All language subtitles for HouseBroken s02e06 Whos Trippin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,537 --> 00:00:04,141 [upbeat rock music] 2 00:00:04,208 --> 00:00:05,512 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 3 00:00:05,578 --> 00:00:07,849 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,151 ♪ ♪ 5 00:00:09,218 --> 00:00:11,590 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 6 00:00:11,657 --> 00:00:14,161 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 7 00:00:14,228 --> 00:00:15,832 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 8 00:00:15,865 --> 00:00:17,268 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:17,301 --> 00:00:18,971 - ♪ Ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow ♪ 10 00:00:19,005 --> 00:00:21,175 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:21,242 --> 00:00:22,913 - ♪ Ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow ♪ 12 00:00:22,946 --> 00:00:24,482 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 13 00:00:24,550 --> 00:00:27,689 [music crescendos] 14 00:00:27,756 --> 00:00:34,168 ♪ ♪ 15 00:00:34,202 --> 00:00:35,538 [thumping upbeat dance music] 16 00:00:35,572 --> 00:00:38,276 - That's it! Dance me how you're feeling. 17 00:00:38,343 --> 00:00:39,646 ♪ ♪ 18 00:00:39,680 --> 00:00:40,748 - This is stupid! 19 00:00:40,915 --> 00:00:43,253 - If I'm gonna grind on a couch in the middle of the night, 20 00:00:43,320 --> 00:00:45,658 I'd like to be with a different group! 21 00:00:45,692 --> 00:00:47,428 And a different couch, frankly. 22 00:00:47,461 --> 00:00:50,334 - Beautiful, Elsa. And your mood is? 23 00:00:50,400 --> 00:00:53,006 - Uh, angry, resentful, a little bit-- 24 00:00:53,073 --> 00:00:54,408 - No, no, no, say it with dance. 25 00:00:54,442 --> 00:00:58,383 Diablo, feel the music. - [yawns] 26 00:00:58,416 --> 00:00:59,318 - I know. 27 00:00:59,352 --> 00:01:00,755 I'm sorry for scheduling a night session, 28 00:01:00,788 --> 00:01:02,491 but Jill finally left the house. 29 00:01:02,559 --> 00:01:04,195 She took a bunch of camping equipment 30 00:01:04,262 --> 00:01:06,834 and mentioned something called cycle-delics, 31 00:01:06,867 --> 00:01:07,669 which I can only assume 32 00:01:07,769 --> 00:01:10,307 is the new white woman form of exercise. 33 00:01:10,340 --> 00:01:12,311 Come on, Gray One. Show me some moves. 34 00:01:12,344 --> 00:01:13,948 What is that? You're just shrugging. 35 00:01:14,015 --> 00:01:15,818 - Pretty much sums me up. 36 00:01:15,852 --> 00:01:18,891 One big, lonely, "If I died tomorrow, 37 00:01:18,925 --> 00:01:20,929 nobody would miss me" shrug. 38 00:01:20,995 --> 00:01:22,498 - [snoring] 39 00:01:22,565 --> 00:01:24,803 - Ah, the soundtrack of my life. 40 00:01:24,870 --> 00:01:26,707 - All right, everyone. Take five. 41 00:01:26,740 --> 00:01:28,376 - Thank God! 42 00:01:28,878 --> 00:01:29,913 [glass clinks] 43 00:01:29,947 --> 00:01:31,517 - And wake up! - [yelps] 44 00:01:31,583 --> 00:01:34,556 - Do you have any idea how challenging it is for me 45 00:01:34,623 --> 00:01:37,494 to discreetly gather you whiny ding-dongs every week 46 00:01:37,562 --> 00:01:39,566 so that we can go unnoticed by my human? 47 00:01:39,633 --> 00:01:42,271 - Ooh! Welcome to "Honey After Dark." 48 00:01:42,338 --> 00:01:44,175 - I put my sweet ass on the line 49 00:01:44,208 --> 00:01:45,845 so you can get out your saddies. 50 00:01:45,912 --> 00:01:47,281 Have you considered what would happen 51 00:01:47,348 --> 00:01:49,786 if Jill were to walk in on us right now? 52 00:01:51,489 --> 00:01:52,926 Well, how crazy would that have been 53 00:01:52,993 --> 00:01:54,095 if she had actually just-- 54 00:01:54,128 --> 00:01:55,598 - [gasps] [all gasp] 55 00:01:55,632 --> 00:01:58,370 - Run for your lives! 56 00:02:00,942 --> 00:02:03,146 - This must be some strong ayahuasca, 57 00:02:03,246 --> 00:02:04,716 because I swear I just saw 58 00:02:04,783 --> 00:02:08,791 a one-eyed cat and a sickly mongoose tear outta here. 59 00:02:08,858 --> 00:02:09,860 [laughs] 60 00:02:09,893 --> 00:02:11,195 - I'd say sickly weasel, 61 00:02:11,262 --> 00:02:12,599 but close enough, sweet cheeks. 62 00:02:12,632 --> 00:02:13,534 - Sweet cheeks? 63 00:02:13,601 --> 00:02:15,772 Let's take it down a notch, "Mad Men." 64 00:02:15,838 --> 00:02:16,840 - Oh, my God. 65 00:02:16,907 --> 00:02:18,143 You understood that? 66 00:02:18,209 --> 00:02:20,682 [dramatic musical spikes] 67 00:02:20,715 --> 00:02:21,750 [flatulence] 68 00:02:22,819 --> 00:02:24,388 [both panting] 69 00:02:24,422 --> 00:02:26,794 [energetic drumming] - Huh? 70 00:02:27,862 --> 00:02:31,770 Uh-oh! Looks like they got into the people-nip. 71 00:02:31,837 --> 00:02:35,010 - So you can talk! - And you can understand me! 72 00:02:35,043 --> 00:02:36,012 both: Oh, my God! 73 00:02:36,079 --> 00:02:37,582 This is a miracle! Jinx! 74 00:02:37,649 --> 00:02:38,884 - Buy me a Coke. - Buy me a chew toy! 75 00:02:38,918 --> 00:02:39,886 [both laugh] 76 00:02:39,920 --> 00:02:41,289 - Well, friends, 77 00:02:41,389 --> 00:02:43,661 I don't know how long this ayahuasca will last, 78 00:02:43,694 --> 00:02:46,065 so go ahead and AMA. 79 00:02:46,132 --> 00:02:47,468 - Jill, Jill, back to me. 80 00:02:47,535 --> 00:02:49,238 There's just so much I want to say to you. 81 00:02:49,305 --> 00:02:50,742 - And I can't wait to hear it. 82 00:02:50,808 --> 00:02:53,246 - It's happening! We're taking this relationship 83 00:02:53,313 --> 00:02:54,616 to the next level! 