Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,727 --> 00:01:38,379
Now you can open it up early.
2
00:01:38,828 --> 00:01:41,838
Just... don't tell your parents, huh?
3
00:01:43,709 --> 00:01:44,753
Wait, what?
4
00:01:44,803 --> 00:01:46,597
An NES?! No way. Wait, for real?
5
00:01:46,639 --> 00:01:48,277
It's just like in the commercial.
6
00:01:48,319 --> 00:01:50,277
I know you've been wanting one for a while.
7
00:01:50,319 --> 00:01:51,506
Now one catch.
8
00:01:51,548 --> 00:01:52,596
It's got to stay here.
9
00:01:52,638 --> 00:01:55,102
That's fine. I can ride
my bike here every day.
10
00:01:55,202 --> 00:01:56,212
Thank you so much.
11
00:01:59,244 --> 00:02:01,000
Go on, hook it up.
12
00:02:03,125 --> 00:02:04,641
Hey, how'd you afford that with
13
00:02:04,696 --> 00:02:06,210
your hours being cut back?
14
00:02:06,302 --> 00:02:08,456
Relax, I got a good deal on it.
15
00:02:08,556 --> 00:02:11,253
Besides, he'll come here more often.
16
00:02:12,621 --> 00:02:15,225
Well, I'm surprised he
hasn't called you know who.
17
00:02:16,997 --> 00:02:18,947
Oh, no!
18
00:02:19,320 --> 00:02:20,930
Dude, get over here right now.
19
00:02:21,019 --> 00:02:22,160
There's no time to explain.
20
00:02:22,260 --> 00:02:23,312
Just bring a sleeping bag.
21
00:02:23,937 --> 00:02:25,465
Jay? Jay!
22
00:02:30,074 --> 00:02:31,905
Oh, hi, Jay.
23
00:02:32,005 --> 00:02:33,015
Whoa!
24
00:02:34,567 --> 00:02:38,014
Well, nice to see you, too.
25
00:02:38,617 --> 00:02:41,288
No way! You got an NES?
26
00:02:41,338 --> 00:02:43,358
I can't believe you got the best
27
00:02:43,430 --> 00:02:46,356
video game system of all time.
28
00:02:46,456 --> 00:02:48,858
Lucky! All I got were GoBots.
29
00:02:48,928 --> 00:02:50,025
I got next!
30
00:02:50,125 --> 00:02:51,581
No, I just got it! Back off!
31
00:02:51,857 --> 00:02:53,048
Don't be greedy.
32
00:02:54,265 --> 00:02:55,532
Wait 'til I die.
33
00:02:56,044 --> 00:02:58,920
Hi, I'm Billy, and I suck at video games!
34
00:02:59,020 --> 00:03:01,277
Now watch the master at work.
35
00:03:01,435 --> 00:03:03,668
Hey, just listen. You
got to be careful, okay?
36
00:03:03,768 --> 00:03:07,000
This is a sophisticated video game machine.
37
00:03:07,547 --> 00:03:09,547
Dude, relax.
38
00:03:09,647 --> 00:03:11,627
I'm better at video games than you.
39
00:03:12,979 --> 00:03:14,403
Thanks, Papa, you're the best.
40
00:03:14,878 --> 00:03:15,963
You're welcome.
41
00:03:17,453 --> 00:03:18,857
I think I could play this forever.
42
00:03:19,200 --> 00:03:20,200
No duh.
43
00:04:09,081 --> 00:04:10,522
I cannot believe those alien chodes
44
00:04:10,622 --> 00:04:12,247
just blew up our Earth, man.
45
00:04:12,711 --> 00:04:14,381
Good thing we stole these starfighters to
46
00:04:14,481 --> 00:04:15,916
escape in the nick of time.
47
00:04:16,365 --> 00:04:17,890
- That was close.
- We're not out of the woods yet.
48
00:04:17,932 --> 00:04:20,012
Looks like they did make off with
that earth crystal.
49
00:04:23,502 --> 00:04:26,274
We have 2000 alien starfighters heading
straight our way, man.
50
00:04:26,903 --> 00:04:28,009
That's a lot of aliens.
51
00:04:28,375 --> 00:04:29,906
Here's where the fun begins.
52
00:04:33,566 --> 00:04:36,829
I really hate it when you say that.
53
00:04:54,364 --> 00:04:56,344
That's one stupid dead alien.
54
00:04:56,820 --> 00:04:57,932
Two.
55
00:05:03,762 --> 00:05:04,807
Fifteen.
56
00:05:07,946 --> 00:05:09,516
You keeping track of your kills?
57
00:05:11,672 --> 00:05:14,086
Are you gonna kill any aliens back
there or you on break?
58
00:05:14,136 --> 00:05:15,563
I can't hit anything, man.
59
00:05:15,605 --> 00:05:17,177
I think my controller's broken.
60
00:05:17,219 --> 00:05:20,296
Oh, hi, my name's Billy.
I suck at murdering aliens.
61
00:05:20,396 --> 00:05:22,909
Hi, I'm Jay and I have bad ass hair.
62
00:05:28,085 --> 00:05:29,094
Oh, great.
63
00:05:30,152 --> 00:05:32,913
That Death Destroyer is making off
with the earth crystal.
64
00:05:32,979 --> 00:05:34,579
I can get that thing before it zips off.
65
00:05:34,632 --> 00:05:36,319
Just gotta shake this bogey behind me.
66
00:05:40,953 --> 00:05:42,480
No, no, hold it. I got you, man.
67
00:05:42,828 --> 00:05:44,010
I just need to sweep around.
68
00:05:48,361 --> 00:05:49,805
No need. He just bugged out.
69
00:05:50,452 --> 00:05:52,452
Realized it was me he was dealing with.
70
00:06:05,842 --> 00:06:07,163
I really can't say anything.
71
00:06:07,263 --> 00:06:09,101
Because he is kind of a badass.
72
00:06:12,924 --> 00:06:15,314
Of course. Billy, watch your six.
73
00:06:17,175 --> 00:06:20,115
I have to go get the earth crystal.
I don't got time to babysit you!
74
00:06:20,215 --> 00:06:21,290
Look, I'm over it.
75
00:06:22,491 --> 00:06:23,741
They can have the crystal.
76
00:06:26,950 --> 00:06:28,601
Dude, are you daydreaming again?
77
00:06:28,730 --> 00:06:30,113
Can you shake him or not?
78
00:06:30,664 --> 00:06:32,900
Hey, she's watching us!
79
00:06:37,127 --> 00:06:38,301
Dude, get to work!
80
00:06:38,401 --> 00:06:39,625
We're going to get fired!
81
00:06:39,939 --> 00:06:41,680
Ahhhhh!
82
00:06:45,996 --> 00:06:47,966
That's your embarrassed face!
83
00:06:48,016 --> 00:06:49,206
Oh hoo hoo...
84
00:06:49,297 --> 00:06:50,304
Stop!
85
00:06:50,404 --> 00:06:51,746
Can I at least get one pew?
86
00:06:52,267 --> 00:06:53,991
Nothing? All right, how about a little...
87
00:06:55,051 --> 00:06:57,802
Robot action? Maybe a little this,
little bit of that.
88
00:06:58,220 --> 00:06:59,230
A little...
89
00:06:59,869 --> 00:07:01,361
Nothing, come on!
90
00:07:02,016 --> 00:07:03,979
Can you please knock it off?
91
00:07:04,079 --> 00:07:05,872
You're going to get us fired again.
92
00:07:05,996 --> 00:07:07,996
This job sucks anyways.
93
00:07:08,578 --> 00:07:09,677
I got to be honest, man.
94
00:07:10,221 --> 00:07:11,809
I still wish I had my toys.
95
00:07:12,682 --> 00:07:13,749
The backyard...
96
00:07:14,484 --> 00:07:15,525
My Joe's...
97
00:07:15,612 --> 00:07:16,973
Everything a boy needs!
98
00:07:17,017 --> 00:07:18,656
Yeah, maybe if he's ten years old.
99
00:07:18,756 --> 00:07:19,767
Dumb!
100
00:07:20,112 --> 00:07:21,549
You feel like you're being watched?
101
00:07:28,430 --> 00:07:29,442
Oh, no, a bee!
102
00:07:29,492 --> 00:07:31,964
Are you playing with my
husband's collectibles?
103
00:07:32,006 --> 00:07:33,958
No, ma'am. That's against company policy.
104
00:07:34,000 --> 00:07:35,549
However, if we drop a box, we have to
105
00:07:35,591 --> 00:07:37,018
make sure we didn't break anything.
106
00:07:37,118 --> 00:07:39,128
What is wrong with you?
107
00:07:40,099 --> 00:07:42,079
Oh, I never.
108
00:07:42,404 --> 00:07:43,462
Why don't you come over later?
109
00:07:43,504 --> 00:07:44,664
The guys are gonna be around.
110
00:07:46,272 --> 00:07:47,465
I don't know, man.
111
00:07:47,830 --> 00:07:48,847
Not up to it.
112
00:07:48,915 --> 00:07:49,926
Look, it's been forever.
113
00:07:50,026 --> 00:07:51,036
No more excuses.
114
00:07:52,562 --> 00:07:54,542
Could this day get any worse?
115
00:07:55,681 --> 00:07:57,691
There's potato salad in here!
116
00:07:58,597 --> 00:07:59,597
wretching noises-
117
00:08:02,124 --> 00:08:03,493
I got a lot of my mind, all right?
118
00:08:04,091 --> 00:08:05,973
For one thing, not getting us fired.
119
00:08:06,073 --> 00:08:07,993
At least we wouldn't
have to smell potato salad.
120
00:08:21,713 --> 00:08:24,683
My expensive vase!
121
00:08:25,288 --> 00:08:28,693
How could you be such clumsy buffoons?
122
00:08:39,653 --> 00:08:40,737
Hello.
123
00:08:41,142 --> 00:08:45,123
I knew you two meat
puppets would mess up again.
124
00:08:45,423 --> 00:08:46,443
Yeah, that's right.
125
00:08:46,543 --> 00:08:48,523
I've been watching you.
126
00:08:49,030 --> 00:08:53,020
You two all are too half wit imbeciles!
127
00:08:53,495 --> 00:08:55,505
For the life of me, I can't figure out
128
00:08:55,555 --> 00:08:57,731
why your mother didn't
euthanize you when she found
129
00:08:57,831 --> 00:09:00,665
out you have the IQ of a jellyfish.
130
00:09:01,045 --> 00:09:05,015
And unlike you, a jellyfish has got drive.
131
00:09:05,065 --> 00:09:07,065
I got weeds in the front yard
132
00:09:07,165 --> 00:09:09,165
more useful than you to me!
133
00:09:09,359 --> 00:09:12,359
They put NUTRIMENTS in my lawn.
134
00:09:12,557 --> 00:09:14,567
As a matter of fact, I'm going to get some
135
00:09:14,617 --> 00:09:17,577
put them in a uniform, give them
136
00:09:17,677 --> 00:09:20,677
a check, because you two are fired.
137
00:09:20,889 --> 00:09:22,262
No, no, no, no! No!
138
00:09:22,617 --> 00:09:24,627
You're worse than my brother Kyle.
139
00:09:24,896 --> 00:09:26,058
I'm sorry, ma'am.
140
00:09:26,391 --> 00:09:27,676
They won't bother you no more.
141
00:09:28,020 --> 00:09:29,439
What do we do now?
142
00:09:30,772 --> 00:09:32,772
Are you listening to me?
143
00:09:34,592 --> 00:09:35,612
I need a sundae, dude.
144
00:09:36,057 --> 00:09:37,592
I'm not dieting anymore.
145
00:09:40,614 --> 00:09:41,887
You may not have a choice now.
146
00:09:42,936 --> 00:09:43,956
Everything will be fine.
147
00:09:44,006 --> 00:09:45,070
Don't worry about it.
148
00:09:45,170 --> 00:09:46,170
Excuse me...
149
00:09:48,356 --> 00:09:50,184
Ha ha ha!
150
00:09:50,827 --> 00:09:52,202
Don't worry. They won't bother...
151
00:09:59,921 --> 00:10:01,901
Men in Black and shadow people
152
00:10:01,956 --> 00:10:03,956
are two completely different things.
153
00:10:04,056 --> 00:10:05,066
Put it this way, man.
154
00:10:05,277 --> 00:10:07,576
Men in Black are far more evil
155
00:10:07,676 --> 00:10:09,706
than any creepy, sentient
shadows out there.
156
00:10:09,901 --> 00:10:10,901
I saw ice gnomes.
157
00:10:10,951 --> 00:10:12,009
Of course I'm going to get a
158
00:10:12,051 --> 00:10:14,031
visit from the Men in Black next.
159
00:10:14,890 --> 00:10:15,890
All right, I'll bite.
160
00:10:15,990 --> 00:10:17,070
Who are these men in black?
161
00:10:17,134 --> 00:10:18,666
If I knew who they were, Jay,
162
00:10:18,759 --> 00:10:20,519
I wouldn't be talking about them.
163
00:10:20,571 --> 00:10:21,565
Visit from these guys?
164
00:10:21,607 --> 00:10:22,974
Your lips stay shut, buddy.
165
00:10:23,016 --> 00:10:23,980
About what?
166
00:10:24,022 --> 00:10:25,567
Everything, bro.
167
00:10:25,609 --> 00:10:28,599
Aliens, shadow people, chupacabras.
168
00:10:28,641 --> 00:10:29,600
Disapproving gnomes.
169
00:10:29,642 --> 00:10:33,972
Underground bases,
hybrids, skinwalkers, dogmen!
170
00:10:34,022 --> 00:10:35,895
Okay, hang on a second.
What does any of this have to
171
00:10:35,937 --> 00:10:37,756
do with us getting fired today?
172
00:10:37,798 --> 00:10:41,578
- Well, was your boss illuminati?
- Illumi-what?
173
00:10:41,620 --> 00:10:43,652
Illuminati.
No, he wasn't, by the way.
174
00:10:43,744 --> 00:10:45,069
Can we just stay focused here?
175
00:10:45,140 --> 00:10:46,333
We need to figure out a job.
176
00:10:46,375 --> 00:10:47,665
Maybe you shouldn't suck at stacking
177
00:10:47,707 --> 00:10:49,156
and you won't get fired.
178
00:10:49,532 --> 00:10:51,522
That's not exactly how I remember it.
179
00:10:51,622 --> 00:10:52,974
Well, that's what Jay said.
180
00:10:54,928 --> 00:10:55,938
I got an idea.
181
00:10:56,290 --> 00:10:57,428
My cousin, Usevio?
182
00:10:57,676 --> 00:11:00,741
He's a torso right now
because of an electrical accident.
183
00:11:00,791 --> 00:11:03,196
He gets 3K a month from the government,
184
00:11:03,238 --> 00:11:05,384
and now he doesn't have to do anything!
185
00:11:05,426 --> 00:11:07,719
Hang on a second.
I think you might be onto something, Chief.
186
00:11:07,761 --> 00:11:09,921
Eric, you okay living the rest
of your life as a torso?
187
00:11:10,171 --> 00:11:11,171
For 3K a month?
188
00:11:11,262 --> 00:11:12,469
I mean half. It was my idea.
189
00:11:12,514 --> 00:11:14,128
I would need at least 75%, dude.
190
00:11:14,170 --> 00:11:17,022
You're so greedy. 25%. No more.
191
00:11:17,064 --> 00:11:18,267
And all we got to do is figure out
192
00:11:18,309 --> 00:11:19,363
how to get those limbs off your body.
193
00:11:19,405 --> 00:11:22,589
Or you can start a
business like me and Eric.
194
00:11:22,631 --> 00:11:24,348
We investigate the paranormal.
195
00:11:24,390 --> 00:11:26,412
Yeah, Ghost Getters!
196
00:11:26,454 --> 00:11:27,821
You're afraid of ghosts.
197
00:11:27,863 --> 00:11:30,272
No, I am not afraid of ghosts.
198
00:11:30,314 --> 00:11:32,824
And you guys totally need to see our car.
199
00:11:32,866 --> 00:11:33,968
It's a head turner.
200
00:11:34,010 --> 00:11:36,635
It better be! I gave
you my life savings, man!
201
00:11:36,677 --> 00:11:39,117
We get the ghost.
202
00:11:39,167 --> 00:11:41,535
The Ghost Getters!
203
00:11:41,585 --> 00:11:43,329
What, no! That's a racket!
204
00:11:43,420 --> 00:11:45,096
Or another scheme. We need a job.
205
00:11:45,196 --> 00:11:47,009
Like, actual jobs.
206
00:11:47,464 --> 00:11:48,484
Want some of my sundae?
207
00:11:49,877 --> 00:11:51,500
No, I do not.
208
00:11:51,550 --> 00:11:52,737
Okay, no sundae.
209
00:11:52,789 --> 00:11:55,837
You know, really feels like you've
given up on life lately.
210
00:11:55,937 --> 00:11:57,994
It took a sundae for you to realize that?
211
00:11:59,805 --> 00:12:02,801
On this episode of Garage Sale Suckers,
212
00:12:02,843 --> 00:12:05,810
the guys find a floating
head worth thousands.
213
00:12:05,852 --> 00:12:07,804
I'm going to offer them $2 for the
214
00:12:07,846 --> 00:12:09,823
floating head because they are pretty rare
215
00:12:09,865 --> 00:12:11,838
and it still floats, so
that's always a plus.
216
00:12:11,880 --> 00:12:12,961
That's it!
217
00:12:13,003 --> 00:12:14,390
We go to garage sales,
218
00:12:14,432 --> 00:12:15,775
buy people's useless junk,
219
00:12:15,875 --> 00:12:17,672
sell it for money. Boom. Rent paid.
220
00:12:19,274 --> 00:12:20,702
You know what? No!
221
00:12:20,764 --> 00:12:22,280
What's tomorrow? It's Friday.
222
00:12:22,322 --> 00:12:24,216
Prime garage sale day. I'm going.
223
00:12:24,316 --> 00:12:26,080
Have fun. I'm going
to be looking for a job.
224
00:12:26,132 --> 00:12:28,117
Fine. Fine! Fine. Fine!
225
00:12:28,159 --> 00:12:29,845
Fine. FINE! Fine. Fine!
226
00:12:29,945 --> 00:12:31,530
See you tomorrow. See you tomorrow!
227
00:12:32,910 --> 00:12:34,208
Idiot.
228
00:12:34,708 --> 00:12:36,427
We get ghosts.
229
00:12:37,741 --> 00:12:38,938
Think somebody really could throw
230
00:12:38,980 --> 00:12:40,217
a football over a mountain?
231
00:12:40,451 --> 00:12:41,795
I think Terminator could.
232
00:12:41,922 --> 00:12:45,432
Rambo could. And me. What do you think?
233
00:12:45,572 --> 00:12:47,426
What I think is we need to find a better
234
00:12:47,526 --> 00:12:49,546
garage sale because all
this has a bunch of crap.
235
00:12:49,859 --> 00:12:51,829
Look, it's got to be way better than
236
00:12:51,929 --> 00:12:53,959
worrying about stupid
bills we can't pay, right?
237
00:12:54,858 --> 00:12:56,695
Yo, check it out. GoBots!
238
00:12:56,874 --> 00:12:57,894
Remember that Christmas?
239
00:12:58,845 --> 00:13:00,506
We're supposed to be finding junk to sell.
240
00:13:00,548 --> 00:13:01,937
What's junkier than GoBots?
