All language subtitles for Lie.To.Me.S01E03.BDRip.x265-ION265-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,772 --> 00:00:24,567 Looks like national geographic exploded on your desk. 2 00:00:24,650 --> 00:00:27,737 What expression do you see? Quick, quick, quick, quick! 3 00:00:27,862 --> 00:00:29,488 Yep. Disgust. 4 00:00:29,572 --> 00:00:33,367 The expression looks the same on a Papua elder... 5 00:00:33,451 --> 00:00:36,621 Or... a Hollywood starlet. 6 00:00:38,372 --> 00:00:40,750 Look at you in new Guinea. 7 00:00:40,833 --> 00:00:43,169 You reliving your dissertation glory days? 8 00:00:47,089 --> 00:00:49,800 What's this? — that's a koteka. 9 00:00:49,884 --> 00:00:51,844 That's hand—carved. It's very rare. 10 00:00:51,928 --> 00:00:55,932 What do they use it for? Soup? — genital presentation. 11 00:00:56,015 --> 00:01:01,562 /fz'/7e man was flying to lmpress a woman, he 'a' serve n/mse/f up on that, so to speak. 12 00:01:01,646 --> 00:01:05,942 Dr. T/ghtman, special agent dart/is is here from the FBI. 13 00:01:06,067 --> 00:01:08,152 And I have your daughter on line two. Thanks, held/I 14 00:01:09,612 --> 00:01:11,322 Hehojove 15 00:01:11,405 --> 00:01:13,699 how's it going at your mum's? 16 00:01:13,783 --> 00:01:15,743 Okay, I guess. You know how mom is. 17 00:01:15,826 --> 00:01:18,162 She needs to know everything I'm doing every second. 18 00:01:18,246 --> 00:01:22,208 Bloody intrusive, isn't it? What are you doing this very second? 19 00:01:22,291 --> 00:01:24,543 Dad— — what? 20 00:01:24,669 --> 00:01:27,588 Uh, no. You still need a lift later? 21 00:01:27,672 --> 00:01:30,925 Um, actua/I, I've got a big chem test on Friday. 22 00:01:31,008 --> 00:01:34,011 I— I'm gonna sleep over at Katie's house? 23 00:01:37,640 --> 00:01:40,059 You sure about that? Yeah. 24 00:01:43,479 --> 00:01:45,606 All right. Love you. — love you too. 25 00:01:45,690 --> 00:01:48,025 Yoliheardthat, nght? 26 00:01:48,109 --> 00:01:52,071 Word repetition and vocal pitch went up when she was talking about staying at Katie's. 27 00:01:52,196 --> 00:01:54,824 I'm sure it was nothing. What did you hear then? 28 00:01:54,907 --> 00:01:59,495 I heard a typical teenager in the process of forming her self-identity. 29 00:02:00,997 --> 00:02:05,251 That's psychobabble, that is. She was lying. 30 00:02:05,334 --> 00:02:07,336 Emily needs to have her own secrets. 31 00:02:07,420 --> 00:02:09,422 That's not the same thing as lying. 32 00:02:12,717 --> 00:02:16,262 Danielle star/r, 77 years old senior at strivers magnet school. 33 00:02:16,345 --> 00:02:20,891 She went missing a week ago. Her body was found a day later dumped in rock creek park. 34 00:02:20,975 --> 00:02:24,103 She died from a blow to the head. 35 00:02:24,186 --> 00:02:26,314 But you're not here because of the girl, right? 36 00:02:26,397 --> 00:02:30,568 No. Her mother is a feo'era/juo'ge on the d. C circuit court. 37 00:02:30,651 --> 00:02:34,947 Judge stark's been short—listed as a possible supreme court nominee. 38 00:02:35,031 --> 00:02:37,616 But we're treating this case just like any other. 39 00:02:37,742 --> 00:02:41,495 Was there any physical evidence? Unfortunately, it rained that night. 40 00:02:41,579 --> 00:02:44,540 The best we can do is determine that the blow came from the front, 41 00:02:44,623 --> 00:02:48,002 no defensive wounds, indicating Danielle likely knew her killer. 42 00:02:48,085 --> 00:02:52,631 The problem is with the mother. She says that she was alone in her chambers. 43 00:02:52,715 --> 00:02:55,343 And no one can verify it. 44 00:02:55,426 --> 00:02:57,428 So you've got a suspect, right? 45 00:02:59,430 --> 00:03:02,933 That's great, since you're treating this casejust like any other. 46 00:03:03,017 --> 00:03:05,061 As you can imagine, we need to proceed carefully... 47 00:03:05,144 --> 00:03:07,563 Before we start pointing fingers at a presidential appointee. 48 00:03:07,646 --> 00:03:10,399 But ifshe's lying, we need to know 49 00:03:10,483 --> 00:03:14,737 and ifshe's not? — then we need to know who is. 50 00:03:24,789 --> 00:03:28,667 Nice place. Bit of a mausoleum. 51 00:03:28,793 --> 00:03:30,878 Ask you a few questions. Yes, that's fine. 52 00:03:30,961 --> 00:03:35,216 Dr. Lightman, Ria torres, this is Danielle's mother, judge Kathleen stark. 53 00:03:35,299 --> 00:03:39,095 Agent dardis tells me that you may be able to help catch the person who did this. 54 00:03:39,178 --> 00:03:41,305 Yeah. 55 00:03:41,389 --> 00:03:44,558 - What is that for? — we just don't wanna miss anything that could help. 56 00:03:44,642 --> 00:03:49,355 -Hmm. — so, what can you tell us about Danielle? 57 00:03:49,438 --> 00:03:52,400 Well, I've already told the FBI. Everything. 58 00:03:52,483 --> 00:03:55,277 So, what more do you want to know? 59 00:03:55,361 --> 00:03:57,655 Um, tell us about, uh, your happiest moment together. 60 00:03:57,738 --> 00:04:00,449 A family trip, a birthday party, anything. 61 00:04:02,535 --> 00:04:05,496 I don't understand the purpose of this. 62 00:04:05,579 --> 00:04:07,665 Okay. Um, 63 00:04:07,748 --> 00:04:10,876 how did you feel when you found out she was dead? 64 00:04:13,754 --> 00:04:17,341 I, uh... 65 00:04:17,425 --> 00:04:19,844 I really can't talk about it. 66 00:04:21,929 --> 00:04:24,765 It was the worst day of my life. 67 00:04:27,601 --> 00:04:29,728 Do you have children, Dr. Lightman? 68 00:04:31,480 --> 00:04:34,400 Yeah. I have a— a daughter. 69 00:04:34,483 --> 00:04:37,528 She's a little younger than Danielle was. 70 00:04:37,611 --> 00:04:40,573 Then it shouldn't be hard for you to imagine how I felt. 71 00:04:40,656 --> 00:04:43,993 Was Danielle having any trouble at home? 72 00:04:44,076 --> 00:04:46,412 Of course not. 73 00:04:46,495 --> 00:04:51,125 She was everything you could hope for in a daughter. 74 00:04:51,208 --> 00:04:54,128 She was a straight—a student, top of her class. 75 00:04:54,211 --> 00:04:56,422 She was so special. 76 00:04:57,840 --> 00:05:00,050 Please find out who did this to her. 77 00:05:02,636 --> 00:05:05,556 It's pretty strange the way she talked about her daughter 78 00:05:05,639 --> 00:05:07,683 straight-a student top of her class. 79 00:05:07,766 --> 00:05:09,977 Who cares about that after they lose their child? 80 00:05:10,060 --> 00:05:11,979 Someone who's obsessed with image. 81 00:05:12,062 --> 00:05:13,981 Perfect house, perfect kid. 82 00:05:14,064 --> 00:05:16,168 Perfect kids don't usually get murdered by someone they know. 83 00:05:16,192 --> 00:05:18,152 Yeah, well, maybe Danielle wasn't so perfect. 84 00:05:18,235 --> 00:05:20,571 But it's not Danielle I'm concerned with. 85 00:05:22,364 --> 00:05:25,451 She was always talking... 86 00:05:25,534 --> 00:05:29,497 About how important her friends were to her. 87 00:05:29,580 --> 00:05:32,291 You know, she was an only child. 