84 00:02:54,649 --> 00:02:56,319 [upbeat music] 85 00:02:56,386 --> 00:02:58,657 [bike bell rings] both: On your left! 86 00:02:58,724 --> 00:03:00,193 [both grunt and scream] 87 00:03:00,227 --> 00:03:01,496 [whistle blows] 88 00:03:01,563 --> 00:03:04,268 - Oh, Honey! I have so much respect for you! 89 00:03:04,301 --> 00:03:06,072 - [spits] I know! 90 00:03:06,139 --> 00:03:08,611 [peaceful dramatic music] 91 00:03:08,677 --> 00:03:10,982 [overlapping chatter] all: Jill! Jill! 92 00:03:11,049 --> 00:03:12,184 - Ooh, who to pick? 93 00:03:12,217 --> 00:03:13,453 Um... 94 00:03:13,554 --> 00:03:15,223 not the writhing mass of spiders. 95 00:03:15,290 --> 00:03:17,127 [laughs hoarsely] Yes, okay! 96 00:03:17,194 --> 00:03:19,533 The extra-sparkly Corgi. - Thanks. 97 00:03:19,599 --> 00:03:22,271 So you mentioned earlier that humans intentionally 98 00:03:22,337 --> 00:03:24,108 bred me to have these stubby legs. 99 00:03:24,175 --> 00:03:25,611 My question is why? 100 00:03:25,645 --> 00:03:28,584 - Well, the aristocracy found your form to be beautiful. 101 00:03:28,584 --> 00:03:31,022 - You hear that? You can all get humped. 102 00:03:31,055 --> 00:03:34,663 - In fact, it's likely you're the most expensive animal here 103 00:03:34,730 --> 00:03:36,466 with the exception of the slow loris, 104 00:03:36,466 --> 00:03:38,303 but he's illegal. [chuckles] 105 00:03:38,369 --> 00:03:39,472 [umbrella clacking] 106 00:03:39,506 --> 00:03:41,175 I'm sorry. You're right. 107 00:03:41,242 --> 00:03:42,912 Undocumented. I'm sorry. 108 00:03:42,979 --> 00:03:44,014 - Jill, over here! - Oh, Jill! 109 00:03:44,081 --> 00:03:46,352 I have a question for you. - I have a question also. 110 00:03:46,419 --> 00:03:48,123 - Yes, thick, orange cat! 111 00:03:48,189 --> 00:03:49,358 - Chico, Kevin's house. 112 00:03:49,391 --> 00:03:50,460 Thank you for taking my question. 113 00:03:50,494 --> 00:03:53,133 Why does my person watch so many instructional videos 114 00:03:53,166 --> 00:03:54,569 about human mating? 115 00:03:54,636 --> 00:03:57,642 - Oh, he's just fantasizing about sexual scenarios 116 00:03:57,709 --> 00:04:00,681 he can't create on his own, to which he'll masturbate 117 00:04:00,748 --> 00:04:03,186 and then fall asleep and dream about his teeth falling out. 118 00:04:03,219 --> 00:04:04,188 - Neat! 119 00:04:04,221 --> 00:04:05,390 - Okay, guys. 120 00:04:05,424 --> 00:04:06,660 Jill's being polite, but obviously, 121 00:04:06,660 --> 00:04:08,864 she only wants to talk to me, so-- 122 00:04:08,931 --> 00:04:12,104 - [retches] 123 00:04:12,204 --> 00:04:13,373 Sacred plant medicine, 124 00:04:13,406 --> 00:04:14,442 am I right? [laughs] 125 00:04:14,509 --> 00:04:16,145 - That's it! Everybody out. 126 00:04:16,212 --> 00:04:18,483 [overlapping angry chatter] 127 00:04:18,517 --> 00:04:21,289 Sorry about that. They can be a lot. 128 00:04:21,322 --> 00:04:23,928 - They're great. I love them. 129 00:04:23,961 --> 00:04:26,967 Especially the ones that melted like ice cream. 130 00:04:27,034 --> 00:04:28,336 - Well, I know you've been dying 131 00:04:28,369 --> 00:04:30,006 to have some one-on-one time with me 132 00:04:30,040 --> 00:04:33,446 and it's been my lifelong dream to communicate with you, so-- 133 00:04:33,514 --> 00:04:35,751 - Honey, Honey! You gotta get out there! 134 00:04:35,818 --> 00:04:37,454 You know that dream I always have 135 00:04:37,555 --> 00:04:39,325 where the backyard is covered in vomit 136 00:04:39,391 --> 00:04:41,262 and wild-eyed hippies try to braid me? 137 00:04:41,295 --> 00:04:42,565 It's happening! 138 00:04:42,599 --> 00:04:44,235 Oh, when did Jill get back? 139 00:04:44,268 --> 00:04:46,472 - About 20 minutes ago. - Oh. 140 00:04:46,540 --> 00:04:47,642 [chuckles] I must have missed you. 141 00:04:47,709 --> 00:04:50,313 Wowza! You can understand me? 142 00:04:50,347 --> 00:04:52,017 - Every word. - Cool! 143 00:04:52,050 --> 00:04:53,453 I have so many questions. 144 00:04:53,521 --> 00:04:56,092 - Me, too! Did you take my new sandals? 145 00:04:56,125 --> 00:04:59,465 - The short answer is, yes. The long answer is... 146 00:04:59,498 --> 00:05:01,402 [drawn-out] Yes. 147 00:05:01,469 --> 00:05:02,371 [chuckles] Now my turn. 148 00:05:02,404 --> 00:05:03,641 - Actually, it's my turn. 149 00:05:03,674 --> 00:05:05,110 - What's your favorite color? 150 00:05:05,177 --> 00:05:06,547 And also, what is color? 151 00:05:06,580 --> 00:05:09,218 - Imagine if light had flavor. 152 00:05:09,285 --> 00:05:10,320 [sitar playing] 153 00:05:10,353 --> 00:05:12,759 - It feels a little "Walking Dead," doesn't it? 154 00:05:12,826 --> 00:05:16,032 I mean the early seasons before it went off the rails. 