All language subtitles for Adventures In Game Chasing [2022] [1080p] en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,727 --> 00:01:38,379 Now you can open it up early. 2 00:01:38,828 --> 00:01:41,838 Just... don't tell your parents, huh? 3 00:01:43,709 --> 00:01:44,753 Wait, what? 4 00:01:44,803 --> 00:01:46,597 An NES?! No way. Wait, for real? 5 00:01:46,639 --> 00:01:48,277 It's just like in the commercial. 6 00:01:48,319 --> 00:01:50,277 I know you've been wanting one for a while. 7 00:01:50,319 --> 00:01:51,506 Now one catch. 8 00:01:51,548 --> 00:01:52,596 It's got to stay here. 9 00:01:52,638 --> 00:01:55,102 That's fine. I can ride my bike here every day. 10 00:01:55,202 --> 00:01:56,212 Thank you so much. 11 00:01:59,244 --> 00:02:01,000 Go on, hook it up. 12 00:02:03,125 --> 00:02:04,641 Hey, how'd you afford that with 13 00:02:04,696 --> 00:02:06,210 your hours being cut back? 14 00:02:06,302 --> 00:02:08,456 Relax, I got a good deal on it. 15 00:02:08,556 --> 00:02:11,253 Besides, he'll come here more often. 16 00:02:12,621 --> 00:02:15,225 Well, I'm surprised he hasn't called you know who. 17 00:02:16,997 --> 00:02:18,947 Oh, no! 18 00:02:19,320 --> 00:02:20,930 Dude, get over here right now. 19 00:02:21,019 --> 00:02:22,160 There's no time to explain. 20 00:02:22,260 --> 00:02:23,312 Just bring a sleeping bag. 21 00:02:23,937 --> 00:02:25,465 Jay? Jay! 22 00:02:30,074 --> 00:02:31,905 Oh, hi, Jay. 23 00:02:32,005 --> 00:02:33,015 Whoa! 24 00:02:34,567 --> 00:02:38,014 Well, nice to see you, too. 25 00:02:38,617 --> 00:02:41,288 No way! You got an NES? 26 00:02:41,338 --> 00:02:43,358 I can't believe you got the best 27 00:02:43,430 --> 00:02:46,356 video game system of all time. 28 00:02:46,456 --> 00:02:48,858 Lucky! All I got were GoBots. 29 00:02:48,928 --> 00:02:50,025 I got next! 30 00:02:50,125 --> 00:02:51,581 No, I just got it! Back off! 31 00:02:51,857 --> 00:02:53,048 Don't be greedy. 32 00:02:54,265 --> 00:02:55,532 Wait 'til I die. 33 00:02:56,044 --> 00:02:58,920 Hi, I'm Billy, and I suck at video games! 34 00:02:59,020 --> 00:03:01,277 Now watch the master at work. 35 00:03:01,435 --> 00:03:03,668 Hey, just listen. You got to be careful, okay? 36 00:03:03,768 --> 00:03:07,000 This is a sophisticated video game machine. 37 00:03:07,547 --> 00:03:09,547 Dude, relax. 38 00:03:09,647 --> 00:03:11,627 I'm better at video games than you. 39 00:03:12,979 --> 00:03:14,403 Thanks, Papa, you're the best. 40 00:03:14,878 --> 00:03:15,963 You're welcome. 41 00:03:17,453 --> 00:03:18,857 I think I could play this forever. 42 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 No duh. 43 00:04:09,081 --> 00:04:10,522 I cannot believe those alien chodes 44 00:04:10,622 --> 00:04:12,247 just blew up our Earth, man. 45 00:04:12,711 --> 00:04:14,381 Good thing we stole these starfighters to 46 00:04:14,481 --> 00:04:15,916 escape in the nick of time. 47 00:04:16,365 --> 00:04:17,890 - That was close. - We're not out of the woods yet. 48 00:04:17,932 --> 00:04:20,012 Looks like they did make off with that earth crystal. 49 00:04:23,502 --> 00:04:26,274 We have 2000 alien starfighters heading straight our way, man. 50 00:04:26,903 --> 00:04:28,009 That's a lot of aliens. 51 00:04:28,375 --> 00:04:29,906 Here's where the fun begins. 52 00:04:33,566 --> 00:04:36,829 I really hate it when you say that. 53 00:04:54,364 --> 00:04:56,344 That's one stupid dead alien. 54 00:04:56,820 --> 00:04:57,932 Two. 55 00:05:03,762 --> 00:05:04,807 Fifteen. 56 00:05:07,946 --> 00:05:09,516 You keeping track of your kills? 57 00:05:11,672 --> 00:05:14,086 Are you gonna kill any aliens back there or you on break? 58 00:05:14,136 --> 00:05:15,563 I can't hit anything, man. 59 00:05:15,605 --> 00:05:17,177 I think my controller's broken. 60 00:05:17,219 --> 00:05:20,296 Oh, hi, my name's Billy. I suck at murdering aliens. 61 00:05:20,396 --> 00:05:22,909 Hi, I'm Jay and I have bad ass hair. 62 00:05:28,085 --> 00:05:29,094 Oh, great. 63 00:05:30,152 --> 00:05:32,913 That Death Destroyer is making off with the earth crystal. 64 00:05:32,979 --> 00:05:34,579 I can get that thing before it zips off. 65 00:05:34,632 --> 00:05:36,319 Just gotta shake this bogey behind me. 66 00:05:40,953 --> 00:05:42,480 No, no, hold it. I got you, man. 67 00:05:42,828 --> 00:05:44,010 I just need to sweep around. 68 00:05:48,361 --> 00:05:49,805 No need. He just bugged out. 69 00:05:50,452 --> 00:05:52,452 Realized it was me he was dealing with. 70 00:06:05,842 --> 00:06:07,163 I really can't say anything. 71 00:06:07,263 --> 00:06:09,101 Because he is kind of a badass. 72 00:06:12,924 --> 00:06:15,314 Of course. Billy, watch your six. 73 00:06:17,175 --> 00:06:20,115 I have to go get the earth crystal. I don't got time to babysit you! 74 00:06:20,215 --> 00:06:21,290 Look, I'm over it. 75 00:06:22,491 --> 00:06:23,741 They can have the crystal. 76 00:06:26,950 --> 00:06:28,601 Dude, are you daydreaming again? 77 00:06:28,730 --> 00:06:30,113 Can you shake him or not? 78 00:06:30,664 --> 00:06:32,900 Hey, she's watching us! 79 00:06:37,127 --> 00:06:38,301 Dude, get to work! 80 00:06:38,401 --> 00:06:39,625 We're going to get fired! 81 00:06:39,939 --> 00:06:41,680 Ahhhhh! 82 00:06:45,996 --> 00:06:47,966 That's your embarrassed face! 83 00:06:48,016 --> 00:06:49,206 Oh hoo hoo... 84 00:06:49,297 --> 00:06:50,304 Stop! 85 00:06:50,404 --> 00:06:51,746 Can I at least get one pew? 86 00:06:52,267 --> 00:06:53,991 Nothing? All right, how about a little... 87 00:06:55,051 --> 00:06:57,802 Robot action? Maybe a little this, little bit of that. 88 00:06:58,220 --> 00:06:59,230 A little... 89 00:06:59,869 --> 00:07:01,361 Nothing, come on! 90 00:07:02,016 --> 00:07:03,979 Can you please knock it off? 91 00:07:04,079 --> 00:07:05,872 You're going to get us fired again. 92 00:07:05,996 --> 00:07:07,996 This job sucks anyways. 93 00:07:08,578 --> 00:07:09,677 I got to be honest, man. 94 00:07:10,221 --> 00:07:11,809 I still wish I had my toys. 95 00:07:12,682 --> 00:07:13,749 The backyard... 96 00:07:14,484 --> 00:07:15,525 My Joe's... 97 00:07:15,612 --> 00:07:16,973 Everything a boy needs! 98 00:07:17,017 --> 00:07:18,656 Yeah, maybe if he's ten years old. 99 00:07:18,756 --> 00:07:19,767 Dumb! 100 00:07:20,112 --> 00:07:21,549 You feel like you're being watched? 101 00:07:28,430 --> 00:07:29,442 Oh, no, a bee! 102 00:07:29,492 --> 00:07:31,964 Are you playing with my husband's collectibles? 103 00:07:32,006 --> 00:07:33,958 No, ma'am. That's against company policy. 104 00:07:34,000 --> 00:07:35,549 However, if we drop a box, we have to 105 00:07:35,591 --> 00:07:37,018 make sure we didn't break anything. 106 00:07:37,118 --> 00:07:39,128 What is wrong with you? 107 00:07:40,099 --> 00:07:42,079 Oh, I never. 108 00:07:42,404 --> 00:07:43,462 Why don't you come over later? 109 00:07:43,504 --> 00:07:44,664 The guys are gonna be around. 110 00:07:46,272 --> 00:07:47,465 I don't know, man. 111 00:07:47,830 --> 00:07:48,847 Not up to it. 112 00:07:48,915 --> 00:07:49,926 Look, it's been forever. 113 00:07:50,026 --> 00:07:51,036 No more excuses. 114 00:07:52,562 --> 00:07:54,542 Could this day get any worse? 115 00:07:55,681 --> 00:07:57,691 There's potato salad in here! 116 00:07:58,597 --> 00:07:59,597 wretching noises- 117 00:08:02,124 --> 00:08:03,493 I got a lot of my mind, all right? 118 00:08:04,091 --> 00:08:05,973 For one thing, not getting us fired. 119 00:08:06,073 --> 00:08:07,993 At least we wouldn't have to smell potato salad. 120 00:08:21,713 --> 00:08:24,683 My expensive vase! 121 00:08:25,288 --> 00:08:28,693 How could you be such clumsy buffoons? 122 00:08:39,653 --> 00:08:40,737 Hello. 123 00:08:41,142 --> 00:08:45,123 I knew you two meat puppets would mess up again. 124 00:08:45,423 --> 00:08:46,443 Yeah, that's right. 125 00:08:46,543 --> 00:08:48,523 I've been watching you. 126 00:08:49,030 --> 00:08:53,020 You two all are too half wit imbeciles! 127 00:08:53,495 --> 00:08:55,505 For the life of me, I can't figure out 128 00:08:55,555 --> 00:08:57,731 why your mother didn't euthanize you when she found 129 00:08:57,831 --> 00:09:00,665 out you have the IQ of a jellyfish. 130 00:09:01,045 --> 00:09:05,015 And unlike you, a jellyfish has got drive. 131 00:09:05,065 --> 00:09:07,065 I got weeds in the front yard 132 00:09:07,165 --> 00:09:09,165 more useful than you to me! 133 00:09:09,359 --> 00:09:12,359 They put NUTRIMENTS in my lawn. 134 00:09:12,557 --> 00:09:14,567 As a matter of fact, I'm going to get some 135 00:09:14,617 --> 00:09:17,577 put them in a uniform, give them 136 00:09:17,677 --> 00:09:20,677 a check, because you two are fired. 137 00:09:20,889 --> 00:09:22,262 No, no, no, no! No! 138 00:09:22,617 --> 00:09:24,627 You're worse than my brother Kyle. 139 00:09:24,896 --> 00:09:26,058 I'm sorry, ma'am. 140 00:09:26,391 --> 00:09:27,676 They won't bother you no more. 141 00:09:28,020 --> 00:09:29,439 What do we do now? 142 00:09:30,772 --> 00:09:32,772 Are you listening to me? 143 00:09:34,592 --> 00:09:35,612 I need a sundae, dude. 144 00:09:36,057 --> 00:09:37,592 I'm not dieting anymore. 145 00:09:40,614 --> 00:09:41,887 You may not have a choice now. 146 00:09:42,936 --> 00:09:43,956 Everything will be fine. 147 00:09:44,006 --> 00:09:45,070 Don't worry about it. 148 00:09:45,170 --> 00:09:46,170 Excuse me... 149 00:09:48,356 --> 00:09:50,184 Ha ha ha! 150 00:09:50,827 --> 00:09:52,202 Don't worry. They won't bother... 151 00:09:59,921 --> 00:10:01,901 Men in Black and shadow people 152 00:10:01,956 --> 00:10:03,956 are two completely different things. 153 00:10:04,056 --> 00:10:05,066 Put it this way, man. 154 00:10:05,277 --> 00:10:07,576 Men in Black are far more evil 155 00:10:07,676 --> 00:10:09,706 than any creepy, sentient shadows out there. 156 00:10:09,901 --> 00:10:10,901 I saw ice gnomes. 157 00:10:10,951 --> 00:10:12,009 Of course I'm going to get a 158 00:10:12,051 --> 00:10:14,031 visit from the Men in Black next. 159 00:10:14,890 --> 00:10:15,890 All right, I'll bite. 160 00:10:15,990 --> 00:10:17,070 Who are these men in black? 161 00:10:17,134 --> 00:10:18,666 If I knew who they were, Jay, 162 00:10:18,759 --> 00:10:20,519 I wouldn't be talking about them. 163 00:10:20,571 --> 00:10:21,565 Visit from these guys? 164 00:10:21,607 --> 00:10:22,974 Your lips stay shut, buddy. 165 00:10:23,016 --> 00:10:23,980 About what? 166 00:10:24,022 --> 00:10:25,567 Everything, bro. 167 00:10:25,609 --> 00:10:28,599 Aliens, shadow people, chupacabras. 168 00:10:28,641 --> 00:10:29,600 Disapproving gnomes. 169 00:10:29,642 --> 00:10:33,972 Underground bases, hybrids, skinwalkers, dogmen! 170 00:10:34,022 --> 00:10:35,895 Okay, hang on a second. What does any of this have to 171 00:10:35,937 --> 00:10:37,756 do with us getting fired today? 172 00:10:37,798 --> 00:10:41,578 - Well, was your boss illuminati? - Illumi-what? 173 00:10:41,620 --> 00:10:43,652 Illuminati. No, he wasn't, by the way. 174 00:10:43,744 --> 00:10:45,069 Can we just stay focused here? 175 00:10:45,140 --> 00:10:46,333 We need to figure out a job. 176 00:10:46,375 --> 00:10:47,665 Maybe you shouldn't suck at stacking 177 00:10:47,707 --> 00:10:49,156 and you won't get fired. 178 00:10:49,532 --> 00:10:51,522 That's not exactly how I remember it. 179 00:10:51,622 --> 00:10:52,974 Well, that's what Jay said. 180 00:10:54,928 --> 00:10:55,938 I got an idea. 181 00:10:56,290 --> 00:10:57,428 My cousin, Usevio? 182 00:10:57,676 --> 00:11:00,741 He's a torso right now because of an electrical accident. 183 00:11:00,791 --> 00:11:03,196 He gets 3K a month from the government, 184 00:11:03,238 --> 00:11:05,384 and now he doesn't have to do anything! 185 00:11:05,426 --> 00:11:07,719 Hang on a second. I think you might be onto something, Chief. 186 00:11:07,761 --> 00:11:09,921 Eric, you okay living the rest of your life as a torso? 187 00:11:10,171 --> 00:11:11,171 For 3K a month? 188 00:11:11,262 --> 00:11:12,469 I mean half. It was my idea. 189 00:11:12,514 --> 00:11:14,128 I would need at least 75%, dude. 190 00:11:14,170 --> 00:11:17,022 You're so greedy. 25%. No more. 191 00:11:17,064 --> 00:11:18,267 And all we got to do is figure out 192 00:11:18,309 --> 00:11:19,363 how to get those limbs off your body. 193 00:11:19,405 --> 00:11:22,589 Or you can start a business like me and Eric. 194 00:11:22,631 --> 00:11:24,348 We investigate the paranormal. 195 00:11:24,390 --> 00:11:26,412 Yeah, Ghost Getters! 196 00:11:26,454 --> 00:11:27,821 You're afraid of ghosts. 197 00:11:27,863 --> 00:11:30,272 No, I am not afraid of ghosts. 198 00:11:30,314 --> 00:11:32,824 And you guys totally need to see our car. 199 00:11:32,866 --> 00:11:33,968 It's a head turner. 200 00:11:34,010 --> 00:11:36,635 It better be! I gave you my life savings, man! 201 00:11:36,677 --> 00:11:39,117 We get the ghost. 202 00:11:39,167 --> 00:11:41,535 The Ghost Getters! 203 00:11:41,585 --> 00:11:43,329 What, no! That's a racket! 204 00:11:43,420 --> 00:11:45,096 Or another scheme. We need a job. 205 00:11:45,196 --> 00:11:47,009 Like, actual jobs. 206 00:11:47,464 --> 00:11:48,484 Want some of my sundae? 207 00:11:49,877 --> 00:11:51,500 No, I do not. 208 00:11:51,550 --> 00:11:52,737 Okay, no sundae. 209 00:11:52,789 --> 00:11:55,837 You know, really feels like you've given up on life lately. 210 00:11:55,937 --> 00:11:57,994 It took a sundae for you to realize that? 211 00:11:59,805 --> 00:12:02,801 On this episode of Garage Sale Suckers, 212 00:12:02,843 --> 00:12:05,810 the guys find a floating head worth thousands. 213 00:12:05,852 --> 00:12:07,804 I'm going to offer them $2 for the 214 00:12:07,846 --> 00:12:09,823 floating head because they are pretty rare 215 00:12:09,865 --> 00:12:11,838 and it still floats, so that's always a plus. 216 00:12:11,880 --> 00:12:12,961 That's it! 217 00:12:13,003 --> 00:12:14,390 We go to garage sales, 218 00:12:14,432 --> 00:12:15,775 buy people's useless junk, 219 00:12:15,875 --> 00:12:17,672 sell it for money. Boom. Rent paid. 220 00:12:19,274 --> 00:12:20,702 You know what? No! 221 00:12:20,764 --> 00:12:22,280 What's tomorrow? It's Friday. 222 00:12:22,322 --> 00:12:24,216 Prime garage sale day. I'm going. 223 00:12:24,316 --> 00:12:26,080 Have fun. I'm going to be looking for a job. 224 00:12:26,132 --> 00:12:28,117 Fine. Fine! Fine. Fine! 225 00:12:28,159 --> 00:12:29,845 Fine. FINE! Fine. Fine! 226 00:12:29,945 --> 00:12:31,530 See you tomorrow. See you tomorrow! 227 00:12:32,910 --> 00:12:34,208 Idiot. 228 00:12:34,708 --> 00:12:36,427 We get ghosts. 229 00:12:37,741 --> 00:12:38,938 Think somebody really could throw 230 00:12:38,980 --> 00:12:40,217 a football over a mountain? 231 00:12:40,451 --> 00:12:41,795 I think Terminator could. 232 00:12:41,922 --> 00:12:45,432 Rambo could. And me. What do you think? 233 00:12:45,572 --> 00:12:47,426 What I think is we need to find a better 234 00:12:47,526 --> 00:12:49,546 garage sale because all this has a bunch of crap. 235 00:12:49,859 --> 00:12:51,829 Look, it's got to be way better than 236 00:12:51,929 --> 00:12:53,959 worrying about stupid bills we can't pay, right? 237 00:12:54,858 --> 00:12:56,695 Yo, check it out. GoBots! 238 00:12:56,874 --> 00:12:57,894 Remember that Christmas? 