88 00:05:32,374 --> 00:05:34,335 And, uh, 89 00:05:34,418 --> 00:05:36,921 I think she used them to substitute. 90 00:05:37,004 --> 00:05:39,006 I've listened to a lot of grieving mothers. 91 00:05:39,089 --> 00:05:41,300 And ifshe's faking it, she's one of the best I've seen. 92 00:05:41,383 --> 00:05:44,094 She's one of the best you've ever heard. 93 00:05:44,178 --> 00:05:46,972 Now, this was recorded in 7994. 94 00:05:47,056 --> 00:05:49,600 Day after Susan Smith's two children disappeared. 95 00:05:51,685 --> 00:05:54,730 I love 'em. I— I— I just can't express enough. 96 00:05:54,813 --> 00:05:58,275 I— I have been to the lord in prayers every day. 97 00:05:58,359 --> 00:06:00,277 Sounds grief stricken, right? 98 00:06:00,361 --> 00:06:04,073 It just seems so unfair that somebody could take such two beautiful children. 99 00:06:04,156 --> 00:06:07,201 Right. 100 00:06:07,284 --> 00:06:09,662 She told the police that she'd been carjacked. 101 00:06:09,745 --> 00:06:11,747 But later she admitted to the police... 102 00:06:11,830 --> 00:06:15,834 That she'd strapped her two children into their car seats... 103 00:06:15,918 --> 00:06:17,920 And rolled them into the lake. 104 00:06:19,505 --> 00:06:22,383 Now watch it with the sound off. 105 00:06:27,638 --> 00:06:31,809 Well, her lace doesn't match the grief of her words. 106 00:06:31,892 --> 00:06:34,812 Right? There's no involvement in the forehead. 107 00:06:34,895 --> 00:06:37,523 Nothing around the eyes. 108 00:06:37,606 --> 00:06:39,567 She could be reading from a grocery list. 109 00:06:39,692 --> 00:06:42,111 Now watch the judge again. 110 00:06:47,908 --> 00:06:51,996 They look exactly the same. The judge is showing nothing. 111 00:06:52,997 --> 00:06:55,499 No. Thejudge is showing everything. 112 00:07:00,212 --> 00:07:04,049 .T dream, send me a sign .r 113 00:07:04,133 --> 00:07:06,176 .t turn back the clock, /' 114 00:07:06,260 --> 00:07:08,887 .t give me some time, /' 115 00:07:08,971 --> 00:07:12,099 .t I need to break out .r 116 00:07:12,182 --> 00:07:14,727 .t make a new name .r 117 00:07:14,810 --> 00:07:16,979 .t let's open our eyes .r 118 00:07:17,062 --> 00:07:21,317 .t to the brand-new dayjj 119 00:07:30,909 --> 00:07:33,704 Oh, hey. Judge stark has asked for a brief mourning period. 120 00:07:33,787 --> 00:07:35,849 But she'll be available after tomorrow's memorial service. 121 00:07:35,873 --> 00:07:38,667 Yeah. We need to be there. We won't be able to talk to her. 122 00:07:38,751 --> 00:07:41,128 Well, we don't need to talk to her. We need to watch. 123 00:07:41,253 --> 00:07:43,172 You going to the funeral? I can't. 124 00:07:43,255 --> 00:07:45,215 I'm meeting with the deputy chief of NASA. 125 00:07:45,341 --> 00:07:48,820 One of their experimental jets crashed. They think the pilot's lying about what happened. 126 00:07:48,844 --> 00:07:52,514 Oh, well, that's not surprising since the whole space program was based on lies. 127 00:07:52,598 --> 00:07:55,476 Some of their top scientists were Nazis recruited after the war. 128 00:07:55,559 --> 00:07:57,853 They gave the world tang. 129 00:07:57,936 --> 00:08:01,190 - — Hey? - Dr. Lightman? It's Emily. 130 00:08:01,273 --> 00:08:04,943 Um, apparen t/y they tried to bring her to your house first, but... 131 00:08:07,071 --> 00:08:10,532 hey, dad. 132 00:08:14,078 --> 00:08:17,831 /t wasn't even a party rea/lv. /t was just a couple of friends. 133 00:08:17,915 --> 00:08:21,502 Cops said there were more than a hundred kids at your mum's house while she was away. 134 00:08:21,585 --> 00:08:23,587 So you lied to me about staying over at Katie's. 135 00:08:23,712 --> 00:08:27,383 I said I was sorry. How many more times can I say it? As many times as you want. 136 00:08:27,466 --> 00:08:30,135 I can't trust you to be on your own when your mum's away. 137 00:08:30,219 --> 00:08:33,055 So you're gonna come here every day after school until she gets back. 138 00:08:33,138 --> 00:08:36,308 No! What am I gonna do? 139 00:08:39,978 --> 00:08:42,439 You're gonna organize this room. 140 00:08:42,523 --> 00:08:44,316 Byrnysefi? Nope 141 00:08:44,441 --> 00:08:47,403 Loker's gonna babysit. Hey, Emily. 142 00:08:47,486 --> 00:08:49,697 Long time no see. 143 00:08:49,780 --> 00:08:51,990 Hey, you look terrible, awful. 144 00:08:52,074 --> 00:08:54,368 Like gene Simmons when it's really, really humid. 145 00:08:54,451 --> 00:08:57,162 All right. 146 00:09:01,250 --> 00:09:04,253 .U 147 00:09:06,547 --> 00:09:08,549 Thank you so much. 148 00:09:15,431 --> 00:09:17,474 Doyougotanygunfl what? 149 00:09:17,599 --> 00:09:20,644 Gum. Chewing gum. Gum. Uh, yeah. Yeah. 150 00:09:23,522 --> 00:09:25,691 - Thank you. - You get anything off her? 151 00:09:25,774 --> 00:09:27,985 Well, her tears are real. 152 00:09:28,068 --> 00:09:30,154 I still don't see any sadness on her forehead 153 00:09:39,538 --> 00:09:41,707 Okay, that was disgusting. 154 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Just keep your eye on the judge. 155 00:09:48,714 --> 00:09:50,674 Thank you. 156 00:09:55,137 --> 00:09:56,847 Oh, my. 157 00:09:59,516 --> 00:10:02,978 That was interesting. — okay, you wanna tell me what that was about? 158 00:10:03,061 --> 00:10:06,607 There was still no action in the forehead or around the eyes, even though she startled. 159 00:10:06,690 --> 00:10:10,027 Okay? — she's definitely hiding something. 160 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 Her age. 161 00:10:13,530 --> 00:10:15,532 She's using Botox. 162 00:10:17,201 --> 00:10:21,079 No wonder I couldn't pick anything up. It paralyzes the facial muscles. 163 00:10:21,163 --> 00:10:24,792 The tears were real, and her forehead would show sadness if it could. 164 00:10:24,875 --> 00:10:28,545 Yeah, but she still doesn't have an alibi for the night of the murder. 165 00:10:28,629 --> 00:10:32,299 Chances are any mother who killed her daughter would display shame. 166 00:10:32,382 --> 00:10:35,612 - — Unless she was a sociopath. - If the mother's not lying, where does that leave us? 167 00:10:35,636 --> 00:10:37,846 Looking for someone else. 168 00:10:37,930 --> 00:10:40,808 FBI. Says they think that Danielle knew her killer. 169 00:10:40,891 --> 00:10:42,976 So it's possible that person's here. 170 00:10:43,101 --> 00:10:47,606 It's pretty risky to show up at the victim's memorial. Well, it'd be suspicious not to. 171 00:10:47,689 --> 00:10:50,275 Especially if they were close. 172 00:10:53,070 --> 00:10:56,073 You're looking at the x—48, or what's lefl' of it. 173 00:10:56,156 --> 00:10:58,158 I didn't realize NASA still did test flights. 174 00:10:58,242 --> 00:11:01,787 Shuttle program's coming to a close. We're looking to the next generation. 