01:19:16,667
This has literally been a dream
of mine for a few years.
1768
01:19:16,667 --> 01:19:22,792
It didn't feel good without
someone to share it with.
1769
01:19:22,792 --> 01:19:26,250
Evie - Well, how does it feel
now?
1770
01:19:26,250 --> 01:19:34,250
Jake - Much better.
1771
01:19:34,250 --> 01:19:37,417
Jake - Then my father literally
said,
1772
01:19:37,417 --> 01:19:42,083
At least now your will be making
money and not costing us.
1773
01:19:42,083 --> 01:19:44,875
Evie - Oh no he didn't?
Jake - Yeah.
1774
01:19:44,875 --> 01:19:46,959
Jake - Well he did have a point.
1775
01:19:46,959 --> 01:19:48,375
Evie - He'll come around.
1776
01:19:48,375 --> 01:19:50,875
Especially when he sees what you
have created here.
1777
01:19:50,875 --> 01:19:52,750
Jake - What about your parents?
1778
01:19:52,750 --> 01:19:54,875
How do they like you being a...
1779
01:19:54,875 --> 01:19:56,792
an assistant producer?
1780
01:19:56,792 --> 01:19:58,792
Evie - Oh my parents think I am
super famous.
1781
01:19:58,792 --> 01:20:00,917
Jake - Yeah.
Evie - Yeah. No. Seriously
they do. They uh.
1782
01:20:00,917 --> 01:20:02,125
The second they saw my name
1783
01:20:02,125 --> 01:20:03,709
in the credits of a film in the
1784
01:20:03,709 --> 01:20:06,083
tiniest most illegible font they
thought I was
1785
01:20:06,083 --> 01:20:09,291
like best friends with Tom
Cruise or something (laughs)
1786
01:20:09,291 --> 01:20:11,792
They're sweet though.
1787
01:20:11,792 --> 01:20:13,041
Jake - Yeah. They sound pretty
great.
1788
01:20:13,041 --> 01:20:14,375
Evie - They are.
1789
01:20:14,375 --> 01:20:15,750
Lina - (clears throat)
1790
01:20:15,750 --> 01:20:18,917
Jake - Sorry, what can I get
ya?
1791
01:20:18,917 --> 01:20:20,834
Lina - Could you do a
cappuccino?
1792
01:20:20,834 --> 01:20:24,750
Jake - Of course.
1793
01:20:24,750 --> 01:20:26,834
Evie - Have you seen this
beautiful piece?
Lina - Wow!
1794
01:20:26,834 --> 01:20:30,166
Evie - Stunning. Right?
Lina - Yeah. Love the color.
Evie - Hm. Hm.
1795
01:20:30,166 --> 01:20:32,333
All these pieces are made right
here in the studio.
1796
01:20:32,333 --> 01:20:33,834
Even the coffee beans.
1797
01:20:33,834 --> 01:20:37,417
Lina - Oh. Can't wait to try
'em.
1798
01:20:37,417 --> 01:20:38,959
Ray - So what do you think?
1799
01:20:38,959 --> 01:20:40,709
Olivia - I think they're going
to be okay.
1800
01:20:40,709 --> 01:20:42,250
Ray - Yeah?
Olivia - Hm. Hm.
1801
01:20:42,250 --> 01:20:44,250
Ray - What about us?
1802
01:20:44,250 --> 01:20:48,375
Olivia - We are definitely going
to be okay.
1803
01:20:48,375 --> 01:20:51,291
(gentle music)
1804
01:20:51,291 --> 01:20:54,792
Jake - I still can't believe
this rain.
Evie - I know.
1805
01:20:54,792 --> 01:20:56,291
I still had a really fun time
tonight.
1806
01:20:56,291 --> 01:20:58,000
Ray - Me too. Here.
1807
01:20:58,000 --> 01:21:00,667
I just wish we had more time.
Evie - I know.
1808
01:21:00,667 --> 01:21:02,709
Evie - You know what we could
do?
1809
01:21:02,709 --> 01:21:04,792
And just hear me out because
this is a crazy idea.
1810
01:21:04,792 --> 01:21:07,000
But we could exchange
information.
1811
01:21:07,000 --> 01:21:08,208
Jake - No...
Evie - No?
1812
01:21:08,208 --> 01:21:10,250
Talk on the phone.
1813
01:21:10,250 --> 01:21:13,000
Maybe even go
on an actual date when I am back
in a few months.
1814
01:21:13,000 --> 01:21:16,250
Jake - No, no no. That's way to
convenient. I'll just follow you
to Vancouver.
1815
01:21:16,250 --> 01:21:18,375
Evie - You should. It's
beautiful this time of year.
1816
01:21:18,375 --> 01:21:21,834
Jake - You know your, your boss
actually recommended me for a
role.