241
00:13:02,037 --> 00:13:03,623
You know what? I'm going to keep these.
242
00:13:04,534 --> 00:13:06,554
We're supposed to be finding stuff to
243
00:13:06,654 --> 00:13:08,654
make money on, and you're wasting it.
244
00:13:08,975 --> 00:13:10,975
Won't you quit being such a wet blanket.
245
00:13:11,075 --> 00:13:12,085
GoBots are awesome!
246
00:13:33,358 --> 00:13:35,767
Hey. uh... you're a child. Right?
247
00:13:37,298 --> 00:13:39,085
Well, maybe these are worth something.
248
00:13:40,945 --> 00:13:42,625
These aren't the games you're looking for.
249
00:13:42,686 --> 00:13:43,977
These are my games!
250
00:13:44,072 --> 00:13:45,883
I haven't seen this stuff in forever.
251
00:13:45,935 --> 00:13:47,899
Dude, I remember all of these!
252
00:13:47,941 --> 00:13:51,865
Wrecking Crew. Turtles. Ghosts n Goblins.
253
00:13:51,907 --> 00:13:54,206
Codename Viper. Dude, this is crazy!
254
00:13:54,248 --> 00:13:57,169
You simpleton, these are not mere games!
255
00:13:57,211 --> 00:14:00,230
These are precious
collectibles which you have
256
00:14:00,272 --> 00:14:03,381
devalued with your neanderthal meat hooks.
257
00:14:03,423 --> 00:14:04,933
Yo, he called you a neanderthal.
258
00:14:04,975 --> 00:14:07,399
These are to remain untouched.
259
00:14:07,499 --> 00:14:08,824
They are collectibles.
260
00:14:09,309 --> 00:14:12,124
And also mine because
I just bought them, so...
261
00:14:13,445 --> 00:14:14,576
All right.
262
00:14:14,641 --> 00:14:17,182
Just make sure none of your B.O. has taken
263
00:14:17,233 --> 00:14:19,829
permanent residence in the plastic.
264
00:14:19,929 --> 00:14:20,929
What?
265
00:14:21,434 --> 00:14:22,699
No "hi"?
266
00:14:22,948 --> 00:14:25,749
No "how you doing? Glad to see ya"?
267
00:14:25,849 --> 00:14:27,444
"Buzz off, nerd"?
268
00:14:27,662 --> 00:14:28,662
Buzz off, nerd!
269
00:14:28,707 --> 00:14:29,976
What's wrong with this guy?
270
00:14:30,076 --> 00:14:31,076
Hold up.
271
00:14:31,563 --> 00:14:32,583
You don't touch 'em?
272
00:14:32,946 --> 00:14:34,476
Which means you don't
play them, though, right?
273
00:14:34,518 --> 00:14:35,504
That has got to be the
274
00:14:35,546 --> 00:14:37,752
stupidest question he has ever heard.
275
00:14:37,852 --> 00:14:39,191
No, I don't play them!
276
00:14:39,401 --> 00:14:40,421
Ruins the value.
277
00:14:42,019 --> 00:14:44,259
Hey, you still have that NES
your grandparents gave you?
278
00:14:45,010 --> 00:14:46,010
Give me that.
279
00:14:47,578 --> 00:14:49,596
I don't know. Maybe it's
at my grandmother's house.
280
00:14:49,638 --> 00:14:50,631
Let's go get it!
281
00:14:50,673 --> 00:14:53,658
Yes, let's do it, fellas. Come on.
282
00:14:53,700 --> 00:14:54,959
Why?
283
00:14:55,001 --> 00:14:57,338
Because, uh... money. Ever heard of it?
284
00:14:57,438 --> 00:14:59,746
$10 coming your way!
285
00:15:00,385 --> 00:15:02,263
We should hook it up,
dude, it's been forever.
286
00:15:02,395 --> 00:15:03,938
What, are we going to
play with the GoBots, too?
287
00:15:03,980 --> 00:15:06,000
I was actually going
to suggest that. So yes.
288
00:15:06,293 --> 00:15:08,643
All right, guys. You drive a hard bargain.
289
00:15:08,698 --> 00:15:10,668
$20.
290
00:15:10,768 --> 00:15:12,788
That's a lot of damn GoBots, you caveman.
291
00:15:15,567 --> 00:15:17,192
I could use the money, if I'm being honest.
292
00:15:17,234 --> 00:15:18,741
You can't sell it, dumb!
293
00:15:18,783 --> 00:15:20,214
Yes, he can!
294
00:15:20,256 --> 00:15:22,771
Look, let me give you my card, okay?
295
00:15:22,871 --> 00:15:25,092
Over there? It's my associate, Roy.
296
00:15:25,556 --> 00:15:27,536
If you find it, I'll be in touch.
297
00:15:27,636 --> 00:15:28,927
Give me a ring, okay?
298
00:15:29,790 --> 00:15:30,815
Cool?
299
00:15:31,890 --> 00:15:34,455
All right, I'm just going
to slither on around here.
300
00:15:34,505 --> 00:15:35,685
Roy and I are going to
301
00:15:35,727 --> 00:15:37,975
have ourselves a private conversation.
302
00:15:38,075 --> 00:15:39,275
Hope to see you soon.
303
00:15:39,516 --> 00:15:40,680
Later.
304
00:15:44,840 --> 00:15:46,151
You believe those two, Roy?
305
00:15:46,416 --> 00:15:48,061
Not in a million years did I think.
306
00:15:48,746 --> 00:15:50,232
How dare they?
307
00:15:50,282 --> 00:15:52,607
Is this because they touched your games?
308
00:15:52,649 --> 00:15:53,670
No!
309
00:15:53,770 --> 00:15:54,770
No, no, no.
310
00:15:55,028 --> 00:15:56,322
Let's keep our eye on them.
311
00:15:56,570 --> 00:15:57,570
Trail them.
312
00:15:57,772 --> 00:16:00,146
See if they actually find the NES.
313
00:16:00,685 --> 00:16:03,675
Well, I mean, okay, but can I ask why?
314
00:16:03,750 --> 00:16:05,730
You already have ten of these things.
315
00:16:05,830 --> 00:16:07,264
What makes theirs so special?
316
00:16:09,994 --> 00:16:11,668
That's my NES.
317
00:16:19,080 --> 00:16:21,070
A lot of memories in this place.
318
00:16:22,471 --> 00:16:23,777
Hadn't changed much, either.
319
00:16:24,759 --> 00:16:27,083
Yeah, grandmother's
selling the place, though.
320
00:16:28,215 --> 00:16:30,531
She's staying with my parents
most of the time, anyway.
321
00:16:31,655 --> 00:16:32,665
How are you feeling?
322
00:16:35,786 --> 00:16:36,821
Old.
323
00:16:39,997 --> 00:16:41,247
I miss him, man.
324
00:16:42,416 --> 00:16:43,704
I know. We all do.
325
00:16:44,658 --> 00:16:46,698
It's coming up on a year
since he passed, isn't it?
326
00:16:48,782 --> 00:16:49,805
Yeah.
327
00:16:51,246 --> 00:16:52,376
Check that one out.
328
00:16:56,634 --> 00:16:57,662
Wow.
329
00:16:58,207 --> 00:17:00,308
That's the Christmas I got the NES.
330
00:17:00,693 --> 00:17:02,673
They were just scraping by back then.
331
00:17:02,932 --> 00:17:04,970
I don't know how he'd
afford to give me that thing.
332
00:17:05,012 --> 00:17:07,002
He would've done
anything to make you happy.
333
00:17:07,102 --> 00:17:09,690
It's obvious by that picture.
Looks just as happy as you.
334
00:17:11,781 --> 00:17:13,942
Whoa, what? An NES?
335
00:17:14,052 --> 00:17:16,072
Now one catch... it's got to stay here.
336
00:17:19,072 --> 00:17:20,324
Wonder where it is.
337
00:17:24,539 --> 00:17:25,549
I'll check the garage.
338
00:17:26,827 --> 00:17:27,837
Wait for me.
339
00:18:09,028 --> 00:18:10,336
Hey, you found it?
340
00:18:10,754 --> 00:18:12,744
I'm still looking. Haven't found it yet.
341
00:18:16,591 --> 00:18:17,591
So much for that.
342
00:18:17,754 --> 00:18:19,734
It sucks, man. It sucks!
343
00:18:23,935 --> 00:18:24,935
Wait a minute.
344
00:18:25,364 --> 00:18:26,945
Why don't you just call Gran-Gran?
345
00:18:29,076 --> 00:18:31,556
Just our luck. Are you kidding me?
346
00:18:38,050 --> 00:18:40,786
Why would she let that
redneck cousin of yours take it?
347
00:18:41,060 --> 00:18:43,476
Dude, the thing was collecting dust.
348
00:18:43,605 --> 00:18:45,892
I never touched it after high
school. What do you expect?
349
00:18:45,985 --> 00:18:48,293
Didn't he move out of
state, like, 20 years ago?
350
00:18:48,365 --> 00:18:49,387
Yeah.
351
00:18:49,429 --> 00:18:51,723
- So call him up!
- This is Chris we're talking about.
352
00:18:51,765 --> 00:18:53,085
You know how paranoid he is about
353
00:18:53,127 --> 00:18:54,536
the government keeping tabs on him.
354
00:18:54,636 --> 00:18:55,841
He has no phone.
355
00:18:55,960 --> 00:18:58,960
All I have is his address
in Montauk, Colorado.
356
00:18:59,010 --> 00:19:00,973
Okay, look, Colorado is not that far.
357
00:19:01,015 --> 00:19:02,046
Let's take a road trip and go get it.
358
00:19:02,088 --> 00:19:03,718
We don't have anything else to do anyways.
359
00:19:03,760 --> 00:19:06,039
Oh, I don't know.
Maybe looking for a crappy job?
360
00:19:06,139 --> 00:19:07,436
Come on, man!
361
00:19:09,439 --> 00:19:12,347
See, there you go, that's a great point,
but listen to yourself.
362
00:19:12,414 --> 00:19:13,654
You want to take a road trip...
363
00:19:13,744 --> 00:19:17,350
a hare brained scheme
across state lines to get a...
364
00:19:17,730 --> 00:19:18,737
a toy?
365
00:19:20,496 --> 00:19:22,820
Look, nobody's got the
balls to say anything to you,
366
00:19:22,920 --> 00:19:24,035
so I'm going to do it.
367
00:19:24,502 --> 00:19:26,512
You haven't been the same since Papa died.
368
00:19:27,070 --> 00:19:29,216
I get it, man. It's been hard on you.
369
00:19:29,589 --> 00:19:30,602
I'm not going to tell you to get over it,
370
00:19:30,644 --> 00:19:31,650
because that's not going to happen.
371
00:19:31,692 --> 00:19:33,876
But you have to focus on the good times
372
00:19:33,976 --> 00:19:35,996
And growing up playing that NES?
373
00:19:36,149 --> 00:19:38,159
Man, you know those were the good times.
374
00:19:38,402 --> 00:19:39,467
I think getting this thing
375
00:19:39,517 --> 00:19:41,148
and hooking it up will do two things.
376
00:19:41,200 --> 00:19:44,184
One, it'll help keep Papa's memory alive.
377
00:19:44,226 --> 00:19:47,046
And B, maybe, just maybe, it'll put a
378
00:19:47,146 --> 00:19:49,156
smile on that stupid face of yours again.
379
00:20:00,906 --> 00:20:04,000
One, my face is not stupid.
380
00:20:06,020 --> 00:20:07,394
And B...
381
00:20:09,394 --> 00:20:10,474
All right, let's go get it.
382
00:20:12,171 --> 00:20:14,171
My arms bigger than yours, by the way.
383
00:20:14,308 --> 00:20:15,407
No, it's not.
384
00:20:16,217 --> 00:20:17,728
Is it? It's not, is it?
385
00:20:17,877 --> 00:20:19,857
Quit touching me. That's gross.
386
00:20:24,568 --> 00:20:25,578
Hey, idiot!
387
00:20:25,910 --> 00:20:26,920
Nice disguise.
388
00:20:27,020 --> 00:20:29,000
Didn't I tell you to get a Ghillie suit?
389
00:20:29,420 --> 00:20:30,440
They didn't...!
390
00:20:31,507 --> 00:20:33,487
They didn't have it in my size.
391
00:20:33,587 --> 00:20:36,597
Well, I'm not surprised! Come on.
392
00:20:39,920 --> 00:20:41,394
You ready? Is it recording?
393
00:20:41,444 --> 00:20:43,562
Oh, my God, for the last time, yes!
394
00:20:43,662 --> 00:20:45,662
Then say action! Jeez.
395
00:20:47,441 --> 00:20:50,451
Behold the envy of the road.
396
00:20:50,501 --> 00:20:52,501
My new pride and joy.
397
00:20:52,601 --> 00:20:54,031
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
398
00:20:54,347 --> 00:20:55,476
Our.
399
00:20:56,004 --> 00:20:58,466
OUR pride and joy.
400
00:20:58,602 --> 00:21:01,537
Ghost... Getter... 1!
401
00:21:02,738 --> 00:21:04,803
Hey, guys, I know Colorado is
402
00:21:04,854 --> 00:21:06,848
a hotbed for paranormal activity.
403
00:21:06,890 --> 00:21:08,284
I just really want to thank you
404
00:21:08,384 --> 00:21:10,364
for letting us come along with you.
405
00:21:17,326 --> 00:21:19,326
What a piece of junk!
406
00:21:19,426 --> 00:21:21,623
We're going to die if
we take that on the road.
407
00:21:22,952 --> 00:21:24,962
Eric, let me talk to you here for a second.
408
00:21:27,745 --> 00:21:32,785
You realize I gave you
the last $2,000 of my hard
409
00:21:32,885 --> 00:21:36,332
earned money to help us get this new car...
410
00:21:36,860 --> 00:21:40,430
And somehow, some way...
411
00:21:40,480 --> 00:21:43,138
You completely knocked
it out of the park, brother!
412
00:21:43,180 --> 00:21:45,810
Holy cow, it's absolutely amazing!
413
00:21:45,910 --> 00:21:46,940
Whoo!
414
00:21:47,052 --> 00:21:48,251
Yes!
415
00:21:53,356 --> 00:21:56,346
Oh, my God, it has chrome bumpers?
416
00:21:56,446 --> 00:21:58,917
Is this a custom faded paint job?
417
00:21:59,537 --> 00:22:01,527
Custom license plate!
418
00:22:01,626 --> 00:22:03,846
Is that our company logo?
419
00:22:03,946 --> 00:22:05,906
It has tubes?!
420
00:22:06,366 --> 00:22:09,366
Sail Away by the Kopterz plays -
421
00:23:00,711 --> 00:23:02,721
What's so special about this NES, anyway?
422
00:23:02,834 --> 00:23:04,259
I mean, is it haunted?
423
00:23:04,359 --> 00:23:06,443
No, this happens to be
the console where I realized
424
00:23:06,566 --> 00:23:08,203
I'm a video gaming god.
425
00:23:09,184 --> 00:23:10,194
It was a gift to me.
426
00:23:10,244 --> 00:23:11,869
While you're not wrong, I did get
427
00:23:11,969 --> 00:23:14,751
1.4 million points in Duck Hunt once.
428
00:23:14,971 --> 00:23:16,131
He used the light bulb trick.
429
00:23:16,547 --> 00:23:17,611
Wait, wait, wait...
430
00:23:17,711 --> 00:23:18,831
What's the light bulb trick?
431
00:23:20,721 --> 00:23:21,731
Glad you asked!
432
00:23:22,178 --> 00:23:24,423
You take the NES zapper, you point it right
433
00:23:24,473 --> 00:23:26,661
at a light bulb, and you cheat your way
434
00:23:26,761 --> 00:23:28,347
to a bunch of ill-gotten points.
435
00:23:28,682 --> 00:23:29,750
He cheated.
436
00:23:29,800 --> 00:23:31,153
Look, first of all, I didn't cheat.
437
00:23:31,195 --> 00:23:33,205
And secondly, nobody even saw me do it.
438
00:23:33,354 --> 00:23:34,653
Video games are boring.
439
00:23:35,000 --> 00:23:36,444
Let's talk about aliens!
440
00:23:37,135 --> 00:23:39,155
I need to see something paranormal.
441
00:23:39,320 --> 00:23:41,340
I once saw the ghost of
an old man in my backyard
442
00:23:41,425 --> 00:23:42,598
a few months ago.
443
00:23:42,698 --> 00:23:44,865
He mooned me and gave me the finger.
444
00:23:45,214 --> 00:23:47,959
When was this? You
never told me about this.
445
00:23:48,059 --> 00:23:50,393
Eric, for the last time,
you were hallucinating.
446
00:23:50,458 --> 00:23:53,995
For the last time, I wasn't even tired!
447
00:23:54,037 --> 00:23:55,436
Well, how about this?
448
00:23:55,478 --> 00:23:56,780
Next time it shows up, why don't
449
00:23:56,880 --> 00:23:58,600
you follow it into your original dimension?
450
00:23:59,690 --> 00:24:00,690
Hilarious.
451
00:24:01,787 --> 00:24:04,413
At least I'm not a sad
emo who quit hanging out
452
00:24:04,664 --> 00:24:06,071
because I'm a sad emo.
453
00:24:07,937 --> 00:24:09,927
How's the crotch fungus?
454
00:24:11,117 --> 00:24:12,807
Yeah, well, at least I didn't
455
00:24:12,907 --> 00:24:14,067
get caught slipping on a NES.
456
00:24:14,937 --> 00:24:16,907
Eric, knock it off.
457
00:24:17,433 --> 00:24:19,927
You know what? You
guys are stressing me out.
458
00:24:20,786 --> 00:24:21,957
I'm going to go take a dump.
459
00:24:23,364 --> 00:24:24,455
What just happened?
460
00:24:26,665 --> 00:24:27,848
Mom...
461
00:24:28,890 --> 00:24:30,408
I can't find Dodongo.
462
00:24:30,827 --> 00:24:32,827
Honey, I told you not to bring
463
00:24:32,882 --> 00:24:34,882
your pet spider to the restaurant!
464
00:24:34,982 --> 00:24:36,952
Well, he's hungry, too!
465
00:24:38,327 --> 00:24:39,629
Just get in the trunk.
466
00:24:39,729 --> 00:24:41,000
I don't care if it smells.
467
00:24:41,697 --> 00:24:43,697
This car was painted with hepatitis!
468
00:24:43,747 --> 00:24:46,332
Just listen for an address, then call me
469
00:24:46,374 --> 00:24:47,765
so I can beat them to the location.
470
00:24:47,807 --> 00:24:49,755
What exactly is in this for me?
471
00:24:49,797 --> 00:24:51,591
Other than months of medical bills?
472
00:24:51,633 --> 00:24:53,004
You know, I can't tell if you're joking.
473
00:24:53,046 --> 00:24:54,055
No!
474
00:24:54,097 --> 00:24:55,776
Because I feel like your
intelligence quotient
475
00:24:55,818 --> 00:24:58,788
is dropping dramatically
just being in their proximity.
476
00:24:58,888 --> 00:24:59,908
Of course it does.
477
00:25:00,424 --> 00:25:02,004
First of all, I didn't cheat.
478
00:25:02,054 --> 00:25:03,662
And even if I did, it is totally okay
479
00:25:03,704 --> 00:25:06,012
to exploit a glitch if it's in the game.
480
00:25:06,054 --> 00:25:08,977
1.4 millions in Duck Hunt is nothing!
