All language subtitles for Poker.face.2023.S01E06.TRUFFLE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:01,936 --> 00:01:04,147 Jesus, Michael. 2 00:01:04,189 --> 00:01:07,233 You want to 'Gram with the shrine? 3 00:01:07,275 --> 00:01:09,652 No, I'm, uh. I'm good. 4 00:01:14,949 --> 00:01:18,078 Well, Kathleen. 5 00:01:18,119 --> 00:01:20,246 - Welcome to the life. - Mm-hmm. 6 00:01:20,914 --> 00:01:22,624 Hey, sweetheart. 7 00:01:22,665 --> 00:01:25,627 Kathleen, I'd love for you to meet my wife, Ava. 8 00:01:25,669 --> 00:01:28,088 Ava, I'd like for you to meet my mortal enemy, 9 00:01:28,129 --> 00:01:29,172 Kathleen Townsend. 10 00:01:29,214 --> 00:01:30,256 Kathleen. 11 00:01:30,298 --> 00:01:32,801 It is a pleasure to finally meet you. 12 00:01:32,842 --> 00:01:36,429 Well, likewise. Likewise. 13 00:01:36,471 --> 00:01:39,557 - Congratulations, newlyweds. - Thank you. 14 00:01:39,599 --> 00:01:43,687 A May-December romance really warms my heart. 15 00:01:43,728 --> 00:01:45,689 Aww, that's so sweet. 16 00:01:45,730 --> 00:01:47,774 - And you look wonderful, by the way. - Thank you. 17 00:01:47,816 --> 00:01:51,361 I think I recognize that outfit from season six. 18 00:01:51,403 --> 00:01:54,781 Okay, well, I will leave the two of you to catch up. 19 00:01:55,490 --> 00:01:56,490 Behave. 20 00:01:58,993 --> 00:02:00,412 Congratulations. 21 00:02:00,995 --> 00:02:02,163 Not bad. 22 00:02:02,205 --> 00:02:03,373 I mean, a year ago, 23 00:02:03,415 --> 00:02:06,876 you were doing insurance commercials with talking beavers. 24 00:02:06,918 --> 00:02:08,586 And now, now you have all this 25 00:02:09,838 --> 00:02:11,006 She have family money? 26 00:02:11,047 --> 00:02:14,426 Oh no. Ava is 100% self-made. 27 00:02:14,467 --> 00:02:18,013 She founded a discount online brokerage for women... 28 00:02:18,054 --> 00:02:19,347 She Trade. 29 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 So this is a treat. 30 00:02:22,684 --> 00:02:25,020 After three years radio silence. 31 00:02:25,061 --> 00:02:27,439 What is this? Some kind of 12-Step thing? 32 00:02:27,480 --> 00:02:30,608 You're a rage-a-holic? You here to make amends? 33 00:02:30,609 --> 00:02:31,609 No. 34 00:02:31,609 --> 00:02:34,237 This isn't easy for me, Michael. 35 00:02:34,279 --> 00:02:36,740 I know that we have hurt each other in the past. 36 00:02:36,781 --> 00:02:39,701 I know that I have hurt you terribly. 37 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 But I have to ask you for a favor. 38 00:02:43,872 --> 00:02:45,248 Uh-huh? 39 00:02:45,290 --> 00:02:49,252 I want you to do a play with me. 40 00:02:51,254 --> 00:02:53,715 What? It's one night only. Regional theater. 41 00:02:53,757 --> 00:02:55,508 Oh, but they have very deep pockets. 42 00:02:55,550 --> 00:02:58,345 I think some of the donors are big "Spooky" fans actually. 43 00:02:58,386 --> 00:03:00,805 They offered big money. 44 00:03:00,847 --> 00:03:02,265 What's the play? 45 00:03:02,307 --> 00:03:03,808 "The Ghosts of Pensacola." 46 00:03:03,850 --> 00:03:08,188 Ugh. Listen, even 30 years ago, that mope-fest sucked. 47 00:03:08,229 --> 00:03:10,732 Those were the best reviews of our career. 48 00:03:11,358 --> 00:03:12,358 It's a low bar. 49 00:03:12,359 --> 00:03:15,528 Michael, do you know that if you died tomorrow, 50 00:03:15,570 --> 00:03:17,280 you would be remembered 51 00:03:17,322 --> 00:03:19,157 for Spooky and the Cop. 52 00:03:19,199 --> 00:03:20,492 Well, that's great. 53 00:03:20,533 --> 00:03:22,994 That means I provided joy to a lot of people. 54 00:03:23,036 --> 00:03:25,330 You are an artist. 55 00:03:25,372 --> 00:03:27,707 It rages in your blood. 56 00:03:27,749 --> 00:03:29,417 I know your soul. 57 00:03:29,459 --> 00:03:34,339 I remember what the fire was like on that stage. 58 00:03:34,381 --> 00:03:36,091 Okay, I think you're overselling it, darling. 59 00:03:36,132 --> 00:03:39,719 The primal connection we had before the success, 60 00:03:39,761 --> 00:03:42,597 before the feuds and the tabloids. 61 00:03:42,639 --> 00:03:45,141 Oh yeah, and the "People" magazine interview 62 00:03:45,183 --> 00:03:46,893 where you implied that I couldn't read. 63 00:03:46,935 --> 00:03:48,103 I said I was sorry. 64 00:03:48,144 --> 00:03:49,896 It's still on my Wikipedia page. 65 00:03:49,938 --> 00:03:52,899 There's a whole subheading. "Illiteracy." 66 00:03:52,941 --> 00:03:55,902 Michael, I'm desperate. 67 00:03:55,944 --> 00:03:58,071 Please, I'm begging you. 68 00:03:58,113 --> 00:03:59,948 I will do anything you want. 69 00:03:59,989 --> 00:04:02,200 I will prostrate myself publicly. 70 00:04:02,242 --> 00:04:04,828 But I need this. 71 00:04:04,869 --> 00:04:08,248 Do you know what it's like for an actress of a certain age? 72 00:04:08,289 --> 00:04:10,500 You go from mom to senator 73 00:04:10,542 --> 00:04:12,585 to dementia patient. 74 00:04:12,627 --> 00:04:14,796 And, and I need the money. 75 00:04:17,507 --> 00:04:21,720 Well, I'm sorry, Kathleen. The answer's no. 76 00:04:21,761 --> 00:04:23,096 Okay. 77 00:04:23,138 --> 00:04:25,223 But if you need some cash, I could, I could ask Ava. 78 00:04:25,265 --> 00:04:26,725 Oh, fuck you! 79 00:04:29,269 --> 00:04:31,855 And fuck you, bitch. 80 00:04:32,564 --> 00:04:34,941 Fuckin' motherfuckers! 81 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 - Fuck! - Jesus Christ. 82 00:04:37,027 --> 00:04:38,611 Motherfucker! 83 00:04:38,653 --> 00:04:40,530 Oh God. 84 00:04:40,572 --> 00:04:42,949 Michael, I keep asking you 85 00:04:42,991 --> 00:04:43,992 to keep your pills on you. 86 00:04:44,034 --> 00:04:45,452 What if I'm not here? 87 00:04:45,493 --> 00:04:46,619 - Ava... - Your heart. 88 00:04:46,661 --> 00:04:47,787 It's just seeing Kathleen 89 00:04:47,829 --> 00:04:50,290 makes my blood pressure spike. 90 00:04:50,331 --> 00:04:52,834 I'll get a massage from Jean Marc. 91 00:04:54,502 --> 00:04:56,004 - Darling. - Mm? 92 00:04:57,213 --> 00:04:58,757 Perhaps you should reconsider. 93 00:05:00,842 --> 00:05:01,842 I worry. 94 00:05:02,677 --> 00:05:05,472 You know, my money, my career, 95 00:05:05,513 --> 00:05:07,932 all of... this. 96 00:05:09,142 --> 00:05:10,977 You miss the limelight. 97 00:05:13,355 --> 00:05:14,481 But with Kathleen? 98 00:05:14,522 --> 00:05:16,232 Oh, come on. 99 00:05:16,274 --> 00:05:18,526 It was 30 years ago. 100 00:05:18,568 --> 00:05:20,987 I'm sure you've both grown since then. 101 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 Hmm? 102 00:05:24,032 --> 00:05:27,535 You manipulating, lying shrew! 103 00:05:27,577 --> 00:05:30,163 Oh, grow up, you're a kept man. 104 00:05:30,205 --> 00:05:33,208 You should be used to taking direction from a woman. 105 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 There is no way 106 00:05:34,376 --> 00:05:36,378 I'm letting you direct this damn play! 107 00:05:36,419 --> 00:05:37,671 Whoops, I am. 108 00:05:37,712 --> 00:05:39,130 And you would have known that 109 00:05:39,172 --> 00:05:40,423 had you read your contract 110 00:05:40,465 --> 00:05:42,217 or had someone read it to you. 111 00:05:42,258 --> 00:05:45,637 Oh, okay, great. I'm in hell! 112 00:05:45,679 --> 00:05:47,097 And get this dog off the stage 113 00:05:47,138 --> 00:05:48,556 before I kick it for three points. 114 00:05:48,598 --> 00:05:50,183 Come here, Fosse. 115 00:05:50,225 --> 00:05:51,559 Um, could we possibly discuss 116 00:05:51,601 --> 00:05:53,520 my character's clubfoot for just a moment? 