All language subtitles for Mixed.Baggage.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:07,667 (energizing music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:36,709 --> 00:00:37,834 Ray - Don't forget the ring. 5 00:00:37,834 --> 00:00:39,375 Jake - Good morning to you to Ray. 6 00:00:39,375 --> 00:00:40,875 Don't worry it's in my bag. 7 00:00:40,875 --> 00:00:42,208 Ray - This is an engagement ring Jake. 8 00:00:42,208 --> 00:00:44,875 You didn't just throw it into your bag with all the other stuff. 9 00:00:44,875 --> 00:00:46,166 Jake - Of course not. 10 00:00:46,166 --> 00:00:47,792 Hey - ah. I gotta run. 11 00:00:47,792 --> 00:00:48,834 I um am going to miss my flight to LA. Ray -Don't... 12 00:00:48,834 --> 00:00:49,875 I am having enough trouble 13 00:00:49,875 --> 00:00:51,458 lying to Olivia as it is. All right. 14 00:00:51,458 --> 00:00:52,792 I'm never going to make to Saturday. 15 00:00:52,792 --> 00:00:54,875 Jake - You will. And the proposal will be perfect. 16 00:00:54,875 --> 00:00:57,041 I gotta go. 17 00:00:57,041 --> 00:00:58,375 Evie- Hi Barb 18 00:00:58,375 --> 00:01:00,125 Barb- Evie. Tell me you have the nose. 19 00:01:00,125 --> 00:01:01,208 Evie - Yeah. It's in my bag. 20 00:01:01,208 --> 00:01:03,375 It's safe in my bag. I'm headed to the airport now. 21 00:01:03,375 --> 00:01:04,750 Lianne - Please don't miss your flight. 22 00:01:04,750 --> 00:01:05,750 Evie - Don't worry! 23 00:01:05,750 --> 00:01:06,834 Lianne - Or your connection. 24 00:01:06,834 --> 00:01:08,417 The Cyrano scene starts shooting at 3pm. 25 00:01:08,417 --> 00:01:10,417 We need that nose or Michael will flip. 26 00:01:10,417 --> 00:01:11,709 Evie - It will be fine. 27 00:01:11,709 --> 00:01:13,125 Phoenix to LA LA to Vancouver 28 00:01:13,125 --> 00:01:14,417 It's a piece of cake! 29 00:01:14,417 --> 00:01:16,834 (car door slams) 30 00:01:16,834 --> 00:01:24,834 (energizing music) 31 00:01:32,750 --> 00:01:35,333 Evie - Excuse me, excuse me - Oh 32 00:01:35,333 --> 00:01:37,375 - I am so sorry. 33 00:01:37,375 --> 00:01:42,792 Sorry. 34 00:01:42,792 --> 00:01:44,792 (deep breath) Okay? 35 00:01:44,792 --> 00:01:46,291 Okay. 36 00:01:46,291 --> 00:01:49,458 (energizing music) 37 00:01:49,458 --> 00:01:51,125 Hi, (attendant) Hello. Welcome. 38 00:01:51,125 --> 00:01:59,125 You are in 3E. Down to your left. Evie - Thank you 39 00:02:04,625 --> 00:02:08,375 Evie - Oh , Oh 40 00:02:08,375 --> 00:02:09,625 Jake - Hello (laughs) 41 00:02:09,625 --> 00:02:11,792 Evie - Hi. 42 00:02:11,792 --> 00:02:12,959 That's mine. I am so sorry. 43 00:02:12,959 --> 00:02:13,959 Jake - Hey excuse me. Sorry. 44 00:02:13,959 --> 00:02:15,875 Um. Can we? 45 00:02:15,875 --> 00:02:18,250 Here let me. Evie - Thank you. 46 00:02:18,250 --> 00:02:20,959 (call button rings) 47 00:02:20,959 --> 00:02:22,375 Passenger - Can you get a flight attendant? 48 00:02:22,375 --> 00:02:24,917 Jake - Oh, Um. 49 00:02:24,917 --> 00:02:26,458 Excuse me. Excuse me. 50 00:02:26,458 --> 00:02:27,667 attendant - What can I do for you? 51 00:02:27,667 --> 00:02:29,125 passenger - People are crowding my bag. 52 00:02:29,125 --> 00:02:31,417 They keep laying things on top of it. 53 00:02:31,417 --> 00:02:32,750 attendant - Which is your bag? 54 00:02:32,750 --> 00:02:36,750 passenger - The pink roller. 55 00:02:55,166 --> 00:02:56,333 attendant - Happy? 56 00:02:56,333 --> 00:03:00,125 passenger - Thank you. 57 00:03:05,750 --> 00:03:09,834 (energizing music) 58 00:03:09,834 --> 00:03:12,083 Olivia - It's beautiful, wow. 59 00:03:12,083 --> 00:03:15,375 My goodness. 60 00:03:15,375 --> 00:03:17,709 No way. 61 00:03:17,709 --> 00:03:23,291 (camera click) (laughs) 62 00:03:23,291 --> 00:03:24,834 We have a sign! 63 00:03:24,834 --> 00:03:25,750 Did you see? 64 00:03:25,750 --> 00:03:27,875 Ray - I saw. 65 00:03:27,875 --> 00:03:30,000 Olivia - Do you think people will know it's J-O-R workshop 66 00:03:30,000 --> 00:03:31,041 and not JOR? 67 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Ray (laughs) Olivia - Sounds weird 68 00:03:32,291 --> 00:03:33,792 Ray- Okay. You are over-thinking it again. 69 00:03:33,792 --> 00:03:37,375 Olivia - No. It's probably all of the construction dust going to my brain. 70 00:03:37,375 --> 00:03:38,709 Is Jake coming in today? 71 00:03:38,709 --> 00:03:39,875 Ray - Yep. He'll be here. 72 00:03:39,875 --> 00:03:41,208 Olivia - Good. I don't know how we are going 73 00:03:41,208 --> 00:03:42,709 to get through our to-do list without him. 74 00:03:42,709 --> 00:03:44,750 And still be ready to open in two weeks. 75 00:03:44,750 --> 00:03:47,083 Ray - Less than two weeks. 76 00:03:47,083 --> 00:03:52,333 (plane shudders from turbulence) passengers - Oh! 77 00:03:52,333 --> 00:03:53,750 Evie - Oh, no no no. Don't do that. 78 00:03:53,750 --> 00:03:55,333 Here. 79 00:03:55,333 --> 00:03:56,750 Trade. 80 00:03:56,750 --> 00:03:57,709 Jake - Oh. 81 00:03:57,709 --> 00:04:00,709 Thanks. 82 00:04:00,709 --> 00:04:03,250 Olivia - I'd for you to ruin this...ah? 83 00:04:03,250 --> 00:04:04,792 What? What is this? A turkey? 84 00:04:04,792 --> 00:04:06,250 Jake - It's supposed to be a peacock. 85 00:04:06,250 --> 00:04:07,709 But it is open to interpretation. 86 00:04:07,709 --> 00:04:09,917 Evie - (laughs) 87 00:04:09,917 --> 00:04:11,375 Here. 88 00:04:11,375 --> 00:04:13,792 Jake - Thank you. 89 00:04:13,792 --> 00:04:15,125 Evie - So are you a... 90 00:04:15,125 --> 00:04:16,709 a professional napkin folder? 91 00:04:16,709 --> 00:04:18,417 Ray (laughs) 92 00:04:18,417 --> 00:04:20,750 No. It's kind of a coping mechanism. 93 00:04:20,750 --> 00:04:21,875 Olivia - You're a nervous flyer? 94 00:04:21,875 --> 00:04:22,917 Jake - I, uh... 95 00:04:22,917 --> 00:04:24,083 have a hard time sitting still. 96 00:04:24,083 --> 00:04:26,750 Especially in confined spaces. So... 97 00:04:26,750 --> 00:04:28,625 Being stuck in a metal box 98 00:04:28,625 --> 00:04:30,208 with nothing to do is kind of my worst nightmare. 99 00:04:30,208 --> 00:04:33,125 Evie - Oh I love having nothing to do. Jake - Oh? 100 00:04:33,125 --> 00:04:33,959 Evie - No phone. 101 00:04:33,959 --> 00:04:36,041 No boss texting every five minutes. 102 00:04:36,041 --> 00:04:37,375 I actually have time to read. 103 00:04:37,375 --> 00:04:39,792 Jake - Anything good? 104 00:04:39,792 --> 00:04:42,125 Evie - Just reading for work. 105 00:04:42,125 --> 00:04:44,792 Jake- Oh. It's a classic. 106 00:04:44,792 --> 00:04:45,792 Evie - Have you read it? 107 00:04:45,792 --> 00:04:47,083 Jake - Ah, No. 108 00:04:47,083 --> 00:04:49,959 But. It just says so on the cover. 109 00:04:49,959 --> 00:04:52,291 Evie (laughs) 110 00:04:52,291 --> 00:04:55,458 Jake - Let me guess. In the end...they live happily ever after. 111 00:04:55,458 --> 00:04:56,709 Evie - Ah, actually no in the end... 112 00:04:56,709 --> 00:04:59,291 A log falls on his head, and he dies. Jake - No kidding? 113 00:04:59,291 --> 00:05:01,250 Evie - Yeah. No. I am serious. That's actually the way it ends. 114 00:05:01,250 --> 00:05:02,250 Jake - Wow! 115 00:05:02,250 --> 00:05:04,125 It's a refreshing way to a story. 116 00:05:04,125 --> 00:05:05,083 Evie - What? You? 117 00:05:05,083 --> 00:05:07,625 You don't believe in happy endings? 118 00:05:07,625 --> 00:05:08,792 Jake - You do? 119 00:05:08,792 --> 00:05:10,917 Evie - Well yeah of course. 120 00:05:10,917 --> 00:05:12,959 (gentle music) 121 00:05:12,959 --> 00:05:13,875 Ray - Look at this place. 122 00:05:13,875 --> 00:05:14,917 We are nearly there. 123 00:05:14,917 --> 00:05:15,834 We got a sign. 124 00:05:15,834 --> 00:05:17,792 They just installed the display shelving. 125 00:05:17,792 --> 00:05:18,792 Floors are done. 126 00:05:18,792 --> 00:05:20,667 Olivia - Yeah. You're right. 127 00:05:20,667 --> 00:05:26,333 (hushed music) 128 00:05:26,333 --> 00:05:29,291 Ray - What? Olivia - Jake is going to freak out when he gets here. 129 00:05:29,291 --> 00:05:30,834 Ray - Jake? Wait wait wait what? 130 00:05:30,834 --> 00:05:31,750 What are you looking at? 131 00:05:31,750 --> 00:05:32,667 Olivia - The floors. 132 00:05:32,667 --> 00:05:34,000 Babe can't you see the floors? 133 00:05:34,000 --> 00:05:35,083 If you step it's a little slanted. If you just look 134 00:05:35,083 --> 00:05:37,000 a little bit closer, just go a little bit closer. 135 00:05:37,000 --> 00:05:39,166 We don't have time for this. Ray -Oh, I don't know 136 00:05:39,166 --> 00:05:40,834 Maybe we should see what Jake says. 137 00:05:40,834 --> 00:05:41,792 Jake - (laugh) 138 00:05:41,792 --> 00:05:44,166 Evie - So there I am. I am about to go up. 139 00:05:44,166 --> 00:05:46,000 I'm gonna go on. 140 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I'm going to sing my song. 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,125 Blow everyone away. Especially Daniel McTavish. 142 00:05:50,125 --> 00:05:52,000 Jake - Hmm. And? 143 00:05:52,000 --> 00:05:53,917 Evie - And I just get up there and I freeze. Jake - Oh 144 00:05:53,917 --> 00:05:56,709 Evie - I just run into the bathroom. And I cried for like an hour. 145 00:05:56,709 --> 00:05:59,709 Jake - Oh Evie - That's when I found I have terrible stage fright. 146 00:05:59,709 --> 00:06:02,333 I should really only be singing in my shower. 147 00:06:02,333 --> 00:06:03,333 Jake (laughs) 148 00:06:03,333 --> 00:06:04,750 And Daniel McTavish? 149 00:06:04,750 --> 00:06:06,375 Evie - (sighs) He ended up with Nora Lee. 150 00:06:06,375 --> 00:06:09,208 Jake - Oh no! Evie - I know. 151 00:06:09,208 --> 00:06:12,750 It wasn't a major loss though. He turned out to be find of a doofus so... 152 00:06:12,750 --> 00:06:14,709 (overhead bell ) Ladies and gentlemen 153 00:06:14,709 --> 00:06:18,750 the captain has informed us we starting our descent into Los Angeles. 154 00:06:18,750 --> 00:06:22,041 Jake - Wow. That went by so quick. Evie - Yeah. 155 00:06:22,041 --> 00:06:25,125 Jake-I didn't even have to rip up my in-flight magazine. 156 00:06:25,125 --> 00:06:26,166 Evie (laughs) 157 00:06:26,166 --> 00:06:28,375 (plane rattles) 158 00:06:28,375 --> 00:06:30,875 Evie - Whoa 159 00:06:30,875 --> 00:06:33,166 Here... 160 00:06:33,166 --> 00:06:35,083 to take your mind off of it. 161 00:06:35,083 --> 00:06:36,709 Jake - Thanks 162 00:06:36,709 --> 00:06:38,750 Any requests? 163 00:06:38,750 --> 00:06:41,291 Evie - Surprise me 164 00:06:41,291 --> 00:06:49,291 (soothing music) 165 00:06:53,834 --> 00:07:01,625 (soothing music) 166 00:07:10,250 --> 00:07:14,750 Evie - Wow! (laughs) 167 00:07:14,750 --> 00:07:16,750 Smells like pretzels. Jake (laughs) 168 00:07:16,750 --> 00:07:20,959 Yeah. It's the Magic touch. 169 00:07:20,959 --> 00:07:28,959 (gentle music) 170 00:07:32,709 --> 00:07:34,625 Michael - Have you seen my associate producer? 171 00:07:34,625 --> 00:07:36,250 She's always hiding around here somewhere. 172 00:07:36,250 --> 00:07:38,083 Barbara - You know you could knock. 173 00:07:38,083 --> 00:07:40,375 Michael - I know. Well? 174 00:07:40,375 --> 00:07:41,709 Barbara - She's on a plane. Remember? 175 00:07:41,709 --> 00:07:43,208 Michael - Obviously not. 176 00:07:43,208 --> 00:07:46,667 Remind me why I let you sent Evie on this extremely inconvenient errand? 177 00:07:46,667 --> 00:07:48,667 Barbara - Because she volunteered. (walkie talkie) Michael? 178 00:07:48,667 --> 00:07:50,333 Tom's agent here. Apparently his trailer is 179 00:07:50,333 --> 00:07:52,959 stocked with the wrong type of filtered water... 180 00:07:52,959 --> 00:07:54,625 Michael - Of course it is. 181 00:07:54,625 --> 00:07:57,625 I'm on my way. 182 00:07:57,625 --> 00:08:00,667 Barbara - You know, come to think of it, my trailer is stocked with no water. 183 00:08:00,667 --> 00:08:03,333 Or any other type of sustenance. 184 00:08:03,333 --> 00:08:05,083 Michael - Next time get it in your contract. 185 00:08:05,083 --> 00:08:08,166 Barbara - You'll be hearing from my agent. 186 00:08:08,166 --> 00:08:09,208 Michael - When will she arrive? 187 00:08:09,208 --> 00:08:11,208 Barbara - If she makes her connection. Midday. 188 00:08:11,208 --> 00:08:13,834 Michael - And scene 4 shoots at 3 PM. 189 00:08:13,834 --> 00:08:16,333 What could go wrong? 190 00:08:16,333 --> 00:08:19,166 (music) 191 00:08:19,166 --> 00:08:23,792 (jet overhead) 192 00:08:23,792 --> 00:08:25,709 Evie - You survived. 193 00:08:25,709 --> 00:08:27,375 Jake - Thanks to you. 194 00:08:27,375 --> 00:08:30,667 Uh, listen. I'd... Flight attendant - Welcome to Los Angeles. 195 00:08:30,667 --> 00:08:32,333 Where the local time is 11:20AM. 196 00:08:32,333 --> 00:08:35,041 Evie - 11:20? 197 00:08:35,041 --> 00:08:39,917 Flight attendant - Trash? Evie - Oh I'm going to miss my connection. 198 00:08:39,917 --> 00:08:41,792 attendant - Any trash? 199 00:08:41,792 --> 00:08:47,333 Evie - Okay... 200 00:08:47,333 --> 00:08:48,709 Passenger - Can you please get my bag? 201 00:08:48,709 --> 00:08:50,750 Jake - Sure. Yep. 202 00:08:50,750 --> 00:08:52,417 Evie - Sorry 203 00:08:52,417 --> 00:08:56,208 (noisy deboard) 204 00:08:56,208 --> 00:08:58,291 Evie - Sorry 205 00:08:58,291 --> 00:09:03,709 (hushed music) 206 00:09:03,709 --> 00:09:04,583 Passenger - Excuse me. 207 00:09:04,583 --> 00:09:08,709 Sorry 208 00:09:08,709 --> 00:09:16,709 (moody music) 209 00:09:23,875 --> 00:09:30,041 Evie - (panting) 210 00:09:30,041 --> 00:09:32,417 I nailed it... gate agent - Hi 211 00:09:32,417 --> 00:09:34,750 Evie - Hi 212 00:09:34,750 --> 00:09:37,792 pilot - Okay take care. gate agent - You have a good flight. 213 00:09:37,792 --> 00:09:38,667 Evie - Thank you gate agent - Hello 214 00:09:39,250 --> 00:09:47,250 (energizing music) 215 00:09:54,917 --> 00:09:58,625 Jake - (chuckles) 216 00:09:58,625 --> 00:10:00,250 Hey! Ray - Jake! 217 00:10:00,250 --> 00:10:03,041 Ah? Glad you are feeling better? 218 00:10:03,041 --> 00:10:05,792 I told Liv about the food poisoning that you had... 219 00:10:05,792 --> 00:10:09,667 Jake - Oh. Yes. Much better. Thanks. 220 00:10:09,667 --> 00:10:10,834 Why are you on the floor? 221 00:10:10,834 --> 00:10:12,917 Olivia - oh you're just in time for our latest setback. 222 00:10:12,917 --> 00:10:14,333 Ray - Ah. Minor snafu. 223 00:10:14,333 --> 00:10:16,125 Olivia - If you call slanted floors minor. 224 00:10:16,125 --> 00:10:18,166 Jake - What! 225 00:10:18,166 --> 00:10:19,417 Olivia - Told you he was going to freak out. 226 00:10:19,417 --> 00:10:20,959 Ray - It's barely noticeable. 227 00:10:20,959 --> 00:10:22,417 Jake - How did we not see this before? 228 00:10:22,417 --> 00:10:24,792 Olivia - Is wasn't obvious until the shelvings were installed. 229 00:10:24,792 --> 00:10:27,250 Jake - Well. We're going to have to fix it. 230 00:10:27,250 --> 00:10:29,041 Olivia - See Jake agrees. Ray - Oh wait guys. 231 00:10:29,041 --> 00:10:31,125 I think it gives the space character. 232 00:10:31,125 --> 00:10:33,000 Olivia - I can't un-know this, Ray. 233 00:10:33,000 --> 00:10:35,083 Jake - Customers might get vertigo. 234 00:10:35,083 --> 00:10:36,709 Ray - Okay. Fine. 235 00:10:36,709 --> 00:10:39,250 Fine. I'll get some guys in Saturday to re-pour concrete 236 00:10:39,250 --> 00:10:40,333 and try to level it out. 237 00:10:40,333 --> 00:10:41,834 Jake - Wha, wha, wha 238 00:10:41,834 --> 00:10:43,000 What about the opening? 239 00:10:43,000 --> 00:10:44,750 Ray - Oh no. we'll make the opening. 240 00:10:44,750 --> 00:10:47,333 We'll just be slightly, horribly over budget. 241 00:10:47,333 --> 00:10:48,834 Jake - Great. (door knocks) 242 00:10:48,834 --> 00:10:50,834 Ray - Oh that's probably a building inspector. 243 00:10:50,834 --> 00:10:53,458 Hey, do you mind? Um. The inspector likes you better so 244 00:10:53,458 --> 00:10:55,333 Olivia- Oh please, you just don't want to talk to him. 245 00:10:55,333 --> 00:10:56,333 Ray - Yeah I don't. 246 00:10:56,333 --> 00:10:59,458 (gentle music) 247 00:10:59,458 --> 00:11:04,250 (moody music) 248 00:11:07,834 --> 00:11:11,000 Evie - (sighs) Barbara - I can not believe you made it. 249 00:11:11,000 --> 00:11:14,834 Evie - Are you kidding? I timed it perfectly. 250 00:11:14,834 --> 00:11:16,291 Hey. 251 00:11:16,291 --> 00:11:17,375 Barbara - How was your flight? 252 00:11:17,375 --> 00:11:18,667 Evie - (sighs) You know. 253 00:11:18,667 --> 00:11:20,875 Sweaty. I was running around a lot. 254 00:11:20,875 --> 00:11:22,834 But on the plus side. I 255 00:11:22,834 --> 00:11:25,125 met this great guy. 256 00:11:25,125 --> 00:11:29,125 Jake - There was this, amazing girl across the aisle from me. 257 00:11:29,125 --> 00:11:30,375 We talked the entire flight. 