All language subtitles for Joysticks 1983.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:14,605 --> 00:00:17,438 (MultiCom Jingle) 3 00:00:26,450 --> 00:00:29,200 (engine whining) 4 00:00:34,126 --> 00:00:36,293 (booming) 5 00:00:38,191 --> 00:00:39,473 ♫ Keen eyes 6 00:00:39,473 --> 00:00:41,100 ♫ Quick hands 7 00:00:41,100 --> 00:00:42,325 ♫ Energize 8 00:00:42,325 --> 00:00:44,400 ♫ My soul again 9 00:00:44,400 --> 00:00:45,678 ♫ Gonna see 10 00:00:45,678 --> 00:00:47,675 ♫ My name in lights 11 00:00:47,675 --> 00:00:51,030 ♫ Playing with my joystick 12 00:00:51,030 --> 00:00:52,571 ♫ Wiggle left 13 00:00:52,571 --> 00:00:54,278 ♫ Jerk it right 14 00:00:54,278 --> 00:00:57,510 ♫ Zappin' everything in sight 15 00:00:57,510 --> 00:00:59,150 ♫ Shoot fast 16 00:00:59,150 --> 00:01:00,920 ♫ Shoot straight 17 00:01:00,920 --> 00:01:04,380 ♫ Video to the max 18 00:01:04,380 --> 00:01:05,693 ♫ One down 19 00:01:05,693 --> 00:01:07,410 ♫ Two to go 20 00:01:07,410 --> 00:01:09,058 ♫ Can't stop 21 00:01:09,058 --> 00:01:10,430 ♫ On a roll 22 00:01:10,430 --> 00:01:11,511 ♫ Video 23 00:01:11,511 --> 00:01:12,518 ♫ Joystick 24 00:01:12,518 --> 00:01:13,668 ♫ I need another quarter 25 00:01:13,668 --> 00:01:14,566 ♫ Video 26 00:01:14,566 --> 00:01:15,545 ♫ Joystick 27 00:01:15,545 --> 00:01:17,041 ♫ Please let me have a quarter 28 00:01:17,041 --> 00:01:17,953 ♫ Video 29 00:01:17,953 --> 00:01:18,983 ♫ Joystick 30 00:01:18,983 --> 00:01:20,816 ♫ I got to have a quarter 31 00:01:20,816 --> 00:01:24,566 ♫ Totally awesome video game 32 00:01:25,663 --> 00:01:27,065 ♫ Here they come 33 00:01:27,065 --> 00:01:28,790 ♫ Round they go 34 00:01:28,790 --> 00:01:30,258 ♫ Humanoids 35 00:01:30,258 --> 00:01:32,028 ♫ UFOs 36 00:01:32,028 --> 00:01:33,573 ♫ All day 37 00:01:33,573 --> 00:01:35,358 ♫ All night 38 00:01:35,358 --> 00:01:38,871 ♫ Video to the max 39 00:01:38,871 --> 00:01:40,245 ♫ One down 40 00:01:40,245 --> 00:01:41,961 ♫ Two to go 41 00:01:41,961 --> 00:01:43,440 ♫ I can't stop 42 00:01:43,440 --> 00:01:45,036 ♫ I'm on a roll 43 00:01:45,036 --> 00:01:46,055 ♫ Video 44 00:01:46,055 --> 00:01:46,991 ♫ Joystick 45 00:01:46,991 --> 00:01:48,221 ♫ I need another quarter 46 00:01:48,221 --> 00:01:49,158 ♫ Video 47 00:01:49,158 --> 00:01:50,028 ♫ Joystick 48 00:01:50,028 --> 00:01:51,508 ♫ Please let me have a quarter 49 00:01:51,508 --> 00:01:52,421 ♫ Video 50 00:01:52,421 --> 00:01:53,515 ♫ Joystick 51 00:01:53,515 --> 00:01:55,258 ♫ I've got to have a quarter 52 00:01:55,258 --> 00:01:59,008 ♫ Totally awesome video game 53 00:02:06,415 --> 00:02:07,303 ♫ Video 54 00:02:07,303 --> 00:02:08,290 ♫ Joystick 55 00:02:08,290 --> 00:02:09,548 ♫ I need another quarter 56 00:02:09,548 --> 00:02:10,603 ♫ Video 57 00:02:10,603 --> 00:02:11,685 ♫ Joystick 58 00:02:11,685 --> 00:02:12,901 ♫ Please let me have a quarter 59 00:02:12,901 --> 00:02:13,863 ♫ Video 60 00:02:13,863 --> 00:02:14,920 ♫ Joystick 61 00:02:14,920 --> 00:02:16,663 ♫ I got to have a quarter 62 00:02:16,663 --> 00:02:20,496 ♫ Totally awesome video games 63 00:02:23,318 --> 00:02:27,423 ♫ Totally awesome video games 64 00:02:27,423 --> 00:02:30,423 (bloops and bleeps) 65 00:02:32,008 --> 00:02:33,273 ♫ I hope I don't spill things 66 00:02:33,273 --> 00:02:34,598 ♫ And act like a slob 67 00:02:34,598 --> 00:02:36,998 ♫ Oh my do dah day 68 00:02:36,998 --> 00:02:39,590 ♫ Oh the do dah day 69 00:02:39,590 --> 00:02:41,453 ♫ Oh the do dah day 70 00:02:41,453 --> 00:02:42,826 - Look both ways. 71 00:02:42,826 --> 00:02:47,170 ♫ Camp Town race track five miles long 72 00:02:47,170 --> 00:02:48,385 ♫ Today's my first day 73 00:02:48,385 --> 00:02:49,495 ♫ At a new job 74 00:02:49,495 --> 00:02:51,913 ♫ Doo dah, doo dah 75 00:02:51,913 --> 00:02:53,365 ♫ Hope I don't spill things 76 00:02:53,365 --> 00:02:54,750 ♫ Look like a slob 77 00:02:54,750 --> 00:02:56,995 ♫ Oh my doo dah day 78 00:02:56,995 --> 00:02:57,828 - Yoo hoo. 79 00:02:59,176 --> 00:03:02,108 Maybe you'd like to pull over and sing us a song? 80 00:03:02,108 --> 00:03:03,903 - Oh, you think I have a good voice? 81 00:03:03,903 --> 00:03:05,448 - [Blonde Woman] Mm hmm. 82 00:03:05,448 --> 00:03:07,126 - I never really thought I had a good voice. 83 00:03:07,126 --> 00:03:08,631 - Oh, well come on over. 84 00:03:08,631 --> 00:03:12,303 We'll make beautiful music together, you know? 85 00:03:12,303 --> 00:03:13,900 - I like fun just as much as the next guy, 86 00:03:13,900 --> 00:03:16,555 but, um, it's my first day at the arcade. 87 00:03:16,555 --> 00:03:18,005 - You work at the video arcade? 88 00:03:18,005 --> 00:03:18,983 Jeff Bailey's? 89 00:03:18,983 --> 00:03:20,211 - Yes, I'm helping Mr. Bailey, 90 00:03:20,211 --> 00:03:21,611 uh, Jeff, out. 91 00:03:21,611 --> 00:03:23,988 - Why don't you come on over? 92 00:03:23,988 --> 00:03:25,520 - Well, I'd really like to. 93 00:03:25,520 --> 00:03:27,516 I mean, a guy can't have too many friends in this life, 94 00:03:27,516 --> 00:03:29,350 but I really gotta go. 95 00:03:33,601 --> 00:03:34,435 Oh, oh! 96 00:03:36,415 --> 00:03:37,248 Oh my! 97 00:03:38,523 --> 00:03:41,018 - [Brunette Woman] Why don't you come on over? 98 00:03:41,018 --> 00:03:43,210 - Come on over, now, there? 99 00:03:43,210 --> 00:03:44,425 What do you mean, now? 100 00:03:44,425 --> 00:03:46,010 Here in your backseat now? 101 00:03:46,010 --> 00:03:48,295 (giggling) 102 00:03:48,295 --> 00:03:49,128 Well okay. 103 00:03:52,106 --> 00:03:53,200 Seatbelt. 104 00:03:53,200 --> 00:03:54,655 - God, look at him. 105 00:03:54,655 --> 00:03:58,155 Do we really have to go through with this? 106 00:03:59,620 --> 00:04:00,925 (horn honks) 107 00:04:00,925 --> 00:04:03,113 (groaning) 108 00:04:03,113 --> 00:04:05,100 - Do you wanna get into a sorority or not? 109 00:04:05,100 --> 00:04:07,595 Besides, we don't really have to ball him. 110 00:04:07,595 --> 00:04:09,158 We just gotta get his pants down. 111 00:04:09,158 --> 00:04:13,325 (easy-listening instrumental music) 112 00:04:16,615 --> 00:04:19,921 - Okay now, girls, I don't have too much time. 113 00:04:19,921 --> 00:04:21,745 - Oh, this shouldn't take too long. 114 00:04:21,745 --> 00:04:25,005 - Which one of us do you want first? 115 00:04:25,005 --> 00:04:25,838 - Um. 116 00:04:27,148 --> 00:04:29,065 Eeny, meeny, miny, moe. 117 00:04:30,358 --> 00:04:32,440 For which one shall I go? 118 00:04:34,300 --> 00:04:36,270 Oh (chuckles), I'm sorry. 119 00:04:36,270 --> 00:04:37,520 You, I'm sorry. 120 00:04:39,868 --> 00:04:41,140 Luck of the draw. 121 00:04:41,140 --> 00:04:43,018 - Oh, I can take it, 122 00:04:43,018 --> 00:04:44,405 but I wanna watch. 123 00:04:44,405 --> 00:04:46,418 - Watch? - Mm hmm. 124 00:04:46,418 --> 00:04:47,418 - Well, why? 125 00:04:48,665 --> 00:04:50,658 Well, okay, okay, I see, I get it. 126 00:04:50,658 --> 00:04:53,241 Certainly, that's okay with me. 127 00:04:55,828 --> 00:04:56,815 (breath spray hisses) 128 00:04:56,815 --> 00:04:59,065 (giggling) 129 00:05:00,010 --> 00:05:02,676 - Oh wow, you really turn me on. 130 00:05:04,728 --> 00:05:07,471 - There's more where that came from, baby. 131 00:05:07,471 --> 00:05:08,735 (growling) 132 00:05:08,735 --> 00:05:10,670 - Oh, I can't wait any longer. 133 00:05:10,670 --> 00:05:13,260 You've got to show me your manhood. 134 00:05:13,260 --> 00:05:14,093 - Oh. 135 00:05:19,765 --> 00:05:22,101 Ladies, prepare yourself. 136 00:05:22,101 --> 00:05:23,520 I would like you to meet 137 00:05:23,520 --> 00:05:26,521 (zipper buzzes) Simba. 138 00:05:26,521 --> 00:05:28,023 - [Blonde Woman] Smile. 139 00:05:28,023 --> 00:05:29,483 (camera whirs) - Hey! 140 00:05:29,483 --> 00:05:31,861 What, what are you? 141 00:05:31,861 --> 00:05:33,153 Don't! 142 00:05:33,153 --> 00:05:37,325 (easy-listening instrumental music) 143 00:05:43,790 --> 00:05:45,333 (tires screech) 144 00:05:45,333 --> 00:05:46,458 Hey, hey, hey, wait! 145 00:05:46,458 --> 00:05:47,710 My pants! - We'll leave them 146 00:05:47,710 --> 00:05:48,878 at the arcade! 147 00:05:50,003 --> 00:05:52,590 (traffic hums) 148 00:06:08,981 --> 00:06:12,318 (percussive rock music) 149 00:06:16,488 --> 00:06:18,575 - Attention, video enthusiasts. 150 00:06:18,575 --> 00:06:20,701 This is your last chance to a free drink 151 00:06:20,701 --> 00:06:22,328 with the purchase of $5 or more 152 00:06:22,328 --> 00:06:24,705 at our beautiful snack bar. 153 00:06:24,705 --> 00:06:27,333 - You are so full of shit, Jeff Bailey. 154 00:06:27,333 --> 00:06:29,793 - Jeffy, come over here and play Galactic with me. 155 00:06:29,793 --> 00:06:31,253 I think it's gonna be like way totally bitchin' 156 00:06:31,253 --> 00:06:32,796 if you would, like, play with me. 157 00:06:32,796 --> 00:06:34,631 (giggling) 158 00:06:34,631 --> 00:06:36,091 - Sorry, Patsy, 159 00:06:36,091 --> 00:06:38,385 like, Jeff promised to play me. 160 00:06:38,385 --> 00:06:41,346 - Oh God, Connie, space cadet that you are, 161 00:06:41,346 --> 00:06:43,348 Jeffy never promised you anything. 162 00:06:43,348 --> 00:06:44,308 Did you, Jeff? 163 00:06:44,308 --> 00:06:46,770 - Well, ladies, you know I never play these games. 164 00:06:46,770 --> 00:06:47,853 - Dude, come on, Jeff. 165 00:06:47,853 --> 00:06:49,938 I'll do anything that you ask me to. 166 00:06:49,938 --> 00:06:50,773 Anything. 167 00:06:50,773 --> 00:06:51,731 - Please, girls, I can't. 168 00:06:51,731 --> 00:06:53,985 I have to keep my relationship with the clientele 169 00:06:53,985 --> 00:06:56,070 on a, uh, professional level. 170 00:06:56,070 --> 00:06:57,488 Excuse me. 171 00:06:57,488 --> 00:06:59,615 But I've got a couple of free tokens 172 00:06:59,615 --> 00:07:00,991 for the Miner Tower, 173 00:07:00,991 --> 00:07:02,660 and maybe a little later I'll come by, 174 00:07:02,660 --> 00:07:04,578 take a little peek over your shoulders, 175 00:07:04,578 --> 00:07:06,831 see how you're doin', okay? 176 00:07:08,165 --> 00:07:11,335 Hey, now this is an exciting offer, isn't it, guys? 177 00:07:11,335 --> 00:07:14,213 I mean, a free drink doesn't happen every day. 178 00:07:14,213 --> 00:07:16,590 - Jefferson, are these yours? 179 00:07:19,968 --> 00:07:22,055 - "I belong to Eugene Groebe." 180 00:07:22,055 --> 00:07:23,180 Well, his pants are here. 181 00:07:23,180 --> 00:07:24,931 He, uh, can't be far behind. 182 00:07:24,931 --> 00:07:27,185 (giggling) 183 00:07:29,145 --> 00:07:33,315 (blooping and bleeping) (percussive rock music) 184 00:07:46,703 --> 00:07:49,040 (banging) 185 00:07:49,040 --> 00:07:51,291 (giggling) 186 00:07:53,376 --> 00:07:55,213 Gene, are you all right? 187 00:07:55,213 --> 00:07:57,423 - Yes, I'm fine, Mr. Bailey. 188 00:07:57,423 --> 00:07:58,381 - [Jeff] No, no, that's cool. 189 00:07:58,381 --> 00:08:00,133 I just, totally, call me Jeff. 190 00:08:00,133 --> 00:08:01,468 - Huh? - Call me Jeff. 191 00:08:01,468 --> 00:08:02,803 - Oh. 192 00:08:02,803 --> 00:08:04,721 Yeah, well, I will. 193 00:08:04,721 --> 00:08:06,556 Um, I'm so sorry I'm late. 194 00:08:06,556 --> 00:08:08,183 I had a lot of difficulty getting here. 195 00:08:08,183 --> 00:08:10,853 This being my first day and all. 196 00:08:12,105 --> 00:08:14,148 I had a couple problems as a matter of fact. 197 00:08:14,148 --> 00:08:15,900 - Are you all right, little Eugene? 198 00:08:15,900 --> 00:08:18,401 We left your pants here like we promised. 199 00:08:18,401 --> 00:08:20,321 Sorry they got all wet. 200 00:08:22,698 --> 00:08:24,950 (laughing) 201 00:08:30,623 --> 00:08:32,375 - Excuse me, brother. 202 00:08:35,795 --> 00:08:39,048 Um, I am officially reporting for duty. 203 00:08:39,965 --> 00:08:42,135 (beeping) 204 00:08:43,886 --> 00:08:45,221 - Father, Father, 205 00:08:45,221 --> 00:08:46,805 this thing is possessing me! 206 00:08:46,805 --> 00:08:48,390 (shouts) 207 00:08:48,390 --> 00:08:49,558 Father, Father, 208 00:08:49,558 --> 00:08:51,435 I am losing control! 209 00:08:51,435 --> 00:08:53,020 (shouts) 210 00:08:53,020 --> 00:08:55,315 Father, I have sinned. 211 00:08:55,315 --> 00:08:56,148 (spray bottle hisses) (shouting) 212 00:08:56,148 --> 00:08:59,235 - You're blessed, you're blessed. 213 00:08:59,235 --> 00:09:02,488 (grunting and barking) 214 00:09:08,535 --> 00:09:10,078 ♫ Yes they're really fine 215 00:09:10,078 --> 00:09:11,163 ♫ Oh yes, they're fine 216 00:09:11,163 --> 00:09:12,040 ♫ Yes they're fine 217 00:09:12,040 --> 00:09:12,873 ♫ Yes, they're 218 00:09:12,873 --> 00:09:14,125 ♫ Down at the arcade 219 00:09:14,125 --> 00:09:15,835 Fingerprints, fingerprints. 220 00:09:15,835 --> 00:09:17,003 (spray bottle hisses) Filthy fingerprints. 221 00:09:17,003 --> 00:09:18,336 Excuse me. 222 00:09:18,336 --> 00:09:19,421 ♫ Yes they're fine, ye they're fine 223 00:09:19,421 --> 00:09:20,965 ♫ Yes, they're really fine 224 00:09:20,965 --> 00:09:23,008 ♫ Any time, any time 225 00:09:23,008 --> 00:09:24,718 ♫ Is it really mine 226 00:09:24,718 --> 00:09:26,595 ♫ Yes, they're mine, yes, they're mine 227 00:09:26,595 --> 00:09:27,513 ♫ Yes, they're 228 00:09:27,513 --> 00:09:30,891 ♫ Down at the arcade tonight 229 00:09:30,891 --> 00:09:31,725 Excuse me! 230 00:09:33,268 --> 00:09:34,895 Excuse me, young man. 231 00:09:34,895 --> 00:09:35,855 Would, 232 00:09:35,855 --> 00:09:38,273 you've got to stop playing the games! 233 00:09:38,273 --> 00:09:39,816 You're a disgrace. 234 00:09:39,816 --> 00:09:41,068 Excuse me, sir! 235 00:09:41,945 --> 00:09:43,320 Would you stop playing the games? 236 00:09:43,320 --> 00:09:45,448 (blooping) 237 00:09:45,448 --> 00:09:46,573 Young man, 238 00:09:46,573 --> 00:09:48,283 you must listen to me. 239 00:09:48,283 --> 00:09:49,118 Hey, hey! 240 00:09:50,286 --> 00:09:51,370 I'm sorry, but you're not allowed 241 00:09:51,370 --> 00:09:52,871 to have food on the games. 242 00:09:52,871 --> 00:09:55,123 (blooping) 243 00:09:59,086 --> 00:10:02,631 - No one's ever gotten seven figures on this machine before. 244 00:10:02,631 --> 00:10:03,633 Not even me. 245 00:10:04,466 --> 00:10:05,676 I don't think this machine's capable 246 00:10:05,676 --> 00:10:07,136 of seven figures. 247 00:10:07,136 --> 00:10:08,930 - Well, I'm sorry about that, 248 00:10:08,930 --> 00:10:10,431 but I work here now, 249 00:10:10,431 --> 00:10:13,266 and I find your appearance highly objectionable. 250 00:10:13,266 --> 00:10:15,478 I suggest that you just trot on out of here 251 00:10:15,478 --> 00:10:17,396 and come back when you're in better condition 252 00:10:17,396 --> 00:10:18,773 to play the game. 253 00:10:19,815 --> 00:10:22,526 - Let's you and me see what's inside this, okay? 254 00:10:22,526 --> 00:10:24,611 (blooping and beeping) 255 00:10:24,611 --> 00:10:27,240 - Hey, here now, what are you doing? 256 00:10:27,240 --> 00:10:29,950 You, you can't do that! 257 00:10:29,950 --> 00:10:31,285 - [Gamer] Watch me. 258 00:10:31,285 --> 00:10:33,203 - [Eugene] I am just gonna go get Mr. Jefferson Bailey, 259 00:10:33,203 --> 00:10:34,788 is what I'm gonna do. 260 00:10:34,788 --> 00:10:36,040 - Yeah, you do that. 261 00:10:36,040 --> 00:10:39,293 (beeping and blooping) 262 00:10:42,171 --> 00:10:44,715 - [Eugene] Excuse me, we have an emergency. 263 00:10:44,715 --> 00:10:47,635 - [Jeff] Is, uh, something wrong with the machine, Dorfus? 264 00:10:47,635 --> 00:10:49,220 - No, I'm just tryin' to get it open 265 00:10:49,220 --> 00:10:50,388 to see what's inside of it. 266 00:10:50,388 --> 00:10:53,140 Had a real good game goin', Bailey. 267 00:10:53,140 --> 00:10:54,475 Interrupted. 268 00:10:54,475 --> 00:10:57,228 - Well, yes, sir, I thought he, I-- 269 00:10:57,228 --> 00:10:58,061 - That's okay, Eugene. 270 00:10:58,061 --> 00:10:58,980 We know what you thought, 271 00:10:58,980 --> 00:11:00,690 but I'm gonna introduce you 272 00:11:00,690 --> 00:11:03,025 to Jonathan Andrew McDorfus. 273 00:11:04,193 --> 00:11:05,611 - Hey, kid. - Hi. 274 00:11:05,611 --> 00:11:06,945 - Eugene, you must remember Dorfus. 275 00:11:06,945 --> 00:11:09,448 See, he graduated last year with me at school. 276 00:11:09,448 --> 00:11:11,116 He was our senior class president. 277 00:11:11,116 --> 00:11:13,076 - You're kidding? 278 00:11:13,076 --> 00:11:15,955 He was the senior class president last year? 279 00:11:15,955 --> 00:11:17,998 He didn't look anything like this. 280 00:11:17,998 --> 00:11:19,625 What happened? 281 00:11:19,625 --> 00:11:21,460 - Games, kid. 282 00:11:21,460 --> 00:11:22,961 Video games. 283 00:11:22,961 --> 00:11:26,340 (beeping and blooping) 284 00:11:26,340 --> 00:11:29,176 - Well, don't you think you oughta wash your hands first? 285 00:11:29,176 --> 00:11:32,596 - How come? (sneezes) 286 00:11:32,596 --> 00:11:34,598 - [Woman] Uh, excuse me. 287 00:11:40,396 --> 00:11:41,896 - Oh my goodness. 288 00:11:41,896 --> 00:11:43,148 I'm sorry. 289 00:11:43,148 --> 00:11:46,151 It looks like I got my hot dog in your 290 00:11:46,151 --> 00:11:46,985 thing. 291 00:11:46,985 --> 00:11:49,071 I mean, I got my wiener in your. 292 00:11:49,071 --> 00:11:49,905 (laughing) 293 00:11:49,905 --> 00:11:50,990 Um, uh, here. 294 00:11:52,075 --> 00:11:53,450 Um. 295 00:11:53,450 --> 00:11:56,286 (laughing) 296 00:11:56,286 --> 00:11:59,373 - Eugene, get the one that says Oscar Mayer on it. 297 00:11:59,373 --> 00:12:01,625 (laughing) 298 00:12:07,965 --> 00:12:08,966 - I'm sorry. 