117 00:05:53,561 --> 00:05:55,522 Because I would feel personally a lot more comfortable 118 00:05:55,563 --> 00:05:58,858 if somebody from the clubfoot community were advising. 119 00:05:58,900 --> 00:06:00,443 - Oh God. Really? - Yeah. 120 00:06:00,485 --> 00:06:03,029 Just get out there and hobble, honey. 121 00:06:03,071 --> 00:06:04,698 That's the lunch menu, sir. 122 00:06:06,825 --> 00:06:09,244 I'll have a club sandwich with a side order of a gun. 123 00:06:09,285 --> 00:06:12,539 Um, uh, and also, Harry, if it's not too much trouble, 124 00:06:12,580 --> 00:06:15,875 thanks, could you get me a hibiscus tea, please? 125 00:06:15,917 --> 00:06:17,877 With milk. Um, but not almond milk. 126 00:06:17,919 --> 00:06:19,379 I know people like it, but I'm allergic 127 00:06:19,421 --> 00:06:21,423 to all tree nuts and legumes, actually. 128 00:06:21,464 --> 00:06:23,842 - Of course, you are. - Well, no, I am. 129 00:06:23,883 --> 00:06:25,593 So if those dog treats are peanut-based, 130 00:06:25,635 --> 00:06:26,720 because they smell peanut-based 131 00:06:26,761 --> 00:06:28,054 and they say peanut butter on them, 132 00:06:28,096 --> 00:06:30,724 I could go into anaphylactic shock actually. 133 00:06:30,765 --> 00:06:34,019 Hold on. What the fuck is that? 134 00:06:34,060 --> 00:06:35,395 What? 135 00:06:35,437 --> 00:06:37,564 That thing on your lap. 136 00:06:37,605 --> 00:06:38,898 What is it? 137 00:06:40,442 --> 00:06:42,694 My script? 138 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 Would you like a representative 139 00:06:44,612 --> 00:06:48,283 of the off-book community present? 140 00:06:48,324 --> 00:06:51,202 You know, this is not a TikTok, baby. 141 00:06:51,244 --> 00:06:53,413 This is my stage! 142 00:06:53,455 --> 00:06:58,460 And you show up knowing your goddamn lines. 143 00:06:58,501 --> 00:07:00,545 These fucking millennials. 144 00:07:00,587 --> 00:07:02,088 Don't worry. You're doing great. 145 00:07:02,130 --> 00:07:04,382 You've already lasted longer than John Stamos. 146 00:07:04,424 --> 00:07:07,135 Where is my stage manager Bill? 147 00:07:07,177 --> 00:07:08,636 - Phil. - Okay, Bill, 148 00:07:08,678 --> 00:07:10,889 we are going to run this play 149 00:07:10,930 --> 00:07:14,267 the exact same way we did in 1991. 150 00:07:14,309 --> 00:07:19,022 The timing on my trapdoor exit at the finale 151 00:07:19,064 --> 00:07:22,484 must be exactly the same. 152 00:07:22,525 --> 00:07:25,612 Well, we don't do trapdoor drops anymore. 153 00:07:25,653 --> 00:07:26,738 It, it isn't safe. 154 00:07:26,780 --> 00:07:28,782 There's a 15-foot drop down 155 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 to a concrete floor underneath, and union regulations state... 156 00:07:31,618 --> 00:07:36,539 Okay, I did that drop every night for one year. 157 00:07:36,581 --> 00:07:38,958 Frank Rich called it "effective." 158 00:07:39,000 --> 00:07:42,212 Okay, well, that was a long time, uh, uh... 159 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 Say the word "ago." 160 00:07:53,515 --> 00:07:54,724 Go ahead. 161 00:07:56,476 --> 00:07:57,977 I want you to. 162 00:07:59,062 --> 00:08:02,982 Um... I'll make it as safe as I can. 163 00:08:03,024 --> 00:08:04,776 Don't knock yourself out, Phil. 164 00:08:04,818 --> 00:08:06,653 Okay, everyone, come on. 165 00:08:06,695 --> 00:08:10,073 We have four days to make magic happen here. 166 00:08:10,115 --> 00:08:11,991 Places, everybody. 167 00:08:15,161 --> 00:08:16,162 Places. 168 00:08:32,679 --> 00:08:35,140 Okay, people, to review... 169 00:08:36,141 --> 00:08:39,978 Every time a military jet flies over, 170 00:08:40,020 --> 00:08:43,648 I want everything on this stage to shake. 171 00:08:43,690 --> 00:08:45,859 Shake! You got it. Everything. 172 00:08:45,900 --> 00:08:49,029 - Yes, ma'am. - Now, on the third flyover, 173 00:08:49,070 --> 00:08:51,906 that is the cue for Michael's monologue. 174 00:08:51,948 --> 00:08:53,867 If he can manage to hit his mark. 175 00:08:53,908 --> 00:08:55,910 Is that big enough? Can you see it? 176 00:08:56,745 --> 00:08:59,664 Okay. Now, Bill. 177 00:08:59,706 --> 00:09:02,709 Bill, I would like to run through my monologue 178 00:09:02,751 --> 00:09:05,462 all the way till the end till the trapdoor fall. 179 00:09:05,503 --> 00:09:07,047 It's Phil. 180 00:09:07,088 --> 00:09:09,799 Yeah, we're ready! Everything's good! 181 00:09:09,841 --> 00:09:13,303 It was cold in Pensacola that winter. 182 00:09:13,345 --> 00:09:15,555 Unnatural cold. 183 00:09:15,597 --> 00:09:20,310 Frost that comes too soon and stays too long. 184 00:09:20,352 --> 00:09:22,020 Maybe forever. 185 00:09:22,062 --> 00:09:25,357 The mist rises up and... 186 00:09:25,398 --> 00:09:26,649 Don't move! 187 00:09:28,109 --> 00:09:34,032 The mist rises up and covers your toes. 188 00:09:34,074 --> 00:09:35,325 Then you waste. 189 00:09:38,286 --> 00:09:39,788 The waves. 190 00:09:39,829 --> 00:09:43,708 They want to meet the clouds. 191 00:09:43,750 --> 00:09:46,836 The mother and child reaching out... 192 00:09:46,878 --> 00:09:48,797 ... for each other... 193 00:09:49,506 --> 00:09:52,467 Oh, goddamn you! 194 00:09:52,509 --> 00:09:55,428 - What the hell... ! - Hey, Kathleen. 195 00:09:55,470 --> 00:09:58,231 Why don't you grab me some extra thousand island dressing 196 00:09:58,272 --> 00:09:59,391 while you're back there. 197 00:09:59,432 --> 00:10:00,850 Oh! 198 00:10:00,892 --> 00:10:03,353 - Son of a bitch! - Mats work. 199 00:10:05,772 --> 00:10:07,816 - Hey. - What? 200 00:10:07,857 --> 00:10:10,443 I almost broke my goddamn neck! 201 00:10:10,485 --> 00:10:13,446 - I'm done. I'm out. I quit. - Good. 202 00:10:13,488 --> 00:10:15,281 You walk out now, you're on the hook 203 00:10:15,323 --> 00:10:18,284 for a $200,000 kill fee. 204 00:10:18,326 --> 00:10:20,954 So maybe you want to talk to your wife about it first. 205 00:10:20,995 --> 00:10:22,789 The one who pays your allowance. 206 00:10:22,831 --> 00:10:24,874 It's worth every penny! 207 00:10:24,916 --> 00:10:26,918 You know, I'm not so sure, 208 00:10:26,960 --> 00:10:28,628 because I think if she knew 209 00:10:28,670 --> 00:10:31,673 about all your dalliances, maybe not so much. 210 00:10:31,715 --> 00:10:34,634 All right. You want some mutually-assured destruction? 211 00:10:34,676 --> 00:10:35,969 - Yeah. - I got you, baby. 212 00:10:36,011 --> 00:10:38,138 - Bring it. - Because I'm working on my memoirs, 213 00:10:38,179 --> 00:10:40,432 and I got a whole chapter about... 214 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 ... Acapulco. 215 00:10:43,351 --> 00:10:44,936 You signed an NDA. 216 00:10:44,978 --> 00:10:48,732 Yeah, well, now I got NFs to G. 217 00:10:48,773 --> 00:10:50,233 All right, I'll do your damn play, 218 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 but I tell you this... the doomsday clock is ticking. 219 00:10:53,319 --> 00:10:55,822 And when the curtains drop on this play tonight, 220 00:10:55,864 --> 00:10:58,074 you can kiss your career goodbye. 221 00:10:58,116 --> 00:11:00,201 You might want to check your prenup. 222 00:11:00,869 --> 00:11:02,704 Because tomorrow, 223 00:11:02,746 --> 00:11:05,582 Ava is getting a little info in the mail 224 00:11:05,623 --> 00:11:08,710 about Chyna with a "Y." 225 00:11:09,419 --> 00:11:11,296 I'm not bluffing. 