239 00:12:58,845 --> 00:13:00,506 We're supposed to be finding junk to sell. 240 00:13:00,548 --> 00:13:01,937 What's junkier than GoBots? 241 00:13:02,037 --> 00:13:03,623 You know what? I'm going to keep these. 242 00:13:04,534 --> 00:13:06,554 We're supposed to be finding stuff to 243 00:13:06,654 --> 00:13:08,654 make money on, and you're wasting it. 244 00:13:08,975 --> 00:13:10,975 Won't you quit being such a wet blanket. 245 00:13:11,075 --> 00:13:12,085 GoBots are awesome! 246 00:13:33,358 --> 00:13:35,767 Hey. uh... you're a child. Right? 247 00:13:37,298 --> 00:13:39,085 Well, maybe these are worth something. 248 00:13:40,945 --> 00:13:42,625 These aren't the games you're looking for. 249 00:13:42,686 --> 00:13:43,977 These are my games! 250 00:13:44,072 --> 00:13:45,883 I haven't seen this stuff in forever. 251 00:13:45,935 --> 00:13:47,899 Dude, I remember all of these! 252 00:13:47,941 --> 00:13:51,865 Wrecking Crew. Turtles. Ghosts n Goblins. 253 00:13:51,907 --> 00:13:54,206 Codename Viper. Dude, this is crazy! 254 00:13:54,248 --> 00:13:57,169 You simpleton, these are not mere games! 255 00:13:57,211 --> 00:14:00,230 These are precious collectibles which you have 256 00:14:00,272 --> 00:14:03,381 devalued with your neanderthal meat hooks. 257 00:14:03,423 --> 00:14:04,933 Yo, he called you a neanderthal. 258 00:14:04,975 --> 00:14:07,399 These are to remain untouched. 259 00:14:07,499 --> 00:14:08,824 They are collectibles. 260 00:14:09,309 --> 00:14:12,124 And also mine because I just bought them, so... 261 00:14:13,445 --> 00:14:14,576 All right. 262 00:14:14,641 --> 00:14:17,182 Just make sure none of your B.O. has taken 263 00:14:17,233 --> 00:14:19,829 permanent residence in the plastic. 264 00:14:19,929 --> 00:14:20,929 What? 265 00:14:21,434 --> 00:14:22,699 No "hi"? 266 00:14:22,948 --> 00:14:25,749 No "how you doing? Glad to see ya"? 267 00:14:25,849 --> 00:14:27,444 "Buzz off, nerd"? 268 00:14:27,662 --> 00:14:28,662 Buzz off, nerd! 269 00:14:28,707 --> 00:14:29,976 What's wrong with this guy? 270 00:14:30,076 --> 00:14:31,076 Hold up. 271 00:14:31,563 --> 00:14:32,583 You don't touch 'em? 272 00:14:32,946 --> 00:14:34,476 Which means you don't play them, though, right? 273 00:14:34,518 --> 00:14:35,504 That has got to be the 274 00:14:35,546 --> 00:14:37,752 stupidest question he has ever heard. 275 00:14:37,852 --> 00:14:39,191 No, I don't play them! 276 00:14:39,401 --> 00:14:40,421 Ruins the value. 277 00:14:42,019 --> 00:14:44,259 Hey, you still have that NES your grandparents gave you? 278 00:14:45,010 --> 00:14:46,010 Give me that. 279 00:14:47,578 --> 00:14:49,596 I don't know. Maybe it's at my grandmother's house. 280 00:14:49,638 --> 00:14:50,631 Let's go get it! 281 00:14:50,673 --> 00:14:53,658 Yes, let's do it, fellas. Come on. 282 00:14:53,700 --> 00:14:54,959 Why? 283 00:14:55,001 --> 00:14:57,338 Because, uh... money. Ever heard of it? 284 00:14:57,438 --> 00:14:59,746 $10 coming your way! 285 00:15:00,385 --> 00:15:02,263 We should hook it up, dude, it's been forever. 286 00:15:02,395 --> 00:15:03,938 What, are we going to play with the GoBots, too? 287 00:15:03,980 --> 00:15:06,000 I was actually going to suggest that. So yes. 288 00:15:06,293 --> 00:15:08,643 All right, guys. You drive a hard bargain. 289 00:15:08,698 --> 00:15:10,668 $20. 290 00:15:10,768 --> 00:15:12,788 That's a lot of damn GoBots, you caveman. 291 00:15:15,567 --> 00:15:17,192 I could use the money, if I'm being honest. 292 00:15:17,234 --> 00:15:18,741 You can't sell it, dumb! 293 00:15:18,783 --> 00:15:20,214 Yes, he can! 294 00:15:20,256 --> 00:15:22,771 Look, let me give you my card, okay? 295 00:15:22,871 --> 00:15:25,092 Over there? It's my associate, Roy. 296 00:15:25,556 --> 00:15:27,536 If you find it, I'll be in touch. 297 00:15:27,636 --> 00:15:28,927 Give me a ring, okay? 298 00:15:29,790 --> 00:15:30,815 Cool? 299 00:15:31,890 --> 00:15:34,455 All right, I'm just going to slither on around here. 300 00:15:34,505 --> 00:15:35,685 Roy and I are going to 301 00:15:35,727 --> 00:15:37,975 have ourselves a private conversation. 302 00:15:38,075 --> 00:15:39,275 Hope to see you soon. 303 00:15:39,516 --> 00:15:40,680 Later. 304 00:15:44,840 --> 00:15:46,151 You believe those two, Roy? 305 00:15:46,416 --> 00:15:48,061 Not in a million years did I think. 306 00:15:48,746 --> 00:15:50,232 How dare they? 307 00:15:50,282 --> 00:15:52,607 Is this because they touched your games? 308 00:15:52,649 --> 00:15:53,670 No! 309 00:15:53,770 --> 00:15:54,770 No, no, no. 310 00:15:55,028 --> 00:15:56,322 Let's keep our eye on them. 311 00:15:56,570 --> 00:15:57,570 Trail them. 312 00:15:57,772 --> 00:16:00,146 See if they actually find the NES. 313 00:16:00,685 --> 00:16:03,675 Well, I mean, okay, but can I ask why? 314 00:16:03,750 --> 00:16:05,730 You already have ten of these things. 315 00:16:05,830 --> 00:16:07,264 What makes theirs so special? 316 00:16:09,994 --> 00:16:11,668 That's my NES. 317 00:16:19,080 --> 00:16:21,070 A lot of memories in this place. 318 00:16:22,471 --> 00:16:23,777 Hadn't changed much, either. 319 00:16:24,759 --> 00:16:27,083 Yeah, grandmother's selling the place, though. 320 00:16:28,215 --> 00:16:30,531 She's staying with my parents most of the time, anyway. 321 00:16:31,655 --> 00:16:32,665 How are you feeling? 322 00:16:35,786 --> 00:16:36,821 Old. 323 00:16:39,997 --> 00:16:41,247 I miss him, man. 324 00:16:42,416 --> 00:16:43,704 I know. We all do. 325 00:16:44,658 --> 00:16:46,698 It's coming up on a year since he passed, isn't it? 326 00:16:48,782 --> 00:16:49,805 Yeah. 327 00:16:51,246 --> 00:16:52,376 Check that one out. 328 00:16:56,634 --> 00:16:57,662 Wow. 329 00:16:58,207 --> 00:17:00,308 That's the Christmas I got the NES. 330 00:17:00,693 --> 00:17:02,673 They were just scraping by back then. 331 00:17:02,932 --> 00:17:04,970 I don't know how he'd afford to give me that thing. 332 00:17:05,012 --> 00:17:07,002 He would've done anything to make you happy. 333 00:17:07,102 --> 00:17:09,690 It's obvious by that picture. Looks just as happy as you. 334 00:17:11,781 --> 00:17:13,942 Whoa, what? An NES? 335 00:17:14,052 --> 00:17:16,072 Now one catch... it's got to stay here. 336 00:17:19,072 --> 00:17:20,324 Wonder where it is. 337 00:17:24,539 --> 00:17:25,549 I'll check the garage. 338 00:17:26,827 --> 00:17:27,837 Wait for me. 339 00:18:09,028 --> 00:18:10,336 Hey, you found it? 340 00:18:10,754 --> 00:18:12,744 I'm still looking. Haven't found it yet. 341 00:18:16,591 --> 00:18:17,591 So much for that. 342 00:18:17,754 --> 00:18:19,734 It sucks, man. It sucks! 343 00:18:23,935 --> 00:18:24,935 Wait a minute. 344 00:18:25,364 --> 00:18:26,945 Why don't you just call Gran-Gran? 345 00:18:29,076 --> 00:18:31,556 Just our luck. Are you kidding me? 346 00:18:38,050 --> 00:18:40,786 Why would she let that redneck cousin of yours take it? 347 00:18:41,060 --> 00:18:43,476 Dude, the thing was collecting dust. 348 00:18:43,605 --> 00:18:45,892 I never touched it after high school. What do you expect? 349 00:18:45,985 --> 00:18:48,293 Didn't he move out of state, like, 20 years ago? 350 00:18:48,365 --> 00:18:49,387 Yeah. 351 00:18:49,429 --> 00:18:51,723 - So call him up! - This is Chris we're talking about. 352 00:18:51,765 --> 00:18:53,085 You know how paranoid he is about 353 00:18:53,127 --> 00:18:54,536 the government keeping tabs on him. 354 00:18:54,636 --> 00:18:55,841 He has no phone. 355 00:18:55,960 --> 00:18:58,960 All I have is his address in Montauk, Colorado. 356 00:18:59,010 --> 00:19:00,973 Okay, look, Colorado is not that far. 357 00:19:01,015 --> 00:19:02,046 Let's take a road trip and go get it. 358 00:19:02,088 --> 00:19:03,718 We don't have anything else to do anyways. 359 00:19:03,760 --> 00:19:06,039 Oh, I don't know. Maybe looking for a crappy job? 360 00:19:06,139 --> 00:19:07,436 Come on, man! 361 00:19:09,439 --> 00:19:12,347 See, there you go, that's a great point, but listen to yourself. 362 00:19:12,414 --> 00:19:13,654 You want to take a road trip... 363 00:19:13,744 --> 00:19:17,350 a hare brained scheme across state lines to get a... 364 00:19:17,730 --> 00:19:18,737 a toy? 365 00:19:20,496 --> 00:19:22,820 Look, nobody's got the balls to say anything to you, 366 00:19:22,920 --> 00:19:24,035 so I'm going to do it. 367 00:19:24,502 --> 00:19:26,512 You haven't been the same since Papa died. 368 00:19:27,070 --> 00:19:29,216 I get it, man. It's been hard on you. 369 00:19:29,589 --> 00:19:30,602 I'm not going to tell you to get over it, 370 00:19:30,644 --> 00:19:31,650 because that's not going to happen. 371 00:19:31,692 --> 00:19:33,876 But you have to focus on the good times 372 00:19:33,976 --> 00:19:35,996 And growing up playing that NES? 373 00:19:36,149 --> 00:19:38,159 Man, you know those were the good times. 374 00:19:38,402 --> 00:19:39,467 I think getting this thing 375 00:19:39,517 --> 00:19:41,148 and hooking it up will do two things. 376 00:19:41,200 --> 00:19:44,184 One, it'll help keep Papa's memory alive. 377 00:19:44,226 --> 00:19:47,046 And B, maybe, just maybe, it'll put a 378 00:19:47,146 --> 00:19:49,156 smile on that stupid face of yours again. 379 00:20:00,906 --> 00:20:04,000 One, my face is not stupid. 380 00:20:06,020 --> 00:20:07,394 And B... 381 00:20:09,394 --> 00:20:10,474 All right, let's go get it. 382 00:20:12,171 --> 00:20:14,171 My arms bigger than yours, by the way. 383 00:20:14,308 --> 00:20:15,407 No, it's not. 384 00:20:16,217 --> 00:20:17,728 Is it? It's not, is it? 385 00:20:17,877 --> 00:20:19,857 Quit touching me. That's gross. 386 00:20:24,568 --> 00:20:25,578 Hey, idiot! 387 00:20:25,910 --> 00:20:26,920 Nice disguise. 388 00:20:27,020 --> 00:20:29,000 Didn't I tell you to get a Ghillie suit? 389 00:20:29,420 --> 00:20:30,440 They didn't...! 390 00:20:31,507 --> 00:20:33,487 They didn't have it in my size. 391 00:20:33,587 --> 00:20:36,597 Well, I'm not surprised! Come on. 392 00:20:39,920 --> 00:20:41,394 You ready? Is it recording? 393 00:20:41,444 --> 00:20:43,562 Oh, my God, for the last time, yes! 394 00:20:43,662 --> 00:20:45,662 Then say action! Jeez. 395 00:20:47,441 --> 00:20:50,451 Behold the envy of the road. 396 00:20:50,501 --> 00:20:52,501 My new pride and joy. 397 00:20:52,601 --> 00:20:54,031 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 398 00:20:54,347 --> 00:20:55,476 Our. 399 00:20:56,004 --> 00:20:58,466 OUR pride and joy. 400 00:20:58,602 --> 00:21:01,537 Ghost... Getter... 1! 401 00:21:02,738 --> 00:21:04,803 Hey, guys, I know Colorado is 402 00:21:04,854 --> 00:21:06,848 a hotbed for paranormal activity. 403 00:21:06,890 --> 00:21:08,284 I just really want to thank you 404 00:21:08,384 --> 00:21:10,364 for letting us come along with you. 405 00:21:17,326 --> 00:21:19,326 What a piece of junk! 406 00:21:19,426 --> 00:21:21,623 We're going to die if we take that on the road. 407 00:21:22,952 --> 00:21:24,962 Eric, let me talk to you here for a second. 408 00:21:27,745 --> 00:21:32,785 You realize I gave you the last $2,000 of my hard 409 00:21:32,885 --> 00:21:36,332 earned money to help us get this new car... 410 00:21:36,860 --> 00:21:40,430 And somehow, some way... 411 00:21:40,480 --> 00:21:43,138 You completely knocked it out of the park, brother! 412 00:21:43,180 --> 00:21:45,810 Holy cow, it's absolutely amazing! 413 00:21:45,910 --> 00:21:46,940 Whoo! 414 00:21:47,052 --> 00:21:48,251 Yes! 415 00:21:53,356 --> 00:21:56,346 Oh, my God, it has chrome bumpers? 416 00:21:56,446 --> 00:21:58,917 Is this a custom faded paint job? 417 00:21:59,537 --> 00:22:01,527 Custom license plate! 418 00:22:01,626 --> 00:22:03,846 Is that our company logo? 419 00:22:03,946 --> 00:22:05,906 It has tubes?! 420 00:22:06,366 --> 00:22:09,366 Sail Away by the Kopterz plays - 421 00:23:00,711 --> 00:23:02,721 What's so special about this NES, anyway? 422 00:23:02,834 --> 00:23:04,259 I mean, is it haunted? 423 00:23:04,359 --> 00:23:06,443 No, this happens to be the console where I realized 424 00:23:06,566 --> 00:23:08,203 I'm a video gaming god. 425 00:23:09,184 --> 00:23:10,194 It was a gift to me. 426 00:23:10,244 --> 00:23:11,869 While you're not wrong, I did get 427 00:23:11,969 --> 00:23:14,751 1.4 million points in Duck Hunt once. 428 00:23:14,971 --> 00:23:16,131 He used the light bulb trick. 429 00:23:16,547 --> 00:23:17,611 Wait, wait, wait... 430 00:23:17,711 --> 00:23:18,831 What's the light bulb trick? 431 00:23:20,721 --> 00:23:21,731 Glad you asked! 432 00:23:22,178 --> 00:23:24,423 You take the NES zapper, you point it right 433 00:23:24,473 --> 00:23:26,661 at a light bulb, and you cheat your way 434 00:23:26,761 --> 00:23:28,347 to a bunch of ill-gotten points. 435 00:23:28,682 --> 00:23:29,750 He cheated. 436 00:23:29,800 --> 00:23:31,153 Look, first of all, I didn't cheat. 437 00:23:31,195 --> 00:23:33,205 And secondly, nobody even saw me do it. 438 00:23:33,354 --> 00:23:34,653 Video games are boring. 439 00:23:35,000 --> 00:23:36,444 Let's talk about aliens! 440 00:23:37,135 --> 00:23:39,155 I need to see something paranormal. 441 00:23:39,320 --> 00:23:41,340 I once saw the ghost of an old man in my backyard 442 00:23:41,425 --> 00:23:42,598 a few months ago. 443 00:23:42,698 --> 00:23:44,865 He mooned me and gave me the finger. 444 00:23:45,214 --> 00:23:47,959 When was this? You never told me about this. 445 00:23:48,059 --> 00:23:50,393 Eric, for the last time, you were hallucinating. 446 00:23:50,458 --> 00:23:53,995 For the last time, I wasn't even tired! 447 00:23:54,037 --> 00:23:55,436 Well, how about this? 448 00:23:55,478 --> 00:23:56,780 Next time it shows up, why don't 449 00:23:56,880 --> 00:23:58,600 you follow it into your original dimension? 450 00:23:59,690 --> 00:24:00,690 Hilarious. 451 00:24:01,787 --> 00:24:04,413 At least I'm not a sad emo who quit hanging out 452 00:24:04,664 --> 00:24:06,071 because I'm a sad emo. 453 00:24:07,937 --> 00:24:09,927 How's the crotch fungus? 454 00:24:11,117 --> 00:24:12,807 Yeah, well, at least I didn't 455 00:24:12,907 --> 00:24:14,067 get caught slipping on a NES. 456 00:24:14,937 --> 00:24:16,907 Eric, knock it off. 457 00:24:17,433 --> 00:24:19,927 You know what? You guys are stressing me out. 458 00:24:20,786 --> 00:24:21,957 I'm going to go take a dump. 459 00:24:23,364 --> 00:24:24,455 What just happened? 460 00:24:26,665 --> 00:24:27,848 Mom... 461 00:24:28,890 --> 00:24:30,408 I can't find Dodongo. 462 00:24:30,827 --> 00:24:32,827 Honey, I told you not to bring 463 00:24:32,882 --> 00:24:34,882 your pet spider to the restaurant! 464 00:24:34,982 --> 00:24:36,952 Well, he's hungry, too! 465 00:24:38,327 --> 00:24:39,629 Just get in the trunk. 466 00:24:39,729 --> 00:24:41,000 I don't care if it smells. 467 00:24:41,697 --> 00:24:43,697 This car was painted with hepatitis! 468 00:24:43,747 --> 00:24:46,332 Just listen for an address, then call me 469 00:24:46,374 --> 00:24:47,765 so I can beat them to the location. 470 00:24:47,807 --> 00:24:49,755 What exactly is in this for me? 471 00:24:49,797 --> 00:24:51,591 Other than months of medical bills? 472 00:24:51,633 --> 00:24:53,004 You know, I can't tell if you're joking. 