175 00:11:01,870 --> 00:11:05,999 This was supposed to be it. Now it's $250 million worth of scrap metal. 176 00:11:06,083 --> 00:11:08,335 Tell me about the pilot. 177 00:11:08,418 --> 00:11:11,213 Commander David markov. He's had an exemplary career. 178 00:11:11,296 --> 00:11:13,298 Navy pilot, flight instructor. 179 00:11:13,382 --> 00:11:16,194 There's nothing on his record suggests he would've crashed the plane intentionally. 180 00:11:16,218 --> 00:11:20,013 What makes you think he did? Flight telemetry indicated no systems malfunction. 181 00:11:20,097 --> 00:11:22,432 All of a sudden, markov went full throttle, flaps down. 182 00:11:22,516 --> 00:11:25,519 He ejected just before he dove the plane straight into the ground. 183 00:11:25,602 --> 00:11:29,356 I don't believe he was just disoriented like he's claiming. 184 00:11:29,481 --> 00:11:32,067 Did he have some sort of issue with NASA? 185 00:11:32,150 --> 00:11:34,069 But we have to consider markov's father. 186 00:11:34,152 --> 00:11:37,656 He was a rocket engineer with the old Soviet space agency. Defected in 72. 187 00:11:37,739 --> 00:11:40,242 Russians are developing their own scramjet technology. 188 00:11:40,325 --> 00:11:42,870 Russian spies. Oh, what's next? 189 00:11:42,953 --> 00:11:45,706 Duran Duran and parachute pants? 'Cause I— I dug the '805. 190 00:11:45,789 --> 00:11:49,793 It's what we've got. Commander Marko v won't admit anything. 191 00:11:49,877 --> 00:11:53,672 He's suspended pending the outcome of your investigation. 192 00:11:55,340 --> 00:11:58,552 I was at angels ten, zone 5 afterburners, c.A.V.U... 193 00:11:58,635 --> 00:12:01,722 And... just lost the bubble. 194 00:12:01,805 --> 00:12:04,391 Wow that is so cool. 195 00:12:04,474 --> 00:12:06,476 But I have no idea what you just said. 196 00:12:06,560 --> 00:12:11,899 Sorry. Um, I was at a cruising altitude of 10,000 feet. 197 00:12:11,982 --> 00:12:14,693 Actually, 10,500, going top speed. 198 00:12:14,776 --> 00:12:16,737 I don't know what happened 199 00:12:16,820 --> 00:12:19,406 /had good weather, unlimited visibility 200 00:12:19,489 --> 00:12:22,200 after that, it just all went fuzzy. 201 00:12:22,284 --> 00:12:25,203 You blacked out? — no, ma'am. I was fully conscious. 202 00:12:25,287 --> 00:12:29,875 But I got disoriented, lost track of time. 203 00:12:29,958 --> 00:12:32,544 Next thing I knew, the aircraft was pointed at the ground. 204 00:12:32,628 --> 00:12:36,089 I managed to get to the ejection handles and punch out. 205 00:12:36,173 --> 00:12:38,675 That's how I ended up with this. 206 00:12:40,302 --> 00:12:44,431 Commander markov, your father came to this country in 1972? 207 00:12:44,514 --> 00:12:46,808 He defected from the ussr. 208 00:12:49,311 --> 00:12:51,396 You think I crashed the x-48 on purpose? 209 00:12:51,480 --> 00:12:53,941 Did you? 210 00:12:54,024 --> 00:12:57,069 I love this country, Dr. Foster. I'd give my life for it. 211 00:12:57,152 --> 00:13:00,113 That's a nice deflection. — that was a nonanswer. 212 00:13:00,197 --> 00:13:02,240 You wanna try it again? 213 00:13:02,324 --> 00:13:07,913 I wanted to be an astronaut since / was eight years old 214 00:13:07,996 --> 00:13:12,292 and/ trained for the space program every day, 215 00:13:12,376 --> 00:13:15,712 knowing that I only had a one—in—400 chance of getting in. 216 00:13:18,131 --> 00:13:21,718 I did not intentionally crash the x—48. 217 00:13:23,845 --> 00:13:28,016 Refuge in strength. 218 00:13:28,100 --> 00:13:33,730 Meet us in our sorrow and lifl' our eyes to the feast of light. 219 00:13:36,066 --> 00:13:41,029 Danielle was my best friend in the world. 220 00:13:41,113 --> 00:13:43,740 I'm gonna miss her so much. 221 00:13:44,950 --> 00:13:47,995 I'll never forget her laugh. 222 00:13:48,078 --> 00:13:49,997 She had the greatest laugh. 223 00:13:50,080 --> 00:13:52,749 She was one of m y best friends. 224 00:13:52,833 --> 00:13:55,794 Danielle loved high school. 225 00:13:55,877 --> 00:13:59,214 But she was also excited about the future. 226 00:13:59,297 --> 00:14:01,842 We were even gonna apply to Princeton together. 227 00:14:01,925 --> 00:14:05,887 Now I'm not even sure if I wanna go. 228 00:14:08,473 --> 00:14:12,227 But / owe it to Danielle to fol/o w my dreams. 229 00:14:17,649 --> 00:14:20,277 Comeon youteahnght 230 00:14:30,620 --> 00:14:33,290 Seems pretty popular. Yeah. 231 00:14:33,373 --> 00:14:36,793 Foster did a study once: Popularity and lies in school. 232 00:14:36,918 --> 00:14:39,421 You know what she found? There's a connection? 233 00:14:39,504 --> 00:14:42,257 Yeah. The more popularthe kid, the better the liar. 234 00:14:42,340 --> 00:14:47,179 Which makes me wonder why the queen bee showed asymmetrical sadness... 235 00:14:47,262 --> 00:14:49,765 When she was talking about a dead fi'iend 236 00:14:49,848 --> 00:14:54,061 “when a person's facial expression is not symmetrical on both sides of the face, 237 00:14:54,144 --> 00:14:57,022 it is likely that they are pretending to feel the emotion.” 238 00:14:57,105 --> 00:15:00,692 From your article in the journal for beha viora/ science, 2001. 239 00:15:03,195 --> 00:15:06,031 Sucking up's really not your strong suit, is it? 240 00:15:10,494 --> 00:15:12,412 That was a good speech. 241 00:15:12,496 --> 00:15:14,498 Urn, thanks. 242 00:15:14,623 --> 00:15:17,125 But you didn't mean a word of it, did you? What? 243 00:15:17,209 --> 00:15:20,420 Who are you? — I'm Dr. Lightman. 244 00:15:21,797 --> 00:15:23,837 We 're helping the f. B /. With their investigation. 245 00:15:25,425 --> 00:15:28,220 Well, what kind ofdoctor are you? 246 00:15:28,303 --> 00:15:31,324 I study people's lies, like the one you told about being Danielle's best friend. 247 00:15:31,348 --> 00:15:34,768 We were best friends. Why were you faking being sad then? 248 00:15:34,851 --> 00:15:37,229 I wasn't. I was just shocked like everybody else. 249 00:15:39,356 --> 00:15:41,566 You pluck your eyebrows? 250 00:15:41,691 --> 00:15:44,528 What? Did you pluck your eyebrows before you came here... 251 00:15:44,611 --> 00:15:46,822 So they'd be perfectjust like that? 252 00:15:46,905 --> 00:15:50,425 Because signs of lying become particularly visible in the brows when they've been thinned 253 00:15:51,660 --> 00:15:54,871 you weren't shocked at all about Danielle's death, were you? 254 00:15:57,874 --> 00:16:03,588 Look, Danielle was into some pretty bad stuff. — what? Was she using? 255 00:16:05,298 --> 00:16:07,884 - — What was she on? - I don't know. 256 00:16:07,968 --> 00:16:11,263 Um, I heard she was scoring from some burnout on the school paper. 257 00:16:11,346 --> 00:16:13,557 - — This loser basicallyjust— - Riley? 