All language subtitles for Waco The Aftermath s01e05 Reckoning.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,496 --> 00:00:05,336 -[birds chirping] -[dog barks distantly] 2 00:00:27,936 --> 00:00:31,526 suspenseful music plays 3 00:01:15,526 --> 00:01:17,846 Anhydrous hydrazine. 4 00:01:18,046 --> 00:01:19,826 Ammonium nitrate. 5 00:01:20,026 --> 00:01:22,536 Nitromethane. 6 00:01:23,166 --> 00:01:24,686 Nitromethane. 7 00:01:24,886 --> 00:01:26,296 Ammonium nitrate. 8 00:01:26,496 --> 00:01:30,156 [indistinct radio chatter] 9 00:01:30,356 --> 00:01:32,096 Oh, shit. 10 00:01:32,296 --> 00:01:33,756 Shit. 11 00:01:34,716 --> 00:01:36,056 [door slams open] 12 00:01:36,256 --> 00:01:39,766 suspenseful music plays 13 00:01:56,736 --> 00:01:58,946 [man] Come on, man. We gotta go. 14 00:02:06,126 --> 00:02:08,836 [door opens and closes] 15 00:02:09,086 --> 00:02:12,626 suspenseful music plays 16 00:02:36,316 --> 00:02:39,826 theme music plays 17 00:03:34,796 --> 00:03:37,066 [Dan] Defense calls FBI Supervisory 18 00:03:37,266 --> 00:03:39,386 Special Agent Gary Noesner to the stand. 19 00:03:39,586 --> 00:03:41,576 [people murmuring] 20 00:03:41,776 --> 00:03:44,956 [Dan] As the lead negotiator for the FBI, 21 00:03:45,156 --> 00:03:46,416 how many hours did you spend 22 00:03:46,616 --> 00:03:48,146 on the phone with the Davidians? 23 00:03:48,346 --> 00:03:51,506 [Gary] Uh, it's hard to say, definitively. Hundreds. 24 00:03:51,706 --> 00:03:54,546 [Dan] Seems like you got to know them pretty well then. 25 00:03:54,746 --> 00:03:56,356 [Gary] I guess so. 26 00:03:57,686 --> 00:04:00,776 [Dan] Well enough to get some of them to come out. 27 00:04:01,776 --> 00:04:02,596 Yes. 28 00:04:02,796 --> 00:04:05,326 Uh, 35 people came out during the siege 29 00:04:05,526 --> 00:04:08,226 including 21 children. 30 00:04:08,426 --> 00:04:09,606 How did you do that? 31 00:04:09,806 --> 00:04:11,916 Get so many people out? 32 00:04:13,626 --> 00:04:16,316 You build trust over time. 33 00:04:16,516 --> 00:04:18,216 You start small, you give them something, 34 00:04:18,416 --> 00:04:19,906 in return they give something. 35 00:04:20,106 --> 00:04:21,256 You compromise. 36 00:04:21,456 --> 00:04:22,366 Trust. 37 00:04:22,566 --> 00:04:23,556 Uh-hmm. 38 00:04:23,756 --> 00:04:25,366 [Dan] Was it difficult to build that trust 39 00:04:25,566 --> 00:04:26,726 when other members of your team 40 00:04:26,926 --> 00:04:28,626 were cutting the power to the Davidians' home, 41 00:04:28,826 --> 00:04:30,686 or rolling tanks over their cars, 42 00:04:30,886 --> 00:04:33,296 or using sleep deprivation techniques, 43 00:04:33,496 --> 00:04:37,896 like, uh, blasting floodlights or music throughout the night? 44 00:04:40,196 --> 00:04:42,616 Yeah, my team, the negotiation team, 45 00:04:42,816 --> 00:04:47,366 worked in conjunction with the tactical team, HRT. 46 00:04:47,566 --> 00:04:50,586 And although our efforts were coordinated, 47 00:04:50,786 --> 00:04:53,876 sometimes we took different approaches. 48 00:04:54,206 --> 00:04:56,276 And that relationship with HRT, 49 00:04:56,476 --> 00:04:59,376 would you describe it as, um... 50 00:04:59,626 --> 00:05:02,616 -adversarial? -[chuckles] 51 00:05:02,816 --> 00:05:04,656 But just remember, the ATF's not gonna be around 52 00:05:04,856 --> 00:05:07,016 -to take the blame this time. -I don't give a shit! 53 00:05:07,216 --> 00:05:08,746 Uh, it could get heated, 54 00:05:08,946 --> 00:05:12,206 but we always had the same objective. 55 00:05:12,406 --> 00:05:13,516 To get everyone out safely. 56 00:05:13,716 --> 00:05:16,436 [Dan] Now, days before the final raid, 57 00:05:16,636 --> 00:05:18,796 you had reached an agreement with the Davidians 58 00:05:18,996 --> 00:05:21,006 regarding their surrender, correct? 59 00:05:21,206 --> 00:05:23,756 David had promised to come out before and never did. 60 00:05:23,956 --> 00:05:26,266 It's not uncommon in situations like this 61 00:05:26,466 --> 00:05:28,936 for people to say one thing and do another. 62 00:05:29,136 --> 00:05:30,826 So the FBI didn't believe 63 00:05:31,026 --> 00:05:32,646 the Davidians were gonna come out 64 00:05:32,846 --> 00:05:35,356 and a decision was made to go in. 65 00:05:35,556 --> 00:05:37,666 Who made that decision? 66 00:05:40,336 --> 00:05:41,486 The Attorney General. 67 00:05:41,686 --> 00:05:43,326 [Dan] In a meeting on April 12th? 68 00:05:43,526 --> 00:05:44,576 [Gary] Sure. 69 00:05:44,776 --> 00:05:46,966 Were you at that meeting? 70 00:05:49,096 --> 00:05:50,266 I was not. 71 00:05:50,466 --> 00:05:53,036 [Dan] Was anyone from the negotiations team there? 72 00:05:53,236 --> 00:05:55,396 -No. -[Dan] Why not? 73 00:05:56,186 --> 00:05:57,396 If you were a team, 74 00:05:57,596 --> 00:06:00,436 why wasn't half the team at this very important meeting? 75 00:06:00,816 --> 00:06:05,366 [breathes hard] You'd have to ask them. 76 00:06:05,566 --> 00:06:08,226 But you supported the decision they came to, 77 00:06:08,426 --> 00:06:11,076 to raid Mount Carmel on the 19th? 78 00:06:12,866 --> 00:06:14,316 Leadership felt it was the best way 79 00:06:14,506 --> 00:06:15,626 to avoid more loss of life. 80 00:06:15,826 --> 00:06:17,476 [Dan] I'm not asking what leadership thought. 81 00:06:17,676 --> 00:06:19,626 I'm asking for your personal opinion. 82 00:06:19,826 --> 00:06:22,006 Be careful, Mr. Cogdell. 83 00:06:24,586 --> 00:06:26,176 [sucks teeth] 84 00:06:27,636 --> 00:06:29,886 On April 16th, 85 00:06:30,306 --> 00:06:33,476 do you remember Steve Schneider 86 00:06:33,676 --> 00:06:36,056 asking you for a computer? 87 00:06:38,056 --> 00:06:38,756 Yes. 88 00:06:38,956 --> 00:06:40,466 [Dan] And why did he want that? 89 00:06:40,666 --> 00:06:44,486 Uh, he said it would help Koresh write the Seven Seals out, 90 00:06:44,686 --> 00:06:47,326 and once that was done, they'd come out. 91 00:06:47,526 --> 00:06:51,366 This is a request you made for the computer. 92 00:06:51,826 --> 00:06:54,056 Is that your signature there at the bottom? 93 00:06:54,256 --> 00:06:55,126 Yes. 94 00:06:55,326 --> 00:06:57,186 And the date next to the signature? 95 00:06:57,386 --> 00:06:58,396 April 16th. 96 00:06:58,596 --> 00:07:02,586 So, four days after a decision had been made 97 00:07:02,786 --> 00:07:06,156 to conduct the raid on Mount Carmel, 98 00:07:06,356 --> 00:07:07,596 you requested a new computer 99 00:07:07,796 --> 00:07:09,926 -for Steve Schneider? -[Gary] Yes. 100 00:07:10,126 --> 00:07:11,846 And how long does it normally take 101 00:07:12,046 --> 00:07:14,556 for a request like that to go through? 