473 00:24:53,046 --> 00:24:54,055 No! 474 00:24:54,097 --> 00:24:55,776 Because I feel like your intelligence quotient 475 00:24:55,818 --> 00:24:58,788 is dropping dramatically just being in their proximity. 476 00:24:58,888 --> 00:24:59,908 Of course it does. 477 00:25:00,424 --> 00:25:02,004 First of all, I didn't cheat. 478 00:25:02,054 --> 00:25:03,662 And even if I did, it is totally okay 479 00:25:03,704 --> 00:25:06,012 to exploit a glitch if it's in the game. 480 00:25:06,054 --> 00:25:08,977 1.4 millions in Duck Hunt is nothing! 481 00:25:09,077 --> 00:25:10,807 I can do that. I own gaming records. 482 00:25:10,860 --> 00:25:13,331 Okay. Do you own a new personality? 483 00:25:13,373 --> 00:25:15,873 No, but I own this high score book 484 00:25:15,915 --> 00:25:18,245 where I write down my high scores. 485 00:25:18,287 --> 00:25:19,709 I've got three pages, probably four 486 00:25:19,751 --> 00:25:21,673 by the end of the year. 487 00:25:21,715 --> 00:25:24,660 You NES fanboys make me sick. 488 00:25:24,702 --> 00:25:26,732 8-bits, no blast processing. 489 00:25:26,832 --> 00:25:28,782 Why do you even game? 490 00:25:28,884 --> 00:25:30,962 And I know your hunchback friend has been stuffing food 491 00:25:31,004 --> 00:25:33,014 in his pockets because I saw him with my eyes. 492 00:25:33,400 --> 00:25:36,438 My trained... gaming... eyes! 493 00:25:37,729 --> 00:25:39,709 Yeeaah, nerds! 494 00:25:41,940 --> 00:25:44,900 Waiter: The only good games on the NES are Mario 3 495 00:25:44,970 --> 00:25:45,963 and its label variants. 496 00:25:46,005 --> 00:25:49,005 And speaking of monkeys, your faces look like monkeys 497 00:25:49,105 --> 00:25:52,075 but with human parts instead of monkey parts! 498 00:25:52,345 --> 00:25:53,375 Get out of my restaurant! 499 00:25:53,425 --> 00:25:56,395 100% chance I'm way better at video games than you. 500 00:25:56,441 --> 00:25:58,081 I didn't do that stupid light bulb trick. 501 00:25:58,136 --> 00:25:59,782 I'm going to call the authorities! 502 00:26:00,910 --> 00:26:02,657 Authorities! 503 00:26:02,707 --> 00:26:04,970 It's a spiderrrr!!! 504 00:26:12,396 --> 00:26:14,521 The idiots! Just be quiet. I got to go. 505 00:26:14,621 --> 00:26:15,731 Morton, don't! 506 00:26:16,625 --> 00:26:19,103 Hey! Hey! Stop, stop! Guys, guys! 507 00:26:20,080 --> 00:26:21,080 Let me drive. 508 00:26:21,758 --> 00:26:22,959 Absolutely not. 509 00:26:23,010 --> 00:26:24,338 Come on, it's my car! 510 00:26:24,438 --> 00:26:26,428 Hey, it's our car! 511 00:26:26,644 --> 00:26:28,241 It's our car... 512 00:26:28,341 --> 00:26:30,989 and we're not even that far away. Let me drive. 513 00:26:31,970 --> 00:26:33,318 I could use a nap, man. 514 00:26:33,368 --> 00:26:35,388 You realize that's probably a bad idea, right? 515 00:26:35,488 --> 00:26:37,915 See? It's only probably a bad idea. 516 00:26:39,473 --> 00:26:41,425 I'm sorry, what is that in your hand right now? 517 00:26:42,554 --> 00:26:45,009 Oh, my God. I think I'm going to hurl chunks, man. 518 00:26:45,483 --> 00:26:46,483 Whatever. 519 00:26:46,920 --> 00:26:49,637 Why are you holding soiled underwear? 520 00:26:49,687 --> 00:26:51,671 Well, it was either this or my socks! 521 00:26:51,713 --> 00:26:53,693 They didn't have any toilet paper in there! 522 00:26:53,793 --> 00:26:55,773 Why do you have them? 523 00:26:55,852 --> 00:26:56,870 Because I'm not done wiping! 524 00:26:56,912 --> 00:26:58,682 I just heard you guys running and screaming 525 00:26:58,724 --> 00:27:00,704 out of there, so I hightailed it! 526 00:27:00,804 --> 00:27:01,946 Would you get rid of them? 527 00:27:02,349 --> 00:27:03,369 Whatever. 528 00:27:11,899 --> 00:27:12,909 What are you doing? 529 00:27:16,565 --> 00:27:17,999 You're ruining our car! 530 00:27:18,231 --> 00:27:19,999 Are you going to let me drive or what? 531 00:27:20,999 --> 00:27:22,604 What is the matter with him? 532 00:27:23,554 --> 00:27:24,573 I don't know. 533 00:27:24,673 --> 00:27:26,495 Please don't ever do that again. 534 00:27:27,241 --> 00:27:28,241 Shotgun. 535 00:27:32,176 --> 00:27:33,656 Are we really going to let him drive? 536 00:27:39,527 --> 00:27:40,785 Look, relax. 537 00:27:40,835 --> 00:27:41,977 I won't kill us. 538 00:27:42,019 --> 00:27:43,939 Do you think I'm going to drive us off a cliff or something? 539 00:27:43,981 --> 00:27:45,874 This isn't a to-go buffet, fat Jesus! 540 00:27:45,916 --> 00:27:48,225 And I know for a fact that there's no spider! 541 00:27:48,267 --> 00:27:50,167 You just are afraid to face a 542 00:27:50,209 --> 00:27:53,353 real gamer who owns real gaming scores! 543 00:27:53,395 --> 00:27:56,342 I expose you! I expose you! 544 00:27:56,384 --> 00:27:58,227 Expotthed!! 545 00:27:58,277 --> 00:28:00,307 It's looking at me. Go, go! 546 00:28:00,407 --> 00:28:02,387 Spiderrrrr!!!! 547 00:28:03,691 --> 00:28:06,319 Yeah, you run you fake gamer! 548 00:28:12,013 --> 00:28:14,784 Roy: Please help. I can't take any more. 549 00:28:14,884 --> 00:28:17,010 Did you at least get some sort of intelligence? 550 00:28:17,305 --> 00:28:19,499 There is no intelligence in this car! 551 00:28:19,623 --> 00:28:21,103 You wouldn't believe some of the 552 00:28:21,153 --> 00:28:23,340 mind-numbing conversations I've had to endure. 553 00:28:23,382 --> 00:28:24,633 Are you even listening to me? 554 00:28:24,675 --> 00:28:26,826 I had to hear a two hour conversation, 555 00:28:26,868 --> 00:28:28,965 which almost ended in a fist fight over 556 00:28:29,007 --> 00:28:32,344 whether or not lakes are reverse islands! 557 00:28:32,386 --> 00:28:33,450 Do you believe that? 558 00:28:33,492 --> 00:28:35,346 I said extra mayonnaise! I know I did. 559 00:28:35,388 --> 00:28:37,675 Also, I'm pretty sure I'm hearing four 560 00:28:37,717 --> 00:28:40,666 distinct snoring patterns up there, which means 561 00:28:40,708 --> 00:28:43,534 who the hell is driving this car? 562 00:28:43,576 --> 00:28:44,576 Sorry, what's that? 563 00:28:44,676 --> 00:28:47,158 The car! I don't know who's driving it, Morton! 564 00:29:10,246 --> 00:29:12,391 - You don't belong here! - Oh, God! 565 00:29:12,491 --> 00:29:13,940 Hey, nice car! 566 00:29:14,708 --> 00:29:15,910 Tempest! 567 00:29:15,960 --> 00:29:17,313 They're disapproving! 568 00:29:17,355 --> 00:29:18,518 Mmm... tires! 569 00:29:28,000 --> 00:29:29,313 They're disapproving! 570 00:29:33,777 --> 00:29:34,906 I don't wanna die! 571 00:30:03,875 --> 00:30:05,865 I should've finished wiping! 572 00:30:07,993 --> 00:30:09,009 Stop! 573 00:30:12,829 --> 00:30:14,112 Hit the brake! 574 00:30:16,030 --> 00:30:18,010 I can't see the brake! 575 00:30:29,300 --> 00:30:30,304 Oh, man. 576 00:30:30,404 --> 00:30:33,524 That was one bumpy ride, wasn't it, guys? 577 00:30:34,940 --> 00:30:35,954 Guys? 578 00:30:37,084 --> 00:30:40,476 You guys know I hallucinate sometimes when I'm tired. 579 00:30:40,576 --> 00:30:42,036 Don't even act surprised. 580 00:30:45,141 --> 00:30:46,377 Relax. I didn't kill us! 581 00:30:46,477 --> 00:30:47,624 You're so dead! 582 00:30:48,450 --> 00:30:50,158 He's headed to that biker bar, get him! 583 00:31:15,134 --> 00:31:16,688 I don't think this is a bar. 584 00:31:17,229 --> 00:31:18,251 Welcome! 585 00:31:18,909 --> 00:31:20,383 Would you guys like a LARPing sword? 586 00:31:20,483 --> 00:31:21,701 Oh, hell, no. 587 00:31:23,120 --> 00:31:24,512 What is this place? 588 00:31:24,590 --> 00:31:25,824 Only the best place in the 589 00:31:25,924 --> 00:31:28,271 county to hang out on weekends! 590 00:31:28,364 --> 00:31:30,843 I like to call it the Tesseract, because our 591 00:31:30,889 --> 00:31:32,971 hyper surface has eight distinct areas of interest. 592 00:31:33,013 --> 00:31:34,814 I am Loogey. 593 00:31:34,856 --> 00:31:36,800 I hope you brought your dice, because 594 00:31:36,842 --> 00:31:38,852 I'm in charge of the tabletop games. 595 00:31:38,952 --> 00:31:42,130 Also, I welcome you to the Tesseract! 596 00:31:42,456 --> 00:31:45,466 There's a Ratboy running around here somewhere. 597 00:31:46,443 --> 00:31:47,463 He might be asleep. 598 00:31:47,513 --> 00:31:49,483 He eats a lot of cheese. 599 00:31:49,583 --> 00:31:53,454 And I'm Wendy - Queen LARPer! 600 00:31:53,538 --> 00:31:55,518 I don't even know what that means! 601 00:31:55,618 --> 00:31:56,816 Don't explain it, though. 602 00:31:57,325 --> 00:32:00,639 My name is Pat, leader of the Tesseract. 603 00:32:00,739 --> 00:32:04,337 We don't usually see new faces down here. 604 00:32:04,506 --> 00:32:06,657 Yeah, well, sorry about that, but doofy 605 00:32:06,707 --> 00:32:07,987 over here ran us off a mountain. 606 00:32:08,053 --> 00:32:09,053 Killed the car. 607 00:32:10,090 --> 00:32:12,667 I'm sorry. I saw a gnome, we all know what 608 00:32:12,767 --> 00:32:15,404 usually happens when I see those. Just... 609 00:32:16,370 --> 00:32:17,767 Never seen this before. 610 00:32:18,833 --> 00:32:20,524 Did you hear anything on the news about 611 00:32:20,574 --> 00:32:22,863 a mental institution escape? 612 00:32:22,963 --> 00:32:24,639 No, I don't think I did... 613 00:32:25,491 --> 00:32:26,803 All this is amazing. 614 00:32:27,692 --> 00:32:28,702 Can we just leave? 615 00:32:28,908 --> 00:32:31,665 You picked the worst place in Colorado to break down. 616 00:32:31,808 --> 00:32:34,075 This town is filled with a wretched hive of 617 00:32:34,175 --> 00:32:36,145 scum and villainy! 618 00:32:36,571 --> 00:32:37,982 Like Star Wars! 619 00:32:39,435 --> 00:32:41,905 I don't think this could get any worse right now. 620 00:32:43,040 --> 00:32:44,040 music changes - 621 00:32:47,415 --> 00:32:50,079 Looks like perfect timing. 622 00:32:50,760 --> 00:32:53,435 What we playing tonight, boys? Atari? 623 00:32:53,776 --> 00:32:55,415 Or Dragon Balls? 624 00:32:56,330 --> 00:32:58,929 That's enough for now, Axl. Rufus. 625 00:32:59,010 --> 00:33:01,871 But you promised we could pound some nerds today. 626 00:33:01,917 --> 00:33:04,381 Yeah, I even brought my special nerd pounding bat. 627 00:33:04,423 --> 00:33:06,836 Look, still got some blood on there from the last time. 628 00:33:06,936 --> 00:33:08,906 It's a nice bat, bro. 629 00:33:09,995 --> 00:33:11,005 Are you done? 630 00:33:11,105 --> 00:33:13,625 I don't welcome you to the Tesseract! 631 00:33:14,760 --> 00:33:15,781 Mr. Hyde. 632 00:33:16,116 --> 00:33:18,106 You said you would leave us alone. 633 00:33:18,675 --> 00:33:20,003 Oh, I will. 634 00:33:20,055 --> 00:33:23,722 But first, you must vacate this building by 635 00:33:23,765 --> 00:33:26,752 tomorrow and take all your nerd smell with it! 636 00:33:26,852 --> 00:33:28,164 This is our place! 637 00:33:30,825 --> 00:33:33,778 - Kyle Hyde?! You're Lemmy. What are you doing here? - Lemmy? 638 00:33:33,842 --> 00:33:36,798 - Don't tell me you know my brother. - Brother? 639 00:33:36,840 --> 00:33:38,441 Yes, my evil twin. 640 00:33:38,483 --> 00:33:40,856 Owns a moving company in Texas. 641 00:33:40,956 --> 00:33:42,966 A real jerk, if you ask me. 642 00:33:43,131 --> 00:33:44,592 There's two of them?! 643 00:33:44,647 --> 00:33:45,809 I own this building. 644 00:33:45,851 --> 00:33:47,332 You can't just kick us out! 645 00:33:47,432 --> 00:33:48,693 Oh, is that a fact? 646 00:33:48,786 --> 00:33:51,010 If you don't leave, we'll break you. 647 00:33:51,110 --> 00:33:53,815 Yeah, into many, many pieces. 648 00:33:54,144 --> 00:33:57,066 Please, Mr. Hyde, don't do this! 649 00:33:57,116 --> 00:34:00,682 You got until noon tomorrow or Axl 650 00:34:00,782 --> 00:34:03,766 and Rufus are going to get violent. 651 00:34:06,252 --> 00:34:08,972 All right, cut the theatrics, Toots. 652 00:34:10,387 --> 00:34:11,755 So high strung. 653 00:34:13,179 --> 00:34:15,776 If you had a man at home taking care of you - 654 00:34:36,030 --> 00:34:39,030 Legendary music plays - 655 00:34:49,572 --> 00:34:51,232 We almost had it that time. 656 00:34:53,072 --> 00:34:54,691 Why are you dreaming with a haircut? 657 00:34:55,359 --> 00:34:56,612 Well, better question is... 658 00:34:56,712 --> 00:34:58,032 Why are you controlling my dream? 659 00:34:59,856 --> 00:35:00,976 That doesn't make any sense. 660 00:35:02,167 --> 00:35:03,631 None of this makes any sense. 661 00:35:05,606 --> 00:35:06,939 It doesn't... 662 00:35:08,073 --> 00:35:09,099 Bro. 663 00:35:09,199 --> 00:35:11,847 You were clinically dead for like two minutes! 664 00:35:11,939 --> 00:35:13,507 Did you see any shadow people? 665 00:35:13,550 --> 00:35:16,648 Chief, no ghost stuff right now, please. My head hurts. 666 00:35:16,690 --> 00:35:17,598 Well, hey, listen. 667 00:35:17,640 --> 00:35:20,017 We're in Montauk, my cousin's "house"? 668 00:35:20,059 --> 00:35:21,805 Half a mile through the woods. 669 00:35:21,905 --> 00:35:24,843 Apparently, I took the shortcut down the mountain. 670 00:35:25,030 --> 00:35:26,030 You're welcome. 671 00:35:26,755 --> 00:35:28,247 Why don't you guys fight back? 672 00:35:29,419 --> 00:35:31,429 Haven't you ever seen Revenge of the Nerds? 673 00:35:31,504 --> 00:35:32,743 We're not fighters. 674 00:35:32,843 --> 00:35:34,209 We're lovers! 675 00:35:35,328 --> 00:35:37,308 All right, well, not really that, either. 676 00:35:38,605 --> 00:35:43,030 Maybe I could get everyone to help defend this place. 677 00:35:43,943 --> 00:35:46,626 Ohh, like a nerd army! 678 00:35:46,726 --> 00:35:47,883 But who am I kidding? 679 00:35:48,330 --> 00:35:50,340 No one has ever stood up for me. 680 00:35:50,616 --> 00:35:51,649 In fact, 681 00:35:51,757 --> 00:35:55,233 Just the other day, Loogey said that I smelled like... 682 00:35:55,760 --> 00:35:56,964 disappointment...? 683 00:35:57,375 --> 00:35:59,496 I appreciate the life story, Pat, but... 684 00:35:59,546 --> 00:36:01,047 I'm just not that interested. 685 00:36:01,089 --> 00:36:04,022 Yeah, we need to go in case Chris passes out drunk. 686 00:36:04,064 --> 00:36:05,214 Well, be careful out there. 687 00:36:05,256 --> 00:36:07,214 This isn't the safest of towns. 688 00:36:07,314 --> 00:36:08,937 Jay: Oh, gosh, nerds give me gas... 689 00:36:10,479 --> 00:36:13,715 Oh, and watch out for the... skeletons. 690 00:36:24,031 --> 00:36:25,038 What's up, dude? 691 00:36:25,491 --> 00:36:27,236 Hold it right there, government scum! 692 00:36:27,336 --> 00:36:29,489 I told you what would happen if you came back. 693 00:36:29,886 --> 00:36:31,886 Stop pointing that. It's just us! 694 00:36:32,963 --> 00:36:35,953 Not government. But still scumbags! 695 00:36:37,000 --> 00:36:38,010 Nice to see you, too. 696 00:36:38,152 --> 00:36:40,145 It's been a while, man. Haven't seen you since the funeral. 697 00:36:40,187 --> 00:36:41,034 How have you been? 698 00:36:41,086 --> 00:36:43,667 How have I been? I've been... great. 699 00:36:43,767 --> 00:36:44,846 That's peachy. 700 00:36:45,386 --> 00:36:46,469 Peachy? 701 00:36:47,032 --> 00:36:49,152 What are you doing out here in the middle of nowhere? 702 00:36:50,710 --> 00:36:51,769 Science. 703 00:36:52,696 --> 00:36:54,547 So reason why I'm here. 704 00:36:54,597 --> 00:36:55,950 Trying to get my old NES back. 705 00:36:56,050 --> 00:36:58,562 Remember, the one we used to play as kids? 706 00:37:00,413 --> 00:37:01,573 So, let me get this straight. 