All language subtitles for Track03_Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E03.I.Thought.You.Were.On.My.Side.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:06,136 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,748 are considered especially heinous. 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,316 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,580 are members of an elite squad 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,365 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,408 --> 00:00:18,801 These are their stories. 9 00:00:20,542 --> 00:00:23,806 - ♪ You make me dance, bring me up, bring me down ♪ 10 00:00:23,849 --> 00:00:26,678 ♪ Play it sweet make me move like a freak ♪ 11 00:00:38,647 --> 00:00:41,780 - ♪ Play it sweet, make me move like a freak ♪ 12 00:00:41,824 --> 00:00:44,261 ♪ Mr. Saxobeat 13 00:00:44,305 --> 00:00:45,436 - There you are, gorgeous. 14 00:00:45,480 --> 00:00:46,959 - Hey, Jules, How're you doing? 15 00:00:47,003 --> 00:00:48,874 - I'm all right. Come on in. 16 00:00:48,918 --> 00:00:50,528 It's a big night. 17 00:00:56,273 --> 00:00:58,362 - Wow, yeah. Really different crowd. 18 00:00:58,406 --> 00:01:00,973 - It's Gabe's birthday. Private event. 19 00:01:01,017 --> 00:01:02,584 Everybody's family. 20 00:01:02,627 --> 00:01:06,762 21 00:01:14,117 --> 00:01:15,379 - Is that my favorite singer? 22 00:01:15,423 --> 00:01:17,903 - Don't look. It's supposed to be a surprise. 23 00:01:20,950 --> 00:01:24,214 24 00:01:24,258 --> 00:01:25,737 - She okay? 25 00:01:25,781 --> 00:01:28,044 - Hey, what's a party without a few regrets? 26 00:01:28,088 --> 00:01:30,133 She'll be fine. 27 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 Why don't you relax? Get yourself changed. 28 00:01:33,049 --> 00:01:34,311 - Thanks. 29 00:01:34,355 --> 00:01:37,401 - Oh, and listen, no posting anything tonight. 30 00:01:37,445 --> 00:01:39,360 No photos, no Insta, no nothing. 31 00:01:39,403 --> 00:01:42,928 And no phone. - Are you kidding? 32 00:01:42,972 --> 00:01:44,800 - When I said private event... 33 00:01:44,843 --> 00:01:46,410 - What did you get me into, here, Jules? 34 00:01:46,454 --> 00:01:49,457 - Just do your show, Tara. Don't worry about a thing. 35 00:01:54,766 --> 00:01:58,901 - Great. 36 00:01:59,336 --> 00:02:02,774 ♪ You're just too good to be true ♪ 37 00:02:02,818 --> 00:02:06,604 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 38 00:02:06,648 --> 00:02:10,391 ♪ You'll be like heaven to touch ♪ 39 00:02:10,434 --> 00:02:14,308 ♪ I want to hold you so much ♪ 40 00:02:14,351 --> 00:02:18,138 ♪ At long last love has arrived ♪ 41 00:02:18,181 --> 00:02:21,184 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 42 00:02:28,800 --> 00:02:32,064 - Take it easy, Gabe, huh? The night is young. 43 00:02:32,108 --> 00:02:33,675 - Hey! 44 00:02:33,718 --> 00:02:35,633 These are my very special guests. 45 00:02:35,677 --> 00:02:37,766 You bring them anything they want, okay? 46 00:02:37,809 --> 00:02:39,202 - Just vodka, my dear. 47 00:02:39,246 --> 00:02:42,162 Any time my glass is empty, you fill it. 48 00:02:42,205 --> 00:02:44,425 Seems we have to catch up with our host. 49 00:02:47,210 --> 00:02:49,952 - Hey, the crystal black stripe pinstripe, you got it? 50 00:02:49,995 --> 00:02:51,562 - You got it, boss. 51 00:02:52,694 --> 00:02:56,176 - ♪ And let me love you, baby ♪ 52 00:02:56,219 --> 00:03:01,355 ♪ Let me love you 53 00:03:01,398 --> 00:03:04,053 I hear we have a birthday boy in the house. 54 00:03:04,096 --> 00:03:06,708 Gabe? 55 00:03:08,623 --> 00:03:12,279 ♪ Happy birthday 56 00:03:12,931 --> 00:03:14,716 ♪ To you 57 00:03:15,760 --> 00:03:21,375 ♪ Happy birthday to you ♪ 58 00:03:22,550 --> 00:03:25,117 ♪ Happy-- - 59 00:03:25,161 --> 00:03:28,643 - ♪ Happy birthday, dear G-- 60 00:03:28,686 --> 00:03:31,515 - Keep singing, keep singing, come on. 61 00:03:31,559 --> 00:03:33,778 - ♪ Happy birthday... - That's a girl. 62 00:03:33,822 --> 00:03:36,041 - ♪ To you - You see my baby? 63 00:03:36,085 --> 00:03:37,521 Huh? You see my baby? 64 00:03:37,565 --> 00:03:39,436 Hey, how 'bout it, huh? 65 00:03:39,480 --> 00:03:43,962 How 'bout it? 66 00:03:49,098 --> 00:03:54,277 Hey. You sang so pretty. 67 00:03:54,321 --> 00:03:57,193 What else can you do with that mouth? 68 00:03:59,108 --> 00:04:02,285 - Show's over, Gabe. Go home. 69 00:04:02,329 --> 00:04:07,247 - Hey. I like you. 70 00:04:07,290 --> 00:04:10,511 Don't the birthday boy get a wish? 71 00:04:10,554 --> 00:04:13,253 Huh? - Can you please just-- 72 00:04:13,296 --> 00:04:14,776 can you please just let me pass? 73 00:04:14,819 --> 00:04:16,691 - Hey. I'm just trying to show you some love, 74 00:04:16,734 --> 00:04:18,301 and you diss me in front of the whole club. 75 00:04:18,345 --> 00:04:19,563 Huh? What's the matter? 76 00:04:19,607 --> 00:04:20,564 You think you're too good for me? 77 00:04:20,608 --> 00:04:22,958 - Get off me! Get off me! 78 00:04:23,001 --> 00:04:26,135 - - You too good for me? 79 00:04:26,178 --> 00:04:27,310 - Get off! - Come here. 80 00:04:27,354 --> 00:04:29,181 - Stop! Help! - Come here, come here. 81 00:04:29,225 --> 00:04:31,967 - Help! 82 00:04:33,795 --> 00:04:36,972 - Hey! You bitch. Get back here! 83 00:04:37,015 --> 00:04:39,453 Huh? Where you going? 84 00:04:50,377 --> 00:04:52,640 85 00:04:52,683 --> 00:04:54,946 - What are you looking at? Get her out of here. 86 00:04:54,990 --> 00:05:01,910 87 00:05:06,175 --> 00:05:13,095 88 00:05:51,220 --> 00:05:52,526 - Talk to Stabler lately? 89 00:05:52,569 --> 00:05:54,397 - Um, actually no. 90 00:05:54,441 --> 00:05:56,312 He's been off the grid for a couple of months. 91 00:05:56,356 --> 00:05:57,400 Why? 92 00:05:57,444 --> 00:05:58,749 - Phoebe invited him over for dinner. 93 00:05:58,793 --> 00:06:01,752 Trying to hook him up with her sister. 94 00:06:01,796 --> 00:06:04,407 - Oh. And? 95 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 - No show, no call back. Not a word. 96 00:06:07,105 --> 00:06:08,890 He doing his stuff again? 97 00:06:08,933 --> 00:06:11,371 - I think that he's working. - On what? 98 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 Not Wheatley. A new case? 99 00:06:13,024 --> 00:06:14,548 - Ben, it's none of our business. 100 00:06:14,591 --> 00:06:17,507 And he did let me know not to worry about him. 101 00:06:19,857 --> 00:06:22,425 - And what'd your shrink say? 102 00:06:22,469 --> 00:06:24,993 - He asked if it was triggering for me. 103 00:06:25,036 --> 00:06:27,169 And I lied and said that it wasn't. 104 00:06:27,212 --> 00:06:28,605 And then he asked me how I was doing 105 00:06:28,649 --> 00:06:30,215 with the rest of the changes around here. 106 00:06:30,259 --> 00:06:32,435 - You lie about that too? - I certainly did. 107 00:06:35,395 --> 00:06:38,485 - Benson. 108 00:06:38,528 --> 00:06:40,138 Okay, got it. 109 00:06:41,705 --> 00:06:44,055 - Everything all right? - We have to leave. 