258 00:11:30,375 --> 00:11:32,250 Evie- He gave me a napkin rose. 259 00:11:32,250 --> 00:11:34,709 Barbara - Is that some millennial slang I'm not hip to? 260 00:11:34,709 --> 00:11:36,750 Evie - No (laughing). He made it for me. 261 00:11:36,750 --> 00:11:38,917 And I saw him write his number on the inside. 262 00:11:38,917 --> 00:11:41,875 Jake - Folded my number in a napkin rose. 263 00:11:41,875 --> 00:11:43,959 And she threw it in the trash. 264 00:11:43,959 --> 00:11:47,792 I don't know if she knew my number was in it. 265 00:11:47,792 --> 00:11:51,250 Evie - I swear I put it in my purse. 266 00:11:51,250 --> 00:11:53,709 Ray - So instead of asking for her information... 267 00:11:53,709 --> 00:11:56,750 you wrote yours down on a piece of trash.. 268 00:11:56,750 --> 00:11:59,709 and were then surprised when she thought it was trash? 269 00:11:59,709 --> 00:12:02,709 Jake - Hm. Hm. Ray - Hm. Hm. 270 00:12:02,709 --> 00:12:03,709 Evie- You know what it doesn't matter. 271 00:12:03,709 --> 00:12:05,709 Even if I lost it I'll probably still see him again. 272 00:12:05,709 --> 00:12:07,041 Barbara - Yeah. That's not going to happen. 273 00:12:07,041 --> 00:12:08,208 Evie - You don't know that. 274 00:12:08,208 --> 00:12:10,750 Barbara - Yes you do. In fact if he is so great... 275 00:12:10,750 --> 00:12:15,208 He's probably married. 276 00:12:15,208 --> 00:12:17,834 Ray - You are a great artist. But. 277 00:12:17,834 --> 00:12:20,750 You have zero talent when it comes to women. 278 00:12:20,750 --> 00:12:21,917 Jake - Hmm. 279 00:12:21,917 --> 00:12:23,750 Ray - Oh, speaking of... 280 00:12:23,750 --> 00:12:25,083 Ah, do you mind? 281 00:12:25,083 --> 00:12:26,709 See it before Liv gets back yeah? 282 00:12:26,709 --> 00:12:29,250 Jake - Yeah. Your engagement ring. 283 00:12:29,250 --> 00:12:31,792 (text ping) Barbara - Tom's due in makeup in five. 284 00:12:31,792 --> 00:12:35,750 Allison - you are good to go! 285 00:12:35,750 --> 00:12:38,291 What happened with Ted from Sound department? 286 00:12:38,291 --> 00:12:39,750 Evie - You know he is nice. 287 00:12:39,750 --> 00:12:40,750 It was a nice date and everything. But... 288 00:12:40,750 --> 00:12:43,208 there weren't any sparks. 289 00:12:43,208 --> 00:12:44,667 Barbara - You know what's better than sparks? 290 00:12:44,667 --> 00:12:46,834 Evie - What? Barbara - Stability. 291 00:12:46,834 --> 00:12:50,083 Let's see what you brought me. 292 00:12:50,083 --> 00:12:52,333 (sighs) 293 00:12:52,333 --> 00:12:54,917 Evie what's this? 294 00:12:54,917 --> 00:12:56,458 Are you in a grunge phase? 295 00:12:56,458 --> 00:13:00,291 Evie - No. I'm just a little greasy from the flight. 296 00:13:00,291 --> 00:13:01,709 Barbara - Where's my stuff? 297 00:13:01,709 --> 00:13:03,792 Evie - Wait. What? 298 00:13:03,792 --> 00:13:05,625 Barbara - The Cyrano nose. 299 00:13:05,625 --> 00:13:10,125 That's not my bag! 300 00:13:10,125 --> 00:13:14,125 (sighs) 301 00:13:14,125 --> 00:13:18,917 Ray (sighs) 302 00:13:18,917 --> 00:13:22,291 What? 303 00:13:22,291 --> 00:13:24,333 Jake - There's something weird in my bag. 304 00:13:24,333 --> 00:13:26,041 Ray - Oh ha ha. Very funny. Jake - (stutters) 305 00:13:26,041 --> 00:13:27,875 Ray - Give me that. 306 00:13:27,875 --> 00:13:30,166 (laughs) 307 00:13:30,166 --> 00:13:33,208 What did you... you stop by a joke shop on the way or something? 308 00:13:33,208 --> 00:13:36,375 What is this? Did you take a second job as Pinocchio? 309 00:13:36,375 --> 00:13:37,834 Jake - (laughs) 310 00:13:37,834 --> 00:13:40,834 (both laugh) 311 00:13:40,834 --> 00:13:42,750 Ray - Yeah. I like it. 312 00:13:42,750 --> 00:13:45,333 Jake - (laughs) Yeah, yeah, yeah. yeah. Are you done? 313 00:13:45,333 --> 00:13:46,208 Ray - Yeah I'm done Jake. 314 00:13:46,208 --> 00:13:47,333 Where is my ring? 315 00:13:47,333 --> 00:13:51,208 Jake - Ahh...this isn't my bag. 316 00:13:51,208 --> 00:13:54,709 (mysterious music) 317 00:13:54,709 --> 00:13:58,000 Ray - I'm going to pretend I didn't hear that. 318 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 (soft chatter) 319 00:14:00,000 --> 00:14:02,166 Evie - I understand that you don't track carry-ons 320 00:14:02,166 --> 00:14:06,834 but could you at least tell me if anyone else has called to report a missing bag? 321 00:14:06,834 --> 00:14:11,000 I understand that you're not the only customer service agent working but... 322 00:14:11,000 --> 00:14:13,125 maybe you could give me the phone number of everybody 323 00:14:13,125 --> 00:14:16,792 sitting within a three row vicinity of me? I... 324 00:14:16,792 --> 00:14:23,375 I understand. Okay. Yeah, thank you. 325 00:14:23,375 --> 00:14:25,792 Barbara - I heard that. Evie - What? 326 00:14:25,792 --> 00:14:28,041 Barbara - You're trying to get info on your plane crush. 327 00:14:28,041 --> 00:14:30,208 Evie - No. It's mostly about the nose. 328 00:14:30,208 --> 00:14:33,041 Barbara - What did they say? Evie - They won't give out personal information. 329 00:14:33,041 --> 00:14:34,709 Barbara - I meant about the bag Evie. 330 00:14:34,709 --> 00:14:36,792 Evie - Right. Still nothing. 331 00:14:36,792 --> 00:14:38,333 Barbara - Great. 332 00:14:38,333 --> 00:14:40,041 Evie - Okay. 333 00:14:40,041 --> 00:14:43,709 I had the carryon under the seat in front of me. 334 00:14:43,709 --> 00:14:45,709 During the LA to Vancouver flight. 335 00:14:45,709 --> 00:14:49,792 Which means the bags had to have been switched for the Phoenix - LA leg. 336 00:14:49,792 --> 00:14:51,834 I think I remember a flight attendant 337 00:14:51,834 --> 00:14:52,875 shuffling some bags around. 338 00:14:52,875 --> 00:14:54,709 Barbara - What? 339 00:14:54,709 --> 00:14:58,458 Evie - I was distracted. 340 00:14:58,458 --> 00:15:00,250 Jake - So the good news is that 341 00:15:00,250 --> 00:15:03,375 airline offered me loads of frequent flyer miles for my trouble. 342 00:15:03,375 --> 00:15:05,125 Ray - Okay great. And the even better news is that they said 343 00:15:05,125 --> 00:15:08,709 not worry because there is no way anyone stole the very expensive ring 344 00:15:08,709 --> 00:15:10,875 out of your missing bag. 345 00:15:10,875 --> 00:15:12,750 Jake - No. They didn't say that. 346 00:15:12,750 --> 00:15:13,792 Ray - No they did not. 347 00:15:13,792 --> 00:15:15,125 You know this is what I get for going vintage. 348 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 It's just in Sedona, you said. 349 00:15:16,250 --> 00:15:17,875 I'll go get it for you, you said. 350 00:15:17,875 --> 00:15:19,041 Jake - I will get it back. 351 00:15:19,041 --> 00:15:19,917 Ray - How? 352 00:15:19,917 --> 00:15:21,250 We have no idea whose bag this is. 353 00:15:21,250 --> 00:15:23,250 Jake - Well we'll just have to look through it won't we. 354 00:15:23,250 --> 00:15:25,250 Maybe we can find a name, or a wallet 355 00:15:25,250 --> 00:15:26,792 Ray - Or another nose...yeah 356 00:15:26,792 --> 00:15:28,250 Jake - Look. A name. Everett Jones. 357 00:15:28,250 --> 00:15:30,750 Ray - Oh great. Perfect. 358 00:15:30,750 --> 00:15:32,250 So we're just looking for some dude who could be anywhere 359 00:15:32,250 --> 00:15:34,375 with a very odd packing list. 360 00:15:34,375 --> 00:15:35,667 Jake - I'll call the airline again. 361 00:15:35,667 --> 00:15:36,625 Ray - And if that doesn't work? 362 00:15:36,625 --> 00:15:37,750 Jake - We turn to the internet. 363 00:15:37,750 --> 00:15:39,792 How hard could it be to find someone named Everett 364 00:15:39,792 --> 00:15:42,667 who may or may not wear a fake nose. (laughs) 365 00:15:42,667 --> 00:15:44,792 Ray - Yeah so much for my meticulous proposal. 366 00:15:44,792 --> 00:15:46,917 Jake - Maybe it will make a funny story someday. 367 00:15:46,917 --> 00:15:49,667 Ray - Oh yes Jake, because that's what women want. 368 00:15:49,667 --> 00:15:52,083 A funny proposal. Jake - Hmmm. 369 00:15:52,083 --> 00:15:53,125 (knocks) 370 00:15:53,125 --> 00:15:54,166 Barbara - That'll be Michael. 371 00:15:54,166 --> 00:15:56,750 Evie - Oh my God. He's totally going to fire me. 372 00:15:56,750 --> 00:16:01,959 I begged him to let me take this on. 373 00:16:01,959 --> 00:16:04,041 Michael - Barb, why isn't my Cyrano in makeup? 374 00:16:04,041 --> 00:16:07,792 Tom had a 3PM call and he's out there roaming around craft services. 375 00:16:07,792 --> 00:16:09,625 Evie. Was there a problem picking up the nose? 376 00:16:09,625 --> 00:16:13,041 Evie - No. I...but, funny story, actually 377 00:16:13,041 --> 00:16:14,709 Michael - Usually when someone says, funny story 378 00:16:14,709 --> 00:16:16,333 it means the story is not going to be that funny. 379 00:16:16,333 --> 00:16:19,709 Evie - Yeah I know, but you're really going to like this one. 380 00:16:19,709 --> 00:16:23,792 I had the nose in my carryon, and then, it's crazy, I 381 00:16:23,792 --> 00:16:24,834 Barbara - It melted. 382 00:16:24,834 --> 00:16:26,333 Michael - What do you mean it melted? 383 00:16:26,333 --> 00:16:29,000 Barbara - The specialty prosthetics are very finicky. 384 00:16:29,000 --> 00:16:32,667 The temperature of the bag mixed with Evie's body temperature Evie - I was extremely sweaty... 385 00:16:32,667 --> 00:16:34,792 Michael - Barb, can't you work with it? 386 00:16:34,792 --> 00:16:38,000 Barbara - This is Cyrano. The nose MAKES the character. 387 00:16:38,000 --> 00:16:40,709 I already talked with the Phoenix workshop and they are going to make a new one. 388 00:16:40,709 --> 00:16:42,333 Michael - For when? Barbara - Tomorrow. 389 00:16:42,333 --> 00:16:43,709 Thursday by the latest. 390 00:16:43,709 --> 00:16:44,792 Michael - Great. 391 00:16:44,792 --> 00:16:45,834 Now we are two more days behind production 392 00:16:45,834 --> 00:16:47,417 because you had to use a specialty maker. 393 00:16:47,417 --> 00:16:49,125 Everyone is going to love this. 394 00:16:49,125 --> 00:16:51,291 Okay. I'm going to go break the news. 395 00:16:51,291 --> 00:16:54,000 Evie, get back to the production trailer the internet's down again. 396 00:16:54,000 --> 00:16:57,667 Evie - Got it. I'll be right there. 397 00:16:57,667 --> 00:17:00,875 (chilling music) 398 00:17:00,875 --> 00:17:04,250 Ray - I just...I just wanted this whole thing to be perfect. 399 00:17:04,250 --> 00:17:05,667 Jake - It will be. 400 00:17:05,667 --> 00:17:06,709 Ray - No. I am just going to cancel Saturday. 401 00:17:06,709 --> 00:17:09,709 Jake - No. Don't cancel. Ray - No. I am. 402 00:17:09,709 --> 00:17:12,208 Jake - I am going to handle it I promise. 403 00:17:12,208 --> 00:17:13,709 Baggage department. Ray - Hey! 404 00:17:13,709 --> 00:17:14,709 Hello. 405 00:17:14,709 --> 00:17:16,166 Olivia - Hello. Why are you being weird? 406 00:17:16,166 --> 00:17:17,750 Ray - I am not weird. You're weird. 407 00:17:17,750 --> 00:17:19,041 Olivia - Okaaay. 408 00:17:19,041 --> 00:17:20,667 What was that about cancelling something? 409 00:17:20,667 --> 00:17:22,875 Ray - that's my ah, dentist appointment. Yeah. 410 00:17:22,875 --> 00:17:25,333 I booked one but now with the floors and everything 411 00:17:25,333 --> 00:17:28,041 I just figured I'd skip it but... 412 00:17:28,041 --> 00:17:29,333 Jake said not to. 413 00:17:29,333 --> 00:17:32,208 You know him. He's big on dental hygiene. 414 00:17:32,208 --> 00:17:34,792 Olivia - Well as the person that gets the closest to your teeth, 415 00:17:34,792 --> 00:17:35,875 I can't argue with that. 416 00:17:35,875 --> 00:17:37,166 Ray - Hm. 417 00:17:37,166 --> 00:17:43,375 (hushed music) 418 00:17:43,375 --> 00:17:45,834 Evie - It feels weird going through someone else's bag... 419 00:17:45,834 --> 00:17:51,917 Barbara - What choice do we have? 420 00:17:51,917 --> 00:17:53,417 Evie - This is a cute shirt. 421 00:17:53,417 --> 00:17:58,417 You know this kind of looks like something the plane guy would wear. 422 00:17:58,417 --> 00:18:02,208 Wait a second. Barbara, what if this is his bag. He was sitting right beside me. 423 00:18:02,208 --> 00:18:05,083 Barbara - Just keep looking for clues. 424 00:18:05,083 --> 00:18:08,625 (hushed music) 425 00:18:08,625 --> 00:18:12,083 Evie - Look at this! 426 00:18:12,083 --> 00:18:14,792 Barbara - You've cracked the case. A flier. 427 00:18:14,792 --> 00:18:18,041 Evie - J.O.R. workshop. 428 00:18:18,041 --> 00:18:20,750 This is right be my place in LA. 429 00:18:20,750 --> 00:18:23,625 Barbara - Evie, he probably got that off someone on the street. 430 00:18:23,625 --> 00:18:25,083 Evie - A street in LA. 431 00:18:25,083 --> 00:18:27,083 Which means that's where he is. 432 00:18:27,083 --> 00:18:29,125 Hey look he's made notes about the font sizes. 433 00:18:29,125 --> 00:18:30,375 At least its a start. 434 00:18:30,375 --> 00:18:32,000 Barbara - Great. We are in Canada. 435 00:18:32,000 --> 00:18:36,709 (Michael radio) Evie, Production trailer. Now! 436 00:18:36,709 --> 00:18:39,000 Evie - I am going to go find him. 437 00:18:39,000 --> 00:18:47,000 (mysterious music) 438 00:18:49,625 --> 00:18:51,917 Jake - So. The airline said there was indeed 439 00:18:51,917 --> 00:18:53,792 an Everett Jones on the flight. 440 00:18:53,792 --> 00:18:54,625 Ray - Okay. 441 00:18:54,625 --> 00:18:55,667 Jake - They'd get back to me 442 00:18:55,667 --> 00:18:57,917 if, he reached out. 443 00:18:57,917 --> 00:18:59,959 Ah but okay... 444 00:18:59,959 --> 00:19:03,125 pretty sure I found him. He works for a production company in LA. 445 00:19:03,125 --> 00:19:04,625 Ray - Great. Let's go there. 446 00:19:04,625 --> 00:19:07,625 Jake - Ah, I... 447 00:19:07,625 --> 00:19:09,125 Ray - There is bad news isn't there. 448 00:19:09,125 --> 00:19:11,667 Jake - Well I called ahead already and apparently, 449 00:19:11,667 --> 00:19:13,166 they're all on set near Vancouver 450 00:19:13,166 --> 00:19:15,834 and I called up there but all I got was the runaround. 451 00:19:15,834 --> 00:19:17,333 Ray - for the love of... 452 00:19:17,333 --> 00:19:20,166 Jake - Don't worry. I'll go. 453 00:19:20,166 --> 00:19:21,000 Ray - Go where? 454 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 Jake - Vancouver. 455 00:19:22,000 --> 00:19:24,667 I am not going to trust this to anyone else. 456 00:19:24,667 --> 00:19:25,959 I am going to go up there and get that ring. 457 00:19:25,959 --> 00:19:27,166 I'm basically a frequent flyer now... 458 00:19:27,166 --> 00:19:28,625 Ray - But Jake you hate flying. 459 00:19:28,625 --> 00:19:31,333 Jake - Yeah right, but what are best men for right? 460 00:19:31,333 --> 00:19:33,166 Ray - Who said you were the best man? 461 00:19:33,166 --> 00:19:36,333 Jake - Well, I , ah, like a best friend 462 00:19:36,333 --> 00:19:38,333 Ray - I am messing with you. Okay. 463 00:19:38,333 --> 00:19:40,166 You know you would be. 464 00:19:40,166 --> 00:19:41,667 If it ever happens. 465 00:19:41,667 --> 00:19:43,667 Jake - Hey. It will. 466 00:19:43,667 --> 00:19:45,667 I'll be back before you know it. 467 00:19:45,667 --> 00:19:49,250 Just cover for me with Olivia while I am gone. Okay? 468 00:19:49,250 --> 00:19:50,709 Michael - Did you get lost? 469 00:19:50,709 --> 00:19:51,959 Evie - (laughs) No, Um. I. 470 00:19:51,959 --> 00:19:53,834 Listen I was speaking to Barbara about that nose. 471 00:19:53,834 --> 00:19:55,375 Michael - Oh nose. C'mom. 472 00:19:55,375 --> 00:19:56,834 Now that we are two days behind schedule. 473 00:19:56,834 --> 00:19:58,417 It's causing an overtime clause with the grips. 474 00:19:58,417 --> 00:19:59,875 Evie - What? No that doesn't make any sense. 475 00:19:59,875 --> 00:20:02,417 We can re-arrange the schedule so that we are not even behind. 476 00:20:02,417 --> 00:20:03,834 Michael - Tell the union that if you can. 477 00:20:03,834 --> 00:20:05,417 Because we have no internet. 478 00:20:05,417 --> 00:20:08,083 Evie - Okay, first...I am going to fix the internet. 479 00:20:08,083 --> 00:20:09,083 Then I am going to fly to LA. 480 00:20:09,083 --> 00:20:10,834 Speak to the union reps. Pick up the nose. 481 00:20:10,834 --> 00:20:12,083 Michael - What do you mean pickup the nose? 482 00:20:12,083 --> 00:20:14,333 I thought the nose was in Phoenix. 483 00:20:14,333 --> 00:20:16,041 Evie - They messengered it to us. 484 00:20:16,041 --> 00:20:17,709 To our offices in LA. 485 00:20:17,709 --> 00:20:19,667 I'll pick it up. Fly back here. 486 00:20:19,667 --> 00:20:21,208 Everything will be great. 487 00:20:21,208 --> 00:20:22,667 Michael - Fine. 488 00:20:22,667 --> 00:20:23,875 Whatever. 