155 00:05:16,065 --> 00:05:17,167 - Let me catch my breath. 156 00:05:17,234 --> 00:05:18,136 I have tiny lungs 157 00:05:18,236 --> 00:05:20,173 and my seasonal allergies got my nose all-- 158 00:05:20,207 --> 00:05:22,077 [sneezes] Lord, I'm adorable! 159 00:05:22,144 --> 00:05:23,814 - Neil? Neil! 160 00:05:23,848 --> 00:05:26,620 Oh, I've spent so long searching for you 161 00:05:26,653 --> 00:05:28,456 when the whole time, all I had to do 162 00:05:28,489 --> 00:05:29,860 was get high out of my gourd! 163 00:05:29,893 --> 00:05:32,497 - Whoa! Ever heard of consent, lady? 164 00:05:32,532 --> 00:05:36,339 'Cause-- ooh, I am giving it! 165 00:05:36,405 --> 00:05:37,742 - Neil, you came back to me 166 00:05:37,809 --> 00:05:41,282 in the body of a sad, nondescript cat! 167 00:05:41,349 --> 00:05:43,019 Don't you recognize me? 168 00:05:43,086 --> 00:05:45,357 It's Diane, your wife! 169 00:05:45,390 --> 00:05:47,427 - Wife? - Oh, sweetums! 170 00:05:47,461 --> 00:05:49,164 I've missed your touch. 171 00:05:49,231 --> 00:05:50,433 [moaning] - [groans] 172 00:05:50,467 --> 00:05:52,471 [gasping] Too rough! 173 00:05:52,505 --> 00:05:54,341 What's our safe word? - [moaning] 174 00:05:54,408 --> 00:05:55,545 - Gray One, I can't tell 175 00:05:55,645 --> 00:05:57,381 if you're loving this or hating this. 176 00:05:57,447 --> 00:06:00,220 Blink twice if you need help I can't provide. 177 00:06:00,287 --> 00:06:01,255 - Oh, my God! Yes, yes. 178 00:06:01,322 --> 00:06:02,659 - Ooh, free hugs? I'm next! 179 00:06:02,692 --> 00:06:04,696 They are free, right? 180 00:06:04,763 --> 00:06:06,900 - Yeah, this lady thinks The Gray One's her dead husband. 181 00:06:06,967 --> 00:06:09,506 Do you cool cats always have this much fun? 182 00:06:09,573 --> 00:06:11,610 Usually I'm alone with just my thoughts. 183 00:06:11,643 --> 00:06:13,213 [multiple voices] Just your thoughts? 184 00:06:13,313 --> 00:06:15,283 Guys, don't be like that. 185 00:06:15,350 --> 00:06:17,889 - Neil, darling! [shushes] 186 00:06:17,956 --> 00:06:20,895 No, maybe this will help jog your memory. 187 00:06:20,962 --> 00:06:22,130 [tender dramatic music] 188 00:06:22,197 --> 00:06:23,499 - Wait a minute. 189 00:06:23,567 --> 00:06:25,571 One eye, lots of chest hair, 190 00:06:25,638 --> 00:06:26,773 looks like he could've woken up 191 00:06:26,873 --> 00:06:28,611 in a pile of old "Parade" magazines? 192 00:06:28,644 --> 00:06:31,415 [gasps] I am Neil! 193 00:06:31,482 --> 00:06:33,386 [energetic drumming] 194 00:06:33,419 --> 00:06:34,488 [drumming stops] - Behold, my friends. 195 00:06:34,522 --> 00:06:35,691 My late husband 196 00:06:35,725 --> 00:06:39,098 and certified public accountant, 197 00:06:39,164 --> 00:06:40,902 Neil Radabaugh! 198 00:06:40,935 --> 00:06:43,874 [ethereal chords] 199 00:06:43,908 --> 00:06:46,412 [all cheering] - Yes! You manifested it! 200 00:06:46,513 --> 00:06:48,149 - I hate LA. 201 00:06:48,216 --> 00:06:49,018 [upbeat music] 202 00:06:49,118 --> 00:06:50,487 - And while we're on the subject, 203 00:06:50,554 --> 00:06:51,556 why do you wipe? 204 00:06:51,623 --> 00:06:53,459 Is it so no one can smell what you're thinking? 205 00:06:53,527 --> 00:06:54,495 - Seriously, Chief? 206 00:06:54,562 --> 00:06:56,399 We've been granted the miracle 207 00:06:56,432 --> 00:06:57,936 of communicating with our human, 208 00:06:57,969 --> 00:06:59,706 and that's what you want to know? 209 00:06:59,773 --> 00:07:02,244 - I'm just easing into it with some delightful small talk. 210 00:07:02,277 --> 00:07:05,216 Now Jill, tell me all about when you gave birth to me. 211 00:07:05,283 --> 00:07:07,187 Was it painful? Did you lick me clean? 212 00:07:07,254 --> 00:07:08,991 Did you cut my umbrella-cul cord? 213 00:07:09,024 --> 00:07:12,364 - Sweetie, I didn't give birth to you. 214 00:07:12,397 --> 00:07:14,101 - But you're my mommy. 215 00:07:14,168 --> 00:07:15,370 I have your hips! 216 00:07:15,403 --> 00:07:18,209 - Baby, I adopted you. 217 00:07:18,242 --> 00:07:19,546 - What? 218 00:07:19,646 --> 00:07:21,415 Did you know? - Yes. 219 00:07:21,449 --> 00:07:23,019 Remember that time Jill told us 220 00:07:23,086 --> 00:07:25,891 she found you as a puppy behind a feminist strip club? 221 00:07:25,958 --> 00:07:28,296 - I thought that was just a story she made up 222 00:07:28,329 --> 00:07:30,801 because I was too young to know about sex! 223 00:07:30,835 --> 00:07:33,741 - But I hope you know that I'm still your mommy. 224 00:07:33,741 --> 00:07:35,611 - I don't know anything anymore! 225 00:07:35,678 --> 00:07:37,481 My whole life is a lie! 226 00:07:37,515 --> 00:07:39,953 Am I even really a good boy? 227 00:07:40,020 --> 00:07:40,921 - When he's like this, 228 00:07:40,988 --> 00:07:43,092 it's best to give him some time alone. 229 00:07:43,159 --> 00:07:45,598 Let's go find an H&M and get matching crop tops-- 230 00:07:45,631 --> 00:07:46,833 and leg warmers! 231 00:07:46,867 --> 00:07:48,570 - You need to take me to that strip club 232 00:07:48,604 --> 00:07:50,541 to find my real mommy. 