102 00:07:16,686 --> 00:07:18,516 -A week or so. -[Dan] A week. 103 00:07:18,716 --> 00:07:19,976 So you ordered a new computer 104 00:07:20,176 --> 00:07:23,276 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 105 00:07:23,776 --> 00:07:25,296 -Well-- -[Dan] Why do that? 106 00:07:25,496 --> 00:07:26,656 Why order something 107 00:07:26,856 --> 00:07:29,946 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 108 00:07:34,996 --> 00:07:38,166 Unless you didn't know the raid was coming. 109 00:07:41,836 --> 00:07:44,546 I don't recall exactly when I was told about the raid. 110 00:07:44,746 --> 00:07:46,696 You didn't know. They didn't tell you 111 00:07:46,896 --> 00:07:48,526 because they knew you'd be against it. 112 00:07:48,726 --> 00:07:50,536 Leadership made a tactical decision. 113 00:07:50,736 --> 00:07:53,746 It wasn't a tactical decision, it was an emotional one. 114 00:07:53,946 --> 00:07:56,536 They were getting embarrassed on national TV 115 00:07:56,736 --> 00:07:57,916 and they were sick of it. 116 00:07:58,116 --> 00:07:59,956 No, they just felt Koresh wasn't serious about coming out 117 00:08:00,156 --> 00:08:01,506 and they believed they were out of options. 118 00:08:01,696 --> 00:08:03,236 Because you failed? 119 00:08:03,436 --> 00:08:05,376 I don't believe negotiators ever fail. 120 00:08:05,576 --> 00:08:06,906 We either solve a situation 121 00:08:07,106 --> 00:08:10,856 or we create more time for HRT to prepare. 122 00:08:12,366 --> 00:08:14,056 HRT cited and I quote, 123 00:08:14,256 --> 00:08:18,536 "Once negotiations failed, we were left with no choice." 124 00:08:19,076 --> 00:08:20,746 That wasn't my assessment of the situation. 125 00:08:20,946 --> 00:08:22,526 They gave you 51 days, didn't they? 126 00:08:22,726 --> 00:08:25,626 That's a pretty long run to wind up with nothing. 127 00:08:26,626 --> 00:08:28,506 I wouldn't call it nothing. 128 00:08:28,706 --> 00:08:30,346 We got 35 people out. 129 00:08:30,546 --> 00:08:31,556 And who knows? 130 00:08:31,756 --> 00:08:32,866 Maybe you could've gotten another 35 131 00:08:33,066 --> 00:08:34,576 if you weren't running over their cars. 132 00:08:34,776 --> 00:08:36,516 -That wasn't us. -That wasn't the FBI? 133 00:08:36,716 --> 00:08:39,106 No, it was the FBI, but it wasn't my team. 134 00:08:39,306 --> 00:08:41,476 Oh, so that doesn't count? 135 00:08:43,186 --> 00:08:46,856 For Christ's sake, why don't you just ask it? 136 00:08:47,566 --> 00:08:48,776 Excuse me? 137 00:08:48,976 --> 00:08:51,446 I know where you're heading with all this. 138 00:08:51,646 --> 00:08:55,196 Cut to the chase, just ask the question. 139 00:08:56,946 --> 00:09:00,806 Uhm, what question would you like me to ask? 140 00:09:01,006 --> 00:09:02,416 [Bill] Objection! 141 00:09:02,616 --> 00:09:04,936 [Judge Smith] Overruled. 142 00:09:05,136 --> 00:09:07,006 You wanna know if it was inevitable, 143 00:09:07,206 --> 00:09:10,586 if they were planning to die all along. 144 00:09:12,046 --> 00:09:15,546 So you should just ask me. 145 00:09:23,646 --> 00:09:25,516 Was it inevitable? 146 00:09:26,686 --> 00:09:28,196 No, it was not. 147 00:09:28,396 --> 00:09:29,676 [people murmuring] 148 00:09:29,876 --> 00:09:33,406 They were running out of water and resolve. 149 00:09:34,736 --> 00:09:37,846 And I believe that without the tactical maneuvers 150 00:09:38,046 --> 00:09:39,386 and a little more time, 151 00:09:39,586 --> 00:09:42,806 we could have gotten a lot more of them out, 152 00:09:43,006 --> 00:09:44,956 perhaps all of them. 153 00:09:45,996 --> 00:09:48,216 [Dan] Did you tell that to leadership? 154 00:09:48,416 --> 00:09:49,586 [Gary] I did. 155 00:09:50,206 --> 00:09:51,716 And that's why they didn't bring me 156 00:09:51,916 --> 00:09:54,296 to meet the Attorney General. 157 00:09:55,966 --> 00:09:57,676 That's why I was rotated out. 158 00:09:57,876 --> 00:10:00,596 Some FBI leaders were tired of the press 159 00:10:00,796 --> 00:10:03,096 and the attention. 160 00:10:03,636 --> 00:10:05,246 The American public was tired of it. 161 00:10:05,446 --> 00:10:07,396 Everyone was tired. 162 00:10:09,146 --> 00:10:12,606 The FBI wanted it over at any cost. 163 00:10:14,316 --> 00:10:16,236 Holy shit. 164 00:10:18,986 --> 00:10:21,516 Uh, no further questions, Your Honor. 165 00:10:21,716 --> 00:10:25,116 dramatic music plays 166 00:10:39,676 --> 00:10:41,536 [floor creaks] 167 00:10:41,736 --> 00:10:45,266 -[Carol grunts] -[men grunting] 168 00:10:47,396 --> 00:10:50,646 [dog barking] 169 00:11:02,036 --> 00:11:04,416 I have one question for you 170 00:11:04,616 --> 00:11:06,606 and I better like your answer. 171 00:11:06,806 --> 00:11:09,436 Why were you in Andy's trailer? 172 00:11:09,636 --> 00:11:10,836 That was yours? 173 00:11:11,036 --> 00:11:11,836 That was Andy's? 174 00:11:12,036 --> 00:11:13,086 I mean, I didn't-- 175 00:11:13,286 --> 00:11:15,656 I was--I was--I'm stupid, I was high 176 00:11:15,856 --> 00:11:18,006 and then I just went into the wrong trailer. 177 00:11:18,206 --> 00:11:20,426 When I realized I was in the wrong place, I left. 178 00:11:20,626 --> 00:11:21,576 Is that a crime? 179 00:11:21,776 --> 00:11:23,686 Go ahead. Search me. Go search my stuff. 180 00:11:23,886 --> 00:11:25,476 I didn't take nothin'. 181 00:11:25,676 --> 00:11:27,376 suspenseful music plays 182 00:11:27,576 --> 00:11:30,126 [Andy] What's the downside of killing her right here? 183 00:11:30,326 --> 00:11:32,126 I know she saw something in my trailer 184 00:11:32,326 --> 00:11:34,606 -she shouldn't have. -[guns cocking] 185 00:11:34,936 --> 00:11:36,946 -[dog barking] -[whispering] 186 00:11:37,146 --> 00:11:39,926 suspenseful music plays 187 00:11:40,126 --> 00:11:43,156 [indistinct whispering] 188 00:11:44,656 --> 00:11:48,036 [dog barking] 189 00:11:48,236 --> 00:11:49,646 -[gunshot] -Hey, no! 190 00:11:49,846 --> 00:11:52,146 You might hit the dogs! 191 00:11:52,346 --> 00:11:53,216 Auf! Auf! 192 00:11:53,416 --> 00:11:55,906 Blind 'em, I swear to God! These are good dogs, 193 00:11:56,106 --> 00:11:58,376 but call them or I'll fuck them up! 194 00:12:00,086 --> 00:12:01,136 Come on here! 195 00:12:01,336 --> 00:12:04,176 suspenseful music plays 196 00:12:04,386 --> 00:12:07,226 [gunshots] 197 00:12:12,306 --> 00:12:14,296 [Wayne on tape] There are 75 ATF agents 198 00:12:14,496 --> 00:12:17,136 around our building and they're shooting at us! 199 00:12:17,336 --> 00:12:19,346 There's women and children in here, 200 00:12:19,546 --> 00:12:20,676 and they're--call it off! 201 00:12:20,876 --> 00:12:22,306 [Sheriff Harwell] This is Sheriff Harwell. 