All language subtitles for The.Great.S03E10.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,884 --> 00:00:10,894 [crowd chanting "Kill her! Kill her!"] 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,756 [footsteps approaching, door clatters] 3 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 Did you see that out there? 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,981 We need to negotiate a surrender. 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,688 Oh, we do. 6 00:00:22,648 --> 00:00:25,358 You to me. 7 00:00:26,902 --> 00:00:28,612 Because that's what I'm seeing. 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,565 I mean, think about it. 9 00:00:32,783 --> 00:00:35,873 You, the Church, me, fucking whipping 'em up. 10 00:00:36,537 --> 00:00:41,957 You join me, bring the Church, and it is ours. 11 00:00:42,835 --> 00:00:44,495 I, um... 12 00:00:44,503 --> 00:00:47,173 Are you listening or just watching my lips, 13 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 wondering how they taste? 14 00:00:50,008 --> 00:00:51,888 - Hmm? - You wouldn't be good for me. 15 00:00:51,885 --> 00:00:54,885 Oh, I would. 16 00:00:56,014 --> 00:00:58,234 Very good. 17 00:01:00,018 --> 00:01:02,228 I think I'd lose myself. 18 00:01:02,229 --> 00:01:03,309 Mm. 19 00:01:04,189 --> 00:01:06,689 You really fuckin' would. 20 00:01:17,744 --> 00:01:19,504 Mm. 21 00:01:22,207 --> 00:01:23,577 Fuck God. 22 00:01:23,584 --> 00:01:25,714 It's me you need. 23 00:01:25,711 --> 00:01:26,921 Mm. 24 00:01:28,422 --> 00:01:29,722 No. 25 00:01:30,382 --> 00:01:32,472 No! Fucking no! 26 00:01:35,304 --> 00:01:37,514 Then you'll die with the rest of them, Patriarch. 27 00:01:41,185 --> 00:01:43,765 - [gunshot] - Oh! Fucker! 28 00:01:46,190 --> 00:01:47,570 [gunshot] 29 00:01:48,233 --> 00:01:50,323 These fuckin' people! 30 00:01:50,319 --> 00:01:52,489 ♪ 31 00:01:53,822 --> 00:01:56,332 Hello. I have a carriage waiting. 32 00:01:57,784 --> 00:01:59,334 I'd rather you shoot me. 33 00:01:59,328 --> 00:02:00,498 I doubt that. 34 00:02:00,495 --> 00:02:01,995 That seems just pugnacious talk 35 00:02:01,997 --> 00:02:05,077 to preserve one's dignity in the face of defeat. 36 00:02:05,083 --> 00:02:08,633 That sounds like you're not allowed to shoot me. Hmm? 37 00:02:09,880 --> 00:02:11,470 Hmm. 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,719 [chuckles] 39 00:02:13,717 --> 00:02:15,007 Annoying. 40 00:02:20,641 --> 00:02:21,811 Good day, sir. 41 00:02:21,808 --> 00:02:24,188 [sighs] You again. 42 00:02:26,688 --> 00:02:29,148 VELEMENTOV: Shouldn't you be in school? 43 00:02:34,988 --> 00:02:36,988 ♪ balalaika playing ♪ 44 00:02:36,990 --> 00:02:39,580 [sighs] Outrageous! 45 00:02:44,915 --> 00:02:46,325 Hello. 46 00:02:46,917 --> 00:02:47,997 [as Peter] Wife. 47 00:02:49,002 --> 00:02:50,752 You're a fucking liar. 48 00:02:50,754 --> 00:02:53,514 Lookalike is a lie, so occupational hazard. 49 00:02:54,299 --> 00:02:56,089 Those things you said to the people. 50 00:02:57,094 --> 00:02:58,854 You were there? 51 00:02:58,846 --> 00:03:01,216 Ah, must have been hard on you. 52 00:03:02,641 --> 00:03:04,691 Can I have some figs and ricotta? 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,734 No. 54 00:03:08,730 --> 00:03:10,900 You could have a deal that saves your life instead. 55 00:03:11,567 --> 00:03:14,067 Is it "come home and we live happily ever after 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,529 "like a partridge in a pear tree, 57 00:03:15,529 --> 00:03:18,199 have a fuck, pretend it was a mere lovers' tiff"? 58 00:03:18,198 --> 00:03:20,028 Stop doing that. 59 00:03:20,033 --> 00:03:22,163 Or they will come in and cut your head from your body. 60 00:03:22,160 --> 00:03:23,250 Oh. Toosh! 61 00:03:24,371 --> 00:03:25,831 Don't do that! 62 00:03:27,958 --> 00:03:30,588 You lied about me. About him. 63 00:03:30,586 --> 00:03:31,836 Raised a land of hate. 64 00:03:31,837 --> 00:03:33,047 I didn't have to do much. 65 00:03:33,046 --> 00:03:35,336 They just don't fucking like you, to be honest. 66 00:03:35,340 --> 00:03:37,430 Even in your own court, people don't love you. 67 00:03:37,426 --> 00:03:40,176 You are going back to Moscow with my men, 68 00:03:40,179 --> 00:03:44,469 and you will reveal yourself and surrender, as Pugachev, 69 00:03:44,474 --> 00:03:45,984 the bad-breathed Cossack. 70 00:03:45,976 --> 00:03:47,226 Oh, that's harsh. 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,847 I mean, they brought me tuna, what could I do? 72 00:03:48,854 --> 00:03:52,614 You will then be caged and taken from village to village to tell your story 73 00:03:52,608 --> 00:03:54,858 and make them embarrassed they followed you. 74 00:03:55,903 --> 00:03:57,743 My husband will have his name back. 75 00:03:57,738 --> 00:03:59,028 Hmm. [clicks tongue] 76 00:03:59,031 --> 00:04:02,831 Or I could choose to die. That would fuck you up. 77 00:04:04,494 --> 00:04:06,164 I don't think you'd choose that. 78 00:04:06,163 --> 00:04:07,873 That's the difference between you and me. 79 00:04:07,873 --> 00:04:11,463 I'm gonna die by the knife sometime, that's how it is for people like me. 80 00:04:11,460 --> 00:04:14,300 So why not die at the height of my infamy, 81 00:04:14,296 --> 00:04:18,966 having fucked up the empress and trashed the good name of a fucking arsehole? 82 00:04:18,967 --> 00:04:21,547 Because you both would've killed me and thrown my body to the pigs, 83 00:04:21,553 --> 00:04:23,353 while you kissed and made up that night. 84 00:04:23,931 --> 00:04:25,271 I was sorry about that. 85 00:04:25,265 --> 00:04:30,935 Hmm. The thing is, kill me or don't, they'll still come for you. 86 00:04:30,938 --> 00:04:32,898 They do love me. 87 00:04:32,898 --> 00:04:35,398 The walls fuckin' shook with my hold on them. 88 00:04:35,400 --> 00:04:37,530 You felt their love for me. 89 00:04:37,528 --> 00:04:38,988 Hmm? 90 00:04:38,987 --> 00:04:42,487 Maybe running this country's my destiny. 91 00:04:46,912 --> 00:04:48,252 Hmm. 92 00:04:49,665 --> 00:04:51,665 ♪ regal theme song playing ♪ 93 00:05:07,724 --> 00:05:09,604 ♪ balalaika playing ♪ 94 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 [trigger clicks] 95 00:05:18,610 --> 00:05:21,860 [humming Catherine and Peter's favorite song] 96 00:05:32,916 --> 00:05:35,336 He really planned all these breakfasts in advance? 97 00:05:39,214 --> 00:05:40,384 Crazy. 98 00:05:41,717 --> 00:05:43,717 So annoyed they didn't let me kill him. 99 00:05:43,719 --> 00:05:45,849 Oh, shut up, Maxim! 100 00:05:45,846 --> 00:05:49,346 Poor fucking guy. He just wanted a chance at a new life. 101 00:05:49,349 --> 00:05:52,189 Who wouldn't want a chance at a new life? 102 00:05:52,186 --> 00:05:55,556 What if he talks, Marial? About you. 103 00:05:55,564 --> 00:05:57,154 Then you'll have a different life. 104 00:05:57,149 --> 00:05:59,439 Then he talks. I'm not going to be scared anymore. 105 00:05:59,443 --> 00:06:03,363 He's a troublesome, mouthy peasant who someone else now gets to kill. 106 00:06:04,114 --> 00:06:05,164 [clears throat] 107 00:06:06,158 --> 00:06:07,698 Could you finish my shoes? 108 00:06:07,701 --> 00:06:10,501 I'm upset and I don't trust the staff. 109 00:06:18,712 --> 00:06:19,922 Hugo's still there. 110 00:06:19,922 --> 00:06:21,382 Fucker. 111 00:06:21,381 --> 00:06:23,591 Gonna follow me to Grigor. [knock on door] 112 00:06:23,592 --> 00:06:25,392 HUGO: Me! Can we chat? 113 00:06:32,100 --> 00:06:33,890 Out, needy dormouse. 114 00:06:33,894 --> 00:06:35,484 Actually, go get my gun, Petra. 115 00:06:35,479 --> 00:06:37,059 Just where I was going. 116 00:06:37,064 --> 00:06:39,784 Look, been waiting out there all night. 117 00:06:41,360 --> 00:06:42,650 A few thoughts. 118 00:06:44,154 --> 00:06:47,074 You're a stunning, beautiful, 119 00:06:47,074 --> 00:06:48,744 scheming liar 120 00:06:48,742 --> 00:06:50,542 who hasn't been fucked in a while 121 00:06:51,119 --> 00:06:53,539 and so has a little edge that is even more attractive. 122 00:06:53,539 --> 00:06:55,209 I wanna work with you. 123 00:06:55,207 --> 00:06:57,167 I want to watch blood spurt from your eye. 124 00:06:57,167 --> 00:07:00,047 [amorous exhale] The way you say it, so do I. 125 00:07:00,045 --> 00:07:02,125 [door closes, footsteps approach] 126 00:07:03,465 --> 00:07:05,045 Oww! Fuck. 127 00:07:06,426 --> 00:07:07,846 [Hugo grunts, sighs] 128 00:07:07,845 --> 00:07:09,295 Can we get some tea, Petra? 129 00:07:12,891 --> 00:07:16,601 This is what I've seen, because I have been watching. 130 00:07:17,938 --> 00:07:20,188 You're an opportunist. 131 00:07:20,190 --> 00:07:22,610 You hate her and try to cause her problems. 