707 00:37:02,487 --> 00:37:05,243 You drug these three clowns all the way out 708 00:37:05,293 --> 00:37:07,557 here in the middle of nowhere looking for that 709 00:37:07,653 --> 00:37:10,199 dirty, dusty, old NES we used to play? 710 00:37:10,299 --> 00:37:11,299 Are you crazy? 711 00:37:12,022 --> 00:37:13,487 He did the dragging, not me. 712 00:37:13,587 --> 00:37:16,022 You know what this sorry sack of crap used to do? 713 00:37:16,166 --> 00:37:18,377 He used to hog it all day. 714 00:37:18,477 --> 00:37:20,838 And then when it was my turn, he wouldn't let me play. 715 00:37:20,938 --> 00:37:22,597 I had to go cry to my grandmother. 716 00:37:22,789 --> 00:37:24,525 She would go gripe at him, tell him to give me a turn. 717 00:37:24,567 --> 00:37:26,396 He would hand me an unplugged 718 00:37:26,496 --> 00:37:28,647 NES controller and keep on playing. 719 00:37:28,931 --> 00:37:30,597 What a freaking scumbag! 720 00:37:30,697 --> 00:37:32,487 That's the old controller trick. 721 00:37:32,587 --> 00:37:33,597 It was my idea, actually. 722 00:37:35,980 --> 00:37:38,617 I got to know. Just my own curiosity. 723 00:37:38,707 --> 00:37:40,662 Why did you steal my NES in the first place? 724 00:37:40,707 --> 00:37:42,651 Whoa, whoa, whoa. Stealing? 725 00:37:42,751 --> 00:37:44,389 I didn't steal anything. 726 00:37:44,612 --> 00:37:46,640 Gran-Gran practically threw that at me. 727 00:37:46,735 --> 00:37:48,304 I felt bad, so I had to take it. 728 00:37:48,351 --> 00:37:50,621 Besides, it had a layer of dust on it anyway. 729 00:37:50,721 --> 00:37:51,741 Wasn't doing anything. 730 00:37:52,099 --> 00:37:54,668 I mean, wish he was wrong, but he's not. 731 00:37:55,119 --> 00:37:56,122 Where is it? 732 00:37:56,222 --> 00:37:57,343 You kidding me? 733 00:37:57,668 --> 00:38:00,337 Like I have a freaking clue where it's at. 734 00:38:03,186 --> 00:38:04,685 What do you mean, no clue? 735 00:38:04,785 --> 00:38:06,815 I like to keep things up to date around here, man. 736 00:38:07,820 --> 00:38:08,800 What does that mean? 737 00:38:08,850 --> 00:38:09,833 What do you mean, what do I mean? 738 00:38:09,875 --> 00:38:10,925 I like to keep things up to date. 739 00:38:10,967 --> 00:38:13,471 I'm not going to have a hunk of junk laying around. 740 00:38:13,571 --> 00:38:15,038 When I moved to this town, 741 00:38:15,276 --> 00:38:18,053 I found a video game store called Jarr's Games. 742 00:38:18,268 --> 00:38:19,419 I traded it in. 743 00:38:19,519 --> 00:38:21,133 It was old - piece of junk. 744 00:38:22,010 --> 00:38:23,927 Where's this jar store? 745 00:38:24,060 --> 00:38:27,447 It's not a jar store. It's Jarr's Games. 746 00:38:27,508 --> 00:38:28,951 Bad for you it went out of business a while 747 00:38:28,993 --> 00:38:31,260 back when this town went to crap. 748 00:38:31,360 --> 00:38:34,628 But before it did, that's who I traded it to. 749 00:38:35,724 --> 00:38:39,010 That box looks good in that window, doesn't it? 750 00:38:40,383 --> 00:38:42,331 All right, well... 751 00:38:43,266 --> 00:38:45,942 You got enough for a Genesis and a game. 752 00:38:46,333 --> 00:38:48,348 Hmmm... what game should I get? 753 00:38:48,658 --> 00:38:50,140 Might I suggest... 754 00:38:50,692 --> 00:38:53,010 Action 52! 755 00:38:53,578 --> 00:38:54,606 Is it cool? 756 00:38:55,768 --> 00:38:56,788 Kid, look at me. 757 00:38:57,503 --> 00:38:59,268 I know cool. Hm? 758 00:39:00,039 --> 00:39:01,073 And, of course, it is! 759 00:39:01,173 --> 00:39:04,408 It's got 52 action-packed games on it. 760 00:39:04,653 --> 00:39:07,085 A Genesis and 52 games? 761 00:39:07,353 --> 00:39:09,641 So much better than an old NES. 762 00:39:10,027 --> 00:39:11,027 Is it a deal? 763 00:39:11,181 --> 00:39:12,257 It's a deal! 764 00:39:12,357 --> 00:39:13,364 All right. 765 00:39:14,386 --> 00:39:15,399 Enjoy. 766 00:39:16,214 --> 00:39:18,224 Those were the worst 52 games 767 00:39:18,274 --> 00:39:20,550 I've ever played in my entire life! 768 00:39:20,650 --> 00:39:22,158 Worse than Bible Adventures! 769 00:39:22,844 --> 00:39:25,025 I'm gonna, I'm gonna murder, I'm gonna murder you, 770 00:39:25,075 --> 00:39:27,788 you NES stealing, raccoon eating, 771 00:39:27,888 --> 00:39:30,911 moonshine drinking, NES stealing... 772 00:39:31,287 --> 00:39:32,385 Redneck! 773 00:39:33,180 --> 00:39:34,580 Dude, you're the one that left them 774 00:39:34,669 --> 00:39:36,033 at our grandparents house to rot! 775 00:39:36,260 --> 00:39:37,532 Actually not wrong about that. 776 00:39:37,971 --> 00:39:38,991 Whose side are you on? 777 00:39:39,398 --> 00:39:40,398 Calm down. 778 00:39:40,808 --> 00:39:41,818 Take a breath. 779 00:39:42,160 --> 00:39:44,830 I'm pretty sure I might possibly, 780 00:39:44,930 --> 00:39:46,931 maybe know where it's at. 781 00:39:49,861 --> 00:39:51,969 You didn't before the flashback. 782 00:39:52,019 --> 00:39:53,616 Look, that's besides the point. 783 00:39:53,658 --> 00:39:55,846 When Jarr's store closed, he took it all back to 784 00:39:55,888 --> 00:39:57,842 his house and stuffed it all in the basement. 785 00:39:57,884 --> 00:39:59,451 He just died a few months back. 786 00:39:59,493 --> 00:40:01,493 The only problem with that is it's abandoned. 787 00:40:01,593 --> 00:40:04,710 And I'm pretty sure it's guarded by his ghost. 788 00:40:05,020 --> 00:40:08,020 thunder rumbles - 789 00:40:10,065 --> 00:40:11,433 Storms? 790 00:40:11,533 --> 00:40:12,996 Basements? Ghosts? 791 00:40:13,163 --> 00:40:15,010 Uh uh. I'm not going. 792 00:40:15,709 --> 00:40:16,719 Are you crazy? 793 00:40:16,890 --> 00:40:20,211 This is finally our big chance to see some ghosts. 794 00:40:20,261 --> 00:40:22,718 Don't you remember? We're Ghost Getters! 795 00:40:22,818 --> 00:40:24,848 It's my day off, Chief. I'm out. 796 00:40:26,440 --> 00:40:28,120 This sounds ridiculous. Are you sure? 797 00:40:28,300 --> 00:40:29,550 Oh, I'm positive. 798 00:40:29,847 --> 00:40:32,244 I keep an eye on everything that goes on around here. 799 00:40:32,533 --> 00:40:34,104 The house is on Wily Street. 800 00:40:34,483 --> 00:40:35,744 Clearly haunted one. 801 00:40:36,160 --> 00:40:37,666 Well, uh, thank you. 802 00:40:38,652 --> 00:40:40,892 We're going to go check it out before it starts to rain. 803 00:40:40,946 --> 00:40:42,034 I feel you. 804 00:40:42,134 --> 00:40:43,152 Hey, Eric... 805 00:40:44,047 --> 00:40:45,755 Watch out for the aliens. 806 00:40:46,452 --> 00:40:49,709 Aliens? As in plural? 807 00:40:49,782 --> 00:40:50,932 Oh, yeah. 808 00:40:50,974 --> 00:40:52,584 I've been trying to shoot them for years. 809 00:40:52,626 --> 00:40:55,346 - Guys, do we have to go? - Yes! 810 00:40:55,388 --> 00:40:58,378 No! No! It's clearly haunted. 811 00:40:58,420 --> 00:40:59,689 Hey, Eric, 812 00:40:59,731 --> 00:41:01,780 don't trip over any skeletons on your way out. 813 00:41:01,880 --> 00:41:04,085 Skeletons? No. 814 00:41:09,026 --> 00:41:10,046 I'll give you a call. 815 00:41:10,723 --> 00:41:11,733 If you had a phone. 816 00:41:23,010 --> 00:41:24,588 Hey. 817 00:41:25,000 --> 00:41:26,020 What is this place? 818 00:41:26,634 --> 00:41:27,664 Is the NES in there? 819 00:41:28,685 --> 00:41:29,705 They went that way. 820 00:41:30,839 --> 00:41:32,145 They went that way. 821 00:41:32,530 --> 00:41:34,510 Then why am I picking you up here? 822 00:41:34,677 --> 00:41:36,450 That's a good question. Uh... 823 00:41:37,205 --> 00:41:40,049 Underwear? Crash? 824 00:41:40,780 --> 00:41:42,049 Spider. 825 00:41:42,151 --> 00:41:43,317 They had a spider. 826 00:41:44,593 --> 00:41:46,000 Why did they have a spider? 827 00:41:46,932 --> 00:41:48,010 That doesn't even make... 828 00:41:48,231 --> 00:41:49,358 Why would they have...? 829 00:41:49,458 --> 00:41:51,315 Shh, shh, shh, shh... 830 00:41:52,000 --> 00:41:53,010 Roy? 831 00:41:54,000 --> 00:41:56,339 I can't begin to understand the horrors 832 00:41:56,613 --> 00:41:57,990 that you've been through... 833 00:41:58,869 --> 00:42:00,334 But it seems that, uh... 834 00:42:00,643 --> 00:42:03,658 being in the presence of those dunce heads 835 00:42:05,405 --> 00:42:08,030 It's caused a little bit of permanent brain damage. 836 00:42:08,520 --> 00:42:09,992 And I'm sorry for that. 837 00:42:11,354 --> 00:42:12,683 But we got to focus 838 00:42:12,813 --> 00:42:13,895 because those idiots 839 00:42:13,945 --> 00:42:16,703 are trying to take my NES! 840 00:42:16,803 --> 00:42:18,823 That cannot happen. It cannot! 841 00:42:19,373 --> 00:42:22,966 So, I'm going to need you to snap out of it! 842 00:42:23,220 --> 00:42:24,691 Get your head in the game 843 00:42:25,199 --> 00:42:27,393 And tell me where they went! 844 00:42:27,959 --> 00:42:29,323 They went that way. 845 00:42:29,650 --> 00:42:30,670 That's all I know. 846 00:42:31,050 --> 00:42:33,303 Well... that should be easy enough. 847 00:42:33,644 --> 00:42:34,664 We'll go that way. 848 00:42:34,949 --> 00:42:36,017 It's a small town. 849 00:42:37,591 --> 00:42:38,961 It should be easy. 850 00:42:39,150 --> 00:42:40,269 Okay. 851 00:42:46,595 --> 00:42:48,585 Man, it's kind of scary out here. 852 00:42:49,092 --> 00:42:50,883 Reminds me of the Munsters. 853 00:42:51,113 --> 00:42:52,826 Oh, man. I hope so! 854 00:43:00,008 --> 00:43:02,018 Why are you knocking on an abandoned house? 855 00:43:02,068 --> 00:43:03,883 Because I don't want my booty eating by a squatter. 856 00:43:03,925 --> 00:43:05,107 What do you mean? 857 00:43:05,179 --> 00:43:06,345 Mm, fair. 858 00:43:06,445 --> 00:43:09,435 You know, this place really isn't even that creepy, honestly. 859 00:43:11,821 --> 00:43:13,801 Alright, maybe a little creepy. 860 00:43:28,005 --> 00:43:29,995 No, no, no. 861 00:43:30,085 --> 00:43:31,364 No way, man. 862 00:43:31,464 --> 00:43:33,095 Door opening by itself? 863 00:43:33,466 --> 00:43:34,496 No lights on? 864 00:43:34,940 --> 00:43:37,105 I am not going in there. 865 00:43:37,352 --> 00:43:40,095 That place is haunted! 866 00:43:41,534 --> 00:43:43,420 My Ghost Getters partner, y'all. 867 00:43:43,696 --> 00:43:45,614 My Ghost Getter partner... hey! 868 00:43:45,945 --> 00:43:47,005 I don't see you going in. 869 00:43:47,105 --> 00:43:48,624 Why don't you go in, big boy? 870 00:43:48,975 --> 00:43:50,015 Would you relax? 871 00:43:50,065 --> 00:43:51,609 It's just a breeze! 872 00:43:51,651 --> 00:43:54,053 Even though the... doorknob was clearly locked. 873 00:43:54,095 --> 00:43:56,065 Look, we're just going to go in, all right? 874 00:43:56,165 --> 00:43:57,780 Get the NES and come right back out! 875 00:44:01,667 --> 00:44:03,637 No way. I ain't going in there. 876 00:44:03,737 --> 00:44:05,015 You guys are on your own. 877 00:44:05,180 --> 00:44:06,607 Leave me alone. 878 00:44:06,707 --> 00:44:08,267 I'm gonna be out here waiting on y'all. 879 00:44:09,737 --> 00:44:10,737 By myself. 880 00:44:12,152 --> 00:44:13,469 Better than ghosts, right? 881 00:44:19,281 --> 00:44:20,580 Was that a dogman call? 882 00:44:22,597 --> 00:44:24,757 Shut up, Eric. There's no dogmen in Colorado. 883 00:44:30,169 --> 00:44:31,440 Guys, wait up. 884 00:44:32,163 --> 00:44:33,190 Wait for me! 885 00:44:37,880 --> 00:44:40,330 Lucky for us, their mindless cackling can 886 00:44:40,430 --> 00:44:42,430 be heard nearly half a mile away. 887 00:44:42,921 --> 00:44:43,941 Easy to track. 888 00:44:44,268 --> 00:44:45,824 Now we need to follow them. 889 00:44:45,924 --> 00:44:47,914 And get my NES. 890 00:44:51,082 --> 00:44:54,072 Hey, guys, they made millions of these things. 891 00:44:54,172 --> 00:44:56,182 Even if you find an NES down here, 892 00:44:56,506 --> 00:44:58,331 how do you know it's even yours? 893 00:44:58,970 --> 00:45:00,311 My grandfather used to tally up all 894 00:45:00,353 --> 00:45:01,708 the games I beat as a kid. 895 00:45:03,877 --> 00:45:06,158 He'd actually rent all these hard ones, like Battletoads. 896 00:45:07,171 --> 00:45:08,551 His way of challenging me. 897 00:45:10,917 --> 00:45:13,440 He'd always be there. "Don't give up. Don't give up." 898 00:45:14,030 --> 00:45:16,030 He was always so excited when I beat a game. 899 00:45:17,026 --> 00:45:19,006 Put a little mark at the bottom, like a... 900 00:45:19,563 --> 00:45:20,825 Fighter jet or something. 901 00:45:20,925 --> 00:45:22,905 How am I just now hearing this story? 902 00:45:23,816 --> 00:45:24,816 Doesn't matter anyways. 903 00:45:24,916 --> 00:45:26,380 I would have had more marks than you. 904 00:45:26,422 --> 00:45:28,900 This place would make for good 905 00:45:29,000 --> 00:45:31,010 footage for a paranormal investigation. 906 00:45:31,485 --> 00:45:34,096 It's just a shame Chief couldn't do something as simple 907 00:45:34,146 --> 00:45:35,664 as hang onto a camera 908 00:45:35,706 --> 00:45:37,291 while I drove us down a mountain! 909 00:45:37,333 --> 00:45:39,303 God, I'm sorry, my bad! 910 00:45:39,403 --> 00:45:40,761 It is your bad! 911 00:45:42,588 --> 00:45:43,921 Guys, my phone just died. 912 00:45:44,021 --> 00:45:45,124 Anyone have a flashlight? 913 00:45:45,565 --> 00:45:46,565 Here you go. 914 00:45:47,181 --> 00:45:48,181 Where did you get that? 915 00:45:48,240 --> 00:45:49,379 Bro... 916 00:45:49,421 --> 00:45:50,745 At your mom's. 917 00:45:50,845 --> 00:45:52,011 Hmm. 918 00:45:53,475 --> 00:45:54,605 Oh, damn. 919 00:45:54,701 --> 00:45:55,766 What? 920 00:45:55,866 --> 00:45:57,826 Oh, damn! 921 00:46:00,829 --> 00:46:02,185 Whoa! 922 00:46:03,941 --> 00:46:04,941 No way! 923 00:46:13,114 --> 00:46:15,519 Dude, jackpot! Guys, get over here! 924 00:46:29,660 --> 00:46:30,670 Careful, Jay. 925 00:46:30,927 --> 00:46:33,927 That Jarr ghost may have cursed those games. 926 00:46:34,027 --> 00:46:35,027 That's true, Jay. 927 00:46:35,231 --> 00:46:36,529 These games aren't haunted. 928 00:46:36,777 --> 00:46:38,807 I said cursed, not haunted. 929 00:46:39,049 --> 00:46:40,632 Well, they could be haunted. 930 00:46:41,343 --> 00:46:44,353 First of all, guys, there's no person... hang on. 931 00:46:44,748 --> 00:46:45,758 You were at my mom's? 932 00:46:45,996 --> 00:46:46,996 Ahhh! 933 00:46:49,510 --> 00:46:53,500 Ahhhhhhhhhhhh! 934 00:46:54,750 --> 00:46:56,373 I got it, I got it, I got it... 935 00:46:58,841 --> 00:47:01,092 Ahh, I don't have it! 936 00:47:08,133 --> 00:47:10,487 Look, we don't even know it was your NES box. 937 00:47:10,537 --> 00:47:12,280 There's not even a console in there. 938 00:47:12,322 --> 00:47:14,049 It's styrofoam and cardboard. 939 00:47:14,091 --> 00:47:15,568 This was a bad idea. 940 00:47:15,668 --> 00:47:17,678 Can we just take a bus out of here? 941 00:47:17,915 --> 00:47:19,912 - Can't give up yet. - Yeah, we can! 942 00:47:19,962 --> 00:47:22,724 You guys, I told you it was cursed. 943 00:47:22,824 --> 00:47:24,928 Jarr's ghost is mad at us! 944 00:47:25,551 --> 00:47:26,732 Can we not? 945 00:47:28,014 --> 00:47:29,076 Chief... 946 00:47:29,656 --> 00:47:30,988 We're being dumb. 947 00:47:31,038 --> 00:47:33,345 There's no such thing as shadow people, 948 00:47:33,445 --> 00:47:35,688 ghosts, or even dog men. 949 00:47:35,874 --> 00:47:37,533 Enough of this Ghost Getters nonsense. 950 00:47:37,633 --> 00:47:39,593 I'm ready to go home, too. 951 00:47:52,440 --> 00:47:53,869 Could you be a little quieter? 