258 00:16:13,640 --> 00:16:17,060 You ready to go? Yeah. 259 00:16:20,355 --> 00:16:23,191 Okay. Please don't tell my dad that I talked to you guys, okay? 260 00:16:23,275 --> 00:16:25,944 He's on the board oftrustees at my school, and he'll freak. 261 00:16:29,239 --> 00:16:31,283 You nevertold me about the eyebrow plucking thing. 262 00:16:31,408 --> 00:16:33,368 Where'd you read about that? Nowhere. 263 00:16:33,451 --> 00:16:36,663 - — Why not? - Because it's complete crap. 264 00:16:44,713 --> 00:16:47,799 /can assure you we have no drug problem at s trivers magnet school 265 00:16:47,883 --> 00:16:50,177 we have a strict honor code. 266 00:16:50,260 --> 00:16:52,262 One infraction and you are out. 267 00:16:52,345 --> 00:16:55,640 And family money can't buy you back in? — well, this is a public school. 268 00:16:55,724 --> 00:16:58,852 We have a rigorous admissions policy, wait list. 269 00:16:58,935 --> 00:17:00,854 These— these students, they wanna be here. 270 00:17:00,937 --> 00:17:03,857 And they know that we don't tolerate violations of the code. 271 00:17:03,940 --> 00:17:06,252 One of your students was murdered. Another one sold drugs to her. 272 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 You don't think there's a connection? 273 00:17:08,361 --> 00:17:10,947 Well, what can we do to help? 274 00:17:11,031 --> 00:17:13,033 I want you to announce a mandatory locker search... 275 00:17:13,116 --> 00:17:15,136 For all the students that were in Danielle'sjournalism class. 276 00:17:15,160 --> 00:17:19,122 Okay. Well, that may take some time to coordinate with our school security. 277 00:17:19,206 --> 00:17:22,417 No, no, no. I don't want you to actually search them. 278 00:17:22,542 --> 00:17:25,295 I just want you to announce it. 279 00:17:25,378 --> 00:17:30,008 In an effort to cooperate with the f.B.I.'S investigation, 280 00:17:30,091 --> 00:17:33,637 we will be searching the lockers of e very student in miss fife's journalism class. 281 00:17:33,720 --> 00:17:36,514 I don't mean to speak out ofturn, 282 00:17:36,598 --> 00:17:41,269 but the fourth amendment protects these kids against unreasonable search and seizure. 283 00:17:41,353 --> 00:17:45,065 That's true. Absolutely true. 284 00:17:45,148 --> 00:17:49,152 But truth is / only want to talk to one of you. 285 00:17:50,904 --> 00:17:53,657 Just one of you. 286 00:18:01,873 --> 00:18:04,626 The one everyone's afraid to look at. 287 00:18:08,129 --> 00:18:12,384 I was at a cruising altitude of 10,000 feet. Actually 10,500. 288 00:18:12,467 --> 00:18:16,638 So captain markov admitted a lack of memory about certain details. 289 00:18:16,721 --> 00:18:20,475 He also used spontaneous corrections. 10,500 instead of 10,000 feet. 290 00:18:20,558 --> 00:18:23,144 So he's lying? — no. Those are all signs oftelling the truth. 291 00:18:23,228 --> 00:18:26,314 Well, our doctors examined him after the crash. 292 00:18:26,398 --> 00:18:28,441 Med/call, he checks out fine. 293 00:18:28,525 --> 00:18:31,695 There's another possibility. It's called a hysterical blackout. 294 00:18:31,778 --> 00:18:35,657 /t sometimes happens just before someone tries to take their own life. 295 00:18:35,740 --> 00:18:37,867 You think he could've been trying to commit suicide? 296 00:18:37,951 --> 00:18:41,705 And what, changed his mind at the last second and ejected? 297 00:18:41,788 --> 00:18:45,959 It's a possibility. But I'll need to assess his psychological state prior to the crash. 298 00:18:46,042 --> 00:18:48,545 Do you have any old videotape of him? 299 00:18:48,628 --> 00:18:52,716 We're the federal government. We record everything. 300 00:19:03,310 --> 00:19:06,354 Hey, have you seen these? 301 00:19:06,438 --> 00:19:10,233 Oh, those are— yeah. Those were probably taken in the '805. 302 00:19:10,317 --> 00:19:14,362 Your dad was doing research in Morocco proving his theory on the universality ofemotion. 303 00:19:14,446 --> 00:19:16,906 Research? Are you kidding? He's baked 304 00:19:18,283 --> 00:19:20,285 oh, yeah. He's completely baked. 305 00:19:20,368 --> 00:19:23,163 He '5 such a h ypocrite. 306 00:19:23,246 --> 00:19:25,915 Like getting mad at me for throwing a party. Look at him. 307 00:19:25,999 --> 00:19:28,418 Well, I think he's, um— I think he'sjust scared. 308 00:19:28,501 --> 00:19:30,754 Uh, no. No. I'm thinking wasted. 309 00:19:30,837 --> 00:19:34,341 No. I mean, he's scared right now about you. 310 00:19:34,424 --> 00:19:36,676 Why would he be scared about me? 311 00:19:36,760 --> 00:19:39,262 Well, you're a 75 —year-old girl. 312 00:19:39,346 --> 00:19:41,741 Statistically speaking, you're at the prime age for abusing alcohol, 313 00:19:41,765 --> 00:19:45,101 experimenting with drugs, contracting a sexually transmitted disease. 314 00:19:46,603 --> 00:19:49,040 Wow. You really know how to take all the fun out of rebelling. 315 00:19:49,064 --> 00:19:50,982 Look on the bright side. 316 00:19:51,066 --> 00:19:55,904 You're way more likely to die in a car crash with one of your friends... 317 00:19:55,987 --> 00:19:58,156 Than any of those things. 318 00:19:59,991 --> 00:20:03,328 Control, this is zulu 7. 319 00:20:05,246 --> 00:20:07,207 We are level and steady. 320 00:20:07,290 --> 00:20:09,959 We have ignition. Execute roll program. 321 00:20:10,043 --> 00:20:15,173 Going through mach 7, mach 2. 322 00:20:15,256 --> 00:20:17,842 Is there something wrong with these speakers? 323 00:20:17,926 --> 00:20:23,056 I can barely hear him. — no. It's not the equipment. It's the man. 324 00:20:23,139 --> 00:20:26,226 Slow, soft speech points to extreme sadness and anxiety. 325 00:20:26,309 --> 00:20:28,353 He doesn't sound like the same person we interviewed 326 00:20:28,478 --> 00:20:30,772 you're still thinking suicide? I was. 327 00:20:30,855 --> 00:20:35,068 But then I saw this from four weeks ago. 328 00:20:35,151 --> 00:20:37,487 Commencing scramjet simula tion. 329 00:20:37,570 --> 00:20:40,907 Let 'er fly, boys! Kick the tires and light the fires! 330 00:20:40,990 --> 00:20:45,245 - We have ignition. - — oh, yeah! 331 00:20:45,328 --> 00:20:49,165 On all the tapes from before a month ago, Marko v's mood is—is depressed 332 00:20:49,249 --> 00:20:51,876 but on all the tapes in the last few weeks, he's like this. 333 00:20:51,960 --> 00:20:55,839 He appears confident relaxed happy. 334 00:20:55,922 --> 00:20:58,508 Something changed for him. 335 00:21:00,635 --> 00:21:03,054 Go ahead. Call my parents. 336 00:21:03,138 --> 00:21:05,950 I don't have to tell you anything, and there's nothing you can do about it. 337 00:21:05,974 --> 00:21:10,145 - Really? - — my dad's a lawyer. I know my rights. 338 00:21:10,228 --> 00:21:13,082 Well, you're telling the truth about that. Your dad probably is a lawyer. 339 00:21:13,106 --> 00:21:17,402 Though / don't think he's the kind that's gonna help you out with a criminal case. 340 00:21:17,485 --> 00:21:21,698 I'm thinking... bankruptcy? 