110 00:06:44,099 --> 00:06:45,883 - I'm waiting on my fried egg on a roll! 111 00:06:45,927 --> 00:06:47,363 - Get it to go. And call Rollins 112 00:06:47,407 --> 00:06:50,410 and tell her to meet us at LaGuardia Hospital. 113 00:06:52,542 --> 00:06:54,022 - Tara Reilly, 25. 114 00:06:54,065 --> 00:06:55,502 Says she was sexually assaulted 115 00:06:55,545 --> 00:06:58,026 before she was thrown down a flight of stairs. 116 00:06:58,069 --> 00:06:59,331 - Did you do a rape kit? 117 00:06:59,375 --> 00:07:00,985 - Not until we get an MRI on her spine. 118 00:07:01,029 --> 00:07:02,683 This girl is in bad shape. 119 00:07:02,726 --> 00:07:04,380 Concussed. Had convulsions 120 00:07:04,424 --> 00:07:06,208 in the ambulance. - Anybody with her? 121 00:07:06,251 --> 00:07:08,210 - Early morning dog walker found her. 122 00:07:08,253 --> 00:07:09,559 They must have left her by the dumpster 123 00:07:09,603 --> 00:07:10,908 in the back of the club. 124 00:07:10,952 --> 00:07:12,301 - Kay, what kind of place are we talking about? 125 00:07:12,344 --> 00:07:15,260 - Ah, The Third Rail. Private that night, but... 126 00:07:15,304 --> 00:07:17,001 usually it's kind of a scene. 127 00:07:17,045 --> 00:07:19,221 - You get a lot of complaints about this place? 128 00:07:19,264 --> 00:07:22,703 - It's a club, so yeah. Drugs, fights. 129 00:07:22,746 --> 00:07:27,359 But the owner, Gabe Navarro-- he works with the precinct. 130 00:07:27,403 --> 00:07:28,839 - What? 131 00:07:28,883 --> 00:07:31,363 - Yeah. So I don't know what happened to this girl. 132 00:07:31,407 --> 00:07:32,843 She's claiming she was raped? 133 00:07:32,887 --> 00:07:35,411 - And pushed down a flight of stairs. 134 00:07:35,455 --> 00:07:36,847 - If that happened, we better find this guy 135 00:07:36,891 --> 00:07:40,242 before Navarro does. His face will be ground meat. 136 00:07:40,285 --> 00:07:42,462 - She had .03 blood alcohol, 137 00:07:42,505 --> 00:07:44,376 traces of cannabis in her system. 138 00:07:44,420 --> 00:07:45,552 - This isn't a drug overdose. 139 00:07:45,595 --> 00:07:48,119 - No, she was attacked. Tracheal trauma, 140 00:07:48,163 --> 00:07:50,165 fingertip bruising on her neck and upper arms. 141 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 Her dress was ripped. 142 00:07:52,254 --> 00:07:55,126 - I finished my last song. 143 00:07:55,170 --> 00:07:57,607 Gabe wanted a full version of "Happy Birthday." 144 00:07:59,217 --> 00:08:02,264 I hate singing that song, but it's his place, 145 00:08:02,307 --> 00:08:03,874 so you gotta kiss the ring. 146 00:08:03,918 --> 00:08:06,616 - Gabe? - Gabe Navarro. 147 00:08:08,139 --> 00:08:10,751 I can usually play him, 148 00:08:10,794 --> 00:08:12,579 make some jokes, 149 00:08:12,622 --> 00:08:15,799 get out of the club before he gets too drunk. 150 00:08:15,843 --> 00:08:16,974 - Five minutes. 151 00:08:17,018 --> 00:08:18,846 We need to take Tara to Radiology. 152 00:08:18,889 --> 00:08:20,674 - Okay. Hey, um, Tara. 153 00:08:20,717 --> 00:08:23,024 This is Detective Rollins. 154 00:08:23,067 --> 00:08:24,895 Tara was just telling me about the club owner, 155 00:08:24,939 --> 00:08:26,984 a Gabe Navarro. 156 00:08:27,855 --> 00:08:29,683 - Yes, um. 157 00:08:29,726 --> 00:08:33,643 Last night was a private party for his birthday. 158 00:08:34,949 --> 00:08:37,778 Gabe started celebrating early. 159 00:08:40,389 --> 00:08:47,309 While I was singing to him, he pulled me onto his lap. 160 00:08:47,352 --> 00:08:51,531 And he put his hands up my dress, and put-- 161 00:08:51,574 --> 00:08:53,184 put his fingers... 162 00:08:56,448 --> 00:08:59,016 Between my legs. 163 00:08:59,060 --> 00:09:02,106 - So sorry. - Then what happened? 164 00:09:02,150 --> 00:09:06,763 - I pushed him off, and he didn't like that. 165 00:09:06,807 --> 00:09:09,418 I jumped up, and I ran to my dressing room. 166 00:09:09,461 --> 00:09:12,334 He followed me, barged in, 167 00:09:12,377 --> 00:09:18,514 and I tried to get away, but he lifted up my dress. 168 00:09:18,558 --> 00:09:20,995 - So he sexually assaulted you a second time? 169 00:09:21,038 --> 00:09:22,562 - He started to. 170 00:09:24,085 --> 00:09:27,654 I kneed him in the groin and got away, 171 00:09:27,697 --> 00:09:32,310 and then he chased after me and grabbed me. 172 00:09:33,877 --> 00:09:35,052 I slapped him. 173 00:09:35,096 --> 00:09:38,403 He snapped and pushed me down the stairs 174 00:09:38,447 --> 00:09:39,709 in front of the whole club. 175 00:09:42,538 --> 00:09:45,193 Ask the manager, Jules. He was there. 176 00:09:48,326 --> 00:09:52,374 I know that Gabe is connected. 177 00:09:52,417 --> 00:09:54,071 And he has a lot of cop friends. 178 00:09:56,639 --> 00:10:01,426 But you guys--you guys are gonna arrest him, right? 179 00:10:07,650 --> 00:10:09,478 - She's saying Gabe Navarro assaulted her? 180 00:10:09,521 --> 00:10:11,045 That's not good. - What do you mean? 181 00:10:11,088 --> 00:10:13,047 - He's tight with the precinct, and he's a made guy. 182 00:10:13,090 --> 00:10:14,439 - And a rapist. 183 00:10:14,483 --> 00:10:17,965 - And he must have pals at the DA's office. 184 00:10:18,008 --> 00:10:21,490 I'm looking at his rap sheet. Nine arrests in seven years. 185 00:10:21,533 --> 00:10:24,711 Guns, gambling, assaults. Charges always get dropped. 186 00:10:24,754 --> 00:10:26,277 - But no sexual assault? 187 00:10:26,321 --> 00:10:28,323 - Precinct detective says he doesn't need to rape anyone. 188 00:10:28,366 --> 00:10:31,195 He co-owns four strip clubs, massage parlors. 189 00:10:31,239 --> 00:10:32,588 He basically has a harem. 190 00:10:32,632 --> 00:10:34,198 - Okay, so he's not used to women saying no to him. 191 00:10:34,242 --> 00:10:36,244 - Too soon to pick him up? 192 00:10:36,287 --> 00:10:37,288 - If the nightclub was full, 193 00:10:37,332 --> 00:10:38,768 I'd get some corroboration first. 194 00:10:43,120 --> 00:10:44,426 - Tara Reilly? 195 00:10:44,469 --> 00:10:46,689 Yeah, she sang at the club last night, why? 196 00:10:46,733 --> 00:10:47,908 - Why? She's in the hospital. 197 00:10:47,951 --> 00:10:49,170 She might have a broken back. 198 00:10:49,213 --> 00:10:51,085 - My God, that's too bad. 199 00:10:51,128 --> 00:10:52,434 She had a few. 200 00:10:52,477 --> 00:10:53,565 Maybe she was a little woozy when she left? 201 00:10:53,609 --> 00:10:54,828 - Yeah, well, she didn't get far. 202 00:10:54,871 --> 00:10:56,612 They found her in the alley behind the club. 203 00:10:56,656 --> 00:10:58,788 - Like I said, she was pretty woozy. 204 00:10:58,832 --> 00:11:00,224 Maybe she fell? 205 00:11:00,834 --> 00:11:01,835 - Why don't you take me to your club, 206 00:11:01,878 --> 00:11:02,966 and you can show me? 207 00:11:05,795 --> 00:11:07,275 - Okay, yeah, now that you mention it, 208 00:11:07,318 --> 00:11:08,668 it was Gabe's birthday, 209 00:11:08,711 --> 00:11:11,758 but everyone was in good spirits, having fun, high. 210 00:11:11,801 --> 00:11:13,760 - High enough to throw a girl down the stairs. 211 00:11:13,803 --> 00:11:15,109 - Tara? 212 00:11:15,152 --> 00:11:16,937 I heard she took a tumble. 