All language subtitles for CSI.Vegas.S02E20.Shell.Game.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,613 --> 00:00:07,268 Previously on CSI: Vegas... Trey, you killed the guy? 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,052 - No. - Why did you tell Allie about 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,097 running prints for Trey and not me? 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,141 I-I didn't tell Allie. 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,186 She was just there. 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,361 Well, don't cut me out. 7 00:00:14,275 --> 00:00:15,232 RAJAN:I don't think I've ever heard you 8 00:00:15,232 --> 00:00:16,799 call Jeanette "Mom" before. 9 00:00:16,799 --> 00:00:18,061 I'd rather not keep in touch with Jeanette, 10 00:00:18,061 --> 00:00:20,107 but radio silence isn't her thing. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,761 - What is her thing? - Most of them would put you in rehab. 12 00:00:22,761 --> 00:00:25,808 You were running tests, off the books, on a case 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,418 involving your friend. 14 00:00:27,418 --> 00:00:29,203 You see, this is why Jeanette doesn't trust you. 15 00:00:29,203 --> 00:00:31,857 - Take him. - Hands behind your back. 16 00:00:31,857 --> 00:00:33,294 I am going to promote one of my Level 3's 17 00:00:33,294 --> 00:00:35,296 to the day shift supervisor. 18 00:00:35,296 --> 00:00:36,732 You got somebody in mind? 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,214 ♪ Just drop it, drop it 20 00:00:40,214 --> 00:00:43,478 ♪ Every night and day 21 00:00:47,351 --> 00:00:49,397 Nothing but blue skies over Pahrump 22 00:00:49,397 --> 00:00:50,789 for the rest of the week. 23 00:00:50,789 --> 00:00:53,096 It's shaping up to be a great weekend. 24 00:00:53,096 --> 00:00:55,142 Ah, I'm sure you and Chip will be out by the pool, 25 00:00:55,142 --> 00:00:56,708 working on your tan, Tawny. 26 00:00:56,708 --> 00:00:59,798 [laughs] It'll be summer before we know it. 27 00:00:59,798 --> 00:01:01,452 Thanks, Ned. 28 00:01:01,452 --> 00:01:03,324 Well, that about wraps it up for us here at 11:00, 29 00:01:03,324 --> 00:01:05,761 so for Ned Kirby and all of us here at Channel 9 News, 30 00:01:05,761 --> 00:01:07,937 I'm Tawny Tyler. Good night. 31 00:01:07,937 --> 00:01:09,156 MAN: Clear. 32 00:01:09,156 --> 00:01:11,245 Working on my tan? Go to hell, Ned. 33 00:01:11,245 --> 00:01:13,769 [laughs] Oh, I'm sure I'll see you there. 34 00:01:13,769 --> 00:01:16,293 Ned. 35 00:01:17,425 --> 00:01:19,253 I saw your tape earlier. 36 00:01:19,253 --> 00:01:21,124 Oh, it was... It was nothing. 37 00:01:21,124 --> 00:01:24,345 I know you want to be Ronan Farrow or whatever, 38 00:01:24,345 --> 00:01:28,044 but you got to cool it with this investigative stuff. 39 00:01:28,044 --> 00:01:30,133 Then assign the story to somebody, Larry. 40 00:01:30,133 --> 00:01:31,961 I swear, it's got legs. Write a... 41 00:01:31,961 --> 00:01:33,223 Ned, stick to the weather. 42 00:01:33,223 --> 00:01:34,920 Stay in your lane 43 00:01:34,920 --> 00:01:37,009 and stop poking 44 00:01:37,009 --> 00:01:38,315 the bear. 45 00:01:38,315 --> 00:01:40,622 That is how people get in trouble. 46 00:01:40,622 --> 00:01:42,363 Larry? Please? 47 00:01:43,625 --> 00:01:44,930 Yes, ma'am. 48 00:01:55,724 --> 00:01:58,466 "I Only Have Eyes FroYo." 49 00:01:58,466 --> 00:02:01,077 Yeah, dumb name, great yogurt. 50 00:02:01,077 --> 00:02:04,167 You know, it's your lucky day. I'm buying. 51 00:02:04,167 --> 00:02:06,169 Two more punches till my next free bowl. 52 00:02:06,169 --> 00:02:07,953 Eh, little early for me. You got something? 53 00:02:07,953 --> 00:02:09,781 You know, I'm surprised you called. 54 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 Figured you'd have Serena Chavez 55 00:02:11,174 --> 00:02:12,871 running stuff down for you these days. 56 00:02:12,871 --> 00:02:14,482 Artie. You know, 57 00:02:14,482 --> 00:02:15,613 your conversational skills are getting worse 58 00:02:15,613 --> 00:02:16,919 with age. 59 00:02:19,704 --> 00:02:21,706 These are some rough guys, Folsom. 60 00:02:21,706 --> 00:02:23,230 I don't know what this is about, 61 00:02:23,230 --> 00:02:24,666 but watch your back. 62 00:02:24,666 --> 00:02:26,146 Come on, man. You know me. 63 00:02:27,190 --> 00:02:28,583 That's why I'm saying it. 64 00:02:28,583 --> 00:02:29,671 Thanks, Art. 65 00:02:36,982 --> 00:02:39,681 Oh, good, I was hoping to borrow 66 00:02:39,681 --> 00:02:40,725 two dozen nine-volt batteries. 67 00:02:40,725 --> 00:02:42,423 Seven days without a murder 68 00:02:42,423 --> 00:02:44,990 in Clark County means I just might have enough time 69 00:02:44,990 --> 00:02:48,080 to make this serious situation a little less serious. 70 00:02:48,080 --> 00:02:49,473 Sounds like you might have 71 00:02:49,473 --> 00:02:50,779 even more time soon, 72 00:02:50,779 --> 00:02:52,607 if the rumors are true. Hmm? 73 00:02:52,607 --> 00:02:54,348 You're naming a day shift supervisor? 74 00:02:55,479 --> 00:02:57,351 Look, if it was supposed to be a secret, 75 00:02:57,351 --> 00:02:58,874 you shouldn't have told Greg Sanders. 76 00:02:58,874 --> 00:03:00,005 People know? 77 00:03:00,005 --> 00:03:01,746 Oh, yeah. 78 00:03:01,746 --> 00:03:04,184 Folsom and Allie are running neck and neck 79 00:03:04,184 --> 00:03:06,360 in a pool that Chris started. 80 00:03:07,796 --> 00:03:10,364 Most days, I do not miss sitting in your chair. 81 00:03:10,364 --> 00:03:12,235 So, how are you going to decide? 82 00:03:12,235 --> 00:03:14,324 Two great candidates. 83 00:03:14,324 --> 00:03:17,240 You just looking for some intel 84 00:03:17,240 --> 00:03:19,851 so you can place a bet in Chris's pool, aren't you? 85 00:03:19,851 --> 00:03:22,027 What makes you think I don't have my money in it already? 86 00:03:22,027 --> 00:03:23,681 Ooh.[phone rings] 87 00:03:23,681 --> 00:03:25,640 Roby. 88 00:03:25,640 --> 00:03:27,598 Yeah. 89 00:03:27,598 --> 00:03:30,253 Okay, I'll be right there. 90 00:03:30,253 --> 00:03:31,689 Mmm. 91 00:03:31,689 --> 00:03:34,301 Zero days without a murder 92 00:03:34,301 --> 00:03:35,650 in Clark County. 93 00:03:43,135 --> 00:03:45,094 There's my dark horse. 94 00:03:45,094 --> 00:03:47,792 The underdog in the shift supervisor race. 95 00:03:47,792 --> 00:03:50,230 I think you're mixing your animal metaphors, mate. 96 00:03:50,230 --> 00:03:52,710 Reporters are already on the crime scene. 97 00:03:52,710 --> 00:03:54,408 That's never a good sign. 98 00:03:54,408 --> 00:03:56,105 Well, the media's gonna be all over this one. 99 00:03:56,105 --> 00:03:57,585 The only thing they like more 100 00:03:57,585 --> 00:03:59,674 than breaking a story is being the story. 101 00:04:05,723 --> 00:04:07,595 Well, he's ready to move. 102 00:04:07,595 --> 00:04:09,292 Just say when. 103 00:04:09,292 --> 00:04:12,556 ROBY: ID says our victim's name is Ned Kirby. 104 00:04:12,556 --> 00:04:14,732 Address is out in Pahrump. 105 00:04:14,732 --> 00:04:17,605 Yeah, he's the, uh, weatherman for Channel 9 out there. 106 00:04:17,605 --> 00:04:19,302 That's why our forecast calls 107 00:04:19,302 --> 00:04:21,348 for more press attention than usual, huh? 108 00:04:21,348 --> 00:04:23,175 There's no high velocity blood spatter, 109 00:04:23,175 --> 00:04:25,134 just pooling. 110 00:04:25,134 --> 00:04:27,963 I don't see an exit wound to the gunshot to his torso. 111 00:04:27,963 --> 00:04:29,312 He's also got a pretty serious bump 112 00:04:29,312 --> 00:04:31,096 on the back of his head. Some bleeding there. 113 00:04:31,096 --> 00:04:33,316 GSW explains the pool near Ned, 114 00:04:33,316 --> 00:04:34,491 but what about that? 115 00:04:34,491 --> 00:04:35,753 PARK: Doesn't make sense 116 00:04:35,753 --> 00:04:36,754 with the position of the body 117 00:04:36,754 --> 00:04:38,495 or the rest of the blood. 118 00:04:38,495 --> 00:04:40,758 Chris, get as many photos as you can 119 00:04:40,758 --> 00:04:42,325 before Jack moves the body 120 00:04:42,325 --> 00:04:44,458 and we disturb all these nuts. 121 00:04:44,458 --> 00:04:46,590 [buzzer sounds] 122 00:04:46,590 --> 00:04:48,679 Oh, no, what's that?