952 00:47:53,919 --> 00:47:55,522 Or maybe a little less donk? 953 00:47:55,564 --> 00:47:57,545 I don't know if you've noticed, 954 00:47:57,587 --> 00:47:59,578 But I'm not exactly light on my feet. 955 00:47:59,678 --> 00:48:01,668 You're not exactly light on anything. 956 00:48:02,064 --> 00:48:03,065 That's fair. 957 00:48:08,880 --> 00:48:09,899 Did you hear that? 958 00:48:09,941 --> 00:48:10,942 I'm out. 959 00:48:11,042 --> 00:48:12,316 Wait, Eric. Wait. 960 00:48:13,363 --> 00:48:15,334 That could be a samsquanch. 961 00:48:16,042 --> 00:48:17,777 Chief, you noob! 962 00:48:17,867 --> 00:48:20,425 Samsquanches do not lurk in basements. 963 00:48:20,467 --> 00:48:21,584 I'm out! 964 00:48:21,684 --> 00:48:23,891 Wait, hold on, wait a minute, Eric! 965 00:48:28,050 --> 00:48:31,050 Ahhhhh!!! 966 00:48:40,439 --> 00:48:42,449 Gonna kill Chris. This house is not abandoned! 967 00:48:42,598 --> 00:48:43,598 But it's haunted though! 968 00:49:12,455 --> 00:49:13,552 Ahhhh! 969 00:49:13,603 --> 00:49:15,256 Hey, relax, relax, relax! 970 00:49:15,298 --> 00:49:18,146 Relax? You want me to relax? 971 00:49:18,188 --> 00:49:19,621 This was a mistake! 972 00:49:19,721 --> 00:49:22,221 Yeah, a mistake I'm gonna rectify. 973 00:49:23,663 --> 00:49:25,180 Guys, avenge me! 974 00:49:32,896 --> 00:49:34,640 He shot Eric! 975 00:49:34,690 --> 00:49:36,373 Quiet, or you're next! 976 00:49:36,415 --> 00:49:37,916 Big Al send you? 977 00:49:37,958 --> 00:49:41,237 It was my stupid, stupid cousin said that this 978 00:49:41,279 --> 00:49:43,193 place was abandoned and the owner was dead! 979 00:49:43,293 --> 00:49:46,077 Well, I make dead bodies. But I ain't dead! 980 00:49:47,382 --> 00:49:48,996 At least not all the way. 981 00:49:49,426 --> 00:49:51,996 All right. Not the walking undead. Got it. 982 00:49:52,688 --> 00:49:55,564 If you guys were assassins, 983 00:49:56,767 --> 00:49:58,166 you're about the sorriest looking 984 00:49:58,266 --> 00:49:59,996 bunch of goons I ever did see. 985 00:50:00,333 --> 00:50:02,732 Just gonna gather our dead. 986 00:50:02,832 --> 00:50:03,842 And we're gonna go. 987 00:50:11,527 --> 00:50:12,872 I got to ask. Are you, uh... 988 00:50:13,308 --> 00:50:14,913 Mr. Jarr, by chance? 989 00:50:15,013 --> 00:50:16,202 What are you doing? 990 00:50:17,677 --> 00:50:20,667 Now see, that right there... 991 00:50:20,900 --> 00:50:22,890 That's something an assassin would ask. 992 00:50:24,890 --> 00:50:27,549 My cousin... stupid redneck... 993 00:50:27,599 --> 00:50:31,572 a long time ago, sold you my NES without my permission 994 00:50:31,614 --> 00:50:33,786 and said that you put it in the window. 995 00:50:33,828 --> 00:50:36,371 That's fine. That's fine. But here's the thing. 996 00:50:36,471 --> 00:50:39,751 My grandfather got me it, and we came looking for it. 997 00:50:39,990 --> 00:50:41,527 So you guys are... 998 00:50:42,567 --> 00:50:43,739 Just nerds... 999 00:50:44,635 --> 00:50:45,890 not assassins. 1000 00:50:45,940 --> 00:50:48,625 I mean, we're a little bit nerdy, but not like 1001 00:50:48,667 --> 00:50:51,158 cosplaying LARPing kind of nerds or anything. 1002 00:50:51,200 --> 00:50:52,490 That's super nerdy. 1003 00:50:52,590 --> 00:50:53,593 Yeah. 1004 00:50:54,135 --> 00:50:56,371 Yeah, all right, follow me. 1005 00:50:57,191 --> 00:50:59,428 So you can make lampshades out of our skin? 1006 00:50:59,528 --> 00:51:00,528 O... kay. 1007 00:51:01,196 --> 00:51:04,616 You want your NES, or do you want me to blast you? 1008 00:51:05,740 --> 00:51:08,529 Because I am a master blaster. 1009 00:51:10,217 --> 00:51:11,513 You ever play the game? 1010 00:51:11,694 --> 00:51:14,674 Y-yeah. No. Yes. Sometimes. 1011 00:51:14,774 --> 00:51:15,905 No. 1012 00:51:17,276 --> 00:51:19,296 What in the hell is wrong with you boys? 1013 00:51:21,040 --> 00:51:22,060 I don't know. 1014 00:51:23,476 --> 00:51:24,590 Move. 1015 00:51:29,178 --> 00:51:30,571 Get this one up. 1016 00:51:31,638 --> 00:51:32,965 Get up, sunshine. 1017 00:51:33,965 --> 00:51:35,985 It's only pellets. Don't be a sissy. 1018 00:51:37,455 --> 00:51:38,455 Let's go. 1019 00:51:39,365 --> 00:51:41,385 Sissy. Come on. Quit napping. Get up, get up. 1020 00:51:41,485 --> 00:51:43,485 This guy's about to kill us, dude. 1021 00:51:53,040 --> 00:51:56,040 thunder rumbles - 1022 00:51:59,481 --> 00:52:01,322 Always liked games. 1023 00:52:02,322 --> 00:52:04,756 I got a bunch in my basement right now. 1024 00:52:05,259 --> 00:52:08,568 I got this one called Action 52. 1025 00:52:08,618 --> 00:52:09,905 Can you believe this? 1026 00:52:10,005 --> 00:52:13,929 They fit 52 action packed games... 1027 00:52:14,372 --> 00:52:15,824 ...on one cart! 1028 00:52:16,322 --> 00:52:17,566 Did they use magic? 1029 00:52:18,775 --> 00:52:21,322 Boy, you're this close from getting shot. 1030 00:52:22,419 --> 00:52:23,427 Now... 1031 00:52:23,918 --> 00:52:26,030 If it's the unit I'm thinking about... 1032 00:52:26,896 --> 00:52:29,466 It was in the original box. 1033 00:52:30,060 --> 00:52:33,155 Had a little bit of a slime stain on it. 1034 00:52:33,615 --> 00:52:35,386 Anyway, it was still good enough to use 1035 00:52:35,486 --> 00:52:37,221 in the window as a display unit. 1036 00:52:38,499 --> 00:52:41,196 You know, lure in paying customers. 1037 00:52:41,389 --> 00:52:43,713 And boy, did it ever work. 1038 00:52:43,813 --> 00:52:46,537 Like moths to a flame! 1039 00:52:47,403 --> 00:52:49,403 See, my business went up in smoke because 1040 00:52:49,503 --> 00:52:52,010 my jerk of a partner screwed me over. 1041 00:52:52,069 --> 00:52:54,437 So I took my half of the games and all 1042 00:52:54,479 --> 00:52:57,479 the merch, put it down in my basement safely. 1043 00:52:57,579 --> 00:52:59,579 Is it still down there? 1044 00:53:00,170 --> 00:53:01,743 Just the box. 1045 00:53:02,032 --> 00:53:05,258 I took out the NES and I used it as a demo model. 1046 00:53:05,358 --> 00:53:07,670 Fire it up. Let people play it, you know. 1047 00:53:09,028 --> 00:53:10,557 So where's the NES now? 1048 00:53:11,900 --> 00:53:12,901 Get this... 1049 00:53:12,951 --> 00:53:14,960 I took his half of the games... 1050 00:53:15,060 --> 00:53:18,722 And I put it inside a closet inside the store. 1051 00:53:19,782 --> 00:53:21,668 And me being the vindictive 1052 00:53:21,725 --> 00:53:22,788 Prick! 1053 00:53:22,888 --> 00:53:24,018 That I am... 1054 00:53:25,722 --> 00:53:29,050 I covered over the entrance with a brick wall 1055 00:53:29,913 --> 00:53:33,570 because you... don't... screw... with me! 1056 00:53:34,289 --> 00:53:35,385 Ain't that right, Mama? 1057 00:53:43,078 --> 00:53:45,074 Yeah, I think that... 1058 00:53:45,556 --> 00:53:48,494 NES might have got mixed up with his stuff, and... 1059 00:53:48,594 --> 00:53:52,098 Well, to this day, it's probably still in the closet. 1060 00:53:52,653 --> 00:53:53,653 Who does that? 1061 00:53:53,938 --> 00:53:54,958 I do that. 1062 00:53:55,098 --> 00:53:58,078 And you would, too, if you had to deal with that guy. 1063 00:53:58,235 --> 00:53:59,988 Yeah. No, I get it. 1064 00:54:00,088 --> 00:54:04,058 One time, this guy right here ate all the pizza rolls, and... 1065 00:54:05,496 --> 00:54:08,400 I took his Weezer CD and shoved it up my butt crack! 1066 00:54:08,450 --> 00:54:10,922 crazed laughter - 1067 00:54:10,964 --> 00:54:12,453 That's his embarrassed face! 1068 00:54:12,495 --> 00:54:14,485 Girls. Girls. 1069 00:54:14,585 --> 00:54:15,664 GIRLS! 1070 00:54:20,169 --> 00:54:21,350 Trying to tell a story here. 1071 00:54:23,362 --> 00:54:26,617 Now, the guy has been rotting in jail for years, so... 1072 00:54:27,385 --> 00:54:29,995 As far as I know, the stuff could still be in there. 1073 00:54:30,095 --> 00:54:31,095 Oh, kill me. 1074 00:54:31,386 --> 00:54:33,768 Can we just go home? 1075 00:54:33,854 --> 00:54:34,871 No, we're not... 1076 00:54:34,914 --> 00:54:37,445 Going home. Don't agree with him. We're close! 1077 00:54:37,545 --> 00:54:40,560 I haven't been down that road in a year or so, but... 1078 00:54:41,132 --> 00:54:43,511 It was still abandoned and boarded up. 1079 00:54:43,561 --> 00:54:45,778 Look, our cell reception kind of blows out here. 1080 00:54:45,878 --> 00:54:48,717 Is there any way you can draw us a map, maybe? 1081 00:54:51,780 --> 00:54:52,804 Hey you. 1082 00:54:53,520 --> 00:54:55,276 - Me?? - Yeah, you! 1083 00:54:55,360 --> 00:54:56,740 Looking like a big twinkie. 1084 00:54:56,794 --> 00:54:58,975 Come over here. Come here! 1085 00:54:59,017 --> 00:55:00,038 Just go. 1086 00:55:00,138 --> 00:55:02,038 Get over here. 1087 00:55:02,979 --> 00:55:04,190 Don't hurt me. 1088 00:55:04,597 --> 00:55:07,227 Turn around. Let me see that wound. 1089 00:55:08,612 --> 00:55:09,670 Oh, my God. 1090 00:55:10,496 --> 00:55:12,121 The hell is he doing? 1091 00:55:12,221 --> 00:55:15,148 Yeah. I'm going to draw you a map right here. 1092 00:55:15,252 --> 00:55:17,642 He's using his butt as paper?! 1093 00:55:17,742 --> 00:55:19,957 Why don't you even have any underwear on? 1094 00:55:20,645 --> 00:55:22,277 I... Long story. 1095 00:55:22,422 --> 00:55:23,440 A little bit of fungus here. 1096 00:55:23,482 --> 00:55:24,701 I think I would use that as a tree. 1097 00:55:24,743 --> 00:55:26,703 Right there. Huh, there we go. 1098 00:55:26,803 --> 00:55:27,823 And go across here. 1099 00:55:28,493 --> 00:55:31,120 This is a dream... or I'm in hell. 1100 00:55:31,340 --> 00:55:32,033 All right. 1101 00:55:34,823 --> 00:55:36,255 I got rid of the fungus. 1102 00:55:39,432 --> 00:55:40,662 It tickled. 1103 00:55:40,712 --> 00:55:42,876 I just appreciate the fact 1104 00:55:42,918 --> 00:55:45,244 that you appreciate my games. 1105 00:55:45,286 --> 00:55:47,816 When I went into the Witness Protection program, 1106 00:55:47,858 --> 00:55:50,773 I always knew I was going to open up a game store. 1107 00:55:50,815 --> 00:55:52,805 Um, I'm sorry. Witness Protection Program. 1108 00:55:52,905 --> 00:55:54,895 I don't think you're supposed to tell us that. 1109 00:56:00,144 --> 00:56:01,194 You smell that? 1110 00:56:01,294 --> 00:56:02,345 Did you fart? 1111 00:56:03,755 --> 00:56:05,795 I hope my incinerator isn't broke again. 1112 00:56:08,850 --> 00:56:11,840 We, uh... need to leave. 1113 00:56:11,890 --> 00:56:13,862 Don't you want your NES box? 1114 00:56:13,904 --> 00:56:14,745 I do not. 1115 00:56:14,787 --> 00:56:17,370 Actually, I have a really bad case of diarrhea... 1116 00:56:17,412 --> 00:56:19,260 And I need to go take a dump in the woods. 1117 00:56:19,302 --> 00:56:21,128 I can go down there and get it. 1118 00:56:21,170 --> 00:56:23,788 Better yet, you can go down there with me. No, really. 1119 00:56:23,830 --> 00:56:25,889 You can go down there with me. Look. 1120 00:56:25,931 --> 00:56:30,403 Hey, make a left at the fungus tree, all right? 1121 00:56:30,503 --> 00:56:33,107 And put some... put some underwear on! 1122 00:56:35,257 --> 00:56:36,677 God, we're so lost. 1123 00:56:38,059 --> 00:56:39,292 This map stinks. 1124 00:56:39,519 --> 00:56:41,045 Do you think he meant that piece of 1125 00:56:41,145 --> 00:56:42,905 fungus to represent the carnival back there? 1126 00:56:43,043 --> 00:56:45,033 Am I growing a cyst on my ass? 1127 00:56:49,998 --> 00:56:51,000 This reminds me. 1128 00:56:51,452 --> 00:56:53,981 I had seven games with that NES. Where are they? 1129 00:56:54,387 --> 00:56:56,397 Most likely, he traded those in, too. 1130 00:56:57,013 --> 00:56:58,106 I'm gonna kill him. 1131 00:56:58,427 --> 00:56:59,456 Guys. 1132 00:57:00,089 --> 00:57:02,377 Why don't we just go back and start over? 1133 00:57:02,812 --> 00:57:03,894 ominous burp - 1134 00:57:04,148 --> 00:57:05,287 Did you guys hear something? 1135 00:57:05,397 --> 00:57:06,932 Sounded kind of scary. 1136 00:57:07,032 --> 00:57:08,466 Will you stop? 1137 00:57:08,608 --> 00:57:10,648 We're in the middle of something here. Do you mind? 1138 00:57:10,690 --> 00:57:11,950 No, I actually heard it, too. 1139 00:57:12,050 --> 00:57:15,000 Yeah. Yeah, it kind of sounded like... 1140 00:57:17,332 --> 00:57:18,549 Like an alien! 1141 00:57:18,601 --> 00:57:19,612 Oh, my God! 1142 00:57:19,712 --> 00:57:20,794 Eric, wait! 1143 00:57:35,930 --> 00:57:37,880 Wait, wait, wait, wait, wait. 1144 00:57:37,930 --> 00:57:38,950 Guys, why are we running? 1145 00:57:39,050 --> 00:57:41,406 This is the most amazing thing ever. 1146 00:57:41,569 --> 00:57:43,569 It's first contact! 1147 00:57:43,684 --> 00:57:45,674 Attention Earth creatures. 1148 00:57:46,010 --> 00:57:49,020 I am on a mission to abduct a human being. 1149 00:57:49,498 --> 00:57:53,307 Give me the one known as Eric that I might abduct him. 1150 00:57:57,344 --> 00:57:58,354 I'm Eric. 1151 00:58:02,584 --> 00:58:03,888 Oh, come on! 1152 00:58:04,043 --> 00:58:06,366 This is the best day of my life! 1153 00:58:06,466 --> 00:58:08,456 Give me Eric! 1154 00:58:08,692 --> 00:58:11,295 I will shoot you in the face with my ray gun! 1155 00:58:11,345 --> 00:58:13,318 We're really going to pretend like this is real? 1156 00:58:13,360 --> 00:58:17,307 Leave this area immediately and give me that hairy troll! 1157 00:58:17,407 --> 00:58:21,309 Where do you come from? 1158 00:58:21,701 --> 00:58:24,124 Are you deaf? 1159 00:58:24,212 --> 00:58:26,449 Aryoudef? Aryoudef? 1160 00:58:26,493 --> 00:58:28,283 What solar system is that from? 1161 00:58:28,325 --> 00:58:29,299 Oh, God. 1162 00:58:29,341 --> 00:58:31,311 Chief, are you serious? It's a guy in a mask! 1163 00:58:31,411 --> 00:58:32,771 Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay! 1164 00:58:33,574 --> 00:58:34,604 Don't provoke it. 1165 00:58:35,687 --> 00:58:36,687 This is first contact. 1166 00:58:36,787 --> 00:58:37,797 We have to be careful. 1167 00:58:38,021 --> 00:58:40,031 Yo, get off me with all that alien mumbo - 1168 00:58:40,131 --> 00:58:42,081 It's not real! 1169 00:58:48,914 --> 00:58:50,934 Take this, you Aryoudefian bastard. 1170 00:59:02,945 --> 00:59:03,945 Think I... 1171 00:59:04,663 --> 00:59:05,663 ...I need... 1172 00:59:06,010 --> 00:59:07,010 ...an ambulance. 1173 00:59:12,539 --> 00:59:13,862 Don't shoot! Don't shoot. 1174 00:59:14,709 --> 00:59:15,719 What are you doing here? 1175 00:59:15,774 --> 00:59:16,775 I'm done with the games. 1176 00:59:16,817 --> 00:59:19,787 Well, not video games, but no more tricks. 1177 00:59:19,887 --> 00:59:21,897 I'm here to take back my NES. 1178 00:59:23,557 --> 00:59:24,571 I'm sorry, what? 1179 00:59:25,583 --> 00:59:26,596 Yeah. 1180 00:59:26,891 --> 00:59:28,426 It's my NES. 1181 00:59:29,003 --> 00:59:31,003 visible confusion - 1182 00:59:31,819 --> 00:59:34,370 Are you both still pretending 1183 00:59:34,594 --> 00:59:36,004 that you don't know who I am? 1184 00:59:36,054 --> 00:59:37,976 We know exactly who you are. You're that little... 1185 00:59:38,018 --> 00:59:39,356 slithery thing that caught us 1186 00:59:39,398 --> 00:59:41,078 slipping at the games at that garage sale. 1187 00:59:41,129 --> 00:59:42,766 Are you following us? Why are you here? 1188 00:59:44,652 --> 00:59:46,997 I am Morton. Morton! 1189 00:59:48,101 --> 00:59:50,196 You really don't remember what you did to me? 1190 00:59:54,928 --> 00:59:57,809 My NES was stolen... by you! 1191 01:00:00,232 --> 01:00:01,828 My NES was given to me by 1192 01:00:01,928 --> 01:00:03,819 my grandfather when we were kids! 1193 01:00:04,555 --> 01:00:07,286 Yeah, that's your story. 