341 00:21:22,991 --> 00:21:25,660 Real estate? 342 00:21:25,743 --> 00:21:28,788 Tax law? Ooh, there it is. 343 00:21:28,872 --> 00:21:31,791 - Tax law. - — you don't know anything. 344 00:21:31,875 --> 00:21:34,586 We know the f.B.I.'S gonna charge this as a federal drug crime. 345 00:21:34,669 --> 00:21:38,339 Five year min/mum, unless we try to help you out. 346 00:21:40,300 --> 00:21:42,760 Did you sell drugs to Danielle stark? 347 00:21:44,929 --> 00:21:48,016 Yeah, but I-I didn't kill her. 348 00:21:48,099 --> 00:21:51,519 I mean, I didn't even sell her any hard stuff. All she wanted was m.P.H. 349 00:21:51,603 --> 00:21:54,731 Mph? That's used to treat a ttention deficit disorder. 350 00:21:56,733 --> 00:21:58,776 Uh, how do you get high offthat? 351 00:21:58,860 --> 00:22:02,530 You don't. It helps you focus, cram fortests, pull all—nighters. 352 00:22:02,614 --> 00:22:05,241 Half the kids on honor roll are taking it. 353 00:22:05,325 --> 00:22:07,577 They're taking a.D.D. Drugs to help them study? 354 00:22:07,660 --> 00:22:10,663 Dr. Lightman? 355 00:22:10,747 --> 00:22:12,874 Can I have a word, please? 356 00:22:18,630 --> 00:22:21,966 I'm afraid this is highly inappropriate. 357 00:22:22,050 --> 00:22:23,968 Well, you're definitely afraid. 358 00:22:24,052 --> 00:22:26,888 No one wants to find the person who did this more than we do. 359 00:22:26,971 --> 00:22:29,992 The board has offered a sizable reward for any information leading to an arrest. 360 00:22:30,016 --> 00:22:32,810 You've got kids here taking drugs to compete academically. 361 00:22:32,894 --> 00:22:35,581 Don't you think that may have had something to do with Danielle's death? 362 00:22:35,605 --> 00:22:37,732 No, I don't. — of course not. 363 00:22:40,527 --> 00:22:43,905 You know, you're probably right. 364 00:22:45,949 --> 00:22:48,826 I think we're finished here. Thanks. 365 00:22:48,910 --> 00:22:51,037 Whoa, whoa. That's it? We're leaving? 366 00:22:51,120 --> 00:22:54,415 Well, you can't get the right answers if you haven't got the right questions. 367 00:22:54,499 --> 00:22:57,210 Headmistress. Definitely hiding something. 368 00:22:57,293 --> 00:22:59,295 I thought she didn't know about the drugs. 369 00:22:59,379 --> 00:23:01,381 Well, when you brought up academic competition, 370 00:23:01,464 --> 00:23:03,550 she started caressing her own hand. 371 00:23:03,633 --> 00:23:05,593 A self—comfortin g gesture. 372 00:23:05,677 --> 00:23:08,364 Trying to reassure yourselfwhen you don't really believe what you're saying. 373 00:23:08,388 --> 00:23:10,390 That one's real. 374 00:23:11,391 --> 00:23:14,143 Thanks for the tip. 375 00:23:31,578 --> 00:23:33,538 Ms. Torres? 376 00:23:33,621 --> 00:23:35,832 I thought we were clear about your involvement. 377 00:23:35,915 --> 00:23:38,126 Oh, I'm not here to talk to any of your students. 378 00:23:38,251 --> 00:23:40,420 Uh, I came to congratulate you. For what? 379 00:23:40,503 --> 00:23:44,257 Oh, I was looking at your academic rankings for strivers over the past decade. 380 00:23:44,340 --> 00:23:48,386 After you became headmistress three years ago, test scores shot up. 381 00:23:48,469 --> 00:23:50,680 Your national ranking went through the roof. 382 00:23:50,805 --> 00:23:53,933 I'm wondering how you pulled that off. Well, it wasn't hard. 383 00:23:54,017 --> 00:23:56,137 All I did was give our students the proper motivation. 384 00:23:56,185 --> 00:23:57,979 What does that mean? 385 00:23:58,062 --> 00:24:01,149 Well, I restricted the number of Ivy league recommendations... 386 00:24:01,232 --> 00:24:03,192 To the top kids in each graduating class. 387 00:24:03,276 --> 00:24:07,947 So you've created a rewards system that feeds into their fears. 388 00:24:08,031 --> 00:24:10,617 If they're not on track by the time they're 17, it's too late? 389 00:24:10,700 --> 00:24:14,412 Well, we give our best students the best chance at success. 390 00:24:14,495 --> 00:24:17,957 Uh—huh. I need to see Danielle's academic records... 391 00:24:18,041 --> 00:24:20,041 And transcripts for all of the honor roll students. 392 00:24:20,084 --> 00:24:23,338 You don't really think this had anything to do with her murder? 393 00:24:23,421 --> 00:24:26,883 Why not? You do. 394 00:24:31,262 --> 00:24:35,391 David would never endanger himself or anyone else in the space program. 395 00:24:35,475 --> 00:24:38,853 I used to tease him that I was his second wife. 396 00:24:38,936 --> 00:24:41,314 His first love is NASA. Always has been. 397 00:24:41,397 --> 00:24:44,609 I know these are difficult questions, Mrs. Markov. 398 00:24:44,734 --> 00:24:47,654 Hilary, please. Hilary. 399 00:24:47,737 --> 00:24:50,573 Have you noticed any changes in your husband's behavior? 400 00:24:50,698 --> 00:24:55,370 What do you mean? Well, has his—his mood changed in the last few weeks? 401 00:24:55,453 --> 00:24:58,414 Y— no. No. David'sjust David. 402 00:24:58,498 --> 00:25:02,043 I mean, he's been under a lot of pressure lately, but I— he's handled it just fine. 403 00:25:02,126 --> 00:25:04,587 What pressure? 404 00:25:04,671 --> 00:25:08,216 Competition for the x-48 pilot slot was really intense. 405 00:25:08,299 --> 00:25:11,219 It was hard on our whole family, but we got through it. 406 00:25:11,302 --> 00:25:14,055 And now things are great. We've never been better. 407 00:25:17,600 --> 00:25:19,602 Did you catch the false start? 408 00:25:19,686 --> 00:25:23,564 Well, has his—his mood changed in the last few weeks? 409 00:25:23,648 --> 00:25:26,776 Y— no. No. David'sjust David. 410 00:25:26,859 --> 00:25:29,570 She started to say yes, but she said no. 411 00:25:29,654 --> 00:25:32,740 Yeah. And the slip of the tongue when she was talking about the pressure. 412 00:25:32,824 --> 00:25:35,451 I mean, he's been under a lot of pressure lately, 413 00:25:35,576 --> 00:25:38,287 but I— he's handled it just fine. 414 00:25:38,413 --> 00:25:40,623 So she's been handling it. But he hasn't. 415 00:25:40,748 --> 00:25:44,460 Vvhatsshe hiding about him? Oh, sex, drugs or money. 416 00:25:44,585 --> 00:25:48,005 The holy Trinity. Drugs could explain the change in demeanor. 417 00:25:48,089 --> 00:25:50,633 Aren't pilots drug tested by NASA every couple of months? 418 00:25:50,717 --> 00:25:52,927 For illegal narcotics. But drug tests are exclusive. 419 00:25:53,010 --> 00:25:55,054 You have to choose what you wanna screen for. 420 00:25:55,138 --> 00:25:59,392 Maybe he went on some kind ofantianxiety medication a few weeks ago. 421 00:25:59,475 --> 00:26:02,228 And if he stopped taking it right before the test flight, 422 00:26:02,311 --> 00:26:05,148 withdrawal symptoms can include suicidal impulses. 423 00:26:05,231 --> 00:26:08,651 - Exactly. - I'll call NASA. Have them run a new tox panel. 