233 00:07:50,574 --> 00:07:52,712 - Chief, we're not going to a strip club 234 00:07:52,812 --> 00:07:54,516 in the middle of the night to find a dog 235 00:07:54,582 --> 00:07:56,452 that's probably been dead for years. 236 00:07:56,520 --> 00:07:59,258 - Please! It will give me closure! 237 00:07:59,325 --> 00:08:01,228 - Okay, let's go. 238 00:08:01,262 --> 00:08:02,464 - What? Seriously? 239 00:08:02,497 --> 00:08:04,769 - You heard him. It'll give him closure. 240 00:08:04,836 --> 00:08:06,606 - Okay, I just taught him that word last week, 241 00:08:06,640 --> 00:08:08,409 and he's constantly misusing it. 242 00:08:08,476 --> 00:08:09,713 - Honey, please. 243 00:08:09,779 --> 00:08:12,952 You're being very closure right now. 244 00:08:12,985 --> 00:08:15,123 [energetic drumming] 245 00:08:15,190 --> 00:08:17,962 - We've got to save him from that delusional, basic widow. 246 00:08:18,029 --> 00:08:20,668 - We? [scoffs] Okay, just to be clear, 247 00:08:20,668 --> 00:08:22,605 the best friend position is filled. 248 00:08:22,672 --> 00:08:24,308 You're just a dog he knows from group. 249 00:08:24,375 --> 00:08:26,445 - Aw, you really think I look like a dog? 250 00:08:26,513 --> 00:08:29,184 - Let's get outta here, lover. 251 00:08:29,251 --> 00:08:31,455 - Gray One! It's a cat-napping! 252 00:08:31,489 --> 00:08:33,426 That sounds cuter than it should! 253 00:08:33,493 --> 00:08:35,363 [suspenseful music] 254 00:08:35,430 --> 00:08:37,334 - Scoot! 255 00:08:37,367 --> 00:08:38,604 I'm in no condition to drive, 256 00:08:38,637 --> 00:08:40,508 so, Honey, take the wheel! 257 00:08:40,541 --> 00:08:42,177 - I can't drive. 258 00:08:42,244 --> 00:08:42,912 Or can I? 259 00:08:42,945 --> 00:08:45,383 - Chief, you work the pedals. 260 00:08:45,417 --> 00:08:46,720 - Hey, pedals. 261 00:08:46,787 --> 00:08:48,924 Do those ridges go all the way up? 262 00:08:48,991 --> 00:08:51,462 - Now I'm going to put the car in reverse. 263 00:08:51,563 --> 00:08:52,732 - Yay! I know what to do! 264 00:08:52,799 --> 00:08:55,871 - And Chief, you're gonna want to gently press that pedal. 265 00:08:55,905 --> 00:08:57,074 [electric motor whirring] [tires squealing] 266 00:08:57,174 --> 00:08:59,211 [Honey and Chief screaming] Doing great. 267 00:09:00,447 --> 00:09:01,917 Excellent. 268 00:09:01,983 --> 00:09:05,256 Now, Honey, you see that little lever to the left of the wheel? 269 00:09:05,290 --> 00:09:06,827 Give her a pull. 270 00:09:07,862 --> 00:09:09,498 Good girl! 271 00:09:09,532 --> 00:09:11,202 - Are we there yet? 272 00:09:15,644 --> 00:09:18,249 - Now isn't this better than driving? 273 00:09:18,316 --> 00:09:19,251 - It's certainly slower. 274 00:09:19,418 --> 00:09:21,823 Let's just get to that strip club, disappoint Chief, 275 00:09:21,857 --> 00:09:23,694 go home, and have a real gals' night. 276 00:09:23,727 --> 00:09:26,298 - Why not start that gals' night now? 277 00:09:26,332 --> 00:09:27,635 - Yay! Paint my nails! 278 00:09:27,702 --> 00:09:28,871 Get away from my nails! 279 00:09:28,937 --> 00:09:30,941 Make them pretty! Don't you dare touch them! 280 00:09:30,975 --> 00:09:33,413 Sorry, unresolved puppy issues. 281 00:09:33,479 --> 00:09:36,820 - So you're kind of a little therapist yourself, aren't you? 282 00:09:36,887 --> 00:09:38,824 - I mean, I'm more than kind of, but-- 283 00:09:38,891 --> 00:09:40,995 - Do you think my real mom has missed me? 284 00:09:41,061 --> 00:09:45,003 - Well, Chief, I like to think of myself as your real mom. 285 00:09:45,036 --> 00:09:46,873 - Tomato, adopted. 286 00:09:46,940 --> 00:09:50,280 - I had no idea this would be so traumatic for him. 287 00:09:50,313 --> 00:09:53,754 - Well, one of the tenets of my very real therapy practice 288 00:09:53,821 --> 00:09:56,459 is to reframe trauma as the furnace 289 00:09:56,492 --> 00:09:58,296 in which our values are forged. 290 00:09:58,362 --> 00:09:59,599 - Oh, wow. 291 00:09:59,632 --> 00:10:01,135 - Would you ever want to collaborate 292 00:10:01,202 --> 00:10:02,204 on a peer-reviewed paper? 293 00:10:02,304 --> 00:10:04,441 Your name would go first because you're the human. 294 00:10:04,475 --> 00:10:05,443 - I have to pee. 295 00:10:05,477 --> 00:10:06,580 - So pee! 296 00:10:06,613 --> 00:10:07,949 - I have to pee, too! 297 00:10:07,982 --> 00:10:09,451 You be lookout. 298 00:10:09,519 --> 00:10:12,390 [both sniffing] 299 00:10:12,457 --> 00:10:14,696 Ooh, this feels so liberating! 300 00:10:14,762 --> 00:10:17,568 I may never use a bathroom again! 301 00:10:17,635 --> 00:10:18,670 - Hey! - [gasps] 302 00:10:18,737 --> 00:10:19,906 - Dr. Jill? 303 00:10:19,973 --> 00:10:21,175 - Uh, woof? 304 00:10:21,208 --> 00:10:22,377 - Run! 305 00:10:22,979 --> 00:10:25,518 - [sniffing] Okay, I think it's this way. 306 00:10:25,584 --> 00:10:26,686 No. This way? 307 00:10:26,753 --> 00:10:28,289 - Look, I hate to be that cat, 308 00:10:28,322 --> 00:10:30,260 but your value to the organization right now 309 00:10:30,326 --> 00:10:33,399 is directly linked to your ability to smell things. 