132 00:07:23,277 --> 00:07:24,777 But don't you want more? 133 00:07:25,821 --> 00:07:28,071 All of it, I say. 134 00:07:28,073 --> 00:07:30,083 And you can help me, can you? 135 00:07:30,075 --> 00:07:32,575 There are only two people in this country with king experience, 136 00:07:32,578 --> 00:07:33,998 and you're lookin' at one of them. 137 00:07:34,663 --> 00:07:36,463 So do you wanna bring her down or not? 138 00:07:36,456 --> 00:07:39,746 Of course, I don't. I love her, treasonous Swedish prick. 139 00:07:39,751 --> 00:07:41,341 Great. So you do. 140 00:07:41,336 --> 00:07:42,376 [clears throat] 141 00:07:44,590 --> 00:07:45,590 Pugachev. 142 00:07:46,175 --> 00:07:49,045 Her choices being: tell everyone she killed Peter, 143 00:07:49,052 --> 00:07:51,972 or try and explain who the fuck Pugachev was, 144 00:07:51,972 --> 00:07:55,432 or kill him, creating a martyr and a vacuum at the top of an uprising. 145 00:07:55,434 --> 00:07:56,854 All bad. 146 00:07:56,852 --> 00:08:01,572 We add in the general sense that she's in some kind of suicidal malaise, 147 00:08:01,565 --> 00:08:03,725 and we have a chance. 148 00:08:04,735 --> 00:08:06,485 Grigor has Paul. 149 00:08:06,486 --> 00:08:09,526 And I think you know where he is and don't want me following you there. 150 00:08:09,531 --> 00:08:12,831 You're really taking a big risk here, saying this. 151 00:08:12,826 --> 00:08:16,866 I know, but it's that kind of day, where lives change. 152 00:08:20,334 --> 00:08:22,254 You know it's mine and Agnes' wedding anniversary today? 153 00:08:22,252 --> 00:08:23,342 Who cares? 154 00:08:23,337 --> 00:08:24,757 Thirty-six years. 155 00:08:24,755 --> 00:08:25,755 What? 156 00:08:26,548 --> 00:08:28,428 - You only look-- - Thirty-seven? 157 00:08:28,425 --> 00:08:29,755 I am 37. 158 00:08:29,760 --> 00:08:31,510 Royal marriage. Married at one. 159 00:08:33,305 --> 00:08:35,345 I can see you as a queen. 160 00:08:35,349 --> 00:08:36,519 What are you saying? 161 00:08:36,517 --> 00:08:39,557 Get Paul, ordain Paul, 162 00:08:39,561 --> 00:08:42,691 and you marry Paul. 163 00:08:43,774 --> 00:08:44,734 [laughing] 164 00:08:44,733 --> 00:08:46,443 I know! It's amazing! 165 00:08:49,488 --> 00:08:52,488 There is an uprising sitting in Moscow, and in a while, they will realize 166 00:08:52,491 --> 00:08:54,491 they do not have a leader, but they need one. 167 00:08:55,536 --> 00:08:59,206 We can take the whole country... 168 00:08:59,206 --> 00:09:00,536 [groaning] Fuck. 169 00:09:01,291 --> 00:09:03,421 I've-- I've been a king. 170 00:09:03,418 --> 00:09:05,168 We'd... love it. 171 00:09:05,170 --> 00:09:08,050 Ah, c-- fuck, you sedated the tea. 172 00:09:08,048 --> 00:09:09,508 Of course, I did, genius. 173 00:09:11,176 --> 00:09:12,386 Fuck. 174 00:09:14,847 --> 00:09:17,307 Good night, translucent Swedish idiot. 175 00:09:20,102 --> 00:09:21,482 Great idea, though. 176 00:09:22,145 --> 00:09:24,565 The important thing, Maxim, is to ask yourself 177 00:09:24,565 --> 00:09:27,065 what will bring peace to your heart. 178 00:09:27,067 --> 00:09:28,737 Would you suggest prayer? 179 00:09:28,735 --> 00:09:30,735 Or I do enjoy tennis. Maybe that. 180 00:09:30,737 --> 00:09:32,487 Well, tennis never hurt. 181 00:09:32,489 --> 00:09:35,489 I just become enraged when I don't get what I want. 182 00:09:35,492 --> 00:09:38,702 You have to float out of your body, float above yourself, 183 00:09:38,704 --> 00:09:41,754 and add in the context of a world beyond yourself. 184 00:09:41,748 --> 00:09:42,998 - Hmm. - However... 185 00:09:43,000 --> 00:09:46,460 there are moments in a man's life he knows when to pray, 186 00:09:46,461 --> 00:09:48,131 when to play tennis... 187 00:09:48,839 --> 00:09:52,299 and when to act to preserve one's life. 188 00:09:53,510 --> 00:09:54,550 Good advice. 189 00:10:02,186 --> 00:10:04,306 What is it with you, kid? 190 00:10:07,441 --> 00:10:09,441 [gunshot] 191 00:10:11,069 --> 00:10:12,779 Call me Maxim. 192 00:10:18,076 --> 00:10:19,116 Morning. 193 00:10:19,119 --> 00:10:21,159 I want a job. 194 00:10:21,163 --> 00:10:23,333 A job? Doing what? 195 00:10:23,332 --> 00:10:24,832 You're not a political person. 196 00:10:24,833 --> 00:10:29,253 Oh, really? I gave you the idea for the coup which got you on the throne. 197 00:10:29,254 --> 00:10:30,844 Seems political. 198 00:10:30,839 --> 00:10:32,169 What about chief advisor? 199 00:10:32,174 --> 00:10:35,014 Seems vague and probably doesn't involve reading? 200 00:10:35,010 --> 00:10:37,180 Do you remember? 201 00:10:37,179 --> 00:10:41,429 Did I have a sense of destiny before or after you had the coup idea? 202 00:10:41,433 --> 00:10:45,733 Because I feel like maybe I made it up after to kind of make me believe in it. 203 00:10:45,729 --> 00:10:48,439 Um, you arrived delusional about almost everything. 204 00:10:48,440 --> 00:10:50,150 But when did I say it? 205 00:10:50,150 --> 00:10:52,190 Um... um... 206 00:10:52,194 --> 00:10:54,284 [clicks tongue] I suggested "Kill him," 207 00:10:54,279 --> 00:10:56,989 and you said, "I knew I had a destiny here." 208 00:10:56,990 --> 00:10:59,370 "I thought it was love, maybe it's Russia itself." 209 00:10:59,368 --> 00:11:01,828 - I said "maybe"? - Who the fuck knows? 210 00:11:01,828 --> 00:11:05,288 Let's focus on my job. I need something. 211 00:11:05,290 --> 00:11:08,460 Cannot just be married to an 11-year-old and arrange his shoes. 212 00:11:09,127 --> 00:11:10,917 After last night I've never felt more-- 213 00:11:10,921 --> 00:11:13,051 - Hated? - And German. 214 00:11:13,048 --> 00:11:14,338 A foreigner. 215 00:11:14,842 --> 00:11:16,302 So many lies. 216 00:11:16,301 --> 00:11:18,431 We're not gonna talk about my job, are we? 217 00:11:18,428 --> 00:11:20,598 At least I will reclaim Peter for Paul. 218 00:11:21,515 --> 00:11:23,725 I need Pugachev to make this deal. 219 00:11:24,935 --> 00:11:28,435 Um, Pugachev's a massive liar, by the way. 220 00:11:28,438 --> 00:11:29,648 I just said that. 221 00:11:29,648 --> 00:11:34,238 ♪ Buongiorno ♪ 222 00:11:34,236 --> 00:11:35,196 Who's that? 223 00:11:35,195 --> 00:11:38,775 A Castrati. Famously great fuck. Seedless, too. 224 00:11:38,782 --> 00:11:41,622 Forget all that. Do you know what? This is a great day. 225 00:11:41,618 --> 00:11:43,288 You have never led, as you, 226 00:11:43,287 --> 00:11:45,617 without Peter on your back, in your head, or up your bum-- 227 00:11:45,622 --> 00:11:46,622 Marial. 228 00:11:46,623 --> 00:11:51,043 The point is, the coup is finally done. 229 00:11:51,587 --> 00:11:53,007 Pretend for me. 230 00:11:54,798 --> 00:11:56,338 - It's day one. - Marial. 231 00:11:56,341 --> 00:11:57,511 Just do it! 232 00:11:57,509 --> 00:11:59,549 For what would it have been like without him, 233 00:11:59,553 --> 00:12:01,643 if he had been dead that first day? 234 00:12:01,638 --> 00:12:04,058 Other than I would've missed the great love of my life? 235 00:12:04,057 --> 00:12:06,637 Who perverted your rule? Yes. Other than that. 236 00:12:09,646 --> 00:12:11,056 Morning, Empress. 237 00:12:11,064 --> 00:12:12,524 What a day! 238 00:12:12,524 --> 00:12:14,614 Boy, are the people excited! 239 00:12:15,402 --> 00:12:18,202 You look excited too. What joy you will bring. 240 00:12:18,197 --> 00:12:19,567 Day one! 241 00:12:19,573 --> 00:12:21,203 Here we go! 242 00:12:21,200 --> 00:12:24,240 As your chief advisor and founding member of the coup, 243 00:12:24,244 --> 00:12:27,254 I, for one, am pretty upbeat about the day. 244 00:12:28,373 --> 00:12:30,423 [chuckles] Exactly. 245 00:12:30,417 --> 00:12:32,337 Such happiness. How will you lead? 246 00:12:32,336 --> 00:12:34,086 Go forth. Let us discover. 247 00:12:36,423 --> 00:12:39,303 [clicks tongue] I will lead with a lightness of heart 248 00:12:39,301 --> 00:12:40,721 and joy for the task, 249 00:12:40,719 --> 00:12:44,099 bringing naivete and delusion to all that I do. 250 00:12:52,105 --> 00:12:54,225 Your seat, Empress. 251 00:12:54,233 --> 00:12:57,153 Well, gosh, I'm overwhelmed. 252 00:12:57,152 --> 00:12:59,242 I'm sure it will go oh-so-well, though. 253 00:12:59,238 --> 00:13:00,278 [Marial chuckles] 254 00:13:03,367 --> 00:13:06,367 ♪ whimsical music playing ♪ 255 00:13:14,878 --> 00:13:16,878 - Yours? - Yes, Empress. 256 00:13:16,880 --> 00:13:17,880 Uh, may I? 257 00:13:17,881 --> 00:13:19,881 I am Nikolai Shostakich, the royal astronomer. 258 00:13:19,883 --> 00:13:21,093 I have a royal astronomer? 259 00:13:21,093 --> 00:13:24,603 You hired me in the big science hire at the start of your reign, remember? 260 00:13:24,596 --> 00:13:26,386 Seems so long ago. 261 00:13:26,390 --> 00:13:28,930 Yes. We have never met. 262 00:13:28,934 --> 00:13:32,444 I will talk fast and to the point, in case I am to be ejected by guards, 263 00:13:32,437 --> 00:13:35,937 as, uh, sometimes happens to me for a variety of reasons not worth going into. 264 00:13:35,941 --> 00:13:38,191 There is a comet coming. 