481
00:25:09,077 --> 00:25:10,807
I can do that. I own gaming records.
482
00:25:10,860 --> 00:25:13,331
Okay. Do you own a new personality?
483
00:25:13,373 --> 00:25:15,873
No, but I own this high score book
484
00:25:15,915 --> 00:25:18,245
where I write down my high scores.
485
00:25:18,287 --> 00:25:19,709
I've got three pages, probably four
486
00:25:19,751 --> 00:25:21,673
by the end of the year.
487
00:25:21,715 --> 00:25:24,660
You NES fanboys make me sick.
488
00:25:24,702 --> 00:25:26,732
8-bits, no blast processing.
489
00:25:26,832 --> 00:25:28,782
Why do you even game?
490
00:25:28,884 --> 00:25:30,962
And I know your hunchback
friend has been stuffing food
491
00:25:31,004 --> 00:25:33,014
in his pockets because
I saw him with my eyes.
492
00:25:33,400 --> 00:25:36,438
My trained... gaming... eyes!
493
00:25:37,729 --> 00:25:39,709
Yeeaah, nerds!
494
00:25:41,940 --> 00:25:44,900
Waiter: The only good
games on the NES are Mario 3
495
00:25:44,970 --> 00:25:45,963
and its label variants.
496
00:25:46,005 --> 00:25:49,005
And speaking of monkeys,
your faces look like monkeys
497
00:25:49,105 --> 00:25:52,075
but with human parts
instead of monkey parts!
498
00:25:52,345 --> 00:25:53,375
Get out of my restaurant!
499
00:25:53,425 --> 00:25:56,395
100% chance I'm way better
at video games than you.
500
00:25:56,441 --> 00:25:58,081
I didn't do that stupid light bulb trick.
501
00:25:58,136 --> 00:25:59,782
I'm going to call the authorities!
502
00:26:00,910 --> 00:26:02,657
Authorities!
503
00:26:02,707 --> 00:26:04,970
It's a spiderrrr!!!
504
00:26:12,396 --> 00:26:14,521
The idiots! Just be quiet.
I got to go.
505
00:26:14,621 --> 00:26:15,731
Morton, don't!
506
00:26:16,625 --> 00:26:19,103
Hey! Hey! Stop, stop! Guys, guys!
507
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
Let me drive.
508
00:26:21,758 --> 00:26:22,959
Absolutely not.
509
00:26:23,010 --> 00:26:24,338
Come on, it's my car!
510
00:26:24,438 --> 00:26:26,428
Hey, it's our car!
511
00:26:26,644 --> 00:26:28,241
It's our car...
512
00:26:28,341 --> 00:26:30,989
and we're not even that
far away. Let me drive.
513
00:26:31,970 --> 00:26:33,318
I could use a nap, man.
514
00:26:33,368 --> 00:26:35,388
You realize that's
probably a bad idea, right?
515
00:26:35,488 --> 00:26:37,915
See? It's only probably a bad idea.
516
00:26:39,473 --> 00:26:41,425
I'm sorry, what is that
in your hand right now?
517
00:26:42,554 --> 00:26:45,009
Oh, my God. I think I'm
going to hurl chunks, man.
518
00:26:45,483 --> 00:26:46,483
Whatever.
519
00:26:46,920 --> 00:26:49,637
Why are you holding soiled underwear?
520
00:26:49,687 --> 00:26:51,671
Well, it was either this or my socks!
521
00:26:51,713 --> 00:26:53,693
They didn't have any toilet paper in there!
522
00:26:53,793 --> 00:26:55,773
Why do you have them?
523
00:26:55,852 --> 00:26:56,870
Because I'm not done wiping!
524
00:26:56,912 --> 00:26:58,682
I just heard you guys running and screaming
525
00:26:58,724 --> 00:27:00,704
out of there, so I hightailed it!
526
00:27:00,804 --> 00:27:01,946
Would you get rid of them?
527
00:27:02,349 --> 00:27:03,369
Whatever.
528
00:27:11,899 --> 00:27:12,909
What are you doing?
529
00:27:16,565 --> 00:27:17,999
You're ruining our car!
530
00:27:18,231 --> 00:27:19,999
Are you going to let me drive or what?
531
00:27:20,999 --> 00:27:22,604
What is the matter with him?
532
00:27:23,554 --> 00:27:24,573
I don't know.
533
00:27:24,673 --> 00:27:26,495
Please don't ever do that again.
534
00:27:27,241 --> 00:27:28,241
Shotgun.
535
00:27:32,176 --> 00:27:33,656
Are we really going to let him drive?
536
00:27:39,527 --> 00:27:40,785
Look, relax.
537
00:27:40,835 --> 00:27:41,977
I won't kill us.
538
00:27:42,019 --> 00:27:43,939
Do you think I'm going to
drive us off a cliff or something?
539
00:27:43,981 --> 00:27:45,874
This isn't a to-go buffet, fat Jesus!
540
00:27:45,916 --> 00:27:48,225
And I know for a fact
that there's no spider!
541
00:27:48,267 --> 00:27:50,167
You just are afraid to face a
542
00:27:50,209 --> 00:27:53,353
real gamer who owns real gaming scores!
543
00:27:53,395 --> 00:27:56,342
I expose you! I expose you!
544
00:27:56,384 --> 00:27:58,227
Expotthed!!
545
00:27:58,277 --> 00:28:00,307
It's looking at me. Go, go!
546
00:28:00,407 --> 00:28:02,387
Spiderrrrr!!!!
547
00:28:03,691 --> 00:28:06,319
Yeah, you run you fake gamer!
548
00:28:12,013 --> 00:28:14,784
Roy: Please help. I can't take any more.
549
00:28:14,884 --> 00:28:17,010
Did you at least get
some sort of intelligence?
550
00:28:17,305 --> 00:28:19,499
There is no intelligence in this car!
551
00:28:19,623 --> 00:28:21,103
You wouldn't believe some of the
552
00:28:21,153 --> 00:28:23,340
mind-numbing conversations
I've had to endure.
553
00:28:23,382 --> 00:28:24,633
Are you even listening to me?
554
00:28:24,675 --> 00:28:26,826
I had to hear a two hour conversation,
555
00:28:26,868 --> 00:28:28,965
which almost ended in a fist fight over
556
00:28:29,007 --> 00:28:32,344
whether or not lakes are reverse islands!
557
00:28:32,386 --> 00:28:33,450
Do you believe that?
558
00:28:33,492 --> 00:28:35,346
I said extra mayonnaise! I know I did.
559
00:28:35,388 --> 00:28:37,675
Also, I'm pretty sure I'm hearing four
560
00:28:37,717 --> 00:28:40,666
distinct snoring patterns
up there, which means
561
00:28:40,708 --> 00:28:43,534
who the hell is driving this car?
562
00:28:43,576 --> 00:28:44,576
Sorry, what's that?
563
00:28:44,676 --> 00:28:47,158
The car! I don't know
who's driving it, Morton!
564
00:29:10,246 --> 00:29:12,391
- You don't belong here!
- Oh, God!
565
00:29:12,491 --> 00:29:13,940
Hey, nice car!
566
00:29:14,708 --> 00:29:15,910
Tempest!
567
00:29:15,960 --> 00:29:17,313
They're disapproving!
568
00:29:17,355 --> 00:29:18,518
Mmm... tires!
569
00:29:28,000 --> 00:29:29,313
They're disapproving!
570
00:29:33,777 --> 00:29:34,906
I don't wanna die!
571
00:30:03,875 --> 00:30:05,865
I should've finished wiping!
572
00:30:07,993 --> 00:30:09,009
Stop!
573
00:30:12,829 --> 00:30:14,112
Hit the brake!
574
00:30:16,030 --> 00:30:18,010
I can't see the brake!
575
00:30:29,300 --> 00:30:30,304
Oh, man.
576
00:30:30,404 --> 00:30:33,524
That was one bumpy ride, wasn't it, guys?
577
00:30:34,940 --> 00:30:35,954
Guys?
578
00:30:37,084 --> 00:30:40,476
You guys know I hallucinate
sometimes when I'm tired.
579
00:30:40,576 --> 00:30:42,036
Don't even act surprised.
580
00:30:45,141 --> 00:30:46,377
Relax. I didn't kill us!
581
00:30:46,477 --> 00:30:47,624
You're so dead!
582
00:30:48,450 --> 00:30:50,158
He's headed to that biker bar, get him!
583
00:31:15,134 --> 00:31:16,688
I don't think this is a bar.
584
00:31:17,229 --> 00:31:18,251
Welcome!
585
00:31:18,909 --> 00:31:20,383
Would you guys like a LARPing sword?
586
00:31:20,483 --> 00:31:21,701
Oh, hell, no.
587
00:31:23,120 --> 00:31:24,512
What is this place?
588
00:31:24,590 --> 00:31:25,824
Only the best place in the
589
00:31:25,924 --> 00:31:28,271
county to hang out on weekends!
590
00:31:28,364 --> 00:31:30,843
I like to call it the
Tesseract, because our
591
00:31:30,889 --> 00:31:32,971
hyper surface has eight
distinct areas of interest.
592
00:31:33,013 --> 00:31:34,814
I am Loogey.
593
00:31:34,856 --> 00:31:36,800
I hope you brought your dice, because
594
00:31:36,842 --> 00:31:38,852
I'm in charge of the tabletop games.
595
00:31:38,952 --> 00:31:42,130
Also, I welcome you to the Tesseract!
596
00:31:42,456 --> 00:31:45,466
There's a Ratboy running
around here somewhere.
597
00:31:46,443 --> 00:31:47,463
He might be asleep.
598
00:31:47,513 --> 00:31:49,483
He eats a lot of cheese.
599
00:31:49,583 --> 00:31:53,454
And I'm Wendy - Queen LARPer!
600
00:31:53,538 --> 00:31:55,518
I don't even know what that means!
601
00:31:55,618 --> 00:31:56,816
Don't explain it, though.
602
00:31:57,325 --> 00:32:00,639
My name is Pat, leader of the Tesseract.
603
00:32:00,739 --> 00:32:04,337
We don't usually see new faces down here.
604
00:32:04,506 --> 00:32:06,657
Yeah, well, sorry about that, but doofy
605
00:32:06,707 --> 00:32:07,987
over here ran us off a mountain.
606
00:32:08,053 --> 00:32:09,053
Killed the car.
607
00:32:10,090 --> 00:32:12,667
I'm sorry. I saw a gnome, we all know what
608
00:32:12,767 --> 00:32:15,404
usually happens when I see those. Just...
609
00:32:16,370 --> 00:32:17,767
Never seen this before.
610
00:32:18,833 --> 00:32:20,524
Did you hear anything on the news about
611
00:32:20,574 --> 00:32:22,863
a mental institution escape?
612
00:32:22,963 --> 00:32:24,639
No, I don't think I did...
613
00:32:25,491 --> 00:32:26,803
All this is amazing.
614
00:32:27,692 --> 00:32:28,702
Can we just leave?
615
00:32:28,908 --> 00:32:31,665
You picked the worst place
in Colorado to break down.
616
00:32:31,808 --> 00:32:34,075
This town is filled with a wretched hive of
617
00:32:34,175 --> 00:32:36,145
scum and villainy!
618
00:32:36,571 --> 00:32:37,982
Like Star Wars!
619
00:32:39,435 --> 00:32:41,905
I don't think this could
get any worse right now.
620
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
music changes -
621
00:32:47,415 --> 00:32:50,079
Looks like perfect timing.
622
00:32:50,760 --> 00:32:53,435
What we playing tonight, boys? Atari?
623
00:32:53,776 --> 00:32:55,415
Or Dragon Balls?
624
00:32:56,330 --> 00:32:58,929
That's enough for now, Axl. Rufus.
625
00:32:59,010 --> 00:33:01,871
But you promised we could
pound some nerds today.
626
00:33:01,917 --> 00:33:04,381
Yeah, I even brought my
special nerd pounding bat.
627
00:33:04,423 --> 00:33:06,836
Look, still got some blood
on there from the last time.
628
00:33:06,936 --> 00:33:08,906
It's a nice bat, bro.
629
00:33:09,995 --> 00:33:11,005
Are you done?
630
00:33:11,105 --> 00:33:13,625
I don't welcome you to the Tesseract!
631
00:33:14,760 --> 00:33:15,781
Mr. Hyde.
632
00:33:16,116 --> 00:33:18,106
You said you would leave us alone.
633
00:33:18,675 --> 00:33:20,003
Oh, I will.
634
00:33:20,055 --> 00:33:23,722
But first, you must vacate this building by
635
00:33:23,765 --> 00:33:26,752
tomorrow and take all
your nerd smell with it!
636
00:33:26,852 --> 00:33:28,164
This is our place!
637
00:33:30,825 --> 00:33:33,778
- Kyle Hyde?! You're Lemmy. What are you doing here?
- Lemmy?
638
00:33:33,842 --> 00:33:36,798
- Don't tell me you know my brother.
- Brother?
639
00:33:36,840 --> 00:33:38,441
Yes, my evil twin.
640
00:33:38,483 --> 00:33:40,856
Owns a moving company in Texas.
641
00:33:40,956 --> 00:33:42,966
A real jerk, if you ask me.
642
00:33:43,131 --> 00:33:44,592
There's two of them?!
643
00:33:44,647 --> 00:33:45,809
I own this building.
644
00:33:45,851 --> 00:33:47,332
You can't just kick us out!
645
00:33:47,432 --> 00:33:48,693
Oh, is that a fact?
646
00:33:48,786 --> 00:33:51,010
If you don't leave, we'll break you.
647
00:33:51,110 --> 00:33:53,815
Yeah, into many, many pieces.
648
00:33:54,144 --> 00:33:57,066
Please, Mr. Hyde, don't do this!
649
00:33:57,116 --> 00:34:00,682
You got until noon tomorrow or Axl
650
00:34:00,782 --> 00:34:03,766
and Rufus are going to get violent.
651
00:34:06,252 --> 00:34:08,972
All right, cut the theatrics, Toots.
652
00:34:10,387 --> 00:34:11,755
So high strung.
653
00:34:13,179 --> 00:34:15,776
If you had a man at
home taking care of you -
654
00:34:36,030 --> 00:34:39,030
Legendary music plays -
655
00:34:49,572 --> 00:34:51,232
We almost had it that time.
656
00:34:53,072 --> 00:34:54,691
Why are you dreaming with a haircut?
657
00:34:55,359 --> 00:34:56,612
Well, better question is...
658
00:34:56,712 --> 00:34:58,032
Why are you controlling my dream?
659
00:34:59,856 --> 00:35:00,976
That doesn't make any sense.
660
00:35:02,167 --> 00:35:03,631
None of this makes any sense.
661
00:35:05,606 --> 00:35:06,939
It doesn't...
662
00:35:08,073 --> 00:35:09,099
Bro.
663
00:35:09,199 --> 00:35:11,847
You were clinically dead
for like two minutes!
664
00:35:11,939 --> 00:35:13,507
Did you see any shadow people?
665
00:35:13,550 --> 00:35:16,648
Chief, no ghost stuff right
now, please. My head hurts.
666
00:35:16,690 --> 00:35:17,598
Well, hey, listen.
667
00:35:17,640 --> 00:35:20,017
We're in Montauk, my cousin's "house"?
668
00:35:20,059 --> 00:35:21,805
Half a mile through the woods.
669
00:35:21,905 --> 00:35:24,843
Apparently, I took the
shortcut down the mountain.
670
00:35:25,030 --> 00:35:26,030
You're welcome.
671
00:35:26,755 --> 00:35:28,247
Why don't you guys fight back?
672
00:35:29,419 --> 00:35:31,429
Haven't you ever seen Revenge of the Nerds?
673
00:35:31,504 --> 00:35:32,743
We're not fighters.
674
00:35:32,843 --> 00:35:34,209
We're lovers!
675
00:35:35,328 --> 00:35:37,308
All right, well, not really that, either.
676
00:35:38,605 --> 00:35:43,030
Maybe I could get everyone
to help defend this place.
677
00:35:43,943 --> 00:35:46,626
Ohh, like a nerd army!
678
00:35:46,726 --> 00:35:47,883
But who am I kidding?
679
00:35:48,330 --> 00:35:50,340
No one has ever stood up for me.
680
00:35:50,616 --> 00:35:51,649
In fact,
681
00:35:51,757 --> 00:35:55,233
Just the other day, Loogey
said that I smelled like...
682
00:35:55,760 --> 00:35:56,964
disappointment...?
683
00:35:57,375 --> 00:35:59,496
I appreciate the life story, Pat, but...
684
00:35:59,546 --> 00:36:01,047
I'm just not that interested.
685
00:36:01,089 --> 00:36:04,022
Yeah, we need to go in
case Chris passes out drunk.
686
00:36:04,064 --> 00:36:05,214
Well, be careful out there.
687
00:36:05,256 --> 00:36:07,214
This isn't the safest of towns.
688
00:36:07,314 --> 00:36:08,937
Jay: Oh, gosh, nerds give me gas...
689
00:36:10,479 --> 00:36:13,715
Oh, and watch out for the... skeletons.
690
00:36:24,031 --> 00:36:25,038
What's up, dude?
691
00:36:25,491 --> 00:36:27,236
Hold it right there, government scum!
692
00:36:27,336 --> 00:36:29,489
I told you what would
happen if you came back.
693
00:36:29,886 --> 00:36:31,886
Stop pointing that. It's just us!
694
00:36:32,963 --> 00:36:35,953
Not government. But still scumbags!
695
00:36:37,000 --> 00:36:38,010
Nice to see you, too.
696
00:36:38,152 --> 00:36:40,145
It's been a while, man. Haven't
seen you since the funeral.
697
00:36:40,187 --> 00:36:41,034
How have you been?
698
00:36:41,086 --> 00:36:43,667
How have I been? I've been... great.
699
00:36:43,767 --> 00:36:44,846
That's peachy.
700
00:36:45,386 --> 00:36:46,469
Peachy?
701
00:36:47,032 --> 00:36:49,152
What are you doing out
here in the middle of nowhere?
702
00:36:50,710 --> 00:36:51,769
Science.
703
00:36:52,696 --> 00:36:54,547
So reason why I'm here.
704
00:36:54,597 --> 00:36:55,950
Trying to get my old NES back.
705
00:36:56,050 --> 00:36:58,562
Remember, the one we used to play as kids?
706
00:37:00,413 --> 00:37:01,573
So, let me get this straight.
707
00:37:02,487 --> 00:37:05,243
You drug these three clowns all the way out
708
00:37:05,293 --> 00:37:07,557
here in the middle of
nowhere looking for that
709
00:37:07,653 --> 00:37:10,199
dirty, dusty, old NES we used to play?
710
00:37:10,299 --> 00:37:11,299
Are you crazy?
711
00:37:12,022 --> 00:37:13,487
He did the dragging, not me.
712
00:37:13,587 --> 00:37:16,022
You know what this sorry
sack of crap used to do?
713
00:37:16,166 --> 00:37:18,377
He used to hog it all day.
714
00:37:18,477 --> 00:37:20,838
And then when it was my
turn, he wouldn't let me play.
715
00:37:20,938 --> 00:37:22,597
I had to go cry to my grandmother.
716
00:37:22,789 --> 00:37:24,525
She would go gripe at him,
tell him to give me a turn.
717
00:37:24,567 --> 00:37:26,396
He would hand me an unplugged
718
00:37:26,496 --> 00:37:28,647
NES controller and keep on playing.