299 00:12:10,635 --> 00:12:11,885 Oh dear. 300 00:12:11,885 --> 00:12:15,055 (thumping rock music) 301 00:12:20,853 --> 00:12:21,853 - Come on. 302 00:12:21,853 --> 00:12:25,023 (thumping rock music) 303 00:12:33,490 --> 00:12:34,616 Jacket. 304 00:12:34,616 --> 00:12:37,786 (thumping rock music) 305 00:12:39,746 --> 00:12:40,581 Radio. 306 00:12:43,208 --> 00:12:44,168 Music! 307 00:12:44,168 --> 00:12:48,965 (thumping rock music) (laughing) 308 00:12:48,965 --> 00:12:49,798 Arcade! 309 00:12:52,843 --> 00:12:56,013 ♫ 'Cause I'm tryin' to control you 310 00:12:56,013 --> 00:12:58,640 ♫ I gotta leave you 311 00:12:58,640 --> 00:13:00,726 - [Dorfus] Hey, King Vid! 312 00:13:02,018 --> 00:13:04,730 ♫ Don't wanna see you 313 00:13:04,730 --> 00:13:06,398 - [King Vid] Vidiots! 314 00:13:06,398 --> 00:13:07,983 Take your position! 315 00:13:10,570 --> 00:13:11,486 Start game! 316 00:13:12,738 --> 00:13:16,908 (humming) (thumping rock music) 317 00:13:17,993 --> 00:13:20,161 (shouting) 318 00:13:20,161 --> 00:13:22,915 ♫ It's time to give way 319 00:13:22,915 --> 00:13:26,293 ♫ Well, I gotta leave you 320 00:13:26,293 --> 00:13:29,380 ♫ While I'm still standin' 321 00:13:29,380 --> 00:13:32,216 ♫ Don't wanna see you 322 00:13:32,216 --> 00:13:34,885 ♫ After tonight 323 00:13:38,013 --> 00:13:38,931 - It's after midnight. 324 00:13:38,931 --> 00:13:40,390 You're certain Patsy's in here? 325 00:13:40,390 --> 00:13:42,685 - [Man] Yes, Uncle Joseph. 326 00:13:42,685 --> 00:13:44,645 - [Joseph] Well, I certainly hope you're wrong. 327 00:13:44,645 --> 00:13:47,356 (clapping and shouting) 328 00:13:47,356 --> 00:13:51,526 ♫ I'm not gonna let you break me 329 00:13:51,526 --> 00:13:54,030 ♫ Can't let you take me, no 330 00:13:54,030 --> 00:13:55,865 - Ms. Pac-Man! 331 00:13:55,865 --> 00:13:57,658 ♫ I wanna trade 332 00:13:57,658 --> 00:13:59,951 (humming) 333 00:13:59,951 --> 00:14:01,870 (screaming) 334 00:14:01,870 --> 00:14:04,165 - Ooh, I'll save you, Patsy. 335 00:14:04,998 --> 00:14:07,501 (shouting and banging) 336 00:14:07,501 --> 00:14:11,296 (unintelligible shrieking) 337 00:14:11,296 --> 00:14:12,465 Oh, thank you. 338 00:14:13,381 --> 00:14:14,216 - Patsy! 339 00:14:16,593 --> 00:14:18,678 Get up from there, Patsy! 340 00:14:19,596 --> 00:14:23,141 - My most embarrassing moment by Patsy Rutter. 341 00:14:23,141 --> 00:14:23,976 - Never mind all that. 342 00:14:23,976 --> 00:14:25,476 Get up, you're goin' home. 343 00:14:25,476 --> 00:14:28,021 ♫ Take a walk 344 00:14:28,021 --> 00:14:29,106 (groaning) 345 00:14:29,106 --> 00:14:31,608 - Excuse me, uh, Mr. Rutter, Jefferson Bailey. 346 00:14:31,608 --> 00:14:34,070 I'm sorry if there's been any problem. 347 00:14:34,070 --> 00:14:35,236 - You damn right there's a problem here. 348 00:14:35,236 --> 00:14:37,196 Just look what's happening with my daughter here, huh? 349 00:14:37,196 --> 00:14:38,531 I wanna see the manager! 350 00:14:38,531 --> 00:14:40,743 - Well, sir, I am the manager. 351 00:14:40,743 --> 00:14:41,576 - You're not the manager. 352 00:14:41,576 --> 00:14:43,120 You're just a punk kid. 353 00:14:43,120 --> 00:14:44,580 - Uh, my grandfather's the owner, 354 00:14:44,580 --> 00:14:45,956 and he's out of town, 355 00:14:45,956 --> 00:14:49,710 so, in his absence, I have complete power and authority, 356 00:14:49,710 --> 00:14:52,128 and I am certain that I can assist you. 357 00:14:52,128 --> 00:14:53,671 - Don't feed me that bullshit, kid. 358 00:14:53,671 --> 00:14:55,048 You're runnin' a garbage dump in here, 359 00:14:55,048 --> 00:14:57,008 and I intend to do something about it! 360 00:14:57,008 --> 00:14:57,926 Patsy, out! 361 00:14:58,801 --> 00:14:59,886 Go! - Hold on! 362 00:15:01,388 --> 00:15:02,723 Dorfus Maneuver! 363 00:15:04,225 --> 00:15:07,645 (thunderous wet farting) 364 00:15:08,728 --> 00:15:10,271 - Out, out! 365 00:15:10,271 --> 00:15:11,315 Get out! 366 00:15:11,315 --> 00:15:13,816 (laughing) (beeping) 367 00:15:13,816 --> 00:15:16,820 (Dorfus sniffs) 368 00:15:16,820 --> 00:15:19,865 Patsy, I just got off the phone with that Mayor Neville. 369 00:15:19,865 --> 00:15:21,783 Little lazy, no-count, sorry. 370 00:15:21,783 --> 00:15:24,953 He refuses to close that horrible video arcade. 371 00:15:24,953 --> 00:15:27,205 - Daddy, would you, like, get out of my rays, okay? 372 00:15:27,205 --> 00:15:29,708 - I am laying down the law about that arcade, young lady. 373 00:15:29,708 --> 00:15:32,586 - Oh, Daddy, that reminds me. 374 00:15:32,586 --> 00:15:34,088 Connie and I were, like, gonna go shopping 375 00:15:34,088 --> 00:15:35,255 at the Banarama. 376 00:15:35,255 --> 00:15:37,131 Can I have some Billies then? 377 00:15:37,131 --> 00:15:38,008 - Pardon? 378 00:15:38,008 --> 00:15:39,635 - You know, I think you called it lettuce once. 379 00:15:39,635 --> 00:15:41,011 Or was it cabbage? 380 00:15:41,011 --> 00:15:43,263 - All right, all right, uh. 381 00:15:46,100 --> 00:15:49,353 - At least I didn't take your plastic, God. 382 00:15:49,353 --> 00:15:51,230 - All right, now, Patsy, we have an understanding. 383 00:15:51,230 --> 00:15:53,815 You will not go to the arcade again, right? 384 00:15:53,815 --> 00:15:54,650 - Daddy. 385 00:15:56,110 --> 00:15:57,903 If I want to go to the arcade, 386 00:15:57,903 --> 00:16:00,321 like, I am going to go, okay? 387 00:16:02,700 --> 00:16:04,618 (splashing) 388 00:16:04,618 --> 00:16:07,788 (squishing) 389 00:16:07,788 --> 00:16:09,206 - Oh, Jeff! 390 00:16:09,206 --> 00:16:10,040 Dorfus! 391 00:16:10,040 --> 00:16:12,291 Oh my goodness, thank goodness you're here. 392 00:16:12,291 --> 00:16:13,626 Something really strange is happening 393 00:16:13,626 --> 00:16:14,503 in the parking lot. 394 00:16:14,503 --> 00:16:17,171 There's this van and it's shaking and rocking. 395 00:16:17,171 --> 00:16:19,091 - Here, take this, it'll calm ya down. 396 00:16:19,091 --> 00:16:20,550 - Oh, thanks. 397 00:16:20,550 --> 00:16:23,053 I didn't know what to do. 398 00:16:23,053 --> 00:16:25,221 - I didn't know you liked ketchup and cookies. 399 00:16:25,221 --> 00:16:26,973 - Ketchup and cookies? 400 00:16:26,973 --> 00:16:29,226 - Eugene, I'm gonna put you in charge 401 00:16:29,226 --> 00:16:31,811 of finding out what is happening in the parking lot 402 00:16:31,811 --> 00:16:32,938 with the van. 403 00:16:32,938 --> 00:16:34,315 - Me, in charge? 404 00:16:34,315 --> 00:16:35,481 - [Jeff] Yeah. 405 00:16:36,358 --> 00:16:41,238 - It's only my second day and I already have a project. 406 00:16:41,238 --> 00:16:42,781 Thanks. 407 00:16:42,781 --> 00:16:44,616 - Hey, Eugene, Eugene. 408 00:16:44,616 --> 00:16:46,868 Remember, who's ever out there 409 00:16:46,868 --> 00:16:49,163 may not wanna be interrupted. 410 00:16:49,163 --> 00:16:50,455 - Mm. 411 00:16:50,455 --> 00:16:51,581 Don't worry, Dorfus, 412 00:16:51,581 --> 00:16:53,250 you can count on me. 413 00:16:54,210 --> 00:16:56,586 (chuckling) 414 00:16:56,586 --> 00:16:57,880 - He's such a poonis. 415 00:16:57,880 --> 00:16:59,423 - Yeah. 416 00:16:59,423 --> 00:17:00,256 Poonis? 417 00:17:01,091 --> 00:17:04,511 (grunting) (van squeaking) 418 00:17:04,511 --> 00:17:07,765 (moaning and grunting) 419 00:17:14,730 --> 00:17:17,065 (squeaking) 420 00:17:19,318 --> 00:17:21,903 - [Woman] Ah, that was great. 421 00:17:21,903 --> 00:17:22,946 - [Man] Yeah, let's do it again. 422 00:17:22,946 --> 00:17:25,031 Uh, this time, let's put on our snorkels. 423 00:17:25,031 --> 00:17:25,950 - Holy cow. 424 00:17:29,328 --> 00:17:30,871 (shouting) 425 00:17:30,871 --> 00:17:33,206 (splashing) 426 00:17:39,088 --> 00:17:41,423 (chuckling) 427 00:17:43,008 --> 00:17:46,053 - [Dorfus] Isn't that Eugene? 428 00:17:46,053 --> 00:17:46,886 - Hi, guys. 429 00:17:46,886 --> 00:17:49,055 (beeping) 430 00:17:49,890 --> 00:17:51,266 - [Woman In Yellow] So what'd you wanna talk about? 431 00:17:51,266 --> 00:17:52,518 - Well, I heard what you guys did 432 00:17:52,518 --> 00:17:54,145 to my new employee yesterday. 433 00:17:54,145 --> 00:17:55,145 (chuckling) 434 00:17:55,145 --> 00:17:57,481 - You should've been there, it was great. 435 00:17:57,481 --> 00:17:59,191 - I would've given anything to have been there. 436 00:17:59,191 --> 00:18:01,068 I mean, uh, I'm just dying to see 437 00:18:01,068 --> 00:18:02,695 what that picture looks like. 438 00:18:02,695 --> 00:18:04,863 - See, we, uh, needed a picture of a nerd 439 00:18:04,863 --> 00:18:06,031 with his pants down. 440 00:18:06,031 --> 00:18:07,450 - Come on, ladies, I just gotta see 441 00:18:07,450 --> 00:18:08,866 what my new employee looks like 442 00:18:08,866 --> 00:18:10,368 caught in the act. 443 00:18:11,245 --> 00:18:12,746 Okay, I'll tell ya what I'm gonna do. 444 00:18:12,746 --> 00:18:14,248 You know that new special video game 445 00:18:14,248 --> 00:18:16,916 you've been wanting to play? 446 00:18:16,916 --> 00:18:17,876 You show me the picture, 447 00:18:17,876 --> 00:18:20,253 and we'll go in there right now and play. 448 00:18:20,253 --> 00:18:21,463 - Strip Video? 449 00:18:21,463 --> 00:18:22,380 - You got it. 450 00:18:22,380 --> 00:18:26,551 (percussive instrumental music) 451 00:18:26,551 --> 00:18:28,345 (laughing) 452 00:18:28,345 --> 00:18:30,596 - Great legs, Eugene! - Great legs, Eugene! 453 00:18:30,596 --> 00:18:32,850 (laughing) 454 00:18:33,725 --> 00:18:35,895 Come on, ladies, let's go. 455 00:18:39,565 --> 00:18:41,650 - [Dorfus] Come on, okay. 456 00:18:41,650 --> 00:18:45,821 (beeping) (thumping rock music) 457 00:18:50,325 --> 00:18:52,201 ♫ You show it all to me 458 00:18:52,201 --> 00:18:54,163 ♫ Babe, I'll set ya free 459 00:18:54,163 --> 00:18:56,248 ♫ You're ma-ma-makin' 460 00:18:56,248 --> 00:18:57,750 ♫ Me wait too long 461 00:18:57,750 --> 00:18:59,460 - Oh, damn it! 462 00:18:59,460 --> 00:19:00,335 ♫ You're mine 463 00:19:00,335 --> 00:19:02,336 ♫ I'm ready anytime 464 00:19:02,336 --> 00:19:04,340 ♫ Co-Co-Co-Co-Comin' 465 00:19:04,340 --> 00:19:06,758 - Shame, Alva, shame. 466 00:19:06,758 --> 00:19:08,135 - Why don't you play, Jeff? 467 00:19:08,135 --> 00:19:08,968 - Oh no, I can't. 468 00:19:08,968 --> 00:19:10,220 Look, we'll just keep doin' what we're doin'. 469 00:19:10,220 --> 00:19:11,388 You know, a piece of your clothing 470 00:19:11,388 --> 00:19:13,723 for, uh, a piece of mine. 471 00:19:13,723 --> 00:19:15,808 It's your turn, Lola. 472 00:19:15,808 --> 00:19:16,976 ♫ Sit right down 473 00:19:16,976 --> 00:19:19,605 ♫ Sh-Sh-Shake it around 474 00:19:19,605 --> 00:19:21,023 ♫ Shake it around 475 00:19:21,023 --> 00:19:23,108 ♫ Shake it, shake it around 476 00:19:23,108 --> 00:19:23,941 ♫ Shake it 477 00:19:23,941 --> 00:19:25,276 ♫ Shake it, shake it 478 00:19:25,276 --> 00:19:27,403 ♫ Babe, I sit down 479 00:19:27,403 --> 00:19:29,573 (beeping) 480 00:19:31,741 --> 00:19:33,993 (laughing) 481 00:19:36,163 --> 00:19:38,331 (beeping) 482 00:19:40,583 --> 00:19:43,670 - How come you never actually play, Jeff Bailey? 483 00:19:43,670 --> 00:19:45,546 - Well, it's kind of a long story. 484 00:19:45,546 --> 00:19:46,756 - We've got plenty of time, Jeff. 485 00:19:46,756 --> 00:19:48,508 Why don't you tell us? 486 00:19:48,508 --> 00:19:49,593 - I'm gonna have to break this up. 487 00:19:49,593 --> 00:19:51,261 You know, I mean I can't leave those two idiots 488 00:19:51,261 --> 00:19:53,305 running the arcade alone. 489 00:19:53,305 --> 00:19:54,806 I got some work to do, uh, 490 00:19:54,806 --> 00:19:57,685 so can we continue this later, huh? 491 00:19:57,685 --> 00:20:00,770 - Nothing's going to happen to your precious arcade. 492 00:20:00,770 --> 00:20:03,356 - Yeah, I know, but, you know, I'm responsible for it, 493 00:20:03,356 --> 00:20:06,026 and if they get all those machines going at once, 494 00:20:06,026 --> 00:20:07,778 you know, there's gonna be some hell to pay 495 00:20:07,778 --> 00:20:09,613 out there, boy, oh boy. 496 00:20:09,613 --> 00:20:12,198 - [Lola] Oh, stop worrying, Jeff. 497 00:20:12,198 --> 00:20:15,451 ♫ Sit right down and shake it around 498 00:20:15,451 --> 00:20:17,286 - [Jeff] Oh, ladies. 499 00:20:17,286 --> 00:20:18,205 I feel a little, uh. 500 00:20:18,205 --> 00:20:20,290 ♫ Shake it around, shake it 501 00:20:20,290 --> 00:20:25,086 ♫ Shake it, shake it, take it, take it around 502 00:20:25,086 --> 00:20:26,338 (hatch squeaks) 503 00:20:26,338 --> 00:20:28,548 (laughing) 504 00:20:36,806 --> 00:20:40,393 ♫ Sh-Sh-Sh-Shake it around 505 00:20:41,686 --> 00:20:43,105 Push Alva, Lola, push her! 506 00:20:43,105 --> 00:20:44,815 (laughing) 507 00:20:44,815 --> 00:20:46,608 ♫ Shake it around 508 00:20:46,608 --> 00:20:47,943 Okay, ladies. 509 00:20:47,943 --> 00:20:48,776 I gotta go. 510 00:20:48,776 --> 00:20:50,778 ♫ Shake it, shake it, shake it 511 00:20:50,778 --> 00:20:54,073 (fire extinguisher hisses) 512 00:20:54,073 --> 00:20:55,491 (fire alarm rings) 513 00:20:55,491 --> 00:20:56,326 Oh my God! 514 00:20:58,078 --> 00:20:59,288 Smoke, we gotta get outta here. 515 00:20:59,288 --> 00:21:02,206 (fire alarm rings) 516 00:21:04,041 --> 00:21:05,918 My God, I was afraid of this! 517 00:21:05,918 --> 00:21:06,795 We're trapped. 518 00:21:06,795 --> 00:21:08,255 We're trapped, we're gonna die. 519 00:21:08,255 --> 00:21:10,506 (coughing) 520 00:21:11,550 --> 00:21:13,801 (knocking) 521 00:21:16,430 --> 00:21:18,140 ♫ Shake it around 522 00:21:18,140 --> 00:21:20,933 ♫ Shake it around 523 00:21:21,810 --> 00:21:24,061 (shouting) 524 00:21:26,023 --> 00:21:27,356 - [Dorfus] Smile! 525 00:21:27,356 --> 00:21:28,358 (laughing) 526 00:21:28,358 --> 00:21:29,191 Smile! 527 00:21:32,738 --> 00:21:33,946 - Bailey, 528 00:21:33,946 --> 00:21:34,781 I came here because I thought 529 00:21:34,781 --> 00:21:35,906 I might be able to reason with you. 530 00:21:35,906 --> 00:21:37,366 I shoulda known better. 531 00:21:37,366 --> 00:21:38,535 This place deserves to be shut down. 532 00:21:38,535 --> 00:21:39,786 Patsy, come on. - Okay, Daddy, 533 00:21:39,786 --> 00:21:40,911 now don't jump to conclusions. 534 00:21:40,911 --> 00:21:43,081 I can explain-- - Shut up! 535 00:21:43,081 --> 00:21:46,043 Get out of my way, ya brats. 536 00:21:46,043 --> 00:21:46,876 Move it! 537 00:21:48,336 --> 00:21:50,005 Look, I don't wanna talk about it, young lady. 538 00:21:50,005 --> 00:21:50,838 One way or the other, 539 00:21:50,838 --> 00:21:52,381 I'm gonna close that place down. 540 00:21:52,381 --> 00:21:54,091 - God, Daddy, it's like you are so edged, 541 00:21:54,091 --> 00:21:55,968 it's like you are turning totally edged. 542 00:21:55,968 --> 00:21:56,970 If you would, like, listen to me, 543 00:21:56,970 --> 00:21:59,305 in time I could explain to you that Jeff Bailey 544 00:21:59,305 --> 00:22:01,391 is like a totally bitchin' guy. 545 00:22:01,391 --> 00:22:02,558 And I wanted to-- 546 00:22:02,558 --> 00:22:03,685 - Now, look. - God! 547 00:22:03,685 --> 00:22:05,311 Bunch of crisp-os. 548 00:22:05,311 --> 00:22:07,396 - Look, young lady, you're not too old to tan anymore. 549 00:22:07,396 --> 00:22:08,690 And don't talk about your lamebrain cousins 550 00:22:08,856 --> 00:22:09,441 that way either. 551 00:22:09,441 --> 00:22:11,026 Now get in the car. 552 00:22:14,028 --> 00:22:15,030 - Uncle Joseph. - What? 553 00:22:15,030 --> 00:22:16,531 - What do you want us to do? 554 00:22:16,531 --> 00:22:17,365 - Do? 555 00:22:17,365 --> 00:22:20,535 I don't want you idiots to do nothin'. 556 00:22:22,661 --> 00:22:24,581 - Don't worry, Max. 557 00:22:24,581 --> 00:22:25,706 I got an idea. 558 00:22:25,706 --> 00:22:27,710 - Great, I hope it's a good one. 559 00:22:27,710 --> 00:22:29,961 (beeping) 560 00:22:29,961 --> 00:22:33,215 (percussive pop music) 561 00:22:35,633 --> 00:22:37,635 - [Max] Is my mascara overdone? 562 00:22:37,635 --> 00:22:39,136 - Max, cut it out. 563 00:22:40,513 --> 00:22:44,225 - No, really, if it's too much, I can fix it. 564 00:22:45,893 --> 00:22:48,063 - Your mascara's fine. 565 00:22:48,063 --> 00:22:49,271 - You wouldn't just say that? 566 00:22:49,271 --> 00:22:50,856 - Max, you look great, don't worry. 567 00:22:50,856 --> 00:22:51,691 What, what's this? 568 00:22:51,691 --> 00:22:52,525 Lemme see somethin'. 569 00:22:52,525 --> 00:22:53,485 - Well what-- - Lemme see somethin'! 570 00:22:53,485 --> 00:22:54,318 - Okay, okay! 571 00:22:54,318 --> 00:22:57,030 Okay, okay, God, don't be such a bully. 572 00:22:57,030 --> 00:22:57,906 - Now don't forget, 573 00:22:57,906 --> 00:23:00,241 Max, we gotta look and act like these 574 00:23:00,241 --> 00:23:01,785 video game pinball players 575 00:23:01,785 --> 00:23:02,660 so we can check out the place 576 00:23:02,660 --> 00:23:04,078 and they won't notice it. 577 00:23:04,078 --> 00:23:04,955 - Okay. 578 00:23:04,955 --> 00:23:05,913 - Max, you got it? 579 00:23:05,913 --> 00:23:06,831 - Uh huh. - You got it? 580 00:23:06,831 --> 00:23:07,665 - Yes. 581 00:23:07,665 --> 00:23:09,000 It's Maxine! 