424 00:26:15,783 --> 00:26:20,371 Oh, good job. You got a future as a housekeeper. 425 00:26:20,455 --> 00:26:22,415 Yeah. Not bad, right? 426 00:26:22,498 --> 00:26:25,960 And you've got stuff in here going back to the dark ages. 427 00:26:26,043 --> 00:26:28,671 Okay. 428 00:26:28,755 --> 00:26:32,008 I'm sorry I lied. I totally deserve the punishment. 429 00:26:33,676 --> 00:26:35,803 Apology accepted. 430 00:26:35,887 --> 00:26:40,266 But can you remember this next time you decide to have a party behind my back? 431 00:26:40,349 --> 00:26:44,145 Oh, I'm not sorry about that, just that I lied to you about it. 432 00:26:44,228 --> 00:26:46,439 I think you should check out my networker page. 433 00:26:46,522 --> 00:26:48,900 I had 200 new friend requests all because of that party. 434 00:26:48,983 --> 00:26:53,321 Hey! Since when do you care about being so popular? 435 00:26:53,404 --> 00:26:56,699 You know what kind of trouble you can get into, a girl your age? 436 00:26:56,783 --> 00:26:59,410 Where's that coming from? Some case you're working on? 437 00:27:00,536 --> 00:27:03,039 Oh, what do you care? 438 00:27:03,122 --> 00:27:05,249 What do you care about new friends... 439 00:27:05,333 --> 00:27:08,544 Ifall they're looking for is a place to drink or to get high? 440 00:27:08,628 --> 00:27:11,172 You're one to talk. 441 00:27:12,423 --> 00:27:14,759 What do you— what do you call this? 442 00:27:16,385 --> 00:27:18,513 Research. Oh, please! 443 00:27:18,596 --> 00:27:22,600 Those are berber nomads. Completely cut off from western civilization. 444 00:27:22,725 --> 00:27:24,852 I had to gain their trust. Come on. 445 00:27:24,977 --> 00:27:27,980 Talk about joining the tribe. It's not the same thing at all. 446 00:27:28,064 --> 00:27:30,274 Hey. And you know it. 447 00:27:30,358 --> 00:27:33,069 Uh, you were right aboutjudge stark. Her alibi finally checked out. 448 00:27:33,152 --> 00:27:35,923 F.b.i. Found surveillance footage at the courthouse where they can make her out. 449 00:27:35,947 --> 00:27:38,658 So she didn't kill her daughter then, eh? 450 00:27:38,741 --> 00:27:41,702 No. But there's something you should see. Danielle's academic transcripts. 451 00:27:41,786 --> 00:27:44,455 I'll be right there. 452 00:27:45,748 --> 00:27:48,334 Conversation's not over. 453 00:27:48,417 --> 00:27:50,419 Danielle's gra. Was excellent. 454 00:27:50,503 --> 00:27:52,380 But her sat. Scores were barely average. 455 00:27:52,505 --> 00:27:55,925 She took the test twice, scoring around the 65th percentile. So? 456 00:27:56,008 --> 00:27:58,219 She knew she wasn't gonna make the top of her class. 457 00:27:58,302 --> 00:28:01,681 She signed up to take the sat. A third time. Scorejust got posted this week. 458 00:28:01,764 --> 00:28:04,433 Oh! Ninety—fourth percentile. That's quite an improvement. 459 00:28:04,559 --> 00:28:07,019 I wonder what she did differently. I can tell you one thing. 460 00:28:07,103 --> 00:28:09,939 She got murdered the day before she took that test. 461 00:28:22,410 --> 00:28:24,555 Why would someone else take the sat. For Danielle stark... 462 00:28:24,579 --> 00:28:26,539 The day after she was murdered? 463 00:28:26,622 --> 00:28:30,793 D.C. homicide kept the case quiet for 24 hours because of who the family is. 464 00:28:34,964 --> 00:28:37,550 I got it. 465 00:28:37,633 --> 00:28:39,552 Whoa. Danielle's name. 466 00:28:39,635 --> 00:28:41,721 But look at the photo. 467 00:28:41,804 --> 00:28:44,682 T ook familiar? 468 00:28:49,604 --> 00:28:52,666 I don't know what this is. It must be some kind of prank by one of my students. 469 00:28:52,690 --> 00:28:54,692 Danielle's I.D. Wasn't stolen. 470 00:28:54,775 --> 00:28:56,861 I think she gave it to you. 471 00:28:57,987 --> 00:28:59,906 Why would she do that? 472 00:28:59,989 --> 00:29:02,783 Well, so you could take the test for her. 473 00:29:03,993 --> 00:29:07,580 /do not have to listen to this! 474 00:29:07,663 --> 00:29:11,584 Whoo! You might wanna try that move again, love, rea/lv. 475 00:29:11,667 --> 00:29:14,712 It was awful gestural timing. — what does that mean? 476 00:29:14,795 --> 00:29:18,466 Well, she voiced outrage and then she slammed her hand down. 477 00:29:18,549 --> 00:29:21,719 /f she was truly outraged it all would 've happened at the same time. 478 00:29:21,802 --> 00:29:24,388 Look, we have the essay section of Danielle's test. 479 00:29:24,472 --> 00:29:27,558 If you took the test for her, we'lljust match the handwriting to yours. 480 00:29:35,566 --> 00:29:40,363 Do you have any idea how difficult it is to get by on a teacher's salary? 481 00:29:43,366 --> 00:29:47,870 How am / ever gonna pay off a hundred grand in student loans? 482 00:29:47,954 --> 00:29:51,040 Yeah, well, you got a point there. — that sounds like motive to me. 483 00:29:51,123 --> 00:29:55,252 No, no! This is insane! I didn't know she was dead when I took the test. 484 00:29:55,336 --> 00:29:57,380 Why would I have taken it if I killed her? 485 00:29:57,463 --> 00:30:00,257 Well, maybe she threatened to expose you. Things got out of hand 486 00:30:00,341 --> 00:30:04,804 so you decided to build yourselfan alibi. — no. Nothing got out of hand. 487 00:30:04,887 --> 00:30:08,349 Wejust— we had an argument. — about what? 488 00:30:09,809 --> 00:30:12,645 Danielle contacted me through e—mail. 489 00:30:12,728 --> 00:30:17,400 But she didn't tell me what score she wanted on the test. 490 00:30:17,483 --> 00:30:20,486 I can hit an y percentile / want. 491 00:30:20,569 --> 00:30:22,697 /t a voids raising too much suspicion. 492 00:30:22,780 --> 00:30:25,950 But when I asked her, 493 00:30:26,033 --> 00:30:29,912 she looked at me like she dio'n't know what / was talking about. 494 00:30:31,080 --> 00:30:33,749 I mean, she hired me! 495 00:30:33,833 --> 00:30:36,919 And where exactly were you when you had this argument? 496 00:30:38,963 --> 00:30:40,923 I'm ready to arrest the teacher. 497 00:30:41,048 --> 00:30:44,385 I wouldn't do that if! Were you. She had opportunity and motive. 498 00:30:44,468 --> 00:30:47,096 And she admits to arguing with Danielle the day before the murder. 499 00:30:47,179 --> 00:30:49,181 Yeah. But I saw no signs that she was lying. 500 00:30:49,265 --> 00:30:51,618 Typically, only an innocent person is gonna admit to an argument. 501 00:30:51,642 --> 00:30:54,371 A guilty person won't admit to anything that would seem incriminating. 502 00:30:54,395 --> 00:30:56,689 You're saying it wasn't her? 503 00:30:56,772 --> 00:30:58,733 Don't know. 504 00:30:58,816 --> 00:31:01,753 But I'd like to see how she reacted when she was confronted by her teacher. 505 00:31:01,777 --> 00:31:06,073 I wanna see the tape from that video camera the day that she was confronted. 