719
00:37:28,931 --> 00:37:30,597
What a freaking scumbag!
720
00:37:30,697 --> 00:37:32,487
That's the old controller trick.
721
00:37:32,587 --> 00:37:33,597
It was my idea, actually.
722
00:37:35,980 --> 00:37:38,617
I got to know. Just my own curiosity.
723
00:37:38,707 --> 00:37:40,662
Why did you steal my
NES in the first place?
724
00:37:40,707 --> 00:37:42,651
Whoa, whoa, whoa. Stealing?
725
00:37:42,751 --> 00:37:44,389
I didn't steal anything.
726
00:37:44,612 --> 00:37:46,640
Gran-Gran practically threw that at me.
727
00:37:46,735 --> 00:37:48,304
I felt bad, so I had to take it.
728
00:37:48,351 --> 00:37:50,621
Besides, it had a layer
of dust on it anyway.
729
00:37:50,721 --> 00:37:51,741
Wasn't doing anything.
730
00:37:52,099 --> 00:37:54,668
I mean, wish he was wrong, but he's not.
731
00:37:55,119 --> 00:37:56,122
Where is it?
732
00:37:56,222 --> 00:37:57,343
You kidding me?
733
00:37:57,668 --> 00:38:00,337
Like I have a freaking clue where it's at.
734
00:38:03,186 --> 00:38:04,685
What do you mean, no clue?
735
00:38:04,785 --> 00:38:06,815
I like to keep things up
to date around here, man.
736
00:38:07,820 --> 00:38:08,800
What does that mean?
737
00:38:08,850 --> 00:38:09,833
What do you mean, what do I mean?
738
00:38:09,875 --> 00:38:10,925
I like to keep things up to date.
739
00:38:10,967 --> 00:38:13,471
I'm not going to have a
hunk of junk laying around.
740
00:38:13,571 --> 00:38:15,038
When I moved to this town,
741
00:38:15,276 --> 00:38:18,053
I found a video game
store called Jarr's Games.
742
00:38:18,268 --> 00:38:19,419
I traded it in.
743
00:38:19,519 --> 00:38:21,133
It was old - piece of junk.
744
00:38:22,010 --> 00:38:23,927
Where's this jar store?
745
00:38:24,060 --> 00:38:27,447
It's not a jar store. It's Jarr's Games.
746
00:38:27,508 --> 00:38:28,951
Bad for you it went out of business a while
747
00:38:28,993 --> 00:38:31,260
back when this town went to crap.
748
00:38:31,360 --> 00:38:34,628
But before it did,
that's who I traded it to.
749
00:38:35,724 --> 00:38:39,010
That box looks good in
that window, doesn't it?
750
00:38:40,383 --> 00:38:42,331
All right, well...
751
00:38:43,266 --> 00:38:45,942
You got enough for a Genesis and a game.
752
00:38:46,333 --> 00:38:48,348
Hmmm... what game should I get?
753
00:38:48,658 --> 00:38:50,140
Might I suggest...
754
00:38:50,692 --> 00:38:53,010
Action 52!
755
00:38:53,578 --> 00:38:54,606
Is it cool?
756
00:38:55,768 --> 00:38:56,788
Kid, look at me.
757
00:38:57,503 --> 00:38:59,268
I know cool. Hm?
758
00:39:00,039 --> 00:39:01,073
And, of course, it is!
759
00:39:01,173 --> 00:39:04,408
It's got 52 action-packed games on it.
760
00:39:04,653 --> 00:39:07,085
A Genesis and 52 games?
761
00:39:07,353 --> 00:39:09,641
So much better than an old NES.
762
00:39:10,027 --> 00:39:11,027
Is it a deal?
763
00:39:11,181 --> 00:39:12,257
It's a deal!
764
00:39:12,357 --> 00:39:13,364
All right.
765
00:39:14,386 --> 00:39:15,399
Enjoy.
766
00:39:16,214 --> 00:39:18,224
Those were the worst 52 games
767
00:39:18,274 --> 00:39:20,550
I've ever played in my entire life!
768
00:39:20,650 --> 00:39:22,158
Worse than Bible Adventures!
769
00:39:22,844 --> 00:39:25,025
I'm gonna, I'm gonna
murder, I'm gonna murder you,
770
00:39:25,075 --> 00:39:27,788
you NES stealing, raccoon eating,
771
00:39:27,888 --> 00:39:30,911
moonshine drinking, NES stealing...
772
00:39:31,287 --> 00:39:32,385
Redneck!
773
00:39:33,180 --> 00:39:34,580
Dude, you're the one that left them
774
00:39:34,669 --> 00:39:36,033
at our grandparents house to rot!
775
00:39:36,260 --> 00:39:37,532
Actually not wrong about that.
776
00:39:37,971 --> 00:39:38,991
Whose side are you on?
777
00:39:39,398 --> 00:39:40,398
Calm down.
778
00:39:40,808 --> 00:39:41,818
Take a breath.
779
00:39:42,160 --> 00:39:44,830
I'm pretty sure I might possibly,
780
00:39:44,930 --> 00:39:46,931
maybe know where it's at.
781
00:39:49,861 --> 00:39:51,969
You didn't before the flashback.
782
00:39:52,019 --> 00:39:53,616
Look, that's besides the point.
783
00:39:53,658 --> 00:39:55,846
When Jarr's store closed,
he took it all back to
784
00:39:55,888 --> 00:39:57,842
his house and stuffed
it all in the basement.
785
00:39:57,884 --> 00:39:59,451
He just died a few months back.
786
00:39:59,493 --> 00:40:01,493
The only problem with
that is it's abandoned.
787
00:40:01,593 --> 00:40:04,710
And I'm pretty sure it's
guarded by his ghost.
788
00:40:05,020 --> 00:40:08,020
thunder rumbles -
789
00:40:10,065 --> 00:40:11,433
Storms?
790
00:40:11,533 --> 00:40:12,996
Basements? Ghosts?
791
00:40:13,163 --> 00:40:15,010
Uh uh. I'm not going.
792
00:40:15,709 --> 00:40:16,719
Are you crazy?
793
00:40:16,890 --> 00:40:20,211
This is finally our big
chance to see some ghosts.
794
00:40:20,261 --> 00:40:22,718
Don't you remember? We're Ghost Getters!
795
00:40:22,818 --> 00:40:24,848
It's my day off, Chief. I'm out.
796
00:40:26,440 --> 00:40:28,120
This sounds ridiculous. Are you sure?
797
00:40:28,300 --> 00:40:29,550
Oh, I'm positive.
798
00:40:29,847 --> 00:40:32,244
I keep an eye on everything
that goes on around here.
799
00:40:32,533 --> 00:40:34,104
The house is on Wily Street.
800
00:40:34,483 --> 00:40:35,744
Clearly haunted one.
801
00:40:36,160 --> 00:40:37,666
Well, uh, thank you.
802
00:40:38,652 --> 00:40:40,892
We're going to go check it
out before it starts to rain.
803
00:40:40,946 --> 00:40:42,034
I feel you.
804
00:40:42,134 --> 00:40:43,152
Hey, Eric...
805
00:40:44,047 --> 00:40:45,755
Watch out for the aliens.
806
00:40:46,452 --> 00:40:49,709
Aliens? As in plural?
807
00:40:49,782 --> 00:40:50,932
Oh, yeah.
808
00:40:50,974 --> 00:40:52,584
I've been trying to shoot them for years.
809
00:40:52,626 --> 00:40:55,346
- Guys, do we have to go?
- Yes!
810
00:40:55,388 --> 00:40:58,378
No! No! It's clearly haunted.
811
00:40:58,420 --> 00:40:59,689
Hey, Eric,
812
00:40:59,731 --> 00:41:01,780
don't trip over any
skeletons on your way out.
813
00:41:01,880 --> 00:41:04,085
Skeletons? No.
814
00:41:09,026 --> 00:41:10,046
I'll give you a call.
815
00:41:10,723 --> 00:41:11,733
If you had a phone.
816
00:41:23,010 --> 00:41:24,588
Hey.
817
00:41:25,000 --> 00:41:26,020
What is this place?
818
00:41:26,634 --> 00:41:27,664
Is the NES in there?
819
00:41:28,685 --> 00:41:29,705
They went that way.
820
00:41:30,839 --> 00:41:32,145
They went that way.
821
00:41:32,530 --> 00:41:34,510
Then why am I picking you up here?
822
00:41:34,677 --> 00:41:36,450
That's a good question. Uh...
823
00:41:37,205 --> 00:41:40,049
Underwear? Crash?
824
00:41:40,780 --> 00:41:42,049
Spider.
825
00:41:42,151 --> 00:41:43,317
They had a spider.
826
00:41:44,593 --> 00:41:46,000
Why did they have a spider?
827
00:41:46,932 --> 00:41:48,010
That doesn't even make...
828
00:41:48,231 --> 00:41:49,358
Why would they have...?
829
00:41:49,458 --> 00:41:51,315
Shh, shh, shh, shh...
830
00:41:52,000 --> 00:41:53,010
Roy?
831
00:41:54,000 --> 00:41:56,339
I can't begin to understand the horrors
832
00:41:56,613 --> 00:41:57,990
that you've been through...
833
00:41:58,869 --> 00:42:00,334
But it seems that, uh...
834
00:42:00,643 --> 00:42:03,658
being in the presence of those dunce heads
835
00:42:05,405 --> 00:42:08,030
It's caused a little bit of
permanent brain damage.
836
00:42:08,520 --> 00:42:09,992
And I'm sorry for that.
837
00:42:11,354 --> 00:42:12,683
But we got to focus
838
00:42:12,813 --> 00:42:13,895
because those idiots
839
00:42:13,945 --> 00:42:16,703
are trying to take my NES!
840
00:42:16,803 --> 00:42:18,823
That cannot happen. It cannot!
841
00:42:19,373 --> 00:42:22,966
So, I'm going to need
you to snap out of it!
842
00:42:23,220 --> 00:42:24,691
Get your head in the game
843
00:42:25,199 --> 00:42:27,393
And tell me where they went!
844
00:42:27,959 --> 00:42:29,323
They went that way.
845
00:42:29,650 --> 00:42:30,670
That's all I know.
846
00:42:31,050 --> 00:42:33,303
Well... that should be easy enough.
847
00:42:33,644 --> 00:42:34,664
We'll go that way.
848
00:42:34,949 --> 00:42:36,017
It's a small town.
849
00:42:37,591 --> 00:42:38,961
It should be easy.
850
00:42:39,150 --> 00:42:40,269
Okay.
851
00:42:46,595 --> 00:42:48,585
Man, it's kind of scary out here.
852
00:42:49,092 --> 00:42:50,883
Reminds me of the Munsters.
853
00:42:51,113 --> 00:42:52,826
Oh, man. I hope so!
854
00:43:00,008 --> 00:43:02,018
Why are you knocking on an abandoned house?
855
00:43:02,068 --> 00:43:03,883
Because I don't want my
booty eating by a squatter.
856
00:43:03,925 --> 00:43:05,107
What do you mean?
857
00:43:05,179 --> 00:43:06,345
Mm, fair.
858
00:43:06,445 --> 00:43:09,435
You know, this place really
isn't even that creepy, honestly.
859
00:43:11,821 --> 00:43:13,801
Alright, maybe a little creepy.
860
00:43:28,005 --> 00:43:29,995
No, no, no.
861
00:43:30,085 --> 00:43:31,364
No way, man.
862
00:43:31,464 --> 00:43:33,095
Door opening by itself?
863
00:43:33,466 --> 00:43:34,496
No lights on?
864
00:43:34,940 --> 00:43:37,105
I am not going in there.
865
00:43:37,352 --> 00:43:40,095
That place is haunted!
866
00:43:41,534 --> 00:43:43,420
My Ghost Getters partner, y'all.
867
00:43:43,696 --> 00:43:45,614
My Ghost Getter partner... hey!
868
00:43:45,945 --> 00:43:47,005
I don't see you going in.
869
00:43:47,105 --> 00:43:48,624
Why don't you go in, big boy?
870
00:43:48,975 --> 00:43:50,015
Would you relax?
871
00:43:50,065 --> 00:43:51,609
It's just a breeze!
872
00:43:51,651 --> 00:43:54,053
Even though the...
doorknob was clearly locked.
873
00:43:54,095 --> 00:43:56,065
Look, we're just going to go in, all right?
874
00:43:56,165 --> 00:43:57,780
Get the NES and come right back out!
875
00:44:01,667 --> 00:44:03,637
No way. I ain't going in there.
876
00:44:03,737 --> 00:44:05,015
You guys are on your own.
877
00:44:05,180 --> 00:44:06,607
Leave me alone.
878
00:44:06,707 --> 00:44:08,267
I'm gonna be out here waiting on y'all.
879
00:44:09,737 --> 00:44:10,737
By myself.
880
00:44:12,152 --> 00:44:13,469
Better than ghosts, right?
881
00:44:19,281 --> 00:44:20,580
Was that a dogman call?
882
00:44:22,597 --> 00:44:24,757
Shut up, Eric. There's
no dogmen in Colorado.
883
00:44:30,169 --> 00:44:31,440
Guys, wait up.
884
00:44:32,163 --> 00:44:33,190
Wait for me!
885
00:44:37,880 --> 00:44:40,330
Lucky for us, their mindless cackling can
886
00:44:40,430 --> 00:44:42,430
be heard nearly half a mile away.
887
00:44:42,921 --> 00:44:43,941
Easy to track.
888
00:44:44,268 --> 00:44:45,824
Now we need to follow them.
889
00:44:45,924 --> 00:44:47,914
And get my NES.
890
00:44:51,082 --> 00:44:54,072
Hey, guys, they made
millions of these things.
891
00:44:54,172 --> 00:44:56,182
Even if you find an NES down here,
892
00:44:56,506 --> 00:44:58,331
how do you know it's even yours?
893
00:44:58,970 --> 00:45:00,311
My grandfather used to tally up all
894
00:45:00,353 --> 00:45:01,708
the games I beat as a kid.
895
00:45:03,877 --> 00:45:06,158
He'd actually rent all these
hard ones, like Battletoads.
896
00:45:07,171 --> 00:45:08,551
His way of challenging me.
897
00:45:10,917 --> 00:45:13,440
He'd always be there.
"Don't give up. Don't give up."
898
00:45:14,030 --> 00:45:16,030
He was always so excited
when I beat a game.
899
00:45:17,026 --> 00:45:19,006
Put a little mark at the bottom, like a...
900
00:45:19,563 --> 00:45:20,825
Fighter jet or something.
901
00:45:20,925 --> 00:45:22,905
How am I just now hearing this story?
902
00:45:23,816 --> 00:45:24,816
Doesn't matter anyways.
903
00:45:24,916 --> 00:45:26,380
I would have had more marks than you.
904
00:45:26,422 --> 00:45:28,900
This place would make for good
905
00:45:29,000 --> 00:45:31,010
footage for a paranormal investigation.
906
00:45:31,485 --> 00:45:34,096
It's just a shame Chief
couldn't do something as simple
907
00:45:34,146 --> 00:45:35,664
as hang onto a camera
908
00:45:35,706 --> 00:45:37,291
while I drove us down a mountain!
909
00:45:37,333 --> 00:45:39,303
God, I'm sorry, my bad!
910
00:45:39,403 --> 00:45:40,761
It is your bad!
911
00:45:42,588 --> 00:45:43,921
Guys, my phone just died.
912
00:45:44,021 --> 00:45:45,124
Anyone have a flashlight?
913
00:45:45,565 --> 00:45:46,565
Here you go.
914
00:45:47,181 --> 00:45:48,181
Where did you get that?
915
00:45:48,240 --> 00:45:49,379
Bro...
916
00:45:49,421 --> 00:45:50,745
At your mom's.
917
00:45:50,845 --> 00:45:52,011
Hmm.
918
00:45:53,475 --> 00:45:54,605
Oh, damn.
919
00:45:54,701 --> 00:45:55,766
What?
920
00:45:55,866 --> 00:45:57,826
Oh, damn!
921
00:46:00,829 --> 00:46:02,185
Whoa!
922
00:46:03,941 --> 00:46:04,941
No way!
923
00:46:13,114 --> 00:46:15,519
Dude, jackpot! Guys, get over here!
924
00:46:29,660 --> 00:46:30,670
Careful, Jay.
925
00:46:30,927 --> 00:46:33,927
That Jarr ghost may
have cursed those games.
926
00:46:34,027 --> 00:46:35,027
That's true, Jay.
927
00:46:35,231 --> 00:46:36,529
These games aren't haunted.
928
00:46:36,777 --> 00:46:38,807
I said cursed, not haunted.
929
00:46:39,049 --> 00:46:40,632
Well, they could be haunted.
930
00:46:41,343 --> 00:46:44,353
First of all, guys, there's
no person... hang on.
931
00:46:44,748 --> 00:46:45,758
You were at my mom's?
932
00:46:45,996 --> 00:46:46,996
Ahhh!
933
00:46:49,510 --> 00:46:53,500
Ahhhhhhhhhhhh!
934
00:46:54,750 --> 00:46:56,373
I got it, I got it, I got it...
935
00:46:58,841 --> 00:47:01,092
Ahh, I don't have it!
936
00:47:08,133 --> 00:47:10,487
Look, we don't even
know it was your NES box.
937
00:47:10,537 --> 00:47:12,280
There's not even a console in there.
938
00:47:12,322 --> 00:47:14,049
It's styrofoam and cardboard.
939
00:47:14,091 --> 00:47:15,568
This was a bad idea.
940
00:47:15,668 --> 00:47:17,678
Can we just take a bus out of here?
941
00:47:17,915 --> 00:47:19,912
- Can't give up yet.
- Yeah, we can!
942
00:47:19,962 --> 00:47:22,724
You guys, I told you it was cursed.
943
00:47:22,824 --> 00:47:24,928
Jarr's ghost is mad at us!
944
00:47:25,551 --> 00:47:26,732
Can we not?
945
00:47:28,014 --> 00:47:29,076
Chief...
946
00:47:29,656 --> 00:47:30,988
We're being dumb.
947
00:47:31,038 --> 00:47:33,345
There's no such thing as shadow people,
948
00:47:33,445 --> 00:47:35,688
ghosts, or even dog men.
949
00:47:35,874 --> 00:47:37,533
Enough of this Ghost Getters nonsense.
950
00:47:37,633 --> 00:47:39,593
I'm ready to go home, too.
951
00:47:52,440 --> 00:47:53,869
Could you be a little quieter?
952
00:47:53,919 --> 00:47:55,522
Or maybe a little less donk?
953
00:47:55,564 --> 00:47:57,545
I don't know if you've noticed,
954
00:47:57,587 --> 00:47:59,578
But I'm not exactly light on my feet.
955
00:47:59,678 --> 00:48:01,668
You're not exactly light on anything.
956
00:48:02,064 --> 00:48:03,065
That's fair.
957
00:48:08,880 --> 00:48:09,899
Did you hear that?
958
00:48:09,941 --> 00:48:10,942
I'm out.
959
00:48:11,042 --> 00:48:12,316
Wait, Eric. Wait.
960
00:48:13,363 --> 00:48:15,334
That could be a samsquanch.
961
00:48:16,042 --> 00:48:17,777
Chief, you noob!
962
00:48:17,867 --> 00:48:20,425
Samsquanches do not lurk in basements.
963
00:48:20,467 --> 00:48:21,584
I'm out!