265 00:13:38,944 --> 00:13:42,244 A comet is a, uh, disturbance. 266 00:13:42,239 --> 00:13:47,159 A hole that tears in the sky, leaving a, a stream of light behind it. 267 00:13:47,160 --> 00:13:52,540 Beyond the moon, a form of dust and ice compact together to make a, a, uh, ball! 268 00:13:52,541 --> 00:13:54,541 Uh, no, not a ball. A, a, a fist! 269 00:13:54,543 --> 00:14:00,133 A fist of power and light that shoots through the solar system and passes us by. 270 00:14:00,132 --> 00:14:03,932 Every fucking 75 years, this comet, the same one, 271 00:14:03,927 --> 00:14:07,007 swings round and races through the sky again, on a loop. 272 00:14:07,014 --> 00:14:09,684 And it's the only one, the only one we can see without a telescope, 273 00:14:09,683 --> 00:14:12,483 and it passes by the Earth just enough so we can see it. 274 00:14:12,477 --> 00:14:16,317 And in a few days, it passes over... wait for it... Russia! 275 00:14:16,899 --> 00:14:18,109 - Amazing. - Yeah! 276 00:14:18,108 --> 00:14:19,108 And an opportunity. 277 00:14:19,109 --> 00:14:22,319 I suddenly thought-- w-- thought last night. 278 00:14:22,321 --> 00:14:24,411 [clicks tongue] Should've thought earlier. 279 00:14:24,406 --> 00:14:26,026 "I could kick you, Nikolai!" 280 00:14:26,033 --> 00:14:27,663 - Loving this day. - Fascinating. 281 00:14:27,659 --> 00:14:29,119 But I digress. 282 00:14:29,119 --> 00:14:34,079 The people have always viewed the heavens as just that, God's domain. 283 00:14:34,082 --> 00:14:35,422 The unknowable. A mystery. 284 00:14:35,417 --> 00:14:38,497 And the Church have used that fear and awe. 285 00:14:38,504 --> 00:14:43,134 But if we tell the people in advance, send charts and telescopes, 286 00:14:43,133 --> 00:14:48,513 and show that by way of science and reason the heavens are knowable! 287 00:14:48,514 --> 00:14:52,434 Man and woman can know them, track them, and explain them! 288 00:14:52,434 --> 00:14:54,904 And also maybe send up a balloon with cannons 289 00:14:54,895 --> 00:14:56,555 and just blow it out of the sky! 290 00:14:56,563 --> 00:14:58,363 Or at least change its orbit. 291 00:15:00,192 --> 00:15:03,652 No, forget that last part, as it's possibly not true, and unfeasible, 292 00:15:03,654 --> 00:15:05,074 and I shouldn't have said it. 293 00:15:05,072 --> 00:15:06,412 I even said to myself walking here, 294 00:15:06,406 --> 00:15:08,486 "Don't say the balloon cannon thing, Nikolai." 295 00:15:08,492 --> 00:15:09,622 But couldn't help yourself? 296 00:15:09,618 --> 00:15:11,408 Exactly. So... [sighs] 297 00:15:11,411 --> 00:15:12,451 ...can we do this? 298 00:15:12,454 --> 00:15:14,504 Can we-- [door opens] 299 00:15:16,667 --> 00:15:17,537 What? 300 00:15:17,543 --> 00:15:20,553 Clear breach of security, leading to a clear breach in his skull. 301 00:15:20,546 --> 00:15:23,006 No! Fuck! 302 00:15:27,344 --> 00:15:28,764 - You! - [softly] Shit. 303 00:15:31,139 --> 00:15:33,179 - A duel, sir. - What is going on? 304 00:15:33,183 --> 00:15:35,563 - Private matter. - Uh, dueling's illegal, is that right? 305 00:15:35,561 --> 00:15:36,771 CATHERINE: Yes, it is! 306 00:15:36,770 --> 00:15:38,190 And who fucking shot Pugachev? 307 00:15:38,188 --> 00:15:40,358 We're dueling! Greatest respect, Empress. 308 00:15:40,357 --> 00:15:42,187 Even though the statement seemed not to contain any. 309 00:15:42,192 --> 00:15:43,442 Who shot him, I said? 310 00:15:43,443 --> 00:15:45,363 - Maxim has claimed credit. - What? 311 00:15:45,362 --> 00:15:47,072 I will beat him like a drum that bleeds. 312 00:15:47,072 --> 00:15:48,452 - [door opens] - Empress, we are agreed, the comet? 313 00:15:48,448 --> 00:15:50,368 There's a comet coming? 314 00:15:50,367 --> 00:15:51,697 I, I should probably go. 315 00:15:51,702 --> 00:15:53,412 What's the "probably" part? 316 00:15:53,412 --> 00:15:54,912 See you on the field. 317 00:15:55,539 --> 00:15:57,539 Who shot him? What happened? 318 00:15:57,541 --> 00:15:58,671 I had a plan. 319 00:15:58,667 --> 00:16:01,627 Maxim. And now we need a new plan. [door opens] 320 00:16:03,255 --> 00:16:04,715 I just heard. 321 00:16:05,632 --> 00:16:07,092 [sighs] 322 00:16:07,092 --> 00:16:09,552 Shit! What do we do now? 323 00:16:10,596 --> 00:16:13,266 To think I once rode him 324 00:16:13,265 --> 00:16:17,555 and he uttered desperately foul oaths in my ear as I came. 325 00:16:17,561 --> 00:16:19,481 Uh, from memory, it was something like, 326 00:16:19,479 --> 00:16:22,979 "I'll rip open your ribcage with my bare hands 327 00:16:22,983 --> 00:16:24,783 "and fuck you in your windpipe 328 00:16:24,776 --> 00:16:28,066 as I give your foie gras liver a hand job." 329 00:16:28,071 --> 00:16:30,701 I mean, out of context, bizarre, and yet, in the moment, 330 00:16:30,699 --> 00:16:32,449 I mean, I came like a sudden blizzard. 331 00:16:32,451 --> 00:16:34,451 But enough reminiscing. 332 00:16:34,453 --> 00:16:36,663 Let's focus on "what now." 333 00:16:36,663 --> 00:16:38,503 We're in a very dangerous place. 334 00:16:43,754 --> 00:16:45,424 Catherine? 335 00:16:46,298 --> 00:16:49,048 So I guess the surrender tour as Pugachev is done with. 336 00:16:49,635 --> 00:16:52,345 He's dead. It's over now, isn't it? 337 00:16:52,346 --> 00:16:54,636 No! Quite the opposite. 338 00:16:54,640 --> 00:16:57,270 You've thousands massed and a vacuum at the top. 339 00:16:57,267 --> 00:16:59,647 PETROV: One group massed behind one man, easy to fight. 340 00:16:59,645 --> 00:17:02,305 They splinter into disparate random groups, 341 00:17:02,314 --> 00:17:04,614 you're fighting chaos, or, or someone else rises. 342 00:17:04,608 --> 00:17:06,238 That's very pessimistic, Petrov. 343 00:17:06,235 --> 00:17:07,565 And yet accurate. 344 00:17:07,569 --> 00:17:10,109 We need to decide what to do before they do. 345 00:17:10,113 --> 00:17:12,533 Even word of his death will light a wick on something. 346 00:17:12,533 --> 00:17:15,413 They don't know he's dead at this point. That gives us the upper hand. 347 00:17:15,410 --> 00:17:18,330 My opinion, we need to mass troops, bring the body-- 348 00:17:18,330 --> 00:17:20,750 Interesting. Empress, you need to own his death. 349 00:17:20,749 --> 00:17:21,959 He being Peter the Third. 350 00:17:21,959 --> 00:17:24,129 You need to come out and say you killed Peter. 351 00:17:24,127 --> 00:17:27,127 PETROV: Ideally with the body, and then probably say something along the lines of, 352 00:17:27,130 --> 00:17:29,300 "Peter is vanquished by my own hand." 353 00:17:29,299 --> 00:17:31,129 And then just let it rain cannonballs. 354 00:17:31,134 --> 00:17:34,644 And then you've taken it out, you've also ended Peter the Great's line, 355 00:17:34,638 --> 00:17:35,928 and now you have the country. 356 00:17:35,931 --> 00:17:39,271 Ended Peter the Great's line? How dare you, Archie! There is Paul! 357 00:17:39,268 --> 00:17:41,398 Is there? Hasn't been at the buffet lately. 358 00:17:41,395 --> 00:17:42,805 We're not doing any of that! 359 00:17:42,813 --> 00:17:45,943 Then what are we doing? Because we fucking need to do something. 360 00:17:45,941 --> 00:17:47,781 Fuck! Fuck! 361 00:17:47,776 --> 00:17:49,816 This place! 362 00:17:49,820 --> 00:17:51,150 Catherine! 363 00:17:53,240 --> 00:17:56,120 Hmm, I call that inconclusive. 364 00:17:56,118 --> 00:17:58,368 I call it a petulant response 365 00:17:58,370 --> 00:18:02,000 to a massive challenge that brings into question her competency. 366 00:18:01,999 --> 00:18:04,129 And I call that treason. 367 00:18:04,126 --> 00:18:06,666 But do you call it inaccurate? 368 00:18:06,670 --> 00:18:09,720 No, didn't think so. 369 00:18:11,258 --> 00:18:15,718 We need to hold our nerve and hold together! 370 00:18:15,721 --> 00:18:17,221 CROWD: Yeah! 371 00:18:17,222 --> 00:18:21,272 He will be back. And not only that, I can tell you this! 372 00:18:21,268 --> 00:18:25,768 We will retake the palace and restore Peter as the head of Russia! 373 00:18:25,772 --> 00:18:28,152 [cheering] 374 00:18:28,150 --> 00:18:30,150 Huzzah! 375 00:18:32,196 --> 00:18:33,736 [sighs] 376 00:18:36,617 --> 00:18:39,747 [footsteps approaching] 377 00:18:39,745 --> 00:18:42,075 [crowd clamoring in distance] 378 00:18:42,080 --> 00:18:43,460 You're waiting for him. 379 00:18:43,457 --> 00:18:45,207 Fucking hell, Tatyana. 380 00:18:45,209 --> 00:18:47,749 He told me he wanted to rip the dress from my body, 381 00:18:47,753 --> 00:18:49,963 but we left in a hurry, so I don't have many dresses. 382 00:18:49,963 --> 00:18:51,173 I thought this was easier. 383 00:18:51,173 --> 00:18:54,303 Well, he hasn't come back, so stand down and put some clothes on. 384 00:18:54,301 --> 00:18:58,561 I don't know where he is, but that hall is full of maniacs who are ready to go. 385 00:18:58,555 --> 00:18:59,675 Where is he? 386 00:18:59,681 --> 00:19:02,271 - With someone else, probably. - Hurtful. 