489 00:20:23,875 --> 00:20:25,667 Oh and Evie, Evie - Yes? 490 00:20:25,667 --> 00:20:31,834 Michael - Don't melt this one. 491 00:20:31,834 --> 00:20:35,959 (hushed passenger chatter) 492 00:20:35,959 --> 00:20:41,959 (slow music) 493 00:21:02,625 --> 00:21:08,625 (soothing music) 494 00:21:11,041 --> 00:21:16,750 (hushed music) 495 00:21:16,750 --> 00:21:21,375 (energizing music) 496 00:21:21,375 --> 00:21:22,917 Evie - Hi 497 00:21:22,917 --> 00:21:25,709 gate agent - Passport 498 00:21:25,709 --> 00:21:27,709 Evie - Thank you. 499 00:21:27,709 --> 00:21:35,709 (energizing music) 500 00:21:42,333 --> 00:21:50,333 (slow music) 501 00:21:51,333 --> 00:21:57,375 (hushed passenger chatter) 502 00:21:59,917 --> 00:22:07,917 (soothing music) 503 00:22:16,667 --> 00:22:19,667 Ray - (sighs) Thanks babe. 504 00:22:19,667 --> 00:22:22,291 Ray - Okay. So I am going to be in Tarzana for most of the day. 505 00:22:22,291 --> 00:22:23,333 So you are going to be on your own for a bit. 506 00:22:23,333 --> 00:22:24,750 Olivia - Where's Jake? 507 00:22:24,750 --> 00:22:26,834 Ray - He's, ah, getting materials for a surprise for you. 508 00:22:26,834 --> 00:22:29,000 For us. For, ah, the store. 509 00:22:29,000 --> 00:22:31,333 Olivia - We don't need a surprise. We need him here. 510 00:22:31,333 --> 00:22:33,166 Does he not realize inspection is Friday? 511 00:22:33,166 --> 00:22:37,208 Ray - Yeah he knows. But he said it's going to be really special. 512 00:22:37,208 --> 00:22:39,709 You know what. I, really love this vase. 513 00:22:39,709 --> 00:22:40,917 I think I'm going to buy it. 514 00:22:40,917 --> 00:22:42,750 Olivia - Do not. Ray - Watch. 515 00:22:42,750 --> 00:22:45,166 Olivia - At least not until we're open and we need to drive up sales 516 00:22:45,166 --> 00:22:46,875 to make it look like we are successful. 517 00:22:46,875 --> 00:22:48,875 Ray - Oh are you kidding me. These things are going to fly off the shelves. 518 00:22:48,875 --> 00:22:49,917 Olivia - You have to say that. 519 00:22:49,917 --> 00:22:51,750 Ray - No, maybe I do because I am your boyfriend. 520 00:22:51,750 --> 00:22:55,792 But I would not have invested in this store if I didn't believe in you and Jake. 521 00:22:55,792 --> 00:22:56,750 Olivia - Thanks. 522 00:22:56,750 --> 00:22:58,375 (phone ping) 523 00:22:58,375 --> 00:22:59,875 Olivia - Oh my gosh! Ray - What? 524 00:22:59,875 --> 00:23:02,166 Olivia - Krista and Mike just got engaged. 525 00:23:02,166 --> 00:23:03,917 Ray - I literally thought your Mom got hurt or something... 526 00:23:03,917 --> 00:23:06,709 Olivia - I am sorry. I'm just shocked. They've only been dating six months. 527 00:23:06,709 --> 00:23:08,041 Ray - Yeah that is crazy. 528 00:23:08,041 --> 00:23:09,709 That's still in the honeymoon stage. 529 00:23:09,709 --> 00:23:12,375 Olivia - Yes, except this time they actually get to go on a honeymoon. 530 00:23:12,375 --> 00:23:13,667 Ray - Well, you know what I mean. 531 00:23:13,667 --> 00:23:15,959 You can't possibly know someone after only 6 months. 532 00:23:15,959 --> 00:23:20,333 It was maybe a year before I found out that you drink orange juice after brushing your teeth. 533 00:23:20,333 --> 00:23:21,291 Olivia - And? 534 00:23:21,291 --> 00:23:23,667 Ray - That's totally disgusting, but 535 00:23:23,667 --> 00:23:25,083 But I still love you anyway. 536 00:23:25,083 --> 00:23:26,917 You see it takes time to get to that stage. 537 00:23:26,917 --> 00:23:30,750 Olivia - Okay? Well what stage are we in? After six years? 538 00:23:30,750 --> 00:23:31,750 Ray - We are in the, ah, 539 00:23:31,750 --> 00:23:34,417 about to, ah, open a business together stage. 540 00:23:34,417 --> 00:23:35,417 Olivia - Right. 541 00:23:35,417 --> 00:23:37,750 (phone ping) Um, Krista and Mike are having 542 00:23:37,750 --> 00:23:39,750 an engagement party Saturday. 543 00:23:39,750 --> 00:23:41,250 Ray - Saturday? Saturday is no good. 544 00:23:41,250 --> 00:23:42,166 Olivia - Why not? 545 00:23:42,166 --> 00:23:43,750 Ray - Because I have a thing with you. 546 00:23:43,750 --> 00:23:44,917 Olivia - Can we push it? 547 00:23:44,917 --> 00:23:45,792 Unless it is something special. 548 00:23:45,792 --> 00:23:46,959 Ray - No! No. Nothing special. 549 00:23:46,959 --> 00:23:50,667 Just a casual dinner to celebrate the store. 550 00:23:50,667 --> 00:23:51,834 With Jake. You know what. 551 00:23:51,834 --> 00:23:53,667 Actually. I'll see if we can push it. 552 00:23:53,667 --> 00:23:54,917 Okay. 553 00:23:54,917 --> 00:23:56,375 Ray - It's ah. 554 00:23:56,375 --> 00:23:59,166 Olivia - Okay 555 00:23:59,166 --> 00:24:01,750 (soft music) 556 00:24:01,750 --> 00:24:07,125 (door latch) 557 00:24:07,125 --> 00:24:08,041 Barbara - Where's the fire? 558 00:24:08,041 --> 00:24:09,750 Michael - Tell me about my nose. 559 00:24:09,750 --> 00:24:11,166 Barbara - It's actually very nice. 560 00:24:11,166 --> 00:24:12,291 Dramatic. 561 00:24:12,291 --> 00:24:14,166 Aquiline. 562 00:24:14,166 --> 00:24:15,875 Michael - You know what I meant. 563 00:24:15,875 --> 00:24:18,959 Evie said they were messengering the new one to Los Angeles. When will it be ready? 564 00:24:18,959 --> 00:24:20,792 Barbara - You can't rush art Michael. 565 00:24:20,792 --> 00:24:22,000 Michael - That's literally my whole job. 566 00:24:22,000 --> 00:24:26,291 Rush art. Keep things on schedule. Don't lose money. 567 00:24:26,291 --> 00:24:29,834 Barbara -Do you want a touch up? I can hide those crow's feet. 568 00:24:29,834 --> 00:24:31,625 Michael - Thank you very much. 569 00:24:31,625 --> 00:24:37,667 Barbara - I am just teasing. 570 00:24:37,667 --> 00:24:40,125 Michael - You try managing this whole production. 571 00:24:40,125 --> 00:24:43,166 Everyone has a problem and no one wants to help solve it. 572 00:24:43,166 --> 00:24:44,667 Barbara - Do you know what you need? 573 00:24:44,667 --> 00:24:46,125 Michael - Don't tell me eye cream 574 00:24:46,125 --> 00:24:48,834 because I already use something Shirley recommended in costumes. 575 00:24:48,834 --> 00:24:53,417 Barbara - Some coffee. Why don't I go get you some? 576 00:24:53,417 --> 00:24:54,917 Michael - I would love that. 577 00:24:54,917 --> 00:25:00,625 Barbara - Okay. 578 00:25:00,625 --> 00:25:05,959 Michael - (laughs) 579 00:25:05,959 --> 00:25:07,875 Jake - Hi. I'm looking for Everett Jones. 580 00:25:07,875 --> 00:25:11,375 Stagehand - We need Brontosaurus on set in five. Brontosaurus on set in five. 581 00:25:11,375 --> 00:25:12,834 Anyone up for a craft break? 582 00:25:12,834 --> 00:25:13,834 Who are you? 583 00:25:13,834 --> 00:25:15,709 Jake - I have a bag for Everett Jones. 584 00:25:15,709 --> 00:25:17,208 Stagehand - Jones? 585 00:25:17,208 --> 00:25:19,667 Check the production trailer and if not there, make-up. 586 00:25:19,667 --> 00:25:21,375 Jake - Which are where? 587 00:25:21,375 --> 00:25:27,750 Stagehand - Make-up's right there. Production's down this path and to the right. 588 00:25:27,750 --> 00:25:30,333 Jake - (grumbles) 589 00:25:30,333 --> 00:25:31,750 Stagehand - Hey, have you seen Evie? 590 00:25:31,750 --> 00:25:33,041 Barbara - She's on a flight to LA why? 591 00:25:33,041 --> 00:25:34,417 Stagehand - Some guy with a bag was looking for her. 592 00:25:34,417 --> 00:25:37,291 Barbara - Wait what? Where is he? 593 00:25:37,291 --> 00:25:43,291 (mysterious music) 594 00:25:46,291 --> 00:25:48,709 (knocks) 595 00:25:48,709 --> 00:25:51,375 Michael - Come in. 596 00:25:51,375 --> 00:25:52,834 Jake - Hi. 597 00:25:52,834 --> 00:25:53,917 Michael - Who are you? An extra? 598 00:25:53,917 --> 00:25:55,375 Barb will be right back. She is just doing a coffee run. 599 00:25:55,375 --> 00:25:56,834 Jake - Ah, no. 600 00:25:56,834 --> 00:25:59,166 Michael - You are not trying to audition right? 601 00:25:59,166 --> 00:26:00,750 Because buddy we are totally good. 602 00:26:00,750 --> 00:26:03,667 Jake - No. I have your bag. 603 00:26:03,667 --> 00:26:04,917 Michael - What bag? 604 00:26:04,917 --> 00:26:06,625 Jake - From the flight? 605 00:26:06,625 --> 00:26:09,709 Barbara - The bag! It's here. Amazing! 606 00:26:09,709 --> 00:26:12,834 Here's your coffee, cream and sugar just like you like it. 607 00:26:12,834 --> 00:26:15,917 Let me see this. 608 00:26:15,917 --> 00:26:17,875 Michael - Wait. Isn't that supposed to be in LA? 609 00:26:17,875 --> 00:26:19,667 Barbara - Must have been a mix up. Lucky us. 610 00:26:19,667 --> 00:26:21,709 Isn't it perfect? 611 00:26:21,709 --> 00:26:22,959 Here, um? 612 00:26:22,959 --> 00:26:24,291 Jake - Jake Barbara - Jake 613 00:26:24,291 --> 00:26:27,917 Can you model this? 614 00:26:27,917 --> 00:26:29,750 Isn't it the perfect Cyrano nose? 615 00:26:29,750 --> 00:26:33,041 Tom is going to look amazing. 616 00:26:33,041 --> 00:26:34,041 Jake - Cyrano? 617 00:26:34,041 --> 00:26:36,250 Michael - It's good, I'll give you that. 618 00:26:36,250 --> 00:26:38,375 Barbara - Walter is the best. 619 00:26:38,375 --> 00:26:40,041 We should get Tom in here right away. 620 00:26:40,041 --> 00:26:43,291 You said yourself you gotta rush art, right? Michael - Okay. 621 00:26:43,291 --> 00:26:44,875 Jake - Sorry but do you have something or me? 622 00:26:44,875 --> 00:26:46,917 Michael - Barbara do we tip messenger services? 623 00:26:46,917 --> 00:26:49,458 Jake - No...I mean the bag. 624 00:26:49,458 --> 00:26:50,792 Barbara - I'll take care of him. 625 00:26:50,792 --> 00:26:55,709 Go get me Tom. We're behind schedule. 626 00:26:55,709 --> 00:26:57,834 Jake - I am sorry but what's going on here? 627 00:26:57,834 --> 00:27:01,709 And why did Everett just leave without giving me my bag? 628 00:27:01,709 --> 00:27:02,792 Barbara - That's not Everett 629 00:27:02,792 --> 00:27:05,375 He doesn't know about the bag. The bag's not here. 630 00:27:05,375 --> 00:27:07,792 Jake - What? 631 00:27:07,792 --> 00:27:10,750 Barbara - Were you on the LA/Phoenix flight yesterday? 632 00:27:10,750 --> 00:27:13,834 Jake - Yes. Barbara - Do you happen to fold paper napkins? 633 00:27:13,834 --> 00:27:15,208 Jake - Yes. 634 00:27:15,208 --> 00:27:16,750 Barbara - Are you married? 635 00:27:16,750 --> 00:27:18,333 Jake - No. Can I have my bag now? 636 00:27:18,333 --> 00:27:19,792 Barbara - Do you have a job? 637 00:27:19,792 --> 00:27:20,834 Jake - What is this? 638 00:27:20,834 --> 00:27:22,750 Barbara - If you want your bag, answer me. 639 00:27:22,750 --> 00:27:24,709 Jake - I design housewares. 640 00:27:24,709 --> 00:27:26,250 Mostly in wood. 641 00:27:26,250 --> 00:27:27,375 Barbara - Congratulations 642 00:27:27,375 --> 00:27:28,709 You're acceptable. 643 00:27:28,709 --> 00:27:30,333 Jake - Acceptable for what? 644 00:27:30,333 --> 00:27:31,792 Barbara - Evie 645 00:27:31,792 --> 00:27:33,083 Jake - Who is Evie? 646 00:27:33,083 --> 00:27:34,792 Barbara - Everett Jones. 647 00:27:34,792 --> 00:27:38,792 The girl you sat across the aisle from on your flight from Phoenix. 648 00:27:38,792 --> 00:27:40,834 The one who has your bag. 649 00:27:40,834 --> 00:27:44,667 Jake - Huh. It was her. 650 00:27:44,667 --> 00:27:46,875 Uh, okay. So where is she now? 651 00:27:46,875 --> 00:27:48,125 Barbara - Funny story. 652 00:27:48,125 --> 00:27:49,291 She's in LA. 653 00:27:49,291 --> 00:27:51,041 With your bag. 654 00:27:51,041 --> 00:27:54,000 (mellow music) 655 00:27:59,625 --> 00:28:00,709 Evie - Michael. 656 00:28:00,709 --> 00:28:02,333 Hey. Okay. Good news. 657 00:28:02,333 --> 00:28:03,959 I was able to get a hold of the union rep. 658 00:28:03,959 --> 00:28:05,667 Michael - Forget it. The nose is here. 659 00:28:05,667 --> 00:28:07,041 Evie - Michael Michael - Get back. 660 00:28:07,041 --> 00:28:08,250 Evie - Michael, hello I can't 661 00:28:08,250 --> 00:28:10,250 Michael - Evie? 662 00:28:10,250 --> 00:28:13,625 Evie - (sighs) Great. Completely dead. 663 00:28:13,625 --> 00:28:21,625 (soft music) 664 00:28:24,750 --> 00:28:25,709 Olivia - (mumbling) 665 00:28:25,709 --> 00:28:26,709 Evie - Excuse me? 666 00:28:26,709 --> 00:28:28,750 Olivia - Oh I'm sorry. We are not open. 667 00:28:28,750 --> 00:28:30,750 Evie - Oh sorry to bother you but I, I am wondering if 668 00:28:30,750 --> 00:28:32,166 anybody here lost a bag. 669 00:28:32,166 --> 00:28:33,208 On a flight from Phoenix 670 00:28:33,208 --> 00:28:34,959 Olivia - Not that I know of when was the flight? 671 00:28:34,959 --> 00:28:38,250 Evie - Yesterday. I accidentally switched bags with someone on the flight. 672 00:28:38,250 --> 00:28:39,083 Olivia - Oh no. 673 00:28:39,083 --> 00:28:41,834 Evie - Yeah. I found this flier inside 674 00:28:41,834 --> 00:28:45,333 I thought because of the notes on it the person might be involved in the store. 675 00:28:45,333 --> 00:28:47,250 Olivia - Weird. We were all here though. 676 00:28:47,250 --> 00:28:51,208 You know we were handing these out a few days ago. So maybe one just ended up in a pile. 677 00:28:51,208 --> 00:28:53,083 Evie - That's what my friend said too. 678 00:28:53,083 --> 00:28:54,750 Olivia - You know, why don't you just leave your information here. 679 00:28:54,750 --> 00:28:56,208 And I'll ask my boyfriend when he gets back. 680 00:28:56,208 --> 00:28:57,834 Just in case? 681 00:28:57,834 --> 00:28:58,959 Evie - Okay. Sure. 682 00:28:58,959 --> 00:29:04,000 Olivia - It's right over here. 683 00:29:04,000 --> 00:29:05,917 Olivia - Full disclosure. You may be officially signed up 684 00:29:05,917 --> 00:29:08,250 for our newsletter. (both laugh) 685 00:29:08,250 --> 00:29:13,041 Evie - That's okay this place is amazing. 686 00:29:13,041 --> 00:29:17,041 Oh wow! 687 00:29:17,041 --> 00:29:19,625 I am obsessed with that bowl. Did you make that? 688 00:29:19,625 --> 00:29:20,792 Olivia - No That's Jake's. 689 00:29:20,792 --> 00:29:22,709 We are opening the shop together. 690 00:29:22,709 --> 00:29:24,917 And it's mostly our designs. 691 00:29:24,917 --> 00:29:28,208 But we also use some friends or artisans we love. 692 00:29:28,208 --> 00:29:30,125 Evie - Are you getting married? 693 00:29:30,125 --> 00:29:32,250 Olivia - No (laughing) 694 00:29:32,250 --> 00:29:33,750 Ah, I mean. 695 00:29:33,750 --> 00:29:36,000 Maybe. One day. 696 00:29:36,000 --> 00:29:38,625 My boyfriend and I have been dating for six years and maybe soon... 697 00:29:38,625 --> 00:29:40,125 Evie -Oh. 698 00:29:40,125 --> 00:29:42,041 Olivia - My friend just got engaged. I picked it up on a whim. 699 00:29:42,041 --> 00:29:43,792 Promise. I'm not a crazy person. 700 00:29:43,792 --> 00:29:44,792 Evie - Oh you want crazy. 701 00:29:44,792 --> 00:29:46,709 I flew all the way back here 702 00:29:46,709 --> 00:29:48,792 because I'm hoping that the owner of this bag 703 00:29:48,792 --> 00:29:50,417 is the guy I met on the flight, 704 00:29:50,417 --> 00:29:51,667 Olivia - Oh that's so 705 00:29:51,667 --> 00:29:53,291 Evie - Insane. I know. 706 00:29:53,291 --> 00:29:55,959 Olivia - I was going to say romantic. 707 00:29:55,959 --> 00:29:59,792 (laughs) Well, thanks for trying. 708 00:29:59,792 --> 00:30:00,667 It was nice talking to you. 709 00:30:00,667 --> 00:30:05,917 Olivia - I wish I could do more. 710 00:30:05,917 --> 00:30:08,792 Evie - I don't know if you are set up for this yet, but 711 00:30:08,792 --> 00:30:10,625 would I be able to buy this? 712 00:30:10,625 --> 00:30:13,000 Olivia - Oh sure! You know I can test out my software. (both laugh) 713 00:30:15,834 --> 00:30:16,959 Evie (phone message) - You've reached Evie Jones. 714 00:30:16,959 --> 00:30:19,959 Leave a message after the beep and I'll call you back. (beep) 715 00:30:19,959 --> 00:30:22,166 Barbara - You're right. You did switch bags with your dream guy. 716 00:30:22,166 --> 00:30:25,792 And he's not married. He has a job. And he is on his way to LA find you. 717 00:30:25,792 --> 00:30:28,458 Call me back. 718 00:30:28,458 --> 00:30:29,709 Michael! 719 00:30:29,709 --> 00:30:31,291 Hi. I didn't see you there. 720 00:30:31,291 --> 00:30:33,834 Michael - So Evie switched bags with that guy on her flight. 721 00:30:33,834 --> 00:30:36,291 That's why he was so confused. 722 00:30:36,291 --> 00:30:39,667 Barbara - You know it's really rude to listen in on someone's private conversation. 723 00:30:39,667 --> 00:30:41,667 Michael - I take it there was nothing wrong with the nose. 724 00:30:41,667 --> 00:30:43,000 Barbara - Not per se... 725 00:30:43,000 --> 00:30:44,208 Michael - So you both lied to me. 726 00:30:44,208 --> 00:30:45,834 You set back production and for what? 727 00:30:45,834 --> 00:30:48,166 So Evie could chase around some guy she thought was cute on a plane? 