582 00:23:09,000 --> 00:23:10,585 - I'm gonna lay you out. 583 00:23:10,585 --> 00:23:11,628 - You promise? 584 00:23:11,628 --> 00:23:13,630 (blooping) 585 00:23:13,630 --> 00:23:15,590 - Man, I love wheels. 586 00:23:15,590 --> 00:23:17,843 I wanna get me some wheels. 587 00:23:19,343 --> 00:23:20,178 Wait! 588 00:23:21,471 --> 00:23:22,305 Stop. 589 00:23:29,521 --> 00:23:31,523 Has anyone ever told you 590 00:23:37,486 --> 00:23:39,363 you got great legs? 591 00:23:39,363 --> 00:23:40,615 - Not in years. 592 00:23:42,826 --> 00:23:44,410 - Come here. - Okay. 593 00:23:45,578 --> 00:23:47,496 - You know, uh, 594 00:23:47,496 --> 00:23:49,290 you are definitely 595 00:23:49,290 --> 00:23:51,000 Vidiot material. 596 00:23:51,000 --> 00:23:52,001 - Thank you. 597 00:23:52,001 --> 00:23:53,545 - No thanks. 598 00:23:53,545 --> 00:23:54,755 No thanks. 599 00:23:54,755 --> 00:23:56,005 It's cools. 600 00:23:56,005 --> 00:23:57,381 It's groovy. 601 00:23:57,381 --> 00:23:58,216 Peace. 602 00:24:00,218 --> 00:24:01,970 Come on, Max. 603 00:24:01,970 --> 00:24:04,640 Maxine, let's go inside, Maxine! 604 00:24:06,516 --> 00:24:07,600 - Bye. - Yeah. 605 00:24:08,726 --> 00:24:10,395 Come on, Maxine, let's go inside! 606 00:24:10,395 --> 00:24:13,148 - Wait, don't leave me like this! 607 00:24:14,148 --> 00:24:15,400 (groans) 608 00:24:15,400 --> 00:24:16,651 What an animal! 609 00:24:18,486 --> 00:24:19,320 - Oh! 610 00:24:20,863 --> 00:24:22,115 Go Battle Dome. 611 00:24:23,200 --> 00:24:25,951 - Peace. - Flowers and peace, brother. 612 00:24:25,951 --> 00:24:26,786 - Freedom! 613 00:24:27,996 --> 00:24:29,706 - What's this, a car? 614 00:24:29,706 --> 00:24:31,081 Ooh, I wanna play this. 615 00:24:31,081 --> 00:24:33,876 - [Man In Bandana] Oh, lookin' good, Mama. 616 00:24:33,876 --> 00:24:35,545 Is there something you want? 617 00:24:35,545 --> 00:24:37,213 - Uh, I'd like to play this game. 618 00:24:37,213 --> 00:24:38,590 - No, I don't think so. 619 00:24:38,590 --> 00:24:41,801 See, no girl's allowed to play my machine. 620 00:24:41,801 --> 00:24:43,678 - I'm not really-- 621 00:24:43,678 --> 00:24:45,721 - Uh, sorry, Maxine. 622 00:24:45,721 --> 00:24:48,016 I'm gonna play. - No, I don't think so. 623 00:24:48,016 --> 00:24:50,601 See, uh, no guy with ugly chick 624 00:24:51,645 --> 00:24:53,230 is to play my machine. 625 00:24:53,230 --> 00:24:55,440 Besides, man, it's busy. 626 00:24:55,440 --> 00:24:56,608 - I'm only gonna be a minute. 627 00:24:56,608 --> 00:24:58,485 I love to really get behind the wheel. 628 00:24:58,485 --> 00:24:59,318 I drive for a living. 629 00:24:59,318 --> 00:25:00,695 Trucks, cars, you name it. 630 00:25:00,695 --> 00:25:01,530 It's a cinch. 631 00:25:01,530 --> 00:25:02,488 - It looks like it. 632 00:25:02,488 --> 00:25:03,656 You're old lady looks like she's been 633 00:25:03,656 --> 00:25:05,908 in plenty of accidents. 634 00:25:05,908 --> 00:25:08,495 But I don't think you understand. 635 00:25:08,495 --> 00:25:10,330 It's my turn. 636 00:25:10,330 --> 00:25:11,373 - I, I get you. 637 00:25:11,373 --> 00:25:13,000 Then, then it's my turn. 638 00:25:13,000 --> 00:25:13,833 - No, man. 639 00:25:14,751 --> 00:25:16,670 You still don't get it. 640 00:25:18,463 --> 00:25:19,296 He's next. 641 00:25:21,508 --> 00:25:23,010 (laughing) 642 00:25:23,010 --> 00:25:24,051 - I think he's tryin' to tell ya 643 00:25:24,051 --> 00:25:25,678 the game's tied up. 644 00:25:25,678 --> 00:25:27,763 - Hey, you get the prize. 645 00:25:28,848 --> 00:25:31,851 - [Cousin] Give him the flower, Maxine. 646 00:25:31,851 --> 00:25:33,520 Spread your love over to that side. 647 00:25:33,520 --> 00:25:34,353 - Peace. 648 00:25:34,353 --> 00:25:37,148 - And I'll spread my love over on this side. 649 00:25:37,148 --> 00:25:38,191 Peace. 650 00:25:38,191 --> 00:25:39,025 Groovy. 651 00:25:40,985 --> 00:25:43,571 ♫ Every mornin', noon, and night 652 00:25:43,571 --> 00:25:44,656 ♫ Got to have it 653 00:25:44,656 --> 00:25:45,490 Peace. 654 00:25:46,450 --> 00:25:47,616 Love, sisters. 655 00:25:48,451 --> 00:25:49,661 - [Max] Hey, Ernie, look. 656 00:25:49,661 --> 00:25:51,705 It's a Ms. Pac-Man. 657 00:25:51,705 --> 00:25:53,956 And she looks just like me! 658 00:25:55,416 --> 00:25:56,960 - Did you learn anything about it? 659 00:25:56,960 --> 00:25:58,878 - Yeah, I should've worn more makeup. 660 00:25:58,878 --> 00:26:00,296 - Forget about it, Max. 661 00:26:00,296 --> 00:26:01,881 I got it figured out. 662 00:26:01,881 --> 00:26:02,715 - Yeah? - I know how 663 00:26:02,715 --> 00:26:05,760 to make Uncle Joseph real proud of us. 664 00:26:05,760 --> 00:26:06,595 - You do? 665 00:26:06,595 --> 00:26:07,470 How, how? - You ready? 666 00:26:07,470 --> 00:26:08,305 - Yeah. - You listenin'? 667 00:26:08,305 --> 00:26:09,263 - Uh huh. 668 00:26:09,263 --> 00:26:11,683 - There's no security around here. 669 00:26:11,683 --> 00:26:13,310 - Yeah, yeah, yeah, so, yeah? 670 00:26:13,310 --> 00:26:14,185 What, what? 671 00:26:14,185 --> 00:26:15,020 - We come to this joint tonight. 672 00:26:15,020 --> 00:26:16,938 We'll bust in here and take every machine away. 673 00:26:16,938 --> 00:26:18,231 - Yeah, but if you take out all the games, 674 00:26:18,231 --> 00:26:21,568 how, how's anybody gonna play? 675 00:26:21,568 --> 00:26:23,695 - Cousin Max, you are brilliant. 676 00:26:23,695 --> 00:26:24,528 - Yeah. 677 00:26:24,528 --> 00:26:26,656 - And so is old Arnie. - Right. 678 00:26:26,656 --> 00:26:28,450 - Let's go, let's go. 679 00:26:28,450 --> 00:26:29,283 Hurry. 680 00:26:30,951 --> 00:26:34,538 ♫ Just like you said it would 681 00:26:34,538 --> 00:26:36,833 ♫ And then you stabbed me out 682 00:26:36,833 --> 00:26:39,878 ♫ Stabbed me, hurt, dead 683 00:26:39,878 --> 00:26:43,298 ♫ Ooh, baby, it's just like 684 00:26:43,298 --> 00:26:45,675 (car revs) 685 00:26:45,675 --> 00:26:46,676 - Wait, wait! 686 00:26:46,676 --> 00:26:47,885 Wait, come back here! 687 00:26:47,885 --> 00:26:49,470 Come back here! 688 00:26:49,470 --> 00:26:51,096 Wait a minute! (tires screech) 689 00:26:51,096 --> 00:26:52,515 My little animal! 690 00:26:52,515 --> 00:26:54,433 - And they said they were gonna steal 691 00:26:54,433 --> 00:26:55,435 all the video games, 692 00:26:55,435 --> 00:26:57,395 and they said they were gonna do it tonight. 693 00:26:57,395 --> 00:26:59,105 Jeff, we gotta call the police. 694 00:26:59,105 --> 00:27:02,233 - No, not while my grandfather's out of town. 695 00:27:02,233 --> 00:27:04,695 I don't want the police to know anything about this. 696 00:27:04,695 --> 00:27:06,988 But I got an idea. 697 00:27:06,988 --> 00:27:08,656 - There's the place. 698 00:27:13,328 --> 00:27:14,495 Okay, Eugene, you ready? 699 00:27:14,495 --> 00:27:15,871 - Ready, ready for what? 700 00:27:15,871 --> 00:27:17,456 - Come on, we're gonna save Jeff. 701 00:27:17,456 --> 00:27:21,545 (suspenseful instrumental music) 702 00:27:28,260 --> 00:27:30,845 (grunting) 703 00:27:30,845 --> 00:27:32,763 Shh! - Sorry, Dorfo. 704 00:27:32,763 --> 00:27:34,725 - Just a little further, straight back! 705 00:27:34,725 --> 00:27:37,810 Keep goin', keep goin', keep going. 706 00:27:37,810 --> 00:27:40,105 Okay, okay, keep going. 707 00:27:40,105 --> 00:27:42,190 (shattering) 708 00:27:42,190 --> 00:27:43,191 That's good. 709 00:27:44,316 --> 00:27:45,151 Yeah. 710 00:27:48,988 --> 00:27:50,156 - Listen, Dorfus. 711 00:27:50,156 --> 00:27:51,825 Let's just go back to the arcade. 712 00:27:51,825 --> 00:27:52,950 - No. 713 00:27:52,950 --> 00:27:54,076 - I'll make you some hot dogs. 714 00:27:54,076 --> 00:27:55,036 - No! 715 00:27:55,036 --> 00:27:56,830 - Hot dogs and chili? 716 00:27:56,830 --> 00:27:57,663 - Would you get up there 717 00:27:57,663 --> 00:27:58,831 so we can get some shit on this Rutter guy 718 00:27:58,831 --> 00:28:01,418 so he'll leave the arcade alone. 719 00:28:01,418 --> 00:28:02,251 Come on. - Don't push. 720 00:28:02,251 --> 00:28:03,336 - Get up there. - Don't push. 721 00:28:03,336 --> 00:28:04,461 - [Dorfus] Get up there. 722 00:28:04,461 --> 00:28:08,550 (suspenseful instrumental music) 723 00:28:19,936 --> 00:28:21,480 (groaning) 724 00:28:21,480 --> 00:28:23,106 Oh no! 725 00:28:23,106 --> 00:28:23,981 Help me! 726 00:28:23,981 --> 00:28:24,816 Help me. 727 00:28:25,900 --> 00:28:28,320 (whimpering) 728 00:28:29,863 --> 00:28:31,113 (ladder rattles and bangs) 729 00:28:31,113 --> 00:28:32,781 Shh, shh! - Okay. 730 00:28:32,781 --> 00:28:35,201 (whimpering) 731 00:28:42,541 --> 00:28:43,376 Watch out. 732 00:28:44,210 --> 00:28:46,295 (moaning) 733 00:28:46,295 --> 00:28:48,423 (snoring) 734 00:28:51,175 --> 00:28:52,593 - She's out cold. 735 00:28:55,305 --> 00:28:56,640 Oh, this is the good stuff. (alarm blares) 736 00:28:56,640 --> 00:28:57,473 Shh! 737 00:28:59,016 --> 00:29:01,351 (chuckling) 738 00:29:05,606 --> 00:29:07,275 Oh, Eugene. 739 00:29:07,275 --> 00:29:10,361 This is your chance to pop your cork. 740 00:29:11,278 --> 00:29:14,115 - Oh God, Dorfus, don't even joke. 741 00:29:16,283 --> 00:29:17,868 Dorfus! 742 00:29:17,868 --> 00:29:19,120 She won't let go. 743 00:29:19,120 --> 00:29:21,790 - [Dorfus] Oh, it's, it's nature tellin' ya 744 00:29:21,790 --> 00:29:23,583 it's time for you to get laid. 745 00:29:23,583 --> 00:29:24,750 - No, no! 746 00:29:24,750 --> 00:29:26,795 Not like this, Dorfus, come on, help me. 747 00:29:26,795 --> 00:29:27,753 Please, help. 748 00:29:27,753 --> 00:29:28,588 - Help you? 749 00:29:28,588 --> 00:29:30,381 Come on, quit fighting it, Eugene. 750 00:29:30,381 --> 00:29:33,635 This is bigger than one of us. - Dorfus! 751 00:29:34,760 --> 00:29:36,930 - Baby, it's been so long. 752 00:29:37,888 --> 00:29:40,850 (Eugene whimpering) 753 00:29:40,850 --> 00:29:42,268 - [Eugene] Dorfus, help me. 754 00:29:42,268 --> 00:29:43,936 (woman moaning) 755 00:29:43,936 --> 00:29:45,313 - Come on, Eugene. 756 00:29:45,313 --> 00:29:46,981 Assert your manhood. 757 00:29:49,025 --> 00:29:49,860 - Help! 758 00:29:50,943 --> 00:29:53,111 (lock rattles) 759 00:29:53,111 --> 00:29:54,865 (crowbar clangs) 760 00:29:54,865 --> 00:29:57,450 (door rattles) 761 00:29:59,911 --> 00:30:00,745 Dorfus! 762 00:30:05,375 --> 00:30:06,208 (door bangs) 763 00:30:06,208 --> 00:30:07,293 Ooh, ooh, ow. 764 00:30:08,753 --> 00:30:09,838 Dorfus! 765 00:30:09,838 --> 00:30:11,213 - Shit! 766 00:30:11,213 --> 00:30:13,383 - [Eugene] Watch it, lady, watch your hands. 767 00:30:13,383 --> 00:30:14,926 Ah! 768 00:30:14,926 --> 00:30:17,470 (Dorfus whimpers) 769 00:30:17,470 --> 00:30:19,138 - [Woman] Come on, honey. 770 00:30:19,138 --> 00:30:21,265 - Eugene, Rutter! 771 00:30:21,265 --> 00:30:22,725 Shit! 772 00:30:22,725 --> 00:30:27,271 (comedic instrumental music) 773 00:30:27,271 --> 00:30:29,398 - [Eugene] Hey, ah! 774 00:30:29,398 --> 00:30:31,985 (woman moans gently) 775 00:30:31,985 --> 00:30:33,195 (door slams) 776 00:30:33,195 --> 00:30:36,948 (comedic instrumental music) 777 00:30:44,080 --> 00:30:47,166 (woman moaning gently) 778 00:30:47,166 --> 00:30:49,835 (comedic instrumental music) 779 00:30:49,835 --> 00:30:51,253 - [Max] Good, okay. 780 00:30:51,253 --> 00:30:53,171 Great, hey, Arnie. 781 00:30:53,171 --> 00:30:54,465 You think uncle Joseph would let us 782 00:30:54,465 --> 00:30:57,593 keep one of these machines for the den? 783 00:30:57,593 --> 00:31:00,346 You know, I think we should put one of these machines 784 00:31:00,346 --> 00:31:03,181 right next to the sofa in the den. 785 00:31:03,181 --> 00:31:06,853 - You ready, number one? - What do you think? 786 00:31:06,853 --> 00:31:09,271 - What do I think? - Yeah. 787 00:31:09,271 --> 00:31:11,481 - What do I think? - 'Kay, number one, go. 788 00:31:11,481 --> 00:31:12,775 - [Arnie] I think your ass is grass 789 00:31:12,775 --> 00:31:14,318 in another second, man. 790 00:31:14,318 --> 00:31:15,611 - [Max] Right, right, I dig. 791 00:31:15,611 --> 00:31:16,821 (gurgling) 792 00:31:16,821 --> 00:31:19,908 (comedic instrumental music) 793 00:31:19,908 --> 00:31:22,743 (woman moaning) 794 00:31:22,743 --> 00:31:26,455 (comedic instrumental music) 795 00:31:31,001 --> 00:31:32,295 - Give me some covers, Vivian! 796 00:31:32,295 --> 00:31:35,840 - [Eugene] Give him so covers, Vivian. 797 00:31:35,840 --> 00:31:39,260 - [Vivian] Come on, baby, don't stop now. 798 00:31:42,680 --> 00:31:44,348 - Go back to sleep, Vivian. 799 00:31:44,348 --> 00:31:46,016 You're havin' a dream. 800 00:31:46,016 --> 00:31:48,143 - Oh, what's the matter, big boy? 801 00:31:48,143 --> 00:31:50,271 I was just gettin' started. 802 00:31:50,271 --> 00:31:52,648 - [Joesph] Come on, take another pill, huh? 803 00:31:52,648 --> 00:31:54,066 (Eugene whimpers) 804 00:31:54,066 --> 00:31:57,820 (comedic instrumental music) 805 00:32:00,615 --> 00:32:02,991 (Vivian moans softly) 806 00:32:02,991 --> 00:32:04,995 - [Vivian] No, don't stop. 807 00:32:04,995 --> 00:32:08,080 (Dorfus farts wetly) 808 00:32:09,081 --> 00:32:12,168 (Dorfus farts wetly) 809 00:32:13,836 --> 00:32:15,796 - Oh, damn it, Vivian! 810 00:32:15,796 --> 00:32:17,131 Didn't I tell ya to talk to Dr. Michaels 811 00:32:17,131 --> 00:32:18,758 about that? (deodorant hisses) 812 00:32:18,758 --> 00:32:22,178 (Dorfus farts gently) 813 00:32:22,178 --> 00:32:24,346 (Dorfus chuckles) 814 00:32:24,346 --> 00:32:27,516 (Vivian moans gently) 815 00:32:30,936 --> 00:32:32,605 (doorbell rings) 816 00:32:32,605 --> 00:32:33,440 Oh no. 817 00:32:33,440 --> 00:32:37,193 (comedic instrumental music) 818 00:32:43,491 --> 00:32:45,660 (banging) 819 00:32:46,786 --> 00:32:48,120 - We did it, we did it. - Yeah. 820 00:32:48,120 --> 00:32:51,623 Boy, Uncle Joe's gonna be proud of us, eh? 821 00:32:56,586 --> 00:32:59,006 (whimpering) 822 00:33:03,636 --> 00:33:04,845 - What do you want at this hour? 823 00:33:04,845 --> 00:33:08,350 - Uh, my name is Jonathan Andrew McDorfus. 824 00:33:10,726 --> 00:33:12,061 I needed somebody to talk to, 825 00:33:12,061 --> 00:33:14,105 and I, I knew I could trust you. 826 00:33:14,105 --> 00:33:15,190 - Talk, it's two o'clock in the morning. 827 00:33:15,190 --> 00:33:17,108 What is this, are you drunk? 828 00:33:17,108 --> 00:33:17,941 - Drunk? 829 00:33:17,941 --> 00:33:18,776 No, I'm not drunk. 830 00:33:18,776 --> 00:33:21,863 Why, I don't even take mind-altering drugs. 831 00:33:21,863 --> 00:33:23,448 Well, sir, 832 00:33:23,448 --> 00:33:25,950 uh, now's the time for safety. 833 00:33:27,535 --> 00:33:30,038 In, in our country today, uh, 834 00:33:30,038 --> 00:33:32,581 if, if you wanna get out safely, 835 00:33:32,581 --> 00:33:34,625 you, you better act now! 836 00:33:34,625 --> 00:33:36,543 Do you understand? 837 00:33:36,543 --> 00:33:38,128 - What are you, crazy, why are you shouting? 838 00:33:38,128 --> 00:33:41,048 - Shouting, am I shouting, Mr. Rutter? 839 00:33:41,048 --> 00:33:42,925 Down here at the front porch? 840 00:33:42,925 --> 00:33:44,885 No, I'm not shouting. 841 00:33:44,885 --> 00:33:46,721 I just want my friend, 842 00:33:46,721 --> 00:33:48,431 I want all my friends, 843 00:33:48,431 --> 00:33:51,683 to know that it's safe if they act now! 844 00:33:52,685 --> 00:33:55,563 (chuckling) (engine grinds) 845 00:33:55,563 --> 00:33:56,940 - [Arnie] What's happened, Max? 846 00:33:56,940 --> 00:33:58,231 How much gas did you put in here? 847 00:33:58,231 --> 00:34:00,693 - I put in a dollar's worth. 848 00:34:00,693 --> 00:34:02,278 - What do you think this is, a moped? 849 00:34:02,278 --> 00:34:03,446 - No, that's all I had. 850 00:34:03,446 --> 00:34:05,740 Besides, we only live two miles away. 851 00:34:05,740 --> 00:34:07,700 - Now you're gonna have to get the gas. 852 00:34:07,700 --> 00:34:08,535 Get the gas. 853 00:34:08,535 --> 00:34:10,120 - No, you get the gas, it's your turn. 854 00:34:10,120 --> 00:34:11,703 - No, you put the dollar in, you get the gas. 855 00:34:11,703 --> 00:34:13,080 - You get the gas. - No, you get the gas. 856 00:34:13,080 --> 00:34:14,581 - You get the gas. - You get the gas. 857 00:34:14,581 --> 00:34:15,500 - We'll both get the gas. 858 00:34:15,500 --> 00:34:17,293 - No, we'll both get the gas. 859 00:34:17,293 --> 00:34:18,545 - Right. - Okay. 860 00:34:24,341 --> 00:34:25,135 - Let's go, guys. 861 00:34:25,135 --> 00:34:26,218 Those idiots will be back soon. 862 00:34:26,218 --> 00:34:28,261 Come on, get these outta here. 863 00:34:28,261 --> 00:34:29,930 - Look, young man, you're gonna have to stop yelling 864 00:34:29,930 --> 00:34:31,598 or I'm gonna call the police. 865 00:34:31,598 --> 00:34:32,933 - Oh, that won't be necessary, Mr. 866 00:34:33,100 --> 00:34:33,435 Rutter. 867 00:34:33,435 --> 00:34:35,936 Why, I, I'll lower my voice. 868 00:34:35,936 --> 00:34:40,108 (comedic instrumental music) (Vivian moans) 869 00:34:42,068 --> 00:34:45,028 (comedic instrumental music) 870 00:34:45,028 --> 00:34:46,155 - [Eugene] Oh shit! 871 00:34:46,155 --> 00:34:49,908 (comedic instrumental music) 872 00:34:59,626 --> 00:35:01,211 - Eugene and Mommy? 873 00:35:02,588 --> 00:35:04,048 - [Max] Hey, Arnie. 