387 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 You lying here naked for another man, however, is fine. 388 00:19:05,437 --> 00:19:09,687 We always said we'd let each other evolve as we needed to as humans. 389 00:19:09,691 --> 00:19:13,071 Or would you like our marriage to literally choke off our personal growth? 390 00:19:13,070 --> 00:19:14,490 Seems a difficult either/or. 391 00:19:14,488 --> 00:19:18,238 You need to keep those madmen out there under control until he gets back. 392 00:19:18,242 --> 00:19:22,162 They do keep looking at me like, "You're his best friend, you should know." 393 00:19:22,162 --> 00:19:23,752 People are riled up. 394 00:19:26,124 --> 00:19:27,334 You just gonna lay here? 395 00:19:27,334 --> 00:19:29,254 He's got to come back at some point. 396 00:19:30,337 --> 00:19:32,707 - Want anything? - Oh, I could use an apple. 397 00:19:51,483 --> 00:19:52,653 Hi. Sorry. 398 00:19:52,651 --> 00:19:54,441 Uh, inappropriate entry to your private quarters, 399 00:19:54,444 --> 00:19:55,744 uh, but we have some time issues. 400 00:19:55,737 --> 00:19:57,737 Uh, the comet, may I do it? 401 00:19:57,739 --> 00:20:03,289 A brilliant idea and a good distraction for the country from your troubles. 402 00:20:03,287 --> 00:20:04,447 Also, sorry about the duel. 403 00:20:04,454 --> 00:20:06,714 I know it's illegal, but I'm kind of in it. 404 00:20:06,707 --> 00:20:09,537 My power over my own court is clearly waning. 405 00:20:10,586 --> 00:20:12,836 You slept with Petrov's fiancée? 406 00:20:12,838 --> 00:20:15,008 I have this thing that happens to me and women 407 00:20:15,007 --> 00:20:17,087 when I talk to them and we end up fucking. 408 00:20:18,510 --> 00:20:21,050 [Catherine snickers] I feel exactly the same way about it. 409 00:20:21,054 --> 00:20:23,644 It is laughable, not how I see myself, and yet... 410 00:20:23,640 --> 00:20:25,980 You are an accidental womanizer. 411 00:20:26,602 --> 00:20:28,312 That's a good way of putting it. 412 00:20:29,521 --> 00:20:31,361 What's it like to run Russia? 413 00:20:32,316 --> 00:20:33,476 I mean, that's crazy. 414 00:20:33,483 --> 00:20:36,653 I run an office with three people and it is a wrangling 415 00:20:36,653 --> 00:20:42,373 of drunk, insane cats who spit poison and speak in whiny hieroglyphic codes. 416 00:20:42,367 --> 00:20:47,497 Not that we're not doing a great job, we are, so don't cut our funding, 417 00:20:47,497 --> 00:20:49,877 but it's just... complicated. 418 00:20:49,875 --> 00:20:51,705 These humans... "I don't get paid enough!" 419 00:20:51,710 --> 00:20:54,340 "There are no biscuits!" "Why's Anatole get the window with sun?" 420 00:20:54,338 --> 00:20:56,218 Russia must be... 421 00:20:57,049 --> 00:21:00,179 I digress. Bad habit, along with overreach. 422 00:21:00,177 --> 00:21:04,177 But an office with 80 million humans. Insane. 423 00:21:04,181 --> 00:21:05,561 Your head must explode. 424 00:21:05,557 --> 00:21:08,597 My head, my heart, everything has. 425 00:21:08,602 --> 00:21:10,062 How do you do it? 426 00:21:12,773 --> 00:21:14,323 I'll tell you a secret. 427 00:21:16,610 --> 00:21:17,530 I don't know. 428 00:21:19,321 --> 00:21:22,121 I try to be mean, be nice, be friends, be a tyrant. 429 00:21:22,115 --> 00:21:23,575 Still, everyone's at me. 430 00:21:23,575 --> 00:21:25,865 Probably why I spend all my time looking at the sky. 431 00:21:29,540 --> 00:21:32,040 It's happening, as you said. 432 00:21:32,042 --> 00:21:33,342 What? 433 00:21:35,879 --> 00:21:37,009 Fuck me. 434 00:21:37,798 --> 00:21:38,838 What? 435 00:21:38,841 --> 00:21:40,881 - You heard. - I did, I just-- 436 00:21:40,884 --> 00:21:42,554 Want to hear it again? 437 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 I-I'd love to hear it again. 438 00:21:44,263 --> 00:21:47,523 Walk over here, pin me to the wall, 439 00:21:47,516 --> 00:21:49,176 lift up my skirt, and fuck me. 440 00:21:50,018 --> 00:21:51,598 On my way. 441 00:21:52,729 --> 00:21:55,149 [both moaning] 442 00:22:09,162 --> 00:22:10,912 Huzzah! 443 00:22:11,540 --> 00:22:14,590 Stop doing that! Walking in on me! 444 00:22:14,585 --> 00:22:18,165 On us! On Peter and me to see if we would make a baby! 445 00:22:19,798 --> 00:22:21,218 You can go, young man. 446 00:22:22,968 --> 00:22:25,468 The Empress, assuming no lemon top, 447 00:22:25,470 --> 00:22:28,350 needs a douche bath of nettle and snake venom immediately. 448 00:22:32,603 --> 00:22:36,483 I walk in unannounced as it is the best way to see where people are, 449 00:22:36,481 --> 00:22:38,151 to catch them as they are. 450 00:22:38,150 --> 00:22:42,650 Like seeing a squirrel startled suddenly as it sucks on a nut. 451 00:22:42,654 --> 00:22:47,204 And whilst it is, on a personal level, thrilling to see you back fucking, 452 00:22:47,201 --> 00:22:52,411 on a "we're mired in a national crisis," I do begin to question your priorities. 453 00:22:52,414 --> 00:22:55,884 Maybe start fucking people after you save the country from the uprising. 454 00:22:55,876 --> 00:22:58,456 I had saved it and solved it! 455 00:22:58,462 --> 00:23:00,092 Peter's name, everything! 456 00:23:00,088 --> 00:23:01,468 And things changed. 457 00:23:01,465 --> 00:23:04,335 And I will work out what to do alone! 458 00:23:04,343 --> 00:23:06,513 - When? - Stop talking to me. 459 00:23:06,512 --> 00:23:08,062 When I know what to do, that's when! 460 00:23:08,055 --> 00:23:10,805 Not good enough. Enough tears and weakness. 461 00:23:10,807 --> 00:23:13,307 No, not enough, because if you wring me wet, 462 00:23:13,310 --> 00:23:15,650 nothing will come out but tears and weakness. 463 00:23:20,692 --> 00:23:22,192 It is just grief. 464 00:23:22,194 --> 00:23:24,784 [sighs] Can you just go? 465 00:23:24,780 --> 00:23:26,530 No, I can't. 466 00:23:27,199 --> 00:23:28,529 - Elizabeth! - Catherine. 467 00:23:28,534 --> 00:23:29,794 - Guards! - Guards! 468 00:23:32,579 --> 00:23:33,709 Remove her! 469 00:23:33,705 --> 00:23:37,835 Dimitri and Alexei, you touch me now, you will never touch me again. 470 00:23:41,547 --> 00:23:42,547 Oh, my God. 471 00:23:42,548 --> 00:23:45,048 You may go, but later... 472 00:23:51,849 --> 00:23:53,599 I have no grip on anyone. 473 00:23:55,143 --> 00:23:59,023 My own head of the army is doing an illegal duel, oblivious to my wishes. 474 00:23:59,022 --> 00:24:02,032 They are burning effigies all over the country. 475 00:24:02,025 --> 00:24:05,235 My name inspires hate, not change. 476 00:24:06,405 --> 00:24:09,065 And I am rotten with grief throughout my being. 477 00:24:10,993 --> 00:24:12,703 And I am becoming sure... 478 00:24:13,829 --> 00:24:16,619 [clicks tongue] ...that I have told myself, and others, 479 00:24:16,623 --> 00:24:18,963 a delusional story that has... 480 00:24:19,960 --> 00:24:21,840 brought Russia to its knees. 481 00:24:23,130 --> 00:24:25,300 I know it feels like you are broken. 482 00:24:26,884 --> 00:24:28,094 I am broken. 483 00:24:28,802 --> 00:24:30,432 Not all the way through. 484 00:24:30,429 --> 00:24:32,679 You just fucked a boy against a wall. 485 00:24:32,681 --> 00:24:34,141 That was strange. 486 00:24:34,141 --> 00:24:36,731 Suddenly, I just thought, "I want to fuck him." 487 00:24:36,727 --> 00:24:38,267 Nothing else. 488 00:24:38,270 --> 00:24:40,520 I was just present and wanted fucking. 489 00:24:42,816 --> 00:24:44,936 Oh, no. Now I feel terrible. 490 00:24:44,943 --> 00:24:46,783 Like you took a step away from Peter? 491 00:24:46,778 --> 00:24:48,408 Yes, and I don't want to. 492 00:24:48,405 --> 00:24:49,775 You need to. 493 00:24:49,781 --> 00:24:51,241 And if I can't? 494 00:24:51,241 --> 00:24:55,001 I know you're in pain and clouds of confusion fill your head, 495 00:24:54,995 --> 00:24:57,075 but you now need to stand up. 496 00:24:59,833 --> 00:25:01,003 Or? 497 00:25:01,668 --> 00:25:03,378 You know the "or." 498 00:25:07,174 --> 00:25:08,594 Someone else will. 499 00:25:09,760 --> 00:25:11,180 You? 500 00:25:12,513 --> 00:25:14,523 Yes. Me. 501 00:25:15,390 --> 00:25:18,440 Perhaps it is as you said, my destiny and not yours. 502 00:25:19,269 --> 00:25:22,109 Perhaps you weren't it. I was wrong. 503 00:25:22,105 --> 00:25:25,525 I am it, and you were merely a pretty stepping stone 504 00:25:25,526 --> 00:25:27,436 for me to wake up and see that. 505 00:25:28,487 --> 00:25:29,817 Jesus. 506 00:25:29,821 --> 00:25:32,871 Because the world burns a person down many times 507 00:25:33,617 --> 00:25:36,867 and you shake off the ashes and you walk into the next fire 508 00:25:36,870 --> 00:25:40,500 knowing that the fire never gets to the core of you. 509 00:25:42,084 --> 00:25:46,264 That is me, and that is who is needed now. 510 00:25:48,882 --> 00:25:51,552 Tomorrow, if I sit down in that seat, I don't get up. 511 00:25:52,261 --> 00:25:53,601 For anyone. 