202 00:12:22,506 --> 00:12:24,036 -[Wayne] Sheriff! -[Sheriff Harwell] Wayne. 203 00:12:24,236 --> 00:12:25,846 [Wayne] We got women and children in danger! 204 00:12:26,046 --> 00:12:29,286 -[Sheriff Harwell] Wayne! -[Wayne] Tell them to pull back! 205 00:12:32,666 --> 00:12:34,756 That call was placed by Wayne Martin 206 00:12:34,956 --> 00:12:37,546 moments after the ATF raid began. 207 00:12:39,296 --> 00:12:41,216 Wayne Martin isn't here to tell you about it today 208 00:12:41,416 --> 00:12:44,756 because he was burned alive 51 days later. 209 00:12:53,016 --> 00:12:55,546 Every case, 210 00:12:55,746 --> 00:12:58,606 every trial asks a question... 211 00:13:00,446 --> 00:13:04,496 and it's up to you the jury to answer that question 212 00:13:04,696 --> 00:13:06,446 for the rest of the world. 213 00:13:07,036 --> 00:13:10,126 I thought I knew what the question of this trial was. 214 00:13:10,326 --> 00:13:12,956 See, I thought the question of this trial was, 215 00:13:13,156 --> 00:13:15,026 "Does the United States government 216 00:13:15,226 --> 00:13:18,796 have the right to attack its own citizens?" 217 00:13:21,086 --> 00:13:24,466 It's a scary question when you say it out loud. 218 00:13:29,016 --> 00:13:31,266 But that's not the question. 219 00:13:33,976 --> 00:13:35,526 Because the government already believes 220 00:13:35,726 --> 00:13:37,646 it has that right. 221 00:13:38,606 --> 00:13:40,236 The real question 222 00:13:40,436 --> 00:13:45,536 that you the jury are tasked with answering today is this, 223 00:13:45,736 --> 00:13:48,326 "When the United States government 224 00:13:48,786 --> 00:13:51,056 comes for you and your family 225 00:13:51,256 --> 00:13:53,916 with no plan for peaceful surrender, 226 00:13:54,246 --> 00:13:58,836 do you have the right to defend yourselves?" 227 00:14:01,336 --> 00:14:03,966 That is what's at stake here today. 228 00:14:06,546 --> 00:14:08,216 For you... 229 00:14:10,216 --> 00:14:11,576 for all of us. 230 00:14:11,776 --> 00:14:15,226 dramatic music plays 231 00:14:23,896 --> 00:14:25,816 [Gary] You are really brave. 232 00:14:26,406 --> 00:14:29,446 Well, I'm a badass, Gary. What can I say? 233 00:14:29,986 --> 00:14:32,866 Do you know what tipped them off to you? 234 00:14:34,786 --> 00:14:35,996 No, I don't know. 235 00:14:36,196 --> 00:14:38,486 Maybe they saw me at Andy's house. 236 00:14:38,676 --> 00:14:39,586 What? Wait. 237 00:14:39,786 --> 00:14:41,356 You went to Andy the German's house? 238 00:14:41,556 --> 00:14:43,676 Yeah, I snuck in there when no one was looking. 239 00:14:43,876 --> 00:14:45,876 -[chuckles] -You shouldn't have done that. 240 00:14:46,426 --> 00:14:49,006 Well, I found something, so you're welcome. 241 00:14:50,846 --> 00:14:52,056 He had a notebook, okay? 242 00:14:52,256 --> 00:14:55,126 With a bunch of science-type stuff like chemicals. 243 00:14:55,326 --> 00:14:57,266 What kind of chemicals? 244 00:14:58,226 --> 00:15:00,986 Nitromethane... [sighs] 245 00:15:01,186 --> 00:15:03,126 anhyzahydrizone. 246 00:15:03,326 --> 00:15:05,046 Anhydrous hydrazine? 247 00:15:05,246 --> 00:15:06,946 That's racing fuel. 248 00:15:07,146 --> 00:15:10,116 And adaman--admantium... 249 00:15:10,316 --> 00:15:12,516 [sighs] Nitrous... 250 00:15:12,716 --> 00:15:13,616 [Angie] Ammonium nitrate. 251 00:15:13,816 --> 00:15:15,286 [snaps fingers] That's it. 252 00:15:15,866 --> 00:15:18,606 -Fertilizer. -Racing fuel and fertilizer. 253 00:15:18,806 --> 00:15:22,066 That's the same combination they use in The Turner Diaries 254 00:15:22,266 --> 00:15:23,146 to build their bomb. 255 00:15:23,346 --> 00:15:26,046 tense music plays 256 00:15:28,756 --> 00:15:30,806 [man] Robert Kling. 257 00:15:31,006 --> 00:15:33,536 Hey, happy early birthday. 258 00:15:33,736 --> 00:15:35,326 [Tim] What? 259 00:15:35,526 --> 00:15:37,896 April 19th, coming up quick. 260 00:15:38,096 --> 00:15:41,566 [rock music plays over radio] 261 00:15:41,766 --> 00:15:45,986 - suspenseful music plays -[indistinct chatter] 262 00:16:04,706 --> 00:16:06,086 There you go. 263 00:16:08,256 --> 00:16:10,086 You boys drive safe. 264 00:16:30,106 --> 00:16:32,776 [David] I received another vision from God. 265 00:16:36,236 --> 00:16:38,366 That's wonderful. 266 00:16:39,456 --> 00:16:42,726 Well, I'm not sure everyone will agree with you. 267 00:16:42,926 --> 00:16:44,836 What He's asking... 268 00:16:46,496 --> 00:16:49,126 a lot of people might say it's wrong. 269 00:16:52,256 --> 00:16:56,846 We don't judge you for what He asks you to do. 270 00:16:59,596 --> 00:17:01,746 Thanks, Clive. That's very comforting. 271 00:17:01,946 --> 00:17:05,356 dramatic music plays 272 00:17:13,776 --> 00:17:15,526 [door opens] 273 00:17:18,156 --> 00:17:20,156 [prison guard] Clive Doyle, get up. 274 00:17:20,996 --> 00:17:21,936 The verdict's in. 275 00:17:22,136 --> 00:17:26,256 dramatic music plays 276 00:17:26,456 --> 00:17:29,796 [Karen] Dad, can I ask you something? 277 00:17:29,996 --> 00:17:31,086 Of course. 278 00:17:31,296 --> 00:17:35,286 [Karen] Is everything David says the word of God? 279 00:17:35,486 --> 00:17:38,676 Or sometimes is he wrong? 280 00:17:41,556 --> 00:17:44,846 David hears the voice of God. 281 00:17:46,936 --> 00:17:51,046 And you believe everything he says, 282 00:17:51,246 --> 00:17:54,696 even when it's something strange? 283 00:17:56,906 --> 00:17:58,736 [bailiff] All rise. 284 00:18:17,386 --> 00:18:19,326 Has the jury reached a verdict? 285 00:18:19,526 --> 00:18:20,936 We have, Your Honor. 286 00:18:21,136 --> 00:18:23,596 [people murmuring] 287 00:18:32,186 --> 00:18:34,926 [Judge Smith] The jury rules as follows. 288 00:18:35,126 --> 00:18:36,176 On the first count, 289 00:18:36,376 --> 00:18:38,136 conspiracy to murder federal agents, 290 00:18:38,336 --> 00:18:41,726 the jury finds all four defendants... 291 00:18:41,926 --> 00:18:42,746 not guilty. 292 00:18:42,946 --> 00:18:44,786 [all gasp] 293 00:18:44,986 --> 00:18:46,246 On the second count of aiding 294 00:18:46,446 --> 00:18:49,316 and abetting the murder of federal agents, 295 00:18:49,516 --> 00:18:52,376 the jury finds all four defendants... 