874 00:35:04,048 --> 00:35:05,175 - [Arnie] Yeah? 875 00:35:05,175 --> 00:35:06,675 - [Max] I'm sorry about the gas. 876 00:35:06,675 --> 00:35:07,926 - [Arnie] Forget about it, Max. 877 00:35:07,926 --> 00:35:09,636 Don't worry about it, we fixed it. 878 00:35:09,636 --> 00:35:10,930 Come on. - Okay. 879 00:35:10,930 --> 00:35:12,473 - [Arnie] Uncle Joseph's gonna love this! 880 00:35:12,473 --> 00:35:13,431 - Right! 881 00:35:13,431 --> 00:35:15,226 God, Uncle Joseph's gonna be so proud of us! 882 00:35:15,226 --> 00:35:17,186 - I'm gonna be Uncle Joseph's right hand man! 883 00:35:17,186 --> 00:35:19,646 - Yeah, and I'm gonna be his, uh, 884 00:35:19,646 --> 00:35:21,106 uh, I could be his. 885 00:35:21,106 --> 00:35:23,526 (truck rumbles) 886 00:35:23,526 --> 00:35:25,026 - Hey, guys, we did it. - Yeah. 887 00:35:25,026 --> 00:35:25,861 - We did it. 888 00:35:25,861 --> 00:35:26,946 Okay, we'll finish this up 889 00:35:26,946 --> 00:35:28,823 and then I am throwin' a party, 890 00:35:28,823 --> 00:35:30,366 I mean a private party, 891 00:35:30,366 --> 00:35:33,410 private party, all the tokens are on the house. 892 00:35:33,410 --> 00:35:34,828 - Hey, I'm gonna bring my old lady. 893 00:35:34,828 --> 00:35:36,330 - Yeah, great idea, man. 894 00:35:36,330 --> 00:35:37,748 Hey, get all the girls down here. 895 00:35:37,748 --> 00:35:38,791 Hey, I got it. 896 00:35:38,791 --> 00:35:40,793 Tell 'em to come as they are. 897 00:35:40,793 --> 00:35:43,880 I love PJs, you know, the frills, and the legs. 898 00:35:43,880 --> 00:35:45,798 - I'm with ya on that! - All right, okay! 899 00:35:45,798 --> 00:35:47,258 All right, let's go, guys! 900 00:35:47,258 --> 00:35:48,216 - [Man] All right! 901 00:35:48,216 --> 00:35:51,386 - I, I wasn't given much of a start off in life 902 00:35:51,386 --> 00:35:54,431 as a child. (cries) 903 00:35:54,431 --> 00:35:58,268 At least, what I can remember of my childhood. 904 00:35:59,478 --> 00:36:01,563 I can't go on like this! 905 00:36:01,563 --> 00:36:05,318 (comedic instrumental music) 906 00:36:09,030 --> 00:36:10,906 This is happening all so fast. 907 00:36:10,906 --> 00:36:12,866 I, I don't even-- - You friends with this? 908 00:36:12,866 --> 00:36:13,785 - No. 909 00:36:13,785 --> 00:36:16,786 - Mr. Rutter, I was so young then. 910 00:36:16,786 --> 00:36:17,955 - Look, buddy, it's after two in the mornin'. 911 00:36:17,955 --> 00:36:19,956 I really don't vcre about your problems. 912 00:36:19,956 --> 00:36:21,876 - But wait, wait, wait! 913 00:36:21,876 --> 00:36:23,460 It's about the arcade. 914 00:36:23,460 --> 00:36:25,045 - I thought it might be. 915 00:36:25,045 --> 00:36:26,965 What about the video arcade? 916 00:36:26,965 --> 00:36:29,633 - Mr. Rutter, I, it's just that 917 00:36:29,633 --> 00:36:32,136 I think you're all wrong about the arcade. 918 00:36:32,136 --> 00:36:34,180 It's a great place for boys 919 00:36:34,180 --> 00:36:36,306 and, and for girls to, 920 00:36:36,306 --> 00:36:37,808 to have a good time. 921 00:36:37,808 --> 00:36:39,768 Why, all kids need somewhere 922 00:36:39,768 --> 00:36:41,520 they can have a good time, 923 00:36:41,520 --> 00:36:42,896 and in having a good time, 924 00:36:42,896 --> 00:36:46,483 they'd be somewhere, like, uh, Eugene. 925 00:36:46,483 --> 00:36:47,735 He's been somewhere. 926 00:36:47,735 --> 00:36:48,903 He's now here. 927 00:36:51,738 --> 00:36:52,573 - Hi. 928 00:36:52,573 --> 00:36:53,658 - He works at the arcade. 929 00:36:53,658 --> 00:36:55,285 Don't ya? - Yeah, I do. 930 00:36:55,285 --> 00:36:57,036 - Tell him about it. - I enjoy my work there 931 00:36:57,036 --> 00:36:58,203 very much. 932 00:36:58,203 --> 00:36:59,746 I, it's a wonderful place to work. 933 00:36:59,746 --> 00:37:01,873 - That's enough, Eugene. 934 00:37:01,873 --> 00:37:03,751 (horn honks) 935 00:37:03,751 --> 00:37:04,585 - What now? 936 00:37:04,585 --> 00:37:08,923 (comedic instrumental music) 937 00:37:08,923 --> 00:37:10,090 Max, Arnie? 938 00:37:10,090 --> 00:37:12,801 (comedic instrumental music) 939 00:37:12,801 --> 00:37:13,636 What is this? 940 00:37:13,636 --> 00:37:14,678 (dog barks) 941 00:37:14,678 --> 00:37:17,306 (comedic instrumental music) 942 00:37:17,306 --> 00:37:19,183 - Patsy, come on. 943 00:37:19,183 --> 00:37:20,225 Let's go somewhere. 944 00:37:20,225 --> 00:37:21,518 (chuckling) 945 00:37:21,518 --> 00:37:22,728 - [Max] Hey, boss, come look! 946 00:37:22,728 --> 00:37:23,771 You're gonna love it! 947 00:37:23,771 --> 00:37:25,021 - [Joesph] Quiet, you're gonna wake up all the neighbors. 948 00:37:25,021 --> 00:37:26,690 - We stole all the video games. 949 00:37:26,690 --> 00:37:27,941 - You stole what? 950 00:37:27,941 --> 00:37:29,068 - Can we keep one for the den? 951 00:37:29,068 --> 00:37:30,068 - Have one for the? 952 00:37:30,068 --> 00:37:33,113 (dog barking) (comedic instrumental music) 953 00:37:33,113 --> 00:37:34,573 - Here's the receipt 954 00:37:34,573 --> 00:37:35,950 for the truck rental, Uncle Joe. 955 00:37:35,950 --> 00:37:37,826 - Receipt for what? 956 00:37:37,826 --> 00:37:39,411 - Just wait till ya see it. 957 00:37:39,411 --> 00:37:40,330 - See what? 958 00:37:42,623 --> 00:37:44,875 (dog barking) 959 00:37:44,875 --> 00:37:47,420 - Hey, Arnie, what happened? 960 00:37:47,420 --> 00:37:49,671 (car revs) 961 00:37:51,131 --> 00:37:54,926 (rhythmic instrumental music) 962 00:38:02,643 --> 00:38:05,771 - Hey, Kitty, Candy, you look great, great. 963 00:38:05,771 --> 00:38:07,690 - Hi, Jeff. - Hi, Candy. 964 00:38:08,650 --> 00:38:10,360 - Wanna play Pac-Man? 965 00:38:12,361 --> 00:38:13,946 - Maybe later, maybe later. 966 00:38:13,946 --> 00:38:15,155 (Candy moans) 967 00:38:15,155 --> 00:38:18,993 (rhythmic instrumental music) 968 00:38:26,541 --> 00:38:28,418 Hey, Vidiots. 969 00:38:28,418 --> 00:38:29,878 - Hey. 970 00:38:29,878 --> 00:38:32,756 - I see the, uh, gang's all here. 971 00:38:32,756 --> 00:38:34,466 - Hey, what's the idea 972 00:38:34,466 --> 00:38:36,551 openin' up and not alertin' the Vidiots? 973 00:38:36,551 --> 00:38:37,636 - Well, see, we're not open. 974 00:38:37,636 --> 00:38:39,013 We took care of a little business. 975 00:38:39,013 --> 00:38:40,556 Now we're celebrating. 976 00:38:40,556 --> 00:38:41,598 You're gonna have to leave 977 00:38:41,598 --> 00:38:43,600 because this party is private. 978 00:38:43,600 --> 00:38:45,268 - Well why can't we stay? 979 00:38:45,268 --> 00:38:47,063 - I told ya, we're not open. 980 00:38:47,063 --> 00:38:48,438 - Well, uh, 981 00:38:48,438 --> 00:38:49,523 I'll tell you what! 982 00:38:49,523 --> 00:38:51,400 How 'bout if we play for it? 983 00:38:51,400 --> 00:38:52,235 You against me, 984 00:38:52,235 --> 00:38:53,235 and if I win, we stay, 985 00:38:53,235 --> 00:38:54,736 if you win, we, we leave. 986 00:38:54,736 --> 00:38:56,988 - No, now you know I never play these games. 987 00:38:56,988 --> 00:38:58,700 - I'll tell you what! 988 00:38:58,700 --> 00:38:59,866 I'll tell you what! 989 00:38:59,866 --> 00:39:01,993 You pick your best player, him against me, 990 00:39:01,993 --> 00:39:03,203 and, and if, if he wins, 991 00:39:03,203 --> 00:39:04,455 no problems, I'll leave. 992 00:39:04,455 --> 00:39:06,373 - You got a game. 993 00:39:06,373 --> 00:39:08,625 (laughing) 994 00:39:10,878 --> 00:39:11,711 - Dorfus. 995 00:39:12,671 --> 00:39:14,881 - This is a-- - And the game is 996 00:39:14,881 --> 00:39:16,133 Satan's Hollow! 997 00:39:19,761 --> 00:39:20,596 - Baby! - That's right, you morons, 998 00:39:20,596 --> 00:39:21,680 this way. 999 00:39:21,680 --> 00:39:23,725 'Kay here, let's get this show on the road. 1000 00:39:23,725 --> 00:39:26,143 Now the rules of the Arena are very simple. 1001 00:39:26,143 --> 00:39:29,063 Each man will play one complete game 1002 00:39:29,063 --> 00:39:30,648 of Satan's Hollow, 1003 00:39:30,648 --> 00:39:31,690 and at the end of the game, 1004 00:39:31,690 --> 00:39:35,820 the man with the highest point total will be the winner. 1005 00:39:37,071 --> 00:39:38,530 - [King Vid] I'm gonna kill you! 1006 00:39:38,530 --> 00:39:41,116 - Go for it, Bat's Head. (belches) 1007 00:39:41,116 --> 00:39:41,950 - Come on, come on. 1008 00:39:41,950 --> 00:39:44,703 Players in position, ready to start game. 1009 00:39:44,703 --> 00:39:45,955 Tokens, please. 1010 00:39:46,913 --> 00:39:47,748 Ready? 1011 00:39:47,748 --> 00:39:48,916 Start game! 1012 00:39:48,916 --> 00:39:52,170 (beeping and blooping) 1013 00:39:59,176 --> 00:40:01,428 (cackling) 1014 00:40:05,390 --> 00:40:07,601 Okay, Dorfus, come on, let's go, Dorfus. 1015 00:40:07,601 --> 00:40:09,020 Dorfus, what are you doin'? 1016 00:40:09,020 --> 00:40:11,021 Dorfus, what are you doin'? 1017 00:40:11,021 --> 00:40:13,023 It's time to play, come on. 1018 00:40:13,023 --> 00:40:15,568 Dorfus, will you, come on, eat the hot dog later. 1019 00:40:15,568 --> 00:40:17,153 Let's go, okay, come on, Dorfus, come on. 1020 00:40:17,153 --> 00:40:18,153 Play the game, Dorfus. 1021 00:40:18,153 --> 00:40:19,363 Dorfus, play the game. 1022 00:40:19,363 --> 00:40:21,115 (cackling) 1023 00:40:21,115 --> 00:40:22,408 Play the game, Dorfus. 1024 00:40:22,408 --> 00:40:23,283 Come on, God! 1025 00:40:23,283 --> 00:40:25,285 Dorfus, watch out! 1026 00:40:25,285 --> 00:40:26,870 You're about to be hit, Dorfus. 1027 00:40:26,870 --> 00:40:28,080 - [King Vid] Yeah! 1028 00:40:28,080 --> 00:40:28,998 - [Jeff] Dorfus. 1029 00:40:28,998 --> 00:40:29,831 (chuckling) 1030 00:40:29,831 --> 00:40:31,166 Dorfus, come on, here's your second man. 1031 00:40:31,166 --> 00:40:32,293 Now come on, Dorfus. 1032 00:40:32,293 --> 00:40:34,170 (beeping and blooping) 1033 00:40:34,170 --> 00:40:35,295 Dorfus, play the game. 1034 00:40:35,295 --> 00:40:38,841 (beeping and blooping) 1035 00:40:38,841 --> 00:40:41,218 - [King Vid] Yeah, yeah! 1036 00:40:41,218 --> 00:40:42,511 This Dorfus, is for you. 1037 00:40:42,511 --> 00:40:43,345 (chuckling) 1038 00:40:43,345 --> 00:40:44,180 - [Jeff] We're gonna do this. 1039 00:40:44,180 --> 00:40:45,013 Come on, we gotta win. 1040 00:40:45,013 --> 00:40:46,348 Come on, Dorfus, get goin'. 1041 00:40:46,348 --> 00:40:47,308 - [King Vid] Oh yeah! 1042 00:40:47,308 --> 00:40:50,561 (rumbling and beeping) 1043 00:40:53,771 --> 00:40:55,315 Great, great! 1044 00:40:55,315 --> 00:40:56,525 - Dorfus, what are you doing? 1045 00:40:56,525 --> 00:40:58,693 (beeping) 1046 00:41:00,571 --> 00:41:02,698 - You're down to your last man, Dorfus! 1047 00:41:02,698 --> 00:41:05,075 (blooping) 1048 00:41:05,075 --> 00:41:05,910 - [Jeff] There's only one man left. 1049 00:41:05,910 --> 00:41:06,951 What are you doing, Dorfus? 1050 00:41:06,951 --> 00:41:08,703 Dorfus, come on, there's only one left. 1051 00:41:08,703 --> 00:41:10,080 Come on! 1052 00:41:10,080 --> 00:41:12,040 - What's he doing? (laughs) 1053 00:41:12,040 --> 00:41:14,126 Too bad, Dorfus, too bad! 1054 00:41:16,878 --> 00:41:18,546 - I lost my candy bar. 1055 00:41:18,546 --> 00:41:19,631 Oh, there's your man. 1056 00:41:19,631 --> 00:41:22,551 (beeping) 1057 00:41:22,551 --> 00:41:25,513 (screams) 1058 00:41:25,513 --> 00:41:27,181 - [Woman] All right! 1059 00:41:29,475 --> 00:41:32,101 (dramatic pop music) 1060 00:41:32,101 --> 00:41:34,896 - [Jeff] Yeah, go, go, go, go, go. 1061 00:41:35,856 --> 00:41:37,775 Go, go, go, go, Dorfus. 1062 00:41:38,816 --> 00:41:42,905 (people shouting and chattering) 1063 00:41:46,408 --> 00:41:49,995 (thumping pop music) 1064 00:41:49,995 --> 00:41:51,121 - [Crowd] Go, go! 1065 00:41:51,121 --> 00:41:54,208 (thumping pop music) 1066 00:41:58,795 --> 00:42:00,548 - Go, go, go, go, go! 1067 00:42:01,881 --> 00:42:05,886 (crowd shouting and chattering) 1068 00:42:10,140 --> 00:42:11,475 - [Jeff] Come on, Dor-Man. 1069 00:42:11,475 --> 00:42:12,601 Come on, time it. 1070 00:42:12,601 --> 00:42:14,936 (chortling) 1071 00:42:19,525 --> 00:42:21,401 (beeping and blooping) 1072 00:42:21,401 --> 00:42:22,986 - [Man] Yeah, yeah, yeah, yeah! 1073 00:42:22,986 --> 00:42:24,613 Go, Dorfus, go! 1074 00:42:24,613 --> 00:42:28,116 (crowd cheers and shouts) 1075 00:42:31,370 --> 00:42:33,621 (beeping and blooping) 1076 00:42:33,621 --> 00:42:35,415 - Dorfus, you won. 1077 00:42:35,415 --> 00:42:36,416 Hey, Dorfus. 1078 00:42:37,376 --> 00:42:39,045 Dorfus, you can stop now. 1079 00:42:39,045 --> 00:42:40,838 Hey, Dorfus, it's only a game. 1080 00:42:40,838 --> 00:42:41,880 Come on. - No, no, Jeff. 1081 00:42:41,880 --> 00:42:43,381 It's not just a game. 1082 00:42:43,381 --> 00:42:45,133 To Dorfus, playing video games 1083 00:42:45,133 --> 00:42:47,428 is like eating or sleeping, 1084 00:42:47,428 --> 00:42:49,721 breathing, things that we take for granted 1085 00:42:49,721 --> 00:42:51,056 and never question. 1086 00:42:51,056 --> 00:42:52,056 You ask Dorfus to stop 1087 00:42:52,056 --> 00:42:53,100 and you don't realize 1088 00:42:53,100 --> 00:42:54,018 that for him to give up 1089 00:42:54,018 --> 00:42:55,018 would be for him to give up 1090 00:42:55,018 --> 00:42:56,603 on the very impulse that allows his heart 1091 00:42:56,603 --> 00:42:58,021 to continue beating, 1092 00:42:58,021 --> 00:43:00,023 the blood to surge through his veins, 1093 00:43:00,023 --> 00:43:02,485 and the air to fill through his lungs. 1094 00:43:02,485 --> 00:43:05,528 (rhythmic pop music) 1095 00:43:07,490 --> 00:43:09,158 - God, Eugene, 1096 00:43:09,158 --> 00:43:11,160 you're makin' me sick to my stomach. 1097 00:43:11,160 --> 00:43:14,246 (rhythmic pop music) 1098 00:43:16,206 --> 00:43:19,168 - You have just witnessed a true champion. 1099 00:43:19,168 --> 00:43:20,001 God. 1100 00:43:21,211 --> 00:43:22,045 - [Dorfus] Sorry you lost, 1101 00:43:22,045 --> 00:43:24,423 but maybe you should color your hair. 1102 00:43:24,423 --> 00:43:26,383 - Hey, hey, look, Vidiot, 1103 00:43:26,383 --> 00:43:29,303 uh, you can stay, but, uh, no trouble, promise? 1104 00:43:29,303 --> 00:43:30,595 - Hey, man, 1105 00:43:30,595 --> 00:43:33,431 a Vidiot never promises nothin' to no one! 1106 00:43:33,431 --> 00:43:36,351 (rapid rock music) 1107 00:43:43,733 --> 00:43:44,568 - Oh no. 1108 00:43:46,903 --> 00:43:48,280 - Uh oh. 1109 00:43:48,280 --> 00:43:49,698 - Patsy, I thought I told you 1110 00:43:49,698 --> 00:43:51,491 you couldn't come here anymore. 1111 00:43:51,491 --> 00:43:53,076 - Yeah, but, Daddy, that was, like, to the video arcade. 1112 00:43:53,076 --> 00:43:53,995 This isn't a video arcade. 1113 00:43:53,995 --> 00:43:55,788 It's like a party in the middle of the night 1114 00:43:55,788 --> 00:43:56,621 after the arcade, 1115 00:43:56,621 --> 00:43:58,581 so this is like the party atmosphere. 1116 00:43:58,581 --> 00:44:01,043 - Bailey, you've gone too far this time. 1117 00:44:01,043 --> 00:44:02,378 You have no right to keep this business open 1118 00:44:02,378 --> 00:44:04,255 this late at night. 1119 00:44:04,255 --> 00:44:06,215 - We are not open for business, Rutter. 1120 00:44:06,215 --> 00:44:07,716 This is a private party. 1121 00:44:07,716 --> 00:44:09,093 - Yeah, Daddy, and no offense, 1122 00:44:09,093 --> 00:44:10,720 but you weren't on the invite list. 1123 00:44:10,720 --> 00:44:11,720 Way to rude. 1124 00:44:12,721 --> 00:44:15,766 - Look, you're taking blatant advantage of these minors. 1125 00:44:15,766 --> 00:44:17,976 I mean, look around, how these young girls are dressed. 1126 00:44:17,976 --> 00:44:19,270 - Ooh, yeah. 1127 00:44:19,270 --> 00:44:21,063 And I know each and every one personally, 1128 00:44:21,063 --> 00:44:22,021 so if you're interested, 1129 00:44:22,021 --> 00:44:22,856 let me know which one 1130 00:44:22,856 --> 00:44:23,981 and I'll fix ya up with 'em. 1131 00:44:23,981 --> 00:44:25,191 - Look, I've had just about enough of you 1132 00:44:25,191 --> 00:44:26,360 for one night, young man. 1133 00:44:26,360 --> 00:44:27,778 - I want you outta here, Rutter. 1134 00:44:27,778 --> 00:44:29,280 This is a private gathering. 1135 00:44:29,280 --> 00:44:30,321 - Yeah, I'm leaving, 1136 00:44:30,321 --> 00:44:31,781 but you haven't heard the last of me yet. 1137 00:44:31,781 --> 00:44:33,700 (rapid rock music) 1138 00:44:33,700 --> 00:44:36,953 - It's a stupid idea about stealin' those games 1139 00:44:36,953 --> 00:44:38,496 and rentin' a truck. 1140 00:44:38,496 --> 00:44:41,500 - Shut up, Max, shut up, shut up, shut up! 1141 00:44:41,500 --> 00:44:44,420 (rapid rock music) 1142 00:44:46,963 --> 00:44:49,800 (gum bubble pops) 1143 00:44:51,176 --> 00:44:52,135 - Come here! 1144 00:44:52,135 --> 00:44:53,595 (beeping and blooping) 1145 00:44:53,595 --> 00:44:56,348 I want you two to arrange 1146 00:44:56,348 --> 00:44:59,351 a spontaneous public demonstration 1147 00:44:59,351 --> 00:45:03,230 outside this arcade tomorrow afternoon. 1148 00:45:03,230 --> 00:45:04,773 - That's a good idea, Uncle Joesph. 1149 00:45:04,773 --> 00:45:06,191 - [Joe] Yeah, well don't screw this one up. 1150 00:45:06,191 --> 00:45:08,026 - Uncle Joseph, that reminds me, uh, 1151 00:45:08,026 --> 00:45:10,278 we screwed it up with the truck tonight, 1152 00:45:10,278 --> 00:45:12,656 and we're gonna pick up the tab. 1153 00:45:12,656 --> 00:45:14,241 I got the receipt right here. 1154 00:45:14,241 --> 00:45:15,700 So don't worry. 