213 00:11:16,980 --> 00:11:18,895 - Yeah, you saw that? 214 00:11:18,939 --> 00:11:21,332 - No, I didn't see anything. 215 00:11:21,376 --> 00:11:23,073 - How far was she up those steps when she fell? 216 00:11:23,117 --> 00:11:24,988 - I'm not sure. 217 00:11:25,032 --> 00:11:27,425 - Okay, well, I'd like to see the security footage. 218 00:11:27,469 --> 00:11:29,645 - I'm sorry, cameras weren't turned on last night. 219 00:11:29,689 --> 00:11:30,733 Private event. 220 00:11:30,777 --> 00:11:32,735 - Then I need to see the guest list. 221 00:11:32,779 --> 00:11:35,042 - Gabe doesn't spy on his friends. 222 00:11:35,085 --> 00:11:37,348 - Gabe? He'd never hurt anyone. 223 00:11:37,392 --> 00:11:39,916 - No? How'd you get that black eye? 224 00:11:39,960 --> 00:11:40,874 - Babysitting for my niece. 225 00:11:42,179 --> 00:11:43,833 - Uh-huh. 226 00:11:43,877 --> 00:11:45,139 - Gabe treats us all great. 227 00:11:45,182 --> 00:11:46,270 You can't ask for a better boss. 228 00:11:46,314 --> 00:11:47,315 He hears Tara's hurt? 229 00:11:47,358 --> 00:11:49,491 I'm sure he'll take care of her. 230 00:11:49,534 --> 00:11:51,972 - No witnesses, no security footage, 231 00:11:52,015 --> 00:11:53,451 no credit card receipts, nothing? 232 00:11:53,495 --> 00:11:55,323 - It was a private party. Everything was on the house. 233 00:11:55,366 --> 00:11:56,759 - Gabe Navarro's the boss. 234 00:11:56,803 --> 00:11:59,327 They're afraid, or paid off, or both. 235 00:11:59,370 --> 00:12:01,155 This girl, Tara-- she's telling the truth. 236 00:12:01,198 --> 00:12:02,330 - What do we know about her? 237 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 - Tara Reilly. She's from the Bronx. 238 00:12:03,592 --> 00:12:04,854 Went to LaGuardia High School. 239 00:12:04,898 --> 00:12:06,247 Been trying to make it to Broadway. 240 00:12:06,290 --> 00:12:08,031 And now she might be in a wheelchair 241 00:12:08,075 --> 00:12:10,251 for the rest of her life. - Nobody saw a thing? 242 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 - Guy like this? His club, his rules. 243 00:12:12,296 --> 00:12:14,255 And he's arrogant. - 244 00:12:15,996 --> 00:12:17,737 - Is he arrogant enough to take a call? 245 00:12:19,477 --> 00:12:22,263 - Hello? 246 00:12:23,525 --> 00:12:25,788 Tara? How'd you get this number? 247 00:12:27,877 --> 00:12:29,052 Go wait outside. 248 00:12:29,096 --> 00:12:30,793 - You don't have to talk to her. 249 00:12:30,837 --> 00:12:32,403 Nobody here said anything to the cops. 250 00:12:32,447 --> 00:12:33,709 - Know thine enemy. 251 00:12:33,753 --> 00:12:36,494 - I made a few calls. SVU's got nothing. 252 00:12:36,538 --> 00:12:37,713 But just be careful what you say. 253 00:12:37,757 --> 00:12:40,281 - What am I, an idiot? You're excused. 254 00:12:45,808 --> 00:12:48,463 What do you want? - I'm sorry, Gabe. 255 00:12:50,073 --> 00:12:52,859 I, uh--I was in a bad mood. 256 00:12:52,902 --> 00:12:54,469 I should have given you what you wanted 257 00:12:54,512 --> 00:12:56,819 for your birthday. - Yeah, you should've. 258 00:12:56,863 --> 00:13:00,562 - You're right. It's all my fault. 259 00:13:00,605 --> 00:13:02,085 When you pushed me down the stairs, 260 00:13:02,129 --> 00:13:03,478 I got pretty hurt. 261 00:13:03,521 --> 00:13:04,827 - That's tough. 262 00:13:04,871 --> 00:13:06,611 Young girl like you, you should have come to me 263 00:13:06,655 --> 00:13:08,352 instead of going to the cops. 264 00:13:08,396 --> 00:13:09,963 - I didn't call the cops! 265 00:13:10,006 --> 00:13:13,401 They came to the hospital. I was drugged, I was groggy. 266 00:13:13,444 --> 00:13:14,794 - Oh, yeah? 267 00:13:14,837 --> 00:13:16,447 Well, they've been all over my club today. 268 00:13:16,491 --> 00:13:17,579 I can't have that. 269 00:13:17,622 --> 00:13:18,885 Are they listening in right now? 270 00:13:18,928 --> 00:13:20,147 - No! 271 00:13:20,190 --> 00:13:22,062 No. 272 00:13:22,105 --> 00:13:26,762 Listen, Gabe, I have a lot of medical bills, 273 00:13:26,806 --> 00:13:29,243 and I don't know what to tell my parents. 274 00:13:29,286 --> 00:13:30,810 - Tell them the truth. 275 00:13:30,853 --> 00:13:34,857 You were drunk as a skunk, and you fell down the stairs. 276 00:13:34,901 --> 00:13:36,772 - To walk again, Gabe, 277 00:13:36,816 --> 00:13:41,429 I'm gonna need surgery and rehab. 278 00:13:41,472 --> 00:13:42,778 I don't have insurance. 279 00:13:42,822 --> 00:13:43,953 - Oh, so this is a shakedown. 280 00:13:43,997 --> 00:13:45,999 I pay you off, and you drop the charges? 281 00:13:46,042 --> 00:13:47,783 - I'm in a wheelchair, Gabe. 282 00:13:47,827 --> 00:13:49,132 - Should have thought of that 283 00:13:49,176 --> 00:13:51,395 before you embarrassed me in front of my people. 284 00:13:51,439 --> 00:13:53,310 - Is that why you threw me down the stairs? 285 00:13:53,354 --> 00:13:54,398 - Did I? 286 00:13:54,442 --> 00:13:55,486 'Cause I got 20 guests 287 00:13:55,530 --> 00:13:57,140 who'll say you slipped and fell. 288 00:13:57,184 --> 00:13:59,055 And I'm not paying any bills. 289 00:13:59,099 --> 00:14:01,841 Keep this up, maybe I pay for your funeral. 290 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 - That won't play well to a jury. 291 00:14:06,106 --> 00:14:07,934 - Well let's go! - Yeah. 292 00:14:07,977 --> 00:14:10,414 - Good job. 293 00:14:13,461 --> 00:14:14,984 - Gabe Navarro. 294 00:14:19,467 --> 00:14:20,642 - Get the hell out of my club. 295 00:14:20,685 --> 00:14:22,122 - You're under arrest. - For what? 296 00:14:22,165 --> 00:14:23,558 - For rape. 297 00:14:23,601 --> 00:14:25,603 And attempted murder of Tara Reilly. 298 00:14:25,647 --> 00:14:28,258 - That's lying whore? I'm not going anywhere. 299 00:14:28,302 --> 00:14:31,131 - No? 300 00:14:31,174 --> 00:14:32,523 Well, so you know, 301 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 I'm gonna fire two shots. 302 00:14:35,396 --> 00:14:37,746 - Oh, go ahead. They're bulletproof. 303 00:14:39,617 --> 00:14:42,098 - You want to test that theory? 304 00:14:43,883 --> 00:14:44,927 I'm gonna give you a couple of seconds 305 00:14:44,971 --> 00:14:47,364 to rethink that. 306 00:14:47,408 --> 00:14:49,018 - I think I'm in love. 307 00:14:51,020 --> 00:14:53,153 - Get him out of here. 308 00:14:53,196 --> 00:15:00,116 309 00:15:07,689 --> 00:15:09,952 - Is that why you threw me down the stairs? 310 00:15:09,996 --> 00:15:11,127 - Did I? 'Cause I got 20 guests 311 00:15:11,171 --> 00:15:12,302 who'll say you slipped and fell. 312 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 And I'm not paying any bills. 313 00:15:14,522 --> 00:15:16,828 Keep this up, maybe I pay for your funeral. 