296 00:18:52,576 --> 00:18:55,236 -not guilty. -[all exclaim] 297 00:18:55,436 --> 00:18:58,136 On the count of using an illegal firearm 298 00:18:58,336 --> 00:19:00,516 in the commission of a crime, 299 00:19:00,716 --> 00:19:04,136 the jury finds Paul Fatta, 300 00:19:05,306 --> 00:19:07,766 Livingstone Fagan, 301 00:19:07,976 --> 00:19:09,876 and Ruth Riddle... 302 00:19:10,076 --> 00:19:10,936 guilty. 303 00:19:11,136 --> 00:19:13,006 [all gasp] 304 00:19:13,206 --> 00:19:16,466 dramatic music plays 305 00:19:16,666 --> 00:19:18,006 What does that mean? 306 00:19:18,206 --> 00:19:19,446 It means you've been cleared of all charges. 307 00:19:19,646 --> 00:19:21,496 You'll be free to go in a couple of hours. 308 00:19:21,696 --> 00:19:23,056 [Clive] But what about the others? 309 00:19:23,256 --> 00:19:24,456 [Judge Smith] Order in the court. Order. 310 00:19:24,656 --> 00:19:26,766 [Dan] It just doesn't-- there's something. 311 00:19:26,966 --> 00:19:28,436 Your Honor, 312 00:19:28,636 --> 00:19:32,756 we'd like to ask the court to reconsider that last verdict. 313 00:19:32,956 --> 00:19:33,856 On what grounds? 314 00:19:34,056 --> 00:19:36,116 On the grounds that it doesn't make a lick of sense 315 00:19:36,316 --> 00:19:39,196 to be convicted of using an illegal firearm 316 00:19:39,396 --> 00:19:40,466 to commit a crime 317 00:19:40,666 --> 00:19:42,456 when you weren't convicted of the actual crime. 318 00:19:42,656 --> 00:19:43,996 Well, that's not for us to say. 319 00:19:44,196 --> 00:19:45,266 -The jury ruled-- -[Rocket] Hang on. Hang on. 320 00:19:45,466 --> 00:19:47,246 Hang on. Mr. Cogdell is right. 321 00:19:47,446 --> 00:19:49,376 How can I be guilty of using a weapon 322 00:19:49,576 --> 00:19:53,146 during a crime if that crime never happened? 323 00:19:55,526 --> 00:19:58,236 Interesting legal paradox. 324 00:20:04,326 --> 00:20:07,246 But... I agree with the defense. 325 00:20:07,446 --> 00:20:10,246 I'm vacating the convictions on the firearms charges. 326 00:20:10,446 --> 00:20:11,566 The defendants are to be released. 327 00:20:11,766 --> 00:20:14,896 -Yes. -[all exclaim] 328 00:20:15,096 --> 00:20:17,586 dramatic music plays 329 00:20:34,226 --> 00:20:35,506 [Clive] Are you sure? 330 00:20:35,706 --> 00:20:37,566 I'll tell David. 331 00:20:42,486 --> 00:20:46,116 David. David. 332 00:20:46,786 --> 00:20:50,606 George Roden has been put in a mental hospital, 333 00:20:50,806 --> 00:20:53,206 because of his outburst in court. 334 00:20:55,706 --> 00:20:58,756 upbeat rock music plays 335 00:20:59,666 --> 00:21:01,756 You know what that means? 336 00:21:08,056 --> 00:21:11,206 [all] I think there's something you should know 337 00:21:11,406 --> 00:21:13,726 I think it's time I told you so 338 00:21:13,926 --> 00:21:16,566 There's something deep inside of me 339 00:21:16,766 --> 00:21:18,836 There's someone else I've got to be 340 00:21:19,036 --> 00:21:21,776 Take back your picture in a frame 341 00:21:21,976 --> 00:21:24,486 Take back your singing in the rain 342 00:21:24,686 --> 00:21:26,516 I just hope you understand 343 00:21:26,716 --> 00:21:29,556 Sometimes the clothes do not make the man 344 00:21:29,756 --> 00:21:34,376 All we have to do now 345 00:21:34,576 --> 00:21:37,296 Is take these lies 346 00:21:37,496 --> 00:21:40,046 And make them true somehow 347 00:21:40,246 --> 00:21:44,196 All we have to see 348 00:21:44,396 --> 00:21:46,766 Is that I don't belong to you 349 00:21:46,966 --> 00:21:50,416 And you don't belong to me yeah, yeah 350 00:21:50,616 --> 00:21:52,996 Freedom 351 00:21:53,196 --> 00:21:55,226 Freedom 352 00:21:55,426 --> 00:21:58,436 - Freedom... -[music stops] 353 00:22:05,276 --> 00:22:06,986 [exhales sharply] 354 00:22:17,956 --> 00:22:20,546 [David] God has given me this land 355 00:22:20,746 --> 00:22:22,716 and everything on it. 356 00:22:23,546 --> 00:22:26,886 I'll give you all ten minutes to get off my property. 357 00:22:28,636 --> 00:22:29,966 Or what? 358 00:22:31,516 --> 00:22:33,386 Or we do this mean. 359 00:22:38,936 --> 00:22:41,656 We're gonna live here by God's laws, 360 00:22:41,856 --> 00:22:44,236 not by man's weakness anymore. 361 00:22:44,736 --> 00:22:47,866 Those of you who wanna stay, can stay. 362 00:22:48,406 --> 00:22:50,286 But there's gonna be some new rules. 363 00:22:50,486 --> 00:22:55,246 No drugs, no drinking, no smoking, no sex. 364 00:22:55,866 --> 00:22:58,686 If you stay, you stay to study your Bible, 365 00:22:58,886 --> 00:23:03,206 to find a new way, a better way. 366 00:23:03,756 --> 00:23:06,926 And if that doesn't interest you, 367 00:23:07,126 --> 00:23:10,426 well, it's time you found a new doorway to darken. 368 00:23:14,096 --> 00:23:15,036 [Gary] Oh, excuse me. 369 00:23:15,236 --> 00:23:16,626 Hey, Mitch. 370 00:23:16,826 --> 00:23:18,146 I got nothing to say to you. 371 00:23:18,346 --> 00:23:20,146 Okay. Look, I know you're pissed. 372 00:23:20,346 --> 00:23:21,526 I need your support on something. 373 00:23:21,726 --> 00:23:22,966 Yeah, well, you can't have it. 374 00:23:23,166 --> 00:23:24,236 Please, just hear me out. 375 00:23:24,436 --> 00:23:26,656 You took internal bureau discussions 376 00:23:26,856 --> 00:23:28,096 and you aired it to the world, Gary, 377 00:23:28,296 --> 00:23:29,696 you made us look like amateurs. 378 00:23:29,896 --> 00:23:31,496 Indecisive, spiteful little-- 379 00:23:31,696 --> 00:23:34,056 -I told the truth. -You made us weaker. 380 00:23:34,256 --> 00:23:36,856 People don't expect the government to be perfect, okay? 381 00:23:37,056 --> 00:23:39,376 But they do expect us to be accountable. 382 00:23:39,576 --> 00:23:41,236 You think I'm not accountable? 383 00:23:41,436 --> 00:23:43,376 You think I'm not accountable? 384 00:23:43,576 --> 00:23:44,626 You had the luxury 385 00:23:44,826 --> 00:23:46,406 of criticizing from the sidelines, Gary. 386 00:23:46,606 --> 00:23:47,616 You got to leave. 387 00:23:47,816 --> 00:23:49,306 I didn't. I stayed, 388 00:23:49,506 --> 00:23:52,706 made the tough call, and watched those people die. 389 00:23:52,906 --> 00:23:54,666 And I got to live with that. 390 00:23:54,866 --> 00:23:56,286 What, you think you're the only one 391 00:23:56,486 --> 00:23:57,916 still dealing with the consequences of Waco? 392 00:23:58,116 --> 00:24:00,086 I still dream about it every night, Gary. 393 00:24:00,286 --> 00:24:02,106 [shouts] So do I! 394 00:24:05,316 --> 00:24:06,586 But you know what, Mitch? 395 00:24:06,786 --> 00:24:08,756 I think that's what we deserve. 396 00:24:08,956 --> 00:24:13,486 What happened at Waco, it affected all of us. 397 00:24:14,286 --> 00:24:16,846 It affected the entire country. 