964
00:48:21,684 --> 00:48:23,891
Wait, hold on, wait a minute, Eric!
965
00:48:28,050 --> 00:48:31,050
Ahhhhh!!!
966
00:48:40,439 --> 00:48:42,449
Gonna kill Chris. This
house is not abandoned!
967
00:48:42,598 --> 00:48:43,598
But it's haunted though!
968
00:49:12,455 --> 00:49:13,552
Ahhhh!
969
00:49:13,603 --> 00:49:15,256
Hey, relax, relax, relax!
970
00:49:15,298 --> 00:49:18,146
Relax? You want me to relax?
971
00:49:18,188 --> 00:49:19,621
This was a mistake!
972
00:49:19,721 --> 00:49:22,221
Yeah, a mistake I'm gonna rectify.
973
00:49:23,663 --> 00:49:25,180
Guys, avenge me!
974
00:49:32,896 --> 00:49:34,640
He shot Eric!
975
00:49:34,690 --> 00:49:36,373
Quiet, or you're next!
976
00:49:36,415 --> 00:49:37,916
Big Al send you?
977
00:49:37,958 --> 00:49:41,237
It was my stupid, stupid
cousin said that this
978
00:49:41,279 --> 00:49:43,193
place was abandoned and the owner was dead!
979
00:49:43,293 --> 00:49:46,077
Well, I make dead bodies. But I ain't dead!
980
00:49:47,382 --> 00:49:48,996
At least not all the way.
981
00:49:49,426 --> 00:49:51,996
All right. Not the walking undead. Got it.
982
00:49:52,688 --> 00:49:55,564
If you guys were assassins,
983
00:49:56,767 --> 00:49:58,166
you're about the sorriest looking
984
00:49:58,266 --> 00:49:59,996
bunch of goons I ever did see.
985
00:50:00,333 --> 00:50:02,732
Just gonna gather our dead.
986
00:50:02,832 --> 00:50:03,842
And we're gonna go.
987
00:50:11,527 --> 00:50:12,872
I got to ask. Are you, uh...
988
00:50:13,308 --> 00:50:14,913
Mr. Jarr, by chance?
989
00:50:15,013 --> 00:50:16,202
What are you doing?
990
00:50:17,677 --> 00:50:20,667
Now see, that right there...
991
00:50:20,900 --> 00:50:22,890
That's something an assassin would ask.
992
00:50:24,890 --> 00:50:27,549
My cousin... stupid redneck...
993
00:50:27,599 --> 00:50:31,572
a long time ago, sold you
my NES without my permission
994
00:50:31,614 --> 00:50:33,786
and said that you put it in the window.
995
00:50:33,828 --> 00:50:36,371
That's fine. That's fine.
But here's the thing.
996
00:50:36,471 --> 00:50:39,751
My grandfather got me it,
and we came looking for it.
997
00:50:39,990 --> 00:50:41,527
So you guys are...
998
00:50:42,567 --> 00:50:43,739
Just nerds...
999
00:50:44,635 --> 00:50:45,890
not assassins.
1000
00:50:45,940 --> 00:50:48,625
I mean, we're a little
bit nerdy, but not like
1001
00:50:48,667 --> 00:50:51,158
cosplaying LARPing
kind of nerds or anything.
1002
00:50:51,200 --> 00:50:52,490
That's super nerdy.
1003
00:50:52,590 --> 00:50:53,593
Yeah.
1004
00:50:54,135 --> 00:50:56,371
Yeah, all right, follow me.
1005
00:50:57,191 --> 00:50:59,428
So you can make lampshades out of our skin?
1006
00:50:59,528 --> 00:51:00,528
O... kay.
1007
00:51:01,196 --> 00:51:04,616
You want your NES, or do
you want me to blast you?
1008
00:51:05,740 --> 00:51:08,529
Because I am a master blaster.
1009
00:51:10,217 --> 00:51:11,513
You ever play the game?
1010
00:51:11,694 --> 00:51:14,674
Y-yeah. No. Yes. Sometimes.
1011
00:51:14,774 --> 00:51:15,905
No.
1012
00:51:17,276 --> 00:51:19,296
What in the hell is wrong with you boys?
1013
00:51:21,040 --> 00:51:22,060
I don't know.
1014
00:51:23,476 --> 00:51:24,590
Move.
1015
00:51:29,178 --> 00:51:30,571
Get this one up.
1016
00:51:31,638 --> 00:51:32,965
Get up, sunshine.
1017
00:51:33,965 --> 00:51:35,985
It's only pellets. Don't be a sissy.
1018
00:51:37,455 --> 00:51:38,455
Let's go.
1019
00:51:39,365 --> 00:51:41,385
Sissy. Come on. Quit
napping. Get up, get up.
1020
00:51:41,485 --> 00:51:43,485
This guy's about to kill us, dude.
1021
00:51:53,040 --> 00:51:56,040
thunder rumbles -
1022
00:51:59,481 --> 00:52:01,322
Always liked games.
1023
00:52:02,322 --> 00:52:04,756
I got a bunch in my basement right now.
1024
00:52:05,259 --> 00:52:08,568
I got this one called Action 52.
1025
00:52:08,618 --> 00:52:09,905
Can you believe this?
1026
00:52:10,005 --> 00:52:13,929
They fit 52 action packed games...
1027
00:52:14,372 --> 00:52:15,824
...on one cart!
1028
00:52:16,322 --> 00:52:17,566
Did they use magic?
1029
00:52:18,775 --> 00:52:21,322
Boy, you're this close from getting shot.
1030
00:52:22,419 --> 00:52:23,427
Now...
1031
00:52:23,918 --> 00:52:26,030
If it's the unit I'm thinking about...
1032
00:52:26,896 --> 00:52:29,466
It was in the original box.
1033
00:52:30,060 --> 00:52:33,155
Had a little bit of a slime stain on it.
1034
00:52:33,615 --> 00:52:35,386
Anyway, it was still good enough to use
1035
00:52:35,486 --> 00:52:37,221
in the window as a display unit.
1036
00:52:38,499 --> 00:52:41,196
You know, lure in paying customers.
1037
00:52:41,389 --> 00:52:43,713
And boy, did it ever work.
1038
00:52:43,813 --> 00:52:46,537
Like moths to a flame!
1039
00:52:47,403 --> 00:52:49,403
See, my business went up in smoke because
1040
00:52:49,503 --> 00:52:52,010
my jerk of a partner screwed me over.
1041
00:52:52,069 --> 00:52:54,437
So I took my half of the games and all
1042
00:52:54,479 --> 00:52:57,479
the merch, put it down
in my basement safely.
1043
00:52:57,579 --> 00:52:59,579
Is it still down there?
1044
00:53:00,170 --> 00:53:01,743
Just the box.
1045
00:53:02,032 --> 00:53:05,258
I took out the NES and I
used it as a demo model.
1046
00:53:05,358 --> 00:53:07,670
Fire it up. Let people play it, you know.
1047
00:53:09,028 --> 00:53:10,557
So where's the NES now?
1048
00:53:11,900 --> 00:53:12,901
Get this...
1049
00:53:12,951 --> 00:53:14,960
I took his half of the games...
1050
00:53:15,060 --> 00:53:18,722
And I put it inside a
closet inside the store.
1051
00:53:19,782 --> 00:53:21,668
And me being the vindictive
1052
00:53:21,725 --> 00:53:22,788
Prick!
1053
00:53:22,888 --> 00:53:24,018
That I am...
1054
00:53:25,722 --> 00:53:29,050
I covered over the
entrance with a brick wall
1055
00:53:29,913 --> 00:53:33,570
because you... don't... screw... with me!
1056
00:53:34,289 --> 00:53:35,385
Ain't that right, Mama?
1057
00:53:43,078 --> 00:53:45,074
Yeah, I think that...
1058
00:53:45,556 --> 00:53:48,494
NES might have got mixed
up with his stuff, and...
1059
00:53:48,594 --> 00:53:52,098
Well, to this day, it's
probably still in the closet.
1060
00:53:52,653 --> 00:53:53,653
Who does that?
1061
00:53:53,938 --> 00:53:54,958
I do that.
1062
00:53:55,098 --> 00:53:58,078
And you would, too, if you
had to deal with that guy.
1063
00:53:58,235 --> 00:53:59,988
Yeah. No, I get it.
1064
00:54:00,088 --> 00:54:04,058
One time, this guy right here
ate all the pizza rolls, and...
1065
00:54:05,496 --> 00:54:08,400
I took his Weezer CD and
shoved it up my butt crack!
1066
00:54:08,450 --> 00:54:10,922
crazed laughter -
1067
00:54:10,964 --> 00:54:12,453
That's his embarrassed face!
1068
00:54:12,495 --> 00:54:14,485
Girls. Girls.
1069
00:54:14,585 --> 00:54:15,664
GIRLS!
1070
00:54:20,169 --> 00:54:21,350
Trying to tell a story here.
1071
00:54:23,362 --> 00:54:26,617
Now, the guy has been
rotting in jail for years, so...
1072
00:54:27,385 --> 00:54:29,995
As far as I know, the
stuff could still be in there.
1073
00:54:30,095 --> 00:54:31,095
Oh, kill me.
1074
00:54:31,386 --> 00:54:33,768
Can we just go home?
1075
00:54:33,854 --> 00:54:34,871
No, we're not...
1076
00:54:34,914 --> 00:54:37,445
Going home. Don't agree
with him. We're close!
1077
00:54:37,545 --> 00:54:40,560
I haven't been down that
road in a year or so, but...
1078
00:54:41,132 --> 00:54:43,511
It was still abandoned and boarded up.
1079
00:54:43,561 --> 00:54:45,778
Look, our cell reception
kind of blows out here.
1080
00:54:45,878 --> 00:54:48,717
Is there any way you can
draw us a map, maybe?
1081
00:54:51,780 --> 00:54:52,804
Hey you.
1082
00:54:53,520 --> 00:54:55,276
- Me??
- Yeah, you!
1083
00:54:55,360 --> 00:54:56,740
Looking like a big twinkie.
1084
00:54:56,794 --> 00:54:58,975
Come over here. Come here!
1085
00:54:59,017 --> 00:55:00,038
Just go.
1086
00:55:00,138 --> 00:55:02,038
Get over here.
1087
00:55:02,979 --> 00:55:04,190
Don't hurt me.
1088
00:55:04,597 --> 00:55:07,227
Turn around. Let me see that wound.
1089
00:55:08,612 --> 00:55:09,670
Oh, my God.
1090
00:55:10,496 --> 00:55:12,121
The hell is he doing?
1091
00:55:12,221 --> 00:55:15,148
Yeah. I'm going to draw
you a map right here.
1092
00:55:15,252 --> 00:55:17,642
He's using his butt as paper?!
1093
00:55:17,742 --> 00:55:19,957
Why don't you even have any underwear on?
1094
00:55:20,645 --> 00:55:22,277
I... Long story.
1095
00:55:22,422 --> 00:55:23,440
A little bit of fungus here.
1096
00:55:23,482 --> 00:55:24,701
I think I would use that as a tree.
1097
00:55:24,743 --> 00:55:26,703
Right there. Huh, there we go.
1098
00:55:26,803 --> 00:55:27,823
And go across here.
1099
00:55:28,493 --> 00:55:31,120
This is a dream... or I'm in hell.
1100
00:55:31,340 --> 00:55:32,033
All right.
1101
00:55:34,823 --> 00:55:36,255
I got rid of the fungus.
1102
00:55:39,432 --> 00:55:40,662
It tickled.
1103
00:55:40,712 --> 00:55:42,876
I just appreciate the fact
1104
00:55:42,918 --> 00:55:45,244
that you appreciate my games.
1105
00:55:45,286 --> 00:55:47,816
When I went into the
Witness Protection program,
1106
00:55:47,858 --> 00:55:50,773
I always knew I was going
to open up a game store.
1107
00:55:50,815 --> 00:55:52,805
Um, I'm sorry. Witness Protection Program.
1108
00:55:52,905 --> 00:55:54,895
I don't think you're
supposed to tell us that.
1109
00:56:00,144 --> 00:56:01,194
You smell that?
1110
00:56:01,294 --> 00:56:02,345
Did you fart?
1111
00:56:03,755 --> 00:56:05,795
I hope my incinerator isn't broke again.
1112
00:56:08,850 --> 00:56:11,840
We, uh... need to leave.
1113
00:56:11,890 --> 00:56:13,862
Don't you want your NES box?
1114
00:56:13,904 --> 00:56:14,745
I do not.
1115
00:56:14,787 --> 00:56:17,370
Actually, I have a really
bad case of diarrhea...
1116
00:56:17,412 --> 00:56:19,260
And I need to go take a dump in the woods.
1117
00:56:19,302 --> 00:56:21,128
I can go down there and get it.
1118
00:56:21,170 --> 00:56:23,788
Better yet, you can go down
there with me. No, really.
1119
00:56:23,830 --> 00:56:25,889
You can go down there with me. Look.
1120
00:56:25,931 --> 00:56:30,403
Hey, make a left at the
fungus tree, all right?
1121
00:56:30,503 --> 00:56:33,107
And put some... put some underwear on!
1122
00:56:35,257 --> 00:56:36,677
God, we're so lost.
1123
00:56:38,059 --> 00:56:39,292
This map stinks.
1124
00:56:39,519 --> 00:56:41,045
Do you think he meant that piece of
1125
00:56:41,145 --> 00:56:42,905
fungus to represent
the carnival back there?
1126
00:56:43,043 --> 00:56:45,033
Am I growing a cyst on my ass?
1127
00:56:49,998 --> 00:56:51,000
This reminds me.
1128
00:56:51,452 --> 00:56:53,981
I had seven games with
that NES. Where are they?
1129
00:56:54,387 --> 00:56:56,397
Most likely, he traded those in, too.
1130
00:56:57,013 --> 00:56:58,106
I'm gonna kill him.
1131
00:56:58,427 --> 00:56:59,456
Guys.
1132
00:57:00,089 --> 00:57:02,377
Why don't we just go back and start over?
1133
00:57:02,812 --> 00:57:03,894
ominous burp -
1134
00:57:04,148 --> 00:57:05,287
Did you guys hear something?
1135
00:57:05,397 --> 00:57:06,932
Sounded kind of scary.
1136
00:57:07,032 --> 00:57:08,466
Will you stop?
1137
00:57:08,608 --> 00:57:10,648
We're in the middle of
something here. Do you mind?
1138
00:57:10,690 --> 00:57:11,950
No, I actually heard it, too.
1139
00:57:12,050 --> 00:57:15,000
Yeah. Yeah, it kind of sounded like...
1140
00:57:17,332 --> 00:57:18,549
Like an alien!
1141
00:57:18,601 --> 00:57:19,612
Oh, my God!
1142
00:57:19,712 --> 00:57:20,794
Eric, wait!
1143
00:57:35,930 --> 00:57:37,880
Wait, wait, wait, wait, wait.
1144
00:57:37,930 --> 00:57:38,950
Guys, why are we running?
1145
00:57:39,050 --> 00:57:41,406
This is the most amazing thing ever.
1146
00:57:41,569 --> 00:57:43,569
It's first contact!
1147
00:57:43,684 --> 00:57:45,674
Attention Earth creatures.
1148
00:57:46,010 --> 00:57:49,020
I am on a mission to abduct a human being.
1149
00:57:49,498 --> 00:57:53,307
Give me the one known as
Eric that I might abduct him.
1150
00:57:57,344 --> 00:57:58,354
I'm Eric.
1151
00:58:02,584 --> 00:58:03,888
Oh, come on!
1152
00:58:04,043 --> 00:58:06,366
This is the best day of my life!
1153
00:58:06,466 --> 00:58:08,456
Give me Eric!
1154
00:58:08,692 --> 00:58:11,295
I will shoot you in the
face with my ray gun!
1155
00:58:11,345 --> 00:58:13,318
We're really going to
pretend like this is real?
1156
00:58:13,360 --> 00:58:17,307
Leave this area immediately
and give me that hairy troll!
1157
00:58:17,407 --> 00:58:21,309
Where do you come from?
1158
00:58:21,701 --> 00:58:24,124
Are you deaf?
1159
00:58:24,212 --> 00:58:26,449
Aryoudef? Aryoudef?
1160
00:58:26,493 --> 00:58:28,283
What solar system is that from?
1161
00:58:28,325 --> 00:58:29,299
Oh, God.
1162
00:58:29,341 --> 00:58:31,311
Chief, are you serious?
It's a guy in a mask!
1163
00:58:31,411 --> 00:58:32,771
Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay!
1164
00:58:33,574 --> 00:58:34,604
Don't provoke it.
1165
00:58:35,687 --> 00:58:36,687
This is first contact.
1166
00:58:36,787 --> 00:58:37,797
We have to be careful.
1167
00:58:38,021 --> 00:58:40,031
Yo, get off me with all that alien mumbo -
1168
00:58:40,131 --> 00:58:42,081
It's not real!
1169
00:58:48,914 --> 00:58:50,934
Take this, you Aryoudefian bastard.
1170
00:59:02,945 --> 00:59:03,945
Think I...
1171
00:59:04,663 --> 00:59:05,663
...I need...
1172
00:59:06,010 --> 00:59:07,010
...an ambulance.
1173
00:59:12,539 --> 00:59:13,862
Don't shoot! Don't shoot.
1174
00:59:14,709 --> 00:59:15,719
What are you doing here?
1175
00:59:15,774 --> 00:59:16,775
I'm done with the games.
1176
00:59:16,817 --> 00:59:19,787
Well, not video games, but no more tricks.
1177
00:59:19,887 --> 00:59:21,897
I'm here to take back my NES.
1178
00:59:23,557 --> 00:59:24,571
I'm sorry, what?
1179
00:59:25,583 --> 00:59:26,596
Yeah.
1180
00:59:26,891 --> 00:59:28,426
It's my NES.
1181
00:59:29,003 --> 00:59:31,003
visible confusion -
1182
00:59:31,819 --> 00:59:34,370
Are you both still pretending
1183
00:59:34,594 --> 00:59:36,004
that you don't know who I am?
1184
00:59:36,054 --> 00:59:37,976
We know exactly who
you are. You're that little...
1185
00:59:38,018 --> 00:59:39,356
slithery thing that caught us
1186
00:59:39,398 --> 00:59:41,078
slipping at the games at that garage sale.
1187
00:59:41,129 --> 00:59:42,766
Are you following us? Why are you here?
1188
00:59:44,652 --> 00:59:46,997
I am Morton. Morton!
1189
00:59:48,101 --> 00:59:50,196
You really don't remember
what you did to me?
1190
00:59:54,928 --> 00:59:57,809
My NES was stolen... by you!
1191
01:00:00,232 --> 01:00:01,828
My NES was given to me by
1192
01:00:01,928 --> 01:00:03,819
my grandfather when we were kids!
1193
01:00:04,555 --> 01:00:07,286
Yeah, that's your story.
1194
01:00:08,010 --> 01:00:09,662
It was going to be mine.
1195
01:00:10,364 --> 01:00:12,314
Brand new, for my birthday.
1196
01:00:12,414 --> 01:00:13,833
I was running around the house,
1197
01:00:13,972 --> 01:00:15,528
trying to find my presents.
1198
01:00:16,605 --> 01:00:18,162
And then my mother caught me.
1199
01:00:19,065 --> 01:00:20,085
She was not happy.
1200
01:00:20,652 --> 01:00:22,632
She said she was going to
1201
01:00:22,732 --> 01:00:25,534
teach me a lesson about patience.