1155 00:45:15,700 --> 00:45:17,828 We're gonna take care of it personally. 1156 00:45:17,828 --> 00:45:18,870 - This is Alexis Wheeler 1157 00:45:18,870 --> 00:45:21,915 speaking to you live from Bailey's Video Arcade. 1158 00:45:21,915 --> 00:45:23,916 We're in the middle of a spontaneous demonstration 1159 00:45:23,916 --> 00:45:26,003 to close down the arcade. 1160 00:45:26,003 --> 00:45:28,005 We have a special interview for you 1161 00:45:28,005 --> 00:45:30,256 with this gentleman over here. 1162 00:45:30,256 --> 00:45:31,633 Excuse me. 1163 00:45:31,633 --> 00:45:32,510 Your name, sir? 1164 00:45:32,510 --> 00:45:34,136 - Uh, Joesph Rutter. 1165 00:45:34,136 --> 00:45:36,555 Rutter Enterprises, right here in River City. 1166 00:45:36,555 --> 00:45:37,305 - Mr. Rutter, do you have 1167 00:45:37,473 --> 00:45:38,015 anything to do 1168 00:45:38,015 --> 00:45:39,266 with this demonstration? 1169 00:45:39,266 --> 00:45:40,893 - Well no, ma'am, I came here as a shocked parent, 1170 00:45:40,893 --> 00:45:43,228 a concerned parent who cares very deeply 1171 00:45:43,228 --> 00:45:46,648 about all the children of this community. 1172 00:45:47,900 --> 00:45:49,318 You know, what takes place here, 1173 00:45:49,318 --> 00:45:51,070 day after day, stands as a testament 1174 00:45:51,070 --> 00:45:53,405 to the rotting moral decay of our society. 1175 00:45:53,405 --> 00:45:54,990 - Rutter was determined to close us down 1176 00:45:54,990 --> 00:45:56,866 from the moment he walked into this place. 1177 00:45:56,866 --> 00:45:58,951 - The man's a driven asshole. 1178 00:45:58,951 --> 00:46:00,578 - No, no, you don't see what I mean. 1179 00:46:00,578 --> 00:46:02,080 He was there when Alva and Lola 1180 00:46:02,080 --> 00:46:03,998 ran out with their tops off. 1181 00:46:03,998 --> 00:46:06,085 He thinks we're running a bordello. 1182 00:46:06,085 --> 00:46:07,753 - Bordello? - Bordello? 1183 00:46:07,753 --> 00:46:09,255 - Yes, you should've seen the expression 1184 00:46:09,255 --> 00:46:11,173 on the druggist's face when I picked up these slides 1185 00:46:11,173 --> 00:46:12,006 this morning. 1186 00:46:12,006 --> 00:46:12,925 Look at this. 1187 00:46:12,925 --> 00:46:13,800 - What, what have you got there? 1188 00:46:13,800 --> 00:46:15,760 - And so, at the video arcade, 1189 00:46:15,760 --> 00:46:18,096 with one very angry and frustrated parent, 1190 00:46:18,096 --> 00:46:19,723 this is Alexis Wheeler, Channel Six, 1191 00:46:19,723 --> 00:46:21,350 Up To the Minute News. 1192 00:46:21,350 --> 00:46:23,060 - All right. 1193 00:46:23,060 --> 00:46:25,145 Uh, I got an idea. 1194 00:46:25,145 --> 00:46:26,396 Alexis. 1195 00:46:26,396 --> 00:46:28,481 - This is Alexis Wheeler speaking to you poolside 1196 00:46:28,481 --> 00:46:30,441 at the home of Mr. Joseph Rutter, 1197 00:46:30,441 --> 00:46:33,028 who is conducting the campaign in this city 1198 00:46:33,028 --> 00:46:34,905 to close down the video arcade. 1199 00:46:34,905 --> 00:46:36,115 Mr. Rutter, thank you for allowing us 1200 00:46:36,115 --> 00:46:37,240 into your home. 1201 00:46:37,240 --> 00:46:38,700 Could you reiterate to our audience 1202 00:46:38,700 --> 00:46:40,160 what it is you plan to accomplish? 1203 00:46:40,160 --> 00:46:41,953 - Now we have a contingency of parents, uh, 1204 00:46:41,953 --> 00:46:43,705 demonstrating in front of the arcade now, 1205 00:46:43,705 --> 00:46:44,998 and we will continue to do so 1206 00:46:44,998 --> 00:46:46,958 until Mayor Neville calls a special meeting 1207 00:46:46,958 --> 00:46:50,128 of the City Council to discuss this issue specifically, 1208 00:46:50,128 --> 00:46:51,213 and it has to be done soon, 1209 00:46:51,213 --> 00:46:53,423 before anymore harm to our children is done. 1210 00:46:53,423 --> 00:46:55,008 - [Alexis] Uh, have you, in fact, ever gone 1211 00:46:55,008 --> 00:46:56,218 to the video arcade? 1212 00:46:56,218 --> 00:46:58,220 - Haven't I made myself clear, lady? 1213 00:46:58,220 --> 00:46:59,471 That damn video arcade is nothing 1214 00:46:59,471 --> 00:47:01,098 but a breeding ground for decadent 1215 00:47:01,098 --> 00:47:03,725 and antisocial behavior. 1216 00:47:03,725 --> 00:47:05,435 - That's interesting, Mr. Rutter. 1217 00:47:05,435 --> 00:47:08,105 Uh, speaking of antisocial behavior, 1218 00:47:08,105 --> 00:47:09,481 I have photographic evidence 1219 00:47:09,481 --> 00:47:10,815 of you at the arcade 1220 00:47:10,815 --> 00:47:13,485 with two semi-nude girls in your arms. 1221 00:47:13,485 --> 00:47:14,695 - What, what is this? 1222 00:47:14,695 --> 00:47:15,653 Is this a set-up or somethin'? 1223 00:47:15,653 --> 00:47:17,030 I mean who do you think you are, Mike Wallace 1224 00:47:17,030 --> 00:47:19,241 or Howard Cosell or somethin', huh? 1225 00:47:19,241 --> 00:47:21,410 - [Alexis] Are you aware of the photograph of which I speak? 1226 00:47:21,410 --> 00:47:23,286 - I have no idea of what you are talking about. 1227 00:47:23,286 --> 00:47:25,205 Do you have that photograph with you? 1228 00:47:25,205 --> 00:47:26,040 - No. 1229 00:47:26,040 --> 00:47:27,165 - Well sure. 1230 00:47:27,165 --> 00:47:29,000 - Uh, but I do know where it can be found. 1231 00:47:29,000 --> 00:47:30,168 - Uh, yeah, well this is the worst example 1232 00:47:30,168 --> 00:47:32,295 of shoddy journalism I have ever seen. 1233 00:47:32,295 --> 00:47:33,880 - I don't know, I thought it was a pretty good example 1234 00:47:33,880 --> 00:47:35,673 of shoddy journalism. 1235 00:47:35,673 --> 00:47:37,216 - No further comment, thank you. 1236 00:47:37,216 --> 00:47:39,135 - Uh, no, Mr. Rutter, we're not quite through. 1237 00:47:39,135 --> 00:47:41,305 We have a few more questions, uh. 1238 00:47:41,305 --> 00:47:42,973 - Sorry, no. - Get them off my property! 1239 00:47:42,973 --> 00:47:44,181 - Uh-- - If Uncle Joseph says 1240 00:47:44,181 --> 00:47:45,766 it's over, it's over. 1241 00:47:45,766 --> 00:47:47,728 - All we have to do now is wait for his call. 1242 00:47:47,728 --> 00:47:49,145 - We got him this time. 1243 00:47:49,145 --> 00:47:51,856 ♫ Love 1244 00:47:51,856 --> 00:47:55,026 ♫ Is a moment 1245 00:47:55,026 --> 00:47:57,528 ♫ Like a wave 1246 00:47:58,946 --> 00:48:00,656 - Hey, I thought you said you were comin' alone. 1247 00:48:00,656 --> 00:48:02,618 - These guys don't count. 1248 00:48:02,618 --> 00:48:04,286 You got the photographs like we agreed? 1249 00:48:04,286 --> 00:48:05,495 - Yeah, but there's somethin' I want 1250 00:48:05,495 --> 00:48:07,371 you to understand, Rutter. - Two things, I want the photo 1251 00:48:07,371 --> 00:48:08,956 and I want you to tell that lady journalist 1252 00:48:08,956 --> 00:48:10,166 that photo was a phony. 1253 00:48:10,166 --> 00:48:11,585 - You can have it. 1254 00:48:11,585 --> 00:48:14,003 But you gotta promise that you'll leave this arcade alone 1255 00:48:14,003 --> 00:48:16,798 and that you'll drop those stupid charges. 1256 00:48:16,798 --> 00:48:18,633 - I promised you that on the phone, didn't I? 1257 00:48:18,633 --> 00:48:19,801 Now where's the photo? 1258 00:48:19,801 --> 00:48:21,470 - It's right over here behind the bar. 1259 00:48:21,470 --> 00:48:24,765 Hey, hey, these guys are a little impatient, aren't they? 1260 00:48:24,765 --> 00:48:27,350 - Well, I want that photograph. 1261 00:48:28,518 --> 00:48:29,728 - Okay now, here's what you're lookin' for, 1262 00:48:29,728 --> 00:48:31,646 but, uh, first I want you to sign 1263 00:48:31,646 --> 00:48:33,356 this simple agreement. 1264 00:48:33,356 --> 00:48:35,233 It's nothing complicated. 1265 00:48:35,233 --> 00:48:38,403 Just simply reaffirms our understanding. 1266 00:48:38,403 --> 00:48:40,530 - Uh uh, I gave you my word. 1267 00:48:40,530 --> 00:48:44,158 - I'm sorry, Rutter, but that's just not quite good enough. 1268 00:48:44,158 --> 00:48:44,993 Hey! 1269 00:48:45,995 --> 00:48:48,830 - Have you got the photograph? 1270 00:48:48,830 --> 00:48:50,081 Fine, let's go. 1271 00:48:52,458 --> 00:48:55,128 (Eugene growls) 1272 00:48:57,965 --> 00:48:58,798 Let's go. 1273 00:49:01,426 --> 00:49:03,928 (Arnie barks) 1274 00:49:06,223 --> 00:49:07,933 (beeping) 1275 00:49:07,933 --> 00:49:09,058 - Excuse me. 1276 00:49:09,058 --> 00:49:10,643 Excuse me, all demonstrators. 1277 00:49:10,643 --> 00:49:12,603 If you come up here and turn in your picket signs, 1278 00:49:12,603 --> 00:49:13,896 you'll get one free token. 1279 00:49:13,896 --> 00:49:15,731 That's right, right up here by the snack bar. 1280 00:49:15,731 --> 00:49:16,691 Come on. 1281 00:49:16,691 --> 00:49:18,443 - Close the arcade! 1282 00:49:18,443 --> 00:49:21,446 Close the arcade! - Close the arcade! 1283 00:49:25,700 --> 00:49:26,993 - What's goin' on here? 1284 00:49:26,993 --> 00:49:27,953 Where are the demonstrators? 1285 00:49:27,953 --> 00:49:29,286 - It's not our fault, Uncle Joesph. 1286 00:49:29,286 --> 00:49:31,248 - Yeah, Uncle Joseph, 1287 00:49:31,248 --> 00:49:33,083 we've been outsmarted. 1288 00:49:33,083 --> 00:49:34,835 - This is our place. 1289 00:49:34,835 --> 00:49:36,295 What are all these old dudes doin' here, 1290 00:49:36,295 --> 00:49:39,088 hangin' out, takin' up all our games? 1291 00:49:39,088 --> 00:49:41,008 - This place is open to the public. 1292 00:49:41,008 --> 00:49:45,845 I can't determine who comes in here and plays these games. 1293 00:49:45,845 --> 00:49:47,096 - How could you let this happen? 1294 00:49:47,096 --> 00:49:48,473 - Oh, man, you sold out! 1295 00:49:48,473 --> 00:49:50,558 You really sold out to the max, man! 1296 00:49:50,558 --> 00:49:52,936 - Okay, Vidiot, outta here right now! 1297 00:49:52,936 --> 00:49:54,771 - Hey, you don't have to tell us to leave! 1298 00:49:54,771 --> 00:49:56,273 We're on our way outta here anyway. 1299 00:49:56,273 --> 00:50:00,026 We don't wanna hang in your crummy joint! 1300 00:50:00,026 --> 00:50:00,860 Come on! 1301 00:50:04,155 --> 00:50:05,615 (shouting) 1302 00:50:05,615 --> 00:50:07,785 (banging) 1303 00:50:10,078 --> 00:50:11,538 - Uh, excuse me. 1304 00:50:11,538 --> 00:50:13,165 - Yeah, what do you want? 1305 00:50:13,165 --> 00:50:16,418 - Uh, could you take me to your leader? 1306 00:50:18,253 --> 00:50:20,213 - The name's King Vidiot. 1307 00:50:20,213 --> 00:50:21,798 These are my subjects. 1308 00:50:21,798 --> 00:50:23,425 Hey, uh, 1309 00:50:23,425 --> 00:50:25,885 have you got a sister? - Me, no, no, I. 1310 00:50:25,885 --> 00:50:26,595 - It's a pleasure to meet you, Mr. 1311 00:50:26,970 --> 00:50:27,805 My card. 1312 00:50:31,225 --> 00:50:33,143 - Not impressed. 1313 00:50:33,143 --> 00:50:34,101 - Well that's too bad 1314 00:50:34,101 --> 00:50:37,188 'cause I think we're on the same side. 1315 00:50:37,188 --> 00:50:38,690 However, if you decide you need, uh, 1316 00:50:38,690 --> 00:50:41,193 help with our young friend Mr. Bailey in there, 1317 00:50:41,193 --> 00:50:42,443 gimme a call. 1318 00:50:42,443 --> 00:50:46,115 (gentle instrumental music) 1319 00:50:48,116 --> 00:50:49,826 What the hell are you doin' here? 1320 00:50:49,826 --> 00:50:51,328 - You said you wanted to talk. 1321 00:50:51,328 --> 00:50:52,578 - I meant my office. 1322 00:50:52,578 --> 00:50:53,705 - I don't like offices. 1323 00:50:53,705 --> 00:50:55,415 - Why didn't you use the door? 1324 00:50:55,415 --> 00:50:57,041 - I don't like doors. 1325 00:50:57,041 --> 00:51:00,420 - Very well, Mr. Vidiot, have a seat. 1326 00:51:00,420 --> 00:51:02,171 - I don't like seats. 1327 00:51:03,090 --> 00:51:04,758 And that's another thing, 1328 00:51:04,758 --> 00:51:06,760 the name is King Vidiot! 1329 00:51:08,553 --> 00:51:09,805 Not Mr. Vidiot. 1330 00:51:10,971 --> 00:51:13,433 You can call me Your Highness if you like. 1331 00:51:13,433 --> 00:51:15,476 - You and I have something in common. 1332 00:51:15,476 --> 00:51:17,561 Do you know what that is? 1333 00:51:20,190 --> 00:51:22,191 - We both like to hang out in public bathrooms. 1334 00:51:22,191 --> 00:51:23,026 - No! 1335 00:51:24,318 --> 00:51:26,280 We both hate that arcade. 1336 00:51:26,280 --> 00:51:28,073 - Wait a minute, man. 1337 00:51:28,073 --> 00:51:29,616 I love the arcade. 1338 00:51:29,616 --> 00:51:30,825 - Then let me put it another way. 1339 00:51:30,825 --> 00:51:33,411 Uh, we both hate Jefferson Bailey. 1340 00:51:33,411 --> 00:51:34,955 Now I saw him kick you outta there last night, 1341 00:51:34,955 --> 00:51:37,165 and if you're half the leader I think you are-- 1342 00:51:37,165 --> 00:51:40,793 - I am half the leader you think I am. 1343 00:51:40,793 --> 00:51:42,711 - You'd like some revenge. 1344 00:51:42,711 --> 00:51:44,296 - Yeah. 1345 00:51:44,296 --> 00:51:45,090 Revenge. 1346 00:51:46,133 --> 00:51:46,966 Sure. 1347 00:51:48,260 --> 00:51:49,093 Revenge. 1348 00:51:54,975 --> 00:51:57,310 (crunching) 1349 00:51:58,895 --> 00:51:59,730 Revenge 1350 00:52:01,021 --> 00:52:01,856 is sweet! 1351 00:52:04,776 --> 00:52:06,611 - I tell ya what, 1352 00:52:06,611 --> 00:52:09,446 you help me force Jefferson Bailey out of business, 1353 00:52:09,446 --> 00:52:12,533 and I'll buy you your own video game. 1354 00:52:15,703 --> 00:52:17,288 If you're dyin', I'm not gonna give you 1355 00:52:17,288 --> 00:52:18,331 mouth-to-mouth. 1356 00:52:18,331 --> 00:52:22,001 (gentle instrumental music) 1357 00:52:23,461 --> 00:52:25,005 - You mean my very own machine? 1358 00:52:25,005 --> 00:52:26,005 - Yeah. 1359 00:52:26,005 --> 00:52:27,256 - Nobody else could touch it? 1360 00:52:27,256 --> 00:52:28,091 - No. 1361 00:52:29,593 --> 00:52:30,926 - What I gotta do? 1362 00:52:30,926 --> 00:52:34,263 - I want a major disturbance at the arcade. 1363 00:52:34,263 --> 00:52:36,098 - Oh we, man, we do that all the time. 1364 00:52:36,098 --> 00:52:37,558 - Yeah, but I want a special one. 1365 00:52:37,558 --> 00:52:40,103 I've got to force the mayor to move. 1366 00:52:40,103 --> 00:52:41,771 - Yeah, yeah, 1367 00:52:41,771 --> 00:52:42,771 like, uh, 1368 00:52:42,771 --> 00:52:44,148 like, uh, 1369 00:52:44,148 --> 00:52:45,691 uh, 1370 00:52:45,691 --> 00:52:47,526 breakin' some bones. 1371 00:52:47,526 --> 00:52:48,320 - Oh yeah. 1372 00:52:49,403 --> 00:52:51,490 - [King Vid] Revenge. 1373 00:52:51,490 --> 00:52:53,075 Oh, man, 1374 00:52:53,075 --> 00:52:55,993 what if we was to have some wheels? 1375 00:52:58,205 --> 00:52:59,371 - Some wheels? 1376 00:52:59,371 --> 00:53:00,206 - Yeah! 1377 00:53:01,500 --> 00:53:02,333 Wheels. 1378 00:53:03,210 --> 00:53:05,711 (engine revs) 1379 00:53:08,715 --> 00:53:09,550 Vidiots! 1380 00:53:11,635 --> 00:53:12,468 Yeah! 1381 00:53:13,845 --> 00:53:16,096 (laughing) 1382 00:53:17,891 --> 00:53:19,516 - Yeah! 1383 00:53:19,516 --> 00:53:21,853 - Vidiots, Vidiots, Visiots! 1384 00:53:23,480 --> 00:53:25,023 Wheels! 1385 00:53:25,023 --> 00:53:25,856 Wheels! 1386 00:53:27,608 --> 00:53:28,693 Yeah! 1387 00:53:28,693 --> 00:53:29,526 Wheels! 1388 00:53:32,780 --> 00:53:34,991 (engine revs) 1389 00:53:34,991 --> 00:53:38,161 (pounding rock music) 1390 00:53:44,541 --> 00:53:46,795 (grunting) 1391 00:53:51,508 --> 00:53:52,633 - Hello, operator? 1392 00:53:52,633 --> 00:53:53,801 Quick, get me the police. 1393 00:53:53,801 --> 00:53:55,386 This is an emergency! 1394 00:53:55,386 --> 00:53:57,180 - This is Alexis Wheeler reporting to you 1395 00:53:57,180 --> 00:53:58,390 from the video arcade, 1396 00:53:58,390 --> 00:54:00,391 where violence has just erupted. 1397 00:54:00,391 --> 00:54:03,520 (people chattering) 1398 00:54:03,520 --> 00:54:05,771 Mr. Rutter, were you a witness to what happened here today? 1399 00:54:05,771 --> 00:54:07,773 - I have nothing to say to you. 1400 00:54:07,773 --> 00:54:09,441 Unless, of course, you're here to apologize 1401 00:54:09,441 --> 00:54:11,193 for your scurrilous accusations. 1402 00:54:11,193 --> 00:54:13,280 - I have nothing to apologize about. 1403 00:54:13,280 --> 00:54:15,198 But I will admit that with the violence here today, 1404 00:54:15,198 --> 00:54:16,700 the mayor is gonna really have a problem 1405 00:54:16,700 --> 00:54:18,035 with everything that's been going on. 1406 00:54:18,035 --> 00:54:20,245 - Thanks for the wheels, man. 1407 00:54:20,245 --> 00:54:21,621 Hi, Mom. 1408 00:54:21,621 --> 00:54:23,498 - Uh, what did that young man mean? 1409 00:54:23,498 --> 00:54:24,373 - I have no idea. 1410 00:54:24,373 --> 00:54:25,541 He's just another one of these lunatics 1411 00:54:25,541 --> 00:54:27,168 from this asylum. 1412 00:54:27,168 --> 00:54:28,836 What'd you start to say about the mayor? 1413 00:54:28,836 --> 00:54:30,171 - I was only suggesting that the mayor 1414 00:54:30,171 --> 00:54:31,881 will more than likely wanna call a meeting 1415 00:54:31,881 --> 00:54:33,175 to discuss everything-- - You heard it, folks. 1416 00:54:33,175 --> 00:54:34,216 Straight from Alexis Wheeler. 1417 00:54:34,216 --> 00:54:35,926 The mayor's calling a special emergency meeting 1418 00:54:35,926 --> 00:54:37,636 to shut this video arcade down. 1419 00:54:37,636 --> 00:54:39,013 - I never said such a thing. 