226 00:11:12,047 --> 00:11:13,047 I know. 227 00:11:13,048 --> 00:11:14,924 You're not a good enough actor. 228 00:11:49,250 --> 00:11:51,878 Okay. Five minutes to call, people. Five minutes. 229 00:11:51,920 --> 00:11:53,296 - Found it. - Thank you. 230 00:11:53,338 --> 00:11:56,299 I got you a seat right up front so I can see you. 231 00:11:56,341 --> 00:11:57,467 Lucky me. 232 00:11:58,385 --> 00:11:59,886 Break a leg. 233 00:12:01,388 --> 00:12:03,098 Ava. Ava darling. 234 00:12:03,139 --> 00:12:05,141 I just wanted to thank you. 235 00:12:05,183 --> 00:12:06,309 Sorry? 236 00:12:06,351 --> 00:12:09,020 Well, I know that you convinced Michael 237 00:12:09,062 --> 00:12:11,731 to do the play with me, and... 238 00:12:11,773 --> 00:12:14,317 I just... thank you. 239 00:12:14,359 --> 00:12:16,236 Oh, Kathleen. Oh. 240 00:12:16,277 --> 00:12:19,280 No, see, I knew that working with you would be 241 00:12:19,322 --> 00:12:22,701 such a fucking nightmare that it would kill off 242 00:12:22,742 --> 00:12:24,661 Michael's silly little acting bug 243 00:12:24,703 --> 00:12:27,330 once and for all, and voilà. 244 00:12:27,372 --> 00:12:29,833 So, thank you. 245 00:12:29,874 --> 00:12:31,126 Psycho. 246 00:12:37,132 --> 00:12:39,968 That bitch's teeth don't even match. 247 00:12:40,010 --> 00:12:42,512 The fuck is going on here? 248 00:12:42,554 --> 00:12:43,847 - Break a leg, Michael. - Oh! 249 00:12:43,888 --> 00:12:45,932 Better not let Kathleen catch you with those. 250 00:12:45,974 --> 00:12:47,183 What is she going to do, fire me? 251 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 A man can dream. 252 00:12:51,479 --> 00:12:52,522 Brrrr! 253 00:13:09,664 --> 00:13:10,999 Tomcat? 254 00:13:11,041 --> 00:13:13,626 No, that's a Phantom. 255 00:13:14,836 --> 00:13:16,546 Don't know why they bother. 256 00:13:16,588 --> 00:13:20,050 They say our boys will be home by Christmas. 257 00:13:20,091 --> 00:13:22,010 What are you afraid of? 258 00:13:22,052 --> 00:13:24,012 What will become of her? 259 00:13:24,846 --> 00:13:27,057 I'm afraid that, that she has 260 00:13:27,098 --> 00:13:30,894 too much of both of us inside her. 261 00:13:30,935 --> 00:13:34,689 I'm afraid that she has a gunmetal heart. 262 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 Like you. 263 00:13:39,861 --> 00:13:45,325 Summer felt like winter felt like spring. 264 00:13:45,367 --> 00:13:47,118 Fucking hack! 265 00:13:47,160 --> 00:13:49,579 Pathetic excuse for a man. 266 00:13:49,621 --> 00:13:51,790 You ball-busting harpy. 267 00:13:51,831 --> 00:13:53,917 Ow. Ouch. Ouch. 268 00:13:53,958 --> 00:13:58,797 Goddamn son of a fucking piece of shit. 269 00:13:58,838 --> 00:14:01,508 You washed-up has-been. 270 00:14:01,549 --> 00:14:04,052 You pathetic preening prick! 271 00:14:04,094 --> 00:14:06,888 You are such a failure. 272 00:14:06,930 --> 00:14:09,474 You think you're an actress? You're a joke. 273 00:14:09,474 --> 00:14:13,520 A lying, philandering failure. 274 00:14:13,561 --> 00:14:15,939 The whole crew used to laugh at you. 275 00:14:15,980 --> 00:14:17,941 Actress? More like hacktress. 276 00:14:17,982 --> 00:14:20,860 You impotent baby. 277 00:14:20,902 --> 00:14:24,364 How the fuck did I put up with you all these years? 278 00:14:27,367 --> 00:14:30,286 You shriveled prune. Ah, ah! 279 00:14:30,328 --> 00:14:33,957 Not as shriveled as your tiny little dick! 280 00:14:33,998 --> 00:14:35,208 Asshole. 281 00:14:38,878 --> 00:14:41,673 You vain, backstabbing hag. 282 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 What kind of god! 283 00:14:49,347 --> 00:14:50,348 Bobby. 284 00:14:51,391 --> 00:14:54,185 Bobby, I want my heart to soar. 285 00:14:54,227 --> 00:14:57,313 I will dance on your grave. 286 00:14:57,355 --> 00:14:59,357 I'll piss on your grave. 287 00:15:06,656 --> 00:15:09,826 It feels like a storm is brewin'. 288 00:15:09,868 --> 00:15:12,078 Did you close the windows, sweetheart? 289 00:15:15,832 --> 00:15:20,587 Oh baby. I saw the Crawford boy down the supermarket today. 290 00:15:22,964 --> 00:15:25,091 He works at the base now. 291 00:15:31,056 --> 00:15:32,849 - Stop it, Mama. - Stop what? 292 00:15:32,891 --> 00:15:34,559 Stop it! Just stop thinking 293 00:15:34,601 --> 00:15:37,020 that any man would ever want me. 294 00:15:37,062 --> 00:15:40,273 Oh, no, I didn't say that about your foot. 295 00:15:40,315 --> 00:15:42,484 - No! - Oh no. 296 00:15:42,525 --> 00:15:46,654 They say that there are two types of men in Pensacola: 297 00:15:46,696 --> 00:15:50,116 pilots, and the men who keep 'em up in the air. 298 00:15:51,242 --> 00:15:54,371 And if you forget, they'll remind you. 299 00:15:54,412 --> 00:15:57,207 Some folks say that that's why they fly their jets so low. 300 00:15:57,248 --> 00:15:59,668 Make us spill our morning coffee. 301 00:16:00,919 --> 00:16:04,005 Always looking up at the skies 302 00:16:04,047 --> 00:16:05,423 in fear. 303 00:16:05,465 --> 00:16:08,134 Just to keep us in our place. 304 00:16:14,557 --> 00:16:16,059 Look out! 305 00:16:19,437 --> 00:16:20,563 Michael! 306 00:16:20,605 --> 00:16:21,731 Ava. 307 00:16:21,773 --> 00:16:23,566 Shit. 308 00:16:28,780 --> 00:16:30,824 Ava! Ava! 309 00:16:33,201 --> 00:16:35,787 Oh, my God! 310 00:16:37,455 --> 00:16:38,540 Oh no! 311 00:16:42,460 --> 00:16:44,963 I think we've got everything we need. 312 00:16:45,005 --> 00:16:47,841 And again, I'm so sorry for your loss. 313 00:16:47,882 --> 00:16:48,925 Thank you. 314 00:16:48,967 --> 00:16:51,177 Oh, I'll give you guys some privacy. 315 00:16:51,219 --> 00:16:53,596 I just want you to know that "Spooky and the Cop" 316 00:16:53,638 --> 00:16:55,807 made me choose a career in law enforcement. 317 00:16:55,849 --> 00:16:58,685 Thank you. I can't tell you how many times I've heard that. 318 00:17:12,157 --> 00:17:15,869 That was the performance of a lifetime. 319 00:17:16,828 --> 00:17:18,246 You did it, darling. 320 00:17:18,788 --> 00:17:20,457 We did it. 321 00:17:20,498 --> 00:17:21,583 We did it. 322 00:17:29,758 --> 00:17:32,010 Come on, you threw a tip at a customer. 323 00:17:32,052 --> 00:17:33,136 You know what, it was a dime. 324 00:17:33,178 --> 00:17:34,387 And you ate someone's bacon. 325 00:17:34,429 --> 00:17:35,972 They were ignoring me. 326 00:17:36,014 --> 00:17:38,516 You are the worst waitress I've ever had. 327 00:17:38,558 --> 00:17:40,977 And I ran a Cracker Barrel in the Green Zone. 328 00:17:41,019 --> 00:17:42,645 That last part was unnecessary. 329 00:17:42,687 --> 00:17:44,647 But thank you for your service. 330 00:17:44,689 --> 00:17:46,608 Okay. God. 331 00:17:53,156 --> 00:17:55,200 Well, as firings go, 332 00:17:55,241 --> 00:17:56,659 hardly my best work. 333 00:17:56,701 --> 00:17:59,245 Not bad for a matinée. 334 00:17:59,287 --> 00:18:00,538 You happen to know anyplace else 335 00:18:00,580 --> 00:18:02,290 that's looking for a subpar waitress 336 00:18:02,332 --> 00:18:05,585 that doesn't require paperwork or references? 337 00:18:05,627 --> 00:18:09,381 Well, actually, half hours, good tips. 338 00:18:10,090 --> 00:18:11,841 Mm, no benefits. 339 00:18:11,883 --> 00:18:13,510 Seasonal work, so it pays cash. 340 00:18:13,551 --> 00:18:16,471 I can put in a good word for you if you're interested. 341 00:18:16,513 --> 00:18:18,932 Well, that actually sounds pretty perfect. 342 00:18:18,973 --> 00:18:19,974 What's the catch? 