506 00:31:06,157 --> 00:31:08,844 There's still no audio. You won't be able to hear what Danielle said. 507 00:31:08,868 --> 00:31:12,246 I don't need to hear what she said. I just wanna see her face. 508 00:31:17,251 --> 00:31:19,795 Emily, let me help you. 509 00:31:19,879 --> 00:31:22,757 Oh. Yeah. Thanks, Gillian. 510 00:31:26,385 --> 00:31:29,055 You okay? Y—yeah. 511 00:31:29,138 --> 00:31:31,807 Just my dad being... 512 00:31:31,891 --> 00:31:33,893 Yeah. He can do that. 513 00:31:33,976 --> 00:31:36,687 He never lets me do anything fun. 514 00:31:36,771 --> 00:31:40,024 Oh, you mean like having a hundred friends over and getting pulled in by the cops? 515 00:31:40,149 --> 00:31:42,943 Uh, yeah. Yeah, hkethat yeah. 516 00:31:43,027 --> 00:31:45,821 He knew something was going on when you called, you know. 517 00:31:45,905 --> 00:31:49,658 He did? Well, why didn't he say anything? 518 00:31:51,118 --> 00:31:53,996 Ifhe said something every time you lied to him, 519 00:31:54,080 --> 00:31:56,290 oh, he knows he'd lose you. 520 00:31:59,335 --> 00:32:01,796 Tox results are in. 521 00:32:01,879 --> 00:32:04,548 Buck Rogers tested positive for a little drug we call venlafaxine. 522 00:32:04,632 --> 00:32:06,842 For treating depression and anxiety. 523 00:32:06,926 --> 00:32:09,929 He was self-medicating and lying about it to NASA. 524 00:32:10,012 --> 00:32:14,642 Yeah. But the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash. 525 00:32:14,725 --> 00:32:17,520 He didn't have a suicidal impulse from withdrawal. 526 00:32:17,603 --> 00:32:19,688 Well, then why did he crash the plane? 527 00:32:19,772 --> 00:32:23,526 Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. 528 00:32:23,609 --> 00:32:26,779 You add intense speed and g—force from the newjet technology, 529 00:32:26,862 --> 00:32:29,073 you got a very pricey pile of scrap metal. 530 00:32:32,409 --> 00:32:34,411 I didn't take any medication. 531 00:32:34,495 --> 00:32:37,790 I've never even heard of— What's it called? — venlafaxine. 532 00:32:37,915 --> 00:32:40,268 Tox screen doesn't lie, commander. Well, maybe it's a mistake. 533 00:32:40,292 --> 00:32:42,962 I mean, labs have been known to make mistakes. 534 00:32:43,045 --> 00:32:45,881 Commander markov, I'm turning your case over to the justice department. 535 00:32:45,965 --> 00:32:49,885 I wasn't taking anything. You have to believe me. 536 00:32:53,097 --> 00:32:55,558 Can I have a second? 537 00:32:57,560 --> 00:33:00,521 I think the commander's telling the truth. Tox screen came back positive. 538 00:33:00,604 --> 00:33:04,400 What he's saying isn't true. — you can say something that's untrue and still not be lying. 539 00:33:04,483 --> 00:33:07,278 - How? - — If you don't know it's a lie. 540 00:33:16,829 --> 00:33:20,291 I don't understand. You're saying that my wife was dosing me? 541 00:33:20,374 --> 00:33:22,543 Either she did it or you did. 542 00:33:22,626 --> 00:33:25,838 Tell them, hil. This is the craziest thing I've ever heard. 543 00:33:30,092 --> 00:33:32,636 Hilary? 544 00:33:32,720 --> 00:33:35,806 - David, let me explain. - You did this? 545 00:33:35,890 --> 00:33:38,684 You drugged me? — I was trying to help you. 546 00:33:38,767 --> 00:33:41,645 What did you do? Did you slip it in my coffee? I don't understand. 547 00:33:41,729 --> 00:33:45,024 /researched all the drugs. Those side effects are incredibly rare. 548 00:33:45,107 --> 00:33:47,735 I didn't know they could make you crash. 549 00:33:47,818 --> 00:33:50,404 I'm gonna lose my job. We are gonna lose everything. 550 00:33:50,487 --> 00:33:53,240 We were already losing everything. 551 00:33:53,324 --> 00:33:56,368 You were so anxious all the time. 552 00:33:56,452 --> 00:33:59,163 I was scared. 553 00:33:59,246 --> 00:34:01,415 The kids were scared. 554 00:34:03,375 --> 00:34:06,420 I'm sorry / didn't tell you. But think about it. 555 00:34:07,713 --> 00:34:10,716 How have you been feeling lately? 556 00:34:10,799 --> 00:34:13,260 About me? 557 00:34:15,304 --> 00:34:17,431 About the kids? 558 00:34:17,514 --> 00:34:20,309 How have you been feeling, David? 559 00:34:25,522 --> 00:34:27,524 Better. 560 00:34:31,153 --> 00:34:34,782 Okay, there's the teacher. There '5 Danielle. 561 00:34:34,865 --> 00:34:37,201 Can you zoom in on her face? You can't see her face. 562 00:34:37,284 --> 00:34:39,453 It's on her back when they start talking. 563 00:34:39,536 --> 00:34:43,582 Try a trophy cabinet. 564 00:34:43,666 --> 00:34:48,420 Oh, there she is. Can you b/o w up her e yebro ws? 565 00:34:48,504 --> 00:34:50,965 And do that thing. 566 00:34:53,050 --> 00:34:55,010 Okay. What do you see? 567 00:34:55,094 --> 00:34:58,555 True surprise. Lasts less than one second, right? 568 00:34:58,639 --> 00:35:00,975 She hasn't got a clue what her teacher's talking about. 569 00:35:01,058 --> 00:35:05,104 But if Danielle didn't hire fife to cheat for her, then who did? 570 00:35:05,187 --> 00:35:09,858 Someone who wanted her to succeed more than she did. 571 00:35:10,901 --> 00:35:12,903 I did it for Danielle. 572 00:35:14,488 --> 00:35:16,448 Well, why didn't you tell us? 573 00:35:16,532 --> 00:35:19,743 Well, what did that have to do with anything? 574 00:35:19,827 --> 00:35:22,246 I just wanted what was best for her. 575 00:35:22,329 --> 00:35:24,581 Best for her or for you? 576 00:35:26,208 --> 00:35:29,670 I knew that if she could just get into a good college, she would shine. 577 00:35:29,753 --> 00:35:32,923 But she wasn't going to get in, not with her scores. 578 00:35:33,048 --> 00:35:36,093 So you hired the teacher, huh? To tutor her. 579 00:35:36,176 --> 00:35:38,262 They worked together for weeks. 580 00:35:38,345 --> 00:35:42,349 But Danielle's second s.A.T. Was just as bad as the first. 581 00:35:42,433 --> 00:35:46,687 She... was... desperate. 582 00:35:46,770 --> 00:35:49,481 No. You were desperate, right? 583 00:35:50,774 --> 00:35:54,028 I created an e—mail account in Danielle's name, 584 00:35:54,111 --> 00:35:56,989 and I contacted miss fife again. 585 00:35:57,072 --> 00:36:00,534 I'd heard rumors that she'd done this for other students. 586 00:36:00,617 --> 00:36:04,705 And, well, Danielle didn't even have to know. 587 00:36:04,830 --> 00:36:07,958 She found out, right? Hmm. 588 00:36:08,042 --> 00:36:11,378 She came home that night furious. 