1817
01:21:21,834 --> 01:21:22,875
Evie - Really?
1818
01:21:22,875 --> 01:21:26,709
Jake - No. I can't pull that
nose off.
1819
01:21:26,709 --> 01:21:28,166
I was thinking...
1820
01:21:28,166 --> 01:21:30,250
about your Cyrano, did they
change the ending?
1821
01:21:30,250 --> 01:21:31,709
Evie - Oh yeah. Of course.
1822
01:21:31,709 --> 01:21:35,291
I told you. Nobody wants to see
a log fall on anyone's head.
1823
01:21:35,291 --> 01:21:36,959
Jake - Hmm.
1824
01:21:36,959 --> 01:21:38,875
Evie - What?
1825
01:21:38,875 --> 01:21:41,875
You still don't believe
in happy endings?
1826
01:21:41,875 --> 01:21:45,166
Jake - No, no.
1827
01:21:45,166 --> 01:21:49,834
But I am starting to...
1828
01:21:49,834 --> 01:21:52,333
Evie - This is me.
1829
01:21:52,333 --> 01:21:54,709
I should really start packing. I
am trying not to be late
anymore...
1830
01:21:54,709 --> 01:21:57,875
Jake - I better not waste any
time.
1831
01:21:57,875 --> 01:22:05,667
(gentle music)
1832
01:22:18,625 --> 01:22:21,250
Jake - I am going to need to,
um
1833
01:22:21,250 --> 01:22:25,291
confirm your contact
information.
1834
01:22:25,291 --> 01:22:28,875
Just you know.
Just in case.
1835
01:22:28,875 --> 01:22:31,083
Everett Jones
1836
01:22:31,083 --> 01:22:32,333
Evie - Everett Elizabeth Jones.
1837
01:22:32,333 --> 01:22:34,333
Jake - Everett Elizabeth Jones.
1838
01:22:34,333 --> 01:22:38,166
Uh you know, I'm going to need
email, fax number, et cetera
1839
01:22:38,166 --> 01:22:44,959
Um, In case anything gets mixed
up...
1840
01:22:44,959 --> 01:22:49,125
Thank you.
Evie - You are welcome.
1841
01:22:49,125 --> 01:22:51,041
I wish I didn't have to go.
1842
01:22:51,041 --> 01:22:55,750
Jake - Me too!
1843
01:22:55,750 --> 01:22:58,166
Yeah.
1844
01:22:58,166 --> 01:23:01,041
Here.
1845
01:23:01,041 --> 01:23:02,917
Evie - Good night.
1846
01:23:02,917 --> 01:23:09,792
Jake - Good night.
1847
01:23:09,792 --> 01:23:12,709
(both laugh)
1848
01:23:12,709 --> 01:23:18,667
(gentle music)
1849
01:23:18,667 --> 01:23:19,750
Evie - Bye.
1850
01:23:19,750 --> 01:23:24,750
Jake - Bye.
1851
01:23:24,750 --> 01:23:26,250
Olivia - Honestly I don't need
anything.
1852
01:23:26,250 --> 01:23:28,333
Ray - Oh no it's fine.
I've, I've been practicing.
1853
01:23:28,333 --> 01:23:29,750
It will just take a minute.
1854
01:23:29,750 --> 01:23:31,792
Olivia - Okay.
1855
01:23:31,792 --> 01:23:33,125
Cappuccino it is.
1856
01:23:33,125 --> 01:23:35,750
Ray - Perfect.
1857
01:23:35,750 --> 01:23:38,959
Olivia - Look. I've been wanting
to talk to you about what I said
at the engagement party.
1858
01:23:38,959 --> 01:23:40,792
Ray - Yeah. Yeah I want to talk
about that too...
1859
01:23:40,792 --> 01:23:42,917
Olivia - The thing is I just, I
want you to know how excited I
am,
1860
01:23:42,917 --> 01:23:44,834
and for us to partner on this
shop with you.
1861
01:23:44,834 --> 01:23:48,333
And, How I appreciate you...
(espresso machine gets loud)
1862
01:23:48,333 --> 01:23:49,792
Ray - What did you say?
Olivia - (yelling over the
espresso machine)
1863
01:23:49,792 --> 01:23:50,750
That I appreciate you
1864
01:23:50,750 --> 01:23:52,291
and you supporting my dream.
1865
01:23:52,291 --> 01:23:54,417
(machine stops)
1866
01:23:54,417 --> 01:23:57,083
Olivia - Ray, did you hear any
of that?
1867
01:23:57,083 --> 01:23:59,709
Um, I just...
Ray - (softly) Alright.
1868
01:23:59,709 --> 01:24:01,750
Ray - So I have something I
wanted to tell you.