398 00:24:17,046 --> 00:24:19,726 And I know you understand what I'm talking about. 399 00:24:19,926 --> 00:24:22,456 We both saw the protesters at Mount Carmel. 400 00:24:22,656 --> 00:24:25,336 We saw the increased militia presence 401 00:24:25,536 --> 00:24:28,506 and that has only gotten worse since the fire. 402 00:24:29,876 --> 00:24:32,346 And I believe that these people 403 00:24:32,546 --> 00:24:36,136 are planning an attack, something big. 404 00:24:37,726 --> 00:24:40,086 And I need the bureau's support to look deeper into it, 405 00:24:40,286 --> 00:24:42,306 but I can't get it alone. 406 00:24:43,726 --> 00:24:45,316 I need your help. 407 00:24:46,686 --> 00:24:48,546 What do you mean by attack? 408 00:24:48,746 --> 00:24:52,406 The advantage that we've had in dealing with these groups 409 00:24:52,606 --> 00:24:55,306 is handling them one at a time, sir. 410 00:24:55,506 --> 00:24:56,616 If Gary's right 411 00:24:56,816 --> 00:24:58,766 and they started communicating with each other 412 00:24:58,966 --> 00:25:01,536 through extensive fax networks, 413 00:25:02,576 --> 00:25:03,856 there's a real chance they could morph 414 00:25:04,056 --> 00:25:07,216 into some kind of headless terrorist network. 415 00:25:07,416 --> 00:25:09,256 If Gary's intel is good, 416 00:25:09,456 --> 00:25:10,716 I think we need to take a closer look. 417 00:25:10,916 --> 00:25:13,296 If the Intel is good. 418 00:25:14,596 --> 00:25:16,556 That's a pretty big "if." 419 00:25:17,806 --> 00:25:20,166 You're asking me to go way out on a limb here 420 00:25:20,366 --> 00:25:21,436 based on the word 421 00:25:21,636 --> 00:25:24,546 of an unsanctioned CI nobody has met. 422 00:25:24,746 --> 00:25:26,026 Well, I think the intel is good. 423 00:25:26,226 --> 00:25:28,716 -I trust her. -[Alan] I know you trust her. 424 00:25:28,916 --> 00:25:30,906 But before I go deeper into this, 425 00:25:31,106 --> 00:25:34,366 I need to meet her myself. 426 00:25:36,656 --> 00:25:38,036 Okay. 427 00:25:48,876 --> 00:25:50,876 You're gonna do great. 428 00:25:55,926 --> 00:25:58,916 So you're this mystery CI 429 00:25:59,106 --> 00:26:01,346 I've heard so much about. 430 00:26:02,016 --> 00:26:04,306 Yes, sir. Nice to meet you. 431 00:26:04,766 --> 00:26:06,646 And how did you get to know this group? 432 00:26:06,846 --> 00:26:08,896 The Aryan Brotherhood? 433 00:26:09,096 --> 00:26:10,756 Uh, well, I was dating this guy. 434 00:26:10,956 --> 00:26:12,606 His name was Wild Bill. 435 00:26:13,146 --> 00:26:15,156 Uh, he liked to rob banks, do all kinds 436 00:26:15,356 --> 00:26:16,806 of crazy shit like that. 437 00:26:17,006 --> 00:26:20,326 Um, yeah, but then one night we got into an argument 438 00:26:20,526 --> 00:26:21,826 and he beat me up pretty bad. 439 00:26:22,026 --> 00:26:25,246 I still can't see super good out of this eye, you know. 440 00:26:25,446 --> 00:26:28,436 And that, that pissed me off. 441 00:26:28,636 --> 00:26:30,416 So I narced on him. 442 00:26:31,626 --> 00:26:33,216 No offense. 443 00:26:33,546 --> 00:26:36,326 None taken. We're not narcs. 444 00:26:36,526 --> 00:26:37,426 We're Feds. 445 00:26:37,626 --> 00:26:40,096 Oh, yeah, that's much better, 446 00:26:40,756 --> 00:26:42,096 sort of. 447 00:26:42,596 --> 00:26:45,386 So, this place, this Elohim City, 448 00:26:45,976 --> 00:26:49,226 you think they're building a bomb of some kind? 449 00:26:52,146 --> 00:26:53,316 Yes. 450 00:26:53,686 --> 00:26:56,366 Uh, they--there-there was a bunch of chemicals 451 00:26:56,566 --> 00:26:57,866 that could be used to build a bomb 452 00:26:58,066 --> 00:27:00,226 written down in Andy the German's notebook. 453 00:27:00,426 --> 00:27:02,036 Um, and they talk a lot 454 00:27:02,236 --> 00:27:06,076 about making the government pay for what happened at Waco. 455 00:27:06,996 --> 00:27:08,626 Have you been in contact with Wild Bill 456 00:27:08,826 --> 00:27:10,586 since he was arrested? 457 00:27:13,086 --> 00:27:14,696 No, sir. [chuckles] 458 00:27:14,896 --> 00:27:16,236 That's over. 459 00:27:16,436 --> 00:27:17,386 [Alan] Hmm. 460 00:27:17,586 --> 00:27:19,056 So if I told you that I had the phone logs 461 00:27:19,256 --> 00:27:21,386 from Arkansas State Penitentiary, 462 00:27:21,586 --> 00:27:24,596 where Wild Bill is incarcerated, 463 00:27:24,796 --> 00:27:26,636 would that change your answer? 464 00:27:33,646 --> 00:27:35,006 I might have called him a few times. 465 00:27:35,206 --> 00:27:36,696 -[Alan] How many? -Um, I don't know for sure. 466 00:27:36,896 --> 00:27:38,056 -More than five? -[Carol] Maybe. 467 00:27:38,256 --> 00:27:39,986 -More than ten? -[Carol] Maybe. 468 00:27:40,196 --> 00:27:41,976 [Alan] This Aryan Brotherhood, 469 00:27:42,176 --> 00:27:43,726 they just let you live there 470 00:27:43,926 --> 00:27:48,116 and read their notebooks with no problem. 471 00:27:48,866 --> 00:27:49,896 No. 472 00:27:50,096 --> 00:27:52,736 They almost killed me. I had to run. 473 00:27:52,936 --> 00:27:54,046 [Alan] Did anyone see this? 474 00:27:54,246 --> 00:27:58,126 -Yeah, yeah, yeah. I did. -Huh. 475 00:27:58,716 --> 00:28:00,236 You know, there's been a lot of chatter 476 00:28:00,436 --> 00:28:01,716 from groups like these, 477 00:28:01,926 --> 00:28:03,056 you know, saying things, 478 00:28:03,256 --> 00:28:06,686 like, um, they wish the FBI would dare 479 00:28:06,886 --> 00:28:08,726 try something like we did at Waco. 480 00:28:08,926 --> 00:28:10,566 Have you heard any of those people 481 00:28:10,766 --> 00:28:12,376 saying anything like that? 482 00:28:12,576 --> 00:28:14,176 I-I don't know. 483 00:28:14,366 --> 00:28:15,906 Not-not-not in those words exactly. 484 00:28:16,106 --> 00:28:18,136 [Alan] Did they ask you to tell us this? 485 00:28:18,336 --> 00:28:19,716 Why would they? I don't understand. 486 00:28:19,916 --> 00:28:22,036 [Alan] To goad us into maybe another conflict. 487 00:28:22,236 --> 00:28:25,346 You know, something they can all rally around. 488 00:28:25,546 --> 00:28:27,496 Did they ask you to tell us this? 489 00:28:27,696 --> 00:28:30,086 No, I'm telling the truth. Okay? 490 00:28:30,286 --> 00:28:34,376 Hey. Uh, could we have a moment, please? 491 00:28:35,836 --> 00:28:37,716 Come on. What, what are you doing? 492 00:28:37,916 --> 00:28:39,986 She's been through a lot for us. 493 00:28:40,186 --> 00:28:41,986 -For you. -No, for all of us. 494 00:28:42,186 --> 00:28:43,366 She's a good kid. 495 00:28:43,566 --> 00:28:45,386 If I knew you were gonna berate her like this-- 496 00:28:45,586 --> 00:28:46,476 It does not matter 497 00:28:46,676 --> 00:28:48,246 if everything she says is true 498 00:28:48,446 --> 00:28:50,316 if she can't hold it together on the stand. 