589 00:36:11,462 --> 00:36:13,922 /had ne verseen her so ang/y. 590 00:36:15,299 --> 00:36:19,261 She said that / dio'n't trust her. 591 00:36:19,345 --> 00:36:23,640 Now, if Danielle threatened to expose the cheating, 592 00:36:24,933 --> 00:36:26,935 that would put her at risk. 593 00:36:27,019 --> 00:36:30,397 /f/ had contributed to her death in any way... 594 00:36:33,192 --> 00:36:36,862 |_ 595 00:36:36,945 --> 00:36:39,740 Do you know any of the other kids who were involved in this? 596 00:36:41,200 --> 00:36:43,327 We need to get back to the student I.D.'S, 597 00:36:43,410 --> 00:36:46,413 find out who else this teacher was cheating for. 598 00:36:52,419 --> 00:36:54,880 I've never cheated before in my life. 599 00:36:54,963 --> 00:36:57,758 I've always done my own work. 600 00:36:57,841 --> 00:37:02,679 So what was miss fife's photo doing in your student ID? 601 00:37:02,763 --> 00:37:05,557 I don't know. I swear. 602 00:37:05,641 --> 00:37:08,435 Your last sa. T score went up 320 points how do you explain that? 603 00:37:08,519 --> 00:37:11,105 I studied really hard. 604 00:37:11,188 --> 00:37:13,982 You know, your daughter's a really good liar. 605 00:37:14,066 --> 00:37:15,984 I don't— I don't know what you mean. 606 00:37:16,068 --> 00:37:19,405 Well, studies show that the popular kids are the most fiz'c/le. 607 00:37:19,488 --> 00:37:22,592 They adapt qu/ck/y to hide their true feelings. That's what makes them popular. 608 00:37:22,616 --> 00:37:24,993 T et's talk about Danielle's murder. 609 00:37:25,077 --> 00:37:26,995 Where were you that night? 610 00:37:27,079 --> 00:37:29,832 What? You can't be serious. 611 00:37:29,915 --> 00:37:33,627 Oh, my god. She was my best friend. Sure she was. 612 00:37:33,710 --> 00:37:38,173 Right up until she threatened to expose the cheating scandal and ruin your college career. 613 00:37:40,175 --> 00:37:42,678 What kind of person do you think I am? 614 00:37:42,761 --> 00:37:47,474 You tel/me. — I would never hurt Danielle. 615 00:37:47,558 --> 00:37:50,310 Not in a million years. 616 00:37:50,394 --> 00:37:52,896 That's enough, please. 617 00:37:55,524 --> 00:37:58,110 I can't do this. — do you know what your daughter did, sir? 618 00:37:58,193 --> 00:38:00,195 Did she tell you? 619 00:38:01,989 --> 00:38:04,408 No. — you sure? 620 00:38:08,287 --> 00:38:11,540 She had nothing to do with this. 621 00:38:12,833 --> 00:38:14,751 It was me. 622 00:38:16,128 --> 00:38:19,256 I overheard Danielle arguing with Riley... 623 00:38:19,339 --> 00:38:23,177 And threatening to expose her. 624 00:38:23,260 --> 00:38:25,762 I-I couldn't— I couldn't let her ruin my daughter's life. 625 00:38:30,934 --> 00:38:33,020 So I... 626 00:38:33,103 --> 00:38:35,856 Followed her into the park, and... 627 00:38:37,441 --> 00:38:39,401 I-I did it. 628 00:38:44,490 --> 00:38:48,452 I killed her. — you're under arrest for the murder of Danielle stark. 629 00:38:50,287 --> 00:38:52,289 You wanna come with me, sir? 630 00:38:53,916 --> 00:38:56,168 I just... 631 00:38:56,251 --> 00:39:00,756 There's one problem. I don't think he did it. 632 00:39:07,721 --> 00:39:10,766 Hey. How you doing? 633 00:39:14,019 --> 00:39:17,105 I've got, uh— I've got nothing more to say. 634 00:39:18,982 --> 00:39:22,694 I'm not f.B.I. I told them to wait outside, so... 635 00:39:22,778 --> 00:39:26,031 Why? I—I told them what I did. I killed her. 636 00:39:26,114 --> 00:39:29,868 Yeah. I just wanna show you a few photographs. 637 00:39:29,952 --> 00:39:31,870 All right. 638 00:39:31,954 --> 00:39:34,248 What do you see? 639 00:39:36,208 --> 00:39:40,003 What is this? — it's the stratton—meyerhoff personality test. 640 00:39:40,087 --> 00:39:44,007 So, please, what do you see? — It's a clown. 641 00:39:44,091 --> 00:39:47,970 I know it's a clown. What emotion does he make you feel? 642 00:39:48,053 --> 00:39:50,657 What does this have to do with anything? — It's a simple question. 643 00:39:50,681 --> 00:39:53,225 It's a simple question. What do you see? 644 00:39:54,476 --> 00:39:57,104 Uh, sadness. 645 00:39:57,229 --> 00:39:59,815 I guess. Okay, well, that's good. 646 00:40:00,941 --> 00:40:02,693 And this one? 647 00:40:05,779 --> 00:40:08,407 Happiness, joy. I don't know. 648 00:40:08,490 --> 00:40:10,576 And this one? 649 00:40:10,659 --> 00:40:14,162 What are you trying to do? 650 00:40:14,246 --> 00:40:17,332 I'm trying to prove that you didn't kill Danielle stark. 651 00:40:17,416 --> 00:40:19,751 But I told you that I did. 652 00:40:19,835 --> 00:40:22,963 Now, Mr. Berenson, there is no stratton—meyerhoff test. I just made that up. 653 00:40:23,046 --> 00:40:25,257 I wanted to get... 654 00:40:25,340 --> 00:40:29,636 An honest reaction to this photograph. 655 00:40:29,720 --> 00:40:33,348 And what I got was... horror... 656 00:40:34,474 --> 00:40:36,393 And surprise. 657 00:40:38,395 --> 00:40:41,440 Now, a real killer— If confronted with his victim... 658 00:40:41,523 --> 00:40:46,361 Would show disgust, contempt, even fear. 659 00:40:47,487 --> 00:40:51,033 But not surprise. Never surprise. 660 00:40:52,576 --> 00:40:57,581 Now, Mr. Berenson, I know you're trying to protect your daughter. 661 00:40:57,664 --> 00:41:01,960 You probably even think that you're doing the right thing by taking the blame for her. 662 00:41:03,712 --> 00:41:08,216 You can't protect her from this. 663 00:41:12,596 --> 00:41:14,598 I can't. 664 00:41:16,308 --> 00:41:19,186 I can't let my daughter go to prison. 665 00:41:20,854 --> 00:41:23,190 She didn't mean to kill her. 666 00:41:23,273 --> 00:41:26,485 She was just... 667 00:41:26,568 --> 00:41:29,905 Just trying to stop... 668 00:41:32,407 --> 00:41:34,660 I wish she 'd never told me. 669 00:41:35,952 --> 00:41:38,205 I wish I didn't know. 670 00:41:42,125 --> 00:41:45,003 .T, /' 671 00:41:45,087 --> 00:41:48,382 .T you said the moon, /' 672 00:41:51,259 --> 00:41:53,261 .t was ours .r 673 00:41:55,055 --> 00:41:58,850 yeah. .T you said the moon was oursj 674 00:41:58,934 --> 00:42:01,478 .t to hell with the dayj 675 00:42:01,561 --> 00:42:06,692 .t the sunlight is only gonna take love awayj 676 00:42:06,775 --> 00:42:10,195 .t raise up suspicions and .r 677 00:42:10,278 --> 00:42:11,905 .pand alibis, /' 678 00:42:11,988 --> 00:42:17,828 .t but / can see blue tear—blinded eyes .r 679 00:42:19,621 --> 00:42:22,791 .p t ies, lies, lies .t 680 00:42:22,874 --> 00:42:26,378 .t oh, lies .r 681 00:42:26,461 --> 00:42:30,132 you ready? — I'll send you the bill. 682 00:42:34,636 --> 00:42:37,931 - — What? - Nothing. 683 00:42:38,014 --> 00:42:40,142 Good work. 684 00:42:43,603 --> 00:42:46,982 I know what you were saying before about girls my age. 685 00:42:48,817 --> 00:42:52,487 - — Good. - And considering, 686 00:42:52,571 --> 00:42:55,699 I guess you do a pretty good job of restraining yourself. 687 00:42:57,367 --> 00:43:01,204 - From what? - From calling me a liar when you know I'm up to something. 688 00:43:02,622 --> 00:43:04,624 Well, I'm sorry I always know. 689 00:43:07,335 --> 00:43:10,297 You don't always know. 690 00:43:12,758 --> 00:43:16,636 .P t ies, lies, lies .t 691 00:43:16,720 --> 00:43:18,972 .t oh, lies .u 55563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.