1194 01:00:08,010 --> 01:00:09,662 It was going to be mine. 1195 01:00:10,364 --> 01:00:12,314 Brand new, for my birthday. 1196 01:00:12,414 --> 01:00:13,833 I was running around the house, 1197 01:00:13,972 --> 01:00:15,528 trying to find my presents. 1198 01:00:16,605 --> 01:00:18,162 And then my mother caught me. 1199 01:00:19,065 --> 01:00:20,085 She was not happy. 1200 01:00:20,652 --> 01:00:22,632 She said she was going to 1201 01:00:22,732 --> 01:00:25,534 teach me a lesson about patience. 1202 01:00:26,835 --> 01:00:28,324 So she took the NES away 1203 01:00:29,299 --> 01:00:30,728 and sold it at a garage sale. 1204 01:00:31,523 --> 01:00:33,827 Where your grandfather swindled it away from me! 1205 01:00:34,468 --> 01:00:36,122 Never even got a chance to open it. 1206 01:00:37,579 --> 01:00:40,334 Then I come to you and ask, hey, can I play with it? 1207 01:00:44,288 --> 01:00:46,263 But I'm telling you, it'll work! 1208 01:00:46,363 --> 01:00:50,928 If we mow, like, 20 lawns a day, that's 100 bucks a week. 1209 01:00:51,016 --> 01:00:54,095 That's, like, $5,000! 1210 01:00:54,154 --> 01:00:56,978 That's enough to buy, like, ten NES games! 1211 01:00:57,020 --> 01:00:58,027 Hey. 1212 01:00:58,127 --> 01:00:59,273 Hey. Hey. 1213 01:01:02,239 --> 01:01:03,239 Who are you? 1214 01:01:03,289 --> 01:01:06,932 Morton, from down the street. I know you have the NES. 1215 01:01:07,032 --> 01:01:09,432 Yeah. It's the best video game console of all time. So what? 1216 01:01:09,670 --> 01:01:11,650 Did you take it out of the box? 1217 01:01:11,750 --> 01:01:13,760 How else are we supposed to play it? 1218 01:01:14,713 --> 01:01:15,723 Can I play it? 1219 01:01:15,823 --> 01:01:16,895 No! 1220 01:01:17,964 --> 01:01:18,965 Why not? 1221 01:01:19,065 --> 01:01:20,225 Because you're kind of weird. 1222 01:01:21,816 --> 01:01:23,084 Buzz off, nerd! 1223 01:01:24,991 --> 01:01:28,370 Someday I'll get my revenge. 1224 01:01:28,420 --> 01:01:31,305 And at that point, my only choice was to watch 1225 01:01:31,347 --> 01:01:33,978 through the window as you violated my NES. 1226 01:01:34,078 --> 01:01:35,155 It was sickening. 1227 01:01:35,628 --> 01:01:37,628 Peeping piece of - you were watching us? 1228 01:01:38,696 --> 01:01:39,721 Yeah. 1229 01:01:39,821 --> 01:01:41,053 You got a problem with that? 1230 01:01:41,530 --> 01:01:42,770 That depends. What did you see? 1231 01:01:43,474 --> 01:01:44,560 Yes, Jay. 1232 01:01:45,395 --> 01:01:47,235 You did do the light bulb trick! 1233 01:01:47,636 --> 01:01:50,100 Oh, I knew it. I knew it! 1234 01:01:50,200 --> 01:01:50,910 Damn it! 1235 01:01:51,035 --> 01:01:51,738 Cheater. 1236 01:01:51,838 --> 01:01:52,838 You cheating cheater! 1237 01:01:54,727 --> 01:01:55,747 Let me get this straight. 1238 01:01:56,235 --> 01:01:57,547 You're actually trying to lay claim 1239 01:01:57,589 --> 01:01:58,933 to a 30 year old console? 1240 01:01:58,975 --> 01:02:01,693 My console - that you never even touched? 1241 01:02:01,735 --> 01:02:03,186 Now, that's hilarious! 1242 01:02:03,228 --> 01:02:04,662 Because when you got bored with the thing, 1243 01:02:04,704 --> 01:02:07,094 you probably just threw it in a closet and let it rot! 1244 01:02:16,517 --> 01:02:18,275 Yeah. Yeah, that's right. 1245 01:02:18,558 --> 01:02:20,110 I ain't got all night, fellas! 1246 01:02:20,500 --> 01:02:23,005 I'm ready to reclaim my childhood NES. 1247 01:02:23,169 --> 01:02:25,214 And I need to see Eric's butt! 1248 01:02:25,370 --> 01:02:26,633 You better not touch him. 1249 01:02:31,669 --> 01:02:33,186 I don't even know what's going on anymore. 1250 01:02:33,228 --> 01:02:34,531 Look, the dumb one's already down. 1251 01:02:34,573 --> 01:02:35,352 The other guys half our size. 1252 01:02:35,394 --> 01:02:36,675 Let's just take him out! 1253 01:02:36,775 --> 01:02:37,837 Hey, wait a minute. 1254 01:02:38,177 --> 01:02:39,177 I got an idea. 1255 01:02:39,773 --> 01:02:42,226 What if we draw a map on Eric's other cheek... 1256 01:02:42,619 --> 01:02:44,244 show it to these guys... 1257 01:02:44,768 --> 01:02:46,105 and confuse them a little bit? 1258 01:02:46,379 --> 01:02:47,624 That's actually a really good idea. 1259 01:02:47,666 --> 01:02:49,103 Who has the best handwriting? 1260 01:02:50,620 --> 01:02:51,630 Don't look at me! 1261 01:02:51,730 --> 01:02:53,720 I write like stick figures. 1262 01:02:53,972 --> 01:02:55,972 Let's see if Eric has any good handwriting. 1263 01:02:56,114 --> 01:02:57,153 Hey, Eric. 1264 01:02:57,203 --> 01:02:59,109 Oh, damn! Get over here! 1265 01:02:59,209 --> 01:03:00,296 Idiots! 1266 01:03:20,181 --> 01:03:20,835 It's that way. 1267 01:03:22,428 --> 01:03:23,454 Oh, damn! 1268 01:03:24,595 --> 01:03:26,345 Give us the map! 1269 01:03:34,126 --> 01:03:35,300 Were you pulling my hair? 1270 01:03:35,641 --> 01:03:37,010 I was actually biting it. 1271 01:03:38,200 --> 01:03:39,938 Nobody talk about this! 1272 01:03:46,528 --> 01:03:47,548 Look. 1273 01:03:47,920 --> 01:03:51,909 I'm not going to demand that you remove your pants... 1274 01:03:51,959 --> 01:03:53,970 but I'm going to ask nicely 1275 01:03:54,070 --> 01:03:56,379 so that you don't make a scene when we look at the map. 1276 01:03:56,557 --> 01:03:57,557 Or else... 1277 01:03:58,655 --> 01:04:00,675 Let's ride the lightning! 1278 01:04:00,725 --> 01:04:02,688 This isn't even a real electric chair! I'm not scared. 1279 01:04:02,730 --> 01:04:04,710 This is just a prop in a fun house! 1280 01:04:04,766 --> 01:04:05,766 Really? 1281 01:04:09,766 --> 01:04:12,999 Wow, that is, uh... a serious safety hazard. 1282 01:04:13,373 --> 01:04:15,233 But it works out for us, doesn't it? 1283 01:04:15,336 --> 01:04:16,763 When you're dead, 1284 01:04:16,863 --> 01:04:19,025 your only friends will be shadow people. 1285 01:04:19,766 --> 01:04:20,796 I'm tired of this. 1286 01:04:21,513 --> 01:04:22,533 The map. 1287 01:04:22,938 --> 01:04:23,942 Now! 1288 01:04:24,176 --> 01:04:25,270 All right, guys. 1289 01:04:26,793 --> 01:04:27,803 Oh, man. 1290 01:04:28,560 --> 01:04:29,970 What'd I get myself into? 1291 01:04:30,403 --> 01:04:31,403 Finally. 1292 01:04:35,910 --> 01:04:38,141 Eric, you... traitor! 1293 01:04:38,191 --> 01:04:38,915 Don't you think about it! 1294 01:04:38,957 --> 01:04:40,550 I'll put him right back in that electric chair! 1295 01:04:40,592 --> 01:04:42,536 You are the worst thing that has 1296 01:04:42,578 --> 01:04:44,045 ever happened to me in my life. 1297 01:04:44,087 --> 01:04:45,796 I want to take the NES and sell it... 1298 01:04:45,896 --> 01:04:47,906 the first flea market I find! 1299 01:04:47,982 --> 01:04:49,978 Roy, what has gotten into you? 1300 01:04:50,020 --> 01:04:50,996 What's gotten into me? 1301 01:04:51,038 --> 01:04:52,625 These guys that throw underwear in my... 1302 01:04:52,667 --> 01:04:53,667 Enough! 1303 01:04:54,185 --> 01:04:56,532 All right, let's see that juicy ass. 1304 01:04:56,582 --> 01:04:58,687 Why don't you just take a picture of it? 1305 01:04:58,784 --> 01:04:59,616 It'll last longer! 1306 01:04:59,716 --> 01:05:01,488 Already ahead of you. 1307 01:05:02,005 --> 01:05:02,727 Wait... 1308 01:05:03,397 --> 01:05:03,997 No! 1309 01:05:04,205 --> 01:05:06,151 No, no, no, no! 1310 01:05:06,201 --> 01:05:07,221 You nasty troll. 1311 01:05:07,321 --> 01:05:10,163 Your sweaty cheeks have smeared the map! 1312 01:05:10,473 --> 01:05:11,236 Hang on. 1313 01:05:14,518 --> 01:05:15,658 I think I can read it. 1314 01:05:18,284 --> 01:05:19,494 Think again. 1315 01:05:36,030 --> 01:05:41,403 Your time has come. 1316 01:05:41,723 --> 01:05:42,723 I can change! 1317 01:05:42,773 --> 01:05:44,763 I can change, I'm not even really evil. 1318 01:05:44,863 --> 01:05:46,853 I'm just super misunderstood. 1319 01:05:47,108 --> 01:05:49,041 You can't kill a guy with glasses, right? 1320 01:05:49,198 --> 01:05:51,783 I haven't even finished my CDI collection yet. 1321 01:05:51,845 --> 01:05:56,641 Leave now, and take your lackey. 1322 01:05:56,683 --> 01:05:59,021 All right, let me just slither on out of here... 1323 01:05:59,121 --> 01:06:00,763 What is happening? 1324 01:06:00,990 --> 01:06:01,644 Yo, screw this. 1325 01:06:01,699 --> 01:06:03,679 Death isn't getting me without a fight! 1326 01:06:03,779 --> 01:06:04,847 Wait! 1327 01:06:04,924 --> 01:06:06,913 Not so tough now, huh? Stupid Death. 1328 01:06:06,955 --> 01:06:07,782 Why? 1329 01:06:07,824 --> 01:06:09,496 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1330 01:06:09,596 --> 01:06:11,106 We were just trying to help! 1331 01:06:17,327 --> 01:06:19,112 What... what are you doing here? 1332 01:06:19,203 --> 01:06:20,791 I was just getting the grounds ready 1333 01:06:20,836 --> 01:06:22,236 for the show next week. 1334 01:06:22,278 --> 01:06:23,703 I work here for Hawker. 1335 01:06:23,745 --> 01:06:24,902 Who's Hawker? 1336 01:06:25,002 --> 01:06:26,031 Me! 1337 01:06:26,188 --> 01:06:27,467 I'm Hawker. 1338 01:06:28,931 --> 01:06:30,432 This is my carnival 1339 01:06:30,641 --> 01:06:32,909 that you brought all of your drama 1340 01:06:32,959 --> 01:06:34,784 and physical abuse into! 1341 01:06:34,884 --> 01:06:37,636 Listen, Hawker, we're lost. Is... 1342 01:06:38,014 --> 01:06:40,044 there any way you can maybe read a map for us? 1343 01:06:41,625 --> 01:06:42,974 Yeah, okay. 1344 01:06:44,094 --> 01:06:45,216 All right. 1345 01:06:48,777 --> 01:06:50,663 Yeah, I don't know what that is either. 1346 01:06:50,763 --> 01:06:54,887 What is this supposed to be leading to anyway? 1347 01:06:55,149 --> 01:06:57,820 It's supposed to lead to my NES, supposedly, but... 1348 01:06:57,920 --> 01:07:00,041 after all this, I kind of want to give up on it. 1349 01:07:00,103 --> 01:07:01,369 God, this again. Really? 1350 01:07:01,411 --> 01:07:03,783 I just wanted to see something paranormal. 1351 01:07:03,883 --> 01:07:05,622 Same. Where the ghosts at? 1352 01:07:11,618 --> 01:07:12,647 Guys? 1353 01:07:13,821 --> 01:07:15,390 Guys, I got it. 1354 01:07:15,490 --> 01:07:17,312 Anus marks the spot! 1355 01:07:17,694 --> 01:07:19,016 You can pull your pants up. 1356 01:07:19,080 --> 01:07:21,454 I think it's a map to Flint Street. 1357 01:07:21,496 --> 01:07:23,548 The very same Flint Street that got 1358 01:07:23,590 --> 01:07:25,206 destroyed by a tornado months ago. 1359 01:07:25,248 --> 01:07:26,620 It's nothing but rubble. 1360 01:07:26,720 --> 01:07:28,690 And skeletons. 1361 01:07:28,990 --> 01:07:31,901 Okay, well, that's, uh, that's it. 1362 01:07:32,044 --> 01:07:33,044 That's... it's gone. 1363 01:07:33,276 --> 01:07:34,185 It's gone! 1364 01:07:34,333 --> 01:07:36,401 You didn't actually think we were gonna find that thing, did you? 1365 01:07:36,443 --> 01:07:38,625 Yeah, I did. But if you didn't, why'd you come? 1366 01:07:39,816 --> 01:07:41,524 Asking myself that same question. 1367 01:07:42,879 --> 01:07:43,889 Wait. Wait. Wait. 1368 01:07:44,719 --> 01:07:47,475 You guys can stay the night at the Tesseract. 1369 01:07:47,661 --> 01:07:49,998 I have several rooms in the back with cots. 1370 01:07:50,048 --> 01:07:51,629 We use them sometimes for the 1371 01:07:51,729 --> 01:07:54,331 all night Triple Dragon tournaments. 1372 01:07:55,530 --> 01:07:57,500 Until tomorrow, that is. 1373 01:07:57,550 --> 01:07:59,608 Oh, that's right! You guys are getting your butts kicked. 1374 01:07:59,650 --> 01:08:01,460 Yeah, he said at noon. 1375 01:08:01,910 --> 01:08:03,910 You want to be out of the building before then. 1376 01:08:04,010 --> 01:08:05,840 Bunch of savages in this town! 1377 01:08:07,401 --> 01:08:08,411 I'm too old for this. 1378 01:08:10,010 --> 01:08:11,010 Come on. 1379 01:08:12,165 --> 01:08:13,185 This is a fun house. 1380 01:08:13,285 --> 01:08:15,275 Are you guys always this emo? 1381 01:08:16,050 --> 01:08:17,852 Just really sad that I... 1382 01:08:18,783 --> 01:08:20,813 Don't have to pull my pants down anymore. 1383 01:08:25,819 --> 01:08:27,354 What is wrong with you? 1384 01:08:28,900 --> 01:08:29,910 A vendetta? 1385 01:08:29,965 --> 01:08:32,946 You put me through all of this for a vendetta? 1386 01:08:32,988 --> 01:08:34,952 A personal vendetta. 1387 01:08:34,994 --> 01:08:36,955 And I don't really appreciate the tone 1388 01:08:36,997 --> 01:08:38,931 you've been taking the last few hours. 1389 01:08:38,973 --> 01:08:40,946 My tone? My tone is the problem? 1390 01:08:40,988 --> 01:08:42,916 - Yes. - Excuse me. 1391 01:08:42,958 --> 01:08:44,056 I don't know if you're paying attention, Morton. 1392 01:08:44,098 --> 01:08:47,098 I got a mouthful of methane and I got electrocuted. 1393 01:08:48,010 --> 01:08:51,107 Look, I'm not defending them or anything. 1394 01:08:51,600 --> 01:08:53,273 Their smell alone is enough to give them 1395 01:08:53,373 --> 01:08:55,381 the death penalty in any number of states, but... 1396 01:08:56,020 --> 01:08:59,010 I kind of think the NES is technically theirs. 1397 01:09:00,120 --> 01:09:02,414 Don't quote technicality to me! 1398 01:09:02,679 --> 01:09:04,690 My mother was wrong to sell that NES. 1399 01:09:04,740 --> 01:09:06,690 If my father was still alive 1400 01:09:06,790 --> 01:09:07,870 when everything happened... 1401 01:09:08,528 --> 01:09:09,902 See, he got it. 1402 01:09:13,632 --> 01:09:16,622 But right now, we need to focus on the goal ahead. 1403 01:09:16,871 --> 01:09:18,851 Goal? What goal? 1404 01:09:18,901 --> 01:09:19,895 We don't have any leads. 1405 01:09:19,937 --> 01:09:20,908 No ass-map. 1406 01:09:20,950 --> 01:09:21,914 We have nothing! 1407 01:09:21,956 --> 01:09:23,925 Morton, it's over! 1408 01:09:24,025 --> 01:09:27,014 Wherever they go, we go! 1409 01:09:27,567 --> 01:09:31,263 We don't stop until I get back what's mine. 1410 01:09:34,290 --> 01:09:35,425 I'm not concerned. 1411 01:09:35,475 --> 01:09:37,115 At the end of the day, it was still mine. 1412 01:09:37,211 --> 01:09:39,201 Who holds a grudge for 30 years? 1413 01:09:41,342 --> 01:09:43,422 Papa always said, don't be jerks. 1414 01:09:44,414 --> 01:09:46,148 Come to think of it, if he was here right now, 1415 01:09:46,190 --> 01:09:48,706 he'd probably say we should help the nerds. 1416 01:09:49,131 --> 01:09:51,380 Yeah. He'd also tell you not to give up. 1417 01:09:53,890 --> 01:09:55,870 I don't know if you've noticed. 1418 01:09:55,970 --> 01:09:58,306 I'm pretty sure it's safe to give up! 1419 01:09:58,460 --> 01:10:00,711 No, dude, I'm not just talking about the NES. 1420 01:10:03,541 --> 01:10:04,543 Okay. 1421 01:10:05,236 --> 01:10:06,719 It was so simple back then. 1422 01:10:07,000 --> 01:10:08,550 No jobs, no bills. 1423 01:10:08,600 --> 01:10:11,464 Hanging out, playing video games with family and friends. 1424 01:10:11,564 --> 01:10:12,573 I figured... 1425 01:10:13,064 --> 01:10:14,584 If I can get you to remember all that, 1426 01:10:14,674 --> 01:10:16,784 maybe it might make things just a little bit easier. 1427 01:10:17,087 --> 01:10:19,077 Never got a chance to say goodbye. 1428 01:10:20,740 --> 01:10:23,000 I guess I'm just afraid I'll get old and forget him. 1429 01:10:26,066 --> 01:10:28,426 You really think you're going to forget him? Come on, dude. 1430 01:10:28,841 --> 01:10:31,201 He's stuck here and here... 1431 01:10:31,935 --> 01:10:33,499 and he'll always be there. 