[machinery whirring] 123 00:04:48,679 --> 00:04:50,638 Oh! Whoa, whoa, whoa. 124 00:04:50,638 --> 00:04:51,769 Whoa, whoa! Whoa, whoa! 125 00:04:51,769 --> 00:04:53,467 One, two, go! 126 00:05:03,781 --> 00:05:05,174 Nuts. 127 00:05:05,174 --> 00:05:07,089 ♪ 128 00:05:12,181 --> 00:05:15,358 ♪ Who... are you? 129 00:05:15,358 --> 00:05:18,013 ♪ Who, who, who, who? 130 00:05:18,013 --> 00:05:20,972 ♪ Who... are you? 131 00:05:20,972 --> 00:05:23,061 ♪ Who, who, who, who? 132 00:05:23,061 --> 00:05:24,541 ♪ I really wanna know 133 00:05:24,541 --> 00:05:27,414 ♪ Who... are you? 134 00:05:27,414 --> 00:05:29,111 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ 135 00:05:29,111 --> 00:05:32,897 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 136 00:05:32,897 --> 00:05:35,160 ♪ Are you! 137 00:05:40,165 --> 00:05:41,123 Yep. 138 00:05:41,123 --> 00:05:42,864 Chock full of 139 00:05:42,864 --> 00:05:45,649 bloody nuts. Way, way down at the bottom. 140 00:05:45,649 --> 00:05:47,172 MAN: We only ship in, uh, 141 00:05:47,172 --> 00:05:49,000 sustainable repurposed barrels. 142 00:05:49,000 --> 00:05:50,393 These were, you know... 143 00:05:50,393 --> 00:05:53,091 So you own this plant, Mister... 144 00:05:53,091 --> 00:05:54,266 Ivanishvili. It's Georgian. 145 00:05:54,266 --> 00:05:56,268 You can call me Mark. 146 00:05:56,268 --> 00:05:57,531 Nuthauüs is my baby. 147 00:05:57,531 --> 00:05:59,968 Well, your baby just ate my evidence. 148 00:05:59,968 --> 00:06:01,709 Well, I'm sorry. We, uh, automated 149 00:06:01,709 --> 00:06:03,711 most of the facility about a year and a half ago. 150 00:06:03,711 --> 00:06:05,147 You know, cut down on labor costs. 151 00:06:05,147 --> 00:06:06,888 Oh, so you're saying that your machines 152 00:06:06,888 --> 00:06:09,064 destroyed my crime scene on their own? 153 00:06:09,064 --> 00:06:10,413 No, just your bad luck that you were here 154 00:06:10,413 --> 00:06:11,980 when the nutworks fired up at 8:00 a.m. 155 00:06:11,980 --> 00:06:14,635 And you didn't think to shut down the automation 156 00:06:14,635 --> 00:06:16,550 when you found a dead body in your plant? 157 00:06:16,550 --> 00:06:19,422 That's the point of automation: not to have to think about it. 158 00:06:19,422 --> 00:06:21,163 [chuckles] 159 00:06:23,208 --> 00:06:24,688 Hey. 160 00:06:24,688 --> 00:06:26,081 Showing up late 161 00:06:26,081 --> 00:06:27,343 when you're up for a big promotion, huh? 162 00:06:27,343 --> 00:06:28,779 Bold move. 163 00:06:28,779 --> 00:06:30,215 Technically, I'm 23 hours early. 164 00:06:30,215 --> 00:06:32,043 It's my day off, but I don't want to 165 00:06:32,043 --> 00:06:33,697 miss a wild one. What do we got? 166 00:06:33,697 --> 00:06:35,525 Well, I've never had a crime scene 167 00:06:35,525 --> 00:06:37,135 disappear in front of me. 168 00:06:37,135 --> 00:06:39,007 Not my favorite magic trick. 169 00:06:39,007 --> 00:06:40,443 What's the damage? 170 00:06:40,443 --> 00:06:42,619 Good news, the evidence seems to have survived. 171 00:06:42,619 --> 00:06:45,013 Bad news: well, I hope you like mixed nuts. 172 00:06:45,013 --> 00:06:47,407 We've only got one photo of the scene still intact. 173 00:06:47,407 --> 00:06:48,582 I got a look at the body 174 00:06:48,582 --> 00:06:49,887 while Jack was wheeling him out. 175 00:06:49,887 --> 00:06:51,585 That gunshot wound? 176 00:06:51,585 --> 00:06:53,761 I think we might have a casing 177 00:06:53,761 --> 00:06:55,153 hiding in all these nuts. 178 00:06:55,153 --> 00:06:57,025 One casing in millions of pistachios. 179 00:06:57,025 --> 00:06:59,419 We're looking for a shell in a shell-stack. 180 00:06:59,419 --> 00:07:00,985 Is it just us on this? 181 00:07:00,985 --> 00:07:02,334 Uh, Allie and Beau 182 00:07:02,334 --> 00:07:03,771 are printing the news van outside, 183 00:07:03,771 --> 00:07:05,686 trying to figure out if the victim drove himself 184 00:07:05,686 --> 00:07:07,209 or if somebody shuttled him 185 00:07:07,209 --> 00:07:09,994 to his roasted, lightly salted death. 186 00:07:09,994 --> 00:07:11,518 Oh, boy. 187 00:07:11,518 --> 00:07:13,868 ♪ 188 00:07:24,139 --> 00:07:26,271 Hey, got blood here. 189 00:07:26,271 --> 00:07:27,925 The placement looks like it matches the wound 190 00:07:27,925 --> 00:07:29,318 on the back of Ned Kirby's head. 191 00:07:29,318 --> 00:07:30,841 I don't think he was the one who was driving. 192 00:07:30,841 --> 00:07:32,713 So the head wound happened before he got here? 193 00:07:32,713 --> 00:07:35,280 Somebody beat him up and brought him here? 194 00:07:36,281 --> 00:07:37,718 RAJAN: Could have. 195 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 Think we'll be able to suss out who drove? 196 00:07:39,676 --> 00:07:41,330 [groans] I don't know. 197 00:07:41,330 --> 00:07:42,592 More than a dozen prints here. 198 00:07:42,592 --> 00:07:44,855 I bet half the staff at Channel 9 199 00:07:44,855 --> 00:07:47,031 has taken a turn here. This baby gets around. 200 00:07:48,250 --> 00:07:49,643 Maybe we'll catch a break, 201 00:07:49,643 --> 00:07:50,992 one of these prints belongs to someone 202 00:07:50,992 --> 00:07:53,385 who had no business driving this van. 203 00:07:53,385 --> 00:07:55,431 I'm hoping Ned can help us narrow it down 204 00:07:55,431 --> 00:07:56,824 once he gets to the morgue. 205 00:07:56,824 --> 00:07:58,782 ROBY: That is a serious crack 206 00:07:58,782 --> 00:08:01,219 right above the lambdoid suture. 207 00:08:01,219 --> 00:08:02,960 Somebody really gave it to Mr. Kirby now. 208 00:08:02,960 --> 00:08:04,788 That is a reasonable supposition, 209 00:08:04,788 --> 00:08:06,355 and after which, he was shot. Yeah. 210 00:08:06,355 --> 00:08:08,270 From the steep angle of entry 211 00:08:08,270 --> 00:08:09,576 and the stippling on the skin, 212 00:08:09,576 --> 00:08:11,273 it looks like the shot was at close range, 213 00:08:11,273 --> 00:08:13,101 possibly during a struggle. 214 00:08:13,101 --> 00:08:14,755 Uh, and before you ask, yes, 215 00:08:14,755 --> 00:08:16,234 we recovered a slug. However... 216 00:08:16,234 --> 00:08:18,367 The bullet went ka-blooey 217 00:08:18,367 --> 00:08:19,934 when it impacted the right clavicle. 218 00:08:19,934 --> 00:08:21,501 Not likely to find much 219 00:08:21,501 --> 00:08:22,893 in the way of striations on that. 220 00:08:22,893 --> 00:08:25,069 Nicked the subclavian artery. 221 00:08:25,069 --> 00:08:27,898 The GSW might've been survivable on its own. 222 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 - Mm-hmm. - Head wound, too. 223 00:08:29,465 --> 00:08:31,075 But, unfortunately, 224 00:08:31,075 --> 00:08:33,469 Mr. Kirby's respiratory system had other plans. 225 00:08:33,469 --> 00:08:35,602 Take a look. 226 00:08:35,602 --> 00:08:37,342 Tongue is up here, larynx here. 227 00:08:37,342 --> 00:08:39,780 Do you see the swelling in the trachea? 228 00:08:39,780 --> 00:08:42,260 That is a serious allergic reaction. 229 00:08:42,260 --> 00:08:43,697 I ran a blood panel. 230 00:08:43,697 --> 00:08:46,047 Your victim was highly allergic to tree nuts. 231 00:08:46,047 --> 00:08:47,483 Pistachios included. 232 00:08:47,483 --> 00:08:49,398 This kind of, uh, inflammatory response 233 00:08:49,398 --> 00:08:50,573 would have been triggered by even 234 00:08:50,573 --> 00:08:53,141 small inhaled traces of nuts. 235 00:08:53,141 --> 00:08:54,446 It's hard to imagine Ned would have voluntarily 236 00:08:54,446 --> 00:08:55,491 walked into a pistachio plant 237 00:08:55,491 --> 00:08:57,188 with an allergy like that. 238 00:08:57,188 --> 00:08:58,581 Wait a minute. 239 00:08:58,581 --> 00:09:00,452 What is this? 240 00:09:00,452 --> 00:09:02,106 HUDSON: The body was facedown in the nuts. 241 00:09:02,106 --> 00:09:03,281 It looks like contact dermatitis 242 00:09:03,281 --> 00:09:04,979 from exposure to pistachios. 243 00:09:04,979 --> 00:09:07,198 I am not sure about that. 244 00:09:07,198 --> 00:09:09,636 Looks like it's already started to heal up. 245 00:09:09,636 --> 00:09:11,333 Wait a minute. 246 00:09:11,333 --> 00:09:12,639 What is this? 247 00:09:12,639 --> 00:09:15,511 Some kind of residue here. 248 00:09:15,511 --> 00:09:17,208 Is that makeup? 249 00:09:17,208 --> 00:09:18,732 [chuckles] 250 00:09:18,732 --> 00:09:21,256 Let's see what GCMS has to say about that. 251 00:09:21,256 --> 00:09:22,953 Nice catch. 252 00:09:22,953 --> 00:09:24,607 Mm-hmm. 253 00:09:24,607 --> 00:09:26,740 Long-wear makeup doesn't always come off completely 254 00:09:26,740 --> 00:09:28,263 when we wash the body. 255 00:09:28,263 --> 00:09:30,178 Had a pageant death a while back. 256 00:09:30,178 --> 00:09:32,310 You do not want to know how many rinses it took 257 00:09:32,310 --> 00:09:33,964 to clean her off. 258 00:09:33,964 --> 00:09:35,618 - Dr. Roby. - Yeah? 259 00:09:35,618 --> 00:09:37,011 You would tell me if it was unwise 260 00:09:37,011 --> 00:09:38,882 to put 20 on Mr. Folsom for shift supervisor, 261 00:09:38,882 --> 00:09:40,754 - wouldn't you? - No. 262 00:09:40,754 --> 00:09:42,625 Okay. 263 00:09:51,025 --> 00:09:52,853 FOLSOM: Somewhere 264 00:09:52,853 --> 00:09:54,506 in all of these nuts 265 00:09:54,506 --> 00:09:56,639 there might be a shell casing. 