343 00:18:21,559 --> 00:18:23,019 - ♪ Philadelphia ♪ - ♪ Yeah ♪ 344 00:18:23,061 --> 00:18:24,354 - ♪ Am I helping ya? ♪ - ♪ Yeah ♪ 345 00:18:24,396 --> 00:18:25,730 ♪ Who's your daddy? And by that, I mean ♪ 346 00:18:25,772 --> 00:18:27,607 - ♪ Founding Father? - ♪ Franklin ♪ 347 00:18:27,649 --> 00:18:29,150 - ♪ Who? Ben Franklin ♪ - ♪ You ♪ 348 00:18:29,192 --> 00:18:30,443 ♪ It's no surprise ♪ 349 00:18:30,485 --> 00:18:32,237 ♪ I'm healthy and wealthy and wise ♪ 350 00:18:32,278 --> 00:18:34,989 ♪ I've been struck by lightning ♪ 351 00:18:35,031 --> 00:18:37,534 ♪ Anyone can see ♪ 352 00:18:37,575 --> 00:18:40,245 ♪ A great big storm and a little old kite ♪ 353 00:18:40,286 --> 00:18:42,706 ♪ Helped me find the key ♪ 354 00:18:42,747 --> 00:18:44,040 This is hell. 355 00:18:44,082 --> 00:18:46,710 ♪ I'm all about the Benjamin ♪ 356 00:18:46,751 --> 00:18:49,170 ♪ Benjamin Franklin... ♪ 357 00:18:59,806 --> 00:19:03,435 Okay, people, to review... 358 00:19:03,476 --> 00:19:07,355 Every time a military jet flies over, 359 00:19:07,397 --> 00:19:10,900 I want everything on this stage to shake. 360 00:19:11,651 --> 00:19:13,570 Morning, Jer. Miss me? 361 00:19:13,611 --> 00:19:15,947 Shh! I'm listening to the tech rehearsal. 362 00:19:17,657 --> 00:19:19,534 I'll take that as a yes. What is this... 363 00:19:19,576 --> 00:19:21,036 Bill! Bill! 364 00:19:21,077 --> 00:19:23,705 ... the big magilla they've been working on all week. 365 00:19:23,747 --> 00:19:26,624 That's Kathleen Townsend and Michael Graves 366 00:19:26,666 --> 00:19:28,793 doing "Ghosts of Pensacola" here. 367 00:19:28,835 --> 00:19:30,211 I'm losing my shit. 368 00:19:30,253 --> 00:19:31,796 Hey, hey. No, that's not food. 369 00:19:31,838 --> 00:19:33,757 It's a prop. Prop food. 370 00:19:33,798 --> 00:19:35,550 - Respect it. - Well, this is, this is food. 371 00:19:35,592 --> 00:19:37,093 This is food. You're nuts. 372 00:19:37,135 --> 00:19:39,387 Listen up. No peanuts in anything. 373 00:19:39,429 --> 00:19:42,098 The third banana onstage has an allergy. 374 00:19:42,140 --> 00:19:44,017 It's our one-night-only gala event. 375 00:19:44,059 --> 00:19:47,937 It's a sellout, and I don't get halibut every day. 376 00:19:47,979 --> 00:19:50,565 So I need everyone on their toes. Okay. 377 00:20:06,331 --> 00:20:09,292 Wait. Charlie. No! 378 00:20:20,053 --> 00:20:22,013 Oh, goddamn you! 379 00:20:23,098 --> 00:20:25,392 What the hell?! 380 00:20:26,726 --> 00:20:28,144 Hey, Kathleen. 381 00:20:28,186 --> 00:20:29,437 Why don't you grab me some extra 382 00:20:29,479 --> 00:20:31,690 thousand island dressing while you're back there? 383 00:20:31,731 --> 00:20:33,108 What? 384 00:20:33,149 --> 00:20:34,526 Son of a bitch! 385 00:20:34,567 --> 00:20:35,985 Mats work! 386 00:20:36,027 --> 00:20:37,362 Bring me the Philistine. 387 00:20:38,738 --> 00:20:41,491 Oh, please, God, no, don't break another wig. 388 00:20:46,663 --> 00:20:50,166 - Hey. - Now you listen to me. 389 00:20:50,208 --> 00:20:52,544 When an actor is performing, 390 00:20:52,585 --> 00:20:56,673 you don't sneeze, you don't breathe. 391 00:20:56,715 --> 00:20:59,509 You don't dump fucking ice 392 00:20:59,551 --> 00:21:02,053 in a fucking frozé dispenser. 393 00:21:02,095 --> 00:21:05,473 Okay, listen, lady, I, I, I, I really. I just... 394 00:21:05,515 --> 00:21:06,808 I'm just doing my job here. 395 00:21:06,850 --> 00:21:09,102 What, do you think people come here for the food? 396 00:21:09,144 --> 00:21:10,770 Well, yeah. I mean, kind of. 397 00:21:10,812 --> 00:21:13,481 Uh... You know, I'm just a waitress. 398 00:21:13,523 --> 00:21:16,568 It's not really my fault that this place came with a talking wall. 399 00:21:16,609 --> 00:21:19,571 That stage is an altar 400 00:21:19,612 --> 00:21:22,032 where we bare our souls 401 00:21:22,073 --> 00:21:24,617 in search of the truth. 402 00:21:24,659 --> 00:21:27,871 Now you will respect that, young lady, 403 00:21:27,912 --> 00:21:30,123 or you can hit the fucking bricks. 404 00:21:31,916 --> 00:21:33,418 The truth. 405 00:21:33,460 --> 00:21:35,545 Wow. Uh, yeah, sorry. 406 00:21:35,587 --> 00:21:38,006 I just, I happen to know a thing or two about the truth, 407 00:21:38,048 --> 00:21:39,215 so I'll tell you. 408 00:21:39,257 --> 00:21:41,092 You got Patrick Swayze, "Roadhouse." 409 00:21:41,134 --> 00:21:43,261 Jennifer Jason Leigh, "Single White Female." 410 00:21:43,303 --> 00:21:45,638 Christian Slater, "True Romance." 411 00:21:45,680 --> 00:21:47,432 Truth, truth, truth. Now, you. 412 00:21:47,474 --> 00:21:49,392 Uh, well, I did happen to catch 413 00:21:49,434 --> 00:21:51,227 a few words through the rainstorm. 414 00:21:51,269 --> 00:21:54,272 And I'll tell you the truth, I didn't believe a single word. 415 00:21:54,314 --> 00:21:57,859 In fact, I would say that that's maybe the biggest batch 416 00:21:57,901 --> 00:21:59,736 of bullshit I've heard in my whole, 417 00:21:59,778 --> 00:22:01,446 yeah, whole entire life. 418 00:22:02,405 --> 00:22:04,616 Jesus. 419 00:22:04,657 --> 00:22:07,452 I get it. I'll see myself out. 420 00:22:07,494 --> 00:22:10,663 I haven't been spoken to that way in 30 years. 421 00:22:12,791 --> 00:22:14,459 Uh-huh. 422 00:22:14,501 --> 00:22:16,711 - Does this mean I'm not fired. - Fired? 423 00:22:16,753 --> 00:22:19,464 My God. What you're giving me is gold. 424 00:22:19,506 --> 00:22:21,049 It's fuel. 425 00:22:22,634 --> 00:22:25,637 I live off it. I use it. 426 00:22:27,013 --> 00:22:29,015 And you're lucky you took those earbuds out 427 00:22:29,057 --> 00:22:32,852 because you're about to hear the performance of a lifetime. 428 00:22:36,356 --> 00:22:37,524 I love your work. 429 00:22:38,358 --> 00:22:40,443 Hey. 430 00:22:40,485 --> 00:22:41,485 Hey. 431 00:22:41,486 --> 00:22:44,823 You survived a face full of Kathleen Townsend, kid. 432 00:22:44,864 --> 00:22:48,785 Uh, I mean, you seem like a normal guy, Phil. 433 00:22:48,827 --> 00:22:50,787 How are you putting up with these theater people? 434 00:22:50,829 --> 00:22:54,624 Well, you got to love 'em, and you got to understand 'em. 435 00:22:54,666 --> 00:22:57,627 I mean, what Kathleen said, she's right. 436 00:22:57,669 --> 00:23:00,755 What happens on that stage is a kind of magic. 437 00:23:00,797 --> 00:23:02,799 And I get to see someone hit with it, 438 00:23:02,841 --> 00:23:06,428 truly transformed by it for the first time every show. 439 00:23:06,469 --> 00:23:08,596 That's probably why I keep doing it. 440 00:23:08,638 --> 00:23:11,057 Well, you're a better man than me, Phil. 441 00:23:11,099 --> 00:23:14,978 Well, everything I said and, but also, 442 00:23:15,020 --> 00:23:16,146 Jack Daniels 443 00:23:16,187 --> 00:23:19,357 is my dramaturg. 444 00:23:19,399 --> 00:23:23,611 Now you see, this is the kind of pep talk I can get behind. 445 00:23:23,653 --> 00:23:25,822 One night only, kid. 446 00:23:25,864 --> 00:23:27,907 After opening, this is all over. 447 00:23:29,451 --> 00:23:32,203 To opening night. 448 00:23:39,711 --> 00:23:41,004 Excuse me, darling. 449 00:23:41,046 --> 00:23:43,006 Can you get me absolutely shit-faced? 450 00:23:43,048 --> 00:23:45,508 Oh, you'll never see the bottom of that glass. 451 00:23:45,550 --> 00:23:46,926 You mean like you? 452 00:23:49,471 --> 00:23:53,183 Summer felt like winter 453 00:23:53,224 --> 00:23:54,351 felt like spring. 454 00:23:54,392 --> 00:23:55,935 Makes you miss the hip-hop Ben Franklin. 