728 00:30:48,166 --> 00:30:49,834 Like whoever meets on a plane? 729 00:30:49,834 --> 00:30:51,000 Barbara - That's what I said. 730 00:30:51,000 --> 00:30:52,834 you meet someone online, or through a friend, or... 731 00:30:52,834 --> 00:30:53,834 Michael - At work. 732 00:30:53,834 --> 00:30:57,709 Barbara - Right. 733 00:30:57,709 --> 00:31:00,208 Michael - So I presume she volunteered to go to LA to find this bag guy? 734 00:31:00,208 --> 00:31:02,875 Barbara - And the nose. She was really worried about the nose. 735 00:31:02,875 --> 00:31:05,709 Michael - Well if it makes her happy she can stay there... 736 00:31:05,709 --> 00:31:08,333 Barbara - Come on. You know she loves it on set. 737 00:31:08,333 --> 00:31:10,208 If you're going to be angry at anyone it should with me. 738 00:31:10,208 --> 00:31:12,250 Michael - I am angry at you. (Michael's cell rings) 739 00:31:12,250 --> 00:31:17,750 But it is Evie's responsibility. 740 00:31:17,750 --> 00:31:19,834 Hi. This is Michael. 741 00:31:19,834 --> 00:31:27,792 (slow music) 742 00:31:27,792 --> 00:31:29,208 Olivia - You're officially my first customer. Evie - Yea! 743 00:31:29,208 --> 00:31:31,166 Olivia - We should put up a photo of you somewhere. 744 00:31:31,166 --> 00:31:32,291 I am Olivia by the way. 745 00:31:32,291 --> 00:31:34,041 Evie - Evie. 746 00:31:34,041 --> 00:31:37,083 Olivia - Now that I remember, we don't have any packaging. Got to add that to the list. 747 00:31:37,083 --> 00:31:38,959 Evie - Oh. That's okay. It's perfect the way it is. 748 00:31:38,959 --> 00:31:40,250 I am not going very far. 749 00:31:40,250 --> 00:31:42,083 Olivia - Well good luck with your bag, and 750 00:31:42,083 --> 00:31:43,709 finding your man. Evie - Thanks. 751 00:31:43,709 --> 00:31:46,709 I hope your man comes to his senses. 752 00:31:46,709 --> 00:31:50,709 Olivia - Packaging... 753 00:31:50,709 --> 00:31:58,709 (soft music) 754 00:32:59,208 --> 00:33:07,041 (phone rings) 755 00:33:07,041 --> 00:33:08,750 Evie - Hi. Barbara? 756 00:33:08,750 --> 00:33:10,208 Barbara - I've been trying to reach you all day. 757 00:33:10,208 --> 00:33:12,750 I stole some P.A. s sat phone in case my messages didn't come though. 758 00:33:12,750 --> 00:33:15,667 Evie - No my phone died and my charger was in my bag. 759 00:33:15,667 --> 00:33:16,834 Barbara - Have you spoken to Michael yet? 760 00:33:16,834 --> 00:33:18,834 Evie - No, I was just about to call him why? 761 00:33:18,834 --> 00:33:19,709 Barbara - Okay so if he 762 00:33:19,709 --> 00:33:22,166 mentions anything about firing you just ignore it. 763 00:33:22,166 --> 00:33:23,125 Evie - What? 764 00:33:23,125 --> 00:33:24,667 Barbara - I'm handling it. 765 00:33:24,667 --> 00:33:27,667 So about tomorrow, I think you should wear yellow 766 00:33:27,667 --> 00:33:28,959 because you... 767 00:33:28,959 --> 00:33:30,792 Evie - Hang on. What is going on? 768 00:33:30,792 --> 00:33:33,291 Why am I being fired and what is tomorrow? 769 00:33:33,291 --> 00:33:34,333 Barbara - You're meeting... 770 00:33:34,333 --> 00:33:35,750 with bag guy... 771 00:33:35,750 --> 00:33:38,166 Bag guy is plane guy. 772 00:33:38,166 --> 00:33:40,291 He was just here he is on his way to LA. 773 00:33:40,291 --> 00:33:43,917 You're supposed to meet him at his workshop J.O.R. workshop. 774 00:33:43,917 --> 00:33:46,041 Like the flier. It is right by your place. 775 00:33:46,041 --> 00:33:48,041 I mean it is no Empire State Building 776 00:33:48,041 --> 00:33:50,709 but convenience shouldn't be underestimated in romance. 777 00:33:50,709 --> 00:33:51,875 Evie - Whoa, whoa, whoa, Wait. Where. 778 00:33:51,875 --> 00:33:54,166 Barbara - J.O.R. workshop 779 00:33:54,166 --> 00:33:58,000 Evie - I was there today. I, I bought a bowl. 780 00:33:58,000 --> 00:33:59,041 Jake's bowl. 781 00:33:59,041 --> 00:33:59,875 Barbara - Jake Weber! 782 00:33:59,875 --> 00:34:00,709 That's his name. 783 00:34:00,709 --> 00:34:02,083 So I already Google stalked him 784 00:34:02,083 --> 00:34:05,792 and he seems perfect for you. 785 00:34:05,792 --> 00:34:10,917 Evie - Olivia. She was waiting for her boyfriend to propose. 786 00:34:10,917 --> 00:34:12,750 Barbara - Evie I hate to admit this but 787 00:34:12,750 --> 00:34:15,875 you are right. Romance does exist. 788 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 It was fate. 789 00:34:17,208 --> 00:34:19,750 Evie - No Barb. You were right. 790 00:34:19,750 --> 00:34:22,375 Barbara - What are you talking about? 791 00:34:22,375 --> 00:34:24,667 Oh, hi Michael. I'll call you back. 792 00:34:24,667 --> 00:34:27,083 Michael - You know sat phones are for emergencies only. 793 00:34:27,083 --> 00:34:28,750 Not checking in on Evie's love life. 794 00:34:28,750 --> 00:34:30,792 Barbara - Come on Michael. She settled that union issue. 795 00:34:30,792 --> 00:34:33,250 That's impressive right? Michael - That issue was irrelevant 796 00:34:33,250 --> 00:34:35,750 because the nose is already here. 797 00:34:35,750 --> 00:34:37,417 Why are you so concerned about Evie's career, anyway? 798 00:34:37,417 --> 00:34:38,792 Barbara - She's like my little sister. 799 00:34:38,792 --> 00:34:42,750 And she loves her job, she's just completely intimidated by you. 800 00:34:42,750 --> 00:34:44,166 Michael - Why would she be intimidated by me? 801 00:34:44,166 --> 00:34:47,750 Barbara - Are you kidding? The first movie we worked on together... 802 00:34:47,750 --> 00:34:50,333 Michael - What was that? That that horror out in Wisconsin... 803 00:34:50,333 --> 00:34:52,750 Barbara - Mime! Michael - Yeah! That was it. 804 00:34:52,750 --> 00:34:54,834 Barbara - I was scared to even talk to you. 805 00:34:54,834 --> 00:34:57,709 Michael - Well, I'm glad to see things have changed over the years. 806 00:34:57,709 --> 00:34:59,417 Now you are not afraid to tell me off. 807 00:34:59,417 --> 00:35:00,875 Even when you are wrong. 808 00:35:00,875 --> 00:35:03,709 Barbara - I wasn't that wrong. Okay, maybe a little. 809 00:35:03,709 --> 00:35:05,959 Does that mean I am your favorite crew member? 810 00:35:05,959 --> 00:35:08,750 Michael - Why do you think I love hanging out in the makeup trailer? 811 00:35:08,750 --> 00:35:13,125 Do you think I'm worried about the time it takes you to apply a prosthetic nose? 812 00:35:13,125 --> 00:35:16,041 So what's the deal with plane guy? 813 00:35:16,041 --> 00:35:18,959 Is she going to meet him or what? 814 00:35:18,959 --> 00:35:21,291 (gentle music) 815 00:35:21,291 --> 00:35:26,000 (happy music) 816 00:35:26,000 --> 00:35:28,792 Olivia - And one, two, three. Oh! 817 00:35:28,792 --> 00:35:30,792 Ray - Here we go. 818 00:35:30,792 --> 00:35:33,417 Olivia - You are right. This is so much better than eating at the shop. 819 00:35:33,417 --> 00:35:35,166 Ray - I told you. 820 00:35:35,166 --> 00:35:37,792 Olivia - Oh you need to add packaging to the to-do list. 821 00:35:37,792 --> 00:35:39,792 I made a sale today and had nothing to wrap it in. 822 00:35:39,792 --> 00:35:41,625 Ray - What? You did? We're not even open yet. 823 00:35:41,625 --> 00:35:44,166 Olivia - I know. It was so random. This girl came in today. 824 00:35:44,166 --> 00:35:48,333 Looking for someone she switched bags with, and ended up buying a bowl. 825 00:35:48,333 --> 00:35:50,834 Ray - Ah sorry? A girl? 826 00:35:50,834 --> 00:35:53,000 Olivia - Yes. A female. 827 00:35:53,000 --> 00:35:54,250 Ray - What did you say to her? 828 00:35:54,250 --> 00:35:56,166 Olivia - I told her we were all in town. 829 00:35:56,166 --> 00:36:00,792 Ray - Right. Okay. 830 00:36:00,792 --> 00:36:03,792 (soft music) 831 00:36:13,125 --> 00:36:15,208 Olivia - Krista is asking if we are coming Saturday. 832 00:36:15,208 --> 00:36:16,750 Ray - Oh thank God! 833 00:36:16,750 --> 00:36:18,000 Olivia - We can go? Ray - What? 834 00:36:18,000 --> 00:36:19,709 Olivia - The engagement party Saturday. 835 00:36:19,709 --> 00:36:21,667 Ray - Oh um. The thing about that.. 836 00:36:21,667 --> 00:36:25,166 Olivia - Can you believe he proposed to her in a restaurant? 837 00:36:25,166 --> 00:36:26,166 Ray - Is that bad? 838 00:36:26,166 --> 00:36:27,709 Olivia - I mean could it more cliche? 839 00:36:27,709 --> 00:36:30,041 He probably put the diamond in the dessert. 840 00:36:30,041 --> 00:36:31,667 Ray - And women don't like that? 841 00:36:31,667 --> 00:36:34,208 Olivia - The last thing I want is to chip my tooth on a diamond. 842 00:36:34,208 --> 00:36:37,000 Or get dirty with cake. Those things are hard to clean. 843 00:36:37,000 --> 00:36:39,208 Ray - Oh. Olivia - What should I tell her? 844 00:36:39,208 --> 00:36:40,792 Ray - Well, 845 00:36:40,792 --> 00:36:42,750 you could say something nice. 846 00:36:42,750 --> 00:36:45,166 You don't have to tell her it was a corny proposal. 847 00:36:45,166 --> 00:36:47,667 Olivia - I meant about the party, you goof. 848 00:36:47,667 --> 00:36:52,041 Ray - Oh. yeah. Sure. Do it. 849 00:36:52,041 --> 00:36:54,417 Olivia - You sure? Ray - Hm. Hm. 850 00:36:55,709 --> 00:36:59,834 (clears throat) Olivia - Cheers! 851 00:36:59,834 --> 00:37:04,250 (soft music) 852 00:37:07,709 --> 00:37:10,291 (walkers quietly chatting...Wait up) 853 00:37:10,291 --> 00:37:16,333 (soft music) 854 00:37:22,083 --> 00:37:25,709 Evie - Hey, Hi. I'm Evie and um. 855 00:37:25,709 --> 00:37:29,125 Sorry I stole you bag. And your engagement ring. 856 00:37:29,125 --> 00:37:33,375 No, that's stupid, um... 857 00:37:33,375 --> 00:37:38,750 Congratulations. 858 00:37:38,750 --> 00:37:41,834 Oh! Jake - Sorry. 859 00:37:41,834 --> 00:37:44,750 Evie - I am so sorry. 860 00:37:44,750 --> 00:37:49,417 Hi. Jake - Hi. (both laugh) 861 00:37:49,417 --> 00:37:50,750 Jake - Thanks for meeting me here. 862 00:37:50,750 --> 00:37:52,792 Evie - Oh it's no problem I live really close. 863 00:37:52,792 --> 00:37:53,709 Jake - You do? Evie - Yeah. 864 00:37:53,709 --> 00:37:55,083 Jake - Wow. That's wild 865 00:37:55,083 --> 00:37:58,000 Evie - Yeah. I know. Right? 866 00:37:58,000 --> 00:37:59,750 Here's your bag. 867 00:37:59,750 --> 00:38:01,917 Jake - Oh? 868 00:38:01,917 --> 00:38:05,166 Evie - It's all in there. So. Ray - Thanks 869 00:38:05,166 --> 00:38:07,625 I'll go get yours. I'll be right back. 870 00:38:07,625 --> 00:38:10,125 Evie - Okay? 871 00:38:10,125 --> 00:38:13,208 (slow music) 872 00:38:13,208 --> 00:38:18,709 (sniffs) 873 00:38:18,709 --> 00:38:20,250 Thanks. 874 00:38:20,250 --> 00:38:22,625 Ah. Okay. It was great seeing you. 875 00:38:22,625 --> 00:38:25,166 I'm going to head. I've got some work to do. So I... 876 00:38:25,166 --> 00:38:29,250 Jake - Would you like a coffee? 877 00:38:29,250 --> 00:38:35,250 (gentle music) 878 00:38:35,250 --> 00:38:40,834 Evie - Okay. Yeah. 879 00:38:40,834 --> 00:38:44,333 Jake - So? Everett is an unusual name. 880 00:38:44,333 --> 00:38:46,750 Evie - Yeah. I was named after my grandfather. 881 00:38:46,750 --> 00:38:47,875 It's his bag actually. 882 00:38:47,875 --> 00:38:48,834 Jake - Really? 883 00:38:48,834 --> 00:38:49,834 Evie - Yeah. 884 00:38:49,834 --> 00:38:52,375 Jake - My bag belonged to a grandfather as well. 885 00:38:52,375 --> 00:38:53,959 Just not my own. 886 00:38:53,959 --> 00:38:58,208 Got it at a vintage store. 887 00:38:58,208 --> 00:38:59,667 Evie - That is great coffee. 888 00:38:59,667 --> 00:39:01,125 Jake - Thanks. 889 00:39:01,125 --> 00:39:04,667 Evie - And this place is just beautiful. 890 00:39:04,667 --> 00:39:07,834 Jake - Thank you. I am really proud of it. I just hope it works out. 891 00:39:07,834 --> 00:39:10,667 Evie - Oh you will be fine. There is nothing Angelenos love more 892 00:39:10,667 --> 00:39:12,792 than local artisans and fair trade coffee. 893 00:39:12,792 --> 00:39:13,625 Jake - (laughs) 894 00:39:13,625 --> 00:39:15,667 Evie - This is fair trade....right? 895 00:39:15,667 --> 00:39:18,250 Jake - Oh yes. Yes. We even roast our own beans. 896 00:39:18,250 --> 00:39:19,291 Evie - Really? 897 00:39:19,291 --> 00:39:21,750 Jake - No. But that's a great idea. 898 00:39:21,750 --> 00:39:27,709 Evie - (laughs) (phone ping) 899 00:39:27,709 --> 00:39:31,208 Ah... Sorry. I ... Ray - Ah. 900 00:39:31,208 --> 00:39:33,709 I kind of royally messed up by grabbing the wrong bag 901 00:39:33,709 --> 00:39:35,083 and then flying all the way out here to grab at bag 902 00:39:35,083 --> 00:39:38,291 that was already in Vancouver. 903 00:39:38,291 --> 00:39:40,709 Why didn't you leave my bag with Barbara? I could have grabbed it from her. 904 00:39:40,709 --> 00:39:42,709 Jake - (laughs) 905 00:39:42,709 --> 00:39:46,750 Uh, for some reason Barbara insisted I take it. 906 00:39:46,750 --> 00:39:49,166 We must have crossed paths in the air. 907 00:39:49,166 --> 00:39:50,667 Evie - You know I think we did. 908 00:39:50,667 --> 00:39:53,875 Actually, I, um... 909 00:39:53,875 --> 00:39:55,750 found this in the seat-back pocket. 910 00:39:55,750 --> 00:39:59,375 Jake - What are the chances? 911 00:39:59,375 --> 00:40:02,166 Evie - You must be relieved to finally have your bag back. 912 00:40:02,166 --> 00:40:06,250 Jake - Oh yeah. Sort of working on a deadline so to speak. 913 00:40:06,250 --> 00:40:08,083 Evie - Olivia seems really great. 914 00:40:08,083 --> 00:40:11,208 Jake - Oh she is. She is super-talented. 915 00:40:11,208 --> 00:40:14,166 We've been dreaming of this since college. 916 00:40:14,166 --> 00:40:15,709 (knocking) 917 00:40:15,709 --> 00:40:16,875 Jake - Be right there. 918 00:40:16,875 --> 00:40:19,041 Sorry. Everything is sort of non-stop right now. 919 00:40:19,041 --> 00:40:20,250 Evie - That's okay. I get it. 920 00:40:20,250 --> 00:40:23,667 I should probably make sure I still have a job. 921 00:40:23,667 --> 00:40:26,417 Ah. It's nice to officially meet you Jake. 922 00:40:26,417 --> 00:40:28,291 Jake - Nice to officially meet you too. 923 00:40:28,291 --> 00:40:29,875 (doorbell and knocking) 924 00:40:29,875 --> 00:40:35,417 Would you mind. I'm going to sign for this. I will be right back. 925 00:40:35,417 --> 00:40:40,417 (slow music) 926 00:40:40,417 --> 00:40:42,959 Evie - What am I doing? 927 00:40:42,959 --> 00:40:45,458 Oh... 928 00:40:45,458 --> 00:40:51,458 (slow music) 929 00:41:06,750 --> 00:41:12,750 (mysterious music) 930 00:41:31,417 --> 00:41:34,792 Jake - (humming the wedding march) 931 00:41:34,792 --> 00:41:41,917 Ray - Oh thanks. 932 00:41:41,917 --> 00:41:44,834 Jake - (laughs) Ray - Thank you. 933 00:41:44,834 --> 00:41:48,417 Jake - That's it? You are not going to check it out? 934 00:41:48,417 --> 00:41:53,834 Ray - (clears throat) 935 00:41:53,834 --> 00:41:57,417 It's perfect. 936 00:41:57,417 --> 00:42:00,625 Jake - Ok. That is not the reaction I was expecting. 937 00:42:00,625 --> 00:42:01,709 Ray - Look... 938 00:42:01,709 --> 00:42:04,375 I just don't know what to do anymore. 939 00:42:04,375 --> 00:42:07,709 Olivia hated my proposal idea. 940 00:42:07,709 --> 00:42:08,792 Jake - You told her? 941 00:42:08,792 --> 00:42:10,667 Ray - No. Apparently 942 00:42:10,667 --> 00:42:12,375 Krista and Mike got engaged at a meal 943 00:42:12,375 --> 00:42:14,917 and she called it a cliché. 944 00:42:14,917 --> 00:42:17,709 So now they are having an engagement party on Saturday. 945 00:42:17,709 --> 00:42:19,792 And if I propose before then it's like I am trying to rush it. 946 00:42:19,792 --> 00:42:21,875 But if I propose after it's like I only proposed because they got engaged. 947 00:42:21,875 --> 00:42:24,792 Jake - Ah yeah. Saturday is going to be a hard pass for me. 948 00:42:24,792 --> 00:42:27,166 Ray - No. no, no no. You have to come okay? I need a buffer. 949 00:42:27,166 --> 00:42:30,250 Jake - Fine. Listen you're, you're thinking way too much about this proposal. 950 00:42:30,250 --> 00:42:31,959 She loves you. 951 00:42:31,959 --> 00:42:33,709 She'll love anyway you do it. 952 00:42:33,709 --> 00:42:36,834 Ray - Oh my god. You know nothing about women. Okay? 953 00:42:36,834 --> 00:42:39,250 She has been thinking about this proposal for years. 954 00:42:39,250 --> 00:42:41,083 So she is going to text all of her friends with the story 955 00:42:41,083 --> 00:42:43,166 that means I need to propose with a plan. 956 00:42:43,166 --> 00:42:44,959 It has to be perfect. 957 00:42:44,959 --> 00:42:47,208 Olivia - What has to be perfect? 958 00:42:47,208 --> 00:42:48,875 Ray - Ah. The display case? 959 00:42:48,875 --> 00:42:51,083 There's a...there's a gap in there. 960 00:42:51,083 --> 00:42:53,750 Olivia - Oh yeah. That's where Jake's bowl was. The one I sold. 961 00:42:53,750 --> 00:42:54,875 Jake - You sold something? 