266 00:09:56,639 --> 00:09:58,859 Or some trace from the killer. 267 00:09:58,859 --> 00:10:01,426 So not only do we have to sort through 268 00:10:01,426 --> 00:10:03,864 all these pistachios, we have to, uh, 269 00:10:03,864 --> 00:10:06,431 swab every bloody nut we come across? 270 00:10:06,431 --> 00:10:08,303 Mm, fun week. 271 00:10:08,303 --> 00:10:09,826 Okay. So, 272 00:10:09,826 --> 00:10:11,611 either of you want to put money on yourself 273 00:10:11,611 --> 00:10:14,657 as Vegas's next top day shift supervisor? 274 00:10:14,657 --> 00:10:16,354 - Uh, no. - I'm good. 275 00:10:16,354 --> 00:10:19,357 I get it. It's tough competing with your work BFF. 276 00:10:19,357 --> 00:10:21,185 Also probably a little difficult 277 00:10:21,185 --> 00:10:23,144 having everybody watch you so closely. 278 00:10:23,144 --> 00:10:24,624 What does that mean? 279 00:10:24,624 --> 00:10:25,973 Money lines really shifted 280 00:10:25,973 --> 00:10:27,452 when you came in on your day off, buddy. 281 00:10:27,452 --> 00:10:29,237 You've got some ground to make up, Rajan. 282 00:10:29,237 --> 00:10:30,760 I got to go. 283 00:10:31,805 --> 00:10:33,023 RAJAN: Yo, hey. 284 00:10:34,677 --> 00:10:36,548 - Yeah? - Is everything all right? 285 00:10:36,548 --> 00:10:38,855 [huffs] Forget about Chris. 286 00:10:38,855 --> 00:10:40,422 No, it's-it's... Look, I know we haven't spoken 287 00:10:40,422 --> 00:10:42,032 about this whole promotion thing. 288 00:10:42,032 --> 00:10:43,817 Obviously, it's a bit weird. 289 00:10:43,817 --> 00:10:46,036 Look, it's a huge opportunity, 290 00:10:46,036 --> 00:10:49,039 and I really, really want it. 291 00:10:49,039 --> 00:10:50,606 You do, too, right? 292 00:10:50,606 --> 00:10:51,825 Of course I do. 293 00:10:51,825 --> 00:10:52,913 RAJAN: Okay, well, I don't want it 294 00:10:52,913 --> 00:10:54,088 to be weird between us, then. 295 00:10:54,088 --> 00:10:54,958 - No, we're good. - Well, you just 296 00:10:54,958 --> 00:10:55,872 stormed out of the room. 297 00:10:55,872 --> 00:10:57,308 No, no. Look... 298 00:10:59,746 --> 00:11:01,138 It's-it's not the promotion. It's Jeanette. She's... 299 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 Okay, it's all right. You've not got to tell me. 300 00:11:03,097 --> 00:11:05,665 No, no, it's not that I don't, it's just... 301 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 After what happened with Trey, she's... 302 00:11:08,711 --> 00:11:11,671 She's... Like you said, 303 00:11:11,671 --> 00:11:13,194 we're good. I'll be back in a couple hours. 304 00:11:13,194 --> 00:11:14,543 You keep it between us? Yeah. 305 00:11:14,543 --> 00:11:16,153 Great, - thank you. - Hey. 306 00:11:16,153 --> 00:11:17,459 Hey, how are you? 307 00:11:17,459 --> 00:11:18,721 I'm heading out. 308 00:11:21,028 --> 00:11:22,986 He's not going to Channel 9? 309 00:11:24,161 --> 00:11:27,774 No. Uh, he is on a different lead. 310 00:11:27,774 --> 00:11:30,559 Uh, but I think he'll come down later. 311 00:11:30,559 --> 00:11:33,127 No, no, no! [groans] 312 00:11:42,310 --> 00:11:45,443 Mmm, it's just a shame. 313 00:11:45,443 --> 00:11:48,055 Who would kill someone like that? 314 00:11:48,055 --> 00:11:50,622 Mr. Torres, Ned was driven to the Nuthauüs plant 315 00:11:50,622 --> 00:11:52,320 in one of the station's vans. 316 00:11:52,320 --> 00:11:54,191 Is there anyone here who'd want to hurt him? 317 00:11:54,191 --> 00:11:56,759 Ned was very popular, 318 00:11:56,759 --> 00:11:59,631 especially among our older female viewers. 319 00:12:06,508 --> 00:12:09,990 "Autumn Skye." Did the name 320 00:12:09,990 --> 00:12:11,687 or the weather job come first? 321 00:12:11,687 --> 00:12:12,732 [chuckles] It's my legal name, 322 00:12:12,732 --> 00:12:13,776 believe it or not. 323 00:12:13,776 --> 00:12:15,038 My mom was sort of a hippie. 324 00:12:15,038 --> 00:12:17,171 Ned thought it was hilarious. 325 00:12:17,171 --> 00:12:19,042 God, I can't believe I'm never going to hear him 326 00:12:19,042 --> 00:12:23,743 call me "April Showers" or "Stormy June" ever again. 327 00:12:23,743 --> 00:12:25,135 Sounds like you two got along. 328 00:12:25,135 --> 00:12:26,876 We were the entire weather department. 329 00:12:26,876 --> 00:12:29,226 I'm on the weekends, 330 00:12:29,226 --> 00:12:31,185 Ned has the prime weeknight slot. 331 00:12:31,185 --> 00:12:33,709 Had. 332 00:12:33,709 --> 00:12:35,232 We were teammates. 333 00:12:38,366 --> 00:12:41,586 Did you get along with Ned, Kevin? 334 00:12:41,586 --> 00:12:45,112 Ned? Ned was a bro. 335 00:12:45,112 --> 00:12:48,419 Should you be paying attention to that? 336 00:12:49,986 --> 00:12:53,729 Nah. Tawny does an interview with the mayor, like, 337 00:12:53,729 --> 00:12:55,209 twice a month. 338 00:12:55,209 --> 00:12:56,688 I pretty much just press a couple buttons and wait. 339 00:12:56,688 --> 00:12:57,864 Uh-huh. 340 00:13:01,824 --> 00:13:02,999 Thank you, honey. 341 00:13:04,392 --> 00:13:06,263 WILLOWS: So, Ms. Tyler, 342 00:13:06,263 --> 00:13:07,525 you always end your interviews 343 00:13:07,525 --> 00:13:08,831 with local politicians with a kiss? 344 00:13:08,831 --> 00:13:10,398 Only the ones I'm married to. 345 00:13:10,398 --> 00:13:12,574 - Oh. - Mayor Chip Tyler is my husband. 346 00:13:12,574 --> 00:13:14,837 Tawny Tyler. Anchor-reporter. 347 00:13:14,837 --> 00:13:18,101 News director when Larry decides to retire. 348 00:13:18,101 --> 00:13:20,190 Well, you wear a lot of hats. 349 00:13:20,190 --> 00:13:21,626 Well, it's a small station. 350 00:13:21,626 --> 00:13:24,499 There's too many hats, not enough heads. 351 00:13:24,499 --> 00:13:25,543 [laughs] 352 00:13:25,543 --> 00:13:26,936 We're gonna need to take 353 00:13:26,936 --> 00:13:29,809 some comparison prints and DNA swabs. 354 00:13:29,809 --> 00:13:31,898 Oh, is this about Ned? 355 00:13:33,638 --> 00:13:35,336 Channel 9 just won't be the same without him. 356 00:13:36,424 --> 00:13:38,818 I'm sorry. I'll get it together. 357 00:13:38,818 --> 00:13:40,384 RAJAN: Don't apologize. 358 00:13:40,384 --> 00:13:41,821 I can imagine it's been a shock for everyone. 359 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 He was just a good guy, you know. Mmm. 360 00:13:43,823 --> 00:13:46,129 Everybody knew him as like, just the weather guy, 361 00:13:46,129 --> 00:13:48,653 but Ned wanted to be an investigative journalist. 362 00:13:48,653 --> 00:13:50,438 Really? 363 00:13:50,438 --> 00:13:51,961 That's a bit of a swerve, isn't it? 364 00:13:51,961 --> 00:13:54,311 He took the job just to get on camera. 365 00:13:54,311 --> 00:13:56,487 "Keep making steps, even if it isn't 366 00:13:56,487 --> 00:13:57,575 straight towards your goal." 367 00:13:57,575 --> 00:13:59,142 He was always telling me that. 368 00:13:59,142 --> 00:14:00,404 Did he know you fancied him? 369 00:14:00,404 --> 00:14:02,711 Oh, no. Um, I mean, 370 00:14:02,711 --> 00:14:04,017 it was more of, like, 371 00:14:04,017 --> 00:14:05,801 a little sister thing for him. 372 00:14:05,801 --> 00:14:08,151 Actually, he was the one who told me to go for this job 373 00:14:08,151 --> 00:14:09,805 when I was just the receptionist. 374 00:14:10,893 --> 00:14:12,373 I'm sorry for your loss, Gabi. 375 00:14:12,373 --> 00:14:13,722 Yeah. 376 00:14:13,722 --> 00:14:15,202 Hey. 377 00:14:15,202 --> 00:14:17,508 Station manager's got something we should see. 378 00:14:17,508 --> 00:14:18,901 NED: This is where the controversy... Knock it off. 379 00:14:18,901 --> 00:14:21,034 Sir, sir... You got to leave the property. 380 00:14:21,034 --> 00:14:22,644 Do you have anything you'd - like to say for yourself? - I already told you. 381 00:14:22,644 --> 00:14:23,906 - Please shut this off. - NED: Sir, just relax... 382 00:14:23,906 --> 00:14:25,734 Go... Get off my property! 383 00:14:25,734 --> 00:14:27,605 [stammers] I'm not gonna tell you again, get off... 384 00:14:27,605 --> 00:14:29,433 LARRY: When you told me you found 385 00:14:29,433 --> 00:14:32,219 Ned's body in the pistachio plant, 386 00:14:32,219 --> 00:14:34,308 I thought you needed to see this. 387 00:14:34,308 --> 00:14:36,136 Get off my property! 388 00:14:36,136 --> 00:14:37,311 Sir! 389 00:14:37,311 --> 00:14:39,095 Just relax. Relax! 390 00:14:40,618 --> 00:14:42,882 CHAVEZ: That's Mark Ivanishvili. The Nuthauüs owner. 391 00:14:42,882 --> 00:14:44,405 When was it shot? 392 00:14:44,405 --> 00:14:45,841 Yesterday afternoon. 393 00:14:45,841 --> 00:14:48,452 That's less than 12 hours before Ned was shot. 394 00:14:48,452 --> 00:14:51,716 I told Ned to stop harassing the Nuthauüs guy, 395 00:14:51,716 --> 00:14:55,720 but he just didn't know when to stop pushing. 