455 00:23:55,977 --> 00:23:57,937 I didn't know what the seasons felt like... 456 00:23:57,979 --> 00:24:00,690 ... you washed-up has-been. 457 00:24:00,732 --> 00:24:02,859 You pathetic, preening prick! 458 00:24:02,901 --> 00:24:04,361 Glad someone's riveted. 459 00:24:04,402 --> 00:24:06,071 ... actress. You're a joke. 460 00:24:06,112 --> 00:24:07,697 Kathleen and Michael are fighting backstage, 461 00:24:07,739 --> 00:24:09,074 and they forgot to turn off their mics. 462 00:24:09,115 --> 00:24:10,367 ... failure. 463 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 The whole crew used to laugh at you. 464 00:24:12,285 --> 00:24:14,871 - You weren't kidding. - Actress? More like hacktress. 465 00:24:14,913 --> 00:24:17,707 Hold on, if we can hear this, 466 00:24:17,749 --> 00:24:19,876 you realize who else can hear it, right? 467 00:24:21,252 --> 00:24:25,173 And I always ask myself, why, God, why? 468 00:24:25,215 --> 00:24:28,176 - But Bobby always made me feel... - Prune! 469 00:24:28,218 --> 00:24:31,471 Not as shriveled as your tiny little dick! 470 00:24:31,513 --> 00:24:33,098 Asshole! 471 00:24:33,139 --> 00:24:35,392 You vain, backstabbing hag. 472 00:24:35,433 --> 00:24:38,228 Who's talking? Is that the ghost? 473 00:24:38,269 --> 00:24:40,188 That's all I've ever wanted. 474 00:24:45,568 --> 00:24:49,906 Oh. Feels like a storm is brewin'. 475 00:24:49,948 --> 00:24:54,119 I saw the Crawford boy down the supermarket today. 476 00:24:54,160 --> 00:24:55,203 He asked about you. 477 00:24:55,245 --> 00:24:56,996 - Thanks. - Oh, stop it, Mama! 478 00:24:57,038 --> 00:25:00,250 Stop thinking that any man would ever want me. 479 00:25:00,291 --> 00:25:02,252 - Kill me. - Oh! 480 00:25:02,293 --> 00:25:04,963 There are two kinds of men in Pensacola... 481 00:25:05,005 --> 00:25:08,883 pilots, and the men who keep 'em up in the air. 482 00:25:08,925 --> 00:25:11,219 And if you forget, they'll remind you. 483 00:25:11,261 --> 00:25:12,303 Watch Kathleen. 484 00:25:12,345 --> 00:25:13,430 Some folks say that's why... 485 00:25:13,471 --> 00:25:14,889 She's so present. 486 00:25:15,640 --> 00:25:17,100 Look at her. 487 00:25:17,142 --> 00:25:20,103 Fear and anticipation in her eyes. 488 00:25:21,479 --> 00:25:22,856 Yeah, you're right. 489 00:25:22,897 --> 00:25:24,774 This is the first time I've really believed her. 490 00:25:27,027 --> 00:25:28,903 Look out! 491 00:25:28,945 --> 00:25:30,780 Ava! 492 00:25:30,822 --> 00:25:32,282 - Michael! - Oh! 493 00:25:32,323 --> 00:25:35,702 Ava! 494 00:25:41,833 --> 00:25:44,753 Ava! Ava! 495 00:25:44,794 --> 00:25:47,172 Oh, my God! 496 00:25:51,885 --> 00:25:54,637 I mean, look, it's not your fault. 497 00:25:54,679 --> 00:25:57,474 A woman fell to her death on my stage. 498 00:25:57,515 --> 00:25:58,641 How is it not my fault? 499 00:25:58,683 --> 00:26:01,019 Because it was a crazy accident, okay? 500 00:26:01,061 --> 00:26:02,979 I mean, just think about all the things 501 00:26:03,021 --> 00:26:04,898 that had to go wrong. 502 00:26:04,939 --> 00:26:07,609 The light fell. Michael had a heart attack. 503 00:26:07,650 --> 00:26:09,486 His wife ran up with his pills 504 00:26:09,527 --> 00:26:13,156 after I poured her a bottle of the good stuff, by the way. 505 00:26:13,198 --> 00:26:15,950 If any one of those things hadn't happened, 506 00:26:15,992 --> 00:26:17,786 you and me will be outside by the dumpsters 507 00:26:17,827 --> 00:26:20,372 ranking Christopher Nolan movies right now. 508 00:26:20,413 --> 00:26:22,624 No, as soon as the curtain goes up, 509 00:26:22,665 --> 00:26:24,459 it's all my responsibility. 510 00:26:25,669 --> 00:26:27,796 I guess I'm lucky. 511 00:26:27,837 --> 00:26:29,506 All the cops had to do is check my thermos, 512 00:26:29,547 --> 00:26:31,257 and I'd be sitting in a cell. 513 00:26:33,009 --> 00:26:35,637 Come on. I know you. 514 00:26:35,679 --> 00:26:37,639 It was just a little Irish coffee 515 00:26:37,681 --> 00:26:38,932 to take the edge off, right? 516 00:26:38,973 --> 00:26:40,350 Yeah, that's what I thought. 517 00:26:41,518 --> 00:26:43,061 Maybe I'm a lightweight now. 518 00:26:43,103 --> 00:26:46,815 I know I checked that bolt and those pads. 519 00:26:46,856 --> 00:26:49,234 It's the last thing I remember before... 520 00:26:52,195 --> 00:26:53,655 Oh God. 521 00:26:53,697 --> 00:26:55,824 Oh God. 522 00:26:55,865 --> 00:26:57,200 Oh, my God. 523 00:26:57,242 --> 00:26:59,119 Oh, my God. 524 00:26:59,786 --> 00:27:02,247 Oh, my God. 525 00:27:04,749 --> 00:27:07,335 Jesus. Should you be leaving those out? 526 00:27:07,377 --> 00:27:09,170 Baby, I'm an actress. 527 00:27:09,212 --> 00:27:12,048 If I didn't have a bottle of Ambien in my dressing room, 528 00:27:12,090 --> 00:27:13,967 people would ask questions. 529 00:27:14,009 --> 00:27:15,427 Yeah, it's too bad about Phil. 530 00:27:15,468 --> 00:27:18,346 It's not like he's in jail or anything. 531 00:27:18,388 --> 00:27:21,349 He just went a little overboard. 532 00:27:21,391 --> 00:27:24,269 Wow. You really missed your window for playing a femme fatale. 533 00:27:24,310 --> 00:27:26,855 Now, I can remind the whole world 534 00:27:26,896 --> 00:27:29,566 what Kathleen Townsend can do. 535 00:27:29,607 --> 00:27:32,819 And the world is watching. 536 00:27:32,861 --> 00:27:34,821 What are you talking about? 537 00:27:34,863 --> 00:27:37,741 We are trending, baby. 538 00:27:37,782 --> 00:27:38,908 Right now, 539 00:27:38,950 --> 00:27:41,786 people are watching us. 540 00:27:41,828 --> 00:27:44,289 They are really watching. 541 00:27:45,915 --> 00:27:50,086 And I never got to deliver my monologue. 542 00:27:50,795 --> 00:27:52,839 - No. - Yes. 543 00:27:52,881 --> 00:27:55,759 One last performance. Tonight. 544 00:27:55,800 --> 00:27:57,427 - No. - For Ava. 545 00:27:57,469 --> 00:27:58,553 - No. - For Ava. 546 00:27:58,595 --> 00:27:59,804 Fuck that. 547 00:27:59,846 --> 00:28:02,474 What happened to we hide out overseas for a year 548 00:28:02,515 --> 00:28:05,143 and then reemerge confessing our love. 549 00:28:05,185 --> 00:28:06,728 You wrote the script, baby. 550 00:28:06,770 --> 00:28:08,313 I know. I wrote it. 551 00:28:08,355 --> 00:28:09,731 - And now I'm flipping it. - No. 552 00:28:09,773 --> 00:28:11,816 I'm flipping the script entirely. 553 00:28:11,858 --> 00:28:16,780 Yes. Your tragedy is what drew us together. 554 00:28:16,821 --> 00:28:18,406 It's risky. 555 00:28:18,448 --> 00:28:20,575 Oh, baby... 556 00:28:20,617 --> 00:28:24,537 don't you want to be together right now? 557 00:28:24,579 --> 00:28:26,456 - Yes. - Hmm? 558 00:28:26,498 --> 00:28:29,209 Don't you think we should start spending 559 00:28:29,250 --> 00:28:31,795 some of that She Trade money. 560 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 - Oh yes. - Hmm? 561 00:28:35,840 --> 00:28:39,177 The spotlight's ours, baby. 562 00:28:39,219 --> 00:28:41,554 Let's get it while it's hot. 563 00:28:53,650 --> 00:28:54,818 So let me get this straight, 564 00:28:54,859 --> 00:28:57,821 a woman dies right in our faces 565 00:28:57,862 --> 00:28:59,989 and instead of giving us grief counseling, 566 00:29:00,031 --> 00:29:01,783 we have to work. 567 00:29:01,825 --> 00:29:03,618 Theater people are so strong. 568 00:29:03,660 --> 00:29:06,830 I don't know, it just, it, it doesn't make any sense. 