Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:05,900
=Deity Of Love=
=Episode 21=
2
00:00:07,580 --> 00:00:09,140
Li Xiuning
3
00:00:09,140 --> 00:00:10,940
I won't let you die.
4
00:00:11,260 --> 00:00:12,820
Only
5
00:00:13,420 --> 00:00:15,660
Blue Snow Lotus with seven leaves can save him.
6
00:00:17,500 --> 00:00:18,580
Where is it?
7
00:00:19,620 --> 00:00:20,980
There are some in the Soul Department.
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,140
Miss Xiaoqing,
9
00:00:23,160 --> 00:00:24,040
the Soul Department
10
00:00:24,040 --> 00:00:25,040
is heavily-guarded.
11
00:00:25,540 --> 00:00:26,960
You may die
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,440
if you go there.
13
00:00:30,300 --> 00:00:31,660
You're going to Kunlun
14
00:00:31,660 --> 00:00:33,180
and steal the magic herbs for such a man.
15
00:00:33,180 --> 00:00:34,180
It's an act of suicide.
16
00:00:35,620 --> 00:00:36,740
Xiaoqing,
17
00:00:36,740 --> 00:00:38,620
maybe you can't understand it now.
18
00:00:38,620 --> 00:00:40,340
I don't understand.
19
00:00:40,340 --> 00:00:41,540
But if one day,
20
00:00:41,540 --> 00:00:42,860
you have someone you love,
21
00:00:42,860 --> 00:00:44,780
you will understand it.
22
00:00:44,780 --> 00:00:46,460
What if you can't come back?
23
00:00:47,140 --> 00:00:48,620
Then I won't come back.
24
00:00:56,980 --> 00:00:58,660
Miss Xiaoqing, what's wrong with you?
25
00:00:59,060 --> 00:01:00,260
Nothing.
26
00:01:00,260 --> 00:01:01,740
Even if it's dangerous,
27
00:01:01,740 --> 00:01:03,220
I will go.
28
00:01:06,860 --> 00:01:10,020
(I think I understand it now.)
29
00:01:30,560 --> 00:01:32,320
(These are not the Snow Lotus.)
30
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
(This should be the Snow Lotus.)
31
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
(I can save Li Xiuning now.)
32
00:01:45,420 --> 00:01:46,160
(A demon?)
33
00:01:47,920 --> 00:01:49,160
You evil demon!
34
00:01:49,160 --> 00:01:50,740
How dare you steal herbs from the Soul Department?
35
00:01:54,180 --> 00:01:55,660
I will kill you.
36
00:01:58,020 --> 00:01:58,880
Get away.
37
00:01:58,880 --> 00:01:59,880
I don't want to kill anyone.
38
00:02:03,080 --> 00:02:04,380
Who?
39
00:02:13,380 --> 00:02:15,720
Li Xiuning, you will be all right.
40
00:02:16,460 --> 00:02:17,900
Definitely.
41
00:02:50,720 --> 00:02:52,460
Department Head,
42
00:02:53,960 --> 00:02:57,740
you've ignored me recently.
43
00:02:59,580 --> 00:03:01,840
I need more power.
44
00:03:05,180 --> 00:03:07,940
This is the list of all Demon Hunters.
45
00:03:07,940 --> 00:03:09,860
I need you to investigate them.
46
00:03:11,020 --> 00:03:13,220
I got it.
47
00:03:13,780 --> 00:03:17,420
Remember to track Li Xiuning.
48
00:03:18,340 --> 00:03:19,300
I, Red Fox,
49
00:03:19,300 --> 00:03:22,220
will do as you order.
50
00:03:35,980 --> 00:03:37,220
(The right to rebroadcast the play on the Internet belongs to me.)
(Shenzhen Tencent Computer System Co., Ltd.)
2929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.