396 00:14:55,720 --> 00:14:57,592 We're going to need to take all of Ned's footage 397 00:14:57,592 --> 00:14:58,854 back with us to the lab. 398 00:14:58,854 --> 00:15:00,900 All right. 399 00:15:10,344 --> 00:15:11,780 Yeah, I fought with the guy. 400 00:15:11,780 --> 00:15:13,390 CHAVEZ:And less than a day later, 401 00:15:13,390 --> 00:15:14,914 he's found dead in your pistachio plant? 402 00:15:14,914 --> 00:15:16,741 What had you so hot? 403 00:15:16,741 --> 00:15:19,831 Nuthauüs might be in a very small water rights dispute, 404 00:15:19,831 --> 00:15:21,790 which my lawyers are handling. 405 00:15:21,790 --> 00:15:24,140 But Mr. Kirby was determined to slander my company. 406 00:15:24,140 --> 00:15:25,881 So you deck the guy? 407 00:15:25,881 --> 00:15:28,318 I asked him to get off the property. 408 00:15:28,318 --> 00:15:30,233 He shoved a camera in my face. 409 00:15:30,233 --> 00:15:32,670 I lost my temper. 410 00:15:32,670 --> 00:15:34,542 Not my best moment. 411 00:15:34,542 --> 00:15:36,892 But your fingerprints were on the news van. 412 00:15:36,892 --> 00:15:39,068 No, no, no, he shoved me into the van. 413 00:15:39,068 --> 00:15:41,766 Sir! Just relax. Relax! 414 00:15:43,377 --> 00:15:45,379 Look, I didn't kill the guy over fake news. 415 00:15:45,379 --> 00:15:46,858 And even if I had, 416 00:15:46,858 --> 00:15:49,252 why would I drop him in my own nut stash? 417 00:15:49,252 --> 00:15:51,080 That is just bad for business. 418 00:15:52,212 --> 00:15:54,344 Where were you last night? 419 00:15:54,344 --> 00:15:55,432 Maharajah's. 420 00:15:55,432 --> 00:15:57,217 Is that a... Strip club. 421 00:15:57,217 --> 00:15:58,522 Ask anybody in a G-string 422 00:15:58,522 --> 00:15:59,959 and they'll tell you that we were 423 00:15:59,959 --> 00:16:01,221 partying together until almost dawn. 424 00:16:02,309 --> 00:16:04,050 Or you can take a look. 425 00:16:04,050 --> 00:16:05,399 Okay. 426 00:16:08,489 --> 00:16:10,012 FINADO: Whoa, whoa, whoa, whoa. 427 00:16:11,579 --> 00:16:14,538 Oh, if you're here to help us comb through the nuts, 428 00:16:14,538 --> 00:16:15,713 you just missed the excitement. 429 00:16:15,713 --> 00:16:17,063 We were fishing for shell casings. 430 00:16:17,063 --> 00:16:18,499 This-this might be the catch of the day here. 431 00:16:18,499 --> 00:16:20,762 PARK: I don't think Ned wore fake lashes. 432 00:16:20,762 --> 00:16:22,198 You think it came from the killer? 433 00:16:22,198 --> 00:16:23,591 Well, the nut guy claims 434 00:16:23,591 --> 00:16:25,288 that he was partying with the girls 435 00:16:25,288 --> 00:16:27,247 at Maharajah's at the time of the murder. 436 00:16:27,247 --> 00:16:30,380 Lots of falsies there. Lashes and otherwise. 437 00:16:30,380 --> 00:16:31,642 WOMAN:Maybe he brought an exotic accomplice 438 00:16:31,642 --> 00:16:33,079 to his murder. 439 00:16:33,079 --> 00:16:35,646 Oh, I don't believe we've met. 440 00:16:35,646 --> 00:16:36,865 I'm Zoey. 441 00:16:36,865 --> 00:16:38,345 Hi. 442 00:16:38,345 --> 00:16:40,173 She, uh, usually works the graveyard shift, 443 00:16:40,173 --> 00:16:43,089 but swapped with Penny since Pen's allergic to nuts. 444 00:16:43,089 --> 00:16:44,612 Probably just as well. 445 00:16:44,612 --> 00:16:46,309 I doubt Penny would approve of this one 446 00:16:46,309 --> 00:16:47,441 playing bookie on 447 00:16:47,441 --> 00:16:49,138 the shift supervisor promotion. 448 00:16:49,138 --> 00:16:51,836 Speaking of, who do y'all think is going to get the job? 449 00:16:51,836 --> 00:16:53,360 Um... 450 00:16:53,360 --> 00:16:55,449 I mean, how do you choose? 451 00:16:55,449 --> 00:16:57,059 That really is the question. 452 00:16:57,059 --> 00:16:58,582 I'm sort of hoping for a CSI pageant. 453 00:16:58,582 --> 00:17:00,106 You know, interviews, 454 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 skills competition, talent showcase. 455 00:17:02,064 --> 00:17:03,587 Wouldn't help with the choice, 456 00:17:03,587 --> 00:17:04,980 but sure would be fun for the rest of us. 457 00:17:04,980 --> 00:17:07,287 Well, I really hope Folsom gets it. 458 00:17:09,332 --> 00:17:10,681 Okay. 459 00:17:14,990 --> 00:17:16,600 I hope they're not all in there 460 00:17:16,600 --> 00:17:18,863 talking about the shift supervisor thing. 461 00:17:18,863 --> 00:17:21,257 Oh, Allie. Of course they are. 462 00:17:21,257 --> 00:17:22,258 [sighs] 463 00:17:22,258 --> 00:17:23,564 Don't get me wrong. 464 00:17:23,564 --> 00:17:24,956 It's exciting, being up for this. 465 00:17:24,956 --> 00:17:26,567 It's just nerve-wracking, I suppose, 466 00:17:26,567 --> 00:17:29,178 having everyone talk about it constantly. 467 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 Do you want the job? 468 00:17:30,832 --> 00:17:33,095 So bad I can taste it. 469 00:17:33,095 --> 00:17:34,618 Do you think I'm ready? 470 00:17:34,618 --> 00:17:36,620 Who cares what I think? 471 00:17:36,620 --> 00:17:37,621 Do you think you're ready? 472 00:17:37,621 --> 00:17:39,145 Mmm... 473 00:17:39,145 --> 00:17:41,190 Mark Ivanishvili will be devastated to hear that 474 00:17:41,190 --> 00:17:43,584 none of the dancers at Maharajah's remembered him. 475 00:17:43,584 --> 00:17:44,976 So, no alibi. 476 00:17:44,976 --> 00:17:46,674 Well, we'll see. 477 00:17:46,674 --> 00:17:48,415 I got the work schedule 478 00:17:48,415 --> 00:17:49,938 of when each of the ladies was on the main stage last night 479 00:17:49,938 --> 00:17:51,461 and talked them into 480 00:17:51,461 --> 00:17:53,289 parting ways with their tips from the evening. 481 00:17:53,289 --> 00:17:57,119 Now, most of them were cool to trade me for brand-new 20s, 482 00:17:57,119 --> 00:17:58,903 but Amethyst is not a fan of cops. 483 00:17:58,903 --> 00:18:00,427 She'd only give up her dirty bills 484 00:18:00,427 --> 00:18:03,691 if I traded her what was my best work shirt. 485 00:18:03,691 --> 00:18:05,084 [laughs] 486 00:18:07,608 --> 00:18:11,873 WILLOWS: The sacrifices one makes for this job. 487 00:18:11,873 --> 00:18:14,136 Well, paper currency can be tough. 488 00:18:14,136 --> 00:18:17,661 Actually, Mark probably isn't our prime suspect anymore. 489 00:18:17,661 --> 00:18:19,054 What? 490 00:18:19,054 --> 00:18:21,796 That residue on Ned's facial rash? 491 00:18:21,796 --> 00:18:23,972 Quadrupole Time-of-Flight mass spectrometry 492 00:18:23,972 --> 00:18:25,713 confirms that it's foundation, 493 00:18:25,713 --> 00:18:27,715 Pro Shade Matte in "Death Valley." 494 00:18:27,715 --> 00:18:29,282 Ironic. Matte foundation 495 00:18:29,282 --> 00:18:32,067 is probably a staple at Channel 9. 496 00:18:32,067 --> 00:18:34,287 But Ned's foundation was laced 497 00:18:34,287 --> 00:18:36,941 with pulverized Valencia peanuts. 498 00:18:39,205 --> 00:18:40,162 CHAVEZ: What does that mean? 499 00:18:40,162 --> 00:18:41,642 It means at least one person 500 00:18:41,642 --> 00:18:43,122 at the studio was lying 501 00:18:43,122 --> 00:18:45,036 about being devastated by Ned's death. 502 00:18:45,036 --> 00:18:46,821 Somebody at Channel 9 503 00:18:46,821 --> 00:18:48,301 knew he was allergic to nuts, 504 00:18:48,301 --> 00:18:49,780 and tampered with his makeup there. 505 00:18:49,780 --> 00:18:51,695 So, it looks like, before they shot him, 506 00:18:51,695 --> 00:18:54,829 the killer tried to poison Ned first. 507 00:19:02,532 --> 00:19:04,665 AUTUMN: How's that look, Larry? 508 00:19:04,665 --> 00:19:05,883 Since you have me waving at the weather map 509 00:19:05,883 --> 00:19:07,363 seven days a week 510 00:19:07,363 --> 00:19:08,886 until we get our new weekend meteorologist. 511 00:19:08,886 --> 00:19:10,975 Autumn, Ned's been gone one day. 512 00:19:10,975 --> 00:19:11,976 RAJAN: Sorry to interrupt, 513 00:19:11,976 --> 00:19:13,195 can you tell me 514 00:19:13,195 --> 00:19:13,978 where Ned's makeup is, please? 515 00:19:13,978 --> 00:19:15,763 There it is. 516 00:19:15,763 --> 00:19:17,504 Thickening dust? What is this? 517 00:19:17,504 --> 00:19:18,592 AUTUMN: Oh. It's for guys 518 00:19:18,592 --> 00:19:20,246 who get a little sparse up top. 519 00:19:20,246 --> 00:19:22,596 RAJAN: Beau. Yeah. 520 00:19:22,596 --> 00:19:24,337 Pro Shade Foundation. 521 00:19:25,729 --> 00:19:28,079 [exhales] Smell that? 522 00:19:29,080 --> 00:19:30,908 GCMS will confirm, but... 523 00:19:30,908 --> 00:19:32,171 Is that a hint of peanuts? 524 00:19:32,171 --> 00:19:34,216 Why don't you do the honors? 525 00:19:34,216 --> 00:19:35,609 Sure. 526 00:19:37,306 --> 00:19:39,656 ♪ 527 00:19:45,532 --> 00:19:48,317 You're not a fake eyelash. 528 00:20:03,724 --> 00:20:05,204 You, uh, thinking about 529 00:20:05,204 --> 00:20:06,640 who's going to be your next day shift supervisor? 