1420 00:54:39,013 --> 00:54:39,890 I never-- - Uh, thank you. 1421 00:54:39,890 --> 00:54:41,223 - Give me back my microphone. 1422 00:54:41,223 --> 00:54:44,601 (gavel bangs) (people chattering) 1423 00:54:44,601 --> 00:54:48,273 - There will be order in this room. 1424 00:54:48,273 --> 00:54:49,231 That's better. 1425 00:54:49,231 --> 00:54:51,860 We'll now proceed with the opening statements. 1426 00:54:51,860 --> 00:54:53,445 Uh, Mr. Rutter. 1427 00:54:53,445 --> 00:54:54,611 - Mr. Mayor, 1428 00:54:54,611 --> 00:54:57,490 councilmen, concerned parents, 1429 00:54:57,490 --> 00:54:58,325 children. 1430 00:54:58,325 --> 00:55:00,910 (booing) 1431 00:55:00,910 --> 00:55:04,080 (thumping rock music) 1432 00:55:12,296 --> 00:55:14,675 (gavel bangs) 1433 00:55:14,675 --> 00:55:16,968 - Uh, Mr. Rutter, would you go ahead? 1434 00:55:16,968 --> 00:55:18,928 - Thank you, uh, Mr. Mayor. 1435 00:55:18,928 --> 00:55:19,971 As you know, 1436 00:55:19,971 --> 00:55:22,140 we are here to extinguish the filth 1437 00:55:22,140 --> 00:55:23,308 and the decadence 1438 00:55:23,308 --> 00:55:24,558 that is commonly referred to 1439 00:55:24,558 --> 00:55:27,103 as video game entertainment. 1440 00:55:27,103 --> 00:55:29,188 Fortunately, here in River City, 1441 00:55:29,188 --> 00:55:30,898 the problem is isolated, 1442 00:55:30,898 --> 00:55:33,026 though no less threatening. 1443 00:55:33,026 --> 00:55:34,945 The trouble, right here in River City, 1444 00:55:34,945 --> 00:55:36,446 is Bailey's Video Arcade. 1445 00:55:36,446 --> 00:55:37,655 - Yeah! - All right! 1446 00:55:37,655 --> 00:55:38,781 (crowd chatters) 1447 00:55:38,781 --> 00:55:40,866 (booing) 1448 00:55:42,285 --> 00:55:43,245 - [Man] Throw him out! 1449 00:55:43,245 --> 00:55:44,788 (booing) 1450 00:55:44,788 --> 00:55:45,955 - [Mayor] Mr. Bailey, 1451 00:55:45,955 --> 00:55:48,208 do you care to make some opening remarks? 1452 00:55:48,208 --> 00:55:49,291 - You mean, uh, 1453 00:55:49,291 --> 00:55:53,463 other than to say that the honorable Mr. Joseph Rutter 1454 00:55:54,380 --> 00:55:56,131 is full of shit. - What? 1455 00:55:56,131 --> 00:55:56,966 Heel! 1456 00:55:56,966 --> 00:55:58,676 (beeping) 1457 00:55:58,676 --> 00:55:59,635 - What are some of the signs 1458 00:55:59,635 --> 00:56:01,471 of this video madness? 1459 00:56:02,721 --> 00:56:05,391 What should a concerned parent look for? 1460 00:56:05,391 --> 00:56:07,435 - A large semicircle of calluses here 1461 00:56:07,435 --> 00:56:10,896 along the ridge between the thumb and the forefinger. 1462 00:56:10,896 --> 00:56:13,650 One should also look for Pac-Man arthritis 1463 00:56:13,650 --> 00:56:15,151 or the Blinky syndrome, 1464 00:56:15,151 --> 00:56:19,071 which manifests itself in the lower forearm and wrist 1465 00:56:19,071 --> 00:56:20,948 of the playing hand, 1466 00:56:20,948 --> 00:56:22,575 the hand that holds the, uh, 1467 00:56:22,575 --> 00:56:23,993 joystick. 1468 00:56:23,993 --> 00:56:26,580 (crowd laughs) 1469 00:56:30,458 --> 00:56:33,336 - Is there anything else you have observed? 1470 00:56:33,336 --> 00:56:34,170 - Germs. 1471 00:56:35,130 --> 00:56:36,881 - Germs, Nurse Tubitt? 1472 00:56:36,881 --> 00:56:39,716 - Kids play with their joysticks day in and day out. 1473 00:56:39,716 --> 00:56:42,011 Jerking them back and forth, 1474 00:56:42,011 --> 00:56:43,180 sweating on them, 1475 00:56:43,180 --> 00:56:44,180 and they don't even clean them off 1476 00:56:44,180 --> 00:56:45,098 when they're through. 1477 00:56:45,098 --> 00:56:45,931 (crowd laughs) 1478 00:56:45,931 --> 00:56:49,018 Their joysticks are a hotbed of germs! 1479 00:56:49,018 --> 00:56:49,853 Germs! 1480 00:56:50,895 --> 00:56:52,646 (beeping) 1481 00:56:52,646 --> 00:56:54,941 - Well, as it turns out, most of my boys 1482 00:56:54,941 --> 00:56:56,233 are spending all their time 1483 00:56:56,233 --> 00:56:58,278 with these damn video games. 1484 00:56:58,278 --> 00:56:59,736 Why, they're addicted to them. 1485 00:56:59,736 --> 00:57:01,906 It, it's worse than dope or booze 1486 00:57:01,906 --> 00:57:03,533 or even women. 1487 00:57:03,533 --> 00:57:04,993 And it takes their drive away, 1488 00:57:04,993 --> 00:57:06,703 like self-abuse. 1489 00:57:06,703 --> 00:57:08,496 (beeping) 1490 00:57:08,496 --> 00:57:10,581 - If you were to summarize the effect the video arcade 1491 00:57:10,581 --> 00:57:11,833 has had on you, 1492 00:57:13,626 --> 00:57:14,920 what would you say? 1493 00:57:14,920 --> 00:57:18,046 - Oh, you mean like in, uh, 25 words or less? 1494 00:57:18,046 --> 00:57:18,881 Uh. 1495 00:57:20,675 --> 00:57:22,343 The video arcade 1496 00:57:22,343 --> 00:57:25,263 has made me what I am today. 1497 00:57:25,263 --> 00:57:27,265 (cheering and clapping) 1498 00:57:27,265 --> 00:57:28,808 - [Man] Whoo, all right! 1499 00:57:28,808 --> 00:57:31,060 - What's the matter, that was less than 25 words! 1500 00:57:31,060 --> 00:57:33,020 (beeping) 1501 00:57:33,020 --> 00:57:36,065 - I hoped to convey the very specific, 1502 00:57:36,065 --> 00:57:37,816 easily discernible damages 1503 00:57:37,816 --> 00:57:40,320 done by the video arcade. 1504 00:57:40,320 --> 00:57:42,405 I would be remiss in my responsibilities 1505 00:57:42,405 --> 00:57:44,406 as spokesman for this cause 1506 00:57:44,406 --> 00:57:45,866 without trying to express to you 1507 00:57:45,866 --> 00:57:47,743 the frightfully immoral nature 1508 00:57:47,743 --> 00:57:50,246 of the arcade ambiance itself. 1509 00:57:51,121 --> 00:57:53,458 As soon as you walk through the door, 1510 00:57:53,458 --> 00:57:56,251 you are hit by the stench of the filth 1511 00:57:56,251 --> 00:57:59,046 that covers the premises. 1512 00:57:59,046 --> 00:58:00,923 - She's 16, she's beautiful. 1513 00:58:00,923 --> 00:58:02,175 She's ready for action. 1514 00:58:02,175 --> 00:58:03,301 What am I bid? 1515 00:58:03,301 --> 00:58:05,636 - [Patsy] Oh, Jeff, Jeff, my body is mega entranced, 1516 00:58:05,636 --> 00:58:09,306 restless, and abandoned to be as one with you. 1517 00:58:09,306 --> 00:58:11,225 - I'm sorry, Patsy, I'm busy! 1518 00:58:11,225 --> 00:58:14,353 You'll have to go elsewhere for your sexual gratification. 1519 00:58:14,353 --> 00:58:17,148 - Oh, Jeff, why are you always so awesome! 1520 00:58:17,148 --> 00:58:17,981 - Go. 1521 00:58:19,108 --> 00:58:21,736 - [Woman] Oh, baby, baby, baby. 1522 00:58:21,736 --> 00:58:24,990 (laughing and moaning) 1523 00:58:32,705 --> 00:58:34,790 - [Patsy] Oh how long is the line? 1524 00:58:34,790 --> 00:58:35,916 - [Max] It said 15 minutes 1525 00:58:35,916 --> 00:58:37,335 but it's always longer. 1526 00:58:37,335 --> 00:58:38,670 This is my fourth time today, 1527 00:58:38,670 --> 00:58:40,838 and I'm going pee a dozen. 1528 00:58:42,631 --> 00:58:44,550 - Number 69, number 69. 1529 00:58:48,053 --> 00:58:49,680 You know the rules, Candy. 1530 00:58:49,680 --> 00:58:51,181 I do the touching. 1531 00:58:53,976 --> 00:58:56,228 (groaning) 1532 00:59:10,285 --> 00:59:11,620 - [Dorfus] Oh, pretty, pretty. 1533 00:59:11,620 --> 00:59:14,871 (laughing and moaning) 1534 00:59:20,753 --> 00:59:23,423 (fire crackles) 1535 00:59:24,673 --> 00:59:26,550 - And so, in conclusion, 1536 00:59:26,550 --> 00:59:28,218 I hope you can all see the urgent need 1537 00:59:28,218 --> 00:59:30,346 to close this place down as quickly 1538 00:59:30,346 --> 00:59:32,723 and as efficiently as possible. 1539 00:59:32,723 --> 00:59:34,891 (beeping) 1540 00:59:36,101 --> 00:59:38,730 - Now I have listened very carefully to Mr. Rutter 1541 00:59:38,730 --> 00:59:41,273 as I'm sure most of us have. 1542 00:59:41,273 --> 00:59:43,568 Now I would like to tell you the truth. 1543 00:59:43,568 --> 00:59:45,278 That the video arcade 1544 00:59:45,278 --> 00:59:46,738 is quite a different place 1545 00:59:46,738 --> 00:59:50,241 than from what my esteemed opponent has described. 1546 00:59:50,241 --> 00:59:53,828 Children of all ages are welcome at the video arcade. 1547 00:59:53,828 --> 00:59:56,496 Now today, class, we will continue our lesson 1548 00:59:56,496 --> 00:59:57,956 in computer science. 1549 00:59:57,956 --> 00:59:59,750 - Mr. Bailey, I want you to know 1550 00:59:59,750 --> 01:00:02,461 that your lessons have been very instrumental 1551 01:00:02,461 --> 01:00:04,630 in getting me into college. 1552 01:00:04,630 --> 01:00:07,300 - That's right, sir, especially your lessons 1553 01:00:07,300 --> 01:00:09,385 on your private computer. 1554 01:00:12,263 --> 01:00:13,473 - I like milk. 1555 01:00:13,473 --> 01:00:15,641 It's very nutritious. 1556 01:00:15,641 --> 01:00:18,603 I'm drinking milk for good. 1557 01:00:18,603 --> 01:00:19,936 (glasses clink) 1558 01:00:19,936 --> 01:00:23,608 (gentle instrumental music) 1559 01:00:25,151 --> 01:00:27,153 - Oh, I'm sorry, Eugene, 1560 01:00:27,153 --> 01:00:31,198 I accidentally rubbed my breast up against you. 1561 01:00:31,198 --> 01:00:32,700 - No harm done, Candy. 1562 01:00:32,700 --> 01:00:36,913 (gentle instrumental music) 1563 01:00:36,913 --> 01:00:38,163 - Cardinal Dorfus, 1564 01:00:38,163 --> 01:00:40,791 these are excellent hit dogs and bens, 1565 01:00:40,791 --> 01:00:42,210 the best I've ever had. 1566 01:00:42,210 --> 01:00:43,043 - Thank you, Your Holiness, 1567 01:00:43,043 --> 01:00:44,961 but it's hot dog and beans. 1568 01:00:44,961 --> 01:00:46,380 - Yes, of course. 1569 01:00:47,548 --> 01:00:48,841 (Dorfus farts) 1570 01:00:48,841 --> 01:00:52,178 Cardinal Dorfus, do you smell something? 1571 01:00:53,011 --> 01:00:56,306 - Why, no, Your Holiness, I, I do not. 1572 01:00:56,306 --> 01:00:58,266 - Well, never mind. 1573 01:00:58,266 --> 01:01:01,478 - Remember, Your Holiness, the words of the apostle Paul. 1574 01:01:01,478 --> 01:01:04,856 He who smelt it first, hath dealt it first. 1575 01:01:04,856 --> 01:01:07,026 - Yes, that is as it should be. 1576 01:01:07,026 --> 01:01:07,860 - Ah! 1577 01:01:07,860 --> 01:01:10,655 (beeping) (clapping) 1578 01:01:10,655 --> 01:01:11,655 - [Man] Woo, all right! 1579 01:01:11,655 --> 01:01:13,323 - I would be wholly remiss in my duties 1580 01:01:13,323 --> 01:01:17,495 if I didn't call one very special witness to the stand. 1581 01:01:18,663 --> 01:01:23,041 That is, of course, if I have the approval of Mr. Rutter. 1582 01:01:23,041 --> 01:01:24,876 - It's a free country. 1583 01:01:24,876 --> 01:01:26,838 - Patsy Rutter. 1584 01:01:26,838 --> 01:01:27,671 - [Joesph] Huh? 1585 01:01:27,671 --> 01:01:29,465 (cheering and clapping) 1586 01:01:29,465 --> 01:01:31,008 (beeping) 1587 01:01:31,008 --> 01:01:32,051 - Now in your own words, 1588 01:01:32,051 --> 01:01:33,720 would you please tell the Council 1589 01:01:33,720 --> 01:01:36,723 how you feel about the video arcade? 1590 01:01:39,891 --> 01:01:40,935 - Okay! 1591 01:01:40,935 --> 01:01:43,353 Like where are we supposed to go? 1592 01:01:43,353 --> 01:01:45,523 Sure, there's the galleria, 1593 01:01:45,523 --> 01:01:47,858 and there's, like, going to the movies and everything, 1594 01:01:47,858 --> 01:01:50,486 or going to 7-11 after school for stuff, 1595 01:01:50,486 --> 01:01:52,530 but, like, that's totally it. 1596 01:01:52,530 --> 01:01:54,740 Jeff Bailey's Video Arcade 1597 01:01:54,740 --> 01:01:57,285 is the only place to go 1598 01:01:57,285 --> 01:01:58,870 for good clean fun. 1599 01:01:58,870 --> 01:01:59,703 - Good clean fun? 1600 01:01:59,703 --> 01:02:01,538 My God, Patsy, are you crazy? 1601 01:02:01,538 --> 01:02:02,373 My God, 1602 01:02:02,373 --> 01:02:05,543 that place is slime and pure unadulterated slime 1603 01:02:05,543 --> 01:02:07,836 and immoralist slime! 1604 01:02:07,836 --> 01:02:08,838 Slime! 1605 01:02:08,838 --> 01:02:10,256 (crowd chattering) 1606 01:02:10,256 --> 01:02:11,465 What? 1607 01:02:11,465 --> 01:02:14,385 (crowd chattering) 1608 01:02:15,428 --> 01:02:17,055 - Well, thank you, Mr. Rutter, 1609 01:02:17,055 --> 01:02:20,975 for very nicely leading me into my next point 1610 01:02:20,975 --> 01:02:23,811 about immorality as we see it today. 1611 01:02:23,811 --> 01:02:25,271 Ladies and gentlemen, 1612 01:02:25,271 --> 01:02:27,773 as a way of clearing up Mr. Rutter's 1613 01:02:27,773 --> 01:02:30,110 definition of immoral slime, 1614 01:02:32,278 --> 01:02:33,195 watch this. 1615 01:02:34,571 --> 01:02:36,490 (beeping) 1616 01:02:36,490 --> 01:02:39,701 (shouting and chattering) 1617 01:02:39,701 --> 01:02:41,871 (beeping) 1618 01:02:44,665 --> 01:02:46,500 - My God, Max, you said you got that photo! 1619 01:02:46,500 --> 01:02:49,086 - [Max] I did, it's right here! 1620 01:02:53,298 --> 01:02:56,635 - May I please have Eugene's photo back? 1621 01:03:01,056 --> 01:03:03,560 And in conclusion, as for the video arcade 1622 01:03:03,560 --> 01:03:06,186 being a threat to the community, 1623 01:03:06,186 --> 01:03:08,105 I'll tell ya that 1624 01:03:08,105 --> 01:03:12,110 until my grandfather and I opened the arcade, 1625 01:03:12,110 --> 01:03:14,528 these kids never felt that they belonged 1626 01:03:14,528 --> 01:03:16,363 to a community at all. 1627 01:03:17,656 --> 01:03:20,368 At the arcade, the kids belong. 1628 01:03:20,368 --> 01:03:23,705 (cheering and shouting) 1629 01:03:28,876 --> 01:03:30,420 - [Mayor] That slide obviously proves it 1630 01:03:30,420 --> 01:03:31,628 as a personal matter. 1631 01:03:31,628 --> 01:03:34,006 (crowd chattering) 1632 01:03:34,006 --> 01:03:35,675 - Your Honor, no city ordinances were broken. 1633 01:03:35,675 --> 01:03:37,885 I don't see how you could possibly close this arcade. 1634 01:03:37,885 --> 01:03:39,428 (gavel bangs) 1635 01:03:39,428 --> 01:03:40,721 - This Council of River City 1636 01:03:40,721 --> 01:03:41,596 concludes 1637 01:03:41,596 --> 01:03:45,393 that, eh, no laws have been broken at the arcade, 1638 01:03:45,393 --> 01:03:48,020 so we, we can find no evidence 1639 01:03:48,020 --> 01:03:50,063 to warrant its closing. 1640 01:03:50,063 --> 01:03:53,400 (shouting and clapping) 1641 01:03:54,401 --> 01:03:56,153 (gavel bangs) 1642 01:03:56,153 --> 01:03:58,030 As long as you don't break any laws. 1643 01:03:58,030 --> 01:04:00,408 (crowd chatters) 1644 01:04:00,408 --> 01:04:02,910 Let's get the hell outta here. 1645 01:04:04,328 --> 01:04:05,161 - Patsy! 1646 01:04:06,246 --> 01:04:08,750 You best go home now, darling. 1647 01:04:10,543 --> 01:04:12,253 Well, congratulations, young Mr. Bailey, 1648 01:04:12,253 --> 01:04:14,213 you did quite well in here. 1649 01:04:14,213 --> 01:04:15,881 - Well, thank you, Rutter, that's uh, 1650 01:04:15,881 --> 01:04:17,466 very sportsmanlike of you. 1651 01:04:17,466 --> 01:04:20,051 - Suppose you think you've got this thing won, huh? 1652 01:04:20,051 --> 01:04:21,178 - You heard what the mayor said. 1653 01:04:21,178 --> 01:04:23,305 As long as we keep things within the law. 1654 01:04:23,305 --> 01:04:24,473 - Well I suppose you'd be interested 1655 01:04:24,473 --> 01:04:26,058 to see what my two nephews here 1656 01:04:26,058 --> 01:04:28,603 have found in the kitchen of your snack bar. 1657 01:04:28,603 --> 01:04:29,603 - [Dorfus] You're just not gonna give up, 1658 01:04:29,603 --> 01:04:31,646 are ya, Rutter? 1659 01:04:31,646 --> 01:04:33,481 - Why you son of a-- 1660 01:04:33,481 --> 01:04:34,691 - No, no, just wait a minute! 1661 01:04:34,691 --> 01:04:36,110 - What? 1662 01:04:36,110 --> 01:04:37,153 - Um, 1663 01:04:37,153 --> 01:04:39,321 well I just had an idea, that's all. 1664 01:04:39,321 --> 01:04:41,698 I thought that maybe we could settle this like gentlemen. 1665 01:04:41,698 --> 01:04:43,033 - [Dorfus] What, are you crazy, Eugene, 1666 01:04:43,033 --> 01:04:44,201 or hit your head on somethin'? 1667 01:04:44,201 --> 01:04:45,160 - No. 1668 01:04:45,160 --> 01:04:47,288 It's just that last time we had a disagreement, 1669 01:04:47,288 --> 01:04:48,831 we played a game at the arcade, 1670 01:04:48,831 --> 01:04:51,750 and the winner of the game decides. 1671 01:04:52,918 --> 01:04:54,170 - This little wimp speak for you? 1672 01:04:54,170 --> 01:04:55,505 - Yeah, this little wimp speaks for me, 1673 01:04:55,505 --> 01:04:57,798 and I challenge you to a game. 1674 01:04:57,798 --> 01:05:00,091 My man against any man you choose. 1675 01:05:00,091 --> 01:05:03,638 If you win, I'll close the arcade down. 1676 01:05:03,638 --> 01:05:07,808 But if I win, you leave the arcade the hell alone. 1677 01:05:09,435 --> 01:05:12,105 - You know my man, His Highness King Vidiot! 1678 01:05:12,105 --> 01:05:14,856 - Yeah, and my man is Jonathan McDorfus. 1679 01:05:14,856 --> 01:05:15,691 - Okay. 1680 01:05:16,608 --> 01:05:19,778 This time, we play my game, Super-Pac! 1681 01:05:20,988 --> 01:05:21,990 - Piece of cake. 1682 01:05:21,990 --> 01:05:22,823 - Ha! - Ha! 1683 01:05:22,823 --> 01:05:23,741 - Ha! - Ha! 1684 01:05:27,036 --> 01:05:29,330 - Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep. 1685 01:05:29,330 --> 01:05:31,498 (humming) 1686 01:05:33,918 --> 01:05:35,461 - Well, it's all settled then. 1687 01:05:35,461 --> 01:05:37,088 Shall we say, uh, nine o'clock in the morning? 