569 00:29:06,871 --> 00:29:09,749 I mean, the dude had a coronary, 570 00:29:09,791 --> 00:29:11,418 and then his wife died. 571 00:29:11,459 --> 00:29:14,713 Like, what doctor signed off on this? 572 00:29:14,754 --> 00:29:16,381 Find a seat for Sheriff Ed. 573 00:29:16,423 --> 00:29:19,259 He's some crazy "Spooky and the Cop" fan. 574 00:29:19,300 --> 00:29:21,261 It's a sellout. If he doesn't have a ticket... 575 00:29:21,302 --> 00:29:22,887 Give the lawman what he wants. 576 00:29:22,929 --> 00:29:25,140 He just dealt with the richest woman in Connecticut 577 00:29:25,181 --> 00:29:27,308 getting killed by a drunk stagehand. 578 00:29:27,350 --> 00:29:28,977 Oh, come on. Bullshit. 579 00:29:29,019 --> 00:29:30,353 Thin ice. 580 00:29:30,395 --> 00:29:32,772 Get out there and keep your job. 581 00:29:42,532 --> 00:29:43,742 What do you want? 582 00:29:43,783 --> 00:29:45,368 Oh, don't worry about Fosse. 583 00:29:45,410 --> 00:29:47,704 He's very well-behaved today. 584 00:29:51,875 --> 00:29:53,710 So I thought it was weird 585 00:29:53,752 --> 00:29:56,171 that Michael was going over his dialogue for the show 586 00:29:56,212 --> 00:29:59,007 since he didn't miss a single line in rehearsal. 587 00:29:59,049 --> 00:30:03,011 So I checked in his coat pocket and lo and behold, 588 00:30:03,053 --> 00:30:07,015 this is not dialogue from "Ghosts of Pensacola." 589 00:30:07,057 --> 00:30:09,726 This is the fight that the two of you had 590 00:30:09,768 --> 00:30:12,020 during my monologue. 591 00:30:12,062 --> 00:30:15,565 The fight that you used to cover up Ava's murder. 592 00:30:15,607 --> 00:30:19,194 Sweetheart, Michael and I are workshopping 593 00:30:19,235 --> 00:30:22,530 a new play by a brilliant new writer, 594 00:30:22,572 --> 00:30:24,866 and we're running lines backstage. 595 00:30:24,908 --> 00:30:27,619 That might fly if I had seen 596 00:30:27,660 --> 00:30:29,454 the two of you backstage together. 597 00:30:29,496 --> 00:30:31,581 But I didn't. You were gone. 598 00:30:31,623 --> 00:30:34,042 And my monologue gave you just enough time 599 00:30:34,084 --> 00:30:35,669 to sabotage the light and the trapdoor. 600 00:30:35,710 --> 00:30:37,337 So you did it. 601 00:30:37,379 --> 00:30:39,506 You watch too much "Dateline." 602 00:30:39,547 --> 00:30:41,299 No, but I have been watching 603 00:30:41,341 --> 00:30:43,218 a heck of a lot of "Spooky and the Cop." 604 00:30:43,259 --> 00:30:45,345 And this exact thing happens 605 00:30:45,387 --> 00:30:49,516 in season six, episode 11, "Exit Stage Death." 606 00:30:49,557 --> 00:30:52,852 You lazy assholes didn't even bother to change the dialogue. 607 00:30:54,229 --> 00:30:58,108 So, um... here's my price. 608 00:30:58,149 --> 00:31:01,403 And here is my bank info. 609 00:31:04,698 --> 00:31:07,575 So if that money is not in my account 610 00:31:07,617 --> 00:31:09,744 by the end of the play tonight, 611 00:31:10,453 --> 00:31:12,247 I'm going to the police. 612 00:31:14,958 --> 00:31:17,377 Oh, and one last thing. 613 00:31:17,419 --> 00:31:19,504 I killed that fucking monologue, okay? 614 00:31:19,546 --> 00:31:22,382 So don't you ever upstage me again. 615 00:31:23,133 --> 00:31:24,551 Fucking boomers. 616 00:31:27,971 --> 00:31:30,181 Okay, what are we going to do? 617 00:31:31,099 --> 00:31:34,394 We have to pay. We have no choice. 618 00:31:47,032 --> 00:31:49,117 Just delivering the prop food. 619 00:31:49,159 --> 00:31:50,869 Oh, I belong here. 620 00:31:50,910 --> 00:31:52,704 Yeah. Okay, sir, prop food. 621 00:31:52,746 --> 00:31:54,122 Jesus. 622 00:31:54,164 --> 00:31:55,832 Ten minutes to curtain. 623 00:31:55,874 --> 00:31:57,459 Ten minutes to curtain. 624 00:31:59,836 --> 00:32:01,296 Phil's preshow checklist. 625 00:32:01,338 --> 00:32:02,922 Oh shit. I got to do the checklist. 626 00:32:02,964 --> 00:32:04,341 Wow. 627 00:32:04,382 --> 00:32:06,801 He ticked off the flappy door checkbox before the show. 628 00:32:06,843 --> 00:32:08,178 - It's here. - So? 629 00:32:08,219 --> 00:32:10,555 If he secured the flappy door, 630 00:32:10,597 --> 00:32:12,557 that means that someone unsecured it. 631 00:32:12,599 --> 00:32:13,933 That means it wasn't Phil's fault 632 00:32:13,975 --> 00:32:15,101 and it wasn't an accident. 633 00:32:15,143 --> 00:32:17,479 Is anyone else besides Kathleen 634 00:32:17,520 --> 00:32:19,522 supposed to go through that flappy door? 635 00:32:19,564 --> 00:32:22,359 Her big trapdoor moment? Are you kidding me? 636 00:32:23,443 --> 00:32:25,904 That means that Kathleen was the target. 637 00:32:25,945 --> 00:32:27,155 I gotta text Phil. 638 00:32:27,197 --> 00:32:28,490 Oh, my God. 639 00:32:28,531 --> 00:32:30,241 - Hey. - It's Charlie. 640 00:32:30,283 --> 00:32:31,826 It wasn't your fault. 641 00:32:31,868 --> 00:32:34,788 It was sabotage. S-A-B-O-O... 642 00:32:34,829 --> 00:32:36,498 - That doesn't seem right. - The show is about to start. 643 00:32:36,539 --> 00:32:38,208 Oh, my God, dude, dude, we just figured out 644 00:32:38,249 --> 00:32:39,751 that someone is trying to kill Kathleen. 645 00:32:39,793 --> 00:32:42,003 Now you're going to give them another whack at the piñata. 646 00:32:42,045 --> 00:32:43,713 But the show is about to start! 647 00:32:46,716 --> 00:32:48,718 Oh, if it isn't my fiercest critic. 648 00:32:48,760 --> 00:32:52,347 Are you here to give me some notes before my swan song? 649 00:32:52,389 --> 00:32:54,349 It wasn't Phil's fault. 650 00:32:54,391 --> 00:32:55,517 He was framed. 651 00:32:57,060 --> 00:32:58,687 So I think someone drugged him 652 00:32:58,728 --> 00:33:00,522 and futzed with the floor door. 653 00:33:00,563 --> 00:33:02,399 I mean, I don't know why, 654 00:33:02,440 --> 00:33:03,983 but I think you were the target. 655 00:33:04,025 --> 00:33:05,610 Me? 656 00:33:05,652 --> 00:33:08,405 You're the only one who was supposed to stand on it, so... 657 00:33:09,197 --> 00:33:11,408 I walk across it many times 658 00:33:11,449 --> 00:33:13,159 and did not fall through. 659 00:33:13,201 --> 00:33:15,704 My blocking is very vigorous. 660 00:33:17,038 --> 00:33:18,289 - Okay, uh... - Look, 661 00:33:18,331 --> 00:33:20,750 things happen in the theater all the time. 662 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 Entire sets collapse. 663 00:33:22,585 --> 00:33:24,754 Live wires get exposed, 664 00:33:24,796 --> 00:33:26,965 they electrocute actors. 665 00:33:27,007 --> 00:33:28,675 But we persevere. 666 00:33:28,717 --> 00:33:31,177 Hey, I-I'm so sorry. I don't think you're hearing me. 667 00:33:31,219 --> 00:33:32,887 Someone's trying to kill you. 668 00:33:32,929 --> 00:33:35,390 I'm not going to let you go back out there. 669 00:33:40,145 --> 00:33:41,896 I'm already on. 670 00:33:43,148 --> 00:33:44,607 Now get out of my room. 671 00:33:45,233 --> 00:33:46,401 Wardrobe. 672 00:34:02,000 --> 00:34:03,918 Tomcat? 673 00:34:03,960 --> 00:34:06,421 No, that's a Phantom. 674 00:34:07,672 --> 00:34:09,424 I don't know why they bother. 675 00:34:09,466 --> 00:34:11,926 They say our boys will be home by Christmas. 676 00:34:11,968 --> 00:34:13,178 Cue 38. 677 00:34:13,219 --> 00:34:15,055 Listen, is that Phil? 678 00:34:15,096 --> 00:34:16,389 Give me that. 679 00:34:16,431 --> 00:34:17,766 - Phil, Phil. - Hey. 680 00:34:17,807 --> 00:34:19,809 Listen, I, I, I don't get it. 681 00:34:19,851 --> 00:34:21,728 I mean, the bolt must have been in place 682 00:34:21,770 --> 00:34:23,897 until Ava walked across it. 683 00:34:23,938 --> 00:34:25,565 Did you see anybody else down there? 684 00:34:25,566 --> 00:34:26,566 Nobody. 