530 00:20:06,640 --> 00:20:08,903 Go on. Everybody's got an opinion. 531 00:20:08,903 --> 00:20:10,948 FINADO:I had my share of personnel moves at Dow. 532 00:20:10,948 --> 00:20:12,472 I know it's no fun. 533 00:20:12,472 --> 00:20:13,777 How'd you make tough calls 534 00:20:13,777 --> 00:20:14,952 when you were in the private sector? 535 00:20:14,952 --> 00:20:16,040 Arm-wrestling tournament. 536 00:20:16,040 --> 00:20:17,346 Always. 537 00:20:17,346 --> 00:20:20,654 [chuckles] Actually, it was brutal. 538 00:20:20,654 --> 00:20:23,352 Rounds of interviews, proficiency evaluations. 539 00:20:23,352 --> 00:20:25,398 But this is Folsom and Allie. 540 00:20:25,398 --> 00:20:26,660 They don't have to prove themselves. 541 00:20:26,660 --> 00:20:28,183 I mean, you know who they are. 542 00:20:28,183 --> 00:20:30,751 Yeah, they're both good candidates. 543 00:20:30,751 --> 00:20:34,233 I mean, what you have to decide is how to decide. 544 00:20:34,233 --> 00:20:35,886 It's too bad the GCMS 545 00:20:35,886 --> 00:20:37,540 can't figure out who has the most secret sauce. 546 00:20:37,540 --> 00:20:38,976 [computer beeps] Hey. 547 00:20:40,543 --> 00:20:42,676 Just got a DNA hit 548 00:20:42,676 --> 00:20:44,634 on that strip of fake lashes you found. 549 00:20:47,115 --> 00:20:48,377 Autumn Skye. 550 00:20:48,377 --> 00:20:50,336 Looks like our weekend weathercaster 551 00:20:50,336 --> 00:20:52,294 has storms on the horizon. 552 00:20:53,513 --> 00:20:56,255 Sorry, okay, yeah. I got a partial print here 553 00:20:56,255 --> 00:20:57,734 from Ned's makeup. 554 00:20:57,734 --> 00:21:00,128 It's also a match. 555 00:21:00,128 --> 00:21:02,348 Autumn Skye. Mm-hmm. 556 00:21:03,827 --> 00:21:06,700 CHAVEZ: Autumn, when did you realize crushing peanuts 557 00:21:06,700 --> 00:21:08,876 into his makeup wasn't going to kill Ned? 558 00:21:08,876 --> 00:21:10,965 I don't know what you're talking about. I never... 559 00:21:10,965 --> 00:21:13,707 Stop. Your eyelash was in the nuts, 560 00:21:13,707 --> 00:21:16,100 your fingerprints are all over Ned's foundation. 561 00:21:16,100 --> 00:21:17,450 You're in this. 562 00:21:17,450 --> 00:21:18,929 CHAVEZ: So what's the deal? 563 00:21:18,929 --> 00:21:20,366 You tried poison, and when that didn't work, 564 00:21:20,366 --> 00:21:21,584 you took him to Nuthauüs and shot him? 565 00:21:21,584 --> 00:21:24,718 What? No, I didn't... 566 00:21:25,849 --> 00:21:28,722 I didn't want him dead, just... 567 00:21:28,722 --> 00:21:30,289 too rashy to go on TV. 568 00:21:32,726 --> 00:21:35,729 Look, broadcast meteorology has been my dream 569 00:21:35,729 --> 00:21:37,296 since I was a kid. 570 00:21:37,296 --> 00:21:39,733 Ned couldn't tell a nimbostratus from a hook echo. 571 00:21:39,733 --> 00:21:42,301 You wanted Ned off the air so you could take his place? 572 00:21:42,301 --> 00:21:44,390 That doesn't make you less suspicious. 573 00:21:44,390 --> 00:21:46,957 Ned really wanted to be on an I-Team. 574 00:21:46,957 --> 00:21:49,786 He always had half a dozen investigations going. 575 00:21:49,786 --> 00:21:52,093 Look, I was doing him a favor. Really. 576 00:21:52,093 --> 00:21:53,877 Anaphylactic shock doesn't really seem like a favor. 577 00:21:54,922 --> 00:21:56,532 Peanuts wouldn't kill Ned. 578 00:21:56,532 --> 00:21:58,839 Trust me, we all knew exactly what he was allergic to. 579 00:21:58,839 --> 00:22:00,928 He put signs up in the kitchenette 580 00:22:00,928 --> 00:22:02,495 after the great peanut brittle debate 581 00:22:02,495 --> 00:22:04,148 two Christmases ago. 582 00:22:04,148 --> 00:22:06,542 "Absolutely no tree nuts in the kitchen. 583 00:22:06,542 --> 00:22:08,109 Occasional legumes okay." 584 00:22:08,109 --> 00:22:09,545 WILLOWS: Well, 585 00:22:09,545 --> 00:22:11,286 not only were your prints on his makeup, 586 00:22:11,286 --> 00:22:12,722 they were in the van. 587 00:22:15,116 --> 00:22:16,160 Maybe you drove him to his death. 588 00:22:17,553 --> 00:22:19,555 I couldn't. I was at work. 589 00:22:19,555 --> 00:22:21,427 I like to cut my morning bumpers after everyone 590 00:22:21,427 --> 00:22:23,385 goes home at night. Fewer distractions. 591 00:22:23,385 --> 00:22:24,821 Can anyone confirm that? 592 00:22:24,821 --> 00:22:26,475 I was the only one there, 593 00:22:26,475 --> 00:22:29,043 but you can check my badge, keystroke logs, 594 00:22:29,043 --> 00:22:30,523 whatever you want. 595 00:22:30,523 --> 00:22:33,308 Okay? I was at Channel 9, not out killing Ned. 596 00:22:34,657 --> 00:22:38,313 Okay. Keystroke logs confirm 597 00:22:38,313 --> 00:22:41,621 that Autumn was working while Ned was dying. 598 00:22:41,621 --> 00:22:43,884 - Damn. - Yup, yup, yup. 599 00:22:43,884 --> 00:22:45,668 How is that possible? 600 00:22:45,668 --> 00:22:47,104 She can't be in two places at once. 601 00:22:47,104 --> 00:22:48,889 It might be incidental transfer. 602 00:22:48,889 --> 00:22:50,238 Autumn and Ned sat next to 603 00:22:50,238 --> 00:22:51,805 one another in the dressing room. 604 00:22:51,805 --> 00:22:53,459 So, we're talking about a fake lash strip. 605 00:22:53,459 --> 00:22:54,590 Ned could've picked it up 606 00:22:54,590 --> 00:22:56,026 on his cuff 607 00:22:56,026 --> 00:22:57,114 or tracked it into the nut factory 608 00:22:57,114 --> 00:22:59,421 on his shoe. 609 00:22:59,421 --> 00:23:01,075 So even though her DNA was at the crime scene, 610 00:23:01,075 --> 00:23:02,816 it's not enough to cancel out the alibi. 611 00:23:02,816 --> 00:23:04,426 Yup. 612 00:23:04,426 --> 00:23:06,080 So you better go tell that boyfriend of yours 613 00:23:06,080 --> 00:23:08,517 to go find us something else in that pile of nuts. 614 00:23:14,088 --> 00:23:16,220 Still no casings. 615 00:23:16,220 --> 00:23:18,309 FOLSOM: Well, rinse and repeat on the DNA results. 616 00:23:18,309 --> 00:23:19,398 All the blood we've found so far 617 00:23:19,398 --> 00:23:20,660 is Ned Kirby's. 618 00:23:20,660 --> 00:23:22,444 Maybe the killer didn't bleed at all. 619 00:23:22,444 --> 00:23:25,839 Could be another explanation for the funky blood pattern. 620 00:23:25,839 --> 00:23:27,362 Something happened during the struggle... 621 00:23:27,362 --> 00:23:29,320 Watch yourselves. 622 00:23:29,320 --> 00:23:31,061 Hey. 623 00:23:34,935 --> 00:23:36,240 Huh. 624 00:23:37,503 --> 00:23:39,113 What do we think that goop is? 625 00:23:39,113 --> 00:23:41,420 It looks like algae. 626 00:23:41,420 --> 00:23:43,552 Hey, isn't that Ned's pocket square? 627 00:23:47,338 --> 00:23:49,036 NED: ...blue skies over... 628 00:23:50,211 --> 00:23:52,648 FINADO: No visible signs of slime when he was on TV. 629 00:23:52,648 --> 00:23:55,042 We haven't seen anything similar on the nuts, 630 00:23:55,042 --> 00:23:57,131 so what is it? 631 00:23:58,785 --> 00:24:00,221 RAJAN: It looks like Anabaena. 632 00:24:00,221 --> 00:24:02,963 So, it's not algae. 633 00:24:02,963 --> 00:24:04,617 RAJAN: Check out those heterocysts 634 00:24:04,617 --> 00:24:06,706 and those big old akinetes. 635 00:24:06,706 --> 00:24:09,230 That is some gorgeous cyanobacteria. 636 00:24:09,230 --> 00:24:12,146 You know, every microbiome is unique. 637 00:24:12,146 --> 00:24:13,974 My kids' sandbox, the pool at NoMad... 638 00:24:13,974 --> 00:24:15,758 You put the samples under the scope, 639 00:24:15,758 --> 00:24:17,107 they're going to have different microbial fingerprints. 640 00:24:17,107 --> 00:24:18,587 Yeah, and they change over time. 641 00:24:18,587 --> 00:24:20,284 Exactly. Maybe we can use this sample 642 00:24:20,284 --> 00:24:21,982 to create a predictive model? 643 00:24:21,982 --> 00:24:24,463 A non-metric multi-dimensional scaling analysis. 644 00:24:24,463 --> 00:24:26,682 We map the sample in a hyper-dimensional space. 645 00:24:26,682 --> 00:24:28,510 [chuckles] 646 00:24:28,510 --> 00:24:31,295 What? I know big words, too.[Rajan laughs] 647 00:24:31,295 --> 00:24:34,560 I bet Catherine has contacts at WLVU 648 00:24:34,560 --> 00:24:37,867 that can get us a database for local microbial samples. 649 00:24:37,867 --> 00:24:40,130 Hmm, we'd be able to match the microbial profile 650 00:24:40,130 --> 00:24:43,351 to any potential source that we find from the goo. 651 00:24:43,351 --> 00:24:45,919 Okay, DNA lab or trace first? 652 00:24:45,919 --> 00:24:49,270 Trace. GCMS can identify exactly what's in this green stuff 653 00:24:49,270 --> 00:24:50,706 before we sequence the genomes. 