962 00:42:54,875 --> 00:42:57,834 Olivia - this girl who came in. Evie I think was her name. 963 00:42:57,834 --> 00:42:59,750 Jake - Wait. Evie bought one of my bowls? 964 00:42:59,750 --> 00:43:00,792 Olivia - You know her. 965 00:43:00,792 --> 00:43:03,291 Jake - Not really. We met on a flight. 966 00:43:03,291 --> 00:43:04,750 Olivia - Wait. Hold on. 967 00:43:04,750 --> 00:43:06,208 You are really the guy on the plane with the lost bag? 968 00:43:06,208 --> 00:43:08,625 I, I thought you said you had food poisoning? 969 00:43:08,625 --> 00:43:11,208 Jake - I did have food poisoning. From the flight. 970 00:43:11,208 --> 00:43:14,208 Ray - Wait. So bag guy was actually paper rose girl? 971 00:43:14,208 --> 00:43:16,333 Jake - Correct. Olivia - Will someone please tell me what's going on here? 972 00:43:16,333 --> 00:43:19,417 Why were you in Arizona and why didn't anyone tell me? 973 00:43:22,125 --> 00:43:24,625 (computer ping) 974 00:43:24,625 --> 00:43:26,250 Evie - Please tell me I still have a job. 975 00:43:26,250 --> 00:43:28,250 Barbara - He said book a flight back. 976 00:43:28,250 --> 00:43:31,166 Evie - (sighs) I told you he is in love with you. 977 00:43:31,166 --> 00:43:33,375 Barbara - I told you we are just friends. 978 00:43:33,375 --> 00:43:37,417 Evie - You know besides the almost firing me think I do like him for you. 979 00:43:37,417 --> 00:43:40,792 Barbara - He's fine. I mean he's actually pretty charming when you get to know him. 980 00:43:40,792 --> 00:43:44,375 But we work together. We are both too smart to let a little bit of chemistry 981 00:43:44,375 --> 00:43:45,709 get in the way of a good thing. 982 00:43:45,709 --> 00:43:47,667 Evie - Oh, so you admit you have chemistry. 983 00:43:47,667 --> 00:43:48,792 Barbara - It's not going to happen. 984 00:43:48,792 --> 00:43:51,709 More importantly, tell me about you. Did you meet Jake? 985 00:43:51,709 --> 00:43:52,792 When's the wedding? 986 00:43:52,792 --> 00:43:53,750 Evie - Ah... 987 00:43:53,750 --> 00:43:56,083 Funny you should say that because he's um 988 00:43:56,083 --> 00:43:58,792 He's actually about to be engaged to someone else. 989 00:43:58,792 --> 00:44:01,125 Barbara - What?! But he told me he wasn't married. 990 00:44:01,125 --> 00:44:02,625 Evie - Yeah well he is not. 991 00:44:02,625 --> 00:44:04,250 I found an engagement ring in his bag. 992 00:44:04,250 --> 00:44:08,625 Barbara - No! I bet his fiancee to be is horrible. Evie - Olivia? 993 00:44:08,625 --> 00:44:11,250 Barbara - Ugh, Olivia. I hate her already. 994 00:44:11,250 --> 00:44:13,709 Evie - No. Actually she is really sweet. 995 00:44:13,709 --> 00:44:18,000 And talented. And. They are perfect together. 996 00:44:18,000 --> 00:44:19,875 When I get home I am going to go out with Ted again. 997 00:44:19,875 --> 00:44:22,333 Barbara - No! Absolutely not. 998 00:44:22,333 --> 00:44:25,083 Evie - You just told me to go out with him a few days ago. 999 00:44:25,083 --> 00:44:26,375 Barbara - But that was before. 1000 00:44:26,375 --> 00:44:29,959 Evie - Before what? I almost got fired chasing after a guy 1001 00:44:29,959 --> 00:44:31,667 who is about to be engaged to someone else? 1002 00:44:31,667 --> 00:44:35,667 Barbara - Before you reminded me that romance does exist. 1003 00:44:35,667 --> 00:44:37,834 Evie - Hey. Is that Michael? 1004 00:44:37,834 --> 00:44:39,792 Tell him that I am booking a flight back right now 1005 00:44:39,792 --> 00:44:41,667 and heading straight to the office. 1006 00:44:41,667 --> 00:44:44,041 Barbara - I will. I'd better go. 1007 00:44:44,041 --> 00:44:46,083 Bye! 1008 00:44:46,083 --> 00:44:48,792 Michael - So I presume that was another completely non-work related call 1009 00:44:48,792 --> 00:44:51,166 to my associate producer about her love life? 1010 00:44:51,166 --> 00:44:52,166 Barbara - Yes. 1011 00:44:52,166 --> 00:44:53,709 Michael - And? 1012 00:44:53,709 --> 00:44:54,709 Did she meet him? 1013 00:44:54,709 --> 00:44:55,959 Barbara - She did. 1014 00:44:55,959 --> 00:44:58,041 And it turns out he is about to be engaged. 1015 00:44:58,041 --> 00:44:59,417 Michael - What? 1016 00:44:59,417 --> 00:45:00,709 No. 1017 00:45:00,709 --> 00:45:02,625 Barbara - Yeah. She found a ring in his bag. 1018 00:45:02,625 --> 00:45:04,709 And now she wants to date Ted. 1019 00:45:04,709 --> 00:45:05,792 Michael - From the sound department. 1020 00:45:05,792 --> 00:45:07,375 Ted. Who lives with his grandmother. 1021 00:45:07,375 --> 00:45:08,333 Barbara - (laughs) 1022 00:45:08,333 --> 00:45:10,000 Michael - Well she can do better than that. 1023 00:45:10,000 --> 00:45:12,750 Barbara - Yeah. 1024 00:45:12,750 --> 00:45:14,834 Michael - Would you like to go to dinner tonight? 1025 00:45:14,834 --> 00:45:16,125 Barbara - At craft services? 1026 00:45:16,125 --> 00:45:18,667 Michael - No not on set. 1027 00:45:18,667 --> 00:45:20,125 Like at a restaurant. 1028 00:45:20,125 --> 00:45:22,333 Barbara - Oh. Yes. 1029 00:45:22,333 --> 00:45:24,375 Yes I'd like that. 1030 00:45:24,375 --> 00:45:27,208 Michael - Great! I'll uh, 1031 00:45:27,208 --> 00:45:29,917 I'll pick you up after we wrap. 1032 00:45:29,917 --> 00:45:31,375 Barbara - Great. 1033 00:45:31,375 --> 00:45:32,917 Michael - I'll see you then. 1034 00:45:32,917 --> 00:45:35,208 Barbara - Okay 1035 00:45:35,208 --> 00:45:39,750 (soft music) 1036 00:45:39,750 --> 00:45:42,083 Jake - I know it sounds crazy, and the baggage thing is crazy too. 1037 00:45:42,083 --> 00:45:44,875 But, I got distracted and I am nervous. Okay? 1038 00:45:44,875 --> 00:45:46,083 So when I get nervous 1039 00:45:46,083 --> 00:45:47,667 Olivia - You make things. 1040 00:45:47,667 --> 00:45:49,792 Jake - Yeah. 1041 00:45:49,792 --> 00:45:52,667 This place is everything to me. 1042 00:45:52,667 --> 00:45:54,750 I just wanted to make sure it is a success. 1043 00:45:54,750 --> 00:45:57,250 Olivia - What happened when you saw her? 1044 00:45:57,250 --> 00:45:59,625 Jake - She seemed pretty disinterested. 1045 00:45:59,625 --> 00:46:00,917 Olivia - She seemed interested when I talked to her. 1046 00:46:00,917 --> 00:46:02,208 Jake - Did she? 1047 00:46:02,208 --> 00:46:03,041 Ray - Oh let me guess. 1048 00:46:03,041 --> 00:46:05,375 You didn't get her number. Again. 1049 00:46:05,375 --> 00:46:06,709 Jake - She ran off before I got the chance. 1050 00:46:06,709 --> 00:46:08,959 Olivia - Wait! I have her number. 1051 00:46:08,959 --> 00:46:15,375 (soft music) 1052 00:46:15,375 --> 00:46:16,375 Jake - What am I supposed to do? 1053 00:46:16,375 --> 00:46:18,792 Ray - Ask her out dummy. 1054 00:46:18,792 --> 00:46:21,125 Jake - Guys, I can't just ask her out when she didn't give me 1055 00:46:21,125 --> 00:46:23,041 her information willingly I'll seem like a creep. 1056 00:46:23,041 --> 00:46:25,750 Besides, she's probably already back in Vancouver. 1057 00:46:25,750 --> 00:46:27,709 Olivia - Well they phones there too. 1058 00:46:27,709 --> 00:46:29,625 Ray - Okay. What is the worst that could happen? 1059 00:46:29,625 --> 00:46:31,750 Jake - I don't know. 1060 00:46:31,750 --> 00:46:32,875 Ray - Well... 1061 00:46:32,875 --> 00:46:34,291 Let's find out. 1062 00:46:34,291 --> 00:46:36,375 Jake - Hey. Come on. 1063 00:46:36,375 --> 00:46:37,750 Guys! 1064 00:46:37,750 --> 00:46:39,750 Seriously? 1065 00:46:39,750 --> 00:46:43,333 Olivia - Here. 1066 00:46:43,333 --> 00:46:50,291 Jake - Hi. This is Jake from the plane. Would you like to go out me sometime exclamation mark. 1067 00:46:50,291 --> 00:46:51,750 Why are you yelling at her? 1068 00:46:51,750 --> 00:46:53,959 Olivia - I was typing under duress. I thought it was a question mark. 1069 00:46:53,959 --> 00:46:56,667 Jake - Hey. Great. Now she is definitely going to think I am a creep. 1070 00:46:56,667 --> 00:46:58,709 Should I say something else. Like ah 1071 00:46:58,709 --> 00:47:00,875 Hey sorry about that, I 1072 00:47:00,875 --> 00:47:03,333 just want to get to know you better? 1073 00:47:03,333 --> 00:47:06,792 How do you tell someone that you hardly know that you can't 1074 00:47:06,792 --> 00:47:08,083 stop thinking about them. 1075 00:47:08,083 --> 00:47:09,959 Ray - You don't. Olivia - Not until after the first date. 1076 00:47:09,959 --> 00:47:13,000 And definitely not over text. 1077 00:47:13,000 --> 00:47:14,667 Jake - Okay. 1078 00:47:14,667 --> 00:47:17,083 I need to clear my head. 1079 00:47:17,083 --> 00:47:21,166 I'm going to get more materials for my big surprise. 1080 00:47:21,166 --> 00:47:24,083 (jet plane sound) 1081 00:47:24,083 --> 00:47:26,333 Evie - I sent you the revised scene list. Did you not get it? 1082 00:47:26,333 --> 00:47:31,667 Well. Yeah. I sent it to you. 1083 00:47:31,667 --> 00:47:33,917 Ugh. Okay. The internet must be down over there again. 1084 00:47:33,917 --> 00:47:36,667 Um. I'll call them. 1085 00:47:36,667 --> 00:47:41,000 And. I'll screen chat it to you okay? 1086 00:47:41,000 --> 00:47:44,834 Alright. 1087 00:47:44,834 --> 00:47:52,834 (gentle music) 1088 00:48:26,750 --> 00:48:30,083 Jake - (sighs) 1089 00:48:30,083 --> 00:48:37,875 (gentle music) 1090 00:48:37,875 --> 00:48:40,875 Evie - No. Don't drop someone nearby. I need you now. 1091 00:48:40,875 --> 00:48:42,417 Ray - Are they cleaning the other side of the street today? Olivia - I don't know... 1092 00:48:42,417 --> 00:48:44,750 Olivia - Evie! 1093 00:48:44,750 --> 00:48:45,709 Evie - Olivia, hi. 1094 00:48:45,709 --> 00:48:47,750 This is Raymond. My boyfriend. 1095 00:48:47,750 --> 00:48:49,250 This is your boyfriend? 1096 00:48:49,250 --> 00:48:52,083 The who hasn't proposed? 1097 00:48:52,083 --> 00:48:55,875 I. Am. So sorry. I, I... 1098 00:48:55,875 --> 00:48:57,834 I don't know why I said that out loud. 1099 00:48:57,834 --> 00:49:00,667 Ray - So this is how we are introducing me to strangers now? 1100 00:49:00,667 --> 00:49:02,625 Evie - No Olivia - Evie is not a stranger. 1101 00:49:02,625 --> 00:49:06,041 She is our first customer and she knows Jake. Sort of. 1102 00:49:06,041 --> 00:49:08,375 Ray - Great. I'm going to run to the store. 1103 00:49:08,375 --> 00:49:10,208 Don't want to keep the inspector waiting. 1104 00:49:10,208 --> 00:49:13,125 Olivia - Ray! I am coming. Wait... 1105 00:49:13,125 --> 00:49:14,750 Evie - I'm. So sorry. 1106 00:49:14,750 --> 00:49:17,625 I was up really late last night. And I think I've just lost my mind. 1107 00:49:17,625 --> 00:49:18,792 Or something. I don't know. 1108 00:49:18,792 --> 00:49:19,875 Olivia - Don't worry about it. It's fine. 1109 00:49:19,875 --> 00:49:21,125 I should probably go though. 1110 00:49:21,125 --> 00:49:22,083 It was nice seeing you. 1111 00:49:22,083 --> 00:49:24,083 Evie - Good to see you too. 1112 00:49:24,083 --> 00:49:26,208 Sorry! 1113 00:49:26,208 --> 00:49:30,834 Wait, No. No, no, no, no...wait! 1114 00:49:30,834 --> 00:49:34,959 (sighs) 1115 00:49:34,959 --> 00:49:35,792 Olivia - I didn't mean... 1116 00:49:35,792 --> 00:49:38,083 Ray - It's okay. Alright? 1117 00:49:38,083 --> 00:49:43,166 Olivia - Ah. Maybe, maybe I was wrong 1118 00:49:43,166 --> 00:49:45,083 Are you seriously going to run from me? 1119 00:49:45,083 --> 00:49:49,834 Ray - We have to pass inspection. 1120 00:49:49,834 --> 00:49:51,250 Whoa. 1121 00:49:51,250 --> 00:49:53,792 Olivia - Oh my gosh Jake! 1122 00:49:53,792 --> 00:49:55,333 I love it. It's beautiful. 1123 00:49:55,333 --> 00:49:56,917 Ray - Wow those crystals. You really pulled it off. 1124 00:49:56,917 --> 00:50:00,667 Jake - Yeah. I figured we needed all the help we could get. 1125 00:50:00,667 --> 00:50:02,834 Especially today. Ray - Yeah. 1126 00:50:02,834 --> 00:50:04,250 (knocking) 1127 00:50:04,250 --> 00:50:07,000 Ray - Here we go. 1128 00:50:07,000 --> 00:50:09,667 (sighs) 1129 00:50:09,667 --> 00:50:10,834 Olivia - We ran into Evie outside. 1130 00:50:10,834 --> 00:50:12,709 She is on her way to the airport. 1131 00:50:12,709 --> 00:50:14,834 Jake - I wouldn't hold your breath Olivia. 1132 00:50:14,834 --> 00:50:16,667 She didn't answer my texts. 1133 00:50:16,667 --> 00:50:19,834 Olivia- How strange. She said she flew all the way here to find you. 1134 00:50:19,834 --> 00:50:22,333 Jake - And yet she couldn't get away from me fast enough. 1135 00:50:22,333 --> 00:50:23,375 Olivia - Maybe she has a boyfriend... 1136 00:50:23,375 --> 00:50:25,792 OMG that's why she was shocked to see Ray. 1137 00:50:25,792 --> 00:50:27,709 She thought you were my boyfriend! 1138 00:50:27,709 --> 00:50:30,208 Ray - Ha! Like that would ever work. 1139 00:50:30,208 --> 00:50:32,875 He is, ah, starting in the back. 1140 00:50:32,875 --> 00:50:34,750 Jake - Why would she think that? 1141 00:50:34,750 --> 00:50:38,333 (energizing music) 1142 00:50:38,333 --> 00:50:40,375 Jake - Ah, I have to talk to her. 1143 00:50:40,375 --> 00:50:41,709 Should I text? Ray - Call her 1144 00:50:41,709 --> 00:50:42,834 Olivia - You should to to the airport. 1145 00:50:42,834 --> 00:50:44,333 Ray and Jake - What? Olivia - Yes! Don't you see? 1146 00:50:44,333 --> 00:50:46,709 It's perfect. You guys flew all over the place to find one another. 1147 00:50:46,709 --> 00:50:49,709 She's leaving and you her to stay. You need a grand gesture! 1148 00:50:49,709 --> 00:50:51,709 Jake - There were other reasons to find her... 1149 00:50:51,709 --> 00:50:53,875 Ray - People don't purposefully go to the airport unless they have too. 1150 00:50:53,875 --> 00:50:54,792 Jake - Yeah. There's traffic. 1151 00:50:54,792 --> 00:50:56,166 Ray - So much traffic. And parking... 1152 00:50:56,166 --> 00:50:57,709 Jake - Total nightmare 1153 00:50:57,709 --> 00:50:59,875 Olivia - You guys are so un-romantic. 1154 00:50:59,875 --> 00:51:01,375 Inspector - Excuse me! 1155 00:51:01,375 --> 00:51:04,750 Olivia - I'll go. 1156 00:51:04,750 --> 00:51:06,375 Ray - Do you see what I'm dealing with? 1157 00:51:06,375 --> 00:51:09,041 She's waiting for some crazy grand gesture! 1158 00:51:09,041 --> 00:51:10,750 Jake - Should I go to the airport? Ray - No! 1159 00:51:10,750 --> 00:51:13,083 Because you agree with me that that's crazy, right? 1160 00:51:13,083 --> 00:51:15,041 Jake - Yeah. Yeah, you're right. 1161 00:51:15,041 --> 00:51:18,208 (mysterious music) 1162 00:51:18,208 --> 00:51:20,083 Evie - It's J.O.R workshop. 1163 00:51:20,083 --> 00:51:21,667 Jake, Olivia, Raymond. 1164 00:51:21,667 --> 00:51:23,291 C'mon Evie. It's not... 1165 00:51:23,291 --> 00:51:26,000 J.O. workshop but... 1166 00:51:26,000 --> 00:51:27,375 Hey, hey wait. No... 1167 00:51:27,375 --> 00:51:30,250 No, no,no,no,no,no I have to get on that plane. 1168 00:51:30,250 --> 00:51:32,333 Gate attendant - I am sorry the doors are closed. 1169 00:51:32,333 --> 00:51:34,083 Evie - But the plane is still there. Can't you just 1170 00:51:34,083 --> 00:51:36,750 open them just a little bit and I could squeeze right in? 1171 00:51:36,750 --> 00:51:39,208 Gate attendant - No, but I can rebook you. 1172 00:51:39,208 --> 00:51:43,750 Evie - Ah Okay. Do you have any other flights today? 1173 00:51:43,750 --> 00:51:46,667 Gate attendant - Okay well it looks like the earliest 1174 00:51:46,667 --> 00:51:48,792 I can get you back 1175 00:51:48,792 --> 00:51:51,166 is tomorrow morning. 1176 00:51:51,166 --> 00:51:54,834 Evie - I am so fired. 1177 00:51:54,834 --> 00:51:58,834 Okay, Um. Just give me one second. 1178 00:52:06,125 --> 00:52:07,750 Hi Michael. 1179 00:52:07,750 --> 00:52:09,625 Michael - Evie. Hi. Where are you? 1180 00:52:09,625 --> 00:52:10,917 Evie - I'm at the airport. 1181 00:52:10,917 --> 00:52:12,959 Michael - Good. Keep your luggage this time. 1182 00:52:12,959 --> 00:52:16,250 Evie - (laughs) That's funny. Um. 1183 00:52:16,250 --> 00:52:19,291 I have another crazy story for you. 1184 00:52:19,291 --> 00:52:20,625 Michael - Here we go again. 1185 00:52:20,625 --> 00:52:22,041 Evie - I missed my flight. 1186 00:52:22,041 --> 00:52:23,291 Michael - (sighs) Barbara - What's she saying? 1187 00:52:23,291 --> 00:52:24,667 Michael - She missed her flight. 1188 00:52:24,667 --> 00:52:26,041 Barbara - Here we go again. 1189 00:52:26,041 --> 00:52:27,291 Michael - How? 1190 00:52:27,291 --> 00:52:29,166 Evie - I just was, uh I was waiting for my car 1191 00:52:29,166 --> 00:52:30,792 and then I ran into Olivia 1192 00:52:30,792 --> 00:52:31,959 Michael - Who is Olivia? 1193 00:52:31,959 --> 00:52:33,166 Barbara - Bag guy's girlfriend. 1194 00:52:33,166 --> 00:52:35,083 Michael - The soon to be finance? 