685 00:34:26,566 --> 00:34:27,776 Look, Charlie, I appreciate 686 00:34:27,817 --> 00:34:29,819 what you're trying to do, but just let it go. 687 00:34:29,861 --> 00:34:31,029 No can do, Phil. 688 00:34:31,071 --> 00:34:32,697 I'm like De Niro at the end of "Heat," man. 689 00:34:32,739 --> 00:34:34,240 So stay tuned. 690 00:34:36,409 --> 00:34:38,203 I need to see the video of last night's show. 691 00:34:38,244 --> 00:34:41,206 Well, be my guest. Take the curse off me. 692 00:34:41,247 --> 00:34:42,832 It's like the video from "The Ring," 693 00:34:42,874 --> 00:34:44,376 but with Phil gone, I'm the stage manager 694 00:34:44,417 --> 00:34:46,419 and I have nothing to go on except this video 695 00:34:46,461 --> 00:34:48,088 and Phil's notes from last night. 696 00:34:50,840 --> 00:34:52,717 Hey, hey, hey. 697 00:34:52,759 --> 00:34:53,927 What is that? 698 00:34:54,636 --> 00:34:55,804 Is that smoke? 699 00:34:55,845 --> 00:34:57,389 Looks like dry ice. 700 00:34:58,765 --> 00:35:01,267 Where do you keep this, uh, dry ice? 701 00:35:08,650 --> 00:35:10,402 Ow! Ow! Ow! 702 00:35:10,443 --> 00:35:11,736 You okay? 703 00:35:11,778 --> 00:35:15,240 Jesus. I-I got to talk to Kathleen. 704 00:35:15,281 --> 00:35:17,909 Hey, wait. Stop! 705 00:35:17,951 --> 00:35:20,912 See that? It's a sight line. 706 00:35:20,954 --> 00:35:23,748 You can't cross it, you're in the play. 707 00:35:23,790 --> 00:35:27,043 Bobby was my unexpected gift. 708 00:35:27,836 --> 00:35:29,421 Shameful as it was, 709 00:35:30,547 --> 00:35:32,966 I loved him so. 710 00:35:33,008 --> 00:35:36,428 He liked the stars that moved fast, 711 00:35:36,469 --> 00:35:38,138 like his aircraft. 712 00:35:38,179 --> 00:35:39,806 Hey, I figured it out. 713 00:35:39,848 --> 00:35:41,266 The bolt was dry ice. 714 00:35:41,307 --> 00:35:43,184 Excuse me. That means that someone definitely... 715 00:35:43,226 --> 00:35:45,603 The crickets are certainly very active. 716 00:35:45,645 --> 00:35:47,605 ... off! Off the stage. 717 00:35:47,647 --> 00:35:49,441 Oh, these crickets are wild. 718 00:35:49,482 --> 00:35:50,482 Off the stage. 719 00:35:50,483 --> 00:35:51,901 They need to stop, the crickets. 720 00:35:51,943 --> 00:35:53,820 - Get off the stage. - You need to stop now. 721 00:35:53,820 --> 00:35:55,447 You need to get off the stage. 722 00:35:55,488 --> 00:35:57,032 - Um, Garrett... - Jesus! 723 00:35:57,073 --> 00:36:00,201 ... what are you doing smoking that filthy thing in the house. 724 00:36:00,243 --> 00:36:03,204 You'll give Daisy pleurisy if you don't watch out. 725 00:36:03,246 --> 00:36:04,581 Mother, I smoke. 726 00:36:04,622 --> 00:36:06,124 Does that shock you? 727 00:36:06,166 --> 00:36:09,169 That's right. I smoke cigarettes. 728 00:36:09,210 --> 00:36:11,379 Your daughter, your little girl. 729 00:36:11,421 --> 00:36:13,298 - Thank God. - It suits me. It calms my spirit... 730 00:36:13,340 --> 00:36:15,300 - Hey! - ... and it eases my mind. 731 00:36:15,342 --> 00:36:17,761 Uh, yeah, well, looks like we got us 732 00:36:17,802 --> 00:36:20,305 a real smoker, Savannah. 733 00:36:20,347 --> 00:36:22,766 Good for you, Daisy. Hey, what are you doing? 734 00:36:22,807 --> 00:36:25,018 I myself enjoy smoking 735 00:36:25,060 --> 00:36:26,603 by the window over here. 736 00:36:26,644 --> 00:36:29,814 Let me go. Let me go! 737 00:36:29,856 --> 00:36:32,108 Smoke is going to be the death of all of us. 738 00:36:33,193 --> 00:36:34,944 I know what let's do... 739 00:36:34,986 --> 00:36:37,405 let's bake something together. 740 00:36:37,447 --> 00:36:38,782 A key lime pie. 741 00:36:38,823 --> 00:36:40,325 Like when you were a little girl. 742 00:36:40,367 --> 00:36:42,619 I'm not a little girl anymore, Mama. 743 00:36:42,660 --> 00:36:43,828 It was Michael! 744 00:36:43,870 --> 00:36:46,414 His fingers are burned from the dry ice 745 00:36:46,456 --> 00:36:48,041 he used to rig the floor. 746 00:36:48,083 --> 00:36:50,502 There's supposed to be milk in here somewhere. 747 00:36:50,543 --> 00:36:52,003 Oh, there. 748 00:36:52,045 --> 00:36:55,131 Michael was on stage the entire time. 749 00:36:55,173 --> 00:36:57,842 No, the chubby foot monologue, that was three minutes. 750 00:36:57,884 --> 00:37:00,178 - He could have... - Our argument. 751 00:37:00,220 --> 00:37:02,347 Everyone heard it. You heard it. 752 00:37:02,389 --> 00:37:04,933 Now, what the fuck are you even talking about? 753 00:37:04,974 --> 00:37:07,185 You almost caught the bus, lady. 754 00:37:07,227 --> 00:37:09,229 That falling light saved your life. 755 00:37:09,270 --> 00:37:12,107 ... if I were a refrigerator, would you pay attention to me? 756 00:37:12,148 --> 00:37:15,276 Exactly. And do you think he rigged the light to kill himself? 757 00:37:15,318 --> 00:37:16,528 The light? 758 00:37:16,569 --> 00:37:19,197 ... watching life like his old man! 759 00:37:19,239 --> 00:37:21,950 Why did I push Bobby? Why? 760 00:37:21,991 --> 00:37:25,453 You only told him to aim high. 761 00:37:25,495 --> 00:37:28,707 Isn't that what we all want for our children? 762 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 Oh. 763 00:37:30,291 --> 00:37:32,877 But when I saw him in those dress blues. 764 00:37:32,919 --> 00:37:37,007 Oh, that boy was born to fly. 765 00:37:37,048 --> 00:37:39,509 Was he happy, our son? 766 00:37:39,551 --> 00:37:41,136 Was he happy? 767 00:37:41,177 --> 00:37:44,055 Oh, baby, you and I both know that 768 00:37:44,097 --> 00:37:45,724 Bobby was never happy 769 00:37:45,765 --> 00:37:49,394 other than when he was up there flying with the birds... 770 00:37:49,436 --> 00:37:53,273 If that matters. If anything matters. 771 00:37:54,441 --> 00:37:55,608 I love you. 772 00:37:57,444 --> 00:37:58,695 That matters. 773 00:37:59,571 --> 00:38:00,572 The truth. 774 00:38:01,698 --> 00:38:03,116 I love you, too. 775 00:38:16,796 --> 00:38:18,465 Hey, hey, chubby foot. 776 00:38:18,506 --> 00:38:20,592 Uh, we've got a situation here. 777 00:38:20,633 --> 00:38:22,927 Who are you? Did you just come down from the lights? 778 00:38:22,969 --> 00:38:24,179 It doesn't matter. So I thought 779 00:38:24,220 --> 00:38:25,972 that Michael was trying to kill Kathleen, 780 00:38:26,014 --> 00:38:27,265 but I was wrong. 781 00:38:27,307 --> 00:38:30,435 It was his wife, and they were in it together. 782 00:38:30,477 --> 00:38:32,228 Michael and Kathleen. 783 00:38:32,270 --> 00:38:34,439 You see, they don't hate each other. 784 00:38:34,481 --> 00:38:36,024 - They love each other. - Why are you telling me this? 785 00:38:36,066 --> 00:38:38,109 - I'm about to go on. - Oh, because... 786 00:38:38,151 --> 00:38:39,694 Excuse me. You can prove it. 787 00:38:39,736 --> 00:38:43,948 You see, it was during your foot club speech thing. 788 00:38:43,990 --> 00:38:46,034 He was futzing with the flappy door, 789 00:38:46,076 --> 00:38:49,079 and she, she was messing with the light. 790 00:38:49,120 --> 00:38:50,789 What was it? Three minutes, right? 791 00:38:50,830 --> 00:38:54,209 Yes. But I saw the two of them backstage together, 792 00:38:54,250 --> 00:38:55,835 so they couldn't possibly have done it, okay. 793 00:38:55,877 --> 00:38:58,463 So... will you leave me alone. I have to go on. 794 00:38:58,505 --> 00:38:59,714 Wait, why are you lying? 795 00:38:59,756 --> 00:39:01,091 Wait, are you in love with him too? 796 00:39:01,132 --> 00:39:03,218 Will you please leave me alone? 