1432 01:10:33,599 --> 01:10:35,477 Just got to stop and listen. 1433 01:10:35,711 --> 01:10:37,701 I just wanted a piece of him back. 1434 01:10:37,930 --> 01:10:39,900 And I failed at it. 1435 01:10:40,000 --> 01:10:42,317 So, what? We didn't find that "toy". 1436 01:10:42,799 --> 01:10:44,779 The point is you didn't quit. 1437 01:10:46,848 --> 01:10:48,381 Actually reminds me of that time you had 1438 01:10:48,423 --> 01:10:50,183 Eric convinced he was from another dimension. 1439 01:10:50,225 --> 01:10:53,205 And the only way he can get home is to shave his eyebrows. 1440 01:10:53,418 --> 01:10:54,898 You were on that for like, two weeks. 1441 01:10:54,973 --> 01:10:55,973 Do you remember that? 1442 01:11:04,862 --> 01:11:06,464 Just in case you were wondering, that 1443 01:11:06,564 --> 01:11:08,554 comparison didn't really make any sense. 1444 01:11:08,766 --> 01:11:09,776 You're not wrong. 1445 01:11:17,410 --> 01:11:19,050 I don't know what you did, RatBoy, but... 1446 01:11:19,113 --> 01:11:20,313 it still looks the same to me. 1447 01:11:20,721 --> 01:11:21,721 It didn't take much. 1448 01:11:21,945 --> 01:11:23,955 I wasn't sure what the tubes did, but they look 1449 01:11:24,055 --> 01:11:27,055 kind of important, so I tightened them up anyway. 1450 01:11:27,341 --> 01:11:29,618 Engine had a bunch of extra spare parts in it... 1451 01:11:29,681 --> 01:11:30,973 And dude, there was a sweet 1452 01:11:31,073 --> 01:11:32,620 pair of underwear in the back! 1453 01:11:33,414 --> 01:11:34,352 Wearing 'em. 1454 01:11:38,359 --> 01:11:39,602 Oh, do y'all have any cheese? 1455 01:11:39,791 --> 01:11:41,442 You know, man, I'm going to go check on that cheese. 1456 01:11:41,484 --> 01:11:42,851 Thanks a lot, dude. I owe you one. 1457 01:11:43,614 --> 01:11:46,171 Colby jack? Muenster? 1458 01:11:48,828 --> 01:11:50,509 RatBoy needs his cheese! 1459 01:11:54,670 --> 01:11:56,085 You guys about ready to go? 1460 01:11:56,716 --> 01:11:57,530 Yeah. 1461 01:11:57,892 --> 01:12:00,110 Should probably go by Chris's though. Say bye. 1462 01:12:00,160 --> 01:12:02,450 Also, I need to murder him because 1463 01:12:02,492 --> 01:12:04,482 he almost got us killed last night. 1464 01:12:04,582 --> 01:12:05,374 There is that. 1465 01:12:05,515 --> 01:12:06,186 Well... 1466 01:12:06,742 --> 01:12:08,443 Hopefully the ride home goes a 1467 01:12:08,493 --> 01:12:10,496 little smoother than the one here. 1468 01:12:10,538 --> 01:12:13,094 Hopefully you guys find a new place. 1469 01:12:13,194 --> 01:12:14,421 Yeah, I'm going to miss it. 1470 01:12:14,999 --> 01:12:16,979 I used to come here as a kid before 1471 01:12:17,079 --> 01:12:19,234 I bought it at a bank auction in January. 1472 01:12:19,874 --> 01:12:21,594 When did you say Kyle Hyde was coming back? 1473 01:12:21,714 --> 01:12:23,148 Showdown is at noon. 1474 01:12:23,794 --> 01:12:24,606 Hmm... 1475 01:12:26,164 --> 01:12:27,571 Hold on, you're thinking. 1476 01:12:27,643 --> 01:12:29,285 Look, can't just let these guys get pummeled. 1477 01:12:29,327 --> 01:12:30,767 We have to try something. 1478 01:12:30,809 --> 01:12:32,055 I'm the bearded charmer. 1479 01:12:32,097 --> 01:12:33,115 I'm going to have Kyle Hyde eating 1480 01:12:33,157 --> 01:12:34,511 out of the palm of my hand. 1481 01:12:34,611 --> 01:12:35,721 May I interject? 1482 01:12:35,932 --> 01:12:38,513 I've already been shot once this trip and I think 1483 01:12:38,613 --> 01:12:40,663 I'm starting to get a cyst on my rectum from it. 1484 01:12:41,010 --> 01:12:42,010 Doesn't feel good. 1485 01:12:42,233 --> 01:12:43,554 How about you give me the keys 1486 01:12:43,654 --> 01:12:45,634 and you guys let me drive? 1487 01:12:46,315 --> 01:12:49,026 You drive? No. 1488 01:12:49,180 --> 01:12:50,691 We're not leaving just yet, Eric. 1489 01:12:50,741 --> 01:12:51,741 I got an idea! 1490 01:12:51,841 --> 01:12:53,851 Why don't we just lay out some booby traps? 1491 01:12:54,170 --> 01:12:55,890 That's... not a bad idea, actually. 1492 01:12:55,990 --> 01:12:57,490 What exactly are you thinking? 1493 01:12:57,576 --> 01:12:59,096 Toy cars on the ground that they can trip over? 1494 01:12:59,138 --> 01:13:01,403 Maybe some paint cans swinging from the 1495 01:13:01,445 --> 01:13:03,347 ceiling, bop them in the head? 1496 01:13:03,447 --> 01:13:05,544 Yeah, we can even try to catch a Bigfoot! 1497 01:13:05,623 --> 01:13:06,611 It'd be great! 1498 01:13:06,653 --> 01:13:08,969 Or even set up flamethrowers above all the doorways 1499 01:13:09,011 --> 01:13:11,564 and when they go through, they burn their heads off! 1500 01:13:11,606 --> 01:13:13,250 Yes! Woohoo! 1501 01:13:13,350 --> 01:13:15,033 All right, we're going to die! 1502 01:13:20,602 --> 01:13:21,934 Oh, you gotta be kidding me. 1503 01:13:21,984 --> 01:13:23,671 What did this place used to be again? 1504 01:13:23,771 --> 01:13:26,157 Well, obviously a roller rink... 1505 01:13:26,734 --> 01:13:29,172 And they used to operate a rental store up front. 1506 01:14:05,034 --> 01:14:06,603 Hey, stranger. What are we looking at? 1507 01:14:06,703 --> 01:14:07,793 This whole situation. 1508 01:14:08,466 --> 01:14:09,809 Oh, the old game store! 1509 01:14:09,859 --> 01:14:11,389 All this nonsense we could have avoided 1510 01:14:11,431 --> 01:14:12,543 if we go through the front of the building. 1511 01:14:12,585 --> 01:14:14,565 They say that the guy that owned this place... 1512 01:14:14,665 --> 01:14:15,958 He haunts his own house. 1513 01:14:18,992 --> 01:14:20,147 Welp, see you later! 1514 01:14:20,874 --> 01:14:22,884 Jarr's, yeah, that's the name out front. 1515 01:14:23,399 --> 01:14:25,840 This was the place back in the day. 1516 01:14:25,949 --> 01:14:27,209 Great rental store! 1517 01:14:27,338 --> 01:14:29,571 Oh, I remember the time he tricked my older 1518 01:14:29,671 --> 01:14:33,067 sister into renting Action 52. She was so mad! 1519 01:14:34,329 --> 01:14:36,409 That's fascinating. You know what this means, right? 1520 01:14:39,856 --> 01:14:40,876 Oh, Patrick. 1521 01:14:42,924 --> 01:14:44,341 Have a sledgehammer? 1522 01:14:44,651 --> 01:14:46,641 Of course. Who doesn't? 1523 01:14:49,083 --> 01:14:50,073 You're the best. 1524 01:14:50,123 --> 01:14:52,015 Would you mind if we knock down that wall? 1525 01:14:52,115 --> 01:14:53,555 Got his NES? Buttload of games? 1526 01:14:53,661 --> 01:14:56,026 You're chasing games hidden in the wall? 1527 01:14:56,454 --> 01:14:58,231 That doesn't make any sense. 1528 01:14:58,331 --> 01:15:02,535 But if there's really games back there well, heck yeah! 1529 01:15:02,953 --> 01:15:04,372 Heck yeah! 1530 01:15:06,550 --> 01:15:07,568 My arm's still bigger than yours. 1531 01:15:07,610 --> 01:15:08,235 No, it's not. 1532 01:15:08,335 --> 01:15:09,242 Quit touching me. 1533 01:15:10,093 --> 01:15:11,133 Where's that sledgehammer? 1534 01:15:12,550 --> 01:15:15,067 unlikable villain theme plays - 1535 01:15:20,405 --> 01:15:22,593 I think I actually do hear games back there. 1536 01:15:22,693 --> 01:15:23,733 You want to do the honors? 1537 01:15:23,807 --> 01:15:25,600 Yeah, why not? Stay back. 1538 01:15:25,647 --> 01:15:28,617 It's my first breaking of a brick wall. 1539 01:15:28,717 --> 01:15:29,437 Axl. 1540 01:15:29,540 --> 01:15:30,520 How do I look? 1541 01:15:30,620 --> 01:15:31,630 You look good. 1542 01:15:32,400 --> 01:15:33,000 Thanks. 1543 01:15:33,200 --> 01:15:35,646 My first big job since I'm out of the joint. 1544 01:15:35,746 --> 01:15:38,098 I wanted to dress for the occasion. 1545 01:15:38,329 --> 01:15:39,660 Kyle Hyde: Oh, nerds! 1546 01:15:40,611 --> 01:15:41,621 Are you kidding me? 1547 01:15:41,721 --> 01:15:42,559 Is he early? 1548 01:15:43,093 --> 01:15:44,698 It appears that way. 1549 01:15:44,748 --> 01:15:48,445 My gut tells me you spineless jellyfish 1550 01:15:48,545 --> 01:15:51,299 Have no plans to defend yourselves. 1551 01:15:51,762 --> 01:15:53,358 Just come on out. 1552 01:15:53,902 --> 01:15:55,139 You got 1 minute. 1553 01:15:55,650 --> 01:15:57,490 Patrick, why don't you all just call the cops? 1554 01:15:57,642 --> 01:15:58,757 We have one county sheriff and 1555 01:15:58,799 --> 01:16:00,543 he's afraid of Kyle Hyde too! 1556 01:16:00,612 --> 01:16:02,595 Great. The law man is Barney Fife. 1557 01:16:02,637 --> 01:16:05,603 Just hurry up and get your NES and sneak out the front. 1558 01:16:05,645 --> 01:16:07,353 I'll go take another beating from Kyle 1559 01:16:07,453 --> 01:16:08,799 Hyde to buy you some time. 1560 01:16:09,272 --> 01:16:10,272 Hang on a second. 1561 01:16:10,322 --> 01:16:12,655 Eric, I think I need your expertise on this one. 1562 01:16:12,697 --> 01:16:13,330 Mine? 1563 01:16:13,372 --> 01:16:15,569 Tell you what. You go hide, Billy, get that NES. 1564 01:16:15,611 --> 01:16:16,621 You come with me. 1565 01:16:16,721 --> 01:16:17,961 Let's take care of these punks. 1566 01:16:18,975 --> 01:16:22,965 59, 60. Come on. 1567 01:16:26,653 --> 01:16:27,673 What the hell? 1568 01:16:28,297 --> 01:16:31,010 scary Man in Black theme - 1569 01:16:35,359 --> 01:16:38,695 Uh, I... I am a man in black. 1570 01:16:38,745 --> 01:16:42,705 Uh, I came from my... secret illuminati base 1571 01:16:42,805 --> 01:16:44,297 to give you a dire warning. 1572 01:16:46,124 --> 01:16:47,860 Jay, they're not buying it. 1573 01:16:47,960 --> 01:16:49,344 Dude, you got to sell it better! 1574 01:16:50,452 --> 01:16:52,861 This... building is... 1575 01:16:52,911 --> 01:16:55,908 under jurisdiction by the Reptilians. 1576 01:16:55,950 --> 01:16:58,901 And I'm going to have to ask you to leave 1577 01:16:58,943 --> 01:17:00,865 and forget you saw us... 1578 01:17:00,907 --> 01:17:02,716 or suffer the consequences! 1579 01:17:02,758 --> 01:17:04,942 Okay, Mr. Scary Man in Black. 1580 01:17:05,042 --> 01:17:07,012 You're not scaring anybody! 1581 01:17:11,079 --> 01:17:12,089 This is crazy. 1582 01:17:12,304 --> 01:17:13,523 What am I doing? 1583 01:17:19,096 --> 01:17:22,096 Is that what disappointment smells like? 1584 01:17:22,424 --> 01:17:23,299 Ugh! 1585 01:17:24,392 --> 01:17:26,625 I am not going to be like this anymore. 1586 01:17:27,693 --> 01:17:29,378 This is your last warning! 1587 01:17:29,428 --> 01:17:32,187 Okay, if you're a scary man in black, what kind 1588 01:17:32,279 --> 01:17:34,757 of stuff do you tell people to shut up about? 1589 01:17:34,803 --> 01:17:36,538 Pff! That's easy. 1590 01:17:36,596 --> 01:17:39,017 Aliens, shadow people, 1591 01:17:39,059 --> 01:17:42,721 hybrids, underground bases, uh... 1592 01:17:42,821 --> 01:17:46,728 Chupacabras, skinwalkers. Dogmen. 1593 01:17:48,315 --> 01:17:48,915 Okay. 1594 01:17:53,477 --> 01:17:54,891 I got to go do something. 1595 01:17:55,458 --> 01:17:56,482 Well, it all checks out. 1596 01:17:56,580 --> 01:17:59,003 Hold it, hold it! Stay back, stay back! 1597 01:17:59,052 --> 01:18:01,981 I'm an official Ghost Getter and this building 1598 01:18:02,081 --> 01:18:05,180 is completely full of the ghosts of the Men in Black! 1599 01:18:05,564 --> 01:18:06,564 Oh, damn! 1600 01:18:06,766 --> 01:18:07,875 There's one now! 1601 01:18:08,852 --> 01:18:09,452 Boo? 1602 01:18:09,899 --> 01:18:10,899 Get him! 1603 01:18:12,280 --> 01:18:13,776 Nyah, nyah, nyah! 1604 01:18:23,060 --> 01:18:25,680 Ugh, your crotch was on my neck! 1605 01:18:26,579 --> 01:18:29,667 It's just a crotch, quit overreacting! 1606 01:18:47,481 --> 01:18:48,650 Sweet games, man. 1607 01:18:48,808 --> 01:18:49,818 Is that Mega Man? 1608 01:18:50,605 --> 01:18:52,595 Who hides games in the wall though? 1609 01:18:54,338 --> 01:18:55,348 You a nerd? 1610 01:18:56,017 --> 01:18:58,235 Give me that, nerd. Let's go. 1611 01:19:09,230 --> 01:19:11,416 You're welcome. My idea to come on this trip. 1612 01:19:18,917 --> 01:19:19,907 My NES! 1613 01:19:20,095 --> 01:19:23,340 You must be the dumbest monkey faced idiots 1614 01:19:23,390 --> 01:19:26,368 on the planet trying to cross me! 1615 01:19:26,410 --> 01:19:28,860 No, no, no, I'm too cute to die! 1616 01:19:28,902 --> 01:19:30,378 You better not haunt me! 1617 01:19:30,420 --> 01:19:31,877 Oh, I'm gonna. And I'm not going to worry 1618 01:19:31,919 --> 01:19:33,851 about you Ghost Getting me neither. 1619 01:19:33,893 --> 01:19:35,303 Because you're afraid of everything! 1620 01:19:35,345 --> 01:19:36,623 I'm not afraid of everything! 1621 01:19:36,665 --> 01:19:38,573 What? Don't you remember that one time you 1622 01:19:38,615 --> 01:19:39,970 thought you were from another dimension because 1623 01:19:40,012 --> 01:19:41,607 you thought your eyebrows were different?! 1624 01:19:41,649 --> 01:19:43,896 First of all, that's a Mandela effect... 1625 01:19:43,938 --> 01:19:45,882 And if you have no idea what that is, 1626 01:19:45,926 --> 01:19:48,611 I do not want you as my Ghost Getter partner, anyway! 1627 01:19:48,653 --> 01:19:50,884 Same! Same! Same! Fine. 1628 01:19:50,926 --> 01:19:52,414 Okay! Shut up! I will! 1629 01:19:52,456 --> 01:19:54,887 Leave me alone! Okay! I hate you. 1630 01:19:54,987 --> 01:19:55,987 Shut up! 1631 01:19:56,285 --> 01:19:57,625 Shut up! 1632 01:19:57,842 --> 01:19:59,744 Just shut up! 1633 01:20:00,480 --> 01:20:02,882 You're both going to be dead. No one's haunting anybody! 1634 01:20:02,932 --> 01:20:04,148 Will you relax? 1635 01:20:04,190 --> 01:20:06,927 We're just gonna mangle you a little bit 1636 01:20:07,027 --> 01:20:09,358 and leave you as torsos. 1637 01:20:10,389 --> 01:20:11,389 They keep hitting me. 1638 01:20:11,489 --> 01:20:12,336 Focus. 1639 01:20:14,669 --> 01:20:16,268 He knocked me off again. 1640 01:20:16,319 --> 01:20:17,945 It's okay. Just get back up. 1641 01:20:17,987 --> 01:20:18,746 Hey! 1642 01:20:18,788 --> 01:20:20,364 I remember these! 1643 01:20:20,406 --> 01:20:22,640 Don't tell me my video games are 1644 01:20:22,682 --> 01:20:24,791 still here after all these years! 1645 01:20:24,833 --> 01:20:26,597 I say we smash it to bits. 1646 01:20:26,639 --> 01:20:28,697 Might as well, because I'm going to smash 1647 01:20:28,747 --> 01:20:31,920 everything in sight unless I get my money 1648 01:20:31,970 --> 01:20:33,704 that Jarr put in that building. 1649 01:20:33,754 --> 01:20:36,232 Jarr put video games in there. Not money! 1650 01:20:36,282 --> 01:20:38,698 Maybe my money is in there. Maybe not. 1651 01:20:38,798 --> 01:20:40,408 But I'm going to find out. 1652 01:20:40,688 --> 01:20:44,668 Also, I just feel like being an ass. 1653 01:20:44,958 --> 01:20:45,938 Hey. 1654 01:20:47,127 --> 01:20:48,338 Don't give up. 1655 01:20:53,360 --> 01:20:54,108 Stop! 1656 01:20:55,081 --> 01:20:56,740 That was a gift from my grandfather! 1657 01:20:58,633 --> 01:20:59,663 And he's gone now. 1658 01:21:01,689 --> 01:21:02,808 It's been a lot more difficult than 1659 01:21:02,850 --> 01:21:04,850 I imagined to track that thing down. 1660 01:21:05,401 --> 01:21:07,971 But he always told me, never give up. 1661 01:21:10,258 --> 01:21:12,010 And I'm going to take that thing 1662 01:21:12,215 --> 01:21:13,775 and we're going to go hook it up again. 1663 01:21:14,436 --> 01:21:15,585 Just like old times. 