314 00:15:17,264 --> 00:15:19,135 - Sounds like a confession and motive to me. 315 00:15:19,179 --> 00:15:21,094 A jury hears that-- - Jury? 316 00:15:21,137 --> 00:15:22,269 Slow this down. 317 00:15:22,312 --> 00:15:24,140 I barely even know who this girl is. 318 00:15:24,184 --> 00:15:25,968 She gets hurt, who knows how, 319 00:15:26,012 --> 00:15:27,752 she sees a rich, powerful man, 320 00:15:27,796 --> 00:15:29,015 decides to blame him for it. 321 00:15:29,058 --> 00:15:31,017 - Well, her clothes were torn, 322 00:15:31,060 --> 00:15:33,323 and she had strangulation marks on her neck. 323 00:15:36,065 --> 00:15:38,763 - Yeah. My client's not proud of this, 324 00:15:38,807 --> 00:15:42,985 but he may have had a consensual sexual moment 325 00:15:43,029 --> 00:15:44,030 with this girl. - Of course, he did. 326 00:15:44,073 --> 00:15:47,033 - She was drunk. I was drunk. 327 00:15:47,076 --> 00:15:49,905 She wanted to make me happy on my birthday. 328 00:15:49,949 --> 00:15:51,863 We had a quickie. She kind of egged me on. 329 00:15:51,907 --> 00:15:54,301 - Is that how you got those scratches on your hand? 330 00:15:54,344 --> 00:15:56,346 - You want to check my back? 331 00:15:56,390 --> 00:15:58,174 You're a lady, so you wouldn't understand, 332 00:15:58,218 --> 00:16:01,438 but some women like it fast and rough. 333 00:16:01,482 --> 00:16:03,005 - That's your story? 334 00:16:03,049 --> 00:16:05,486 That it got so rough she fell down the stairs? 335 00:16:05,529 --> 00:16:06,704 - I don't know anything about that. 336 00:16:06,748 --> 00:16:08,010 Like I said, she was drunk. 337 00:16:08,054 --> 00:16:09,664 - Well, how'd she end up in the alley, then? 338 00:16:09,707 --> 00:16:11,927 - Maybe an overeager busboy thought she OD'd, I don't know. 339 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 Did anybody from the club see anything? 340 00:16:14,495 --> 00:16:15,757 - We're still talking to people. 341 00:16:15,800 --> 00:16:17,280 - That's a no. 342 00:16:17,324 --> 00:16:20,240 my client is targeted often. 343 00:16:20,283 --> 00:16:22,503 You'll see, when push comes to shove, 344 00:16:22,546 --> 00:16:23,634 the charges never stick. 345 00:16:23,678 --> 00:16:25,288 - Well, there's always a first time. 346 00:16:25,332 --> 00:16:27,334 - Look, I'm completely innocent, 347 00:16:27,377 --> 00:16:30,467 but this is bad for my business. 348 00:16:30,511 --> 00:16:33,035 What can I offer to make this thing go away? 349 00:16:36,038 --> 00:16:38,867 350 00:16:38,910 --> 00:16:41,609 - Are you bribing an NYPD captain? 351 00:16:41,652 --> 00:16:44,220 352 00:16:44,264 --> 00:16:46,918 - This ends with me walking out of here. 353 00:16:46,962 --> 00:16:48,137 - Does it? 354 00:16:48,181 --> 00:16:51,227 - Your time is valuable. My time is valuable. 355 00:16:51,271 --> 00:16:52,576 I'm just cutting to the chase. 356 00:16:52,620 --> 00:16:55,318 - You do not want to be sued for false arrest. 357 00:16:56,319 --> 00:16:59,018 - Threats and bribery. 358 00:17:00,671 --> 00:17:04,110 Wow, you two are old school. - Wow, see? 359 00:17:04,153 --> 00:17:05,328 You get me. I feel if we met 360 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 under different circumstances-- 361 00:17:06,764 --> 00:17:08,940 When this is over, you come down to the club. 362 00:17:08,984 --> 00:17:10,594 Everything on the house. 363 00:17:10,638 --> 00:17:12,422 - When this is over? 364 00:17:12,466 --> 00:17:14,120 Sweetheart, we're just getting started. 365 00:17:16,687 --> 00:17:19,342 - Why don't I give you two some privacy? 366 00:17:21,605 --> 00:17:22,693 - What's this? 367 00:17:22,737 --> 00:17:24,956 This is a DNA collection. 368 00:17:25,000 --> 00:17:28,308 This is Gabe. He likes it rough. 369 00:17:32,660 --> 00:17:35,924 - Hey, he's in there. 370 00:17:35,967 --> 00:17:38,579 Gabe Navarro's DNA pops on Tara Reilly's rape kit. 371 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 Under her fingernails, traces of pre-ejaculate-- 372 00:17:41,016 --> 00:17:42,452 - Yeah, he got in front of that. 373 00:17:42,496 --> 00:17:44,541 He claimed consensual. - But that's not the big news. 374 00:17:44,585 --> 00:17:47,370 We found his DNA on two other rape kits. 375 00:17:47,414 --> 00:17:49,285 One's from a vic in Miami three years ago. 376 00:17:49,329 --> 00:17:51,374 - Did she name Navarro? 377 00:17:51,418 --> 00:17:53,681 - She was found unconscious, brain damage. 378 00:17:53,724 --> 00:17:56,292 No memory of the attack. - What about the other? 379 00:17:56,336 --> 00:17:57,685 - A Jane Doe from a year ago. 380 00:17:57,728 --> 00:18:00,079 And she was found under a pier, Brighton Beach. 381 00:18:00,122 --> 00:18:01,384 Strangled. Drowned. 382 00:18:02,298 --> 00:18:04,822 - This guy's a serial. 383 00:18:04,866 --> 00:18:05,736 - Who caught the case? 384 00:18:09,044 --> 00:18:10,001 - Jane Doe. 385 00:18:10,045 --> 00:18:11,655 I called her Tiny Dancer. 386 00:18:11,699 --> 00:18:13,309 - Brooklyn Homicide never ID'd her? 387 00:18:13,353 --> 00:18:14,528 - I'm not sure they tried that hard. 388 00:18:15,703 --> 00:18:18,053 I told them, check the strip clubs. 389 00:18:18,097 --> 00:18:19,620 She had breast implants. 390 00:18:20,099 --> 00:18:21,665 Traced them back to a Czech manufacturer 391 00:18:21,709 --> 00:18:23,624 who sold them to a cosmetic surgery outfit 392 00:18:23,667 --> 00:18:24,886 in Moscow. 393 00:18:24,929 --> 00:18:26,757 Turned out to be just a post box. 394 00:18:26,801 --> 00:18:29,804 - What happened to her? - What didn't happen? 395 00:18:30,500 --> 00:18:32,154 This animal fractured her pelvis, 396 00:18:32,198 --> 00:18:33,242 broke her eye socket... 397 00:18:33,286 --> 00:18:34,461 She was so badly beaten, 398 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 it was hard to determine cause of death. 399 00:18:38,247 --> 00:18:40,162 You gotta get him off the street. 400 00:18:40,206 --> 00:18:43,339 401 00:18:43,383 --> 00:18:46,473 - So no one backed me up? Not even Jules? 402 00:18:50,129 --> 00:18:52,174 I get it. Everyone's afraid of Gabe, 403 00:18:52,218 --> 00:18:54,176 even you guys. - No, not us. 404 00:18:54,872 --> 00:18:57,484 Look, we know that you're not his only victim. 405 00:18:57,527 --> 00:19:01,444 - But you are our only witness. 406 00:19:01,488 --> 00:19:04,795 Now, with his DNA on your kit, your torn clothing, 407 00:19:04,839 --> 00:19:06,928 your injuries, the tape from that controlled call, 408 00:19:06,971 --> 00:19:08,756 we have a very solid case. 409 00:19:08,799 --> 00:19:11,498 - Tara, you should also know 410 00:19:11,541 --> 00:19:14,065 that the defense is going to claim consensual. 411 00:19:14,109 --> 00:19:16,198 - I wanted to end up in a wheelchair? 412 00:19:16,242 --> 00:19:17,504 A jury's gonna believe that? 413 00:19:17,547 --> 00:19:20,420 - Not if you testify. - I will. 414 00:19:20,463 --> 00:19:22,248 If Gabe thinks he's going to get away 415 00:19:22,291 --> 00:19:24,206 with what he did to me, screw him. 416 00:19:24,250 --> 00:19:26,382 - That's all I need to hear, Tara. 417 00:19:26,426 --> 00:19:28,167 I'm gonna bring this to a grand jury tomorrow. 418 00:19:29,777 --> 00:19:31,387 - I'll go get you a ride home, okay? 419 00:19:32,693 --> 00:19:34,173 - I'll get the door. - Thanks. 420 00:19:35,217 --> 00:19:36,305 - So now what? 421 00:19:36,349 --> 00:19:37,741 Keep working on the other cases. 