797 00:39:03,259 --> 00:39:04,928 Are you a thruple? 798 00:39:04,969 --> 00:39:06,763 - Shit. - Mama. 799 00:39:06,805 --> 00:39:09,849 Do you think Billy Crawford will come calling? 800 00:39:09,891 --> 00:39:13,520 Oh, I could call his mother and ask her, couldn't I? 801 00:39:18,942 --> 00:39:22,028 No, never mind, Mama. Forget I mentioned it. 802 00:39:22,070 --> 00:39:23,279 I will. 803 00:39:24,614 --> 00:39:27,450 Do you think there could be a sign or somethin'? 804 00:39:38,253 --> 00:39:40,547 Fucking actors, man. 805 00:39:43,216 --> 00:39:46,344 Chubby foot. Very hardcore. 806 00:39:48,885 --> 00:39:51,012 Shhh. 807 00:39:51,054 --> 00:39:52,180 Quiet, quiet, hey! 808 00:39:52,222 --> 00:39:53,932 Who wants a yummy, yummy 809 00:39:53,973 --> 00:39:56,017 little peanut butter treat? 810 00:39:58,311 --> 00:39:59,687 Oh shit. 811 00:40:05,819 --> 00:40:07,445 Shit, shit, shit. 812 00:40:09,322 --> 00:40:11,616 Look, honey, I made you a little snack. 813 00:40:11,658 --> 00:40:12,659 Oh, Jesus. 814 00:40:12,700 --> 00:40:14,494 - Thank you, Mama. - Oh shit. 815 00:40:15,787 --> 00:40:17,080 Hey. 816 00:40:17,122 --> 00:40:18,415 Who eats the prop? 817 00:40:18,456 --> 00:40:20,458 - Which actor eats the Chex Mix? - Rebecca. 818 00:40:20,500 --> 00:40:22,836 No, they put peanut butter in it. They're gonna kill again. 819 00:40:23,336 --> 00:40:24,462 Shit. 820 00:40:24,504 --> 00:40:26,172 I was so young. 821 00:40:26,214 --> 00:40:28,341 Florida State was looking for a fullback. 822 00:40:28,383 --> 00:40:29,801 Coach was scouting me. 823 00:40:29,843 --> 00:40:32,137 You think I wanted to get married at 18? 824 00:40:32,178 --> 00:40:34,013 Do you think I did? 825 00:41:05,879 --> 00:41:07,338 Uh... 826 00:41:07,380 --> 00:41:10,759 I am, I am a ghost of Pensacola. 827 00:41:10,800 --> 00:41:14,345 Uh, and you are not here to eat. 828 00:41:14,387 --> 00:41:18,391 You are here to talk about your chubby foot 829 00:41:18,433 --> 00:41:21,352 and, uh, feelings. 830 00:41:21,394 --> 00:41:25,148 Do not let your mother 831 00:41:25,190 --> 00:41:27,567 poison your spirit... 832 00:41:29,444 --> 00:41:33,198 and drive you nuts. 833 00:41:33,239 --> 00:41:36,409 And now I will return 834 00:41:36,451 --> 00:41:40,080 to the spirit realm of Pensacola. 835 00:41:41,206 --> 00:41:42,457 Okay. 836 00:41:42,499 --> 00:41:44,375 Goodbye! 837 00:41:46,753 --> 00:41:48,379 What, why are you looking at me? 838 00:41:48,421 --> 00:41:50,465 - What'd I do? What'd I say? - Listen, Rebec... 839 00:41:50,507 --> 00:41:52,634 I mean, Daisy. Listen, Daisy. 840 00:41:52,675 --> 00:41:53,927 I had nothing to do with your mom... 841 00:41:53,968 --> 00:41:55,345 - Mama. - What? 842 00:41:55,386 --> 00:41:58,765 Daddy. You already lost one child, 843 00:41:58,807 --> 00:42:01,142 and you almost lost another one. 844 00:42:02,268 --> 00:42:07,232 So now, the price of my love has doubled, 845 00:42:07,273 --> 00:42:10,110 and I demand to see it immediately. 846 00:42:11,820 --> 00:42:13,738 Are you fucking kidding me? Immediately! 847 00:42:19,786 --> 00:42:24,249 Summer felt like winter... 848 00:42:24,290 --> 00:42:27,502 How could you do that without talking to me first? 849 00:42:27,544 --> 00:42:29,671 What? Oh, yes. 850 00:42:33,049 --> 00:42:34,759 What were you thinking? 851 00:42:34,801 --> 00:42:37,262 Someone had to do it. 852 00:42:37,303 --> 00:42:39,264 You're insane. 853 00:42:39,305 --> 00:42:41,933 We could have paid her off. This would all be over. 854 00:42:41,975 --> 00:42:43,893 Oh, don't be so naive. 855 00:42:43,935 --> 00:42:46,146 She would have just come back for more. 856 00:42:48,148 --> 00:42:51,776 Hey, Sheriff. Never meet your heroes, right? 857 00:42:54,195 --> 00:42:56,739 You spend years planning your wife's murder 858 00:42:56,781 --> 00:42:59,576 to get shafted by a fucking day player. 859 00:42:59,617 --> 00:43:01,536 I will shove that peanut butter 860 00:43:01,578 --> 00:43:05,290 down that Juilliard bitch's throat if I have to. 861 00:43:05,331 --> 00:43:07,792 No. Okay, look, that's it. 862 00:43:07,834 --> 00:43:09,711 We're going to pay her off, all right. 863 00:43:09,753 --> 00:43:11,296 I'm going to call my business manager. 864 00:43:11,337 --> 00:43:13,465 He is going to have a fit. 865 00:43:13,506 --> 00:43:16,468 Michael, what the fuck is that? 866 00:43:16,509 --> 00:43:17,844 What? 867 00:43:18,970 --> 00:43:20,555 What in the hell? 868 00:43:23,516 --> 00:43:26,227 Oh... shit. 869 00:43:32,692 --> 00:43:34,611 We're fucked. 870 00:43:34,652 --> 00:43:36,613 They heard everything. 871 00:43:38,364 --> 00:43:39,866 What do I do now? 872 00:43:43,536 --> 00:43:44,871 We use it. 873 00:43:46,289 --> 00:43:47,791 Showtime, baby. 874 00:43:51,878 --> 00:43:54,672 I used to wait for that parade every year. 875 00:43:55,340 --> 00:43:57,050 Independence Day. 876 00:43:58,426 --> 00:44:01,262 For who? From what? 877 00:44:01,304 --> 00:44:04,557 Bobby's real daddy went down over the Sea of Japan. 878 00:44:05,642 --> 00:44:08,269 July 12th, 1952. 879 00:44:09,729 --> 00:44:11,314 An aviator. 880 00:44:12,732 --> 00:44:15,568 Why did you take Bobby? 881 00:44:15,610 --> 00:44:18,446 He was better than me in every way! 882 00:44:20,198 --> 00:44:23,701 It was cold in Pensacola that winter. 883 00:44:24,577 --> 00:44:26,746 Unnatural cold. 884 00:44:26,788 --> 00:44:29,541 Frost that comes too early 885 00:44:29,582 --> 00:44:32,043 means to stay too long, 886 00:44:32,085 --> 00:44:33,545 maybe forever. 887 00:44:33,586 --> 00:44:36,131 The mists rise up. 888 00:44:36,172 --> 00:44:39,759 They cover your ankles, then your waist. 889 00:44:40,760 --> 00:44:44,639 The sea longs to reach the clouds. 890 00:44:46,266 --> 00:44:49,894 Mother and child reachin' out for each other. 891 00:44:49,936 --> 00:44:52,605 When my sweet Bobby went up... 892 00:44:53,773 --> 00:44:56,443 he always took me with him. 893 00:44:56,484 --> 00:44:58,987 And so it follows that that day, 894 00:45:00,113 --> 00:45:01,739 I, too, went down. 895 00:45:03,450 --> 00:45:05,660 That cold winter. 896 00:45:07,412 --> 00:45:09,539 This winter. 897 00:45:09,581 --> 00:45:12,250 The mists up to the lashline. 898 00:45:13,626 --> 00:45:17,839 Ice on the wing is mist on the ground, is tears. 899 00:45:18,673 --> 00:45:20,467 The mist rises up, 900 00:45:20,508 --> 00:45:22,969 and I kneel down to meet it. 901 00:45:26,347 --> 00:45:29,350 And so now I too become 902 00:45:30,310 --> 00:45:32,020 just another ghost... 903 00:45:37,817 --> 00:45:39,277 of Pensacola. 904 00:45:43,490 --> 00:45:44,574 Bravo! 905 00:45:44,616 --> 00:45:46,409 Bravo! 906 00:45:47,702 --> 00:45:49,704 ♪ I'm just ♪ 907 00:45:49,746 --> 00:45:53,875 ♪ A Broadway Baby ♪ 908 00:45:58,379 --> 00:46:02,342 ♪ Walking off my tired feet ♪ 909 00:46:05,512 --> 00:46:09,974 ♪ Pounding 42nd Street ♪ 910 00:46:10,892 --> 00:46:14,187 ♪ To be in a show ♪ 911 00:46:16,689 --> 00:46:17,732 ♪ Oh ♪ 912 00:46:20,276 --> 00:46:23,696 ♪ Broadway Baby ♪ 913 00:46:26,866 --> 00:46:31,871 ♪ Learning how to sing and dance ♪ 914 00:46:33,581 --> 00:46:38,503 ♪ Waiting for that one big chance ♪ 915 00:46:38,545 --> 00:46:42,173 ♪ To be in a show ♪ 916 00:46:44,092 --> 00:46:45,218 ♪ Oh ♪ 917 00:46:46,761 --> 00:46:48,054 ♪ Gee ♪ 918 00:46:51,142 --> 00:46:55,937 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 64117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.