499 00:28:50,516 --> 00:28:52,976 Well, I can work with her. I can get her to calm down. 500 00:28:53,176 --> 00:28:56,106 We cannot afford another Waco. 501 00:28:57,896 --> 00:28:59,696 It's over. 502 00:29:00,736 --> 00:29:02,696 I gave you your time. 503 00:29:14,326 --> 00:29:17,126 [sighs] 504 00:29:18,626 --> 00:29:20,716 They're not gonna pursue it. 505 00:29:23,546 --> 00:29:25,386 Did I screw up? 506 00:29:26,046 --> 00:29:27,556 No. 507 00:29:28,636 --> 00:29:29,976 No, he had his mind made up 508 00:29:30,176 --> 00:29:32,806 before we even walked in the room. 509 00:29:36,476 --> 00:29:38,396 You have somewhere to go? 510 00:29:39,686 --> 00:29:42,606 No, I don't. 511 00:29:47,526 --> 00:29:49,116 You know, you asked me once 512 00:29:49,316 --> 00:29:51,056 how a nice girl like me wound up 513 00:29:51,256 --> 00:29:53,686 in a place like Elohim City. 514 00:29:53,886 --> 00:29:55,086 Was easy. 515 00:29:55,286 --> 00:29:57,796 They're the only ones that wanted me. 516 00:30:00,166 --> 00:30:01,906 And, Gary, if we ever cross paths again, 517 00:30:02,106 --> 00:30:04,136 you act like you don't know me, 518 00:30:04,336 --> 00:30:06,796 safer that way, okay? 519 00:30:09,096 --> 00:30:11,266 Good luck to you, Carol. 520 00:30:16,766 --> 00:30:19,606 [sighs deeply] 521 00:30:20,646 --> 00:30:23,986 upbeat blues music playing 522 00:30:24,186 --> 00:30:26,446 [lock buzzes] 523 00:30:50,466 --> 00:30:54,186 [singer] I've spent too long 524 00:30:54,386 --> 00:30:57,896 Away from home 525 00:30:58,096 --> 00:31:01,236 Did all the things 526 00:31:01,436 --> 00:31:06,316 I could have done... 527 00:31:08,446 --> 00:31:10,406 [both laugh] 528 00:31:11,906 --> 00:31:15,146 -[Clive] Oh. -[Ruth] Oh. 529 00:31:15,346 --> 00:31:17,796 -Let me get four more. -Yeah. 530 00:31:17,996 --> 00:31:19,166 Hey, is Jocelyn working tonight? 531 00:31:19,366 --> 00:31:21,446 She, she usually works Tuesdays. 532 00:31:21,646 --> 00:31:22,876 -The waitress? -Yeah. 533 00:31:23,076 --> 00:31:24,836 She quit this morning. 534 00:31:25,546 --> 00:31:29,056 And I was gonna propose to her tonight. [chuckles] 535 00:31:29,256 --> 00:31:30,826 Yeah. She seemed cool, 536 00:31:31,026 --> 00:31:32,156 kind of came out of nowhere. 537 00:31:32,356 --> 00:31:34,346 She begged for the job a couple of months back. 538 00:31:34,546 --> 00:31:35,936 -Yeah. -Then just up and quit. 539 00:31:36,136 --> 00:31:37,666 Wait, when did you say she started working here again? 540 00:31:37,866 --> 00:31:40,356 Just after New Year's, I think. 541 00:31:40,976 --> 00:31:44,066 Like January 7th, like when we started working here? 542 00:31:44,266 --> 00:31:45,896 Could have been. 543 00:31:47,696 --> 00:31:48,926 [mutters] That son of a bitch. 544 00:31:49,126 --> 00:31:50,766 -Excuse me, Mr. Cogdell. -What? Oh, yeah. 545 00:31:50,966 --> 00:31:52,576 You have a call up front. 546 00:31:53,906 --> 00:31:55,416 Hello. 547 00:31:55,616 --> 00:31:57,536 Yeah, what's up? 548 00:31:59,206 --> 00:32:00,396 The judge did what? 549 00:32:00,596 --> 00:32:02,876 [singer] But their streets 550 00:32:03,076 --> 00:32:05,586 Did not feel 551 00:32:05,786 --> 00:32:08,756 Like mine 552 00:32:08,956 --> 00:32:10,946 So long... 553 00:32:11,146 --> 00:32:13,636 What do you say we get out of here? 554 00:32:13,836 --> 00:32:15,556 It sounds good to me. 555 00:32:16,056 --> 00:32:17,996 [singer] Goin' home... 556 00:32:18,196 --> 00:32:19,836 [sighs] 557 00:32:20,036 --> 00:32:21,556 [both sigh] 558 00:32:23,316 --> 00:32:25,986 Wait a sec. Wait a sec. 559 00:32:26,186 --> 00:32:27,156 Stop. 560 00:32:27,356 --> 00:32:28,696 -What's wrong? -What's going on? 561 00:32:28,896 --> 00:32:29,906 Need to take you back inside, 562 00:32:30,106 --> 00:32:31,946 your release has been delayed. 563 00:32:32,616 --> 00:32:34,176 Delayed? What do you-- what do you mean? 564 00:32:34,376 --> 00:32:35,866 -No, it's over. -No, they, they said 565 00:32:36,066 --> 00:32:38,016 -she was not guilty. -Hands behind your back. 566 00:32:38,216 --> 00:32:39,396 -No. -Sir, the-the judge 567 00:32:39,596 --> 00:32:41,956 -already said that she-- -No. No. 568 00:32:42,156 --> 00:32:43,436 No, no, but I'm free. 569 00:32:43,636 --> 00:32:45,756 -You can't do this. I'm free. -Let's go. 570 00:32:45,956 --> 00:32:47,176 -I'm free! -We'll figure it out, Ruth, 571 00:32:47,376 --> 00:32:49,696 -it's-- -I'm free. 572 00:32:49,896 --> 00:32:51,656 No. 573 00:32:51,856 --> 00:32:55,406 [grunting] I'm free! 574 00:32:55,606 --> 00:32:57,166 I'm free! 575 00:32:57,366 --> 00:32:58,436 I'm free! 576 00:32:58,636 --> 00:33:00,126 [Judge Smith] I have had some time to reflect 577 00:33:00,326 --> 00:33:03,526 and I believe now I was too hasty 578 00:33:03,726 --> 00:33:06,216 in my initial decision to vacate the convictions 579 00:33:06,416 --> 00:33:07,636 on the weapons charges. 580 00:33:07,826 --> 00:33:11,076 Thus, I am reinstating them now and we'll move on 581 00:33:11,276 --> 00:33:12,446 -to sentencing. -What? 582 00:33:12,646 --> 00:33:14,196 Your Honor, this seems wildly outside of the-- 583 00:33:14,396 --> 00:33:17,096 Please don't interrupt me, Mr. Cogdell. 584 00:33:17,296 --> 00:33:19,896 But you're finding them guilty of a--of a non-existent crime, 585 00:33:20,096 --> 00:33:22,106 of a crime that you yourself were willing to vacate. 586 00:33:22,306 --> 00:33:24,506 There is no reason to set aside these guilty findings merely 587 00:33:24,706 --> 00:33:27,656 because the verdicts cannot be rationally reconciled. 588 00:33:27,846 --> 00:33:28,906 I'm sorry, are you serious? 589 00:33:29,106 --> 00:33:30,236 You're supporting a decision 590 00:33:30,436 --> 00:33:31,866 that you're admitting is irrational? 591 00:33:32,066 --> 00:33:33,156 If they were found guilty 592 00:33:33,356 --> 00:33:35,056 of using a weapon in the commission of a crime 593 00:33:35,256 --> 00:33:36,346 then by that verdict, 594 00:33:36,546 --> 00:33:39,036 they must also be guilty of the crime 595 00:33:39,236 --> 00:33:40,626 the weapon was used in. 596 00:33:40,826 --> 00:33:44,346 But they were found not guilty of that crime. 597 00:33:44,896 --> 00:33:46,856 I have made my decision. Take a seat. 598 00:33:47,056 --> 00:33:48,146 But that doesn't make any sense. 599 00:33:48,346 --> 00:33:49,926 [Judge Smith] I said I am ready 600 00:33:50,126 --> 00:33:52,146 to move on to sentencing. 