310 00:10:33,432 --> 00:10:34,401 - It's not being cute? 311 00:10:34,536 --> 00:10:37,374 - I am an obese cat. I think we've got that covered. 312 00:10:37,407 --> 00:10:39,979 - I'm sorry, there's just more pollen in the air than usual 313 00:10:40,046 --> 00:10:41,583 on account of climate change. 314 00:10:41,616 --> 00:10:42,852 - I miss The Gray One. 315 00:10:42,919 --> 00:10:44,823 He's never informed enough to talk politics. 316 00:10:44,889 --> 00:10:46,560 - Well, it's not really a political-- 317 00:10:46,626 --> 00:10:48,964 [sniffs] Found him! 318 00:10:50,333 --> 00:10:52,605 [both gasp] - Oh, my God! 319 00:10:52,672 --> 00:10:54,408 He's dead! 320 00:10:54,474 --> 00:10:57,915 No! [drawn-out] No! 321 00:10:57,982 --> 00:11:00,019 It looks like the organization has an opening. 322 00:11:00,053 --> 00:11:01,623 [deadpan] Welcome aboard. 323 00:11:01,690 --> 00:11:04,796 [dramatically] No! 324 00:11:04,829 --> 00:11:06,465 [upbeat music] 325 00:11:06,533 --> 00:11:08,169 - I want the whole canine experience. 326 00:11:08,236 --> 00:11:09,739 What should we do next? Chase cars? 327 00:11:09,772 --> 00:11:10,841 Freak out at the blood moon? 328 00:11:10,908 --> 00:11:12,578 Sit and stare at the door? 329 00:11:12,645 --> 00:11:14,616 - Or we could each say 330 00:11:14,649 --> 00:11:16,452 what we admire most about each other. 331 00:11:16,520 --> 00:11:17,287 I'll go first. 332 00:11:17,454 --> 00:11:20,694 I admire your resilience, your curiosity, 333 00:11:20,761 --> 00:11:22,464 your quiet dignity-- 334 00:11:22,532 --> 00:11:23,901 [water splashing] Jill? 335 00:11:24,001 --> 00:11:25,169 - Whee! 336 00:11:25,203 --> 00:11:28,309 I totally understand why you guys love this. 337 00:11:28,342 --> 00:11:30,213 I want this stank all over me! 338 00:11:30,280 --> 00:11:33,019 - Can we just get this walk over with and go home? 339 00:11:33,052 --> 00:11:35,323 - Hey, can I ask you a question? 340 00:11:35,390 --> 00:11:36,693 - Yes! Finally! 341 00:11:36,726 --> 00:11:38,462 - Can I wear your collar? 342 00:11:38,564 --> 00:11:39,231 - Sure. 343 00:11:39,364 --> 00:11:41,770 [squirrel squeaking] - Squirrel! 344 00:11:41,836 --> 00:11:43,807 - Squirrel! - [groans] 345 00:11:43,840 --> 00:11:45,511 [ominous music] 346 00:11:45,578 --> 00:11:47,347 - Oh, Gray One! 347 00:11:47,414 --> 00:11:50,019 I will avenge you! 348 00:11:50,119 --> 00:11:51,523 - Hey, guys. [both scream] 349 00:11:51,590 --> 00:11:53,727 What are you doing here? - You're not dead! 350 00:11:53,794 --> 00:11:55,831 - No, I--I just passed out. 351 00:11:55,898 --> 00:11:59,104 Huh, I guess this is what a food coma is. 352 00:11:59,137 --> 00:12:01,576 [slurps] I've never been full enough to be in one before! 353 00:12:01,643 --> 00:12:04,214 - Let's get out of here before that crazy lady comes back. 354 00:12:04,248 --> 00:12:07,487 - Hey! That crazy lady is my crazy wife. 355 00:12:07,521 --> 00:12:11,763 And because of her, I'm so much more than just The Gray One. 356 00:12:11,796 --> 00:12:13,934 I'm a dead CPA husband. 357 00:12:14,001 --> 00:12:15,604 A whiz with numbers, 358 00:12:15,671 --> 00:12:17,909 an unironic fan of Mario Lopez, 359 00:12:17,942 --> 00:12:20,446 and a verbal, submissive top. 360 00:12:20,514 --> 00:12:21,315 - Neil! 361 00:12:21,415 --> 00:12:23,219 - She's never liked any of my friends. 362 00:12:23,286 --> 00:12:24,087 Hide! 363 00:12:24,121 --> 00:12:25,658 - Oh, my God, I lost my locket. 364 00:12:25,724 --> 00:12:27,027 You have to help me find it! 365 00:12:27,093 --> 00:12:28,764 You're so good at finding things. 366 00:12:28,764 --> 00:12:30,199 It's like you always say, 367 00:12:30,266 --> 00:12:32,805 I'm such a useless scatterbrain! 368 00:12:32,872 --> 00:12:35,678 - Looks like my lady needs a booster shot 369 00:12:35,744 --> 00:12:37,682 of the Neil vaccine. 370 00:12:37,748 --> 00:12:39,117 Mmm. 371 00:12:39,184 --> 00:12:40,988 - Aw, you're so-- wait a minute. 372 00:12:41,055 --> 00:12:43,025 Neil would never forgive me so quickly. 373 00:12:43,059 --> 00:12:45,063 He'd lord it over me for years 374 00:12:45,129 --> 00:12:46,933 and then talk about it on his podcast. 375 00:12:47,000 --> 00:12:49,071 Which means-- and this could just be 376 00:12:49,137 --> 00:12:50,741 the no-more-drugs talking-- 377 00:12:50,774 --> 00:12:52,143 you're not Neil! 378 00:12:52,210 --> 00:12:55,884 You're just some cat I bathed with! 379 00:12:55,918 --> 00:12:57,153 - You didn't tell us about that part. 380 00:12:57,220 --> 00:13:00,026 - I--I guess I was saving it for my podcast? 381 00:13:00,059 --> 00:13:02,632 - Get out! [all scream] 382 00:13:02,665 --> 00:13:05,571 [thumping electronic music] 383 00:13:05,638 --> 00:13:08,810 ♪ ♪ 384 00:13:08,810 --> 00:13:11,081 [all sniffing] 385 00:13:11,181 --> 00:13:12,918 - Chief, we've sniffed everywhere. 386 00:13:12,952 --> 00:13:14,689 Your real mom's just not here. 387 00:13:14,756 --> 00:13:16,191 - Wait! [sniffs] 388 00:13:16,225 --> 00:13:18,162 I think I smell something. - Really? 