512 00:25:57,266 --> 00:25:58,676 I love you. 513 00:26:01,103 --> 00:26:02,273 And I you. 514 00:26:06,108 --> 00:26:09,318 ♪ melancholic music playing ♪ 515 00:26:19,246 --> 00:26:20,616 Where is she? 516 00:26:20,622 --> 00:26:22,292 Weren't you going to follow her to Grigor? 517 00:26:22,291 --> 00:26:25,041 I might've made a small misjudgment. 518 00:26:25,043 --> 00:26:27,673 [sniffs] Or not. We'll see how it plays out. 519 00:26:27,671 --> 00:26:31,471 I'm hoping the idea sets in her head and she sees she needs us. 520 00:26:31,466 --> 00:26:32,886 You decided something without me? 521 00:26:32,885 --> 00:26:34,965 I added Georgina to the plan. 522 00:26:34,970 --> 00:26:37,970 A disappointing and, I suspect, idiotic betrayal. 523 00:26:37,973 --> 00:26:40,353 Let's assume George gets the baby, hmm? 524 00:26:40,350 --> 00:26:41,810 And realizes we're the next step. 525 00:26:42,519 --> 00:26:46,229 Well, let's have the next step after the next step's ready. 526 00:26:47,691 --> 00:26:48,691 Mm. 527 00:26:53,363 --> 00:26:55,413 I knew you'd come here. 528 00:26:55,407 --> 00:26:58,237 The three of us always came here. No one can find you. 529 00:27:00,996 --> 00:27:02,156 Where's Paul? 530 00:27:04,041 --> 00:27:05,791 [Paul babbling] Grigor! 531 00:27:05,792 --> 00:27:07,792 Safest place. No one looks up. 532 00:27:07,794 --> 00:27:09,174 Get him down. 533 00:27:12,966 --> 00:27:16,006 The birds have been a hassle, and there was a bear. 534 00:27:16,011 --> 00:27:17,721 - A bear? - Furry. 535 00:27:17,721 --> 00:27:21,231 He said "furry" after we shot the bear. What a kid. Eh! 536 00:27:22,643 --> 00:27:23,813 [sniffles] 537 00:27:24,811 --> 00:27:27,361 Hey. Ooh. 538 00:27:27,356 --> 00:27:28,566 [sighs] 539 00:27:29,816 --> 00:27:31,526 Squirrel coats. Matching. 540 00:27:31,527 --> 00:27:32,817 Are you mad? 541 00:27:33,820 --> 00:27:35,200 You clearly are. 542 00:27:35,197 --> 00:27:36,487 It's fine. 543 00:27:36,490 --> 00:27:39,080 I'm here to look after you, as always, my darling. 544 00:27:39,076 --> 00:27:40,116 Let's take him back. 545 00:27:40,118 --> 00:27:43,408 He is not safe in court. They're coming for him and all of us. 546 00:27:43,413 --> 00:27:47,003 He's not safe here either in a fucking box in a tree, Grigor. 547 00:27:48,418 --> 00:27:50,128 We can do this together. 548 00:27:50,128 --> 00:27:51,378 We always wanted a child. 549 00:27:51,380 --> 00:27:53,300 No, we didn't. We said it would distract us from Peter. 550 00:27:53,298 --> 00:27:54,718 It would re-energize our marriage. 551 00:27:54,716 --> 00:27:56,466 - I love Marial. - You don't! 552 00:27:56,468 --> 00:27:58,298 And it's very annoying that you keep saying it! 553 00:27:58,303 --> 00:27:59,603 I do. I... 554 00:27:59,596 --> 00:28:02,346 She hates Peter, so it's hard and confusing, 555 00:28:02,349 --> 00:28:05,809 because I feel pain at her absence in my ribcage area. 556 00:28:05,811 --> 00:28:08,401 My head cries much at the loss of her. 557 00:28:09,606 --> 00:28:12,356 And then Peter... 558 00:28:13,944 --> 00:28:15,494 I can't even feel anything. 559 00:28:16,864 --> 00:28:19,914 But... "Paul is all." 560 00:28:19,908 --> 00:28:22,448 That's my new motto. We say it all the time, don't we Paul? 561 00:28:22,452 --> 00:28:25,582 - Paul is all! - I agree. Paul is all. 562 00:28:25,581 --> 00:28:29,501 He should be emperor, and... we can make it so. 563 00:28:30,169 --> 00:28:31,919 - What? - I'm good at this. 564 00:28:31,920 --> 00:28:33,090 At what? I'm, I'm not following. 565 00:28:33,088 --> 00:28:34,588 Politics. 566 00:28:34,590 --> 00:28:37,720 I think by pretending to change, I actually did. 567 00:28:38,510 --> 00:28:43,100 If this goes the way it's clearly going, we might need a new leader behind Paul. 568 00:28:44,766 --> 00:28:45,976 And that's you? 569 00:28:47,019 --> 00:28:48,599 - [laughing] - What the fuck? 570 00:28:48,604 --> 00:28:50,154 You? [Paul babbles] 571 00:28:50,939 --> 00:28:51,939 Why not me? 572 00:28:53,025 --> 00:28:54,145 You're not them. 573 00:28:54,151 --> 00:28:55,611 They're not them. 574 00:28:55,611 --> 00:28:58,611 No one's fucking them until they decide they're fucking them. 575 00:29:00,657 --> 00:29:03,657 This country can be changed for the better. 576 00:29:03,660 --> 00:29:05,580 For Peter. 577 00:29:05,579 --> 00:29:08,789 For our dearest friend to keep his line alive. 578 00:29:09,791 --> 00:29:11,961 I'm not helping you kill her. He loved her. 579 00:29:11,960 --> 00:29:14,250 He loved us, too. For longer. 580 00:29:16,131 --> 00:29:17,261 Do it for him. 581 00:29:20,969 --> 00:29:22,219 Huh. 582 00:29:33,106 --> 00:29:34,606 [Georgina grunts] 583 00:29:38,362 --> 00:29:39,572 Hey. 584 00:29:39,571 --> 00:29:41,161 She's fine, Paul. 585 00:29:41,156 --> 00:29:44,156 See? Look at her up-and-down chest. 586 00:29:44,159 --> 00:29:45,739 That's called breathing. 587 00:29:46,828 --> 00:29:51,708 But always be listening for footsteps behind you in the forest. 588 00:29:58,340 --> 00:30:00,550 PETER THE GREAT: Oh-ho-ho-ho. 589 00:30:00,551 --> 00:30:02,891 I remember these. 590 00:30:02,886 --> 00:30:04,556 We did all of them, didn't we? 591 00:30:05,347 --> 00:30:07,017 That one. 592 00:30:07,015 --> 00:30:09,635 The wheelbarrow with fruit! 593 00:30:09,643 --> 00:30:11,063 Mm! 594 00:30:11,061 --> 00:30:12,811 I loved it. 595 00:30:12,813 --> 00:30:15,113 You handsome savage. 596 00:30:15,107 --> 00:30:17,317 You delectable, sexual hooligan. 597 00:30:19,987 --> 00:30:23,027 You look unsure. You know I can't stand that. 598 00:30:23,031 --> 00:30:24,491 I'm pondering. 599 00:30:24,491 --> 00:30:26,911 Not you, you're all instinct. Kill her! 600 00:30:26,910 --> 00:30:29,290 Impale her on a large pole and ride her round Moscow. 601 00:30:29,288 --> 00:30:32,748 Take this fucking place, Paul on your knee. 602 00:30:32,749 --> 00:30:36,549 I seem to recall that you looked into my dying 603 00:30:36,545 --> 00:30:42,335 but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes and promised to protect my line. 604 00:30:42,342 --> 00:30:44,802 Things change. I have evolved. 605 00:30:44,803 --> 00:30:46,223 Our love is eternal. 606 00:30:46,221 --> 00:30:48,771 You're dead, everything's eternal for you. 607 00:30:49,266 --> 00:30:51,766 - I love her. - You love me more. 608 00:30:55,189 --> 00:30:57,019 Uh... [laughing] 609 00:30:57,024 --> 00:30:58,574 Now you're needling me! 610 00:30:58,567 --> 00:30:59,817 I remember it. 611 00:30:59,818 --> 00:31:02,738 Then torrid sex ensues. 612 00:31:02,738 --> 00:31:05,028 Just remove her 613 00:31:05,032 --> 00:31:06,952 before you're trampled into black-and-blue paste 614 00:31:06,950 --> 00:31:08,830 by rampaging ex-Cossacks, 615 00:31:08,827 --> 00:31:12,787 cross-eyed with liquor, buzzing with rage, 616 00:31:12,789 --> 00:31:16,419 and with a need to feel blood spray in their eyes to make them happy. 617 00:31:16,418 --> 00:31:17,628 Jesus. 618 00:31:17,628 --> 00:31:22,338 I know, powerful word pictures that can transform moments. 619 00:31:22,341 --> 00:31:24,181 One of my many gifts, you'll recall. 620 00:31:24,760 --> 00:31:25,970 I do. 621 00:31:26,845 --> 00:31:29,465 And having no empathy for anyone. 622 00:31:29,473 --> 00:31:31,523 Another gift. Like you were with Peter. 623 00:31:31,517 --> 00:31:34,597 Oh, who drowns on their fucking horse? 624 00:31:34,603 --> 00:31:36,153 That kid. [clicks tongue] 625 00:31:36,146 --> 00:31:38,266 You heartless monster. 626 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 Mm, you sassy enchantress. 627 00:31:40,943 --> 00:31:43,493 I'm not doing that. I'm calling you a fucking heartless monster. 628 00:31:43,487 --> 00:31:44,777 Oh. 629 00:31:46,281 --> 00:31:48,451 You know you have to take the throne. 630 00:31:49,117 --> 00:31:51,117 Or you'll fucking die and lose everything. 631 00:31:51,119 --> 00:31:52,329 Shh! 632 00:31:52,329 --> 00:31:55,919 Did you just shush Peter the Great? 633 00:31:58,585 --> 00:32:00,665 You're not choosing her. 634 00:32:02,130 --> 00:32:04,420 Maybe I'm choosing something else. 635 00:32:04,424 --> 00:32:07,304 What I want instead of what you want. 636 00:32:07,302 --> 00:32:11,772 Hmm, you contrary, argumentative strumpet. 637 00:32:11,765 --> 00:32:15,385 You deaf, blind oaf. 638 00:32:15,394 --> 00:32:18,734 God, I could tear all your clothes off with my teeth. 639 00:32:18,730 --> 00:32:20,270 [inhales sharply] 640 00:32:20,274 --> 00:32:21,904 Except you can't. 641 00:32:22,985 --> 00:32:24,315 You can just... 642 00:32:26,029 --> 00:32:27,319 go. 643 00:32:27,322 --> 00:32:28,412 Oh. 644 00:32:30,534 --> 00:32:33,254 PETROV: This duel. I probably shouldn't do it. 645 00:32:33,245 --> 00:32:36,115 Undermines the empress at this delicate point. 