All language subtitles for Deity Of Love 21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:05,900 =Deity Of Love= =Episode 21= 2 00:00:07,580 --> 00:00:09,140 Li Xiuning 3 00:00:09,140 --> 00:00:10,940 I won't let you die. 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,820 Only 5 00:00:13,420 --> 00:00:15,660 Blue Snow Lotus with seven leaves can save him. 6 00:00:17,500 --> 00:00:18,580 Where is it? 7 00:00:19,620 --> 00:00:20,980 There are some in the Soul Department. 8 00:00:22,100 --> 00:00:23,140 Miss Xiaoqing, 9 00:00:23,160 --> 00:00:24,040 the Soul Department 10 00:00:24,040 --> 00:00:25,040 is heavily-guarded. 11 00:00:25,540 --> 00:00:26,960 You may die 12 00:00:27,360 --> 00:00:28,440 if you go there. 13 00:00:30,300 --> 00:00:31,660 You're going to Kunlun 14 00:00:31,660 --> 00:00:33,180 and steal the magic herbs for such a man. 15 00:00:33,180 --> 00:00:34,180 It's an act of suicide. 16 00:00:35,620 --> 00:00:36,740 Xiaoqing, 17 00:00:36,740 --> 00:00:38,620 maybe you can't understand it now. 18 00:00:38,620 --> 00:00:40,340 I don't understand. 19 00:00:40,340 --> 00:00:41,540 But if one day, 20 00:00:41,540 --> 00:00:42,860 you have someone you love, 21 00:00:42,860 --> 00:00:44,780 you will understand it. 22 00:00:44,780 --> 00:00:46,460 What if you can't come back? 23 00:00:47,140 --> 00:00:48,620 Then I won't come back. 24 00:00:56,980 --> 00:00:58,660 Miss Xiaoqing, what's wrong with you? 25 00:00:59,060 --> 00:01:00,260 Nothing. 26 00:01:00,260 --> 00:01:01,740 Even if it's dangerous, 27 00:01:01,740 --> 00:01:03,220 I will go. 28 00:01:06,860 --> 00:01:10,020 (I think I understand it now.) 29 00:01:30,560 --> 00:01:32,320 (These are not the Snow Lotus.) 30 00:01:39,700 --> 00:01:41,700 (This should be the Snow Lotus.) 31 00:01:42,700 --> 00:01:43,700 (I can save Li Xiuning now.) 32 00:01:45,420 --> 00:01:46,160 (A demon?) 33 00:01:47,920 --> 00:01:49,160 You evil demon! 34 00:01:49,160 --> 00:01:50,740 How dare you steal herbs from the Soul Department? 35 00:01:54,180 --> 00:01:55,660 I will kill you. 36 00:01:58,020 --> 00:01:58,880 Get away. 37 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 I don't want to kill anyone. 38 00:02:03,080 --> 00:02:04,380 Who? 39 00:02:13,380 --> 00:02:15,720 Li Xiuning, you will be all right. 40 00:02:16,460 --> 00:02:17,900 Definitely. 41 00:02:50,720 --> 00:02:52,460 Department Head, 42 00:02:53,960 --> 00:02:57,740 you've ignored me recently. 43 00:02:59,580 --> 00:03:01,840 I need more power. 44 00:03:05,180 --> 00:03:07,940 This is the list of all Demon Hunters. 45 00:03:07,940 --> 00:03:09,860 I need you to investigate them. 46 00:03:11,020 --> 00:03:13,220 I got it. 47 00:03:13,780 --> 00:03:17,420 Remember to track Li Xiuning. 48 00:03:18,340 --> 00:03:19,300 I, Red Fox, 49 00:03:19,300 --> 00:03:22,220 will do as you order. 50 00:03:35,980 --> 00:03:37,220 (The right to rebroadcast the play on the Internet belongs to me.) (Shenzhen Tencent Computer System Co., Ltd.) 2929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.