389 00:13:18,262 --> 00:13:19,599 - Is this dog? 390 00:13:19,632 --> 00:13:20,668 - Oh! [pants excitedly] 391 00:13:20,701 --> 00:13:21,770 [sniffs] 392 00:13:21,803 --> 00:13:23,072 [sighs] No. 393 00:13:23,139 --> 00:13:25,644 That's just the smell of a recent murder. 394 00:13:25,678 --> 00:13:26,813 - I'm sorry. 395 00:13:26,913 --> 00:13:28,784 - I guess I have no mommy. 396 00:13:28,884 --> 00:13:31,188 [somber music] 397 00:13:31,255 --> 00:13:33,225 ♪ ♪ 398 00:13:33,292 --> 00:13:36,065 - Well, that's a real kick in the V. 399 00:13:36,065 --> 00:13:38,870 So I guess I'm just some rando who rubs his belly, 400 00:13:38,937 --> 00:13:40,741 pays too much for pet health insurance, 401 00:13:40,808 --> 00:13:43,279 and makes every password "Chief69." 402 00:13:43,379 --> 00:13:45,851 - Oh, my God! This isn't about you! 403 00:13:45,884 --> 00:13:46,920 - Excuse me? 404 00:13:46,953 --> 00:13:48,055 - Well, first you set him up 405 00:13:48,089 --> 00:13:49,391 for certain heartbreak. 406 00:13:49,458 --> 00:13:51,061 Then you have the audacity 407 00:13:51,095 --> 00:13:52,732 to make yourself the victim? 408 00:13:52,765 --> 00:13:53,834 - [scoffs and gasps] 409 00:13:53,867 --> 00:13:55,871 You are being so judgy right now! 410 00:13:55,938 --> 00:13:57,608 - Well, I wouldn't have to be judgy 411 00:13:57,641 --> 00:13:59,244 if you'd just be the adult! 412 00:13:59,277 --> 00:14:02,250 - You're a dog, sweetheart. - [gasps] 413 00:14:02,317 --> 00:14:04,522 Wow, you had that one locked and loaded. 414 00:14:04,589 --> 00:14:07,293 You know, I always thought that you were the one person 415 00:14:07,360 --> 00:14:09,999 who would understand me if only you could understand me, 416 00:14:10,033 --> 00:14:11,335 but now that you can understand me, 417 00:14:11,368 --> 00:14:14,341 it's clear you don't understand me at all! 418 00:14:15,176 --> 00:14:17,113 - Huh? - I need to find Chief, 419 00:14:17,180 --> 00:14:20,019 and you need to stop being such a big baby lady! 420 00:14:20,053 --> 00:14:21,021 I'll be right back. 421 00:14:21,021 --> 00:14:22,190 Stay. - Uh-- 422 00:14:22,223 --> 00:14:23,459 - Stay! 423 00:14:25,463 --> 00:14:27,735 - Another empowering night in the books. 424 00:14:27,768 --> 00:14:29,872 - This ayahuasca is amazing! 425 00:14:29,939 --> 00:14:31,976 I can understand strippers too! 426 00:14:32,043 --> 00:14:33,847 [bell dings] I have an idea! 427 00:14:33,914 --> 00:14:36,285 Hi! Hi, hi, hi. 428 00:14:36,351 --> 00:14:37,454 Sorry to bother you. 429 00:14:37,487 --> 00:14:39,792 Do you think you could do me a tiny favor 430 00:14:39,859 --> 00:14:40,961 and tell my dog you're his mother 431 00:14:40,994 --> 00:14:42,732 so I can go home and vomit? 432 00:14:42,765 --> 00:14:44,234 - Sure, sure, yeah. 433 00:14:44,267 --> 00:14:45,838 Happy to help. 434 00:14:45,871 --> 00:14:47,240 This address current? 435 00:14:47,273 --> 00:14:48,877 - Yep! [laughs] 436 00:14:48,944 --> 00:14:51,215 - Okay. In you go. 437 00:14:51,248 --> 00:14:53,152 - [retches] 438 00:14:53,185 --> 00:14:54,254 - If it makes you feel better... 439 00:14:54,287 --> 00:14:55,958 - Whee! - I do know my birth mother, 440 00:14:56,024 --> 00:14:57,427 and she's a total nightmare. 441 00:14:57,494 --> 00:15:00,133 - Blanche? Honey, she's salt of the earth! 442 00:15:00,166 --> 00:15:03,072 - Wait, where's Jill? Jill! Jill! 443 00:15:03,139 --> 00:15:05,844 We have one fight, and she runs away? 444 00:15:05,911 --> 00:15:07,882 - Well, this is depressing. 445 00:15:07,915 --> 00:15:10,687 I'm just gonna roll around in that murder stank. 446 00:15:10,754 --> 00:15:12,357 [sighs] 447 00:15:15,998 --> 00:15:17,902 [glass breaking] [all screaming] 448 00:15:17,935 --> 00:15:19,471 [all panting] 449 00:15:19,539 --> 00:15:20,941 - And let this be a lesson 450 00:15:21,008 --> 00:15:24,181 to any other animals pretending to be my dead husband! 451 00:15:24,682 --> 00:15:26,586 - [sighs] Aw, man! 452 00:15:26,653 --> 00:15:27,387 - I'm sorry, buddy. 453 00:15:27,487 --> 00:15:29,024 You don't need that psycho anyway. 454 00:15:29,090 --> 00:15:30,226 - How dare you! 455 00:15:30,259 --> 00:15:32,263 She put me through CPA school 456 00:15:32,297 --> 00:15:34,267 with her ghost kitchen baking. 457 00:15:34,334 --> 00:15:36,038 - She just said you're not Neil. 458 00:15:36,071 --> 00:15:37,842 - You don't get it, Cheeks. 459 00:15:37,908 --> 00:15:39,311 You've never been married. 460 00:15:39,344 --> 00:15:41,215 Look, we have to track down that locket, 461 00:15:41,281 --> 00:15:42,685 which will prove I'm Neil, 462 00:15:42,751 --> 00:15:46,425 and then Diane and I will have the best makeup bath ever. 463 00:15:46,492 --> 00:15:48,329 - Why is this so important to you? 464 00:15:48,395 --> 00:15:50,399 - Well, it seems to me that being Neil 465 00:15:50,466 --> 00:15:52,203 has given The Gray One an identity 466 00:15:52,303 --> 00:15:54,307 that's filled his life with purpose and meaning. 467 00:15:54,374 --> 00:15:56,145 What the Japanese call ikigai, 468 00:15:56,245 --> 00:15:57,380 or "reason for being." 469 00:15:57,447 --> 00:15:59,384 - Do you know how stupid you sound right now? 470 00:15:59,451 --> 00:16:01,956 Just dog up and help us find the locket. 