601 00:34:03,456 --> 00:34:04,896 The only person 602 00:34:05,096 --> 00:34:06,506 to show any contrition was Ruth Riddle, 603 00:34:06,706 --> 00:34:08,876 and as someone who was clearly manipulated 604 00:34:09,076 --> 00:34:09,986 by Mr. Koresh, 605 00:34:10,186 --> 00:34:11,986 you're not entirely to blame 606 00:34:12,186 --> 00:34:13,026 for your actions. 607 00:34:13,226 --> 00:34:15,806 Therefore, I am ordering you 608 00:34:16,006 --> 00:34:17,116 to be committed to the custody 609 00:34:17,316 --> 00:34:18,516 of the US Bureau of Prisons 610 00:34:18,716 --> 00:34:20,976 -for a term of five years. -[people murmuring] 611 00:34:21,176 --> 00:34:23,126 -Five years? -[Judge Smith] Paul Fatta. 612 00:34:23,326 --> 00:34:25,876 I'm ordering you committed to the custody 613 00:34:26,076 --> 00:34:27,086 of the US Bureau of Prisons 614 00:34:27,286 --> 00:34:28,526 for a term of 15 years. 615 00:34:28,726 --> 00:34:30,356 -But I wasn't even there! -[Judge Smith] Quiet. 616 00:34:30,556 --> 00:34:32,466 -I-I wasn't even there! -[Judge Smith] Quiet! 617 00:34:32,666 --> 00:34:36,056 Livingstone Fagan, 40 years. 618 00:34:36,256 --> 00:34:38,016 -Forty? What? -[Dan] Your Honor, 619 00:34:38,216 --> 00:34:40,766 there's no way this outcome was the jury's intention. 620 00:34:40,966 --> 00:34:42,856 They made their intention clear with their verdict. 621 00:34:43,046 --> 00:34:44,496 [Dan] You know what? This isn't justice. 622 00:34:44,696 --> 00:34:47,416 This is the government demanding their pound of flesh. 623 00:34:47,616 --> 00:34:50,146 They, they can't stand to let our clients walk away 624 00:34:50,346 --> 00:34:52,106 and they're getting you to do their dirty work. 625 00:34:52,306 --> 00:34:54,546 Another word and I will fine you a thousand dollars, Mr. Cogdell. 626 00:34:54,746 --> 00:34:56,236 I'm already broke. You can't get blood 627 00:34:56,436 --> 00:34:57,846 -from a stone. -[Judge Smith] Don't be so sure. 628 00:34:58,046 --> 00:34:59,016 That just cost you a thousand dollars. 629 00:34:59,216 --> 00:35:00,456 [Dan] People will remember this. 630 00:35:00,656 --> 00:35:02,206 This will be the first line on your obituary someday. 631 00:35:02,406 --> 00:35:03,536 Don't you wanna be on the right side of this? 632 00:35:03,736 --> 00:35:05,536 Another grand. The next time you speak, 633 00:35:05,736 --> 00:35:07,956 I will ask the bailiff to remove you 634 00:35:08,156 --> 00:35:09,816 from the courtroom. 635 00:35:10,816 --> 00:35:12,196 Okay, okay. 636 00:35:12,396 --> 00:35:14,436 All right. Okay. 637 00:35:15,196 --> 00:35:18,346 [Judge Smith] Furthermore, Paul Fatta, Livingstone Fagan, 638 00:35:18,546 --> 00:35:21,036 and Ruth Riddle, upon your release, 639 00:35:21,236 --> 00:35:23,456 you must pay the US government restitution 640 00:35:23,656 --> 00:35:26,126 in the amount of $1,131,687... 641 00:35:26,326 --> 00:35:27,976 Oh, that is bullshit. 642 00:35:28,176 --> 00:35:30,006 The people decided this was wrong 643 00:35:30,206 --> 00:35:32,046 that what the government did was wrong. 644 00:35:32,246 --> 00:35:34,656 If you answer that judgment by steamrolling them, 645 00:35:34,856 --> 00:35:36,506 you're just asking to have this happen again! 646 00:35:36,706 --> 00:35:39,216 -I am applying the law. -The law is supposed to be fair! 647 00:35:39,416 --> 00:35:41,306 I decide what is fair! 648 00:35:41,506 --> 00:35:44,076 It is not my job to cater to the moral fringe-- 649 00:35:44,276 --> 00:35:45,496 It's not your job 650 00:35:45,696 --> 00:35:47,226 -to subvert the will of society! -[Judge Smith] Bailiff, please 651 00:35:47,426 --> 00:35:48,606 take Mr. Cogdell out of my courtroom. 652 00:35:48,806 --> 00:35:50,836 Who got to you? We need to be asking questions 653 00:35:51,036 --> 00:35:52,046 about how this had to go. 654 00:35:52,246 --> 00:35:53,486 We need to question the government... 655 00:35:53,686 --> 00:35:55,356 -Order! Order! -...and the people that made 656 00:35:55,556 --> 00:35:57,256 the decisions that led to this tragedy. 657 00:35:57,456 --> 00:35:59,386 Who got to you? Who got to you? 658 00:35:59,586 --> 00:36:03,026 dramatic music plays 659 00:36:07,866 --> 00:36:09,266 Ladies and gentlemen, 660 00:36:09,466 --> 00:36:11,046 my decision is made and my decision is final. 661 00:36:11,246 --> 00:36:13,796 -[gavel bangs] -[Judge Smith] Court adjourned. 662 00:36:19,466 --> 00:36:21,676 [Bill] Hell of a case, wasn't it? 663 00:36:25,216 --> 00:36:26,536 Are you here to rub it in? 664 00:36:26,736 --> 00:36:29,266 Because I'm happy to add an assault charge to this. 665 00:36:29,466 --> 00:36:32,186 No. No, I'm not here for that. 666 00:36:33,106 --> 00:36:35,106 You were a worthy opponent. 667 00:36:35,436 --> 00:36:38,296 Well, that's a nice consolation, 668 00:36:38,496 --> 00:36:40,466 seeing as the wheels of justice 669 00:36:40,666 --> 00:36:43,326 just ran right over my clients. 670 00:36:44,656 --> 00:36:47,266 Everything I did was above board. 671 00:36:47,466 --> 00:36:49,866 Oh, really? Even Jocelyn? 672 00:36:50,416 --> 00:36:53,026 -Who? -The pretty waitress at the bar. 673 00:36:53,226 --> 00:36:54,626 Don't tell me she wasn't a spy. 674 00:36:54,826 --> 00:36:57,106 Well, I honestly don't know what you're talking about. 675 00:36:57,306 --> 00:36:58,966 But if she was, she wasn't with us. 676 00:36:59,166 --> 00:37:01,176 Man, what do you want? 677 00:37:04,176 --> 00:37:07,416 I'd like to prosecute the ATF for perjury. 678 00:37:07,616 --> 00:37:09,836 And I could use someone from outside the system 679 00:37:10,026 --> 00:37:11,226 to help me. 680 00:37:13,686 --> 00:37:16,936 I might be able to make a little time for that. 681 00:38:00,356 --> 00:38:02,776 [birds chirping] 682 00:38:03,446 --> 00:38:04,886 [David] You might think that what you see here 683 00:38:05,086 --> 00:38:09,306 is a rundown old shell of what this place used to be. 684 00:38:09,506 --> 00:38:12,036 But your eyes lie to you. 685 00:38:12,236 --> 00:38:14,746 I alone see the truth. 686 00:38:15,746 --> 00:38:18,506 This land right here under your feet, 687 00:38:18,706 --> 00:38:21,046 it's not land at all. 688 00:38:21,246 --> 00:38:22,756 It's a doorway 689 00:38:22,956 --> 00:38:25,966 through which we will change the whole world. 690 00:38:26,636 --> 00:38:29,596 When I look around at these old broken buildings, 691 00:38:29,796 --> 00:38:32,056 I see the building blocks of one giant house 692 00:38:32,256 --> 00:38:34,806 that we will build right here together. 