1688 01:05:37,088 --> 01:05:38,546 - No, make it 11, Rutter! 1689 01:05:38,546 --> 01:05:40,800 I gotta eat my breakfast first. 1690 01:05:40,800 --> 01:05:42,468 - Okay, calm down, Dorfman. 1691 01:05:42,468 --> 01:05:44,053 You're in training. 1692 01:05:44,970 --> 01:05:48,098 - All right, you two know what to do now, huh? 1693 01:05:48,098 --> 01:05:50,685 You sure you know where that slob kid lives? 1694 01:05:50,685 --> 01:05:52,853 (beeping) 1695 01:05:54,396 --> 01:05:56,648 Well, well, kid, what do ya say, huh? 1696 01:05:56,648 --> 01:05:57,816 - What are you doin'? - Where's your man? 1697 01:05:57,816 --> 01:05:59,276 - Dorfus, he's around. 1698 01:05:59,276 --> 01:06:01,111 - No, he's not around-- - Shh. 1699 01:06:01,111 --> 01:06:02,363 Excuse me, sir, private conversation, 1700 01:06:02,363 --> 01:06:03,405 thank you. - Yeah, sure. 1701 01:06:03,405 --> 01:06:04,531 - What's wrong? - He's not at home, 1702 01:06:04,531 --> 01:06:05,908 and the guy at the hot dog stand next door 1703 01:06:05,908 --> 01:06:08,160 hasn't seen him since last night. 1704 01:06:08,160 --> 01:06:09,620 - Not since last night? - No. 1705 01:06:09,620 --> 01:06:10,580 - Your Highness. 1706 01:06:10,580 --> 01:06:11,955 Tell ya what, kid, it's put up or shut up time. 1707 01:06:11,955 --> 01:06:13,373 You gonna forfeit? 1708 01:06:13,373 --> 01:06:15,626 - Hell I am, I'll just choose someone else to play. 1709 01:06:15,626 --> 01:06:17,461 - I'll tell you what, Bailey, 1710 01:06:17,461 --> 01:06:19,338 you're so smart, I'll play you. 1711 01:06:19,338 --> 01:06:20,506 - No, that's not the deal. 1712 01:06:20,506 --> 01:06:21,340 - That's right. 1713 01:06:21,340 --> 01:06:23,466 Besides, idiot, you know I never play these games. 1714 01:06:23,466 --> 01:06:24,551 - Never play these games, 1715 01:06:24,551 --> 01:06:26,220 sure, you never play these games. 1716 01:06:26,220 --> 01:06:27,388 - That's right, so it wouldn't be fair, 1717 01:06:27,388 --> 01:06:29,181 so I'll just choose someone else to play. 1718 01:06:29,181 --> 01:06:31,558 - Is he shittin' me? - No. 1719 01:06:31,558 --> 01:06:34,395 Everybody knows Bailey doesn't play video games. 1720 01:06:34,395 --> 01:06:38,231 He's a regular chicken. (clucks) 1721 01:06:38,231 --> 01:06:39,150 - I'll tell ya what, Bailey, uh, 1722 01:06:39,150 --> 01:06:40,485 let's sweeten the pot a little bit here, huh? 1723 01:06:40,485 --> 01:06:42,778 I'll let you play but you've gotta promise 1724 01:06:42,778 --> 01:06:44,196 that if you lose this match, 1725 01:06:44,196 --> 01:06:46,031 you'll not only shut this arcade down, 1726 01:06:46,031 --> 01:06:50,201 you'll never open another arcade here in River City, huh? 1727 01:06:52,621 --> 01:06:54,498 - All right, you've got it. 1728 01:06:54,498 --> 01:06:55,875 But you've gotta give me 15 minutes. 1729 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 - You got it. 1730 01:06:56,916 --> 01:06:59,170 (laughing) 1731 01:07:02,256 --> 01:07:03,966 - I think there's something I should tell you. 1732 01:07:03,966 --> 01:07:05,133 - Yeah? - Well, 1733 01:07:06,093 --> 01:07:08,303 you know the reason why I never play these games? 1734 01:07:08,303 --> 01:07:10,055 - No. - Well, 1735 01:07:10,055 --> 01:07:12,975 they, they make me physically ill. 1736 01:07:12,975 --> 01:07:14,018 - [Eugene] What? 1737 01:07:14,018 --> 01:07:14,976 - Yeah. 1738 01:07:14,976 --> 01:07:18,313 I mean, every time I look into one of those screens, 1739 01:07:18,313 --> 01:07:20,023 I get dizzy and I-- - Jeff? 1740 01:07:20,023 --> 01:07:21,358 Are you okay? - Yeah. 1741 01:07:21,358 --> 01:07:22,818 - I mean, you looked a little weird. 1742 01:07:22,818 --> 01:07:24,403 - No, no, I'm fine, I'm fine. 1743 01:07:24,403 --> 01:07:26,738 It's cool, thanks. - Oh. 1744 01:07:26,738 --> 01:07:28,698 - Jeff, you must be shitting me. 1745 01:07:28,698 --> 01:07:29,700 - No, Eugene, I wouldn't shit you 1746 01:07:29,700 --> 01:07:31,368 at a time like this. 1747 01:07:34,871 --> 01:07:36,373 - But why? 1748 01:07:36,373 --> 01:07:39,043 Why, Jeff, why do you get so dizzy? 1749 01:07:39,043 --> 01:07:41,503 I know, I'll run and get some Dramamine. 1750 01:07:41,503 --> 01:07:44,798 - Eugene, that is not gonna help. 1751 01:07:44,798 --> 01:07:48,845 I guess I better tell ya the whole story. 1752 01:07:48,845 --> 01:07:52,931 It all started, Eugene, because I loved video games. 1753 01:07:52,931 --> 01:07:56,226 And I guess that's why Dorfus and I became so close. 1754 01:07:56,226 --> 01:07:57,436 I mean, we'd play each other, 1755 01:07:57,436 --> 01:07:59,063 and sometimes he'd win, 1756 01:07:59,063 --> 01:08:01,315 and sometimes I'd win, and. 1757 01:08:02,316 --> 01:08:04,901 - Gosh, you must be really good. 1758 01:08:04,901 --> 01:08:06,653 - I was, Eugene, was. 1759 01:08:08,196 --> 01:08:11,241 Anyhow, about six months ago, 1760 01:08:11,241 --> 01:08:13,076 I convinced my grandfather to 1761 01:08:13,076 --> 01:08:15,913 turn the warehouse into the arcade 1762 01:08:16,830 --> 01:08:19,958 We had a fantastic grand opening. 1763 01:08:19,958 --> 01:08:20,918 And after we were closed, 1764 01:08:20,918 --> 01:08:23,295 my girlfriend and I, Sandy, 1765 01:08:23,295 --> 01:08:26,965 we kinda hung around a while, you know, and. 1766 01:08:26,965 --> 01:08:29,135 God, it was wonderful, Eugene. 1767 01:08:29,135 --> 01:08:30,720 We were so in love. 1768 01:08:32,221 --> 01:08:36,058 And it was the, uh, first time for both of us. 1769 01:08:36,975 --> 01:08:38,685 Everything was just perfect. 1770 01:08:38,685 --> 01:08:41,396 ♫ Love 1771 01:08:41,396 --> 01:08:44,691 ♫ Is a moment 1772 01:08:44,691 --> 01:08:46,901 ♫ Like a wave 1773 01:08:46,901 --> 01:08:49,905 ♫ Lost in the ocean 1774 01:08:51,740 --> 01:08:54,410 ♫ Calm 1775 01:08:54,410 --> 01:08:56,995 ♫ So deceptive 1776 01:08:58,038 --> 01:09:00,123 ♫ Like the storm 1777 01:09:00,123 --> 01:09:02,960 ♫ She's expectin' 1778 01:09:05,086 --> 01:09:07,005 ♫ Oh I 1779 01:09:09,300 --> 01:09:11,968 ♫ Never ever felt this good before 1780 01:09:11,968 --> 01:09:13,803 ♫ You 1781 01:09:15,848 --> 01:09:18,683 ♫ Never ever thought I could before 1782 01:09:18,683 --> 01:09:20,268 ♫ You 1783 01:09:20,268 --> 01:09:23,563 ♫ Sailed into my life 1784 01:09:23,563 --> 01:09:26,275 ♫ And said hello 1785 01:09:28,693 --> 01:09:30,111 ♫ On a Sunday 1786 01:09:30,111 --> 01:09:32,281 Everything was wonderful. 1787 01:09:32,281 --> 01:09:35,116 Until I looked into a video screen 1788 01:09:35,116 --> 01:09:38,286 and there was the reflection of her father. 1789 01:09:38,286 --> 01:09:40,330 Eugene, it was awful. 1790 01:09:40,330 --> 01:09:41,748 He started slapping her. 1791 01:09:41,748 --> 01:09:44,835 (romantic pop music) 1792 01:09:50,675 --> 01:09:52,175 - What happened then? 1793 01:09:52,175 --> 01:09:53,551 - They moved outta town 1794 01:09:53,551 --> 01:09:55,846 and I haven't seen her since. 1795 01:09:55,846 --> 01:09:58,390 And now every time I look into one of those screens, 1796 01:09:58,390 --> 01:10:01,768 I see the reflection of her father. 1797 01:10:01,768 --> 01:10:04,771 And I haven't played those games since. 1798 01:10:04,771 --> 01:10:06,398 - I'll help ya, Jeff. 1799 01:10:06,398 --> 01:10:08,191 You gotta come through this. 1800 01:10:08,191 --> 01:10:10,986 Everybody out there's depending on you. 1801 01:10:10,986 --> 01:10:12,363 - You gonna help me, Eugene? 1802 01:10:12,363 --> 01:10:13,780 - You can count on me, Jeff. 1803 01:10:13,780 --> 01:10:17,493 (staccato instrumental music) 1804 01:10:17,493 --> 01:10:21,413 Make sure at least three monsters (speaker fades out). 1805 01:10:21,413 --> 01:10:22,748 You only have a limited number. 1806 01:10:22,748 --> 01:10:25,500 Use them sparingly (speaker fades out). 1807 01:10:25,500 --> 01:10:26,793 The energizers earned in Pac-Man 1808 01:10:26,793 --> 01:10:29,130 are what spinach is to Popeye. 1809 01:10:29,130 --> 01:10:30,715 Never hesitate moving the Pac-Man. 1810 01:10:30,715 --> 01:10:32,131 Hesitation can be more harmful 1811 01:10:32,131 --> 01:10:33,508 than the monsters. 1812 01:10:33,508 --> 01:10:36,511 Courage is one of four ways to stop hesitation. 1813 01:10:36,511 --> 01:10:39,848 The other three are practice, practice, practice! 1814 01:10:39,848 --> 01:10:42,225 Go on, Jeff, do it, you can do it. 1815 01:10:42,225 --> 01:10:44,020 Just look at it. 1816 01:10:44,020 --> 01:10:44,895 - Eugene, I know you're tryin', 1817 01:10:44,895 --> 01:10:46,521 but I can't-- - Jeff, Jeff. 1818 01:10:46,521 --> 01:10:47,356 - I don't think I can do it. 1819 01:10:47,356 --> 01:10:48,356 Eugene-- - This is the grandfather 1820 01:10:48,356 --> 01:10:50,066 of all Pac-Man games. 1821 01:10:50,066 --> 01:10:51,193 This is where it all started. 1822 01:10:51,193 --> 01:10:52,695 No, you've gotta do it. 1823 01:10:52,695 --> 01:10:53,695 You don't have much time. 1824 01:10:53,695 --> 01:10:57,533 (dramatic instrumental music) 1825 01:10:59,993 --> 01:11:00,828 - What happened? 1826 01:11:00,828 --> 01:11:01,661 - Nothing. - Where was I? 1827 01:11:01,661 --> 01:11:02,955 - Okay, it's time to go to the joystick. 1828 01:11:02,955 --> 01:11:04,581 - Oh no, Eugene, I don't think I can do it. 1829 01:11:04,581 --> 01:11:07,585 - Come on, Bailey, get up there and do it. 1830 01:11:07,585 --> 01:11:09,336 Come on, it's got a maze, it'll be fun. 1831 01:11:09,336 --> 01:11:10,253 No, man. 1832 01:11:10,253 --> 01:11:11,380 It's the same thing as a maze. 1833 01:11:11,380 --> 01:11:12,298 Go, man. 1834 01:11:12,298 --> 01:11:14,216 That's it, up, now dodge, faster, faster. 1835 01:11:14,216 --> 01:11:16,676 (dramatic instrumental music) 1836 01:11:16,676 --> 01:11:18,095 Perfect, go! 1837 01:11:18,095 --> 01:11:19,638 It's just like Super-Pac 1838 01:11:19,638 --> 01:11:21,181 except she's a striptease artist. 1839 01:11:21,181 --> 01:11:22,181 Go! 1840 01:11:22,181 --> 01:11:24,018 - Okay, Eugene, it's comin' back. 1841 01:11:24,018 --> 01:11:24,935 Yeah, okay. 1842 01:11:26,728 --> 01:11:28,230 I feel it. - Go, fast, dodge, dodge! 1843 01:11:28,230 --> 01:11:29,648 Dodge, dodge! - Yeah. 1844 01:11:29,648 --> 01:11:32,860 (dramatic instrumental music) 1845 01:11:32,860 --> 01:11:35,528 The mo's workin', Eugene. 1846 01:11:35,528 --> 01:11:37,155 Yeah. 1847 01:11:37,155 --> 01:11:38,156 Yeah! 1848 01:11:38,156 --> 01:11:39,866 Yeah, yeah! 1849 01:11:39,866 --> 01:11:40,868 Yeah. 1850 01:11:40,868 --> 01:11:41,868 Okay, Eugene. 1851 01:11:41,868 --> 01:11:43,036 - Got it? - Let's go! 1852 01:11:43,036 --> 01:11:44,996 (shouting) (dramatic instrumental music) 1853 01:11:44,996 --> 01:11:46,956 Yeah, we got it! 1854 01:11:46,956 --> 01:11:49,085 Go, go! (dramatic instrumental music) 1855 01:11:49,085 --> 01:11:52,421 (crowd chattering) 1856 01:11:52,421 --> 01:11:53,421 Yeah. - Yeah! 1857 01:11:54,298 --> 01:11:56,091 - Okay, Eugene. 1858 01:11:56,091 --> 01:11:57,718 All right, Eugene, I got the momentum. 1859 01:11:57,718 --> 01:11:59,511 - The big mo. - The big mo is workin'. 1860 01:11:59,511 --> 01:12:02,390 All right, all right, all right. 1861 01:12:02,390 --> 01:12:03,598 Vidiot, 1862 01:12:03,598 --> 01:12:04,975 I am ready. 1863 01:12:04,975 --> 01:12:07,268 - You had better be. 1864 01:12:07,268 --> 01:12:09,980 - Okay, if everyone will, like, just bag the noise, okay? 1865 01:12:09,980 --> 01:12:11,731 Like we can do this. 1866 01:12:11,731 --> 01:12:13,608 Okay, players on their marks, 1867 01:12:13,608 --> 01:12:14,901 get set, 1868 01:12:14,901 --> 01:12:16,361 start game! 1869 01:12:16,361 --> 01:12:17,863 (blooping) 1870 01:12:17,863 --> 01:12:19,740 - [Man] Come on, come on, Jeff. 1871 01:12:19,740 --> 01:12:20,615 - [Woman] Let's go. 1872 01:12:20,615 --> 01:12:21,533 Come on, come on. 1873 01:12:21,533 --> 01:12:24,161 - Get that power pellet. - Come on. 1874 01:12:24,161 --> 01:12:27,498 - [King Vid] Ain't nothin' gonna save you now, Bailey. 1875 01:12:27,498 --> 01:12:28,915 - [Eugene] Come on, Jeff, concentrate. 1876 01:12:28,915 --> 01:12:30,625 Big mo, big mo. 1877 01:12:30,625 --> 01:12:31,460 - [Jeff] Come on, help me, please. 1878 01:12:31,460 --> 01:12:32,795 Come on. 1879 01:12:32,795 --> 01:12:33,628 On no, no. 1880 01:12:34,505 --> 01:12:35,965 Oh no, this can't be happening. 1881 01:12:35,965 --> 01:12:37,550 This can't be happening. - Jeff! 1882 01:12:37,550 --> 01:12:38,383 - God, what am I doing? 1883 01:12:38,383 --> 01:12:39,176 What am I doing? 1884 01:12:39,176 --> 01:12:41,428 (blooping) 1885 01:12:44,806 --> 01:12:46,641 Find Dorfus. 1886 01:12:46,641 --> 01:12:48,976 (crunching) 1887 01:12:51,438 --> 01:12:52,898 - [Max] Oh God, Uncle Joe, 1888 01:12:52,898 --> 01:12:54,566 Uncle Joe's gonna freak. 1889 01:12:54,566 --> 01:12:55,400 Oh God. 1890 01:12:57,903 --> 01:12:59,696 - Max, you know, 1891 01:12:59,696 --> 01:13:01,698 I smell somethin' fishy. 1892 01:13:02,616 --> 01:13:04,535 This shithead's not goin' anywhere. 1893 01:13:04,535 --> 01:13:05,995 Why don't you and me go down to the arcade 1894 01:13:05,995 --> 01:13:08,621 and see if everything's all right with Uncle Joe? 1895 01:13:08,621 --> 01:13:10,581 We'll be right back. 1896 01:13:10,581 --> 01:13:11,791 Oh yeah. 1897 01:13:11,791 --> 01:13:12,626 - [Man On TV] Put it all on the table. 1898 01:13:12,626 --> 01:13:15,880 (comedic instrumental music) 1899 01:13:15,880 --> 01:13:19,133 And, uh, why is he, why is he comin' after me like that? 1900 01:13:19,133 --> 01:13:20,425 (grunting) 1901 01:13:20,425 --> 01:13:21,468 He's a big guy. 1902 01:13:21,468 --> 01:13:24,596 (muffled shouting) 1903 01:13:24,596 --> 01:13:26,806 Al, what are you doin'? 1904 01:13:26,806 --> 01:13:29,893 (Dorfus farts wetly) 1905 01:13:31,728 --> 01:13:32,563 - Oh. 1906 01:13:34,565 --> 01:13:39,026 (comedic instrumental music) 1907 01:13:39,026 --> 01:13:40,988 (Dorfus farts explosively) 1908 01:13:40,988 --> 01:13:41,946 (Dorfus farts wetly) 1909 01:13:41,946 --> 01:13:43,531 (shouts) 1910 01:13:43,531 --> 01:13:46,368 My prayers have been answered. 1911 01:13:46,368 --> 01:13:47,201 Oh! 1912 01:13:51,956 --> 01:13:53,541 Oh God! 1913 01:13:53,541 --> 01:13:54,543 Oh, take me! 1914 01:13:55,418 --> 01:13:56,670 Take all of me! 1915 01:13:58,005 --> 01:14:00,925 - [Woman] Move it, move it. 1916 01:14:00,925 --> 01:14:03,301 - Man, this is cake. 1917 01:14:03,301 --> 01:14:04,136 - No. 1918 01:14:05,846 --> 01:14:07,180 - Jeff, I can't find him anywhere, 1919 01:14:07,180 --> 01:14:08,015 but don't worry, 1920 01:14:08,015 --> 01:14:09,350 just remember the big mo. 1921 01:14:09,350 --> 01:14:11,351 (beeping) 1922 01:14:11,351 --> 01:14:12,435 - [Jeff] Help. 1923 01:14:12,435 --> 01:14:13,270 Help. 1924 01:14:14,355 --> 01:14:15,355 - Come on. 1925 01:14:15,355 --> 01:14:16,190 Come on. 1926 01:14:16,190 --> 01:14:19,193 (laughing) 1927 01:14:19,193 --> 01:14:20,485 Donuts, donuts! 1928 01:14:20,485 --> 01:14:21,653 Gimme 'em! 1929 01:14:21,653 --> 01:14:24,113 Ain't nothin' gonna help you now, Jefferson. 1930 01:14:24,113 --> 01:14:24,948 - That's all right. 1931 01:14:24,948 --> 01:14:25,781 Forget about the past. 1932 01:14:25,781 --> 01:14:26,616 Just concentrate now. 1933 01:14:26,616 --> 01:14:27,450 Do it now. 1934 01:14:29,161 --> 01:14:32,413 ♫ We can get a video high 1935 01:14:32,413 --> 01:14:34,416 ♫ Just keep those quarters comin' 1936 01:14:34,416 --> 01:14:36,626 ♫ We'll play till the day we die 1937 01:14:36,626 --> 01:14:37,753 ♫ 'Cause we are 1938 01:14:37,753 --> 01:14:39,671 ♫ Video video video 1939 01:14:39,671 --> 01:14:41,506 Jeff, the mayor! 1940 01:14:41,506 --> 01:14:42,716 - Oh shit. 1941 01:14:42,716 --> 01:14:44,551 Okay, Eugene, 1942 01:14:44,551 --> 01:14:46,136 you're the new assistant manager. 1943 01:14:46,136 --> 01:14:48,471 I want you to go talk to him, PR him, 1944 01:14:48,471 --> 01:14:49,473 schmooze him. 1945 01:14:49,473 --> 01:14:50,640 - Okay. - Do it. 1946 01:14:50,640 --> 01:14:52,726 ♫ Video vidiots 1947 01:14:52,726 --> 01:14:54,228 (beeping) 1948 01:14:54,228 --> 01:14:56,105 ♫ Video video video 1949 01:14:56,105 --> 01:14:58,023 - Mayor Neville, hi. 1950 01:14:58,023 --> 01:14:59,316 I'm Eugene Groebe. 1951 01:14:59,316 --> 01:15:01,818 Uh, the assistant manager here at the establishment. 1952 01:15:01,818 --> 01:15:02,653 - I see. 1953 01:15:02,653 --> 01:15:03,486 - Yeah, can I help you? 1954 01:15:03,486 --> 01:15:05,280 - Uh, no, no, thank you, Eugene. 1955 01:15:05,280 --> 01:15:06,531 I just thought I'd come down here 1956 01:15:06,531 --> 01:15:10,451 and have a cordial look around for myself. 1957 01:15:10,451 --> 01:15:13,080 - Yes, well, then as a way of making you feel welcome, 1958 01:15:13,080 --> 01:15:15,165 can I present you with some complimentary tokens 1959 01:15:15,165 --> 01:15:16,541 so you can play the games? 1960 01:15:16,541 --> 01:15:18,626 - Oh, these games, me play these games? 1961 01:15:18,626 --> 01:15:19,920 No, no, no, no, no. 1962 01:15:19,920 --> 01:15:21,505 I, I don't think so, Eugene. 