1195 00:52:35,083 --> 00:52:36,917 Evie - Yeah well about that, I... 1196 00:52:36,917 --> 00:52:39,792 I think he was actually carrying the ring for his friend. 1197 00:52:39,792 --> 00:52:41,667 The friend he is opening up the workshop with, and 1198 00:52:41,667 --> 00:52:44,291 the woman I thought was his soon to be finance but 1199 00:52:44,291 --> 00:52:47,000 it turns out she is actually his friend's soon to be finance. 1200 00:52:47,000 --> 00:52:48,667 But actually maybe not even that because I made things 1201 00:52:48,667 --> 00:52:51,792 super awkward between them this morning by accident. 1202 00:52:51,792 --> 00:52:53,667 Michael - What does this have to do with missing a flight? 1203 00:52:53,667 --> 00:52:55,458 Evie - I just, I was talking to Olivia and I missed my car 1204 00:52:55,458 --> 00:52:57,458 and I had to call another one 1205 00:52:57,458 --> 00:52:59,000 and the traffic this morning was horrible, 1206 00:52:59,000 --> 00:53:00,667 can you believe that? Michael - Yes. 1207 00:53:00,667 --> 00:53:02,709 The traffic to the airport is always horrible in LA. 1208 00:53:02,709 --> 00:53:03,667 You should know that. 1209 00:53:03,667 --> 00:53:05,625 Evie - Yeah. I know. I'm sorry. I just. 1210 00:53:05,625 --> 00:53:08,917 I think I got caught up in the whole meeting a great guy on a plane thing. 1211 00:53:08,917 --> 00:53:13,000 But. There's a flight to Vancouver at 6 AM tomorrow morning. 1212 00:53:13,000 --> 00:53:17,875 I am going to be on it. And I will work every hour from home until then I promise. 1213 00:53:17,875 --> 00:53:20,709 Michael - Alright. Fine. 1214 00:53:20,709 --> 00:53:22,375 You work from LA. 1215 00:53:22,375 --> 00:53:25,709 Michael - But Evie. Take a break at some point and go see about that guy. 1216 00:53:25,709 --> 00:53:28,959 Figure out if he is your destiny, or whatever. 1217 00:53:28,959 --> 00:53:29,834 Evie - Really? 1218 00:53:29,834 --> 00:53:31,041 Barbara - Really? Michael - Yeah. 1219 00:53:31,041 --> 00:53:32,083 It's not everyday you happen to meet a guy on a plane 1220 00:53:32,083 --> 00:53:34,875 who happens to be not engaged. 1221 00:53:34,875 --> 00:53:36,208 Evie - That's true? 1222 00:53:36,208 --> 00:53:38,667 Michael - Oh and Evie. Short break. 1223 00:53:38,667 --> 00:53:42,750 I need to keep our schedule from there, even if you can't keep your own. 1224 00:53:42,750 --> 00:53:44,125 Evie - Right. Okay. 1225 00:53:44,125 --> 00:53:45,709 Thank you. Sorry. 1226 00:53:45,709 --> 00:53:49,834 Michael - You're welcome. 1227 00:53:49,834 --> 00:53:50,709 What? 1228 00:53:50,709 --> 00:53:51,959 Don't look at me like that. 1229 00:53:51,959 --> 00:53:54,750 I couldn't let her end up with Ted. 1230 00:53:54,750 --> 00:54:01,834 (gentle music) 1231 00:54:01,834 --> 00:54:02,834 Barbara - Sorry? 1232 00:54:02,834 --> 00:54:06,750 Michael - No. That was nice. I just, uh 1233 00:54:06,750 --> 00:54:08,000 Barbara - Right. 1234 00:54:08,000 --> 00:54:10,250 I'll just bring the approved boards back. 1235 00:54:10,250 --> 00:54:15,709 Michael - Great. Thanks. (sighs) 1236 00:54:19,041 --> 00:54:23,000 Ray - Ground the gas line. Okay I can get a plumber to do that. 1237 00:54:23,000 --> 00:54:24,041 Fire extinguisher 1238 00:54:24,041 --> 00:54:25,709 Jake - I'll pick that up when I get the 1239 00:54:25,709 --> 00:54:28,250 flashing and the guard rail for the bathroom. 1240 00:54:28,250 --> 00:54:29,834 Olivia - Don't forget the lightbulbs. 1241 00:54:29,834 --> 00:54:31,875 Jake - And the lightbulbs. 1242 00:54:31,875 --> 00:54:33,333 Olivia - Should we just push the opening? 1243 00:54:33,333 --> 00:54:35,750 Jake - No, no.no. We are not pushing it. 1244 00:54:35,750 --> 00:54:37,959 Just call me if we need anything else. Okay? 1245 00:54:37,959 --> 00:54:40,458 Ray - You got it. Olivia - Okay. 1246 00:54:40,458 --> 00:54:44,125 (soft music) 1247 00:54:44,125 --> 00:54:46,417 Olivia - Can we talk about earlier? 1248 00:54:46,417 --> 00:54:47,959 Ray - What should we talk about? 1249 00:54:47,959 --> 00:54:50,959 Olivia - I just. I don't want you to think I go around 1250 00:54:50,959 --> 00:54:52,375 complaining about you to everyone I meet. 1251 00:54:52,375 --> 00:54:55,709 I was just in a weird mood because of Krista and Mike. 1252 00:54:55,709 --> 00:55:01,125 Ray - Well. Maybe their engagement party will help with that. 1253 00:55:01,125 --> 00:55:02,875 Olivia - I have never pressured you Ray. 1254 00:55:02,875 --> 00:55:04,917 It's hard. 1255 00:55:04,917 --> 00:55:09,041 Every single person I know asks me when are you and Ray going to tie the knot. 1256 00:55:09,041 --> 00:55:10,625 When will we see you walk down the aisle? 1257 00:55:10,625 --> 00:55:12,125 Why aren't you guys engaged yet? 1258 00:55:12,125 --> 00:55:13,750 As if I have any control over the matter. 1259 00:55:13,750 --> 00:55:15,959 Ray - Maybe you could. 1260 00:55:15,959 --> 00:55:18,709 Why does it always fall to the man to propose? 1261 00:55:18,709 --> 00:55:20,959 Maybe you should go find a ring, 1262 00:55:20,959 --> 00:55:24,166 plan the perfect proposal that your girlfriends won't make fun of, 1263 00:55:24,166 --> 00:55:25,792 and ask me to marry you. 1264 00:55:28,750 --> 00:55:31,834 Or maybe you should just give me some space, 1265 00:55:31,834 --> 00:55:35,750 let me to things in my own time, in my own way. 1266 00:55:37,125 --> 00:55:42,792 Olivia - Take all the space that you need. 1267 00:55:42,792 --> 00:55:44,834 Ray - Olivia. 1268 00:55:44,834 --> 00:55:47,917 Olivia. I'm sorry. 1269 00:55:47,917 --> 00:55:53,333 (energizing music) 1270 00:55:53,333 --> 00:56:01,208 (soft music) 1271 00:56:11,667 --> 00:56:19,667 Jake - (sighs) (phone taps) 1272 00:56:30,750 --> 00:56:38,750 (phone ringing) 1273 00:56:39,125 --> 00:56:46,750 (sighs) 1274 00:56:46,750 --> 00:56:50,000 Jake - Ah stupid. 1275 00:56:50,000 --> 00:56:58,000 (soft music) 1276 00:56:59,291 --> 00:57:01,667 Evie - Hi. Raymond? Ray - Oh, Hey. 1277 00:57:01,667 --> 00:57:03,041 Evie - Is Jake here? 1278 00:57:03,041 --> 00:57:05,250 Ray - Ah no. He's out running some errands. 1279 00:57:05,250 --> 00:57:07,250 Wait I thought you were supposed to be at the airport. 1280 00:57:07,250 --> 00:57:08,709 Don't tell me that is not your bag. 1281 00:57:08,709 --> 00:57:11,917 Evie - No this is my bag I promise. I just, I missed my flight. 1282 00:57:11,917 --> 00:57:13,250 Ray - Oh 1283 00:57:13,250 --> 00:57:16,083 Evie - Listen I am SO sorry about what I said earlier. 1284 00:57:16,083 --> 00:57:17,667 About the proposal. Well, I.. 1285 00:57:17,667 --> 00:57:18,917 Ray - Olivia said it. Not you. 1286 00:57:18,917 --> 00:57:21,709 Evie - I saw the ring in the bag and I just assumed it was Jake's. 1287 00:57:21,709 --> 00:57:23,709 Ray - It's fine. Yeah. Actually it's better. 1288 00:57:23,709 --> 00:57:26,417 It made realize how bad my proposal plan was. 1289 00:57:26,417 --> 00:57:27,959 Evie - Oh come on. 1290 00:57:27,959 --> 00:57:29,125 Ray - I've been google-ing. 1291 00:57:29,125 --> 00:57:31,166 Evie - Well, that's always a bad idea. Ray - I know. 1292 00:57:31,166 --> 00:57:32,917 These people go crazy. 1293 00:57:32,917 --> 00:57:35,250 One guy actually had the words 'will you marry me' 1294 00:57:35,250 --> 00:57:37,333 explode out of some fireworks. 1295 00:57:37,333 --> 00:57:39,208 Evie - That's one way to do it I guess. 1296 00:57:39,208 --> 00:57:42,667 Ray - No matter what I do it just feels so forced. 1297 00:57:42,667 --> 00:57:46,041 Like I want it to be special, but I also want it to be just about us. 1298 00:57:46,041 --> 00:57:47,709 Like it's always been. 1299 00:57:47,709 --> 00:57:50,041 Evie - Hmm. Can I offer you some advice? 1300 00:57:50,041 --> 00:57:53,291 From the prospective of somebody who works in the industry of grand proposals? 1301 00:57:53,291 --> 00:57:54,250 Ray - Absolutely. 1302 00:57:54,250 --> 00:57:56,166 I have no problem plagiarizing 1303 00:57:56,166 --> 00:57:58,166 some movie Olivia is never going to see. 1304 00:57:58,166 --> 00:58:01,333 Evie - (sighs) 1305 00:58:01,333 --> 00:58:04,208 Those extravagant movie moments, 1306 00:58:04,208 --> 00:58:06,125 they're scripted. 1307 00:58:06,125 --> 00:58:07,792 They're fake. What you and Olivia have 1308 00:58:07,792 --> 00:58:09,667 that's real. 1309 00:58:09,667 --> 00:58:11,792 And I think you are pretty lucky. 1310 00:58:11,792 --> 00:58:13,375 Ray - And why is that? 1311 00:58:13,375 --> 00:58:16,625 Evie - Because no matter how you end up asking her, 1312 00:58:16,625 --> 00:58:23,041 you know what answer you are going to get. 1313 00:58:23,041 --> 00:58:24,792 Ray - You want a coffee? 1314 00:58:24,792 --> 00:58:28,000 Evie - Sure. 1315 00:58:28,000 --> 00:58:30,667 But only if there is elaborate foam art involved. 1316 00:58:30,667 --> 00:58:33,667 Ray - Oh I am pretty sure I can make you a blob. 1317 00:58:33,667 --> 00:58:36,792 (both laugh) 1318 00:58:36,792 --> 00:58:44,792 (soft music) 1319 00:58:54,792 --> 00:58:57,417 Jake - (moans) 1320 00:58:57,417 --> 00:59:00,625 Lianne - They frustrate me too. 1321 00:59:00,625 --> 00:59:02,709 Jake - Women? 1322 00:59:02,709 --> 00:59:05,041 Lianne - I meant phones. 1323 00:59:05,041 --> 00:59:06,667 Jake - Can I help you with that? 1324 00:59:06,667 --> 00:59:10,291 Lianne - Sure. 1325 00:59:10,291 --> 00:59:14,709 Whatever it is. Don't say it by text. 1326 00:59:14,709 --> 00:59:16,083 Jake - Yeah. 1327 00:59:16,083 --> 00:59:17,625 Problem is, I already did that. 1328 00:59:17,625 --> 00:59:19,917 And she is not responding. 1329 00:59:19,917 --> 00:59:21,875 I dunno. 1330 00:59:21,875 --> 00:59:27,083 Maybe it's crazy to have feelings like this for someone I just met. 1331 00:59:27,083 --> 00:59:28,625 Lianne - Why is that crazy? 1332 00:59:28,625 --> 00:59:32,125 Jake - Well the only successful relationship I have ever seen 1333 00:59:32,125 --> 00:59:34,125 is between my two best friends. 1334 00:59:34,125 --> 00:59:35,375 They have known each other for seven years. 1335 00:59:35,375 --> 00:59:37,291 I talked to Evie for an hour. 1336 00:59:37,291 --> 00:59:39,375 On a plane. 1337 00:59:39,375 --> 00:59:41,750 What are the chances that works out? 1338 00:59:41,750 --> 00:59:44,250 Lianne - Depends how good that hour was. 1339 00:59:44,250 --> 00:59:47,625 Jake - The best hour of my life. 1340 00:59:47,625 --> 00:59:50,834 And I hate flying. 1341 00:59:50,834 --> 00:59:55,041 Lianne - I'd say your chances are probably pretty good. 1342 00:59:55,041 --> 00:59:56,959 You need to be clear. 1343 00:59:56,959 --> 01:00:01,667 Let her know how you really feel. 1344 01:00:01,667 --> 01:00:04,750 Thanks for the help. 1345 01:00:04,750 --> 01:00:05,709 Jake - So you're saying I... 1346 01:00:05,709 --> 01:00:06,625 Lianne - Call! 1347 01:00:06,625 --> 01:00:08,667 No text. 1348 01:00:08,667 --> 01:00:16,667 (gentle music) 1349 01:00:21,834 --> 01:00:24,250 (phone ringing) 1350 01:00:27,583 --> 01:00:28,417 (phone beep) 1351 01:00:28,417 --> 01:00:29,291 Jake - Voicemail 1352 01:00:29,291 --> 01:00:31,750 Lianne - Do it! 1353 01:00:31,750 --> 01:00:33,792 Jake - Evie! Hi. 1354 01:00:33,792 --> 01:00:35,125 It's Jake. 1355 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 From the plane. 1356 01:00:37,125 --> 01:00:42,375 I know you probably don't want to see me again but... 1357 01:00:42,375 --> 01:00:44,875 I can't stop thinking about you. 1358 01:00:44,875 --> 01:00:47,375 And I just, I want to give this a chance. 1359 01:00:47,375 --> 01:00:49,250 So call me. 1360 01:00:49,250 --> 01:00:50,875 If you want to. 1361 01:00:50,875 --> 01:00:55,875 Ah... Bye. 1362 01:00:55,875 --> 01:00:57,709 (gentle music) 1363 01:00:59,291 --> 01:01:03,875 (both chuckle) 1364 01:01:03,875 --> 01:01:08,750 (soft music) 1365 01:01:08,750 --> 01:01:11,417 Ray - All right... 1366 01:01:11,417 --> 01:01:14,417 (espresso machine whir) 1367 01:01:16,875 --> 01:01:23,667 (soft music) 1368 01:01:23,667 --> 01:01:24,709 Evie - (chuckles) 1369 01:01:24,709 --> 01:01:26,709 Ray - Voila 1370 01:01:26,709 --> 01:01:27,667 Okay. 1371 01:01:27,667 --> 01:01:32,834 Evie - Hmmm. 1372 01:01:32,834 --> 01:01:33,709 Ray - It's terrible isn't it. 1373 01:01:33,709 --> 01:01:35,000 Evie - No, it's... 1374 01:01:35,000 --> 01:01:36,291 well, it's palatable. 1375 01:01:36,291 --> 01:01:38,291 Ray - By palatable you mean terrible. 1376 01:01:38,291 --> 01:01:41,375 Evie - You know. Yeah. 1377 01:01:41,375 --> 01:01:44,333 You know from this angle the foam kind of looks like an engagement ring. 1378 01:01:44,333 --> 01:01:45,750 Ray - Get out of town. Evie - yeah. 1379 01:01:45,750 --> 01:01:46,792 Ray - It does. 1380 01:01:46,792 --> 01:01:49,166 Evie - I' just say'n. (both chuckle) 1381 01:01:49,166 --> 01:01:52,166 Evie - Okay. Um. I've got to get some work done but thank you, 1382 01:01:52,166 --> 01:01:57,166 so much for the coffee and when you see Jake just tell him hi, from me. 1383 01:01:57,166 --> 01:02:02,041 Ray - I will. Jake - Evie! 1384 01:02:02,041 --> 01:02:06,208 Oh Evie says hi. 1385 01:02:06,208 --> 01:02:07,750 Evie - Hello again. 1386 01:02:07,750 --> 01:02:09,291 Jake - What are you doing here? 1387 01:02:09,291 --> 01:02:10,875 Evie - I missed my flight. 1388 01:02:10,875 --> 01:02:12,208 Jake - Great. 1389 01:02:12,208 --> 01:02:14,709 Ah I mean, not great for your job. 1390 01:02:14,709 --> 01:02:16,375 I am sorry. 1391 01:02:16,375 --> 01:02:18,000 Evie - I'm not. 1392 01:02:18,000 --> 01:02:20,291 Jake - Good. Ah? 1393 01:02:20,291 --> 01:02:24,083 So what does bring you here? I mean you're welcome. 1394 01:02:24,083 --> 01:02:26,166 It's just that when I called you... 1395 01:02:26,166 --> 01:02:29,125 Evie - I didn't get any calls from you. You called me? 1396 01:02:29,125 --> 01:02:31,083 Jake - Wait what? 1397 01:02:31,083 --> 01:02:35,667 Are you 310 555 8753? 1398 01:02:35,667 --> 01:02:37,750 Evie - 8763. 1399 01:02:37,750 --> 01:02:39,750 Jake - Ah so you didn't get any of my texts either. 1400 01:02:39,750 --> 01:02:41,000 Evie - No. Jake - That's a relief. 1401 01:02:41,000 --> 01:02:42,166 Evie - (laughs) 1402 01:02:42,166 --> 01:02:43,917 Now I am curious. How bad were these texts? 1403 01:02:43,917 --> 01:02:46,250 Jake - Oh, they were very, very charming 1404 01:02:46,250 --> 01:02:49,208 and poised. And I didn't refer to myself as Jake from the plane. 1405 01:02:49,208 --> 01:02:55,709 (both laugh) And I asked if you'd like to go out with me sometime. 1406 01:02:55,709 --> 01:02:58,417 Evie - Well. Could sometime be tonight? 1407 01:02:58,417 --> 01:03:03,250 Jake - Great okay. 1408 01:03:03,250 --> 01:03:05,792 Ah. Oh. Wait. 1409 01:03:05,792 --> 01:03:08,417 I promised Ray I'd be a buffer at a friends engagement party. 1410 01:03:08,417 --> 01:03:10,917 Evie - Oh. Jake - Yeah. Evie - Okay. 1411 01:03:10,917 --> 01:03:13,208 Jake - You wouldn't want to go would you? 1412 01:03:13,208 --> 01:03:14,792 Evie - I've been told I am a great buffer. 1413 01:03:14,792 --> 01:03:16,834 Jake - Why don't we meet here. We can leave together around six. 1414 01:03:16,834 --> 01:03:18,625 Evie - Yeah. That sounds good. 1415 01:03:18,625 --> 01:03:20,083 Jake - Okay! Evie - Okay. 1416 01:03:20,083 --> 01:03:21,792 Evie - Alright well. I'll see you then. 1417 01:03:21,792 --> 01:03:23,333 Jake - Okay. 1418 01:03:23,333 --> 01:03:28,166 Evie - Bye Ray. Ray - Oh bye. 1419 01:03:28,166 --> 01:03:30,333 Are you crazy? Jake - What? 1420 01:03:30,333 --> 01:03:32,959 Ray - You don't invite a girl to an engagement party on your first date. 1421 01:03:32,959 --> 01:03:34,792 Jake - Yeah. It will be fine. 1422 01:03:34,792 --> 01:03:36,041 Ray - It's not fine, Jake. 1423 01:03:36,041 --> 01:03:37,792 It's not fine. 1424 01:03:37,792 --> 01:03:39,709 Barbara - It was so awkward. 1425 01:03:39,709 --> 01:03:41,792 It's like we had nothing to say to one another. 1426 01:03:41,792 --> 01:03:43,875 Evie - I am sure you were both just nervous. 1427 01:03:43,875 --> 01:03:48,667 Barbara - Okay now line the upper lid with that liquid eyeliner I gave you. 1428 01:03:48,667 --> 01:03:50,166 Evie - Didn't you say your dinner was great? 1429 01:03:50,166 --> 01:03:52,041 Barbara - So great. We were laughing. 1430 01:03:52,041 --> 01:03:54,834 And reminiscing about all of the jobs we have done together 1431 01:03:54,834 --> 01:03:56,834 then when I kissed him, 1432 01:03:56,834 --> 01:03:57,959 Evie - Wait! You guys kissed? 1433 01:03:57,959 --> 01:04:00,667 Barbara - It's all your fault. He was being all romantic about 1434 01:04:00,667 --> 01:04:01,834 you and bag guy. 1435 01:04:01,834 --> 01:04:02,709 I just kissed him. 1436 01:04:02,709 --> 01:04:04,208 And he hasn't even come by the trailer. 