422 00:19:37,785 --> 00:19:40,135 - Put Navarro in Miami, put him in Brighton Beach. 423 00:19:40,179 --> 00:19:41,092 And all the people at the night club 424 00:19:41,136 --> 00:19:42,311 who didn't see a thing, 425 00:19:42,355 --> 00:19:43,747 let's up the pressure on them. 426 00:19:43,791 --> 00:19:46,228 Find out who had outstanding warrants, IRS issues, 427 00:19:46,272 --> 00:19:48,796 whatever it takes. - Okay. 428 00:19:48,839 --> 00:19:50,189 Captain Benson. 429 00:19:51,973 --> 00:19:55,237 What? I see. 430 00:19:56,978 --> 00:20:00,590 Well I'm with ADA Carisi now, so we'll head down there. 431 00:20:01,417 --> 00:20:04,855 Oh, I understand, Sergeant, but this is our case. 432 00:20:06,292 --> 00:20:08,207 Okay, well, we're on our way. 433 00:20:11,297 --> 00:20:13,255 Son of a bitch! 434 00:20:16,258 --> 00:20:20,349 435 00:20:20,393 --> 00:20:21,655 - Thanks for meeting us. 436 00:20:21,698 --> 00:20:22,873 - Sergeant Bell, what's going on? 437 00:20:22,917 --> 00:20:25,311 - Where's Gabe Navarro? - Let me explain. 438 00:20:29,140 --> 00:20:32,970 - Elliot. - Liv. 439 00:20:33,014 --> 00:20:34,494 You're not gonna like this. 440 00:20:43,329 --> 00:20:45,026 - Gabe Navarro has been on our radar 441 00:20:45,069 --> 00:20:46,941 for over a dozen years. 442 00:20:46,984 --> 00:20:50,249 Born in Puglia. Italian father, Russian mother. 443 00:20:50,292 --> 00:20:51,815 Grew up with one foot in Bensonhurst 444 00:20:51,859 --> 00:20:53,252 and the other in Brighton Beach. 445 00:20:53,295 --> 00:20:56,298 - But you couldn't tell me that you were undercover? 446 00:20:56,342 --> 00:20:57,430 - No, Liv, I couldn't. 447 00:20:57,473 --> 00:20:59,649 - Navarro has four legit passports, 448 00:20:59,693 --> 00:21:01,303 multiple aliases, 449 00:21:01,347 --> 00:21:03,131 and ties to criminal organizations 450 00:21:03,174 --> 00:21:05,264 in Italy, Eastern Europe, and Russia. 451 00:21:05,307 --> 00:21:06,526 - I texted you. - So I wouldn't think 452 00:21:06,569 --> 00:21:07,962 that you ghosted me? Again? 453 00:21:08,005 --> 00:21:11,618 - Liv, let's not go into that. - 454 00:21:11,661 --> 00:21:13,402 - He's basically involved 455 00:21:13,446 --> 00:21:15,448 arms, drugs, sex trafficking. 456 00:21:15,491 --> 00:21:18,625 Navarro and I--we crossed paths in Naples a few years back. 457 00:21:18,668 --> 00:21:19,756 Tried to get a warrant on him, 458 00:21:19,800 --> 00:21:20,844 but he slipped out of the country. 459 00:21:20,888 --> 00:21:23,064 - We suspect Navarro's the advisor 460 00:21:23,107 --> 00:21:25,327 to one of the most notorious international fugitives 461 00:21:25,371 --> 00:21:28,199 on our wanted list, Anton Popkov. 462 00:21:28,243 --> 00:21:29,853 Popkov jumped bail ten years ago, 463 00:21:29,897 --> 00:21:31,986 hasn't set foot in this country since. 464 00:21:32,029 --> 00:21:33,509 Questions? - I don't care 465 00:21:33,553 --> 00:21:35,772 who Gabe Navarro is friends with. 466 00:21:35,816 --> 00:21:37,818 He just raped a 25 year-old woman 467 00:21:37,861 --> 00:21:40,386 and then pushed her down the stairs. 468 00:21:40,429 --> 00:21:42,344 She may be paralyzed for life. 469 00:21:42,388 --> 00:21:43,998 And we have DNA evidence 470 00:21:44,041 --> 00:21:47,001 connecting him to two other unsolved rapes, and one murder. 471 00:21:47,044 --> 00:21:48,350 - And I've got a grand jury 472 00:21:48,394 --> 00:21:50,004 that's gonna hear all of this tomorrow. 473 00:21:50,047 --> 00:21:51,745 - That won't be happening. 474 00:21:51,788 --> 00:21:53,224 I understand your concern, Captain. 475 00:21:53,268 --> 00:21:55,357 But how long have you been at SVU? 476 00:21:55,401 --> 00:21:57,490 You may not be seeing the bigger picture here. 477 00:21:57,533 --> 00:21:59,361 - Agent Clay, if I may. 478 00:21:59,405 --> 00:22:02,669 Captain, Navarro wants to speak to Detective Stabler. 479 00:22:02,712 --> 00:22:04,366 We want to see where that goes. 480 00:22:04,410 --> 00:22:06,629 - This might be a win for all of us. 481 00:22:06,673 --> 00:22:09,850 You brought in a guy we've been tracking for years. 482 00:22:09,893 --> 00:22:12,113 You got him dead to rights. 483 00:22:12,156 --> 00:22:14,333 We've just never had leverage on Navarro like this before. 484 00:22:19,468 --> 00:22:21,818 - He's on the hook for rape and murder. 485 00:22:21,862 --> 00:22:23,037 This is our case. 486 00:22:23,080 --> 00:22:24,865 Not OC's, not FBI's. 487 00:22:24,908 --> 00:22:26,867 - This was our case. 488 00:22:26,910 --> 00:22:28,390 Now I have to tell the Eighth Floor 489 00:22:28,434 --> 00:22:30,044 that we're not taking this to the grand jury tomorrow. 490 00:22:30,087 --> 00:22:33,177 - My bet? Is that they knew ahead of us. 491 00:22:33,221 --> 00:22:35,397 - Counselor, I'm sorry. - Oh, are you? 492 00:22:35,441 --> 00:22:36,703 So am I. 493 00:22:39,749 --> 00:22:44,014 494 00:22:44,058 --> 00:22:46,626 - So what's going on, Elliot? 495 00:22:46,669 --> 00:22:49,542 Radio silence for three months? 496 00:22:49,585 --> 00:22:51,761 - Yeah, my sergeant's orders. 497 00:22:53,850 --> 00:22:55,069 Car that ran you off the road, 498 00:22:55,112 --> 00:22:56,723 Crash Investigations ever find anything? 499 00:22:56,766 --> 00:22:58,899 - No, they didn't. 500 00:22:58,942 --> 00:23:00,814 According to them, it was a drunk driver. 501 00:23:02,816 --> 00:23:04,470 - How are you doing? 502 00:23:04,513 --> 00:23:08,387 - Had to have surgery, but I'm okay. 503 00:23:08,430 --> 00:23:10,432 - How are you? 504 00:23:10,476 --> 00:23:12,042 - I'm a little salty about this too. 505 00:23:12,086 --> 00:23:13,827 I didn't want it to get all turfy. 506 00:23:13,870 --> 00:23:15,872 - I meant about being undercover. 507 00:23:16,830 --> 00:23:18,309 Are you able to see your kids? 508 00:23:21,312 --> 00:23:24,881 - Yeah, now and again. They're doing okay. 509 00:23:27,275 --> 00:23:29,320 It's kind of nice to not be me for a while. 510 00:23:30,974 --> 00:23:33,324 - Detective. 511 00:23:33,368 --> 00:23:35,239 Navarro has dismissed his counsel. 512 00:23:35,283 --> 00:23:36,893 He just wants to talk to you. 513 00:23:36,937 --> 00:23:40,593 Man to man. - Not unless I'm in the room. 514 00:23:40,636 --> 00:23:42,595 - It's your call. 515 00:23:42,638 --> 00:23:45,162 - She's the captain. It's actually her call. 516 00:23:54,041 --> 00:23:55,825 Nice beard, Stabler. 517 00:23:55,869 --> 00:23:57,479 - Nice to see you too, Gabe. 518 00:23:57,523 --> 00:24:00,134 - And you've met my friend, the lovely Captain Benson. 519 00:24:00,177 --> 00:24:01,831 You know, she pointed her gun at my balls. 520 00:24:01,875 --> 00:24:03,006 - And I should have pulled the trigger. 521 00:24:03,050 --> 00:24:04,965 How about we get started? 522 00:24:05,008 --> 00:24:07,054 - Short leash, huh, pal? 523 00:24:07,097 --> 00:24:08,316 - So why don't you tell him what you did 524 00:24:08,359 --> 00:24:10,971 to your girl Tara? - Is that still an issue? 525 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 I figure I give something to Detective Stabler 526 00:24:13,016 --> 00:24:14,714 and that'd go away, one way or the other. 