1202
01:00:26,835 --> 01:00:28,324
So she took the NES away
1203
01:00:29,299 --> 01:00:30,728
and sold it at a garage sale.
1204
01:00:31,523 --> 01:00:33,827
Where your grandfather
swindled it away from me!
1205
01:00:34,468 --> 01:00:36,122
Never even got a chance to open it.
1206
01:00:37,579 --> 01:00:40,334
Then I come to you and
ask, hey, can I play with it?
1207
01:00:44,288 --> 01:00:46,263
But I'm telling you, it'll work!
1208
01:00:46,363 --> 01:00:50,928
If we mow, like, 20 lawns a
day, that's 100 bucks a week.
1209
01:00:51,016 --> 01:00:54,095
That's, like, $5,000!
1210
01:00:54,154 --> 01:00:56,978
That's enough to buy, like, ten NES games!
1211
01:00:57,020 --> 01:00:58,027
Hey.
1212
01:00:58,127 --> 01:00:59,273
Hey. Hey.
1213
01:01:02,239 --> 01:01:03,239
Who are you?
1214
01:01:03,289 --> 01:01:06,932
Morton, from down the
street. I know you have the NES.
1215
01:01:07,032 --> 01:01:09,432
Yeah. It's the best video game
console of all time. So what?
1216
01:01:09,670 --> 01:01:11,650
Did you take it out of the box?
1217
01:01:11,750 --> 01:01:13,760
How else are we supposed to play it?
1218
01:01:14,713 --> 01:01:15,723
Can I play it?
1219
01:01:15,823 --> 01:01:16,895
No!
1220
01:01:17,964 --> 01:01:18,965
Why not?
1221
01:01:19,065 --> 01:01:20,225
Because you're kind of weird.
1222
01:01:21,816 --> 01:01:23,084
Buzz off, nerd!
1223
01:01:24,991 --> 01:01:28,370
Someday I'll get my revenge.
1224
01:01:28,420 --> 01:01:31,305
And at that point, my
only choice was to watch
1225
01:01:31,347 --> 01:01:33,978
through the window as you violated my NES.
1226
01:01:34,078 --> 01:01:35,155
It was sickening.
1227
01:01:35,628 --> 01:01:37,628
Peeping piece of - you were watching us?
1228
01:01:38,696 --> 01:01:39,721
Yeah.
1229
01:01:39,821 --> 01:01:41,053
You got a problem with that?
1230
01:01:41,530 --> 01:01:42,770
That depends. What did you see?
1231
01:01:43,474 --> 01:01:44,560
Yes, Jay.
1232
01:01:45,395 --> 01:01:47,235
You did do the light bulb trick!
1233
01:01:47,636 --> 01:01:50,100
Oh, I knew it. I knew it!
1234
01:01:50,200 --> 01:01:50,910
Damn it!
1235
01:01:51,035 --> 01:01:51,738
Cheater.
1236
01:01:51,838 --> 01:01:52,838
You cheating cheater!
1237
01:01:54,727 --> 01:01:55,747
Let me get this straight.
1238
01:01:56,235 --> 01:01:57,547
You're actually trying to lay claim
1239
01:01:57,589 --> 01:01:58,933
to a 30 year old console?
1240
01:01:58,975 --> 01:02:01,693
My console - that you never even touched?
1241
01:02:01,735 --> 01:02:03,186
Now, that's hilarious!
1242
01:02:03,228 --> 01:02:04,662
Because when you got bored with the thing,
1243
01:02:04,704 --> 01:02:07,094
you probably just threw
it in a closet and let it rot!
1244
01:02:16,517 --> 01:02:18,275
Yeah. Yeah, that's right.
1245
01:02:18,558 --> 01:02:20,110
I ain't got all night, fellas!
1246
01:02:20,500 --> 01:02:23,005
I'm ready to reclaim my childhood NES.
1247
01:02:23,169 --> 01:02:25,214
And I need to see Eric's butt!
1248
01:02:25,370 --> 01:02:26,633
You better not touch him.
1249
01:02:31,669 --> 01:02:33,186
I don't even know what's going on anymore.
1250
01:02:33,228 --> 01:02:34,531
Look, the dumb one's already down.
1251
01:02:34,573 --> 01:02:35,352
The other guys half our size.
1252
01:02:35,394 --> 01:02:36,675
Let's just take him out!
1253
01:02:36,775 --> 01:02:37,837
Hey, wait a minute.
1254
01:02:38,177 --> 01:02:39,177
I got an idea.
1255
01:02:39,773 --> 01:02:42,226
What if we draw a map
on Eric's other cheek...
1256
01:02:42,619 --> 01:02:44,244
show it to these guys...
1257
01:02:44,768 --> 01:02:46,105
and confuse them a little bit?
1258
01:02:46,379 --> 01:02:47,624
That's actually a really good idea.
1259
01:02:47,666 --> 01:02:49,103
Who has the best handwriting?
1260
01:02:50,620 --> 01:02:51,630
Don't look at me!
1261
01:02:51,730 --> 01:02:53,720
I write like stick figures.
1262
01:02:53,972 --> 01:02:55,972
Let's see if Eric has any good handwriting.
1263
01:02:56,114 --> 01:02:57,153
Hey, Eric.
1264
01:02:57,203 --> 01:02:59,109
Oh, damn! Get over here!
1265
01:02:59,209 --> 01:03:00,296
Idiots!
1266
01:03:20,181 --> 01:03:20,835
It's that way.
1267
01:03:22,428 --> 01:03:23,454
Oh, damn!
1268
01:03:24,595 --> 01:03:26,345
Give us the map!
1269
01:03:34,126 --> 01:03:35,300
Were you pulling my hair?
1270
01:03:35,641 --> 01:03:37,010
I was actually biting it.
1271
01:03:38,200 --> 01:03:39,938
Nobody talk about this!
1272
01:03:46,528 --> 01:03:47,548
Look.
1273
01:03:47,920 --> 01:03:51,909
I'm not going to demand
that you remove your pants...
1274
01:03:51,959 --> 01:03:53,970
but I'm going to ask nicely
1275
01:03:54,070 --> 01:03:56,379
so that you don't make a
scene when we look at the map.
1276
01:03:56,557 --> 01:03:57,557
Or else...
1277
01:03:58,655 --> 01:04:00,675
Let's ride the lightning!
1278
01:04:00,725 --> 01:04:02,688
This isn't even a real
electric chair! I'm not scared.
1279
01:04:02,730 --> 01:04:04,710
This is just a prop in a fun house!
1280
01:04:04,766 --> 01:04:05,766
Really?
1281
01:04:09,766 --> 01:04:12,999
Wow, that is, uh... a
serious safety hazard.
1282
01:04:13,373 --> 01:04:15,233
But it works out for us, doesn't it?
1283
01:04:15,336 --> 01:04:16,763
When you're dead,
1284
01:04:16,863 --> 01:04:19,025
your only friends will be shadow people.
1285
01:04:19,766 --> 01:04:20,796
I'm tired of this.
1286
01:04:21,513 --> 01:04:22,533
The map.
1287
01:04:22,938 --> 01:04:23,942
Now!
1288
01:04:24,176 --> 01:04:25,270
All right, guys.
1289
01:04:26,793 --> 01:04:27,803
Oh, man.
1290
01:04:28,560 --> 01:04:29,970
What'd I get myself into?
1291
01:04:30,403 --> 01:04:31,403
Finally.
1292
01:04:35,910 --> 01:04:38,141
Eric, you... traitor!
1293
01:04:38,191 --> 01:04:38,915
Don't you think about it!
1294
01:04:38,957 --> 01:04:40,550
I'll put him right back
in that electric chair!
1295
01:04:40,592 --> 01:04:42,536
You are the worst thing that has
1296
01:04:42,578 --> 01:04:44,045
ever happened to me in my life.
1297
01:04:44,087 --> 01:04:45,796
I want to take the NES and sell it...
1298
01:04:45,896 --> 01:04:47,906
the first flea market I find!
1299
01:04:47,982 --> 01:04:49,978
Roy, what has gotten into you?
1300
01:04:50,020 --> 01:04:50,996
What's gotten into me?
1301
01:04:51,038 --> 01:04:52,625
These guys that throw underwear in my...
1302
01:04:52,667 --> 01:04:53,667
Enough!
1303
01:04:54,185 --> 01:04:56,532
All right, let's see that juicy ass.
1304
01:04:56,582 --> 01:04:58,687
Why don't you just take a picture of it?
1305
01:04:58,784 --> 01:04:59,616
It'll last longer!
1306
01:04:59,716 --> 01:05:01,488
Already ahead of you.
1307
01:05:02,005 --> 01:05:02,727
Wait...
1308
01:05:03,397 --> 01:05:03,997
No!
1309
01:05:04,205 --> 01:05:06,151
No, no, no, no!
1310
01:05:06,201 --> 01:05:07,221
You nasty troll.
1311
01:05:07,321 --> 01:05:10,163
Your sweaty cheeks have smeared the map!
1312
01:05:10,473 --> 01:05:11,236
Hang on.
1313
01:05:14,518 --> 01:05:15,658
I think I can read it.
1314
01:05:18,284 --> 01:05:19,494
Think again.
1315
01:05:36,030 --> 01:05:41,403
Your time has come.
1316
01:05:41,723 --> 01:05:42,723
I can change!
1317
01:05:42,773 --> 01:05:44,763
I can change, I'm not even really evil.
1318
01:05:44,863 --> 01:05:46,853
I'm just super misunderstood.
1319
01:05:47,108 --> 01:05:49,041
You can't kill a guy with glasses, right?
1320
01:05:49,198 --> 01:05:51,783
I haven't even finished
my CDI collection yet.
1321
01:05:51,845 --> 01:05:56,641
Leave now, and take your lackey.
1322
01:05:56,683 --> 01:05:59,021
All right, let me just
slither on out of here...
1323
01:05:59,121 --> 01:06:00,763
What is happening?
1324
01:06:00,990 --> 01:06:01,644
Yo, screw this.
1325
01:06:01,699 --> 01:06:03,679
Death isn't getting me without a fight!
1326
01:06:03,779 --> 01:06:04,847
Wait!
1327
01:06:04,924 --> 01:06:06,913
Not so tough now, huh? Stupid Death.
1328
01:06:06,955 --> 01:06:07,782
Why?
1329
01:06:07,824 --> 01:06:09,496
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1330
01:06:09,596 --> 01:06:11,106
We were just trying to help!
1331
01:06:17,327 --> 01:06:19,112
What... what are you doing here?
1332
01:06:19,203 --> 01:06:20,791
I was just getting the grounds ready
1333
01:06:20,836 --> 01:06:22,236
for the show next week.
1334
01:06:22,278 --> 01:06:23,703
I work here for Hawker.
1335
01:06:23,745 --> 01:06:24,902
Who's Hawker?
1336
01:06:25,002 --> 01:06:26,031
Me!
1337
01:06:26,188 --> 01:06:27,467
I'm Hawker.
1338
01:06:28,931 --> 01:06:30,432
This is my carnival
1339
01:06:30,641 --> 01:06:32,909
that you brought all of your drama
1340
01:06:32,959 --> 01:06:34,784
and physical abuse into!
1341
01:06:34,884 --> 01:06:37,636
Listen, Hawker, we're lost. Is...
1342
01:06:38,014 --> 01:06:40,044
there any way you can
maybe read a map for us?
1343
01:06:41,625 --> 01:06:42,974
Yeah, okay.
1344
01:06:44,094 --> 01:06:45,216
All right.
1345
01:06:48,777 --> 01:06:50,663
Yeah, I don't know what that is either.
1346
01:06:50,763 --> 01:06:54,887
What is this supposed
to be leading to anyway?
1347
01:06:55,149 --> 01:06:57,820
It's supposed to lead to
my NES, supposedly, but...
1348
01:06:57,920 --> 01:07:00,041
after all this, I kind
of want to give up on it.
1349
01:07:00,103 --> 01:07:01,369
God, this again. Really?
1350
01:07:01,411 --> 01:07:03,783
I just wanted to see something paranormal.
1351
01:07:03,883 --> 01:07:05,622
Same. Where the ghosts at?
1352
01:07:11,618 --> 01:07:12,647
Guys?
1353
01:07:13,821 --> 01:07:15,390
Guys, I got it.
1354
01:07:15,490 --> 01:07:17,312
Anus marks the spot!
1355
01:07:17,694 --> 01:07:19,016
You can pull your pants up.
1356
01:07:19,080 --> 01:07:21,454
I think it's a map to Flint Street.
1357
01:07:21,496 --> 01:07:23,548
The very same Flint Street that got
1358
01:07:23,590 --> 01:07:25,206
destroyed by a tornado months ago.
1359
01:07:25,248 --> 01:07:26,620
It's nothing but rubble.
1360
01:07:26,720 --> 01:07:28,690
And skeletons.
1361
01:07:28,990 --> 01:07:31,901
Okay, well, that's, uh, that's it.
1362
01:07:32,044 --> 01:07:33,044
That's... it's gone.
1363
01:07:33,276 --> 01:07:34,185
It's gone!
1364
01:07:34,333 --> 01:07:36,401
You didn't actually think we were
gonna find that thing, did you?
1365
01:07:36,443 --> 01:07:38,625
Yeah, I did. But if you
didn't, why'd you come?
1366
01:07:39,816 --> 01:07:41,524
Asking myself that same question.
1367
01:07:42,879 --> 01:07:43,889
Wait. Wait. Wait.
1368
01:07:44,719 --> 01:07:47,475
You guys can stay the
night at the Tesseract.
1369
01:07:47,661 --> 01:07:49,998
I have several rooms in the back with cots.
1370
01:07:50,048 --> 01:07:51,629
We use them sometimes for the
1371
01:07:51,729 --> 01:07:54,331
all night Triple Dragon tournaments.
1372
01:07:55,530 --> 01:07:57,500
Until tomorrow, that is.
1373
01:07:57,550 --> 01:07:59,608
Oh, that's right! You guys
are getting your butts kicked.
1374
01:07:59,650 --> 01:08:01,460
Yeah, he said at noon.
1375
01:08:01,910 --> 01:08:03,910
You want to be out of
the building before then.
1376
01:08:04,010 --> 01:08:05,840
Bunch of savages in this town!
1377
01:08:07,401 --> 01:08:08,411
I'm too old for this.
1378
01:08:10,010 --> 01:08:11,010
Come on.
1379
01:08:12,165 --> 01:08:13,185
This is a fun house.
1380
01:08:13,285 --> 01:08:15,275
Are you guys always this emo?
1381
01:08:16,050 --> 01:08:17,852
Just really sad that I...
1382
01:08:18,783 --> 01:08:20,813
Don't have to pull my pants down anymore.
1383
01:08:25,819 --> 01:08:27,354
What is wrong with you?
1384
01:08:28,900 --> 01:08:29,910
A vendetta?
1385
01:08:29,965 --> 01:08:32,946
You put me through all
of this for a vendetta?
1386
01:08:32,988 --> 01:08:34,952
A personal vendetta.
1387
01:08:34,994 --> 01:08:36,955
And I don't really appreciate the tone
1388
01:08:36,997 --> 01:08:38,931
you've been taking the last few hours.
1389
01:08:38,973 --> 01:08:40,946
My tone? My tone is the problem?
1390
01:08:40,988 --> 01:08:42,916
- Yes.
- Excuse me.
1391
01:08:42,958 --> 01:08:44,056
I don't know if you're
paying attention, Morton.
1392
01:08:44,098 --> 01:08:47,098
I got a mouthful of methane
and I got electrocuted.
1393
01:08:48,010 --> 01:08:51,107
Look, I'm not defending them or anything.
1394
01:08:51,600 --> 01:08:53,273
Their smell alone is enough to give them
1395
01:08:53,373 --> 01:08:55,381
the death penalty in any
number of states, but...
1396
01:08:56,020 --> 01:08:59,010
I kind of think the NES
is technically theirs.
1397
01:09:00,120 --> 01:09:02,414
Don't quote technicality to me!
1398
01:09:02,679 --> 01:09:04,690
My mother was wrong to sell that NES.
1399
01:09:04,740 --> 01:09:06,690
If my father was still alive
1400
01:09:06,790 --> 01:09:07,870
when everything happened...
1401
01:09:08,528 --> 01:09:09,902
See, he got it.
1402
01:09:13,632 --> 01:09:16,622
But right now, we need
to focus on the goal ahead.
1403
01:09:16,871 --> 01:09:18,851
Goal? What goal?
1404
01:09:18,901 --> 01:09:19,895
We don't have any leads.
1405
01:09:19,937 --> 01:09:20,908
No ass-map.
1406
01:09:20,950 --> 01:09:21,914
We have nothing!
1407
01:09:21,956 --> 01:09:23,925
Morton, it's over!
1408
01:09:24,025 --> 01:09:27,014
Wherever they go, we go!
1409
01:09:27,567 --> 01:09:31,263
We don't stop until I get back what's mine.
1410
01:09:34,290 --> 01:09:35,425
I'm not concerned.
1411
01:09:35,475 --> 01:09:37,115
At the end of the day, it was still mine.
1412
01:09:37,211 --> 01:09:39,201
Who holds a grudge for 30 years?
1413
01:09:41,342 --> 01:09:43,422
Papa always said, don't be jerks.
1414
01:09:44,414 --> 01:09:46,148
Come to think of it, if
he was here right now,
1415
01:09:46,190 --> 01:09:48,706
he'd probably say we should help the nerds.
1416
01:09:49,131 --> 01:09:51,380
Yeah. He'd also tell you not to give up.
1417
01:09:53,890 --> 01:09:55,870
I don't know if you've noticed.
1418
01:09:55,970 --> 01:09:58,306
I'm pretty sure it's safe to give up!
1419
01:09:58,460 --> 01:10:00,711
No, dude, I'm not just
talking about the NES.
1420
01:10:03,541 --> 01:10:04,543
Okay.
1421
01:10:05,236 --> 01:10:06,719
It was so simple back then.
1422
01:10:07,000 --> 01:10:08,550
No jobs, no bills.
1423
01:10:08,600 --> 01:10:11,464
Hanging out, playing video
games with family and friends.
1424
01:10:11,564 --> 01:10:12,573
I figured...
1425
01:10:13,064 --> 01:10:14,584
If I can get you to remember all that,
1426
01:10:14,674 --> 01:10:16,784
maybe it might make
things just a little bit easier.
1427
01:10:17,087 --> 01:10:19,077
Never got a chance to say goodbye.
1428
01:10:20,740 --> 01:10:23,000
I guess I'm just afraid
I'll get old and forget him.
1429
01:10:26,066 --> 01:10:28,426
You really think you're going
to forget him? Come on, dude.
1430
01:10:28,841 --> 01:10:31,201
He's stuck here and here...
1431
01:10:31,935 --> 01:10:33,499
and he'll always be there.
1432
01:10:33,599 --> 01:10:35,477
Just got to stop and listen.
1433
01:10:35,711 --> 01:10:37,701
I just wanted a piece of him back.
1434
01:10:37,930 --> 01:10:39,900
And I failed at it.
1435
01:10:40,000 --> 01:10:42,317
So, what? We didn't find that "toy".
1436
01:10:42,799 --> 01:10:44,779
The point is you didn't quit.
1437
01:10:46,848 --> 01:10:48,381
Actually reminds me of that time you had
1438
01:10:48,423 --> 01:10:50,183
Eric convinced he was
from another dimension.