1437 01:04:04,208 --> 01:04:07,208 It's like all of a sudden he is being utter professional. 1438 01:04:07,208 --> 01:04:09,250 Evie - Well ah, I am sure he is just worried about the optics 1439 01:04:09,250 --> 01:04:11,208 of dating somebody he works with. 1440 01:04:11,208 --> 01:04:12,959 Barbara - Or he's not at all interested in me 1441 01:04:12,959 --> 01:04:15,041 and I completely read the situation wrong. 1442 01:04:15,041 --> 01:04:16,875 Mascara. Top and bottom. 1443 01:04:16,875 --> 01:04:18,750 Evie - He is so interested. 1444 01:04:18,750 --> 01:04:21,166 Barbara - Maybe it was just a work crush you know? 1445 01:04:21,166 --> 01:04:22,750 Like a work wife? 1446 01:04:22,750 --> 01:04:25,125 You don't bring your work wife home as your real wife, 1447 01:04:25,125 --> 01:04:27,208 not that I'm thinking about marriage. 1448 01:04:27,208 --> 01:04:29,083 Evie - You are over-thinking. 1449 01:04:29,083 --> 01:04:31,041 Barbara - It's just. It's different. You know. 1450 01:04:31,041 --> 01:04:34,959 With you and bag...Jake. Everything is new. 1451 01:04:34,959 --> 01:04:38,083 Me and Michael have known each other for so long. 1452 01:04:38,083 --> 01:04:40,709 Maybe there is nothing new to find out about each other anymore. 1453 01:04:40,709 --> 01:04:42,208 The burgundy. 1454 01:04:42,208 --> 01:04:43,709 Evie - Or maybe, 1455 01:04:43,709 --> 01:04:44,709 Or maybe you are just going to skip 1456 01:04:44,709 --> 01:04:50,417 to the really comfortable, honest part. 1457 01:04:50,417 --> 01:04:51,875 Okay. 1458 01:04:51,875 --> 01:04:52,709 How do I look? 1459 01:04:52,709 --> 01:04:54,166 Barbara - Gorgeous. 1460 01:04:54,166 --> 01:04:56,750 Now have an amazing time tonight. 1461 01:04:56,750 --> 01:04:59,583 Because I have to live vicariously through you. 1462 01:04:59,583 --> 01:05:03,250 Evie - Okay. Thank you. 1463 01:05:03,250 --> 01:05:11,250 (soft music) 1464 01:05:14,250 --> 01:05:17,792 (exhilarating music) 1465 01:05:17,792 --> 01:05:20,667 Ray - That's my friend right there. 1466 01:05:20,667 --> 01:05:22,375 Olivia - ohh (laugh) Ray - Thank you... 1467 01:05:22,375 --> 01:05:26,417 Heh. Here we go... 1468 01:05:26,417 --> 01:05:28,750 Ray - Well. Congratulations guys. 1469 01:05:28,750 --> 01:05:31,083 Krista - What do you think? 1470 01:05:31,083 --> 01:05:32,333 He did good, right? 1471 01:05:32,333 --> 01:05:33,375 Olivia - Very nice. 1472 01:05:33,375 --> 01:05:35,750 Krista - Tiffany's in case you're curious Ray. 1473 01:05:35,750 --> 01:05:40,709 I knew Mike was a keeper the moment I saw that little blue box. 1474 01:05:40,709 --> 01:05:44,667 Mike - So Ray, when are you going to make an honest woman of Olivia? 1475 01:05:44,667 --> 01:05:49,291 Ray - Olivia is already the most honest woman I know. And that's why I love her. 1476 01:05:49,291 --> 01:05:53,125 Krista - You know what he meant. When are you gonna put a ring on it? 1477 01:05:53,125 --> 01:05:54,375 Olivia- Krista! 1478 01:05:54,375 --> 01:05:56,083 Ray - I was actually going to propose tonight. 1479 01:05:56,083 --> 01:06:01,625 But then someone was having a very special party so, I had to postpone. 1480 01:06:01,625 --> 01:06:03,083 (both laugh) 1481 01:06:03,083 --> 01:06:04,375 Ray - You got me. Oh... 1482 01:06:04,375 --> 01:06:06,792 (all laughing) 1483 01:06:06,792 --> 01:06:08,667 Olivia - We're gonna go have something to eat. Ray - Yeah. 1484 01:06:08,667 --> 01:06:10,208 Okay. 1485 01:06:10,208 --> 01:06:12,834 Can't keep a woman from her food you know. 1486 01:06:12,834 --> 01:06:15,041 Olivia - I am so sorry I made us come to this. 1487 01:06:15,041 --> 01:06:18,166 A celebratory dinner with Jake would have been so much more fun. 1488 01:06:18,166 --> 01:06:20,750 Ray - I wonder how he's doing anyway. 1489 01:06:20,750 --> 01:06:26,041 (dance music) 1490 01:06:26,041 --> 01:06:29,000 Jake - Ah, So are you from around here? 1491 01:06:29,000 --> 01:06:32,166 Evie - Gilroy. The garlic capital. 1492 01:06:32,166 --> 01:06:33,208 Jake - The what? 1493 01:06:33,208 --> 01:06:35,375 Evie - Ah. The garlic capital. 1494 01:06:35,375 --> 01:06:36,750 We grow lots of garlic. 1495 01:06:36,750 --> 01:06:38,959 There's a festival. It's a whole big thing. 1496 01:06:38,959 --> 01:06:40,667 What about you? (phone ping) 1497 01:06:40,667 --> 01:06:42,333 Jake - Um Chicago. 1498 01:06:42,333 --> 01:06:43,834 Evie - Shoot. 1499 01:06:43,834 --> 01:06:45,667 It's my boss. 1500 01:06:45,667 --> 01:06:47,792 He's been texting me all day. 1501 01:06:47,792 --> 01:06:51,000 Thought for a second he was going to be cool about me being here, but no. 1502 01:06:55,000 --> 01:06:56,041 Ray - He's twitching. 1503 01:06:56,041 --> 01:06:57,875 Olivia - She keeps checking her phone. 1504 01:06:57,875 --> 01:07:00,250 Ray - So he must be bombing. Oh man. 1505 01:07:00,250 --> 01:07:02,875 I remember that feeling. 1506 01:07:02,875 --> 01:07:04,250 Olivia - Not with me. 1507 01:07:04,250 --> 01:07:05,792 Ray - What are you kidding? 1508 01:07:05,792 --> 01:07:07,625 After I spilt that margarita on you? 1509 01:07:07,625 --> 01:07:10,625 I thought you'd never go out with me. 1510 01:07:10,625 --> 01:07:13,375 Olivia - And I thought you'd never stick around. 1511 01:07:13,375 --> 01:07:15,709 Ray - Well I guess we were both wrong. 1512 01:07:15,709 --> 01:07:17,625 Olivia - I guess so. 1513 01:07:17,625 --> 01:07:19,875 You know I've been thinking. You're right. 1514 01:07:19,875 --> 01:07:22,166 Ray - I was? Olivia - We don't need to get married. 1515 01:07:22,166 --> 01:07:23,709 Ray - I never said 1516 01:07:23,709 --> 01:07:25,041 Olivia - I mean look at this, 1517 01:07:25,041 --> 01:07:27,083 this is all for show. I almost gagged 1518 01:07:27,083 --> 01:07:29,959 watching Krista wave that ring around in your face. 1519 01:07:29,959 --> 01:07:31,667 I know what we have. 1520 01:07:31,667 --> 01:07:32,875 And it is great. 1521 01:07:32,875 --> 01:07:35,792 I don't need to parade it around for everyone else to see. 1522 01:07:35,792 --> 01:07:38,166 Okay? 1523 01:07:38,166 --> 01:07:41,875 Ray - Okay. 1524 01:07:41,875 --> 01:07:43,667 Evie - Okay 1525 01:07:43,667 --> 01:07:45,041 Sorry. 1526 01:07:45,041 --> 01:07:50,959 Jake - No problem. 1527 01:07:50,959 --> 01:07:53,208 So you are a makeup artist? 1528 01:07:53,208 --> 01:07:54,208 Evie - What? 1529 01:07:54,208 --> 01:07:55,208 No! No, no, no, no. 1530 01:07:55,208 --> 01:07:58,000 I'm like zero percent creative. 1531 01:07:58,000 --> 01:08:02,750 I love movies. I just realized very early on it was more of a behind the scenes kind of love. 1532 01:08:02,750 --> 01:08:03,917 Jake - Daniel McTavish? 1533 01:08:03,917 --> 01:08:06,333 Evie - Yes. Yeah. 1534 01:08:06,333 --> 01:08:09,709 Probably should have told you my name before I regaled you with 1535 01:08:09,709 --> 01:08:11,750 stories of my childhood mortification. 1536 01:08:11,750 --> 01:08:14,709 Jake - It's good lesson for next time. Evie - What? 1537 01:08:14,709 --> 01:08:15,875 Jake - No. I mean.I didn't mean. 1538 01:08:15,875 --> 01:08:18,000 Krista - oh Jake. Hi! 1539 01:08:18,000 --> 01:08:20,125 Jake - Hey. 1540 01:08:20,125 --> 01:08:23,834 Krista - Mike do you remember Jake, Olivia's business partner. 1541 01:08:23,834 --> 01:08:25,917 Jake - Ah Mike ah. Congratulations. 1542 01:08:25,917 --> 01:08:28,834 Krista - Thanks. We're over the moon of course. 1543 01:08:28,834 --> 01:08:31,792 Who is this? I didn't know you were seeing someone? 1544 01:08:31,792 --> 01:08:34,166 Jake - Oh ah, this is... Evie - Evie. 1545 01:08:34,166 --> 01:08:35,291 Hi. 1546 01:08:35,291 --> 01:08:37,125 Krista - How long have you been together? 1547 01:08:37,125 --> 01:08:38,709 Evie - About an hour. 1548 01:08:38,709 --> 01:08:41,625 Krista - Wait. Seriously? You just met? 1549 01:08:41,625 --> 01:08:42,750 Jake - We met on a Evie - on a plane. 1550 01:08:42,750 --> 01:08:44,208 Jake - on a plane. Evie - Yeah. 1551 01:08:44,208 --> 01:08:47,709 Krista - OMG cute. Mike. Mike, isn't that cute? 1552 01:08:47,709 --> 01:08:50,000 Mike - Yeah. 1553 01:08:50,000 --> 01:08:51,667 My mom is waving us over. 1554 01:08:51,667 --> 01:08:54,959 Krista - Oh I gotta go. I can't keep my future M-I-L waiting. Right... 1555 01:08:54,959 --> 01:08:57,709 Not after she threw me this! 1556 01:08:57,709 --> 01:08:59,333 Evie - It's nice meeting you. 1557 01:08:59,333 --> 01:09:02,750 Congratulations. 1558 01:09:02,750 --> 01:09:04,834 Jake - That was weird. Evie - On no. 1559 01:09:04,834 --> 01:09:06,667 Jake - Is this weird, is this weird? 1560 01:09:06,667 --> 01:09:08,709 Evie - It's not weird. I am having a great time. 1561 01:09:08,709 --> 01:09:09,583 I'm having fun. 1562 01:09:09,583 --> 01:09:11,834 Jake - Okay. Good. Great. 1563 01:09:13,917 --> 01:09:21,917 (soft music) 1564 01:09:21,917 --> 01:09:23,000 Michael - Oh! 1565 01:09:23,000 --> 01:09:24,291 Go ahead. 1566 01:09:24,291 --> 01:09:25,250 Barbara - No. You. 1567 01:09:25,250 --> 01:09:26,667 Michael - Ladies first. 1568 01:09:26,667 --> 01:09:33,875 Barbara - Okay. 1569 01:09:33,875 --> 01:09:36,834 Michael - Um, we're going to need Tom ready by three. 1570 01:09:36,834 --> 01:09:38,250 Barbara - I'm on it. 1571 01:09:38,250 --> 01:09:40,083 Michael - Good. 1572 01:09:40,083 --> 01:09:41,792 Good. 1573 01:09:41,792 --> 01:09:43,750 Barbara - Evie is seeing her new guy tonight. 1574 01:09:43,750 --> 01:09:44,834 They're going to an engagement party. 1575 01:09:44,834 --> 01:09:46,667 Michael - That's a horrible idea. 1576 01:09:46,667 --> 01:09:48,625 Barbara - Oh. Right. 1577 01:09:48,625 --> 01:09:51,375 Probably. 1578 01:09:51,375 --> 01:09:53,250 Michael - Well I should get back to it. 1579 01:09:53,250 --> 01:09:57,917 Barbara - Yes. Me too. 1580 01:09:57,917 --> 01:10:02,667 (soft music) 1581 01:10:02,667 --> 01:10:04,792 Jake - Are you sure you don't want to stay? 1582 01:10:04,792 --> 01:10:08,792 Evie - I just. I have a really early flight tomorrow and I can't miss this one. 1583 01:10:08,792 --> 01:10:12,250 Jake - Right. Of course. 1584 01:10:12,250 --> 01:10:16,959 Evie - Oh. That was fast. It's already here. 1585 01:10:16,959 --> 01:10:22,125 Jake - Yeah uh. 1586 01:10:22,125 --> 01:10:25,166 Safe flight. 1587 01:10:25,166 --> 01:10:27,041 Evie - Thanks. 1588 01:10:27,041 --> 01:10:28,166 Jake - Good night. 1589 01:10:28,166 --> 01:10:30,834 Evie - G'night. 1590 01:10:30,834 --> 01:10:32,834 Oh. 1591 01:10:32,834 --> 01:10:37,375 Jake - Great. 1592 01:10:37,375 --> 01:10:41,000 Evie - No. It's fine. 1593 01:10:41,000 --> 01:10:46,166 Good night. 1594 01:10:46,166 --> 01:10:47,250 Olivia - Think he is okay? 1595 01:10:47,250 --> 01:10:48,917 Ray - Nope. 1596 01:10:48,917 --> 01:10:55,875 Jake - (laughs) 1597 01:10:55,875 --> 01:10:59,291 Ray - That ah. That went alright. No? 1598 01:10:59,291 --> 01:11:01,250 Jake - Yeah. 1599 01:11:05,250 --> 01:11:06,875 Evie - Well I mean I don't know Barb. 1600 01:11:06,875 --> 01:11:09,041 I guess thought because the way we met an all 1601 01:11:09,041 --> 01:11:12,792 the crazy coincidences that when we finally did connect it would be... 1602 01:11:12,792 --> 01:11:14,667 Barbara - Fairytale? 1603 01:11:14,667 --> 01:11:15,875 Evie - Yeah. 1604 01:11:15,875 --> 01:11:17,959 I guess. 1605 01:11:17,959 --> 01:11:21,250 And instead it was just uncomfortable. 1606 01:11:21,250 --> 01:11:22,959 Barbara - Can I give you some advice? 1607 01:11:22,959 --> 01:11:28,417 After Michael and I had that almost kiss on Fated Romance. I blew him off. 1608 01:11:28,417 --> 01:11:29,709 Evie - Why? 1609 01:11:29,709 --> 01:11:32,709 Barbara - Because I saw that he cut the crust off his sandwich, 1610 01:11:32,709 --> 01:11:35,291 and I thought, 'wow' what else is he picky about? 1611 01:11:35,291 --> 01:11:39,083 I threw away something great over a sandwich. Evie - Barb. I.. 1612 01:11:39,083 --> 01:11:40,208 Michael - I still cut the crust off my sandwiches. 1613 01:11:40,208 --> 01:11:41,834 Barbara - Oh my god. 1614 01:11:41,834 --> 01:11:43,875 Michael - I am sorry. I was just walking by. 1615 01:11:43,875 --> 01:11:48,375 Evie - I'm going to go. I have to be, somewhere. 1616 01:11:48,375 --> 01:11:50,208 Barbara - Cyrano is already out for the battle scene. 1617 01:11:50,208 --> 01:11:52,792 Michael - I know. I saw. He looks great. 1618 01:11:52,792 --> 01:11:55,458 Barbara - Okay. Good. 1619 01:11:55,458 --> 01:11:57,834 Michael - So it was the sandwiches that did me in? 1620 01:11:57,834 --> 01:11:59,083 Barbara - And what did me in? 1621 01:11:59,083 --> 01:12:00,291 Am I too old? 1622 01:12:00,291 --> 01:12:01,792 Am I too brash? 1623 01:12:01,792 --> 01:12:03,375 Do I wear too much makeup? 1624 01:12:03,375 --> 01:12:06,250 Michael - No. There's nothing. You are perfect just the way you are. 1625 01:12:06,250 --> 01:12:09,291 Barbara - And so then why are you ignoring me? 1626 01:12:09,291 --> 01:12:12,000 Michael - I'm sorry. 1627 01:12:12,000 --> 01:12:13,792 I feel like a teenager all of sudden. 1628 01:12:13,792 --> 01:12:15,667 Not in a good, energetic way. 1629 01:12:15,667 --> 01:12:20,417 In a sweaty, uncomfortable, I don't know how to act around you way. 1630 01:12:20,417 --> 01:12:24,917 Barbara - Me too. 1631 01:12:24,917 --> 01:12:26,125 Michael - You know... 1632 01:12:26,125 --> 01:12:27,709 I told myself for years, 1633 01:12:27,709 --> 01:12:29,792 that you would never be interested in me. 1634 01:12:29,792 --> 01:12:30,750 and now... 1635 01:12:30,750 --> 01:12:33,792 Barbara - And now? 1636 01:12:33,792 --> 01:12:36,083 Michael - And now I'm worried I am going to screw everything up. 1637 01:12:36,083 --> 01:12:38,417 And I don't want to screw it up. 1638 01:12:38,417 --> 01:12:40,750 Barbara - I have an idea. 1639 01:12:40,750 --> 01:12:44,875 Let's just skip to the part where you and I are real with each other, 1640 01:12:44,875 --> 01:12:47,959 I had a great time at dinner the other day. 1641 01:12:47,959 --> 01:12:50,834 I want to have dinner with you again. 1642 01:12:50,834 --> 01:12:54,041 Preferably today. But I'm flexible. 1643 01:12:54,041 --> 01:12:55,834 Michael - I think I can arrange that. 1644 01:12:55,834 --> 01:12:58,166 Barbara - Great. 1645 01:12:58,166 --> 01:13:05,959 (gentle music) 1646 01:13:07,291 --> 01:13:08,667 Ray - Okay. 1647 01:13:08,667 --> 01:13:10,792 So the inspector will be back tomorrow 1648 01:13:10,792 --> 01:13:13,625 which means we actually get to open on Saturday. 1649 01:13:13,625 --> 01:13:14,709 Jake - Well that's great. 1650 01:13:14,709 --> 01:13:15,792 We should celebrate. 1651 01:13:15,792 --> 01:13:16,625 Where's Olivia? 1652 01:13:16,625 --> 01:13:17,709 Ray - Throwing pottery. 1653 01:13:17,709 --> 01:13:19,834 She hasn't left the wheel since that engagement party. 1654 01:13:19,834 --> 01:13:22,125 Jake - I thought she said she didn't want to get engaged. 1655 01:13:22,125 --> 01:13:24,709 Ray - Hm. Hm. So now I just have a ring burning a hole in my pocket 1656 01:13:24,709 --> 01:13:27,041 and my bank account. And she doesn't even want it. 1657 01:13:27,041 --> 01:13:28,291 Jake - Ah. 1658 01:13:28,291 --> 01:13:29,750 She wants what you want. 1659 01:13:29,750 --> 01:13:30,667 Ray - Which is? 1660 01:13:30,667 --> 01:13:31,750 Jake - A happy ending. 1661 01:13:31,750 --> 01:13:32,709 Ray - Ah great. 1662 01:13:32,709 --> 01:13:34,917 Now I just have to figure out how to make that happen. 1663 01:13:34,917 --> 01:13:36,917 Jake - (sighs) 1664 01:13:36,917 --> 01:13:41,750 Ray - So are you going to invite Evie to the party? 1665 01:13:41,750 --> 01:13:43,166 Jake - She's in Vancouver. 1666 01:13:43,166 --> 01:13:44,208 Ray - Seems like an easy flight. 1667 01:13:44,208 --> 01:13:45,709 Jake - Yeah. I think you were right. 1668 01:13:45,709 --> 01:13:47,792 I think it's probably right to just let this one go. 1669 01:13:47,792 --> 01:13:49,750 Besides we've got a lot going on here. 1670 01:13:49,750 --> 01:13:50,959 Ray - Right. Right. I get it. 1671 01:13:50,959 --> 01:13:52,834 So you went on one bad date, 1672 01:13:52,834 --> 01:13:54,333 and now you're giving up? 1673 01:13:54,333 --> 01:13:55,709 Jake - I'm not giving up. Ray - Hmmm 1674 01:13:55,709 --> 01:13:57,959 I hardly know her. 1675 01:13:57,959 --> 01:13:59,750 Ray - Isn't that the point? 1676 01:13:59,750 --> 01:14:00,959 Get to know her. 1677 01:14:00,959 --> 01:14:04,125 Jake - Well, what. What if I don't like what I find out. 1678 01:14:04,125 --> 01:14:05,625 What if she's not perfect? 