471 00:16:02,023 --> 00:16:02,958 - I'll try my best! 472 00:16:03,025 --> 00:16:05,263 [sniffing deeply] 473 00:16:05,296 --> 00:16:07,333 [sighs] Guys, it's useless. 474 00:16:07,400 --> 00:16:09,739 There's just too much poll-- [sneezes] 475 00:16:09,806 --> 00:16:11,074 Ah! [groans] 476 00:16:11,108 --> 00:16:12,578 - Diablo, are you okay? 477 00:16:12,611 --> 00:16:16,351 - No, I think I broke two of my most adorable ribs. 478 00:16:16,418 --> 00:16:18,055 But I found this! 479 00:16:18,122 --> 00:16:20,193 - And this is why she's alone. 480 00:16:20,226 --> 00:16:22,598 The second anyone offers constructive criticism, 481 00:16:22,665 --> 00:16:23,633 she runs away. 482 00:16:23,733 --> 00:16:25,102 She's just so Jill. 483 00:16:25,169 --> 00:16:26,706 - If that even is her name. 484 00:16:26,773 --> 00:16:29,244 - It's definitely her name. - You don't know that! 485 00:16:29,277 --> 00:16:31,148 She lied about being my mommy! 486 00:16:31,215 --> 00:16:32,818 She's a big liar! 487 00:16:32,885 --> 00:16:34,254 Her name should be Jill-liar! 488 00:16:34,321 --> 00:16:35,691 - Okay, wait. Hold on. 489 00:16:35,757 --> 00:16:37,728 She may not have given birth to us, 490 00:16:37,761 --> 00:16:38,930 but she is our mother. 491 00:16:38,997 --> 00:16:40,767 - Jill is a bad mother! 492 00:16:40,801 --> 00:16:41,435 - Shut your snout! 493 00:16:41,503 --> 00:16:43,239 - I'm just talking about Jill! 494 00:16:43,339 --> 00:16:44,474 - So am I! 495 00:16:44,509 --> 00:16:46,913 Who always cooks us our own turkey on Thanksgiving? 496 00:16:46,980 --> 00:16:48,583 - [sighs] Jill. 497 00:16:48,650 --> 00:16:50,921 - That's right. And when that snake bit you, 498 00:16:51,021 --> 00:16:53,292 who carried you down that mountain on her back? 499 00:16:53,359 --> 00:16:54,294 - Jill. 500 00:16:54,327 --> 00:16:56,265 She even tried to suck out the poison. 501 00:16:56,331 --> 00:16:58,770 It was the wrong paw, but still, Jill. 502 00:16:58,837 --> 00:17:01,709 - And who has given her whole life to taking care of us, 503 00:17:01,776 --> 00:17:04,949 asking nothing in return but the same unconditional love 504 00:17:05,016 --> 00:17:06,084 she gives us? 505 00:17:06,118 --> 00:17:08,255 And when by some miracle we have a chance 506 00:17:08,289 --> 00:17:10,794 to tell her just how much she means to us, 507 00:17:10,827 --> 00:17:14,401 we squander it by being judgy and controlling... 508 00:17:14,467 --> 00:17:18,475 - This is starting to feel like more of a "you" issue. 509 00:17:18,510 --> 00:17:19,545 - What have I done? 510 00:17:19,579 --> 00:17:22,217 I was so desperate for Jill to know me, 511 00:17:22,283 --> 00:17:24,789 but the me I showed her isn't my best me, 512 00:17:24,855 --> 00:17:27,327 and now that's the me she thinks I am 513 00:17:27,393 --> 00:17:30,433 instead of the me that loves her with all my heart. 514 00:17:30,466 --> 00:17:33,072 I need to tell Jill I love her while I still can. 515 00:17:33,138 --> 00:17:34,875 Let's go find her! 516 00:17:34,909 --> 00:17:36,078 - Shotgun! 517 00:17:36,144 --> 00:17:38,082 [upbeat music] 518 00:17:38,148 --> 00:17:39,351 - Yes! The locket! 519 00:17:39,417 --> 00:17:40,854 It must've slipped through the cracks! 520 00:17:40,887 --> 00:17:44,160 - What's all this commotion-- you found my locket? 521 00:17:44,194 --> 00:17:46,431 [delicate peaceful music] 522 00:17:46,498 --> 00:17:47,601 - Oh, please. 523 00:17:47,635 --> 00:17:50,473 That's what reincarnated cat husbands do. 524 00:17:50,540 --> 00:17:52,978 - Are you punishing me? [gasps softly] 525 00:17:53,045 --> 00:17:55,182 There's my Neil. 526 00:17:55,249 --> 00:17:57,888 Wait, this doesn't look like mine. 527 00:17:57,922 --> 00:17:59,825 "My Darling Joyce?" 528 00:17:59,859 --> 00:18:00,928 What the-- 529 00:18:00,994 --> 00:18:02,363 my sister? 530 00:18:02,430 --> 00:18:05,236 You were sleeping with my sister? 531 00:18:05,303 --> 00:18:07,875 And you gave her the same locket as me? 532 00:18:07,942 --> 00:18:10,212 You unoriginal putz! 533 00:18:10,246 --> 00:18:11,616 - Diane, I can explain! 534 00:18:11,649 --> 00:18:14,454 I-I'm guessing I did it to make you jealous? 535 00:18:14,487 --> 00:18:17,861 It's more of our psychosexual gamesmanship. 536 00:18:17,962 --> 00:18:19,999 [chuckles] And look, it's working. 537 00:18:20,066 --> 00:18:21,234 - Huh? 538 00:18:21,268 --> 00:18:22,337 [suspenseful music] 539 00:18:22,370 --> 00:18:24,240 Who are all these women? 540 00:18:24,307 --> 00:18:27,146 What are all these letters and--and passports? 541 00:18:27,213 --> 00:18:28,650 A fidget spinner? 542 00:18:28,717 --> 00:18:33,693 "To Barbara: You spin me right round, baby, right round"? 543 00:18:33,727 --> 00:18:35,129 - Oh, no! She's got that 544 00:18:35,196 --> 00:18:37,200 jealous rage/come hither look again! 