1439
01:10:50,225 --> 01:10:53,205
And the only way he can get
home is to shave his eyebrows.
1440
01:10:53,418 --> 01:10:54,898
You were on that for like, two weeks.
1441
01:10:54,973 --> 01:10:55,973
Do you remember that?
1442
01:11:04,862 --> 01:11:06,464
Just in case you were wondering, that
1443
01:11:06,564 --> 01:11:08,554
comparison didn't really make any sense.
1444
01:11:08,766 --> 01:11:09,776
You're not wrong.
1445
01:11:17,410 --> 01:11:19,050
I don't know what you did, RatBoy, but...
1446
01:11:19,113 --> 01:11:20,313
it still looks the same to me.
1447
01:11:20,721 --> 01:11:21,721
It didn't take much.
1448
01:11:21,945 --> 01:11:23,955
I wasn't sure what the
tubes did, but they look
1449
01:11:24,055 --> 01:11:27,055
kind of important, so I
tightened them up anyway.
1450
01:11:27,341 --> 01:11:29,618
Engine had a bunch of
extra spare parts in it...
1451
01:11:29,681 --> 01:11:30,973
And dude, there was a sweet
1452
01:11:31,073 --> 01:11:32,620
pair of underwear in the back!
1453
01:11:33,414 --> 01:11:34,352
Wearing 'em.
1454
01:11:38,359 --> 01:11:39,602
Oh, do y'all have any cheese?
1455
01:11:39,791 --> 01:11:41,442
You know, man, I'm going
to go check on that cheese.
1456
01:11:41,484 --> 01:11:42,851
Thanks a lot, dude. I owe you one.
1457
01:11:43,614 --> 01:11:46,171
Colby jack? Muenster?
1458
01:11:48,828 --> 01:11:50,509
RatBoy needs his cheese!
1459
01:11:54,670 --> 01:11:56,085
You guys about ready to go?
1460
01:11:56,716 --> 01:11:57,530
Yeah.
1461
01:11:57,892 --> 01:12:00,110
Should probably go by
Chris's though. Say bye.
1462
01:12:00,160 --> 01:12:02,450
Also, I need to murder him because
1463
01:12:02,492 --> 01:12:04,482
he almost got us killed last night.
1464
01:12:04,582 --> 01:12:05,374
There is that.
1465
01:12:05,515 --> 01:12:06,186
Well...
1466
01:12:06,742 --> 01:12:08,443
Hopefully the ride home goes a
1467
01:12:08,493 --> 01:12:10,496
little smoother than the one here.
1468
01:12:10,538 --> 01:12:13,094
Hopefully you guys find a new place.
1469
01:12:13,194 --> 01:12:14,421
Yeah, I'm going to miss it.
1470
01:12:14,999 --> 01:12:16,979
I used to come here as a kid before
1471
01:12:17,079 --> 01:12:19,234
I bought it at a bank auction in January.
1472
01:12:19,874 --> 01:12:21,594
When did you say Kyle Hyde was coming back?
1473
01:12:21,714 --> 01:12:23,148
Showdown is at noon.
1474
01:12:23,794 --> 01:12:24,606
Hmm...
1475
01:12:26,164 --> 01:12:27,571
Hold on, you're thinking.
1476
01:12:27,643 --> 01:12:29,285
Look, can't just let
these guys get pummeled.
1477
01:12:29,327 --> 01:12:30,767
We have to try something.
1478
01:12:30,809 --> 01:12:32,055
I'm the bearded charmer.
1479
01:12:32,097 --> 01:12:33,115
I'm going to have Kyle Hyde eating
1480
01:12:33,157 --> 01:12:34,511
out of the palm of my hand.
1481
01:12:34,611 --> 01:12:35,721
May I interject?
1482
01:12:35,932 --> 01:12:38,513
I've already been shot
once this trip and I think
1483
01:12:38,613 --> 01:12:40,663
I'm starting to get a
cyst on my rectum from it.
1484
01:12:41,010 --> 01:12:42,010
Doesn't feel good.
1485
01:12:42,233 --> 01:12:43,554
How about you give me the keys
1486
01:12:43,654 --> 01:12:45,634
and you guys let me drive?
1487
01:12:46,315 --> 01:12:49,026
You drive? No.
1488
01:12:49,180 --> 01:12:50,691
We're not leaving just yet, Eric.
1489
01:12:50,741 --> 01:12:51,741
I got an idea!
1490
01:12:51,841 --> 01:12:53,851
Why don't we just lay out some booby traps?
1491
01:12:54,170 --> 01:12:55,890
That's... not a bad idea, actually.
1492
01:12:55,990 --> 01:12:57,490
What exactly are you thinking?
1493
01:12:57,576 --> 01:12:59,096
Toy cars on the ground
that they can trip over?
1494
01:12:59,138 --> 01:13:01,403
Maybe some paint cans swinging from the
1495
01:13:01,445 --> 01:13:03,347
ceiling, bop them in the head?
1496
01:13:03,447 --> 01:13:05,544
Yeah, we can even try to catch a Bigfoot!
1497
01:13:05,623 --> 01:13:06,611
It'd be great!
1498
01:13:06,653 --> 01:13:08,969
Or even set up flamethrowers
above all the doorways
1499
01:13:09,011 --> 01:13:11,564
and when they go through,
they burn their heads off!
1500
01:13:11,606 --> 01:13:13,250
Yes! Woohoo!
1501
01:13:13,350 --> 01:13:15,033
All right, we're going to die!
1502
01:13:20,602 --> 01:13:21,934
Oh, you gotta be kidding me.
1503
01:13:21,984 --> 01:13:23,671
What did this place used to be again?
1504
01:13:23,771 --> 01:13:26,157
Well, obviously a roller rink...
1505
01:13:26,734 --> 01:13:29,172
And they used to operate
a rental store up front.
1506
01:14:05,034 --> 01:14:06,603
Hey, stranger. What are we looking at?
1507
01:14:06,703 --> 01:14:07,793
This whole situation.
1508
01:14:08,466 --> 01:14:09,809
Oh, the old game store!
1509
01:14:09,859 --> 01:14:11,389
All this nonsense we could have avoided
1510
01:14:11,431 --> 01:14:12,543
if we go through the front of the building.
1511
01:14:12,585 --> 01:14:14,565
They say that the guy
that owned this place...
1512
01:14:14,665 --> 01:14:15,958
He haunts his own house.
1513
01:14:18,992 --> 01:14:20,147
Welp, see you later!
1514
01:14:20,874 --> 01:14:22,884
Jarr's, yeah, that's the name out front.
1515
01:14:23,399 --> 01:14:25,840
This was the place back in the day.
1516
01:14:25,949 --> 01:14:27,209
Great rental store!
1517
01:14:27,338 --> 01:14:29,571
Oh, I remember the time he tricked my older
1518
01:14:29,671 --> 01:14:33,067
sister into renting Action
52. She was so mad!
1519
01:14:34,329 --> 01:14:36,409
That's fascinating. You
know what this means, right?
1520
01:14:39,856 --> 01:14:40,876
Oh, Patrick.
1521
01:14:42,924 --> 01:14:44,341
Have a sledgehammer?
1522
01:14:44,651 --> 01:14:46,641
Of course. Who doesn't?
1523
01:14:49,083 --> 01:14:50,073
You're the best.
1524
01:14:50,123 --> 01:14:52,015
Would you mind if we knock down that wall?
1525
01:14:52,115 --> 01:14:53,555
Got his NES? Buttload of games?
1526
01:14:53,661 --> 01:14:56,026
You're chasing games hidden in the wall?
1527
01:14:56,454 --> 01:14:58,231
That doesn't make any sense.
1528
01:14:58,331 --> 01:15:02,535
But if there's really games
back there well, heck yeah!
1529
01:15:02,953 --> 01:15:04,372
Heck yeah!
1530
01:15:06,550 --> 01:15:07,568
My arm's still bigger than yours.
1531
01:15:07,610 --> 01:15:08,235
No, it's not.
1532
01:15:08,335 --> 01:15:09,242
Quit touching me.
1533
01:15:10,093 --> 01:15:11,133
Where's that sledgehammer?
1534
01:15:12,550 --> 01:15:15,067
unlikable villain theme plays -
1535
01:15:20,405 --> 01:15:22,593
I think I actually do
hear games back there.
1536
01:15:22,693 --> 01:15:23,733
You want to do the honors?
1537
01:15:23,807 --> 01:15:25,600
Yeah, why not? Stay back.
1538
01:15:25,647 --> 01:15:28,617
It's my first breaking of a brick wall.
1539
01:15:28,717 --> 01:15:29,437
Axl.
1540
01:15:29,540 --> 01:15:30,520
How do I look?
1541
01:15:30,620 --> 01:15:31,630
You look good.
1542
01:15:32,400 --> 01:15:33,000
Thanks.
1543
01:15:33,200 --> 01:15:35,646
My first big job since
I'm out of the joint.
1544
01:15:35,746 --> 01:15:38,098
I wanted to dress for the occasion.
1545
01:15:38,329 --> 01:15:39,660
Kyle Hyde: Oh, nerds!
1546
01:15:40,611 --> 01:15:41,621
Are you kidding me?
1547
01:15:41,721 --> 01:15:42,559
Is he early?
1548
01:15:43,093 --> 01:15:44,698
It appears that way.
1549
01:15:44,748 --> 01:15:48,445
My gut tells me you spineless jellyfish
1550
01:15:48,545 --> 01:15:51,299
Have no plans to defend yourselves.
1551
01:15:51,762 --> 01:15:53,358
Just come on out.
1552
01:15:53,902 --> 01:15:55,139
You got 1 minute.
1553
01:15:55,650 --> 01:15:57,490
Patrick, why don't you
all just call the cops?
1554
01:15:57,642 --> 01:15:58,757
We have one county sheriff and
1555
01:15:58,799 --> 01:16:00,543
he's afraid of Kyle Hyde too!
1556
01:16:00,612 --> 01:16:02,595
Great. The law man is Barney Fife.
1557
01:16:02,637 --> 01:16:05,603
Just hurry up and get your
NES and sneak out the front.
1558
01:16:05,645 --> 01:16:07,353
I'll go take another beating from Kyle
1559
01:16:07,453 --> 01:16:08,799
Hyde to buy you some time.
1560
01:16:09,272 --> 01:16:10,272
Hang on a second.
1561
01:16:10,322 --> 01:16:12,655
Eric, I think I need your
expertise on this one.
1562
01:16:12,697 --> 01:16:13,330
Mine?
1563
01:16:13,372 --> 01:16:15,569
Tell you what. You go
hide, Billy, get that NES.
1564
01:16:15,611 --> 01:16:16,621
You come with me.
1565
01:16:16,721 --> 01:16:17,961
Let's take care of these punks.
1566
01:16:18,975 --> 01:16:22,965
59, 60. Come on.
1567
01:16:26,653 --> 01:16:27,673
What the hell?
1568
01:16:28,297 --> 01:16:31,010
scary Man in Black theme -
1569
01:16:35,359 --> 01:16:38,695
Uh, I... I am a man in black.
1570
01:16:38,745 --> 01:16:42,705
Uh, I came from my...
secret illuminati base
1571
01:16:42,805 --> 01:16:44,297
to give you a dire warning.
1572
01:16:46,124 --> 01:16:47,860
Jay, they're not buying it.
1573
01:16:47,960 --> 01:16:49,344
Dude, you got to sell it better!
1574
01:16:50,452 --> 01:16:52,861
This... building is...
1575
01:16:52,911 --> 01:16:55,908
under jurisdiction by the Reptilians.
1576
01:16:55,950 --> 01:16:58,901
And I'm going to have to ask you to leave
1577
01:16:58,943 --> 01:17:00,865
and forget you saw us...
1578
01:17:00,907 --> 01:17:02,716
or suffer the consequences!
1579
01:17:02,758 --> 01:17:04,942
Okay, Mr. Scary Man in Black.
1580
01:17:05,042 --> 01:17:07,012
You're not scaring anybody!
1581
01:17:11,079 --> 01:17:12,089
This is crazy.
1582
01:17:12,304 --> 01:17:13,523
What am I doing?
1583
01:17:19,096 --> 01:17:22,096
Is that what disappointment smells like?
1584
01:17:22,424 --> 01:17:23,299
Ugh!
1585
01:17:24,392 --> 01:17:26,625
I am not going to be like this anymore.
1586
01:17:27,693 --> 01:17:29,378
This is your last warning!
1587
01:17:29,428 --> 01:17:32,187
Okay, if you're a scary
man in black, what kind
1588
01:17:32,279 --> 01:17:34,757
of stuff do you tell
people to shut up about?
1589
01:17:34,803 --> 01:17:36,538
Pff! That's easy.
1590
01:17:36,596 --> 01:17:39,017
Aliens, shadow people,
1591
01:17:39,059 --> 01:17:42,721
hybrids, underground bases, uh...
1592
01:17:42,821 --> 01:17:46,728
Chupacabras, skinwalkers. Dogmen.
1593
01:17:48,315 --> 01:17:48,915
Okay.
1594
01:17:53,477 --> 01:17:54,891
I got to go do something.
1595
01:17:55,458 --> 01:17:56,482
Well, it all checks out.
1596
01:17:56,580 --> 01:17:59,003
Hold it, hold it! Stay back, stay back!
1597
01:17:59,052 --> 01:18:01,981
I'm an official Ghost
Getter and this building
1598
01:18:02,081 --> 01:18:05,180
is completely full of the
ghosts of the Men in Black!
1599
01:18:05,564 --> 01:18:06,564
Oh, damn!
1600
01:18:06,766 --> 01:18:07,875
There's one now!
1601
01:18:08,852 --> 01:18:09,452
Boo?
1602
01:18:09,899 --> 01:18:10,899
Get him!
1603
01:18:12,280 --> 01:18:13,776
Nyah, nyah, nyah!
1604
01:18:23,060 --> 01:18:25,680
Ugh, your crotch was on my neck!
1605
01:18:26,579 --> 01:18:29,667
It's just a crotch, quit overreacting!
1606
01:18:47,481 --> 01:18:48,650
Sweet games, man.
1607
01:18:48,808 --> 01:18:49,818
Is that Mega Man?
1608
01:18:50,605 --> 01:18:52,595
Who hides games in the wall though?
1609
01:18:54,338 --> 01:18:55,348
You a nerd?
1610
01:18:56,017 --> 01:18:58,235
Give me that, nerd. Let's go.
1611
01:19:09,230 --> 01:19:11,416
You're welcome. My
idea to come on this trip.
1612
01:19:18,917 --> 01:19:19,907
My NES!
1613
01:19:20,095 --> 01:19:23,340
You must be the dumbest monkey faced idiots
1614
01:19:23,390 --> 01:19:26,368
on the planet trying to cross me!
1615
01:19:26,410 --> 01:19:28,860
No, no, no, I'm too cute to die!
1616
01:19:28,902 --> 01:19:30,378
You better not haunt me!
1617
01:19:30,420 --> 01:19:31,877
Oh, I'm gonna. And I'm not going to worry
1618
01:19:31,919 --> 01:19:33,851
about you Ghost Getting me neither.
1619
01:19:33,893 --> 01:19:35,303
Because you're afraid of everything!
1620
01:19:35,345 --> 01:19:36,623
I'm not afraid of everything!
1621
01:19:36,665 --> 01:19:38,573
What? Don't you remember that one time you
1622
01:19:38,615 --> 01:19:39,970
thought you were from
another dimension because
1623
01:19:40,012 --> 01:19:41,607
you thought your eyebrows were different?!
1624
01:19:41,649 --> 01:19:43,896
First of all, that's a Mandela effect...
1625
01:19:43,938 --> 01:19:45,882
And if you have no idea what that is,
1626
01:19:45,926 --> 01:19:48,611
I do not want you as my
Ghost Getter partner, anyway!
1627
01:19:48,653 --> 01:19:50,884
Same! Same! Same! Fine.
1628
01:19:50,926 --> 01:19:52,414
Okay! Shut up! I will!
1629
01:19:52,456 --> 01:19:54,887
Leave me alone! Okay! I hate you.
1630
01:19:54,987 --> 01:19:55,987
Shut up!
1631
01:19:56,285 --> 01:19:57,625
Shut up!
1632
01:19:57,842 --> 01:19:59,744
Just shut up!
1633
01:20:00,480 --> 01:20:02,882
You're both going to be dead.
No one's haunting anybody!
1634
01:20:02,932 --> 01:20:04,148
Will you relax?
1635
01:20:04,190 --> 01:20:06,927
We're just gonna mangle you a little bit
1636
01:20:07,027 --> 01:20:09,358
and leave you as torsos.
1637
01:20:10,389 --> 01:20:11,389
They keep hitting me.
1638
01:20:11,489 --> 01:20:12,336
Focus.
1639
01:20:14,669 --> 01:20:16,268
He knocked me off again.
1640
01:20:16,319 --> 01:20:17,945
It's okay. Just get back up.
1641
01:20:17,987 --> 01:20:18,746
Hey!
1642
01:20:18,788 --> 01:20:20,364
I remember these!
1643
01:20:20,406 --> 01:20:22,640
Don't tell me my video games are
1644
01:20:22,682 --> 01:20:24,791
still here after all these years!
1645
01:20:24,833 --> 01:20:26,597
I say we smash it to bits.
1646
01:20:26,639 --> 01:20:28,697
Might as well, because I'm going to smash
1647
01:20:28,747 --> 01:20:31,920
everything in sight unless I get my money
1648
01:20:31,970 --> 01:20:33,704
that Jarr put in that building.
1649
01:20:33,754 --> 01:20:36,232
Jarr put video games in there. Not money!
1650
01:20:36,282 --> 01:20:38,698
Maybe my money is in there. Maybe not.
1651
01:20:38,798 --> 01:20:40,408
But I'm going to find out.
1652
01:20:40,688 --> 01:20:44,668
Also, I just feel like being an ass.
1653
01:20:44,958 --> 01:20:45,938
Hey.
1654
01:20:47,127 --> 01:20:48,338
Don't give up.
1655
01:20:53,360 --> 01:20:54,108
Stop!
1656
01:20:55,081 --> 01:20:56,740
That was a gift from my grandfather!
1657
01:20:58,633 --> 01:20:59,663
And he's gone now.
1658
01:21:01,689 --> 01:21:02,808
It's been a lot more difficult than
1659
01:21:02,850 --> 01:21:04,850
I imagined to track that thing down.
1660
01:21:05,401 --> 01:21:07,971
But he always told me, never give up.
1661
01:21:10,258 --> 01:21:12,010
And I'm going to take that thing
1662
01:21:12,215 --> 01:21:13,775
and we're going to go hook it up again.
1663
01:21:14,436 --> 01:21:15,585
Just like old times.
1664
01:21:21,813 --> 01:21:22,530
Please?
1665
01:21:23,642 --> 01:21:28,392
My father bought me my
first tattoo when I was eleven.
1666
01:21:28,998 --> 01:21:31,010
It's right here. You want to see it?
1667
01:21:31,774 --> 01:21:33,345
It's a floating head.
1668
01:21:33,812 --> 01:21:35,252
Reminds me of him.
1669
01:21:36,760 --> 01:21:39,307
Look, I know what you're going through.
1670
01:21:40,260 --> 01:21:43,955
So Rufus is gonna smash your game toy.
1671
01:21:44,005 --> 01:21:49,203
And I might let you go
after making you into torsos.
1672
01:21:49,303 --> 01:21:51,812
Consider it your punishment.