654 00:24:53,622 --> 00:24:54,710 [knock on glass] 655 00:24:54,710 --> 00:24:55,798 PARK: Hey. 656 00:24:55,798 --> 00:24:57,321 Get over here and see this. 657 00:25:01,456 --> 00:25:02,892 What'd you find? 658 00:25:02,892 --> 00:25:04,328 Well, I've been going through the footage 659 00:25:04,328 --> 00:25:05,765 the Channel 9 station manager gave us 660 00:25:05,765 --> 00:25:07,941 from Ned's unauthorized investigations. 661 00:25:07,941 --> 00:25:10,073 Most of it is mind-numbing B-roll of dry creek beds. 662 00:25:10,073 --> 00:25:11,553 But then... 663 00:25:11,553 --> 00:25:14,774 It's a high desert remake of Chinatown, 664 00:25:14,774 --> 00:25:17,951 with Nuthauüs and its brash founder at the center 665 00:25:17,951 --> 00:25:19,561 of this water rights controversy. 666 00:25:19,561 --> 00:25:21,520 As you could see earlier today, we were... 667 00:25:21,520 --> 00:25:23,913 Oh, good. Ned is playing Mike Wallace again. 668 00:25:23,913 --> 00:25:26,046 You know what? This equipment isn't free. 669 00:25:26,046 --> 00:25:27,656 Why don't you go back to your little weather corner, 670 00:25:27,656 --> 00:25:29,179 do whatever it is you do. 671 00:25:29,179 --> 00:25:31,051 And you know what, you haven't finished editing 672 00:25:31,051 --> 00:25:33,227 my report on the rotary club, Gabi. 673 00:25:33,227 --> 00:25:35,708 Why don't the two of you go do your real jobs 674 00:25:35,708 --> 00:25:37,100 before your moonlighting comes back 675 00:25:37,100 --> 00:25:38,493 to bite you both in the a-- 676 00:25:38,493 --> 00:25:40,103 FOLSOM: Yikes. 677 00:25:40,103 --> 00:25:42,279 Guess who has not one, not two, 678 00:25:42,279 --> 00:25:44,847 but eight firearms registered to her? 679 00:25:44,847 --> 00:25:47,633 Tawny's a bully. Maybe she's a killer, too. 680 00:25:50,331 --> 00:25:51,854 Serena, hey. 681 00:25:51,854 --> 00:25:53,769 Great timing. We got to go check out Tawny Tyler. 682 00:25:53,769 --> 00:25:56,206 Oh, so you want my help on your case? 683 00:25:57,207 --> 00:25:58,774 What's wrong? 684 00:26:02,082 --> 00:26:03,910 I wanted to help with your mom. 685 00:26:03,910 --> 00:26:07,348 Look into cases involving heroin around her trailer park, 686 00:26:07,348 --> 00:26:08,784 see who's dealing in the area. 687 00:26:08,784 --> 00:26:11,308 But it turns out a Sergeant Artie Liu 688 00:26:11,308 --> 00:26:12,962 accessed all the same files. 689 00:26:12,962 --> 00:26:15,530 Liu doesn't patrol that area, so I looked him up. 690 00:26:15,530 --> 00:26:16,923 Talked to him. 691 00:26:16,923 --> 00:26:18,359 Serena... 692 00:26:18,359 --> 00:26:20,056 You went to your old flag football buddy 693 00:26:20,056 --> 00:26:22,755 for a favor instead of asking your girlfriend? 694 00:26:24,147 --> 00:26:25,496 Why? 695 00:26:28,021 --> 00:26:29,239 Josh, what are you planning to do 696 00:26:29,239 --> 00:26:30,632 when you find your mom's dealer? 697 00:26:30,632 --> 00:26:32,199 I don't know yet. 698 00:26:34,157 --> 00:26:35,376 I was trying to leave you out of it until I do. 699 00:26:35,376 --> 00:26:37,334 You didn't leave Allie out of it. 700 00:26:37,334 --> 00:26:39,467 She tried to cover for you 701 00:26:39,467 --> 00:26:42,078 when you peaced out before, but I got to start 702 00:26:42,078 --> 00:26:43,471 inviting her over to poker night. 703 00:26:43,471 --> 00:26:45,560 [chuckles] 704 00:26:45,560 --> 00:26:47,083 She's not that good at bluffing. 705 00:26:47,083 --> 00:26:48,476 Serena, Allie and I just work together. 706 00:26:48,476 --> 00:26:50,173 This is not work, Josh. 707 00:26:50,173 --> 00:26:52,480 This is just your life. 708 00:26:55,352 --> 00:26:57,224 You don't want me involved in your life? 709 00:26:57,224 --> 00:26:58,268 That's not what it is. 710 00:26:58,268 --> 00:26:59,356 Then what is it? 711 00:26:59,356 --> 00:27:01,010 It's just... 712 00:27:04,187 --> 00:27:06,059 You know what? 713 00:27:08,583 --> 00:27:09,932 Let's just take a week. 714 00:27:11,542 --> 00:27:13,283 Then you can come back and let me know 715 00:27:13,283 --> 00:27:15,198 if I have a place in your life. 716 00:27:27,733 --> 00:27:29,517 [knocking on door] 717 00:27:29,517 --> 00:27:30,866 CHAVEZ: Mayor Tyler? 718 00:27:30,866 --> 00:27:33,303 LVPD. We need to speak to your wife. 719 00:27:33,303 --> 00:27:35,784 Sorry, ladies, Tawny's not home. 720 00:27:35,784 --> 00:27:36,785 Where is she? 721 00:27:36,785 --> 00:27:38,047 With her trainer. 722 00:27:38,047 --> 00:27:39,483 She has her kickboxing 723 00:27:39,483 --> 00:27:41,137 and weightlifting regimen same time 724 00:27:41,137 --> 00:27:42,399 every day. 725 00:27:42,399 --> 00:27:44,271 Every day? That's a lot of kicking. 726 00:27:44,271 --> 00:27:46,316 Well, she's getting up there, you know. 727 00:27:46,316 --> 00:27:48,014 Got to work hard to keep it tight. 728 00:27:49,842 --> 00:27:52,105 Not everyone is blessed with youth. 729 00:27:52,105 --> 00:27:54,890 [scoffs] Okay. 730 00:27:54,890 --> 00:27:57,023 Since your wife isn't here, maybe you can help. 731 00:27:57,023 --> 00:27:59,634 We'd like to collect your firearms for testing. 732 00:27:59,634 --> 00:28:01,157 Do you have a warrant? 733 00:28:01,157 --> 00:28:02,985 Oh. 734 00:28:02,985 --> 00:28:05,031 You know, we were hoping you would help us out voluntarily 735 00:28:05,031 --> 00:28:07,033 since the victim is a high-profile resident 736 00:28:07,033 --> 00:28:08,338 of your city. 737 00:28:08,338 --> 00:28:09,600 No can do, gals. 738 00:28:09,600 --> 00:28:11,341 The guns belong to Tawny, 739 00:28:11,341 --> 00:28:13,039 and she doesn't like anybody messing with what's hers. 740 00:28:13,039 --> 00:28:15,737 You come back with a warrant, 741 00:28:15,737 --> 00:28:17,086 I will, of course, abide. 742 00:28:17,086 --> 00:28:18,784 [chuckles] 743 00:28:18,784 --> 00:28:21,656 Well, that was frustrating. 744 00:28:21,656 --> 00:28:23,614 - Mm-hmm. - And nauseating, 745 00:28:23,614 --> 00:28:25,007 and a little bit suspicious. 746 00:28:26,487 --> 00:28:28,271 I'm surprised you didn't bring Folsom. 747 00:28:28,271 --> 00:28:29,751 If this had panned out, 748 00:28:29,751 --> 00:28:30,970 would've been a nice feather 749 00:28:30,970 --> 00:28:32,449 in your boyfriend's cap. 750 00:28:32,449 --> 00:28:35,104 [sighs] Um... 751 00:28:35,104 --> 00:28:37,498 Not so sure I have a boyfriend. 752 00:28:37,498 --> 00:28:39,152 Wait, what? 753 00:28:39,152 --> 00:28:40,327 [sighs] 754 00:28:40,327 --> 00:28:41,850 Wait. 755 00:28:48,248 --> 00:28:50,293 What am I waiting for? 756 00:28:50,293 --> 00:28:51,860 This has been drained recently. 757 00:28:51,860 --> 00:28:55,037 You see this green stuff? 758 00:28:55,037 --> 00:28:56,212 CHAVEZ: Yeah. Gross. 759 00:28:56,212 --> 00:28:57,823 We found a dried organic substance 760 00:28:57,823 --> 00:29:00,651 the same color on Ned Kirby's pocket square. 761 00:29:02,566 --> 00:29:03,872 Look. 762 00:29:05,961 --> 00:29:07,571 This could be where Ned got his head wound. 763 00:29:07,571 --> 00:29:10,400 [indistinct shouting echoing] 764 00:29:10,400 --> 00:29:12,881 If he was pushed back with enough force for his skull 765 00:29:12,881 --> 00:29:14,927 to fracture on impact with the fountain... 766 00:29:14,927 --> 00:29:17,756 I think Ned's murder started here. 767 00:29:24,414 --> 00:29:26,416 Last batch. Do or die. 768 00:29:26,416 --> 00:29:29,158 Maybe there's no casing to find at all. 769 00:29:29,158 --> 00:29:31,944 The killer could've used a revolver. 770 00:29:31,944 --> 00:29:33,293 Casing wouldn't have been ejected. 771 00:29:33,293 --> 00:29:35,817 Why would you say something like that? 772 00:29:35,817 --> 00:29:38,037 You're not gonna find it the way you're searching anyway. 773 00:29:38,037 --> 00:29:40,387 You got to look at the nuts in a single layer, 774 00:29:40,387 --> 00:29:41,823 so stuff stands out. 775 00:29:41,823 --> 00:29:43,172 Like panning for gold. 776 00:29:43,172 --> 00:29:44,870 Kids today, afraid to dig in and get dirty. 777 00:29:44,870 --> 00:29:46,219 You got to get your hands in there. 778 00:29:46,219 --> 00:29:47,786 Get a feel for the nuts. 779 00:29:47,786 --> 00:29:50,353 There's no way you're gonna feel the difference 780 00:29:50,353 --> 00:29:51,790 between a casing and a nutshell the way 781 00:29:51,790 --> 00:29:53,356 you're groping around blind. 782 00:29:53,356 --> 00:29:54,749 You got to use your eyes. 783 00:29:54,749 --> 00:29:56,446 There is nothing blind about the way I grope. 784 00:29:56,446 --> 00:29:58,622 [wand blipping] 785 00:29:58,622 --> 00:30:00,450 Oh. 786 00:30:00,450 --> 00:30:02,017 You still have a lot to learn, boys. 787 00:30:02,017 --> 00:30:04,411 Like maybe don't run the wand over all the buckets... 788 00:30:05,586 --> 00:30:08,415 ...without making sure the battery's charged. 789 00:30:08,415 --> 00:30:11,287 [electronic squealing] 790 00:30:19,687 --> 00:30:21,254 Mission accomplished. 