545 00:18:37,233 --> 00:18:38,369 - You know what? 546 00:18:38,402 --> 00:18:40,774 I'm glad I killed you! 547 00:18:40,841 --> 00:18:42,110 - Run! 548 00:18:42,176 --> 00:18:43,546 - [screams] 549 00:18:43,580 --> 00:18:45,817 - This is the most cardio I've ever done! 550 00:18:45,851 --> 00:18:47,888 I so earned a cheat day. 551 00:18:47,955 --> 00:18:50,259 - I'm sorry things didn't pan out. 552 00:18:50,292 --> 00:18:51,929 - What do you mean? It panned out better 553 00:18:51,996 --> 00:18:52,765 than I could've dreamed. 554 00:18:52,898 --> 00:18:56,104 I'm not just some forgettable, gray cat. 555 00:18:56,138 --> 00:18:58,142 I'm a memorable Neil, 556 00:18:58,175 --> 00:19:00,246 who woos women with lockets 557 00:19:00,279 --> 00:19:01,516 a-and in one case, 558 00:19:01,549 --> 00:19:03,520 a stim toy for people on the spectrum. 559 00:19:03,586 --> 00:19:04,755 - I like this guy. 560 00:19:04,822 --> 00:19:08,395 - Diablo, why don't you use that nose of yours 561 00:19:08,429 --> 00:19:11,769 to find Barbara and her restless fingers? 562 00:19:11,803 --> 00:19:12,838 Said Neil. 563 00:19:12,905 --> 00:19:14,608 - You hear that, Diablo? You're in! 564 00:19:14,675 --> 00:19:16,445 And I don't expect you to get me coffee 565 00:19:16,478 --> 00:19:18,248 unless you're getting some for yourself. 566 00:19:18,282 --> 00:19:21,522 - Uh, maybe this is just the broken ribs talking, 567 00:19:21,589 --> 00:19:24,160 but I don't think I'm a good fit for this organization. 568 00:19:24,194 --> 00:19:25,564 After all this excitement, 569 00:19:25,597 --> 00:19:28,369 I'd rather spent time at home alone with my thoughts. 570 00:19:28,435 --> 00:19:30,172 [multiple voices] We knew you'd be back. 571 00:19:30,239 --> 00:19:32,978 [upbeat music] 572 00:19:33,012 --> 00:19:34,080 - Hi, Honey. What are-- 573 00:19:34,180 --> 00:19:37,453 - I don't mean to cut you off, but I need to say this. 574 00:19:37,521 --> 00:19:40,560 Every day, both through your words and your actions, 575 00:19:40,594 --> 00:19:42,731 you tell me how much you love me, 576 00:19:42,798 --> 00:19:46,471 and until now, I've never had a way to say it back to you. 577 00:19:46,539 --> 00:19:49,210 Jill, I love you so much. 578 00:19:49,210 --> 00:19:51,314 You've been a friend, a role model, 579 00:19:51,381 --> 00:19:53,152 a reliable nose booper, 580 00:19:53,185 --> 00:19:55,122 and yes, a mother. 581 00:19:55,189 --> 00:19:56,726 The best mother. 582 00:19:56,759 --> 00:20:00,132 That you picked me to be part of your life makes me 583 00:20:00,199 --> 00:20:02,705 the luckiest dog in the world. 584 00:20:03,807 --> 00:20:05,476 - [pet voice] What's that, pretty girl? 585 00:20:05,510 --> 00:20:07,113 Do you have to go poo-poo pee-pees? 586 00:20:07,180 --> 00:20:08,348 [high-pitched] Outside? 587 00:20:08,382 --> 00:20:10,286 - No! The hippy juice wore off! 588 00:20:10,352 --> 00:20:12,423 She can't understand me! 589 00:20:12,490 --> 00:20:15,664 I blew my one chance to tell her I love her. 590 00:20:15,697 --> 00:20:17,233 - Did you, though? 591 00:20:17,266 --> 00:20:20,607 [tender music] 592 00:20:20,674 --> 00:20:24,314 - Oh, I love you too, good girl! 593 00:20:24,347 --> 00:20:27,153 - Hey, quit hogging my mom! 594 00:20:27,220 --> 00:20:30,226 [laughter] 595 00:20:33,265 --> 00:20:34,502 - Ugh, you guys! 596 00:20:34,568 --> 00:20:36,906 I can't stop thinking about last night. 597 00:20:36,973 --> 00:20:39,310 It was absolutely life-changing. 598 00:20:39,344 --> 00:20:41,883 - She remembers! I knew we had a connection! 599 00:20:41,949 --> 00:20:45,122 - I mean, the earlier part of the night is a bit blurry 600 00:20:45,189 --> 00:20:46,626 and at one point, I even imagined 601 00:20:46,659 --> 00:20:49,598 the three of us were having a conversation. 602 00:20:49,632 --> 00:20:51,602 - It was real! - [laughs] 603 00:20:51,636 --> 00:20:53,305 And you were being a little judgy. 604 00:20:53,372 --> 00:20:54,441 [pet voice] Who's my judgy girl? 605 00:20:54,508 --> 00:20:56,712 You're my judgy girl! 606 00:20:56,746 --> 00:20:57,848 - I don't love this. 607 00:20:57,948 --> 00:21:01,622 - And because of you two, my life has been transformed. 608 00:21:01,656 --> 00:21:05,296 My whole idea of love has expanded! 609 00:21:05,362 --> 00:21:07,333 both: Aw! - [chuckles] 610 00:21:07,400 --> 00:21:08,302 [footsteps approaching] both: Huh? 611 00:21:08,368 --> 00:21:09,505 - Last night was really fun. 612 00:21:09,538 --> 00:21:11,007 - You're amazing, Eleanor! 613 00:21:11,074 --> 00:21:12,176 - No, you're amazing, 614 00:21:12,210 --> 00:21:14,147 I wanna say...Jane? 615 00:21:14,180 --> 00:21:15,249 - Yeah! 616 00:21:15,282 --> 00:21:16,485 It's Jane now. 617 00:21:16,552 --> 00:21:18,155 - Okay. I gotta bounce. 618 00:21:18,222 --> 00:21:19,592 - Call me! 619 00:21:19,658 --> 00:21:21,863 How many people can say they found their girlfriend 620 00:21:21,929 --> 00:21:25,136 and their baby in the same dumpster? 621 00:21:25,169 --> 00:21:27,273 Jane is living out loud! 622 00:21:27,306 --> 00:21:28,910 [laughs] 623 00:21:30,379 --> 00:21:31,983 - [slurps] Mm. 624 00:21:34,187 --> 00:21:36,057 - Bento. [cheering] 625 00:21:37,059 --> 00:21:37,895 - That's nice, Jen and Gabby. 626 00:21:37,945 --> 00:21:42,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.