646 00:32:36,123 --> 00:32:38,583 She seems like a drunk on the end of a jetty. 647 00:32:38,584 --> 00:32:42,634 As humans sometimes are when they have their hearts crushed by fate. 648 00:32:42,629 --> 00:32:44,379 Hmm. I'll call it off. 649 00:32:44,965 --> 00:32:48,045 No. Do it. 650 00:32:48,051 --> 00:32:50,221 She must stand up and lead... 651 00:32:51,763 --> 00:32:54,063 or not, if she can't. 652 00:32:55,517 --> 00:32:57,767 It's a bit like when I was a boy. 653 00:32:57,769 --> 00:33:02,939 Had all these apples, and I wouldn't give 'em away, or eat them, or make cider. 654 00:33:02,941 --> 00:33:06,901 For the life of me, I couldn't decide, and then they just rotted, 655 00:33:06,904 --> 00:33:09,284 and I looked like the fucking idiot I was. 656 00:33:11,325 --> 00:33:15,405 I think it's more like a young woman lost at sea, 657 00:33:15,412 --> 00:33:17,212 throwing up into the ocean 658 00:33:17,206 --> 00:33:21,956 due to prevailing winds and insect bites, 659 00:33:21,960 --> 00:33:25,260 hoping some friendly sharks will guide her home. 660 00:33:26,173 --> 00:33:29,933 She must find her compass, but she's been blinded by a raven. 661 00:33:31,428 --> 00:33:36,978 And if she eventually falls in, the sharks will just have to... 662 00:33:37,893 --> 00:33:39,353 Be sharks? 663 00:33:39,937 --> 00:33:41,017 Yes. 664 00:33:42,856 --> 00:33:45,396 And the army and I will need to be marching in figure eights 665 00:33:45,400 --> 00:33:47,240 and hexagons as one. 666 00:33:48,612 --> 00:33:51,702 Right. Got it. 667 00:33:58,121 --> 00:34:01,081 Hi. Sorry, but it's a bit urgent. 668 00:34:01,959 --> 00:34:04,249 - Hugo, what're you do-- - You know what I smell out there? 669 00:34:04,253 --> 00:34:06,593 I smell what I smelt in Sweden. 670 00:34:07,714 --> 00:34:09,264 Implosion. 671 00:34:12,678 --> 00:34:16,058 And I do feel bad about Peter and stealing the army. 672 00:34:16,056 --> 00:34:17,976 And as you're about to be gargling on your own blood, 673 00:34:17,975 --> 00:34:19,515 I thought I'd give you some advice. 674 00:34:20,519 --> 00:34:22,229 You need to run. 675 00:34:24,648 --> 00:34:26,318 I can't run. 676 00:34:26,316 --> 00:34:27,686 That's what I thought. 677 00:34:27,693 --> 00:34:31,913 Out of some misguided sense of obligation, destiny. 678 00:34:31,905 --> 00:34:34,155 "It's my favorite desk, I don't wanna leave it." 679 00:34:35,033 --> 00:34:38,043 But Paris, Rome. 680 00:34:38,036 --> 00:34:41,826 You tell me ex-kings and queens aren't gonna be fêted there. 681 00:34:41,832 --> 00:34:44,042 And the food, and the art. 682 00:34:44,877 --> 00:34:46,627 I see a new life. 683 00:34:48,088 --> 00:34:50,548 We'll have a carriage ready at 9:00 in the courtyard. 684 00:34:50,549 --> 00:34:56,389 Get Paul, or tell me where he is and I'll get him, we get in, and we go. 685 00:34:57,514 --> 00:34:59,184 I'll leave that with you. 686 00:35:03,228 --> 00:35:07,018 Make the right decision, or don't and die. 687 00:35:13,280 --> 00:35:16,280 ♪ 688 00:35:28,128 --> 00:35:29,878 - [door bangs] - Die, bitch! 689 00:35:29,880 --> 00:35:31,880 [gunshot] 690 00:35:54,613 --> 00:35:55,783 [laughs feebly] 691 00:35:55,781 --> 00:35:57,991 [groaning] 692 00:35:57,991 --> 00:35:59,621 MARIAL: Grigor. 693 00:35:59,618 --> 00:36:01,078 What are you doing? 694 00:36:01,078 --> 00:36:02,408 You're a sight. 695 00:36:02,412 --> 00:36:04,872 A sight I need in my eyes. 696 00:36:04,873 --> 00:36:06,333 What do you want? 697 00:36:06,333 --> 00:36:09,293 Other than clearly, and also logically, my body. 698 00:36:09,294 --> 00:36:10,464 Marry me. 699 00:36:12,214 --> 00:36:16,014 But... you hated me, as I hate Peter. 700 00:36:16,009 --> 00:36:17,929 Know that I, I always will. 701 00:36:17,928 --> 00:36:19,848 I do know. But I need you. 702 00:36:20,639 --> 00:36:22,769 In the forest, so quiet, 703 00:36:22,766 --> 00:36:25,476 I felt this empty space in me, 704 00:36:25,477 --> 00:36:27,857 the sounds of the forest reverberating through it, 705 00:36:27,855 --> 00:36:30,565 bears and birds and bees, 706 00:36:30,566 --> 00:36:33,526 and you are what I need in that space. 707 00:36:33,527 --> 00:36:35,067 You're the piece I miss. 708 00:36:35,070 --> 00:36:36,110 Right. 709 00:36:38,031 --> 00:36:40,491 - Really? - I want a new life. 710 00:36:40,492 --> 00:36:41,792 You and me. 711 00:36:41,785 --> 00:36:42,995 I want a new life, too. 712 00:36:42,995 --> 00:36:44,115 Great! 713 00:36:45,289 --> 00:36:47,879 We go to my estate, we hole up there, we put in defenses, 714 00:36:47,875 --> 00:36:49,745 and we just be together. 715 00:36:49,751 --> 00:36:51,841 You, me, and Paul. 716 00:36:51,837 --> 00:36:53,377 Oh, what do you mean Paul? 717 00:36:53,380 --> 00:36:55,840 Uh, I have to bring him up, for Peter. I realize that now. 718 00:36:55,841 --> 00:36:58,591 We can do it together. Maybe have our own kids. 719 00:36:58,594 --> 00:36:59,934 Be good for him to have a brother. 720 00:36:59,928 --> 00:37:02,388 I'm not bringing up his fucking son! Are you mad? 721 00:37:02,389 --> 00:37:05,059 I know you hate him, but that's actually good. 722 00:37:05,058 --> 00:37:07,848 Paul will learn the complexity of human life. 723 00:37:07,853 --> 00:37:10,233 And we will raise him to take back his throne. 724 00:37:11,398 --> 00:37:14,818 Or not. Peter didn't want that, so maybe we'll let that play out. 725 00:37:14,818 --> 00:37:15,858 Don't have to decide now. 726 00:37:15,861 --> 00:37:17,821 Marial, get dressed. We should go. 727 00:37:18,822 --> 00:37:20,822 I could do with a bath, actually. 728 00:37:20,824 --> 00:37:23,374 My teeth are fucking blueberry fuzz as well. 729 00:37:27,414 --> 00:37:29,214 [sighs] 730 00:37:31,126 --> 00:37:32,536 Fuck. 731 00:37:32,544 --> 00:37:34,464 You sad man. 732 00:37:35,088 --> 00:37:37,168 You beautiful, sad man. 733 00:37:37,174 --> 00:37:39,384 [door opens] 734 00:37:39,384 --> 00:37:41,184 Why is Grigor in my bath? 735 00:37:41,178 --> 00:37:43,178 I thought this sick liaison was done. 736 00:37:44,431 --> 00:37:46,431 Hi, Maxim. Just resting a minute. 737 00:37:46,433 --> 00:37:47,943 You're rending my garments! 738 00:37:47,935 --> 00:37:49,645 You fucking killed Pugachev! 739 00:37:49,645 --> 00:37:53,265 Now all hell has broken loose, you foppy little monster. 740 00:37:53,273 --> 00:37:56,363 Archie and I have it in hand. Relax. 741 00:37:56,360 --> 00:37:58,950 We will be safe as others die. 742 00:37:58,946 --> 00:38:00,066 We have the touch. 743 00:38:00,989 --> 00:38:02,279 No. 744 00:38:02,282 --> 00:38:05,332 No "you and Archie." 745 00:38:05,327 --> 00:38:06,697 No. 746 00:38:07,704 --> 00:38:09,004 Enough! 747 00:38:10,582 --> 00:38:13,342 In terms of the fact that you were about to marry her, 748 00:38:13,335 --> 00:38:15,375 you-you could just look at it as, as you dodged a bullet. 749 00:38:15,379 --> 00:38:18,009 You could look at trying to dodge a bullet but failing in about one minute. 750 00:38:18,006 --> 00:38:19,586 She wasn't right for you. 751 00:38:19,591 --> 00:38:22,801 Disloyal, for a start, and, and was definitely the aggressor. 752 00:38:22,803 --> 00:38:25,973 - We were friends. - Yeah, and I felt terrible! 753 00:38:25,973 --> 00:38:29,103 Every, every thrust was like a dagger in my own heart. 754 00:38:29,101 --> 00:38:30,231 Jesus Christ! Really? 755 00:38:30,227 --> 00:38:32,647 I just want you to know how bad I felt. 756 00:38:32,646 --> 00:38:35,266 At one point, she took me in her mouth 757 00:38:35,274 --> 00:38:38,194 and I was staring at your portrait on the other side of the room. 758 00:38:38,193 --> 00:38:39,573 You know, the one with the red setter? 759 00:38:39,570 --> 00:38:41,200 - I love that picture. - Yeah. 760 00:38:41,196 --> 00:38:44,116 And I was like, "This is really bad. 761 00:38:44,116 --> 00:38:45,276 He shouldn't be marrying her." 762 00:38:45,284 --> 00:38:48,414 Can we hurry this along before I just shoot him in the back of the head at point-blank range? 763 00:38:48,412 --> 00:38:51,122 RASKOLNIKOV: All right, let's go! COURTIERS: Huzzah! 764 00:38:51,123 --> 00:38:53,423 CATHERINE: Ah, wonderful, I'm not too late. 765 00:38:53,417 --> 00:38:55,287 Empress, this is between us. 766 00:38:55,294 --> 00:38:57,424 Also made illegal by me. 767 00:38:57,421 --> 00:39:01,051 But these are Russian rules and you seem to want to live this way, yes? 768 00:39:01,049 --> 00:39:03,139 COURTIERS: Huzzah! 769 00:39:03,135 --> 00:39:06,045 - In fact, I would like to second for Nikolai. - You what? 770 00:39:06,054 --> 00:39:07,854 - That's ridiculous. - And yet within the rules? 