791 00:30:21,254 --> 00:30:22,908 Good work, team. 792 00:30:22,908 --> 00:30:25,127 ♪ 793 00:30:34,136 --> 00:30:37,183 This is Allie and Beau's map of the cyanobacteria colonies 794 00:30:37,183 --> 00:30:39,446 in the sample from Ned's pocket square. 795 00:30:39,446 --> 00:30:41,665 So all we have to do is cross-reference it with the data 796 00:30:41,665 --> 00:30:44,190 that we got from your friends at the university, yeah? 797 00:30:44,190 --> 00:30:46,540 - Score one for Allie. - Yeah. 798 00:30:46,540 --> 00:30:49,717 You're keeping everyone - in suspense. - Everyone? 799 00:30:49,717 --> 00:30:52,372 There's only two people with a dog in this race. 800 00:30:52,372 --> 00:30:54,504 You know, I'm just trying to block out the noise. 801 00:30:54,504 --> 00:30:56,115 I don't blame you. 802 00:30:56,115 --> 00:30:58,160 It's hard enough to make a decision without input 803 00:30:58,160 --> 00:31:00,554 from the peanut gallery. 804 00:31:00,554 --> 00:31:02,904 But for what it's worth... 805 00:31:02,904 --> 00:31:04,819 I think they'd both be great. 806 00:31:04,819 --> 00:31:07,082 Somebody's gonna be disappointed, no matter what. 807 00:31:07,082 --> 00:31:09,650 But in my experience, the biggest difference 808 00:31:09,650 --> 00:31:12,435 between CSI III and... 809 00:31:12,435 --> 00:31:14,916 shift supervisor is the relationship 810 00:31:14,916 --> 00:31:16,744 to LVPD. 811 00:31:16,744 --> 00:31:18,441 So you've got one candidate 812 00:31:18,441 --> 00:31:20,400 - who's a Vegas lifer. - He knows 813 00:31:20,400 --> 00:31:21,880 the city and its people 814 00:31:21,880 --> 00:31:23,577 like the back of his hand. 815 00:31:23,577 --> 00:31:25,709 Let's see if the model knows Las Vegas well enough 816 00:31:25,709 --> 00:31:28,277 to tell us where this green gunk is from, shall we? 817 00:31:28,277 --> 00:31:30,801 Yep, there is our different bacteria colonies 818 00:31:30,801 --> 00:31:33,282 from the WLVU database. 819 00:31:33,282 --> 00:31:34,893 And these samples are 820 00:31:34,893 --> 00:31:36,807 - from all around Vegas? - Yes. 821 00:31:36,807 --> 00:31:39,767 - Okay. - They are from Bellagio fountain, Lake Mead, 822 00:31:39,767 --> 00:31:42,161 even some common garden soil samples. 823 00:31:42,161 --> 00:31:44,772 Okay, okay, let's... let's overlay our sample. 824 00:31:44,772 --> 00:31:46,774 There's the sample 825 00:31:46,774 --> 00:31:49,777 from Ned's handkerchief. Statistically 826 00:31:49,777 --> 00:31:52,911 consistent with the sample from Tawny's fountain. 827 00:31:52,911 --> 00:31:55,130 So the odds that the green gunk 828 00:31:55,130 --> 00:31:57,524 - came from anywhere else? - Astronomical. 829 00:31:57,524 --> 00:31:59,221 This just in. 830 00:31:59,221 --> 00:32:01,136 Tawny Tyler's in some trouble. 831 00:32:01,136 --> 00:32:02,616 Is this gonna take long? 832 00:32:02,616 --> 00:32:04,531 I've got a newscast to do. 833 00:32:04,531 --> 00:32:06,968 Ooh, I don't think you're gonna be on the air tonight, Tawny. 834 00:32:06,968 --> 00:32:08,448 See, we know you didn't like Ned Kirby. 835 00:32:08,448 --> 00:32:11,146 And the analysis that we did of the cyanobacteria 836 00:32:11,146 --> 00:32:12,931 in your fountain proves 837 00:32:12,931 --> 00:32:15,890 that Ned hit his head there. 838 00:32:15,890 --> 00:32:17,848 And that that's where he got 839 00:32:17,848 --> 00:32:20,764 the algae on his pocket square. 840 00:32:20,764 --> 00:32:23,071 CHAVEZ: Then you drained the fountain, trying 841 00:32:23,071 --> 00:32:25,117 to get rid of the evidence. And I would bet that one 842 00:32:25,117 --> 00:32:27,684 of your eight guns fired the shot that killed Ned. 843 00:32:27,684 --> 00:32:30,644 I just assumed that the gardener drained the fountain. 844 00:32:30,644 --> 00:32:33,038 Come on, Tawny. You drained 845 00:32:33,038 --> 00:32:35,518 that fountain to get rid of that blood, didn't you? 846 00:32:35,518 --> 00:32:37,216 CHAVEZ: Why'd Ned have to go? 847 00:32:37,216 --> 00:32:39,087 Are we gonna find out he was investigating 848 00:32:39,087 --> 00:32:41,263 your husband, Mayor Chip? 849 00:32:41,263 --> 00:32:43,744 He's got to have his fair share of scandals. 850 00:32:43,744 --> 00:32:45,528 Please. 851 00:32:45,528 --> 00:32:47,748 Chip hits on everything that moves. 852 00:32:47,748 --> 00:32:50,055 [stammers] The voters know that that's just who he is. 853 00:32:50,055 --> 00:32:52,013 He's all talk, it's... 854 00:32:52,013 --> 00:32:55,364 risqué talk, but it's all talk. 855 00:32:56,452 --> 00:32:58,367 What's that on your shoe? 856 00:32:59,325 --> 00:33:00,891 ROBY: Looks like grease. 857 00:33:00,891 --> 00:33:02,893 I... probably picked it up at the mechanic 858 00:33:02,893 --> 00:33:04,373 when I took my car in. 859 00:33:04,373 --> 00:33:07,855 Or... did you pick it up 860 00:33:07,855 --> 00:33:10,466 on the conveyor belt at Nuthauüs? 861 00:33:10,466 --> 00:33:12,425 CHAVEZ: Know what? 862 00:33:12,425 --> 00:33:13,948 You sit tight. 863 00:33:13,948 --> 00:33:15,384 We'll find out. 864 00:33:18,997 --> 00:33:21,695 So did you confirm my alibi with the girls at Maharajah's? 865 00:33:21,695 --> 00:33:23,044 [sighs] 866 00:33:23,044 --> 00:33:24,480 No one remembered you there, mate. 867 00:33:24,480 --> 00:33:26,352 I'm sure when you find somebody who does, 868 00:33:26,352 --> 00:33:29,050 I can expect a formal apology from the LVPD? 869 00:33:29,050 --> 00:33:30,704 [phone ringing] 870 00:33:30,704 --> 00:33:32,053 [mutters] 871 00:33:32,053 --> 00:33:34,925 Wow. Mm. 872 00:33:34,925 --> 00:33:37,537 Is everything all right with your mum or... 873 00:33:37,537 --> 00:33:39,191 is it Chavez? 874 00:33:39,191 --> 00:33:40,888 I don't want to put you in the middle of it. 875 00:33:40,888 --> 00:33:42,890 Sort of feels like I'm trapped in a crappy soap opera. 876 00:33:42,890 --> 00:33:45,023 I'm sure it'll all...[buzzer sounds] 877 00:33:46,459 --> 00:33:47,982 What the hell was that? 878 00:33:47,982 --> 00:33:49,462 Safety alarm. 879 00:33:49,462 --> 00:33:51,029 It means machinery's about to start in 60 seconds. 880 00:33:51,029 --> 00:33:52,595 Well, that didn't happen before. 881 00:33:52,595 --> 00:33:53,901 It just started going. 882 00:33:53,901 --> 00:33:55,990 Does that, does that always go off? 883 00:33:55,990 --> 00:33:58,384 Sure, unless somebody powers the system on manually. 884 00:33:59,515 --> 00:34:01,300 FOLSOM: This is it. 885 00:34:01,300 --> 00:34:03,302 It wouldn't have been hard to figure out which switch to flip. 886 00:34:03,302 --> 00:34:05,086 It's a nut factory, not the space shuttle. 887 00:34:05,086 --> 00:34:06,827 Well, right now, it's a crime scene. 888 00:34:06,827 --> 00:34:08,481 Might be able to pull a partial off of this. 889 00:34:08,481 --> 00:34:10,352 Or... 890 00:34:11,353 --> 00:34:13,399 Thanks. 891 00:34:20,623 --> 00:34:22,234 Someone I know wears 892 00:34:22,234 --> 00:34:24,410 this same foundation on her hands. 893 00:34:32,070 --> 00:34:33,419 [gunshots] 894 00:34:33,419 --> 00:34:35,116 Is, uh... 895 00:34:35,116 --> 00:34:36,987 everything okay? 896 00:34:36,987 --> 00:34:38,206 Yeah. 897 00:34:38,206 --> 00:34:39,903 I'm test-firing a weapon. 898 00:34:39,903 --> 00:34:41,470 Angrily. 899 00:34:41,470 --> 00:34:43,472 Is this another case? 900 00:34:45,126 --> 00:34:46,910 Can we just... 901 00:34:46,910 --> 00:34:49,652 get the brass under the comparison scope, please? 902 00:34:49,652 --> 00:34:51,089 Fine, fine. 903 00:34:51,089 --> 00:34:52,960 Change the subject. 904 00:34:52,960 --> 00:34:55,310 Firing pin impression. 905 00:34:55,310 --> 00:34:57,095 Huh. 906 00:34:57,095 --> 00:34:58,400 Aperture edges. 907 00:34:58,400 --> 00:35:00,533 Interesting. 908 00:35:00,533 --> 00:35:02,535 Breech face impressions... 909 00:35:02,535 --> 00:35:04,841 Chris. 910 00:35:05,886 --> 00:35:07,322 We have a match. 911 00:35:13,067 --> 00:35:14,721 I didn't shoot Ned. 912 00:35:14,721 --> 00:35:16,201 I could believe that. 913 00:35:16,201 --> 00:35:18,594 You wouldn't have had access to Tawny Tyler's gun. 914 00:35:18,594 --> 00:35:20,205 The man you were sleeping with did though. 915 00:35:20,205 --> 00:35:21,728 CHAVEZ: You covered for Mayor Chip. 916 00:35:21,728 --> 00:35:23,773 Because you're having an affair, right? 917 00:35:23,773 --> 00:35:26,689 We found your makeup on the manual power switch at Nuthauüs. 918 00:35:26,689 --> 00:35:29,736 Ooh, and when Tawny found out, she was pissed. 919 00:35:29,736 --> 00:35:31,825 Gave us permission to test her guns, 920 00:35:31,825 --> 00:35:34,871 search her house... the works. 