693 00:38:35,556 --> 00:38:39,936 One giant house that we will all live in together as one. 694 00:38:41,146 --> 00:38:43,986 You believe it, don't you? 695 00:38:47,196 --> 00:38:49,346 You believe it still. 696 00:38:49,546 --> 00:38:51,016 Don't you, Clive? 697 00:38:51,216 --> 00:38:54,456 dramatic music plays 698 00:38:56,456 --> 00:38:57,996 Yes... 699 00:38:59,456 --> 00:39:00,956 I do. 700 00:39:11,466 --> 00:39:15,266 So now the FBI's sending agents to spy on us as we mourn? 701 00:39:15,466 --> 00:39:18,106 No. I'm not here for the FBI. 702 00:39:18,306 --> 00:39:20,016 I'm here for me. 703 00:39:20,566 --> 00:39:22,896 I care about what happened to you. 704 00:39:24,356 --> 00:39:26,816 That's why I'm here today. 705 00:39:32,656 --> 00:39:36,496 Maybe you could say some words to that effect. 706 00:39:39,376 --> 00:39:40,876 Okay. 707 00:39:41,796 --> 00:39:46,376 I was the lead negotiator here at Waco. 708 00:39:47,376 --> 00:39:50,386 Sometimes I feel like I never left. 709 00:39:52,426 --> 00:39:53,866 This place, 710 00:39:54,066 --> 00:39:55,926 these events... 711 00:39:56,636 --> 00:39:58,476 will stay with me forever. 712 00:39:59,016 --> 00:40:01,356 Now, I know there may be some of you here today 713 00:40:01,556 --> 00:40:04,426 and there's others that believe that the FBI came here 714 00:40:04,626 --> 00:40:09,906 and just wanted to purposely see everybody get killed. 715 00:40:11,116 --> 00:40:13,196 We didn't want that. 716 00:40:14,906 --> 00:40:17,866 None of us wanted that. 717 00:40:21,836 --> 00:40:25,296 So if we didn't want it to turn out this way, 718 00:40:25,496 --> 00:40:27,066 and neither did you, 719 00:40:27,266 --> 00:40:29,656 then how could it, 720 00:40:29,856 --> 00:40:32,046 when nobody wanted it? 721 00:40:32,676 --> 00:40:34,746 A religious friend of mine proposed once 722 00:40:34,946 --> 00:40:38,106 that maybe it was evil that made it happen. 723 00:40:38,306 --> 00:40:40,626 And I suppose he was right, 724 00:40:40,826 --> 00:40:44,316 but not necessarily in the way he meant, 725 00:40:44,976 --> 00:40:49,546 because I believe that the whole idea of evil, 726 00:40:49,746 --> 00:40:53,406 it keeps us from seeing a thing clearly. 727 00:40:54,446 --> 00:40:55,846 It blinds us, 728 00:40:56,046 --> 00:41:00,496 because the evil is never on our side. 729 00:41:00,996 --> 00:41:03,166 It's always the other guys. 730 00:41:07,956 --> 00:41:10,656 I think what's closer to the truth 731 00:41:10,856 --> 00:41:13,296 is that we were scared, 732 00:41:14,256 --> 00:41:16,176 and you were scared. 733 00:41:17,346 --> 00:41:20,086 And then we called you evil 734 00:41:20,276 --> 00:41:21,396 and you called us evil, 735 00:41:21,596 --> 00:41:24,606 and then we both stopped seeing each other 736 00:41:24,806 --> 00:41:26,976 and communicating. 737 00:41:28,816 --> 00:41:31,606 And that's when the tragedy came. 738 00:41:33,526 --> 00:41:35,886 And now, it keeps me awake at night 739 00:41:36,086 --> 00:41:38,786 worrying that if we cannot find a better way 740 00:41:38,986 --> 00:41:41,266 to remember that, that even though 741 00:41:41,466 --> 00:41:43,286 we might disagree 742 00:41:43,826 --> 00:41:47,496 or be on opposite sides of a thing, 743 00:41:48,876 --> 00:41:51,836 we are all fallible people. 744 00:41:52,756 --> 00:41:56,466 I make mistakes and so do you. 745 00:41:58,216 --> 00:42:02,626 We're more the same than we are different. 746 00:42:02,826 --> 00:42:05,856 A great divide opened here among us 747 00:42:06,056 --> 00:42:09,526 and I'm here today to push against that divide. 748 00:42:10,316 --> 00:42:11,566 And I hope... 749 00:42:12,356 --> 00:42:16,196 that each and every one of you can help me in that effort... 750 00:42:18,866 --> 00:42:21,496 or I don't know what will happen. 751 00:42:28,036 --> 00:42:29,906 [guard] Your last meal request. 752 00:42:30,096 --> 00:42:32,216 Any particular channel? 753 00:42:34,256 --> 00:42:35,506 Yeah. 754 00:42:36,716 --> 00:42:38,216 The news. 755 00:42:41,976 --> 00:42:44,836 Miami Beach police are looking for a man in his 20s. 756 00:42:45,036 --> 00:42:47,706 The shooting took place in front of several witnesses. 757 00:42:47,906 --> 00:42:49,966 [Clive] Please join us for a moment of silence, 758 00:42:50,166 --> 00:42:52,466 as we toll the bell one time 759 00:42:52,666 --> 00:42:55,026 for each life that was lost. 760 00:43:01,326 --> 00:43:04,576 [bell tolling] 761 00:43:10,626 --> 00:43:14,126 suspenseful music plays 762 00:43:38,446 --> 00:43:40,276 [grunts] 763 00:43:44,946 --> 00:43:46,286 [sighs] 764 00:43:46,956 --> 00:43:49,246 [police siren chirps] 765 00:43:52,456 --> 00:43:53,626 [grunts] 766 00:43:54,456 --> 00:43:56,466 [panicked breathing] 767 00:44:25,906 --> 00:44:29,456 [kids singing indistinctly] 768 00:44:56,026 --> 00:44:59,066 [explosion roars] 769 00:45:01,486 --> 00:45:02,716 [explosion rumbles] 770 00:45:02,916 --> 00:45:06,326 [car alarm beeping] 771 00:45:10,206 --> 00:45:13,706 [dog barking in distance] 772 00:45:15,496 --> 00:45:18,836 suspenseful music plays 773 00:45:24,296 --> 00:45:30,096 -[people screaming] -[car horns honking] 774 00:45:36,896 --> 00:45:39,756 [people screaming] 775 00:45:39,956 --> 00:45:43,196 [sirens approaching] 776 00:46:26,776 --> 00:46:30,236 dramatic music plays 777 00:47:00,526 --> 00:47:03,686 [cheering, whistling] 778 00:47:54,446 --> 00:47:57,516 was an attack on innocent children 779 00:47:57,716 --> 00:47:59,706 and defenseless citizens. 780 00:48:00,246 --> 00:48:05,296 It was an act of cowardice, and it was evil. 781 00:48:05,876 --> 00:48:08,806 The United States will not tolerate it, 782 00:48:09,006 --> 00:48:11,956 and I will not allow the people of this country 783 00:48:12,146 --> 00:48:15,746 to be intimidated by evil cowards. 784 00:48:15,946 --> 00:48:18,036 I have met with our team 785 00:48:18,236 --> 00:48:21,026 which we assembled to deal with this bombing, 786 00:48:21,226 --> 00:48:23,816 and I have determined to take the following steps 787 00:48:24,016 --> 00:48:27,046 to ensure the strongest response to this situation. 788 00:48:27,246 --> 00:48:29,426 First, I have deployed a crisis-management team 789 00:48:29,626 --> 00:48:32,246 under the leadership of the FBI, 790 00:48:32,446 --> 00:48:35,866 working with the Department of Justice... 791 00:51:18,906 --> 00:51:25,156 [man] MTV 792 00:51:25,206 --> 00:51:29,756 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.