1679 01:14:05,625 --> 01:14:08,375 Ray - (laughs) 1680 01:14:08,375 --> 01:14:11,792 I can tell you right now. She's not. Okay? No one is. 1681 01:14:11,792 --> 01:14:14,166 Like Olivia. She's moody. 1682 01:14:14,166 --> 01:14:15,709 I have to ask her three times 1683 01:14:15,709 --> 01:14:18,333 before she actually tells me what she thinks about something. 1684 01:14:18,333 --> 01:14:20,625 She complains about her mom incessantly. 1685 01:14:20,625 --> 01:14:22,625 She spends way too much time on her phone. 1686 01:14:22,625 --> 01:14:25,709 But she is also incredibly patient. 1687 01:14:25,709 --> 01:14:28,834 She calms me down when I'm getting worked up about things. 1688 01:14:28,834 --> 01:14:34,959 She knows just by looking at me if I need a hug or I need space. 1689 01:14:34,959 --> 01:14:36,792 So Look. 1690 01:14:36,792 --> 01:14:38,333 Evie probably isn't perfect. 1691 01:14:38,333 --> 01:14:42,125 But. 1692 01:14:42,125 --> 01:14:47,417 She might be perfect for you. 1693 01:14:47,417 --> 01:14:49,959 Jake - You know 1694 01:14:49,959 --> 01:14:54,375 that's some pretty solid proposal material right there. 1695 01:14:54,375 --> 01:14:57,959 Ray - Yeah. I know. 1696 01:14:57,959 --> 01:15:00,792 (both chuckle) 1697 01:15:00,792 --> 01:15:04,750 (music) 1698 01:15:04,750 --> 01:15:07,750 (phone ping) 1699 01:15:24,250 --> 01:15:28,291 Michael - (on radio) Evie, need you on sound stage two. 1700 01:15:34,792 --> 01:15:37,792 Evie. Today! 1701 01:15:57,792 --> 01:16:01,875 Evie - I'll be right there. 1702 01:16:01,875 --> 01:16:08,333 (energizing music) 1703 01:16:08,333 --> 01:16:16,333 (party chatter) 1704 01:16:16,333 --> 01:16:17,709 Ray - Excuse me. 1705 01:16:17,709 --> 01:16:19,041 I would like to purchase this vase. 1706 01:16:19,041 --> 01:16:21,250 Olivia - That one is not for sale. I put it on hold. 1707 01:16:21,250 --> 01:16:22,333 Ray - What!? 1708 01:16:22,333 --> 01:16:24,208 Olivia - I put it away for this incredible guy 1709 01:16:24,208 --> 01:16:26,959 who spent a ton of time and capital into this workshop 1710 01:16:26,959 --> 01:16:27,834 Ray - Are you talking about me? 1711 01:16:27,834 --> 01:16:29,125 Olivia - Yes I am. Thank you Ray. 1712 01:16:29,125 --> 01:16:30,166 Ray - Okay, you are welcome. 1713 01:16:30,166 --> 01:16:31,250 Hide this. 1714 01:16:31,250 --> 01:16:35,750 And there is a little something under the table there. 1715 01:16:35,750 --> 01:16:43,709 Olivia - (laughs) 1716 01:16:43,709 --> 01:16:46,333 Ray - Three glasses please garçon. 1717 01:16:46,333 --> 01:16:47,667 Jake - I've got some ... coffee mugs. 1718 01:16:47,667 --> 01:16:50,333 Ray - Perfect. 1719 01:16:53,709 --> 01:16:56,333 (cork pops) Hey! 1720 01:16:56,333 --> 01:16:59,667 Hear we go. 1721 01:16:59,667 --> 01:17:00,959 Jake - Come on... 1722 01:17:00,959 --> 01:17:05,291 Olivia - Yesss 1723 01:17:05,291 --> 01:17:08,166 Ray - For you. Olivia - Thank you. 1724 01:17:08,166 --> 01:17:11,667 Ray - You can get that yourself. Jake - Of course I can. Yeah. 1725 01:17:11,667 --> 01:17:16,834 Olivia - To a very happy ending to an incredibly long and miserable construction project. 1726 01:17:16,834 --> 01:17:17,792 Ray - Oh yeah. 1727 01:17:17,792 --> 01:17:21,375 Happy endings. 1728 01:17:21,375 --> 01:17:25,375 (background party sounds) 1729 01:17:25,375 --> 01:17:26,667 Are you alright? 1730 01:17:26,667 --> 01:17:28,750 Jake - Yeah. Yeah. 1731 01:17:28,750 --> 01:17:32,333 It's silly. I was just hoping she'd come. 1732 01:17:32,333 --> 01:17:35,000 Which is crazy. Because... 1733 01:17:35,000 --> 01:17:37,125 She has a job. And she's in Canada. 1734 01:17:37,125 --> 01:17:38,709 Olivia - Ah. Why don't you call her. 1735 01:17:38,709 --> 01:17:40,750 Ray - No. 1736 01:17:40,750 --> 01:17:42,000 You should go there. 1737 01:17:42,000 --> 01:17:43,792 Olivia and Ray - What?! 1738 01:17:43,792 --> 01:17:44,792 Ray - Olivia was right. 1739 01:17:44,792 --> 01:17:46,417 Olivia - I was? I was right. 1740 01:17:46,417 --> 01:17:51,000 Ray - (sighs) I don't know how much I believe in this whole destiny stuff but... 1741 01:17:51,000 --> 01:17:53,667 I do know that relationships take effort. 1742 01:17:53,667 --> 01:17:55,792 Sometimes you gotta go the extra mile. 1743 01:17:55,792 --> 01:17:59,083 Or several hundred miles in this case. 1744 01:17:59,083 --> 01:18:01,166 Jake - I can get a seat on a plane tomorrow morning. 1745 01:18:01,166 --> 01:18:02,083 Ray - There you go. Olivia - Yes. 1746 01:18:02,083 --> 01:18:04,208 Jake - I can't. We, we just opened. 1747 01:18:04,208 --> 01:18:05,083 And there is so much to do. 1748 01:18:05,083 --> 01:18:07,834 Ray - Jake... Olivia - We can manage. 1749 01:18:07,834 --> 01:18:09,667 Olivia - Go pack. 1750 01:18:09,667 --> 01:18:11,542 Jake - Are you sure? 1751 01:18:11,542 --> 01:18:12,750 Ray and Olivia - Oh come on. 1752 01:18:12,750 --> 01:18:14,959 Jake - You guys are the best. Thank you. 1753 01:18:22,625 --> 01:18:24,834 Ray - No, no. She's here!? 1754 01:18:24,834 --> 01:18:29,625 She's here. Olivia - He just left. Go get him. 1755 01:18:29,625 --> 01:18:31,333 Linda - Excuse me, could I get this dish? 1756 01:18:31,333 --> 01:18:32,625 Olivia - Of course! 1757 01:18:32,625 --> 01:18:36,625 (party chatter) 1758 01:18:41,959 --> 01:18:45,959 Jake - I forgot my keys. 1759 01:18:52,667 --> 01:18:53,875 You came. 1760 01:18:53,875 --> 01:18:55,792 Evie - I did. 1761 01:18:55,792 --> 01:18:58,333 I mean I am your first customer, I couldn't miss the opening. 1762 01:18:58,333 --> 01:19:00,041 Jake - (laughs) 1763 01:19:00,041 --> 01:19:02,667 Evie - I have to leave first thing tomorrow morning. 1764 01:19:02,667 --> 01:19:04,959 Jake - I am glad you are here now. 1765 01:19:04,959 --> 01:19:06,667 Evie - Me. too. 1766 01:19:06,667 --> 01:19:10,291 Jake - We just toasted the store, and um... 1767 01:19:10,291 --> 01:19:16,667 This has literally been a dream of mine for a few years. 1768 01:19:16,667 --> 01:19:22,792 It didn't feel good without someone to share it with. 1769 01:19:22,792 --> 01:19:26,250 Evie - Well, how does it feel now? 1770 01:19:26,250 --> 01:19:34,250 Jake - Much better. 1771 01:19:34,250 --> 01:19:37,417 Jake - Then my father literally said, 1772 01:19:37,417 --> 01:19:42,083 At least now your will be making money and not costing us. 1773 01:19:42,083 --> 01:19:44,875 Evie - Oh no he didn't? Jake - Yeah. 1774 01:19:44,875 --> 01:19:46,959 Jake - Well he did have a point. 1775 01:19:46,959 --> 01:19:48,375 Evie - He'll come around. 1776 01:19:48,375 --> 01:19:50,875 Especially when he sees what you have created here. 1777 01:19:50,875 --> 01:19:52,750 Jake - What about your parents? 1778 01:19:52,750 --> 01:19:54,875 How do they like you being a... 1779 01:19:54,875 --> 01:19:56,792 an assistant producer? 1780 01:19:56,792 --> 01:19:58,792 Evie - Oh my parents think I am super famous. 1781 01:19:58,792 --> 01:20:00,917 Jake - Yeah. Evie - Yeah. No. Seriously they do. They uh. 1782 01:20:00,917 --> 01:20:02,125 The second they saw my name 1783 01:20:02,125 --> 01:20:03,709 in the credits of a film in the 1784 01:20:03,709 --> 01:20:06,083 tiniest most illegible font they thought I was 1785 01:20:06,083 --> 01:20:09,291 like best friends with Tom Cruise or something (laughs) 1786 01:20:09,291 --> 01:20:11,792 They're sweet though. 1787 01:20:11,792 --> 01:20:13,041 Jake - Yeah. They sound pretty great. 1788 01:20:13,041 --> 01:20:14,375 Evie - They are. 1789 01:20:14,375 --> 01:20:15,750 Lina - (clears throat) 1790 01:20:15,750 --> 01:20:18,917 Jake - Sorry, what can I get ya? 1791 01:20:18,917 --> 01:20:20,834 Lina - Could you do a cappuccino? 1792 01:20:20,834 --> 01:20:24,750 Jake - Of course. 1793 01:20:24,750 --> 01:20:26,834 Evie - Have you seen this beautiful piece? Lina - Wow! 1794 01:20:26,834 --> 01:20:30,166 Evie - Stunning. Right? Lina - Yeah. Love the color. Evie - Hm. Hm. 1795 01:20:30,166 --> 01:20:32,333 All these pieces are made right here in the studio. 1796 01:20:32,333 --> 01:20:33,834 Even the coffee beans. 1797 01:20:33,834 --> 01:20:37,417 Lina - Oh. Can't wait to try 'em. 1798 01:20:37,417 --> 01:20:38,959 Ray - So what do you think? 1799 01:20:38,959 --> 01:20:40,709 Olivia - I think they're going to be okay. 1800 01:20:40,709 --> 01:20:42,250 Ray - Yeah? Olivia - Hm. Hm. 1801 01:20:42,250 --> 01:20:44,250 Ray - What about us? 1802 01:20:44,250 --> 01:20:48,375 Olivia - We are definitely going to be okay. 1803 01:20:48,375 --> 01:20:51,291 (gentle music) 1804 01:20:51,291 --> 01:20:54,792 Jake - I still can't believe this rain. Evie - I know. 1805 01:20:54,792 --> 01:20:56,291 I still had a really fun time tonight. 1806 01:20:56,291 --> 01:20:58,000 Ray - Me too. Here. 1807 01:20:58,000 --> 01:21:00,667 I just wish we had more time. Evie - I know. 1808 01:21:00,667 --> 01:21:02,709 Evie - You know what we could do? 1809 01:21:02,709 --> 01:21:04,792 And just hear me out because this is a crazy idea. 1810 01:21:04,792 --> 01:21:07,000 But we could exchange information. 1811 01:21:07,000 --> 01:21:08,208 Jake - No... Evie - No? 1812 01:21:08,208 --> 01:21:10,250 Talk on the phone. 1813 01:21:10,250 --> 01:21:13,000 Maybe even go on an actual date when I am back in a few months. 1814 01:21:13,000 --> 01:21:16,250 Jake - No, no no. That's way to convenient. I'll just follow you to Vancouver. 1815 01:21:16,250 --> 01:21:18,375 Evie - You should. It's beautiful this time of year. 1816 01:21:18,375 --> 01:21:21,834 Jake - You know your, your boss actually recommended me for a role. 1817 01:21:21,834 --> 01:21:22,875 Evie - Really? 1818 01:21:22,875 --> 01:21:26,709 Jake - No. I can't pull that nose off. 1819 01:21:26,709 --> 01:21:28,166 I was thinking... 1820 01:21:28,166 --> 01:21:30,250 about your Cyrano, did they change the ending? 1821 01:21:30,250 --> 01:21:31,709 Evie - Oh yeah. Of course. 1822 01:21:31,709 --> 01:21:35,291 I told you. Nobody wants to see a log fall on anyone's head. 1823 01:21:35,291 --> 01:21:36,959 Jake - Hmm. 1824 01:21:36,959 --> 01:21:38,875 Evie - What? 1825 01:21:38,875 --> 01:21:41,875 You still don't believe in happy endings? 1826 01:21:41,875 --> 01:21:45,166 Jake - No, no. 1827 01:21:45,166 --> 01:21:49,834 But I am starting to... 1828 01:21:49,834 --> 01:21:52,333 Evie - This is me. 1829 01:21:52,333 --> 01:21:54,709 I should really start packing. I am trying not to be late anymore... 1830 01:21:54,709 --> 01:21:57,875 Jake - I better not waste any time. 1831 01:21:57,875 --> 01:22:05,667 (gentle music) 1832 01:22:18,625 --> 01:22:21,250 Jake - I am going to need to, um 1833 01:22:21,250 --> 01:22:25,291 confirm your contact information. 1834 01:22:25,291 --> 01:22:28,875 Just you know. Just in case. 1835 01:22:28,875 --> 01:22:31,083 Everett Jones 1836 01:22:31,083 --> 01:22:32,333 Evie - Everett Elizabeth Jones. 1837 01:22:32,333 --> 01:22:34,333 Jake - Everett Elizabeth Jones. 1838 01:22:34,333 --> 01:22:38,166 Uh you know, I'm going to need email, fax number, et cetera 1839 01:22:38,166 --> 01:22:44,959 Um, In case anything gets mixed up... 1840 01:22:44,959 --> 01:22:49,125 Thank you. Evie - You are welcome. 1841 01:22:49,125 --> 01:22:51,041 I wish I didn't have to go. 1842 01:22:51,041 --> 01:22:55,750 Jake - Me too! 1843 01:22:55,750 --> 01:22:58,166 Yeah. 1844 01:22:58,166 --> 01:23:01,041 Here. 1845 01:23:01,041 --> 01:23:02,917 Evie - Good night. 1846 01:23:02,917 --> 01:23:09,792 Jake - Good night. 1847 01:23:09,792 --> 01:23:12,709 (both laugh) 1848 01:23:12,709 --> 01:23:18,667 (gentle music) 1849 01:23:18,667 --> 01:23:19,750 Evie - Bye. 1850 01:23:19,750 --> 01:23:24,750 Jake - Bye. 1851 01:23:24,750 --> 01:23:26,250 Olivia - Honestly I don't need anything. 1852 01:23:26,250 --> 01:23:28,333 Ray - Oh no it's fine. I've, I've been practicing. 1853 01:23:28,333 --> 01:23:29,750 It will just take a minute. 1854 01:23:29,750 --> 01:23:31,792 Olivia - Okay. 1855 01:23:31,792 --> 01:23:33,125 Cappuccino it is. 1856 01:23:33,125 --> 01:23:35,750 Ray - Perfect. 1857 01:23:35,750 --> 01:23:38,959 Olivia - Look. I've been wanting to talk to you about what I said at the engagement party. 1858 01:23:38,959 --> 01:23:40,792 Ray - Yeah. Yeah I want to talk about that too... 1859 01:23:40,792 --> 01:23:42,917 Olivia - The thing is I just, I want you to know how excited I am, 1860 01:23:42,917 --> 01:23:44,834 and for us to partner on this shop with you. 1861 01:23:44,834 --> 01:23:48,333 And, How I appreciate you... (espresso machine gets loud) 1862 01:23:48,333 --> 01:23:49,792 Ray - What did you say? Olivia - (yelling over the espresso machine) 1863 01:23:49,792 --> 01:23:50,750 That I appreciate you 1864 01:23:50,750 --> 01:23:52,291 and you supporting my dream. 1865 01:23:52,291 --> 01:23:54,417 (machine stops) 1866 01:23:54,417 --> 01:23:57,083 Olivia - Ray, did you hear any of that? 1867 01:23:57,083 --> 01:23:59,709 Um, I just... Ray - (softly) Alright. 1868 01:23:59,709 --> 01:24:01,750 Ray - So I have something I wanted to tell you. 1869 01:24:01,750 --> 01:24:04,333 Olivia - Ray just, just wait. I am trying to get out something 1870 01:24:04,333 --> 01:24:06,792 Ray - Olivia, you don't have to say anything... 1871 01:24:06,792 --> 01:24:07,959 Olivia - I do...I 1872 01:24:07,959 --> 01:24:09,792 Ray - You are my dream woman. 1873 01:24:09,792 --> 01:24:11,166 The perfect partner. Olivia - Listen to me first. 1874 01:24:11,166 --> 01:24:13,709 Ray - I've been so caught up in trying to find the perfect way to ask but, 1875 01:24:13,709 --> 01:24:14,667 You know what I realized... Olivia - what I am trying to say is... 1876 01:24:14,667 --> 01:24:15,834 Perfect to me 1877 01:24:15,834 --> 01:24:17,834 is spending the rest of my life with you. 1878 01:24:17,834 --> 01:24:18,750 So Olivia. Olivia - Ray! 1879 01:24:18,750 --> 01:24:21,667 both - Will you marry me? 1880 01:24:21,667 --> 01:24:24,625 Olivia - What? Ray - What are you... 1881 01:24:24,625 --> 01:24:26,125 Ray - Ah? 1882 01:24:26,125 --> 01:24:27,750 Olivia - yes, YES!! Ray - Yes? 1883 01:24:27,750 --> 01:24:31,959 Yes, we do! Me too. Me too. Olivia - Ray! 1884 01:24:31,959 --> 01:24:34,875 Olivia - Oh you got a ring. 1885 01:24:34,875 --> 01:24:38,792 Ray... 1886 01:24:38,792 --> 01:24:41,250 Ray - Is this what you were up to when you were avoiding me? 1887 01:24:41,250 --> 01:24:43,166 Olivia - Yes, yes I was just trying to 1888 01:24:43,166 --> 01:24:46,041 throw you off with the whole let's not get married thing. 1889 01:24:46,041 --> 01:24:47,417 Ray - It worked! (laughs) 1890 01:24:47,417 --> 01:24:49,750 Olivia- Ray, Oh where did you get this? 1891 01:24:49,750 --> 01:24:52,875 Ray - At an antique shop. In Sedona. 1892 01:24:52,875 --> 01:24:55,083 Jake picked it up for me. 1893 01:24:55,083 --> 01:24:57,709 Olivia - Jake? The ring? And Jake's lost bag? 1894 01:24:57,709 --> 01:24:59,667 Ray - Yeah. It's a long story. 1895 01:24:59,667 --> 01:25:03,083 Olivia - That's perfect. This is perfect. 1896 01:25:03,083 --> 01:25:05,625 Ray - You're perfect. 1897 01:25:05,625 --> 01:25:12,250 (gentle music) 1898 01:25:12,250 --> 01:25:14,250 (gentle music) 1899 01:25:14,250 --> 01:25:22,250 (passengers chatter) 1900 01:25:43,083 --> 01:25:51,125 (gentle music) 1901 01:26:14,083 --> 01:26:19,792 Evie - Wha...? 1902 01:26:19,792 --> 01:26:20,917 Jake - Excuse me. 1903 01:26:20,917 --> 01:26:23,041 Um, would you mind terribly switching seats with me 1904 01:26:23,041 --> 01:26:25,375 so that I can sit with my girlfriend. 1905 01:26:25,375 --> 01:26:29,000 I am over at 37F. Its a great spot. 1906 01:26:29,000 --> 01:26:30,291 Jamie - Not at all. 1907 01:26:30,291 --> 01:26:32,709 Ray - Thank you. 1908 01:26:32,709 --> 01:26:35,709 (gentle music) 1909 01:26:35,709 --> 01:26:37,959 Evie - Girlfriend? Jake - (chuckles) 1910 01:26:37,959 --> 01:26:41,125 We're about to take off. I couldn't go into the whole story. 1911 01:26:41,125 --> 01:26:42,750 Evie - What are you doing here? 1912 01:26:42,750 --> 01:26:45,208 Jake - This is my grand gesture. 1913 01:26:45,208 --> 01:26:48,083 Bought a ticket last night. I wanted to surprise you in Canada. 1914 01:26:48,083 --> 01:26:51,250 But it looks like we booked the same flight. 1915 01:26:51,250 --> 01:26:53,917 Evie - Of course we did. 1916 01:26:53,917 --> 01:26:56,709 (gentle music) 1917 01:26:56,709 --> 01:27:00,291 Attendant - Please fasten your seatbelts. 1918 01:27:08,750 --> 01:27:16,792 (exhilarating music) 134326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.