527 00:24:14,757 --> 00:24:16,846 - Oh, bad news, Gabe. 528 00:24:16,890 --> 00:24:20,502 This is way more than that one girl 529 00:24:20,546 --> 00:24:21,590 taking a slip and fall. 530 00:24:24,854 --> 00:24:26,813 - That girl. 531 00:24:26,856 --> 00:24:27,857 I heard she's not talking anymore. 532 00:24:27,901 --> 00:24:29,511 She barely knows what day it is. 533 00:24:29,555 --> 00:24:32,601 - So you know her. 534 00:24:32,645 --> 00:24:34,560 - How about her? 535 00:24:38,041 --> 00:24:39,652 - Doesn't look like she's talking either. 536 00:24:42,089 --> 00:24:43,917 - You think that's funny? 537 00:24:45,222 --> 00:24:48,138 Do you think this is funny, Gabe? 538 00:24:48,182 --> 00:24:52,534 We have your DNA on all three of these women's bodies. 539 00:24:52,578 --> 00:24:55,537 You're looking at rape, attempted murder, 540 00:24:55,581 --> 00:24:56,886 and murder. 541 00:24:56,930 --> 00:24:58,366 - Maybe I should have called my lawyer. 542 00:24:58,409 --> 00:25:00,542 - Yeah, but you didn't. You called me. 543 00:25:00,586 --> 00:25:02,065 Why? 544 00:25:02,109 --> 00:25:04,024 - I'm not confessing to anything, but you know me. 545 00:25:04,067 --> 00:25:06,026 I can be reasonable. 546 00:25:06,069 --> 00:25:07,201 One hand washes the other, 547 00:25:07,244 --> 00:25:09,595 assuming this bitch signs off. 548 00:25:09,638 --> 00:25:12,336 - Am I not your friend anymore, Gabe? 549 00:25:12,380 --> 00:25:14,164 - Captain, why don't you leave us boys alone in here, 550 00:25:14,208 --> 00:25:15,339 turn off the camera? 551 00:25:15,383 --> 00:25:16,427 You don't want to get your hands dirty. 552 00:25:16,471 --> 00:25:19,518 - Nah, I think I'm good. I'll watch. 553 00:25:19,561 --> 00:25:21,432 - Well she's got yours in a box, huh? 554 00:25:23,391 --> 00:25:25,262 I guess sometimes you can't buy a break. 555 00:25:27,264 --> 00:25:29,179 - - Captain, you were right. 556 00:25:29,223 --> 00:25:30,833 There's nothing to trade here. This is a waste of time. 557 00:25:30,877 --> 00:25:32,226 - I will call the ADA. 558 00:25:32,269 --> 00:25:33,880 Gabe, have fun at your perp walk. 559 00:25:33,923 --> 00:25:34,837 - I'll be leaking it to the press 560 00:25:34,881 --> 00:25:36,012 that you're cooperating. 561 00:25:36,056 --> 00:25:37,361 - Whoa, whoa, whoa, come on, hey. 562 00:25:37,405 --> 00:25:39,712 Don't do that. Listen to me. 563 00:25:39,755 --> 00:25:43,063 I was gonna tell you something in private. 564 00:25:43,106 --> 00:25:46,632 You guys interested in Anton Popkov? 565 00:25:52,159 --> 00:25:53,421 - What about him? 566 00:25:53,464 --> 00:25:55,423 - The king is having a sit-down tomorrow 567 00:25:55,466 --> 00:25:57,164 with all of his horses and all of his men. 568 00:25:57,207 --> 00:25:59,732 - Are you included in that? - Yeah. 569 00:25:59,775 --> 00:26:01,560 - Well, he hasn't set foot in the United States 570 00:26:01,603 --> 00:26:03,823 in over ten years. So what's he doing? 571 00:26:03,866 --> 00:26:05,302 Zooming it in from Corsica? 572 00:26:05,346 --> 00:26:07,261 - No, he's gonna be there. 573 00:26:09,480 --> 00:26:14,485 - He'll be where? In Queens. At his house. 574 00:26:14,529 --> 00:26:17,619 - So you're just gonna walk us in? 575 00:26:17,663 --> 00:26:19,969 - Not exactly. 576 00:26:20,013 --> 00:26:22,145 - A sit-down at Popkov's house. 577 00:26:22,189 --> 00:26:23,669 I think if this guy were in the country, 578 00:26:23,712 --> 00:26:25,627 the FBI would know about him. Navarro is playing you. 579 00:26:25,671 --> 00:26:28,891 - Maybe. But Popkov was at his party on Friday night. 580 00:26:28,935 --> 00:26:29,979 - You're taking his word for it? 581 00:26:30,023 --> 00:26:32,199 - Actually, it was my vic, Tara. 582 00:26:32,242 --> 00:26:34,636 ID'd a photo of Popkov as one of the guys 583 00:26:34,680 --> 00:26:36,769 that was in his booth that night. 584 00:26:36,812 --> 00:26:39,380 - And Navarro's just agreed to give up his boss? 585 00:26:39,423 --> 00:26:41,295 What if Popkov doesn't go quietly? 586 00:26:41,338 --> 00:26:43,036 - Because Navarro set up the security system 587 00:26:43,079 --> 00:26:44,559 at the compound. 588 00:26:44,603 --> 00:26:47,867 He's gonna give us codes, contingency plans-- 589 00:26:47,910 --> 00:26:49,477 - Assuming we can trust him. 590 00:26:49,520 --> 00:26:53,002 - Well, TARU has already verified his address in Queens. 591 00:26:53,046 --> 00:26:55,309 They've set up preliminary surveillance, 592 00:26:55,352 --> 00:26:58,791 and we can be ready to move in with a team 593 00:26:58,834 --> 00:27:01,620 as soon as tomorrow. - We? 594 00:27:03,404 --> 00:27:05,319 - SVU's gonna be part of that team. 595 00:27:05,362 --> 00:27:07,495 - Whoa, hold on. Too many cooks. 596 00:27:07,538 --> 00:27:08,801 - Popkov is a known escape artist. 597 00:27:08,844 --> 00:27:10,629 And as you said, 598 00:27:10,672 --> 00:27:13,283 you didn't even know that he was here. 599 00:27:13,327 --> 00:27:16,678 I'm not risking letting Navarro slip away. 600 00:27:16,722 --> 00:27:18,462 Trust, but verify. 601 00:27:21,988 --> 00:27:29,125 602 00:27:34,783 --> 00:27:37,656 - They okayed the raid. It's good news, Liv. 603 00:27:38,874 --> 00:27:41,094 - Is it? 604 00:27:41,137 --> 00:27:42,748 What does Navarro want in return? 605 00:27:42,791 --> 00:27:43,966 - I don't have the details. 606 00:27:44,010 --> 00:27:45,315 But I've been told, everything is moving 607 00:27:45,359 --> 00:27:46,839 in the right direction. We just have to focus 608 00:27:46,882 --> 00:27:48,275 on getting Popkov. 609 00:27:50,320 --> 00:27:53,410 Liv, I give you my word, I got your back on this. 610 00:27:55,108 --> 00:27:57,066 Trust me. 611 00:27:59,765 --> 00:28:01,680 - I guess I'll have to. 612 00:28:09,688 --> 00:28:11,951 - Katsidis, Falcone, Dusic, Medvedev. 613 00:28:11,994 --> 00:28:13,866 That's Orlov kissing everyone. 614 00:28:13,909 --> 00:28:16,825 - You expecting anyone else? - That's everyone. 615 00:28:16,869 --> 00:28:18,914 - And we're sure that Popkov is still inside? 616 00:28:18,958 --> 00:28:20,829 Nobody's tipped him off? - Check his surveillance feed. 617 00:28:20,873 --> 00:28:22,918 He's probably stirring his borscht as we speak. 618 00:28:22,962 --> 00:28:24,833 - Don't oversell it. 619 00:28:24,877 --> 00:28:26,835 - Gabe, let's go. Showtime. 620 00:28:26,879 --> 00:28:29,272 - I need a promise first. 621 00:28:29,316 --> 00:28:33,450 - Wanna hear this. - Do they need to hear it? 622 00:28:33,494 --> 00:28:35,278 - Oh, Gabe, we're all family here. 623 00:28:36,932 --> 00:28:39,413 - You can't let Popkov know I betrayed him. 624 00:28:39,456 --> 00:28:40,631 You gotta make it look good. 625 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 - So you want me to make it look like 626 00:28:42,285 --> 00:28:45,071 I'm arresting a total scumbag who doesn't deserve to live? 627 00:28:45,114 --> 00:28:46,637 I can do that. 628 00:28:46,681 --> 00:28:48,639 - There goes months of counseling down the drain. 