1869
01:24:01,750 --> 01:24:04,333
Olivia - Ray just, just wait. I
am trying to get out something
1870
01:24:04,333 --> 01:24:06,792
Ray - Olivia, you don't have to
say anything...
1871
01:24:06,792 --> 01:24:07,959
Olivia - I do...I
1872
01:24:07,959 --> 01:24:09,792
Ray - You are my dream woman.
1873
01:24:09,792 --> 01:24:11,166
The perfect partner.
Olivia - Listen to me first.
1874
01:24:11,166 --> 01:24:13,709
Ray - I've been so caught up in
trying to find the perfect way
to ask but,
1875
01:24:13,709 --> 01:24:14,667
You know what I realized...
Olivia - what I am trying to say
is...
1876
01:24:14,667 --> 01:24:15,834
Perfect to me
1877
01:24:15,834 --> 01:24:17,834
is spending the rest of my life
with you.
1878
01:24:17,834 --> 01:24:18,750
So Olivia.
Olivia - Ray!
1879
01:24:18,750 --> 01:24:21,667
both - Will you marry me?
1880
01:24:21,667 --> 01:24:24,625
Olivia - What?
Ray - What are you...
1881
01:24:24,625 --> 01:24:26,125
Ray - Ah?
1882
01:24:26,125 --> 01:24:27,750
Olivia - yes, YES!!
Ray - Yes?
1883
01:24:27,750 --> 01:24:31,959
Yes, we do! Me too. Me too.
Olivia - Ray!
1884
01:24:31,959 --> 01:24:34,875
Olivia - Oh you got a ring.
1885
01:24:34,875 --> 01:24:38,792
Ray...
1886
01:24:38,792 --> 01:24:41,250
Ray - Is this what you were up
to when you were avoiding me?
1887
01:24:41,250 --> 01:24:43,166
Olivia - Yes, yes I was just
trying to
1888
01:24:43,166 --> 01:24:46,041
throw you off with the
whole let's not get married
thing.
1889
01:24:46,041 --> 01:24:47,417
Ray - It worked! (laughs)
1890
01:24:47,417 --> 01:24:49,750
Olivia- Ray, Oh where did
you get this?
1891
01:24:49,750 --> 01:24:52,875
Ray - At an antique shop. In
Sedona.
1892
01:24:52,875 --> 01:24:55,083
Jake picked it up for me.
1893
01:24:55,083 --> 01:24:57,709
Olivia - Jake? The ring? And
Jake's lost bag?
1894
01:24:57,709 --> 01:24:59,667
Ray - Yeah. It's a long story.
1895
01:24:59,667 --> 01:25:03,083
Olivia - That's perfect. This is
perfect.
1896
01:25:03,083 --> 01:25:05,625
Ray - You're perfect.
1897
01:25:05,625 --> 01:25:12,250
(gentle music)
1898
01:25:12,250 --> 01:25:14,250
(gentle music)
1899
01:25:14,250 --> 01:25:22,250
(passengers chatter)
1900
01:25:43,083 --> 01:25:51,125
(gentle music)
1901
01:26:14,083 --> 01:26:19,792
Evie - Wha...?
1902
01:26:19,792 --> 01:26:20,917
Jake - Excuse me.
1903
01:26:20,917 --> 01:26:23,041
Um, would you mind terribly
switching seats with me
1904
01:26:23,041 --> 01:26:25,375
so that I can sit with my
girlfriend.
1905
01:26:25,375 --> 01:26:29,000
I am over at 37F. Its a great
spot.
1906
01:26:29,000 --> 01:26:30,291
Jamie - Not at all.
1907
01:26:30,291 --> 01:26:32,709
Ray - Thank you.
1908
01:26:32,709 --> 01:26:35,709
(gentle music)
1909
01:26:35,709 --> 01:26:37,959
Evie - Girlfriend?
Jake - (chuckles)
1910
01:26:37,959 --> 01:26:41,125
We're about to take off. I
couldn't go into the whole
story.
1911
01:26:41,125 --> 01:26:42,750
Evie - What are you doing here?
1912
01:26:42,750 --> 01:26:45,208
Jake - This is my grand gesture.
1913
01:26:45,208 --> 01:26:48,083
Bought a ticket last night. I
wanted to surprise you in
Canada.
1914
01:26:48,083 --> 01:26:51,250
But it looks like we booked the
same flight.
1915
01:26:51,250 --> 01:26:53,917
Evie - Of course we did.
1916
01:26:53,917 --> 01:26:56,709
(gentle music)
1917
01:26:56,709 --> 01:27:00,291
Attendant - Please fasten your
seatbelts.
1918
01:27:08,750 --> 01:27:16,792
(exhilarating music)
134326