1673
01:21:54,010 --> 01:21:56,715
That guy is a real jerk.
1674
01:21:57,707 --> 01:21:59,737
I've been dealing with
jerks my entire life.
1675
01:22:01,293 --> 01:22:02,637
I don't like jerks.
1676
01:22:09,019 --> 01:22:11,087
Wish that spider would
just kinda appear on his back.
1677
01:22:11,129 --> 01:22:12,489
That'd be kind of handy right now.
1678
01:22:24,493 --> 01:22:26,631
What are you sweaty meatheads doing?
1679
01:22:27,746 --> 01:22:30,454
Do you realize this is
a precious collectible?
1680
01:22:30,813 --> 01:22:32,571
Why don't you just take the Mona Lisa and
1681
01:22:32,621 --> 01:22:34,483
let a rhino wipe its rump with it?
1682
01:22:34,525 --> 01:22:36,451
You're a dead little man!
1683
01:22:36,493 --> 01:22:37,225
Oh, really?
1684
01:22:37,325 --> 01:22:39,583
Well, I...
1685
01:22:40,305 --> 01:22:41,353
have a Roy.
1686
01:22:41,962 --> 01:22:42,657
Roy?
1687
01:22:45,411 --> 01:22:46,011
Roy?
1688
01:22:48,519 --> 01:22:49,509
Ehh, you're big.
1689
01:23:03,869 --> 01:23:05,829
What the hell?
1690
01:23:11,649 --> 01:23:14,213
Neeerrrrdddds!!!
1691
01:23:14,313 --> 01:23:16,303
Aw, man, I hate it!
1692
01:23:17,170 --> 01:23:18,720
I'm not dealing with this!
1693
01:23:35,504 --> 01:23:38,314
Where's my reinforcements?
1694
01:23:38,414 --> 01:23:39,934
Did they just call for reinforcements?
1695
01:23:40,285 --> 01:23:42,265
Nah, you're just hearing things.
1696
01:23:46,307 --> 01:23:48,336
Oh, yeah! Oh, no!
1697
01:23:52,391 --> 01:23:53,855
Nyaaaaah!
1698
01:24:08,244 --> 01:24:10,244
No! This is worse than ice gnomes!
1699
01:24:10,664 --> 01:24:13,051
Eh, I gotta go, RatBoy's
gotta save his skin!
1700
01:24:17,847 --> 01:24:19,168
Loogie! Loogie!
1701
01:24:19,378 --> 01:24:21,587
Where did that butthead Kyle Hyde go?
1702
01:24:23,075 --> 01:24:26,656
He lies there... within the trees.
1703
01:24:26,756 --> 01:24:27,756
Ahhh.
1704
01:24:30,310 --> 01:24:33,991
Time to put my newfound
confidence to the test!
1705
01:24:35,914 --> 01:24:38,914
Dooooh! Whoooa...
1706
01:24:43,284 --> 01:24:44,522
You're dead, nerd!
1707
01:24:44,622 --> 01:24:48,060
I guess today is a good day to die!
1708
01:24:51,989 --> 01:24:55,358
I represent the tabletop guild!
1709
01:25:28,484 --> 01:25:29,322
Damn!
1710
01:25:41,010 --> 01:25:41,815
Whoa!
1711
01:25:53,134 --> 01:25:55,802
If so powerful you are, why leave?
1712
01:25:56,254 --> 01:25:58,306
Nerds don't get revenge!
1713
01:25:58,508 --> 01:26:00,216
This isn't revenge yet.
1714
01:26:00,316 --> 01:26:04,107
Now if this was a triple dragon tournament,
1715
01:26:04,229 --> 01:26:07,876
I would be getting lots of revenge.
1716
01:26:08,395 --> 01:26:09,956
A triple what?
1717
01:26:10,065 --> 01:26:13,075
Look, I'm a lover, not a fighter.
1718
01:26:13,880 --> 01:26:15,107
But don't test me!
1719
01:26:15,207 --> 01:26:17,467
Stay away from our place!
1720
01:26:20,393 --> 01:26:22,228
If you try anything,
1721
01:26:22,569 --> 01:26:26,161
You will have to contend
with me and my friends.
1722
01:26:26,481 --> 01:26:28,471
You can't scare me.
1723
01:26:28,571 --> 01:26:29,561
I'll be back.
1724
01:26:31,020 --> 01:26:34,020
Spiddeeeeerrr!
1725
01:26:34,812 --> 01:26:36,177
Whoaaaa!
1726
01:26:36,277 --> 01:26:39,277
Ahhhhhhhh!!!!
1727
01:26:40,662 --> 01:26:42,662
Watch for skeletons!
1728
01:26:49,628 --> 01:26:51,648
I'm too old for this crap.
1729
01:27:11,149 --> 01:27:13,169
I'm gonna break both your necks!
1730
01:27:13,219 --> 01:27:15,497
To do that, you need
.8 more pounds of force!
1731
01:27:15,539 --> 01:27:16,363
That sounds accurate.
1732
01:27:16,405 --> 01:27:19,741
He can get that force by just
picking us up off the groounnd!
1733
01:27:24,659 --> 01:27:26,746
I'm going to kill you.
1734
01:27:32,736 --> 01:27:33,736
Dang nerds!
1735
01:27:34,180 --> 01:27:36,959
Nooooooooo!
1736
01:27:38,855 --> 01:27:40,350
Does this make us murderers?
1737
01:27:40,400 --> 01:27:41,097
They're not dead.
1738
01:27:41,139 --> 01:27:43,821
Their faces are just
melting off. Think, McFly.
1739
01:27:43,863 --> 01:27:44,640
Sweet!
1740
01:27:44,682 --> 01:27:45,692
Optimizing trajectory.
1741
01:27:45,792 --> 01:27:48,374
Rain hellfire down upon them!
1742
01:27:53,554 --> 01:27:54,666
Someone help me!
1743
01:27:54,716 --> 01:27:55,999
Ahhh, it burns!
1744
01:27:57,277 --> 01:27:58,556
Yeah, woohoo!
1745
01:28:06,869 --> 01:28:08,382
Get up. Where did it go?
1746
01:28:08,756 --> 01:28:09,756
I don't know.
1747
01:28:09,911 --> 01:28:12,122
Hey, that too faced loser,
Roy? Took off with your NES.
1748
01:28:13,362 --> 01:28:15,362
And he stole my mom's truck!
1749
01:28:15,528 --> 01:28:18,563
Never hire goons from a website forum.
1750
01:28:18,613 --> 01:28:20,013
Let's go, he's getting away! C'mon!
1751
01:28:20,070 --> 01:28:22,222
Get in the car, get in the car! Let's go!
1752
01:28:27,070 --> 01:28:28,350
This seems a little haphazard.
1753
01:28:28,400 --> 01:28:29,678
What's with all the lights?
1754
01:28:29,720 --> 01:28:30,912
Is this even street legal?
1755
01:28:30,954 --> 01:28:33,432
I'd love to tell you, Morton,
but that's confidential.
1756
01:28:33,532 --> 01:28:34,542
Let's go, Chode!
1757
01:28:34,909 --> 01:28:37,544
Where we're going we don't need chodes.
1758
01:28:40,379 --> 01:28:41,612
Did you see that car?
1759
01:28:42,923 --> 01:28:44,603
It has tubes!
1760
01:28:50,668 --> 01:28:51,716
Shouldn't we be going faster?
1761
01:28:51,758 --> 01:28:53,310
I mean, don't we have tubes?
1762
01:28:53,352 --> 01:28:54,641
The tubes are for sucking up ghosts.
1763
01:28:54,683 --> 01:28:57,319
And besides, I think one already fell off.
1764
01:28:57,419 --> 01:28:59,137
You guys want fast?
1765
01:28:59,399 --> 01:29:01,479
Hold on to your butts and watch this!
1766
01:29:15,416 --> 01:29:18,379
They wanted it so bad. But now I have it!
1767
01:29:18,421 --> 01:29:20,827
You and me on the road! It's just us!
1768
01:29:20,878 --> 01:29:22,280
I know what I can do.
1769
01:29:22,380 --> 01:29:23,563
I'm gonna sell you!
1770
01:29:25,722 --> 01:29:28,016
Why is any of this happening?
1771
01:29:28,491 --> 01:29:29,511
And why!
1772
01:29:29,611 --> 01:29:31,581
Was there a spider!?!?
1773
01:29:31,710 --> 01:29:33,660
Whhhhhyyyyy???
1774
01:29:39,628 --> 01:29:41,608
Hey! Anyone want an
NES? Classic gaming system!
1775
01:29:41,658 --> 01:29:43,651
$50 for sale. Come on. Step up! Step up!
1776
01:29:43,693 --> 01:29:45,624
Hey, is that an old NES?
1777
01:29:45,666 --> 01:29:47,768
Sure is, buddy. $50. Come on. $50.
1778
01:29:47,868 --> 01:29:48,888
I got $2.
1779
01:29:49,394 --> 01:29:50,076
2...?
1780
01:29:52,124 --> 01:29:54,363
I'd rather burn this thing! Burn it!
1781
01:29:54,788 --> 01:29:57,292
Get out of my face! $50. Let's go.
1782
01:29:58,060 --> 01:30:01,060
backfires continue -
1783
01:30:02,010 --> 01:30:03,866
He's going to the flea market!
1784
01:30:07,124 --> 01:30:09,473
Come on. $50. Come on. $50.
1785
01:30:11,658 --> 01:30:13,056
Get him, catch that guy!
1786
01:30:13,461 --> 01:30:14,431
Give it back!
1787
01:30:14,522 --> 01:30:16,492
No. You know what?
1788
01:30:16,592 --> 01:30:18,602
After all this, I'm gonna keep it.
1789
01:30:31,335 --> 01:30:33,218
God, he's faster than he looks!
1790
01:30:41,982 --> 01:30:42,985
Get outta the way!
1791
01:30:47,701 --> 01:30:49,999
When I get to the top, I'm
gonna zip line out of here.
1792
01:30:50,049 --> 01:30:51,783
I'm going to throw
this NES into the ravine.
1793
01:30:51,825 --> 01:30:53,171
You'll never see it again!
1794
01:30:53,213 --> 01:30:54,870
Why are you so unstable?
1795
01:30:54,912 --> 01:30:56,061
Unstable?
1796
01:30:56,103 --> 01:30:57,666
Let's go over it, shall we?
1797
01:30:57,708 --> 01:30:59,567
I've been stuffed into a trunk.
1798
01:30:59,660 --> 01:31:02,825
I've had soiled underwear
thrown into my face.
1799
01:31:02,917 --> 01:31:04,343
I've been shot at.
1800
01:31:04,443 --> 01:31:07,443
I've had a fart in my mouth
and I've been shocked.
1801
01:31:07,642 --> 01:31:10,929
You'll forgive me for
being a little bit unstable!
1802
01:31:11,179 --> 01:31:13,474
Oh, and you know what?
While I'm thinking about it...
1803
01:31:13,524 --> 01:31:14,524
Reverse islands!
1804
01:31:14,624 --> 01:31:16,614
That's not a thing, you moron!
1805
01:31:17,569 --> 01:31:18,966
Would you look at that?
1806
01:31:19,016 --> 01:31:20,026
Pigs can fly.
1807
01:31:20,126 --> 01:31:22,444
We've got a swine on a zipline.
1808
01:31:23,761 --> 01:31:26,502
Just push the red button and let's get him.
1809
01:31:26,552 --> 01:31:29,532
Eric, nothing in this car works.
1810
01:31:29,632 --> 01:31:30,888
It's a piece of junk!
1811
01:31:34,078 --> 01:31:35,078
Get him!
1812
01:31:40,917 --> 01:31:42,306
So long, suckers!
1813
01:32:03,587 --> 01:32:06,617
AAAAAAAHHHHH!
1814
01:32:16,448 --> 01:32:17,833
I think he might be dead.
1815
01:32:17,933 --> 01:32:19,205
He probably deserves it.
1816
01:32:19,674 --> 01:32:21,214
This is my first dead body.
1817
01:32:21,687 --> 01:32:23,697
At least we got the
tubes to suck him up, right?
1818
01:32:23,747 --> 01:32:24,589
Yes, sir!
1819
01:32:24,689 --> 01:32:26,699
What do you mean, suck him up?
1820
01:32:27,003 --> 01:32:28,013
He's a ghost.
1821
01:32:28,744 --> 01:32:29,865
We're Ghost Getters.
1822
01:32:30,574 --> 01:32:31,832
Ghosts aren't real!
1823
01:32:32,935 --> 01:32:34,945
Morton, you have much to learn.
1824
01:32:41,857 --> 01:32:42,877
Stupid...
1825
01:32:44,923 --> 01:32:45,933
Game Chasers.
1826
01:32:51,572 --> 01:32:52,622
You guys actually got it!
1827
01:32:53,289 --> 01:32:54,413
Yeah, not a scratch on it!
1828
01:32:54,513 --> 01:32:56,715
Except for all these scratches over here.
1829
01:32:56,908 --> 01:33:01,629
So, I really need to apologize
for my ex-associate, Roy.
1830
01:33:01,679 --> 01:33:03,662
If you think about it, he really turned out
1831
01:33:03,704 --> 01:33:05,697
to be the antagonist
of this little adventure.
1832
01:33:05,739 --> 01:33:06,944
Wouldn't you say?
1833
01:33:07,044 --> 01:33:09,054
The great thing is now he's dead!
1834
01:33:10,549 --> 01:33:12,569
He might be dead! He might be.
1835
01:33:12,669 --> 01:33:14,679
Well, well, well.
1836
01:33:16,098 --> 01:33:17,108
Congratulations.
1837
01:33:19,262 --> 01:33:20,122
Eh, wait...
1838
01:33:21,674 --> 01:33:24,314
That ain't the NES your cousin traded in.
1839
01:33:28,277 --> 01:33:28,944
What?
1840
01:33:34,691 --> 01:33:35,681
I'm just kiddin' ya!
1841
01:33:35,781 --> 01:33:38,500
Oh, man, you totally fell for that one!
1842
01:33:40,615 --> 01:33:41,655
It's his embarrassed face!
1843
01:33:56,418 --> 01:33:57,418
Hey, seriously though...
1844
01:33:57,468 --> 01:33:59,933
Think this calls for a
celebration. What do you think?
1845
01:33:59,975 --> 01:34:02,312
Your time has...
1846
01:34:02,354 --> 01:34:04,883
Come to party, am I right guys?
1847
01:34:04,925 --> 01:34:08,818
Man! Real sausage fest
up in here. What's going on?
1848
01:34:08,860 --> 01:34:09,764
What are you doing here?
1849
01:34:09,806 --> 01:34:11,080
I don't know, but you think I'm creepy?
1850
01:34:11,122 --> 01:34:12,885
This guy is looking at me weird.
1851
01:34:15,216 --> 01:34:16,470
So, we partying or what?
1852
01:34:16,671 --> 01:34:17,211
Yeah!
1853
01:34:17,253 --> 01:34:18,613
Alright. Well, let's go celebrate!
1854
01:34:47,210 --> 01:34:48,513
Oh, hey, guys!
1855
01:34:48,565 --> 01:34:49,529
Hello.
1856
01:34:49,571 --> 01:34:51,571
Would you now like a LARPing sword?
1857
01:34:51,671 --> 01:34:52,671
Thank you, ma'am.
1858
01:34:52,756 --> 01:34:53,470
Of course.
1859
01:34:53,562 --> 01:34:56,452
I think Kyle Hyde is
going to leave us alone.
1860
01:34:56,552 --> 01:34:58,572
His goons are our friends now.
1861
01:34:58,939 --> 01:34:59,959
I can see that!
1862
01:35:00,529 --> 01:35:01,894
And thanks for saving our butts.
1863
01:35:01,994 --> 01:35:03,245
Absolutely.
1864
01:35:03,404 --> 01:35:04,404
And thank you.
1865
01:35:06,572 --> 01:35:07,573
Oh...
1866
01:35:07,966 --> 01:35:09,986
And I'll send you a bill for the wall.
1867
01:35:10,545 --> 01:35:11,586
Have fun!
1868
01:35:11,686 --> 01:35:12,808
Toodles!
1869
01:35:14,732 --> 01:35:16,164
Too... toodles?
1870
01:35:16,970 --> 01:35:19,093
Man, this was one crazy weekend, wasn't it?
1871
01:35:19,808 --> 01:35:20,863
Yeah.
1872
01:35:20,911 --> 01:35:22,934
Did you ever think you'd
wind up in a place like this?
1873
01:35:22,976 --> 01:35:24,144
Nope.
1874
01:35:27,588 --> 01:35:28,687
How do you feel now?
1875
01:35:30,408 --> 01:35:31,438
What was it you said?
1876
01:35:31,751 --> 01:35:32,864
Pew?
1877
01:35:34,110 --> 01:35:35,205
I guess I feel pew.
1878
01:35:35,603 --> 01:35:36,650
Finally.
1879
01:35:36,857 --> 01:35:37,975
Yeah, finally.
1880
01:35:38,517 --> 01:35:41,183
I'm gonna go out... get some fresh air.
1881
01:35:41,293 --> 01:35:42,293
All right, man.
1882
01:35:45,832 --> 01:35:47,220
Oh, hey, by the way...
1883
01:35:47,823 --> 01:35:48,832
when we get home...
1884
01:35:49,120 --> 01:35:50,240
I'm first. Called it.
1885
01:35:58,040 --> 01:36:01,040
inspirational Game Chasing theme plays -
1886
01:36:08,910 --> 01:36:09,910
Goodbye.
1887
01:36:29,679 --> 01:36:30,769
Makes it work better.
1888
01:36:30,869 --> 01:36:32,540
Let's start this bad boy.
1889
01:36:32,737 --> 01:36:34,717
Okay, hey, I actually called first.
1890
01:36:34,817 --> 01:36:36,391
So I'm going to need to get that con...
1891
01:36:37,331 --> 01:36:40,066
Wow, this is actually better than
1892
01:36:40,166 --> 01:36:41,821
looking at them behind glass.
1893
01:36:42,065 --> 01:36:45,562
The mushrooms, you actually need to get 'em
1894
01:36:45,612 --> 01:36:47,272
because they help you.
1895
01:36:47,314 --> 01:36:48,360
Do me a favor.
1896
01:36:48,460 --> 01:36:50,281
Hold B to run. You're wearing me out.
1897
01:36:50,357 --> 01:36:51,799
Yeah, that's what I was doing.
1898
01:36:51,841 --> 01:36:52,988
Hold it. Don't tap it.
1899
01:36:53,088 --> 01:36:56,058
Yeah, but then I jumped too far.
1900
01:37:11,293 --> 01:37:13,283
Oh, you're getting pretty good at that.
1901
01:37:14,637 --> 01:37:15,667
I think you can do it!
1902
01:37:16,204 --> 01:37:17,276
Yes!
1903
01:37:17,376 --> 01:37:18,516
Oh, yeahhh!
1904
01:37:20,497 --> 01:37:22,467
I knew you'd get it.
1905
01:37:23,317 --> 01:37:24,599
See that's what happens, huh?
1906
01:37:24,699 --> 01:37:25,725
Keep at it!
1907
01:37:27,569 --> 01:37:29,549
Think I could play this forever.
1908
01:37:29,649 --> 01:37:30,659
No duh.
1909
01:37:31,605 --> 01:37:34,615
Never Give Up by Stan frickin' Bush plays again!
124355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.