629 00:28:48,683 --> 00:28:52,339 - Let's go. See you on the other side. 630 00:28:56,909 --> 00:28:58,824 - Navarro giving up Popkov. 631 00:29:01,391 --> 00:29:03,393 You have any idea what he was promised in return? 632 00:29:03,437 --> 00:29:05,265 - No, U.S. attorneys have the case. 633 00:29:05,308 --> 00:29:07,441 My understanding, if he doesn't deliver Popkov, 634 00:29:07,484 --> 00:29:08,964 he's out of luck. - And if he does? 635 00:29:09,008 --> 00:29:10,792 - He's getting charged with two rapes and a murder. 636 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 The only thing that should be on the table 637 00:29:12,533 --> 00:29:14,100 is how and where he does his time. 638 00:29:14,143 --> 00:29:16,624 - This is a hell of a big risk 639 00:29:16,667 --> 00:29:19,975 for a bigger cell in a country club prison. 640 00:29:20,019 --> 00:29:21,194 - What'd Stabler say? 641 00:29:21,237 --> 00:29:24,371 - He told me to trust him. 642 00:29:28,679 --> 00:29:31,030 - So tell me this, Agent Clay. 643 00:29:31,073 --> 00:29:33,815 How do we know he's not walking us into an ambush? 644 00:29:33,859 --> 00:29:36,296 - Well, so far, everything Navarro says checks out. 645 00:29:36,339 --> 00:29:38,472 He hijacked Popkov's security systems. 646 00:29:38,515 --> 00:29:41,344 NYPD drone has him lounging at the pool an hour ago. 647 00:29:41,388 --> 00:29:42,650 - I still don't like this. 648 00:29:42,693 --> 00:29:43,825 - We got a tracker on Navarro, 649 00:29:43,869 --> 00:29:46,872 we know he's inside, so, we go, he goes. 650 00:29:46,915 --> 00:29:49,788 - Okay, hope to see you guys later. 651 00:29:52,051 --> 00:29:53,704 - You okay, Detective? 652 00:29:53,748 --> 00:29:55,881 For what it's worth, an operation this size 653 00:29:55,924 --> 00:29:57,447 can get a little chaotic. 654 00:29:57,491 --> 00:30:00,842 - Yeah, I know all about chaos. I got two kids under ten. 655 00:30:00,886 --> 00:30:03,062 When's the last time you fired that thing? 656 00:30:03,105 --> 00:30:04,367 - Oh, don't worry about me. 657 00:30:04,411 --> 00:30:06,413 - Okay. Just most of the feebies I've met... 658 00:30:06,456 --> 00:30:08,284 paper pushers. 659 00:30:09,416 --> 00:30:11,766 - You guys done? ESU's ready to move out. 660 00:30:11,810 --> 00:30:15,465 - Ech. 661 00:30:18,468 --> 00:30:21,863 662 00:30:21,907 --> 00:30:23,430 - Let's go. 663 00:30:23,473 --> 00:30:30,611 664 00:30:44,277 --> 00:30:45,539 - What you do to the door? 665 00:30:45,582 --> 00:30:46,932 - NYPD. get your hands where I can see them. 666 00:30:46,975 --> 00:30:48,368 - FBI, where's Anton Popkov? 667 00:30:48,411 --> 00:30:50,109 - Down that hall. They're having lunch. 668 00:31:02,382 --> 00:31:03,731 - Clear. 669 00:31:08,475 --> 00:31:10,477 - Whoa, whoa, what the hell? We're eating here. 670 00:31:10,520 --> 00:31:12,435 - Hands, hands where I can see them. 671 00:31:12,479 --> 00:31:14,437 - You know the drill, assume the position. 672 00:31:16,526 --> 00:31:17,919 - Where's Popkov? 673 00:31:17,963 --> 00:31:21,140 - That's funny. He was here a minute ago. 674 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 Must have stepped out. 675 00:31:23,055 --> 00:31:25,318 - We're in the basement. No sign of Alpha. 676 00:31:25,361 --> 00:31:27,146 Repeat, no sign of Alpha. 677 00:31:27,189 --> 00:31:28,495 - Does anyone at the FBI 678 00:31:28,538 --> 00:31:29,583 know their ass from their elbows? 679 00:31:29,626 --> 00:31:31,324 - We know Alpha's here somewhere. 680 00:31:31,715 --> 00:31:34,240 - Somewhere. 681 00:31:34,283 --> 00:31:35,154 That's what you got? Somewhere? 682 00:31:35,197 --> 00:31:36,938 - Rollins! 683 00:31:36,982 --> 00:31:39,375 Check the perimeter and grounds. 684 00:31:39,419 --> 00:31:40,594 - You guys done? 685 00:31:40,637 --> 00:31:41,987 Can we finish our lunch now? 686 00:31:47,470 --> 00:31:49,603 - What do you got? - It's a crawl space. 687 00:31:49,646 --> 00:31:52,823 Leads to some kind of tunnel. 688 00:31:52,867 --> 00:31:55,174 - After you. 689 00:31:55,217 --> 00:32:02,355 690 00:32:09,666 --> 00:32:12,147 - Oh. 691 00:32:12,191 --> 00:32:13,757 - Yeah. 692 00:32:26,988 --> 00:32:30,383 - Oh. 693 00:32:31,645 --> 00:32:34,213 Okay, then. - You hear that? 694 00:32:34,865 --> 00:32:37,738 - Yeah. - And they're gone. 695 00:32:40,959 --> 00:32:47,878 696 00:33:05,940 --> 00:33:07,724 - Get off the bike! - Off the bike! 697 00:33:07,768 --> 00:33:10,423 - Get off the bike, now! 698 00:33:10,466 --> 00:33:11,554 Show me your hands! 699 00:33:11,598 --> 00:33:13,034 Get on the ground. - Hands up, now! 700 00:33:13,078 --> 00:33:14,122 - Do it! 701 00:33:16,472 --> 00:33:18,561 - Hands up where we can see them! 702 00:33:20,041 --> 00:33:24,132 - Get on the ground. - Now. On the ground. 703 00:33:26,613 --> 00:33:27,875 - Ah! 704 00:33:27,918 --> 00:33:29,398 - Shots fired! Shots fired! 705 00:33:29,442 --> 00:33:36,579 706 00:33:42,498 --> 00:33:44,022 - What the hell just happened? 707 00:33:44,065 --> 00:33:45,849 - Son of a bitch tried to shoot me. 708 00:33:45,893 --> 00:33:48,026 - Or was that you guys trying to make it look good? 709 00:33:52,987 --> 00:33:56,077 Rollins, we got them both. Navarro's been shot. 710 00:33:56,121 --> 00:33:57,861 - Copy that. 711 00:34:00,516 --> 00:34:02,562 - A joint operation between the FBI 712 00:34:02,605 --> 00:34:05,043 and NYPD's Organized Crime Division 713 00:34:05,086 --> 00:34:07,958 resulted in the apprehension yesterday 714 00:34:08,002 --> 00:34:12,398 of Anton Ivanovic Popkov and five of his associates. 715 00:34:12,441 --> 00:34:14,530 - Popkov, known as "Boss of Bosses" 716 00:34:14,574 --> 00:34:16,097 to all Russian mafia syndicates, 717 00:34:16,141 --> 00:34:18,273 is commonly referred to by authorities 718 00:34:18,317 --> 00:34:21,233 as one of the most dangerous criminals in the world. 719 00:34:21,276 --> 00:34:23,409 - He has been on the FBI's and Interpol's 720 00:34:23,452 --> 00:34:24,410 Most Wanted List 721 00:34:24,453 --> 00:34:25,976 for over a decade. 722 00:34:26,020 --> 00:34:28,022 Mr. Popkov was arrested without incident 723 00:34:28,066 --> 00:34:30,024 at his home in Whitestone, Queens. 724 00:34:30,068 --> 00:34:32,157 - I'd like to see what "with incident" looks like. 725 00:34:32,200 --> 00:34:33,810 Stabler shot a cooperative witness. 726 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 - Navarro pulled a gun. 727 00:34:35,160 --> 00:34:36,900 It's not like he's gonna sue NYPD. 728 00:34:36,944 --> 00:34:38,815 - Now the Feds are grabbing all the credit? 729 00:34:38,859 --> 00:34:40,643 - SVU's official involvement 730 00:34:40,687 --> 00:34:42,602 would compromise Navarro's cover. 731 00:34:42,645 --> 00:34:45,387 So apparently they need him for other cases. 732 00:34:45,431 --> 00:34:47,650 - What about our case? 733 00:34:47,694 --> 00:34:49,870 - Carisi is not taking any chances. 734 00:34:49,913 --> 00:34:52,177 He's at the hospital, arraigning Navarro now. 735 00:34:52,699 --> 00:34:54,048 - Good. 736 00:34:55,136 --> 00:34:56,355 - Carisi. 