1664 01:21:21,813 --> 01:21:22,530 Please? 1665 01:21:23,642 --> 01:21:28,392 My father bought me my first tattoo when I was eleven. 1666 01:21:28,998 --> 01:21:31,010 It's right here. You want to see it? 1667 01:21:31,774 --> 01:21:33,345 It's a floating head. 1668 01:21:33,812 --> 01:21:35,252 Reminds me of him. 1669 01:21:36,760 --> 01:21:39,307 Look, I know what you're going through. 1670 01:21:40,260 --> 01:21:43,955 So Rufus is gonna smash your game toy. 1671 01:21:44,005 --> 01:21:49,203 And I might let you go after making you into torsos. 1672 01:21:49,303 --> 01:21:51,812 Consider it your punishment. 1673 01:21:54,010 --> 01:21:56,715 That guy is a real jerk. 1674 01:21:57,707 --> 01:21:59,737 I've been dealing with jerks my entire life. 1675 01:22:01,293 --> 01:22:02,637 I don't like jerks. 1676 01:22:09,019 --> 01:22:11,087 Wish that spider would just kinda appear on his back. 1677 01:22:11,129 --> 01:22:12,489 That'd be kind of handy right now. 1678 01:22:24,493 --> 01:22:26,631 What are you sweaty meatheads doing? 1679 01:22:27,746 --> 01:22:30,454 Do you realize this is a precious collectible? 1680 01:22:30,813 --> 01:22:32,571 Why don't you just take the Mona Lisa and 1681 01:22:32,621 --> 01:22:34,483 let a rhino wipe its rump with it? 1682 01:22:34,525 --> 01:22:36,451 You're a dead little man! 1683 01:22:36,493 --> 01:22:37,225 Oh, really? 1684 01:22:37,325 --> 01:22:39,583 Well, I... 1685 01:22:40,305 --> 01:22:41,353 have a Roy. 1686 01:22:41,962 --> 01:22:42,657 Roy? 1687 01:22:45,411 --> 01:22:46,011 Roy? 1688 01:22:48,519 --> 01:22:49,509 Ehh, you're big. 1689 01:23:03,869 --> 01:23:05,829 What the hell? 1690 01:23:11,649 --> 01:23:14,213 Neeerrrrdddds!!! 1691 01:23:14,313 --> 01:23:16,303 Aw, man, I hate it! 1692 01:23:17,170 --> 01:23:18,720 I'm not dealing with this! 1693 01:23:35,504 --> 01:23:38,314 Where's my reinforcements? 1694 01:23:38,414 --> 01:23:39,934 Did they just call for reinforcements? 1695 01:23:40,285 --> 01:23:42,265 Nah, you're just hearing things. 1696 01:23:46,307 --> 01:23:48,336 Oh, yeah! Oh, no! 1697 01:23:52,391 --> 01:23:53,855 Nyaaaaah! 1698 01:24:08,244 --> 01:24:10,244 No! This is worse than ice gnomes! 1699 01:24:10,664 --> 01:24:13,051 Eh, I gotta go, RatBoy's gotta save his skin! 1700 01:24:17,847 --> 01:24:19,168 Loogie! Loogie! 1701 01:24:19,378 --> 01:24:21,587 Where did that butthead Kyle Hyde go? 1702 01:24:23,075 --> 01:24:26,656 He lies there... within the trees. 1703 01:24:26,756 --> 01:24:27,756 Ahhh. 1704 01:24:30,310 --> 01:24:33,991 Time to put my newfound confidence to the test! 1705 01:24:35,914 --> 01:24:38,914 Dooooh! Whoooa... 1706 01:24:43,284 --> 01:24:44,522 You're dead, nerd! 1707 01:24:44,622 --> 01:24:48,060 I guess today is a good day to die! 1708 01:24:51,989 --> 01:24:55,358 I represent the tabletop guild! 1709 01:25:28,484 --> 01:25:29,322 Damn! 1710 01:25:41,010 --> 01:25:41,815 Whoa! 1711 01:25:53,134 --> 01:25:55,802 If so powerful you are, why leave? 1712 01:25:56,254 --> 01:25:58,306 Nerds don't get revenge! 1713 01:25:58,508 --> 01:26:00,216 This isn't revenge yet. 1714 01:26:00,316 --> 01:26:04,107 Now if this was a triple dragon tournament, 1715 01:26:04,229 --> 01:26:07,876 I would be getting lots of revenge. 1716 01:26:08,395 --> 01:26:09,956 A triple what? 1717 01:26:10,065 --> 01:26:13,075 Look, I'm a lover, not a fighter. 1718 01:26:13,880 --> 01:26:15,107 But don't test me! 1719 01:26:15,207 --> 01:26:17,467 Stay away from our place! 1720 01:26:20,393 --> 01:26:22,228 If you try anything, 1721 01:26:22,569 --> 01:26:26,161 You will have to contend with me and my friends. 1722 01:26:26,481 --> 01:26:28,471 You can't scare me. 1723 01:26:28,571 --> 01:26:29,561 I'll be back. 1724 01:26:31,020 --> 01:26:34,020 Spiddeeeeerrr! 1725 01:26:34,812 --> 01:26:36,177 Whoaaaa! 1726 01:26:36,277 --> 01:26:39,277 Ahhhhhhhh!!!! 1727 01:26:40,662 --> 01:26:42,662 Watch for skeletons! 1728 01:26:49,628 --> 01:26:51,648 I'm too old for this crap. 1729 01:27:11,149 --> 01:27:13,169 I'm gonna break both your necks! 1730 01:27:13,219 --> 01:27:15,497 To do that, you need .8 more pounds of force! 1731 01:27:15,539 --> 01:27:16,363 That sounds accurate. 1732 01:27:16,405 --> 01:27:19,741 He can get that force by just picking us up off the groounnd! 1733 01:27:24,659 --> 01:27:26,746 I'm going to kill you. 1734 01:27:32,736 --> 01:27:33,736 Dang nerds! 1735 01:27:34,180 --> 01:27:36,959 Nooooooooo! 1736 01:27:38,855 --> 01:27:40,350 Does this make us murderers? 1737 01:27:40,400 --> 01:27:41,097 They're not dead. 1738 01:27:41,139 --> 01:27:43,821 Their faces are just melting off. Think, McFly. 1739 01:27:43,863 --> 01:27:44,640 Sweet! 1740 01:27:44,682 --> 01:27:45,692 Optimizing trajectory. 1741 01:27:45,792 --> 01:27:48,374 Rain hellfire down upon them! 1742 01:27:53,554 --> 01:27:54,666 Someone help me! 1743 01:27:54,716 --> 01:27:55,999 Ahhh, it burns! 1744 01:27:57,277 --> 01:27:58,556 Yeah, woohoo! 1745 01:28:06,869 --> 01:28:08,382 Get up. Where did it go? 1746 01:28:08,756 --> 01:28:09,756 I don't know. 1747 01:28:09,911 --> 01:28:12,122 Hey, that too faced loser, Roy? Took off with your NES. 1748 01:28:13,362 --> 01:28:15,362 And he stole my mom's truck! 1749 01:28:15,528 --> 01:28:18,563 Never hire goons from a website forum. 1750 01:28:18,613 --> 01:28:20,013 Let's go, he's getting away! C'mon! 1751 01:28:20,070 --> 01:28:22,222 Get in the car, get in the car! Let's go! 1752 01:28:27,070 --> 01:28:28,350 This seems a little haphazard. 1753 01:28:28,400 --> 01:28:29,678 What's with all the lights? 1754 01:28:29,720 --> 01:28:30,912 Is this even street legal? 1755 01:28:30,954 --> 01:28:33,432 I'd love to tell you, Morton, but that's confidential. 1756 01:28:33,532 --> 01:28:34,542 Let's go, Chode! 1757 01:28:34,909 --> 01:28:37,544 Where we're going we don't need chodes. 1758 01:28:40,379 --> 01:28:41,612 Did you see that car? 1759 01:28:42,923 --> 01:28:44,603 It has tubes! 1760 01:28:50,668 --> 01:28:51,716 Shouldn't we be going faster? 1761 01:28:51,758 --> 01:28:53,310 I mean, don't we have tubes? 1762 01:28:53,352 --> 01:28:54,641 The tubes are for sucking up ghosts. 1763 01:28:54,683 --> 01:28:57,319 And besides, I think one already fell off. 1764 01:28:57,419 --> 01:28:59,137 You guys want fast? 1765 01:28:59,399 --> 01:29:01,479 Hold on to your butts and watch this! 1766 01:29:15,416 --> 01:29:18,379 They wanted it so bad. But now I have it! 1767 01:29:18,421 --> 01:29:20,827 You and me on the road! It's just us! 1768 01:29:20,878 --> 01:29:22,280 I know what I can do. 1769 01:29:22,380 --> 01:29:23,563 I'm gonna sell you! 1770 01:29:25,722 --> 01:29:28,016 Why is any of this happening? 1771 01:29:28,491 --> 01:29:29,511 And why! 1772 01:29:29,611 --> 01:29:31,581 Was there a spider!?!? 1773 01:29:31,710 --> 01:29:33,660 Whhhhhyyyyy??? 1774 01:29:39,628 --> 01:29:41,608 Hey! Anyone want an NES? Classic gaming system! 1775 01:29:41,658 --> 01:29:43,651 $50 for sale. Come on. Step up! Step up! 1776 01:29:43,693 --> 01:29:45,624 Hey, is that an old NES? 1777 01:29:45,666 --> 01:29:47,768 Sure is, buddy. $50. Come on. $50. 1778 01:29:47,868 --> 01:29:48,888 I got $2. 1779 01:29:49,394 --> 01:29:50,076 2...? 1780 01:29:52,124 --> 01:29:54,363 I'd rather burn this thing! Burn it! 1781 01:29:54,788 --> 01:29:57,292 Get out of my face! $50. Let's go. 1782 01:29:58,060 --> 01:30:01,060 backfires continue - 1783 01:30:02,010 --> 01:30:03,866 He's going to the flea market! 1784 01:30:07,124 --> 01:30:09,473 Come on. $50. Come on. $50. 1785 01:30:11,658 --> 01:30:13,056 Get him, catch that guy! 1786 01:30:13,461 --> 01:30:14,431 Give it back! 1787 01:30:14,522 --> 01:30:16,492 No. You know what? 1788 01:30:16,592 --> 01:30:18,602 After all this, I'm gonna keep it. 1789 01:30:31,335 --> 01:30:33,218 God, he's faster than he looks! 1790 01:30:41,982 --> 01:30:42,985 Get outta the way! 1791 01:30:47,701 --> 01:30:49,999 When I get to the top, I'm gonna zip line out of here. 1792 01:30:50,049 --> 01:30:51,783 I'm going to throw this NES into the ravine. 1793 01:30:51,825 --> 01:30:53,171 You'll never see it again! 1794 01:30:53,213 --> 01:30:54,870 Why are you so unstable? 1795 01:30:54,912 --> 01:30:56,061 Unstable? 1796 01:30:56,103 --> 01:30:57,666 Let's go over it, shall we? 1797 01:30:57,708 --> 01:30:59,567 I've been stuffed into a trunk. 1798 01:30:59,660 --> 01:31:02,825 I've had soiled underwear thrown into my face. 1799 01:31:02,917 --> 01:31:04,343 I've been shot at. 1800 01:31:04,443 --> 01:31:07,443 I've had a fart in my mouth and I've been shocked. 1801 01:31:07,642 --> 01:31:10,929 You'll forgive me for being a little bit unstable! 1802 01:31:11,179 --> 01:31:13,474 Oh, and you know what? While I'm thinking about it... 1803 01:31:13,524 --> 01:31:14,524 Reverse islands! 1804 01:31:14,624 --> 01:31:16,614 That's not a thing, you moron! 1805 01:31:17,569 --> 01:31:18,966 Would you look at that? 1806 01:31:19,016 --> 01:31:20,026 Pigs can fly. 1807 01:31:20,126 --> 01:31:22,444 We've got a swine on a zipline. 1808 01:31:23,761 --> 01:31:26,502 Just push the red button and let's get him. 1809 01:31:26,552 --> 01:31:29,532 Eric, nothing in this car works. 1810 01:31:29,632 --> 01:31:30,888 It's a piece of junk! 1811 01:31:34,078 --> 01:31:35,078 Get him! 1812 01:31:40,917 --> 01:31:42,306 So long, suckers! 1813 01:32:03,587 --> 01:32:06,617 AAAAAAAHHHHH! 1814 01:32:16,448 --> 01:32:17,833 I think he might be dead. 1815 01:32:17,933 --> 01:32:19,205 He probably deserves it. 1816 01:32:19,674 --> 01:32:21,214 This is my first dead body. 1817 01:32:21,687 --> 01:32:23,697 At least we got the tubes to suck him up, right? 1818 01:32:23,747 --> 01:32:24,589 Yes, sir! 1819 01:32:24,689 --> 01:32:26,699 What do you mean, suck him up? 1820 01:32:27,003 --> 01:32:28,013 He's a ghost. 1821 01:32:28,744 --> 01:32:29,865 We're Ghost Getters. 1822 01:32:30,574 --> 01:32:31,832 Ghosts aren't real! 1823 01:32:32,935 --> 01:32:34,945 Morton, you have much to learn. 1824 01:32:41,857 --> 01:32:42,877 Stupid... 1825 01:32:44,923 --> 01:32:45,933 Game Chasers. 1826 01:32:51,572 --> 01:32:52,622 You guys actually got it! 1827 01:32:53,289 --> 01:32:54,413 Yeah, not a scratch on it! 1828 01:32:54,513 --> 01:32:56,715 Except for all these scratches over here. 1829 01:32:56,908 --> 01:33:01,629 So, I really need to apologize for my ex-associate, Roy. 1830 01:33:01,679 --> 01:33:03,662 If you think about it, he really turned out 1831 01:33:03,704 --> 01:33:05,697 to be the antagonist of this little adventure. 1832 01:33:05,739 --> 01:33:06,944 Wouldn't you say? 1833 01:33:07,044 --> 01:33:09,054 The great thing is now he's dead! 1834 01:33:10,549 --> 01:33:12,569 He might be dead! He might be. 1835 01:33:12,669 --> 01:33:14,679 Well, well, well. 1836 01:33:16,098 --> 01:33:17,108 Congratulations. 1837 01:33:19,262 --> 01:33:20,122 Eh, wait... 1838 01:33:21,674 --> 01:33:24,314 That ain't the NES your cousin traded in. 1839 01:33:28,277 --> 01:33:28,944 What? 1840 01:33:34,691 --> 01:33:35,681 I'm just kiddin' ya! 1841 01:33:35,781 --> 01:33:38,500 Oh, man, you totally fell for that one! 1842 01:33:40,615 --> 01:33:41,655 It's his embarrassed face! 1843 01:33:56,418 --> 01:33:57,418 Hey, seriously though... 1844 01:33:57,468 --> 01:33:59,933 Think this calls for a celebration. What do you think? 1845 01:33:59,975 --> 01:34:02,312 Your time has... 1846 01:34:02,354 --> 01:34:04,883 Come to party, am I right guys? 1847 01:34:04,925 --> 01:34:08,818 Man! Real sausage fest up in here. What's going on? 1848 01:34:08,860 --> 01:34:09,764 What are you doing here? 1849 01:34:09,806 --> 01:34:11,080 I don't know, but you think I'm creepy? 1850 01:34:11,122 --> 01:34:12,885 This guy is looking at me weird. 1851 01:34:15,216 --> 01:34:16,470 So, we partying or what? 1852 01:34:16,671 --> 01:34:17,211 Yeah! 1853 01:34:17,253 --> 01:34:18,613 Alright. Well, let's go celebrate! 1854 01:34:47,210 --> 01:34:48,513 Oh, hey, guys! 1855 01:34:48,565 --> 01:34:49,529 Hello. 1856 01:34:49,571 --> 01:34:51,571 Would you now like a LARPing sword? 1857 01:34:51,671 --> 01:34:52,671 Thank you, ma'am. 1858 01:34:52,756 --> 01:34:53,470 Of course. 1859 01:34:53,562 --> 01:34:56,452 I think Kyle Hyde is going to leave us alone. 1860 01:34:56,552 --> 01:34:58,572 His goons are our friends now. 1861 01:34:58,939 --> 01:34:59,959 I can see that! 1862 01:35:00,529 --> 01:35:01,894 And thanks for saving our butts. 1863 01:35:01,994 --> 01:35:03,245 Absolutely. 1864 01:35:03,404 --> 01:35:04,404 And thank you. 1865 01:35:06,572 --> 01:35:07,573 Oh... 1866 01:35:07,966 --> 01:35:09,986 And I'll send you a bill for the wall. 1867 01:35:10,545 --> 01:35:11,586 Have fun! 1868 01:35:11,686 --> 01:35:12,808 Toodles! 1869 01:35:14,732 --> 01:35:16,164 Too... toodles? 1870 01:35:16,970 --> 01:35:19,093 Man, this was one crazy weekend, wasn't it? 1871 01:35:19,808 --> 01:35:20,863 Yeah. 1872 01:35:20,911 --> 01:35:22,934 Did you ever think you'd wind up in a place like this? 1873 01:35:22,976 --> 01:35:24,144 Nope. 1874 01:35:27,588 --> 01:35:28,687 How do you feel now? 1875 01:35:30,408 --> 01:35:31,438 What was it you said? 1876 01:35:31,751 --> 01:35:32,864 Pew? 1877 01:35:34,110 --> 01:35:35,205 I guess I feel pew. 1878 01:35:35,603 --> 01:35:36,650 Finally. 1879 01:35:36,857 --> 01:35:37,975 Yeah, finally. 1880 01:35:38,517 --> 01:35:41,183 I'm gonna go out... get some fresh air. 1881 01:35:41,293 --> 01:35:42,293 All right, man. 1882 01:35:45,832 --> 01:35:47,220 Oh, hey, by the way... 1883 01:35:47,823 --> 01:35:48,832 when we get home... 1884 01:35:49,120 --> 01:35:50,240 I'm first. Called it. 1885 01:35:58,040 --> 01:36:01,040 inspirational Game Chasing theme plays - 1886 01:36:08,910 --> 01:36:09,910 Goodbye. 1887 01:36:29,679 --> 01:36:30,769 Makes it work better. 1888 01:36:30,869 --> 01:36:32,540 Let's start this bad boy. 1889 01:36:32,737 --> 01:36:34,717 Okay, hey, I actually called first. 1890 01:36:34,817 --> 01:36:36,391 So I'm going to need to get that con... 1891 01:36:37,331 --> 01:36:40,066 Wow, this is actually better than 1892 01:36:40,166 --> 01:36:41,821 looking at them behind glass. 1893 01:36:42,065 --> 01:36:45,562 The mushrooms, you actually need to get 'em 1894 01:36:45,612 --> 01:36:47,272 because they help you. 1895 01:36:47,314 --> 01:36:48,360 Do me a favor. 1896 01:36:48,460 --> 01:36:50,281 Hold B to run. You're wearing me out. 1897 01:36:50,357 --> 01:36:51,799 Yeah, that's what I was doing. 1898 01:36:51,841 --> 01:36:52,988 Hold it. Don't tap it. 1899 01:36:53,088 --> 01:36:56,058 Yeah, but then I jumped too far. 1900 01:37:11,293 --> 01:37:13,283 Oh, you're getting pretty good at that. 1901 01:37:14,637 --> 01:37:15,667 I think you can do it! 1902 01:37:16,204 --> 01:37:17,276 Yes! 1903 01:37:17,376 --> 01:37:18,516 Oh, yeahhh! 1904 01:37:20,497 --> 01:37:22,467 I knew you'd get it. 1905 01:37:23,317 --> 01:37:24,599 See that's what happens, huh? 1906 01:37:24,699 --> 01:37:25,725 Keep at it! 1907 01:37:27,569 --> 01:37:29,549 Think I could play this forever. 1908 01:37:29,649 --> 01:37:30,659 No duh. 1909 01:37:31,605 --> 01:37:34,615 Never Give Up by Stan frickin' Bush plays again! 124355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.