771 00:39:07,848 --> 00:39:09,308 It is. 772 00:39:09,308 --> 00:39:11,938 Great. Nikolai, go stand over there. 773 00:39:11,935 --> 00:39:14,345 I'd like to argue with you, but-- 774 00:39:14,354 --> 00:39:17,484 I'm the empress and you're also a coward who does not want to die? 775 00:39:17,482 --> 00:39:19,822 Well expressed. 776 00:39:19,818 --> 00:39:21,358 Begin. Explain to me how-- 777 00:39:21,361 --> 00:39:22,571 I can't shoot you. 778 00:39:22,571 --> 00:39:24,531 Hmm. Not my problem. 779 00:39:24,531 --> 00:39:25,871 I can shoot you. 780 00:39:25,866 --> 00:39:26,826 [softly] Great. 781 00:39:26,825 --> 00:39:28,535 RASKOLNIKOV: And begin! 782 00:39:28,535 --> 00:39:31,995 Ten paces, turn, and then shoot. 783 00:39:32,623 --> 00:39:34,293 One. 784 00:39:34,291 --> 00:39:35,671 Two. 785 00:39:35,667 --> 00:39:36,997 Three. 786 00:39:37,711 --> 00:39:39,461 [gunshot] [Petrov gasps] 787 00:39:41,173 --> 00:39:43,803 You all live by Catherine the Great's rules. 788 00:39:43,800 --> 00:39:46,470 Understand that or leave court! 789 00:39:47,346 --> 00:39:49,966 Petrov! State Room, in an hour. We need to plan. 790 00:39:49,973 --> 00:39:51,393 I'll be there! 791 00:39:55,062 --> 00:39:56,942 [baby crying] 792 00:39:56,939 --> 00:39:58,939 ♪ 793 00:40:07,991 --> 00:40:10,581 Oh, that's my nose. Yes. 794 00:40:11,912 --> 00:40:14,582 - Give him here. - You need to go home, Grigor. 795 00:40:14,581 --> 00:40:16,171 He needs me! 796 00:40:17,417 --> 00:40:20,127 No, he doesn't. 797 00:40:20,128 --> 00:40:21,878 You need him. 798 00:40:21,880 --> 00:40:24,090 But she needs him more. 799 00:40:24,091 --> 00:40:26,681 You take Paul from me, then I will one day come and find you 800 00:40:26,677 --> 00:40:29,177 and kill you in... 801 00:40:29,179 --> 00:40:30,599 a very weird way. 802 00:40:31,265 --> 00:40:32,305 Go home, Grigor. 803 00:40:34,226 --> 00:40:35,766 I don't really have one. 804 00:40:35,769 --> 00:40:37,439 I don't really care. 805 00:40:41,817 --> 00:40:45,987 You will be emperor, as your grandfather intended. 806 00:40:47,614 --> 00:40:52,914 And I will live by your side, a benevolent shadow 807 00:40:52,911 --> 00:40:54,541 and guide through this court. 808 00:40:54,538 --> 00:40:55,538 [groans] 809 00:41:02,921 --> 00:41:04,721 He's all right, Paul. 810 00:41:05,048 --> 00:41:07,218 See his chest moving up and down? 811 00:41:08,343 --> 00:41:09,723 Aw. [Paul coos] 812 00:41:09,720 --> 00:41:11,680 Let's go find Uncle Archie. 813 00:41:11,680 --> 00:41:13,680 ♪ 814 00:41:20,314 --> 00:41:21,654 Look who I found. 815 00:41:26,069 --> 00:41:29,319 How marvelous. 816 00:41:29,323 --> 00:41:32,413 [snoring] [clamoring, gunshots outside] 817 00:41:32,409 --> 00:41:33,619 [door opens] 818 00:41:33,619 --> 00:41:35,369 - Tatyana? - Yes! 819 00:41:35,370 --> 00:41:36,790 Oh, it's you. 820 00:41:36,788 --> 00:41:38,458 Can you get me another apple? 821 00:41:39,291 --> 00:41:42,041 Oh. And is it more alluring if I'm on my front 822 00:41:42,044 --> 00:41:43,674 so he can just take me from behind? 823 00:41:43,670 --> 00:41:46,380 Paul's coming with George. And I'd say Grigor as well. 824 00:41:46,381 --> 00:41:47,971 - And Pugachev? - No sign. 825 00:41:47,966 --> 00:41:49,336 But I'm thinking, so what? 826 00:41:49,343 --> 00:41:52,223 We have the rest of us working in Peter's name, and Paul. 827 00:41:52,221 --> 00:41:54,601 I have them eating out of my fucking hands. 828 00:41:54,598 --> 00:41:56,388 We just pretend he's sending me orders. 829 00:41:56,391 --> 00:41:57,561 They don't know. 830 00:41:57,559 --> 00:41:58,809 Look at you. 831 00:41:58,810 --> 00:42:00,560 You're fizzing. 832 00:42:00,562 --> 00:42:02,312 And you got me an apple. 833 00:42:02,314 --> 00:42:03,574 Come here. 834 00:42:03,565 --> 00:42:04,775 Mm. 835 00:42:08,237 --> 00:42:10,067 I was looking for you. 836 00:42:10,072 --> 00:42:11,572 [sighs] To tell me what? 837 00:42:11,573 --> 00:42:13,743 How horrible he was again? 838 00:42:14,743 --> 00:42:16,333 I know what he did to me, 839 00:42:16,328 --> 00:42:18,868 that in some ways he was a terrible person, 840 00:42:18,872 --> 00:42:20,792 terrible leader, all of it. 841 00:42:20,791 --> 00:42:25,751 How he thwarted me. How I contorted myself to fit with him. 842 00:42:26,463 --> 00:42:31,513 But I loved him, and the two are carried here in my heart. 843 00:42:31,510 --> 00:42:33,300 Understand that. 844 00:42:33,303 --> 00:42:34,603 I do. 845 00:42:34,596 --> 00:42:36,766 You understand this, though. 846 00:42:36,765 --> 00:42:38,635 I have something to offer. 847 00:42:38,642 --> 00:42:40,772 I have to have my hands on something that matters. 848 00:42:40,769 --> 00:42:42,649 And I am someone you need. 849 00:42:44,982 --> 00:42:46,652 What's that? 850 00:42:47,734 --> 00:42:50,494 Letters between Archie and Pugachev. 851 00:42:51,530 --> 00:42:54,950 He lit this fire, and he got Maxim to kill him. 852 00:42:55,993 --> 00:42:58,663 I've been given a dark view of humanity. 853 00:42:58,662 --> 00:42:59,962 You know why? 854 00:42:59,955 --> 00:43:02,915 Because bad shit happens to me all the time, 855 00:43:02,916 --> 00:43:05,746 and people are pricks, and that's why you need me! 856 00:43:11,466 --> 00:43:12,716 Archie. 857 00:43:20,893 --> 00:43:22,563 Let's go. 858 00:43:27,191 --> 00:43:30,651 ARCHIE: And so by the powers vested in me by our Lord God, 859 00:43:30,652 --> 00:43:33,162 I channel his powers into this child 860 00:43:33,155 --> 00:43:36,575 to do God's work as he one day becomes Russia's leader. 861 00:43:36,575 --> 00:43:38,905 This is very long. Hurry through this, Archie. 862 00:43:38,911 --> 00:43:40,541 Let's get to the wedding. 863 00:43:40,537 --> 00:43:43,497 - God has touched and-- - Oh, good, doggie! 864 00:43:43,498 --> 00:43:45,128 In the middle of it. Sorry we're late. 865 00:43:45,125 --> 00:43:46,245 Fuck. Ignore them. 866 00:43:46,251 --> 00:43:48,961 And yet let's all accept we're part of this, hmm? 867 00:43:48,962 --> 00:43:50,592 - Fine. - Fine! 868 00:43:50,589 --> 00:43:52,549 God has touched and chosen you, 869 00:43:52,549 --> 00:43:56,889 Paul Petrovich Illyich Vasilyev Alekseyvich Romanov. 870 00:43:56,887 --> 00:43:58,177 Also very long. 871 00:43:58,180 --> 00:43:59,810 - Can you just-- - Just say amen! 872 00:43:59,806 --> 00:44:01,806 You say amen, I put a hole in you! HUGO: Oh, shit. 873 00:44:01,808 --> 00:44:04,188 Hugo, don't fucking move! You're about to die. 874 00:44:04,186 --> 00:44:05,686 Put him down, Archie. 875 00:44:05,687 --> 00:44:07,397 He won't shoot you. Say it. 876 00:44:08,065 --> 00:44:10,025 I don't like the look in his eye, to be honest. 877 00:44:10,025 --> 00:44:13,605 Good analysis. Put the baby down and walk away. 878 00:44:15,113 --> 00:44:16,663 [gunshot] Fucker! 879 00:44:16,657 --> 00:44:20,037 - [whimpering] - You are the leader, the one God has chosen. Amen. 880 00:44:20,035 --> 00:44:21,865 - Amen! Yes! - Archie! 881 00:44:21,870 --> 00:44:25,370 The empress has requested the patriarch's presence. Immediately. 882 00:44:25,374 --> 00:44:27,084 Must dash. 883 00:44:31,296 --> 00:44:33,296 Well... half done. 884 00:44:33,298 --> 00:44:35,378 It's all for Peter and Paul, darling. 885 00:44:35,384 --> 00:44:37,054 We're done, you and I. 886 00:44:38,220 --> 00:44:39,640 Well, full disclosure, 887 00:44:39,638 --> 00:44:42,978 I am actually interested in someone else long-term... 888 00:44:42,975 --> 00:44:43,885 so agreed. 889 00:44:54,862 --> 00:44:57,782 ♪ soft, suspenseful music playing ♪ 890 00:45:08,959 --> 00:45:10,629 Feels strangely right. 891 00:45:11,336 --> 00:45:12,626 [door opens] 892 00:45:17,467 --> 00:45:18,587 You sat. 893 00:45:19,219 --> 00:45:20,389 ELIZABETH: I did. 894 00:45:21,889 --> 00:45:23,599 [door opens] 895 00:45:24,933 --> 00:45:28,103 Empress, I would like to apologize. 896 00:45:28,103 --> 00:45:30,733 My blood's loyalty to you overheats at times, 897 00:45:30,731 --> 00:45:34,401 and I act for your best interests out of my love for you. 898 00:45:35,110 --> 00:45:37,240 And also, I'm a killer. 899 00:45:37,237 --> 00:45:38,777 That's Maxim. 900 00:45:38,780 --> 00:45:39,700 Sit, Maxim. 901 00:45:42,201 --> 00:45:43,581 ARCHIE: Empress. 902 00:45:44,828 --> 00:45:46,998 Archie. Hello. 903 00:45:48,123 --> 00:45:50,543 I'd like to thank you for Pugachev. 904 00:45:50,542 --> 00:45:52,842 [clicks tongue] I'm not sure I-- 905 00:45:52,836 --> 00:45:56,166 Archie, don't insult me with faux denials 906 00:45:56,173 --> 00:45:59,933 and the teary clutching of rosary beads and bleatings of innocence. 907 00:45:59,927 --> 00:46:03,137 I was in a haze of grief that didn't allow me to see it. 908 00:46:03,847 --> 00:46:06,847 But you were always the one coming to me with a solution. 