737 00:34:56,398 --> 00:34:59,662 - Liv, I don't know how to tell you this, 738 00:34:59,706 --> 00:35:01,708 but Gabe Navarro is not at Mercy. 739 00:35:02,535 --> 00:35:04,276 - Where is he? 740 00:35:04,319 --> 00:35:06,843 - The uni on guard said that they brought him to his room 741 00:35:06,887 --> 00:35:08,497 after the surgery, but an hour later, 742 00:35:08,541 --> 00:35:09,846 U.S. Marshals showed up 743 00:35:09,890 --> 00:35:11,413 and said they were taking him into custody 744 00:35:11,457 --> 00:35:13,111 pursuant to a federal warrant. 745 00:35:15,069 --> 00:35:16,897 - What the hell does that mean? 746 00:35:16,940 --> 00:35:20,901 - It means Stabler lied to us, and we were played. 747 00:35:21,815 --> 00:35:23,686 - God damn it. 748 00:35:34,871 --> 00:35:37,265 - Captain, if you're looking for Detective Stabler, 749 00:35:37,309 --> 00:35:38,658 he's not here. - Oh, I'm getting that. 750 00:35:38,701 --> 00:35:40,138 His cell's going straight to voicemail, 751 00:35:40,181 --> 00:35:42,575 and your uni downstairs is a pretty bad liar. 752 00:35:42,618 --> 00:35:44,838 - Actually, we're looking for Gabe Navarro. 753 00:35:44,881 --> 00:35:47,057 Does the FBI have any idea where he is? 754 00:35:47,101 --> 00:35:48,624 - We do. 755 00:35:48,668 --> 00:35:51,105 - Okay, where? Arizona? Oregon? Florida? 756 00:35:51,149 --> 00:35:52,802 - I can't tell you that. You know how this works. 757 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 It's above all our pay grades. 758 00:35:56,589 --> 00:35:58,112 - So that's it, Sergeant? 759 00:35:58,156 --> 00:36:00,070 You just went along with all this? 760 00:36:00,114 --> 00:36:02,943 Because of SVU, Anton Popkov is going away for life. 761 00:36:02,986 --> 00:36:05,815 - Oh, for the greater good! Of course. 762 00:36:06,947 --> 00:36:08,122 Because I respect you, 763 00:36:08,166 --> 00:36:10,124 I'm gonna pretend that you never said that. 764 00:36:11,430 --> 00:36:13,867 - Look, we're on the same team. - Are we? 765 00:36:13,910 --> 00:36:15,912 'Cause it certainly doesn't feel like it. 766 00:36:17,958 --> 00:36:19,786 Let me ask you a question. 767 00:36:19,829 --> 00:36:21,266 Was Stabler anywhere near the room 768 00:36:21,309 --> 00:36:22,876 when Navarro's deal was being cut? 769 00:36:22,919 --> 00:36:26,706 - Can't tell you that either. 770 00:36:26,749 --> 00:36:28,838 But I am sorry that you guys got screwed. 771 00:36:29,970 --> 00:36:31,145 Now, if you excuse us, 772 00:36:31,189 --> 00:36:32,581 we have some interviews we have to do. 773 00:36:32,625 --> 00:36:35,105 - Of course. 774 00:36:35,149 --> 00:36:36,977 Sergeant, I can't imagine how busy you are. 775 00:36:43,244 --> 00:36:45,855 - I'm furious! - So am I! 776 00:36:45,899 --> 00:36:46,900 - You talked to Stabler? 777 00:36:46,943 --> 00:36:48,118 - Yes, from his burner cell, 778 00:36:48,162 --> 00:36:49,642 before he went back under cover, 779 00:36:49,685 --> 00:36:51,557 and he swore to me 780 00:36:51,600 --> 00:36:54,734 that he did not know Navarro was being put in WITSEC. 781 00:36:54,777 --> 00:36:56,257 - You believe him? He shot the guy. 782 00:36:56,301 --> 00:36:58,825 - He swore that he just reacted, 783 00:36:58,868 --> 00:37:00,696 and that it wasn't part of a bigger plan. 784 00:37:00,740 --> 00:37:02,785 - 'Cause we know, even if Navarro 785 00:37:02,829 --> 00:37:05,135 goes into Witness Protection, 786 00:37:05,179 --> 00:37:07,225 that guy's not gonna stop assaulting women. 787 00:37:07,268 --> 00:37:09,966 Bell, Stabler-- they don't care about that! 788 00:37:10,010 --> 00:37:11,707 - Stabler used to. 789 00:37:12,839 --> 00:37:15,450 Rollins, he was in SVU before I was. 790 00:37:15,494 --> 00:37:17,017 - He's been gone for ten years. 791 00:37:17,060 --> 00:37:20,194 - And I've had ten more years of disclosures, 792 00:37:20,238 --> 00:37:22,718 and ten more years of hospital calls, 793 00:37:22,762 --> 00:37:26,069 and morgue visits, and-- 794 00:37:28,637 --> 00:37:31,510 He never even met Tara. 795 00:37:31,553 --> 00:37:35,209 - So even if it wasn't his call to let Navarro go, 796 00:37:35,253 --> 00:37:37,429 it sure as hell makes it easier to go along with. 797 00:37:37,472 --> 00:37:38,865 - He told me to trust him. 798 00:37:40,388 --> 00:37:44,392 And I know him. Better than anyone. 799 00:37:46,742 --> 00:37:48,048 - You used to. 800 00:37:52,531 --> 00:37:53,706 - No, I understand. 801 00:37:53,749 --> 00:37:56,186 Yeah, standing by if anything changes. 802 00:37:57,753 --> 00:37:59,277 The Eighth Floor says they know nothing 803 00:37:59,320 --> 00:38:01,888 about any deal Gabe Navarro made, where he is, 804 00:38:01,931 --> 00:38:03,237 or if he's ever gonna go to trial. 805 00:38:03,281 --> 00:38:06,371 - Do you believe them? Sorry, stupid question. 806 00:38:06,414 --> 00:38:08,198 - Does it feel to you like I've been here before? 807 00:38:08,242 --> 00:38:09,504 - The Feds swooping in and taking your case? 808 00:38:09,548 --> 00:38:10,853 Couple times, yeah. 809 00:38:12,115 --> 00:38:13,465 Sure you want to be an ADA still? 810 00:38:13,508 --> 00:38:15,641 - What does that mean? 811 00:38:15,684 --> 00:38:17,077 - They're short-staffed at SVU. 812 00:38:17,120 --> 00:38:18,383 - Right, so I should go back to being a cop? 813 00:38:18,426 --> 00:38:20,950 Is this your way of breaking up with me? 814 00:38:20,994 --> 00:38:22,300 - I'm not breaking up with you. 815 00:38:25,955 --> 00:38:27,348 No, but, it's just-- 816 00:38:27,392 --> 00:38:29,959 the past few months, there's been so many changes. 817 00:38:30,003 --> 00:38:31,134 I feel like I've got vertigo. 818 00:38:31,178 --> 00:38:32,353 I don't know what's real and what's not. 819 00:38:34,834 --> 00:38:39,360 - Oh, change will do that. - Yeah. 820 00:38:39,404 --> 00:38:42,015 You don't go anywhere. - I won't. 821 00:38:47,237 --> 00:38:49,022 - The Feds took Gabe? 822 00:38:52,025 --> 00:38:54,027 You said he was going to trial. 823 00:38:55,420 --> 00:38:58,336 You told me that he killed a woman. 824 00:38:59,641 --> 00:39:00,947 - He did. 825 00:39:00,990 --> 00:39:02,557 - And you let him get away with that too? 826 00:39:06,474 --> 00:39:08,128 - Turns out, Tara, 827 00:39:08,171 --> 00:39:10,826 that Gabe was more connected than we even knew. 828 00:39:12,480 --> 00:39:15,440 - You are supposed to be protecting me, 829 00:39:15,483 --> 00:39:16,441 not him. 830 00:39:17,442 --> 00:39:19,269 - I'm sorry, Tara. 831 00:39:20,401 --> 00:39:23,143 This was not my call, believe me. 832 00:39:23,186 --> 00:39:25,058 But I want you to know 833 00:39:25,101 --> 00:39:28,496 that this isn't over, and I am not giving up. 834 00:39:36,722 --> 00:39:41,640 - He rapes me, puts me here. 835 00:39:41,683 --> 00:39:45,992 I have to figure out how I'm going to walk again, 836 00:39:46,035 --> 00:39:48,386 let alone sing and dance. 837 00:39:54,043 --> 00:39:57,133 And you can't help me with any of that. 838 00:39:58,918 --> 00:40:00,223 Can you? 61126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.