1963 01:15:21,505 --> 01:15:22,673 - Oh come on, give it a try. 1964 01:15:22,673 --> 01:15:24,216 You're only young once. 1965 01:15:24,216 --> 01:15:25,758 Uh, there, play Gorf. 1966 01:15:25,758 --> 01:15:26,593 It's easy. 1967 01:15:27,678 --> 01:15:28,636 Here's your token. 1968 01:15:28,636 --> 01:15:30,096 - [Mayor] Uh, what's that for? 1969 01:15:30,096 --> 01:15:32,098 - [Eugene] Well we use those instead of quarters. 1970 01:15:32,098 --> 01:15:34,226 Put it in the slot right there. 1971 01:15:34,226 --> 01:15:35,226 - Uh huh. 1972 01:15:35,226 --> 01:15:36,145 Now what do I do? 1973 01:15:36,145 --> 01:15:37,688 - Oh, press start. 1974 01:15:37,688 --> 01:15:39,565 - Press start. 1975 01:15:39,565 --> 01:15:41,525 - [Eugene] And try and not get blasted by these ships. 1976 01:15:41,525 --> 01:15:42,358 - Mm hmm. 1977 01:15:45,570 --> 01:15:47,155 What, what happened? 1978 01:15:47,155 --> 01:15:49,073 - You got blasted by the ships. 1979 01:15:49,073 --> 01:15:51,285 - Oh, I did, did I? 1980 01:15:51,285 --> 01:15:52,535 Well they can't do that to me. 1981 01:15:52,535 --> 01:15:54,161 We'll just see about that. 1982 01:15:54,161 --> 01:15:56,123 Let me try again. 1983 01:15:56,123 --> 01:15:57,331 What do I do, what do I do? 1984 01:15:57,331 --> 01:15:58,500 - Hold on to the joystick there 1985 01:15:58,500 --> 01:16:00,210 and, that's it, and then just dodge. 1986 01:16:00,210 --> 01:16:01,045 Yeah, yeah. 1987 01:16:01,045 --> 01:16:02,838 Now with your index finger, you can shoot. 1988 01:16:02,838 --> 01:16:04,756 And there ya go. 1989 01:16:04,756 --> 01:16:05,840 All right. 1990 01:16:05,840 --> 01:16:08,676 (Mayor chuckles) 1991 01:16:08,676 --> 01:16:11,680 ♫ Video video video 1992 01:16:14,475 --> 01:16:15,766 - [Man] Come on! 1993 01:16:15,766 --> 01:16:16,601 Come on, Jeff, go, go! - Oh please help me. 1994 01:16:16,601 --> 01:16:18,520 Come on, you can do it. 1995 01:16:19,938 --> 01:16:23,066 - What's the matter, Bailey? (laughs) 1996 01:16:23,066 --> 01:16:23,900 Come on. 1997 01:16:25,318 --> 01:16:26,486 Wait a minute. 1998 01:16:28,446 --> 01:16:31,491 (Vid laughs) 1999 01:16:31,491 --> 01:16:33,451 - If, if you'll untie me, 2000 01:16:33,451 --> 01:16:37,205 we can prepare for a marathon experience 2001 01:16:37,205 --> 01:16:39,916 unlike anything you've had before. 2002 01:16:39,916 --> 01:16:43,753 - Oh, this is unlike anything I've had before. 2003 01:16:45,255 --> 01:16:46,465 - Yes, yes, but, 2004 01:16:46,465 --> 01:16:47,883 but what I'm talking about 2005 01:16:47,883 --> 01:16:51,136 is your wildest fantasies come to life. 2006 01:16:52,053 --> 01:16:54,348 (Vivian moans) 2007 01:16:54,348 --> 01:16:55,848 We'll meet again tonight. 2008 01:16:55,848 --> 01:16:58,268 - Oh! - And I will have other 2009 01:16:58,268 --> 01:17:00,686 young, strong bodies with me. 2010 01:17:01,646 --> 01:17:02,648 - Oh! 2011 01:17:02,648 --> 01:17:04,941 - Yes, and even, even some, 2012 01:17:04,941 --> 01:17:06,860 I know you're not gonna believe this, 2013 01:17:06,860 --> 01:17:08,028 better than I. 2014 01:17:09,613 --> 01:17:10,655 - Better than you? 2015 01:17:10,655 --> 01:17:12,031 - Yes. 2016 01:17:12,031 --> 01:17:13,658 Yes, there, 2017 01:17:13,658 --> 01:17:14,993 there are some out there. 2018 01:17:14,993 --> 01:17:17,328 Few, few, but they're there, 2019 01:17:17,328 --> 01:17:20,081 and they'll be with me tonight. 2020 01:17:20,081 --> 01:17:22,668 (Vivian moans) 2021 01:17:25,753 --> 01:17:29,425 ♫ Video video video vidiots 2022 01:17:30,966 --> 01:17:34,471 ♫ Video video video video 2023 01:17:35,513 --> 01:17:37,181 ♫ Video vidiots 2024 01:17:37,181 --> 01:17:39,435 (blooping) 2025 01:17:40,435 --> 01:17:42,771 (chuckling) 2026 01:17:48,735 --> 01:17:50,570 - Arnie, look at that. 2027 01:17:53,240 --> 01:17:54,783 ♫ Some day there won't be 2028 01:17:54,783 --> 01:17:57,368 ♫ Policemen anymore 2029 01:17:57,368 --> 01:18:00,621 (blooping and beeping) 2030 01:18:02,875 --> 01:18:04,166 - Turn out the lights. 2031 01:18:04,166 --> 01:18:05,251 Party's over. 2032 01:18:06,670 --> 01:18:09,088 You 'bout ready to call it quits there, Bailey boy? 2033 01:18:09,088 --> 01:18:10,590 - It's not over yet, Rutter. 2034 01:18:10,590 --> 01:18:12,633 - [Eugene] Come on, Jeff, concentrate. 2035 01:18:12,633 --> 01:18:14,928 (blooping) 2036 01:18:14,928 --> 01:18:15,970 - Hey, down to your last man. 2037 01:18:15,970 --> 01:18:18,473 It looks like liquidation time to me. 2038 01:18:18,473 --> 01:18:23,103 - [King Vid] Yeah, give that boy a barf bag. (laughs) 2039 01:18:23,103 --> 01:18:24,980 Oh, the clovers, the clovers! 2040 01:18:24,980 --> 01:18:26,231 Oh, 1600! 2041 01:18:26,231 --> 01:18:28,983 ♫ Video video video vidiots 2042 01:18:28,983 --> 01:18:31,570 - Hey, uh, why don't ya face up to it, pal? 2043 01:18:31,570 --> 01:18:32,780 You're a loser. - Come on, Jeff, 2044 01:18:32,780 --> 01:18:33,863 come on! - You can do it, 2045 01:18:33,863 --> 01:18:35,490 you can do it! 2046 01:18:35,490 --> 01:18:37,993 Come on, confidence is the key! 2047 01:18:37,993 --> 01:18:39,285 - Hey, King Vidiot, 2048 01:18:39,285 --> 01:18:40,911 might as well put it to bed, huh? 2049 01:18:40,911 --> 01:18:42,621 You done whupped him royally. 2050 01:18:42,621 --> 01:18:45,458 Royally. (laughs) 2051 01:18:48,045 --> 01:18:49,755 - Nice, good game, Bailey. - Vidiot's quittin', 2052 01:18:49,755 --> 01:18:51,590 he's stopped playin'. 2053 01:18:51,590 --> 01:18:53,550 - [King Vid] Ah, it'll all be over in a second anyway. 2054 01:18:53,550 --> 01:18:56,553 (blooping and beeping) 2055 01:18:56,553 --> 01:19:00,015 ♫ Video video video video 2056 01:19:00,015 --> 01:19:03,601 (Dorfus farts explosively) 2057 01:19:04,520 --> 01:19:05,853 - Your wife has a lovely bathroom. 2058 01:19:05,853 --> 01:19:06,688 - What? 2059 01:19:08,023 --> 01:19:11,025 - All right. - All right, Dorfus. 2060 01:19:11,025 --> 01:19:12,693 - No, no, wait, Dorfus, 2061 01:19:12,693 --> 01:19:13,736 before you take over, 2062 01:19:13,736 --> 01:19:15,030 there's something you should know. 2063 01:19:15,030 --> 01:19:17,073 The reason Jeff doesn't play games. 2064 01:19:17,073 --> 01:19:18,450 - Oh, you mean about Sandy? - Yeah. 2065 01:19:18,450 --> 01:19:19,283 - So what? 2066 01:19:19,283 --> 01:19:20,451 - Well, it's just that I thought you were his friend, 2067 01:19:20,451 --> 01:19:21,328 that's all. 2068 01:19:21,328 --> 01:19:23,288 - Come on, you guys, we can discuss this later. 2069 01:19:23,288 --> 01:19:25,248 Now, Dorfus, help, help. 2070 01:19:25,248 --> 01:19:26,750 - I am Jeff's friend, 2071 01:19:26,750 --> 01:19:29,168 but don't you want me to save the arcade? 2072 01:19:29,168 --> 01:19:30,420 - Of course I do, but I just think 2073 01:19:30,420 --> 01:19:32,088 it's more important that we make Jeff face 2074 01:19:32,088 --> 01:19:33,048 his problems. 2075 01:19:33,048 --> 01:19:34,173 If you take over now, 2076 01:19:34,173 --> 01:19:36,176 he may be scarred for life. 2077 01:19:36,176 --> 01:19:38,720 Dorfus, he's got to do it himself. 2078 01:19:38,720 --> 01:19:40,596 - Eugene, not now, please. 2079 01:19:40,596 --> 01:19:42,808 (blooping) 2080 01:19:44,893 --> 01:19:47,020 - Jeff, Eugene's right. 2081 01:19:47,020 --> 01:19:49,606 You, you, you, you gotta face up to this. 2082 01:19:49,606 --> 01:19:51,106 You gotta quit hidin' from this. 2083 01:19:51,106 --> 01:19:53,068 I know you can do it, man. 2084 01:19:53,068 --> 01:19:55,195 Go for it, come on. 2085 01:19:55,195 --> 01:19:57,071 - Go for it, Jeff. - Go for it, Jeff! 2086 01:19:57,071 --> 01:19:58,740 - All right! - Go! 2087 01:19:58,740 --> 01:20:00,075 ♫ Keen eyes 2088 01:20:00,075 --> 01:20:01,701 ♫ Quick hands 2089 01:20:01,701 --> 01:20:03,078 ♫ Energize 2090 01:20:03,078 --> 01:20:04,955 ♫ My soul again 2091 01:20:04,955 --> 01:20:06,373 ♫ Gonna see 2092 01:20:06,373 --> 01:20:08,333 ♫ My name in lights 2093 01:20:08,333 --> 01:20:11,753 ♫ Playing with my joystick 2094 01:20:11,753 --> 01:20:13,171 ♫ Wiggle left 2095 01:20:13,171 --> 01:20:14,965 ♫ Jerk it right 2096 01:20:14,965 --> 01:20:18,176 ♫ Zappin' everything in sight 2097 01:20:18,176 --> 01:20:19,761 ♫ Shoot fast 2098 01:20:19,761 --> 01:20:21,471 ♫ Shoot straight 2099 01:20:21,471 --> 01:20:24,933 ♫ Video to the max 2100 01:20:24,933 --> 01:20:26,351 ♫ One down 2101 01:20:26,351 --> 01:20:28,020 ♫ Two to go 2102 01:20:28,020 --> 01:20:28,895 ♫ Can't stop 2103 01:20:28,895 --> 01:20:30,480 (shouting) 2104 01:20:30,480 --> 01:20:31,856 - No, there's no way he's gonna catch up. 2105 01:20:31,856 --> 01:20:33,108 No way, no way! 2106 01:20:33,108 --> 01:20:34,860 One, one mistake and he's dead. 2107 01:20:34,860 --> 01:20:36,445 - Why'd you cut off your last minute for? 2108 01:20:36,445 --> 01:20:38,655 You never do that till you've definitely won! 2109 01:20:38,655 --> 01:20:40,698 - You told me to! - I did not, 2110 01:20:40,698 --> 01:20:41,700 it's your fault! 2111 01:20:41,700 --> 01:20:43,868 You're supposed to be the expert! 2112 01:20:43,868 --> 01:20:45,911 - No, wait. - Oh God! 2113 01:20:45,911 --> 01:20:47,288 - No, wait! 2114 01:20:47,288 --> 01:20:50,166 Does that mean I don't get my own video game? 2115 01:20:50,166 --> 01:20:51,000 Oh no! 2116 01:20:52,085 --> 01:20:52,920 No! 2117 01:20:54,128 --> 01:20:55,421 - This is a violation, it's wrong, 2118 01:20:55,421 --> 01:20:56,381 he, he's cheating! 2119 01:20:56,381 --> 01:20:58,633 (laughing) 2120 01:21:00,301 --> 01:21:01,135 ♫ One down 2121 01:21:01,135 --> 01:21:02,636 You two. - Hi, Uncle Joe, 2122 01:21:02,636 --> 01:21:04,263 how's it hangin'? - Everything's under control, 2123 01:21:04,263 --> 01:21:06,308 Uncle Joesph, don't worry. 2124 01:21:06,308 --> 01:21:07,350 - Neville? 2125 01:21:07,350 --> 01:21:09,895 Neville, you gonna allow this video madness to go on? 2126 01:21:09,895 --> 01:21:11,313 - Oh, I've run out of tokens! 2127 01:21:11,313 --> 01:21:13,106 Uh, Rutter, give me a token. 2128 01:21:13,106 --> 01:21:14,481 - Never, this place is a health menace. 2129 01:21:14,481 --> 01:21:15,775 I've got photographic proof 2130 01:21:15,775 --> 01:21:18,820 of violent health ordinance violations. 2131 01:21:18,820 --> 01:21:20,821 - Oh blow it out your ass, Rutter! 2132 01:21:20,821 --> 01:21:23,158 This is a great place, really a great place. 2133 01:21:23,158 --> 01:21:25,035 Listen, are you gonna get me a token or aren't ya? 2134 01:21:25,035 --> 01:21:27,203 (shouting) 2135 01:21:27,203 --> 01:21:28,205 ♫ Video 2136 01:21:28,205 --> 01:21:29,163 ♫ Joystick 2137 01:21:29,163 --> 01:21:30,248 ♫ I need another quarter 2138 01:21:30,248 --> 01:21:31,250 ♫ Video 2139 01:21:31,250 --> 01:21:32,250 ♫ Joystick 2140 01:21:32,250 --> 01:21:33,668 ♫ Please let me have a quarter 2141 01:21:33,668 --> 01:21:34,543 ♫ Video 2142 01:21:34,543 --> 01:21:35,586 ♫ Joystick 2143 01:21:35,586 --> 01:21:37,380 ♫ I've got to have a quarter 2144 01:21:37,380 --> 01:21:40,966 ♫ Totally awesome video games 2145 01:21:40,966 --> 01:21:42,051 (cheering) - Yeah! 2146 01:21:42,051 --> 01:21:43,011 Yeah! 2147 01:21:43,011 --> 01:21:46,348 (shouting and cheering) 2148 01:21:47,640 --> 01:21:48,933 - [Man] Yeah, we did it! 2149 01:21:48,933 --> 01:21:52,270 (shouting and cheering) 2150 01:21:55,398 --> 01:21:56,231 - This all your fault. 2151 01:21:56,231 --> 01:21:58,693 It's y'all's fault, not mine. 2152 01:21:58,693 --> 01:21:59,568 - [Patsy] My God! 2153 01:21:59,568 --> 01:22:00,403 I can't believe this! - Miss Rutter, 2154 01:22:00,403 --> 01:22:01,780 do you have a token? 2155 01:22:01,780 --> 01:22:02,655 Oh, bless you, my dear. 2156 01:22:02,655 --> 01:22:04,573 - Is this my daddy, Mr. Rutter, 2157 01:22:04,573 --> 01:22:06,116 chief video arcade destroyer 2158 01:22:06,116 --> 01:22:09,705 of the city spazzing out like a gel-brain motz-a-ron-day? 2159 01:22:09,705 --> 01:22:11,581 - [Max] Does this mean we don't get the video machines 2160 01:22:11,581 --> 01:22:12,748 for the den? 2161 01:22:12,748 --> 01:22:14,333 - Why can't my daddy be like everybody else's 2162 01:22:14,333 --> 01:22:16,878 and stay home and BBQ? 2163 01:22:16,878 --> 01:22:18,213 - Nuts! 2164 01:22:18,213 --> 01:22:20,173 I have not yet begun to fight! 2165 01:22:20,173 --> 01:22:21,925 - [Arnie] I think Uncle Joseph's mad! 2166 01:22:21,925 --> 01:22:25,261 (cheering and shouting) 2167 01:22:27,013 --> 01:22:28,056 - All right, all right. 2168 01:22:28,056 --> 01:22:30,183 Everybody, all the tokens are on the house. 2169 01:22:30,183 --> 01:22:32,268 Eugene, get 'em all free tokens! 2170 01:22:32,268 --> 01:22:35,605 (shouting and cheering) 2171 01:22:41,276 --> 01:22:42,320 - Jeff. 2172 01:22:42,320 --> 01:22:44,321 - Grandpa George! 2173 01:22:44,321 --> 01:22:45,781 - Jeff. - You're back. 2174 01:22:45,781 --> 01:22:47,283 Oh, Grandpa, you missed it. 2175 01:22:47,283 --> 01:22:48,535 I was able to play again. 2176 01:22:48,535 --> 01:22:51,413 It was so great. - Oh, that's wonderful, Jeff. 2177 01:22:51,413 --> 01:22:52,621 That's wonderful. 2178 01:22:52,621 --> 01:22:55,083 And I've got more wonderful news for ya. 2179 01:22:55,083 --> 01:22:57,043 I've been lookin' for a friend of yours, 2180 01:22:57,043 --> 01:22:58,378 and I found her. 2181 01:23:00,880 --> 01:23:01,715 - Sandy. 2182 01:23:11,223 --> 01:23:15,061 - Oh, young people should be together, don't you think? 2183 01:23:15,061 --> 01:23:17,855 - Oh, yes, sir, I, ooh. (chuckles) 2184 01:23:17,855 --> 01:23:18,690 Hi. 2185 01:23:18,690 --> 01:23:21,066 - Dorfus, you tell your young friend here 2186 01:23:21,066 --> 01:23:23,903 that this here lass belongs to me. 2187 01:23:25,571 --> 01:23:27,656 - (chuckles) But, Grandpa George, you see, 2188 01:23:27,656 --> 01:23:30,451 Eugene's got a, a special kind of problem. 2189 01:23:30,451 --> 01:23:32,495 - Oh, hell, that's obvious. 2190 01:23:32,495 --> 01:23:35,081 Somebody gotta get this boy laid! 2191 01:23:35,081 --> 01:23:38,335 (energetic rock music) 2192 01:23:39,795 --> 01:23:41,630 - Oh, this is the way. 2193 01:23:44,966 --> 01:23:48,136 Okay, Eugene, you're on your own. 2194 01:23:48,136 --> 01:23:49,678 - Aren't you guys gonna come in with me? 2195 01:23:49,678 --> 01:23:51,848 - No, it's best if you experience it yourself. 2196 01:23:51,848 --> 01:23:53,725 It'll have more meaning for ya that way, Eugene. 2197 01:23:53,725 --> 01:23:56,018 (Dorfus chuckles) 2198 01:23:56,018 --> 01:23:57,270 Go get 'em. 2199 01:23:57,270 --> 01:23:58,730 - Psych up. 2200 01:23:58,730 --> 01:24:00,148 Ride 'em, cowboy. 2201 01:24:03,735 --> 01:24:04,568 - Hi. 2202 01:24:05,611 --> 01:24:07,655 (whip snaps) 2203 01:24:07,655 --> 01:24:10,366 - Hello there, big boy. 2204 01:24:10,366 --> 01:24:11,325 - Mrs. Rutter. 2205 01:24:11,325 --> 01:24:13,161 Um, I'm Eugene Groebe. 2206 01:24:14,830 --> 01:24:18,250 And, um, I'd like you to meet Simba. 2207 01:24:18,250 --> 01:24:21,085 (zipper buzzes) 2208 01:24:21,085 --> 01:24:22,711 - [Dorfus] What do you wanna do? 2209 01:24:22,711 --> 01:24:26,048 ♫ Last chance for your love 2210 01:24:26,048 --> 01:24:30,136 ♫ It's your last chance for love 2211 01:24:34,933 --> 01:24:37,268 ♫ Hey, girl 2212 01:24:37,268 --> 01:24:40,605 ♫ It's your last chance 2213 01:24:42,231 --> 01:24:43,316 ♫ You can't keep 2214 01:24:43,316 --> 01:24:45,568 ♫ Comin' around, comin' around 2215 01:24:45,568 --> 01:24:49,113 ♫ Lovin' me while you're makin' the rounds 2216 01:24:49,113 --> 01:24:52,075 ♫ The situation's way outta hand 2217 01:24:52,075 --> 01:24:56,036 ♫ I want you more than a one-night stand 2218 01:24:56,036 --> 01:24:58,331 ♫ This time, girl 2219 01:24:58,331 --> 01:25:01,668 ♫ You gotta think twice 2220 01:25:02,543 --> 01:25:04,838 ♫ One chance, girl 2221 01:25:04,838 --> 01:25:08,466 ♫ To make it all right 2222 01:25:08,466 --> 01:25:10,676 ♫ I'll give you one chance 2223 01:25:10,676 --> 01:25:13,471 ♫ But it's your last chance for love 2224 01:25:13,471 --> 01:25:17,266 ♫ Last chance for your love 2225 01:25:17,266 --> 01:25:21,353 ♫ It's your last chance for love 2226 01:25:26,150 --> 01:25:28,486 ♫ Hey, girl 2227 01:25:28,486 --> 01:25:31,823 ♫ It's your last chance 2228 01:25:57,181 --> 01:25:59,683 ♫ It's your last chance for love 2229 01:25:59,683 --> 01:26:03,563 ♫ Last chance for your love 2230 01:26:03,563 --> 01:26:07,650 ♫ It's your last chance for love 2231 01:26:13,448 --> 01:26:16,116 ♫ It's your last chance for love 2232 01:26:16,116 --> 01:26:20,038 ♫ Last chance for your love 2233 01:26:20,038 --> 01:26:24,125 ♫ It's your last chance for love 2234 01:26:29,965 --> 01:26:32,716 ♫ It's your last chance for love 2235 01:26:32,716 --> 01:26:36,511 ♫ Last chance for your love 2236 01:26:36,511 --> 01:26:40,600 ♫ It's your last chance for love 2237 01:26:46,438 --> 01:26:49,150 ♫ It's your last chance for love 2238 01:26:49,150 --> 01:26:52,986 ♫ Last chance for your love 2239 01:26:52,986 --> 01:26:57,075 ♫ It's your last chance for love 2240 01:26:58,243 --> 01:27:01,078 (MultiCom Jingle) 2241 01:27:02,305 --> 01:28:02,310 Please rate this subtitle at www.osdb.link/899de Help other users to choose the best subtitles149465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.