909 00:46:09,019 --> 00:46:13,229 I recently shot a man in the head instead of myself, 910 00:46:13,232 --> 00:46:15,532 and it seems to have cleared something for me. 911 00:46:16,610 --> 00:46:18,900 I see with a blazing clarity. 912 00:46:20,447 --> 00:46:23,447 Right. So? 913 00:46:23,450 --> 00:46:26,620 I asked you to school me in savvy political dealings, did I not? 914 00:46:26,620 --> 00:46:28,120 Uh, you did. 915 00:46:28,121 --> 00:46:30,461 It has been a good lesson, and I'm grateful. 916 00:46:32,000 --> 00:46:34,630 All your own work, or others involved? 917 00:46:35,754 --> 00:46:39,264 ARCHIE: Uh, the gratitude belongs... 918 00:46:40,092 --> 00:46:41,302 all to me. 919 00:46:41,301 --> 00:46:43,011 Out of love for you. 920 00:46:43,011 --> 00:46:45,061 I never meant it to get out of hand like this, 921 00:46:45,055 --> 00:46:49,595 but let's clean the rest and show Russia your immense power. 922 00:46:49,601 --> 00:46:50,851 Let's. 923 00:46:52,062 --> 00:46:53,942 The Church will come out across the country 924 00:46:53,939 --> 00:46:56,729 and say they have asked God for a sign 925 00:46:56,733 --> 00:46:59,243 that Catherine the Great is Russia's destiny. 926 00:46:59,236 --> 00:47:04,656 You will tell them the day and the time to look into the sky to see it. 927 00:47:04,658 --> 00:47:06,078 [clicks tongue] The comet? 928 00:47:06,076 --> 00:47:07,446 - Exactly. - Love it! 929 00:47:07,452 --> 00:47:10,622 They need a story. This will be one piece of it. 930 00:47:10,622 --> 00:47:13,002 Marial has the proclamation for you to issue. 931 00:47:13,000 --> 00:47:14,500 [door opens] 932 00:47:16,753 --> 00:47:18,133 What happened to you? 933 00:47:18,130 --> 00:47:19,970 The empress shot me. 934 00:47:19,965 --> 00:47:21,085 Huzzah. 935 00:47:21,091 --> 00:47:24,391 - Maxim, I need a general. - I'm sorry, what? 936 00:47:24,386 --> 00:47:26,886 - I'm ready. - Oh, come on. He's four. 937 00:47:26,889 --> 00:47:29,639 I want you to get the credit for the killing of Pugachev. 938 00:47:29,641 --> 00:47:31,731 So you will go on a speaking tour 939 00:47:31,727 --> 00:47:34,437 and tell the tale of the Cossack Pugachev's death. 940 00:47:34,438 --> 00:47:37,978 After that, there is a military academy in Vladivostok. 941 00:47:37,983 --> 00:47:40,903 You will go there, learn the craft, and return to me. 942 00:47:40,903 --> 00:47:42,323 Vladivostok? 943 00:47:42,321 --> 00:47:45,451 Also where the finest tailors in Russia reside. 944 00:47:45,449 --> 00:47:48,159 Interesting. But, Marial-- 945 00:47:48,160 --> 00:47:51,210 For the good of Russia, I have agreed. 946 00:47:51,205 --> 00:47:53,535 - I will visit often. - Yearly seems enough. 947 00:47:54,458 --> 00:47:56,668 And Velementov, you will go south, 948 00:47:56,668 --> 00:47:58,708 to tell the tale of the death through the ice. 949 00:47:58,712 --> 00:48:03,552 Petrov, you will go to Moscow and claim the death of Peter the Third and unleash-- 950 00:48:03,550 --> 00:48:04,970 Please say a wave of cannonballs. 951 00:48:05,594 --> 00:48:07,264 - Cannonballs. - Brilliant. 952 00:48:07,262 --> 00:48:09,432 [softly] Of course he gets fucking cannonballs. 953 00:48:09,431 --> 00:48:12,271 Marial, you will prepare a statement that Peter the Third 954 00:48:12,267 --> 00:48:13,437 is dead by hemorrhoids, 955 00:48:13,435 --> 00:48:15,805 also a different one saying smallpox, 956 00:48:15,812 --> 00:48:19,112 also a different one saying he was killed while fighting the uprising. 957 00:48:19,107 --> 00:48:21,317 Also that I am Peter the Great's daughter. 958 00:48:21,318 --> 00:48:22,988 Love my new job. 959 00:48:22,986 --> 00:48:25,026 Everyone will get a story they want. 960 00:48:25,030 --> 00:48:27,950 And I will get whichever I need whenever I need it. 961 00:48:27,950 --> 00:48:29,370 [inhales sharply] 962 00:48:29,368 --> 00:48:30,988 Oh, Archie, one more thing. 963 00:48:30,994 --> 00:48:32,084 Guards! 964 00:48:33,997 --> 00:48:36,287 Take him, tear his cassock from his body, 965 00:48:36,291 --> 00:48:40,211 rip his beard from his face, and bury him alive. 966 00:48:40,212 --> 00:48:44,592 And then, in a semicircle, piss on the grave. 967 00:48:45,175 --> 00:48:46,925 - What? - Now! 968 00:48:48,387 --> 00:48:50,427 ARCHIE: I thought you understood! 969 00:48:52,766 --> 00:48:54,136 Wait! 970 00:48:55,519 --> 00:48:58,859 The Church has half a million serfs it owns. 971 00:48:59,690 --> 00:49:02,190 You're going to sign this and free them. 972 00:49:02,192 --> 00:49:03,692 The fuck I will. 973 00:49:03,694 --> 00:49:06,114 Also, ten million acres, 974 00:49:06,113 --> 00:49:09,283 25 acres per serf, which they will be awarded. 975 00:49:09,283 --> 00:49:11,293 The country can watch a grand experiment 976 00:49:11,285 --> 00:49:13,325 without the nobles wanting to bathe in my blood. 977 00:49:14,454 --> 00:49:17,084 I hope to shame them into freeing the serfs. 978 00:49:17,708 --> 00:49:20,038 Sign it or die. 979 00:49:21,670 --> 00:49:22,960 Right. 980 00:49:23,797 --> 00:49:25,047 Fine. 981 00:49:25,048 --> 00:49:26,218 Thanks. 982 00:49:31,680 --> 00:49:33,140 Fucking let go of me! 983 00:49:33,140 --> 00:49:35,140 Oh, you thought they were going to release you? 984 00:49:35,142 --> 00:49:36,772 Sweet. Take him now. 985 00:49:38,687 --> 00:49:41,687 - Catherine. - You fucking played me! 986 00:49:43,150 --> 00:49:44,820 Consider me schooled. 987 00:49:44,818 --> 00:49:46,028 [door closes] 988 00:49:48,405 --> 00:49:50,025 Cut his head off and bring it to me. 989 00:49:50,032 --> 00:49:51,872 Head off. Will do. 990 00:49:56,622 --> 00:49:58,712 That was all very thrilling. 991 00:50:02,586 --> 00:50:04,086 Your seat. 992 00:50:06,173 --> 00:50:07,763 I thought you weren't getting up. 993 00:50:09,468 --> 00:50:11,258 It was an ultimatum. 994 00:50:11,261 --> 00:50:14,311 Had to sound dramatic or it's not a good ultimatum. 995 00:50:30,322 --> 00:50:33,702 [castrati singing, Catherine moaning] 996 00:50:41,917 --> 00:50:45,207 ♪ castrati singing high notes ♪ 997 00:50:55,931 --> 00:50:57,311 You may go. 998 00:50:57,599 --> 00:50:59,599 ♪ balalaika playing ♪ 999 00:51:11,154 --> 00:51:12,614 Husband. 1000 00:51:25,878 --> 00:51:27,338 [gunshot] 1001 00:51:30,632 --> 00:51:31,932 [gunshot] 1002 00:51:45,314 --> 00:51:47,114 [laughing] 1003 00:52:02,831 --> 00:52:04,831 [indistinct chatter] 1004 00:52:04,833 --> 00:52:06,543 It's a good day to kill an empress. 1005 00:52:13,675 --> 00:52:14,965 Let it rip. 1006 00:52:14,968 --> 00:52:16,138 [cannon booms] 1007 00:52:17,054 --> 00:52:19,144 [glass shatters] [courtiers screaming] 1008 00:52:25,062 --> 00:52:26,232 ARKADY: Oh, fuck. 1009 00:52:41,620 --> 00:52:42,830 Fucker! 1010 00:52:47,292 --> 00:52:48,962 [door opens] 1011 00:52:50,254 --> 00:52:53,304 ♪ humming Catherine and Peter's favorite song ♪ 1012 00:53:08,272 --> 00:53:11,022 [crowd cheering] 1013 00:53:18,156 --> 00:53:19,696 Destiny didn't do it. 1014 00:53:19,700 --> 00:53:21,580 I did it. 1015 00:53:21,577 --> 00:53:24,867 ♪ AC/DC playing You Shook Me All Night Long ♪ 1016 00:53:37,551 --> 00:53:40,551 ♪ 1017 00:53:51,940 --> 00:53:55,610 ♪ She was a fast machine she kept her motor clean ♪ 1018 00:53:55,611 --> 00:53:59,451 ♪ She was the best damn woman that I ever seen ♪ 1019 00:53:59,448 --> 00:54:03,698 ♪ She had the sightless eyes telling me no lies ♪ 1020 00:54:03,702 --> 00:54:07,292 ♪ Knocking me out with those American thighs ♪ 1021 00:54:07,289 --> 00:54:11,339 ♪ Taking more than her share had me fighting for air ♪ 1022 00:54:11,335 --> 00:54:14,625 ♪ She told me to come but I was already there ♪ 1023 00:54:14,630 --> 00:54:18,380 ♪ 'Cause the walls start shaking the Earth was quaking ♪ 1024 00:54:18,383 --> 00:54:22,263 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1025 00:54:22,262 --> 00:54:27,022 ♪ And you shook me all night long ♪ 1026 00:54:29,144 --> 00:54:34,614 ♪ Yeah, you shook me all night long ♪ 1027 00:54:36,777 --> 00:54:40,447 ♪ Working double-time on the seduction line ♪ 1028 00:54:40,447 --> 00:54:44,077 ♪ She's one of a kind she's just a-mine all mine ♪ 1029 00:54:44,076 --> 00:54:47,956 ♪ When the walls were shaking the Earth was quaking ♪ 1030 00:54:47,955 --> 00:54:51,875 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1031 00:54:51,875 --> 00:54:56,455 ♪ And you shook me all night long ♪ 1032 00:54:57,589 --> 00:55:00,509 ♪ You really got me and you ♪ 1033 00:55:00,509 --> 00:55:04,139 ♪ Shook me all night long ♪ 1034 00:55:04,805 --> 00:55:07,055 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1035 00:55:08,600 --> 00:55:10,560 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1036 00:55:12,145 --> 00:55:15,015 ♪ All night long ♪ 1037 00:55:17,234 --> 00:55:18,364 [sighs] 1038 00:55:21,405 --> 00:55:23,065 [crying softly] 71706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.