921 00:35:34,871 --> 00:35:36,308 You're gonna be on the news. 922 00:35:36,308 --> 00:35:38,266 You're an accessory after the fact. 923 00:35:38,266 --> 00:35:40,442 CHAVEZ: Bottom line, Autumn, either you or Chip is going 924 00:35:40,442 --> 00:35:42,488 to flip on the other for a deal with the D.A. 925 00:35:42,488 --> 00:35:44,359 It's just a matter of... It was Chip. 926 00:35:45,360 --> 00:35:47,275 I'm not going down for murder. 927 00:35:47,275 --> 00:35:50,191 Ned didn't know when to lay off, okay? 928 00:35:50,191 --> 00:35:53,194 Any hint of a scandal, and he was there making trouble. 929 00:35:53,194 --> 00:35:54,848 Ned was exactly what he set out to be. 930 00:35:54,848 --> 00:35:56,502 A damn good reporter. 931 00:35:56,502 --> 00:35:58,678 He figured out you were sleeping with Chip. 932 00:35:58,678 --> 00:36:01,333 Chip had a reputation of being a flirt. 933 00:36:01,333 --> 00:36:03,161 And Tawny was okay with that, 934 00:36:03,161 --> 00:36:05,250 as long as it didn't go any further. 935 00:36:06,251 --> 00:36:08,340 But it always did. 936 00:36:08,340 --> 00:36:10,733 You guys don't understand. 937 00:36:10,733 --> 00:36:13,214 If Tawny found out, she would have me out on my ass. 938 00:36:13,214 --> 00:36:14,694 It would be the end of my career. 939 00:36:14,694 --> 00:36:18,524 [giggling, moaning] 940 00:36:19,829 --> 00:36:21,527 [gasps] What? 941 00:36:21,527 --> 00:36:23,268 Someone's out there! 942 00:36:25,008 --> 00:36:27,185 Go! 943 00:36:29,883 --> 00:36:32,451 Ned caught us and they fought. 944 00:36:32,451 --> 00:36:34,409 RAJAN: In the fountain. 945 00:36:34,409 --> 00:36:36,194 AUTUMN: How could you know that? 946 00:36:39,284 --> 00:36:42,765 RAJAN: How much do you know about microbial analysis, Autumn? 947 00:36:44,985 --> 00:36:46,856 Well, since you're so smart, you probably 948 00:36:46,856 --> 00:36:48,728 know more than me about what happened next. 949 00:36:50,077 --> 00:36:51,731 Chip kept me out of it. He told me to go back 950 00:36:51,731 --> 00:36:53,385 to Channel 9, but... 951 00:36:53,385 --> 00:36:56,866 I saw him force Ned into the van with Tawny's gun. 952 00:36:56,866 --> 00:36:58,520 Why take him to the pistachio plant? 953 00:36:58,520 --> 00:37:00,479 Ned had been there earlier that day 954 00:37:00,479 --> 00:37:02,742 harassing that guy and... 955 00:37:02,742 --> 00:37:04,613 I saw that video of the fight. 956 00:37:04,613 --> 00:37:06,789 You were hoping people would think he'd gone snooping around 957 00:37:06,789 --> 00:37:08,661 and his allergy just took him out. 958 00:37:08,661 --> 00:37:10,880 [indistinct shouting] 959 00:37:12,491 --> 00:37:14,275 AUTUMN: For what it's worth, Chip said that he had to shoot. 960 00:37:14,275 --> 00:37:15,755 Ned came at him. 961 00:37:15,755 --> 00:37:17,713 [grunting] 962 00:37:17,713 --> 00:37:20,847 [coughing, hacking] 963 00:37:20,847 --> 00:37:22,979 After that... 964 00:37:22,979 --> 00:37:25,591 there was no way of making it look like an accident, so... 965 00:37:25,591 --> 00:37:28,158 Got into the plant, found the manual power switch. 966 00:37:28,158 --> 00:37:30,726 I-I just wanted to make it all go away. 967 00:37:30,726 --> 00:37:32,206 It's too bad, really. 968 00:37:32,206 --> 00:37:33,599 You know, if you'd worked together, 969 00:37:33,599 --> 00:37:35,078 you could've helped each other out. 970 00:37:35,078 --> 00:37:36,732 Ned could've been a reporter. 971 00:37:36,732 --> 00:37:38,821 You could've done the weather. 972 00:37:38,821 --> 00:37:41,084 You both could've got ahead in your careers. 973 00:37:41,084 --> 00:37:43,348 No one had to get hurt. 974 00:37:43,348 --> 00:37:45,698 Sure. 975 00:37:45,698 --> 00:37:47,874 Keep telling yourself that. 976 00:37:47,874 --> 00:37:50,529 All right, Autumn, we're gonna place you under arrest 977 00:37:50,529 --> 00:37:52,618 as an accessory to murder. 978 00:37:52,618 --> 00:37:54,315 You have the right to remain silent... 979 00:37:54,315 --> 00:37:56,448 That was the cleanest ballistics match I've ever seen. 980 00:37:56,448 --> 00:37:59,102 Nice work, Joshua. Both of you. 981 00:37:59,102 --> 00:38:01,931 Bringing this tragic and shocking series of events 982 00:38:01,931 --> 00:38:04,325 to a close. Reporting from Las Vegas, 983 00:38:04,325 --> 00:38:07,285 I'm Tawny Tyler, Channel 9 News. 984 00:38:18,296 --> 00:38:21,081 Make sure you get a nice, tight shot of the LVPD logo. 985 00:38:21,081 --> 00:38:22,691 And don't go anywhere. 986 00:38:22,691 --> 00:38:24,084 I'm gonna convince Detective Chavez 987 00:38:24,084 --> 00:38:25,651 to do an on-camera interview. 988 00:38:27,522 --> 00:38:29,568 - Hey. - Hey. 989 00:38:29,568 --> 00:38:31,265 I just wanted to say thank you. 990 00:38:31,265 --> 00:38:33,833 Ned would have been impressed, the way you guys dug in. 991 00:38:33,833 --> 00:38:35,704 That's why I love my job. 992 00:38:35,704 --> 00:38:37,445 I hope it gave you a bit of closure. 993 00:38:37,445 --> 00:38:39,273 I just wish he was still here. 994 00:38:39,273 --> 00:38:41,319 Well... 995 00:38:41,319 --> 00:38:43,756 you're just gonna have to carry on for him, Gabi. 996 00:38:43,756 --> 00:38:46,149 He saw something in you. 997 00:38:46,149 --> 00:38:48,021 Lifted you up. 998 00:38:48,021 --> 00:38:50,110 It's really special. 999 00:38:52,417 --> 00:38:53,940 You take care, yeah? 1000 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 - Hmm? - I'm clocking out. 1001 00:39:01,382 --> 00:39:04,167 - Mm-hmm. - Do I spy... 1002 00:39:04,167 --> 00:39:05,734 promotion paperwork? 1003 00:39:05,734 --> 00:39:07,301 You've made a decision? 1004 00:39:07,301 --> 00:39:10,086 I made the decision last week. 1005 00:39:10,086 --> 00:39:12,306 I was just waiting for H.R. 1006 00:39:12,306 --> 00:39:15,657 to dot their i's and cross their t's and... 1007 00:39:15,657 --> 00:39:17,398 and now I've got to break the news. 1008 00:39:17,398 --> 00:39:19,879 Can you excuse me a minute? 1009 00:39:19,879 --> 00:39:21,271 - Good night. - Thank you. 1010 00:39:21,271 --> 00:39:23,709 Allie! 1011 00:39:23,709 --> 00:39:25,972 [chuckles] Hi. 1012 00:39:25,972 --> 00:39:27,277 Please, please, please. 1013 00:39:27,277 --> 00:39:29,018 Yeah. 1014 00:39:29,018 --> 00:39:31,238 So... 1015 00:39:31,238 --> 00:39:33,327 it is no secret that... 1016 00:39:33,327 --> 00:39:35,242 there's an opening for dayshift supervisor. 1017 00:39:35,242 --> 00:39:36,417 Yes, ma'am. 1018 00:39:36,417 --> 00:39:37,897 And I wanted us to chat 1019 00:39:37,897 --> 00:39:39,725 before I file the paperwork. 1020 00:39:41,466 --> 00:39:44,599 So I am not sure that it is the right time for you. 1021 00:39:46,035 --> 00:39:47,689 You just made CSI III. 1022 00:39:47,689 --> 00:39:49,822 And you have grown a lot 1023 00:39:49,822 --> 00:39:52,781 in the last couple months, but you have more to learn. 1024 00:39:52,781 --> 00:39:54,566 With that being said, 1025 00:39:54,566 --> 00:39:57,133 I see bigger things for you. 1026 00:39:57,133 --> 00:39:59,701 - What? - I think it'll be a challenge 1027 00:39:59,701 --> 00:40:01,486 to grow into this job. 1028 00:40:01,486 --> 00:40:03,792 But I think you can grow. 1029 00:40:03,792 --> 00:40:06,316 And that's why I'm giving you this promotion 1030 00:40:06,316 --> 00:40:08,493 of day shift supervisor. 1031 00:40:11,060 --> 00:40:13,236 Uh... [chuckles] 1032 00:40:13,236 --> 00:40:14,847 Wow. 1033 00:40:14,847 --> 00:40:16,414 Thank you. 1034 00:40:16,414 --> 00:40:19,373 I was so sure that Josh would've got it, he's... 1035 00:40:19,373 --> 00:40:21,201 he's way more experienced, he's... 1036 00:40:21,201 --> 00:40:22,985 he's great with everyone in the lab. 1037 00:40:22,985 --> 00:40:25,335 You may not be as ready as Joshua, 1038 00:40:25,335 --> 00:40:27,337 but you want it more. 1039 00:40:27,337 --> 00:40:29,644 And there is nobody who will work harder than you. 1040 00:40:29,644 --> 00:40:31,254 I will. I promise you I will. 1041 00:40:32,517 --> 00:40:35,607 You're gonna run this place someday, Allie. 1042 00:40:36,999 --> 00:40:39,175 [sighs] 1043 00:40:39,175 --> 00:40:41,177 Have you told him? 1044 00:40:53,015 --> 00:40:55,061 ♪ 1045 00:40:58,543 --> 00:41:00,588 [line ringing] 1046 00:41:05,811 --> 00:41:09,292 It's Jeanette, sorry you missed me. Talk to the beep. 1047 00:41:09,292 --> 00:41:11,817 FOLSOM: Hi, Mom. I know what's going on. 1048 00:41:11,817 --> 00:41:13,949 If you're running product for these guys, 1049 00:41:13,949 --> 00:41:16,517 I can't help you. 1050 00:41:21,000 --> 00:41:23,045 [engine starts in distance] 1051 00:41:36,276 --> 00:41:37,930 [chuckles softly] 1052 00:41:53,859 --> 00:41:56,818 Captioning sponsored by CBS 1053 00:41:56,818 --> 00:41:59,821 and TOYOTA. 1054 00:41:59,821 --> 00:42:01,867 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.