Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,617
- Previously on Good Witch...
2
00:00:02,653 --> 00:00:04,697
- Sounds like you've an admirer.
- You think?
3
00:00:04,721 --> 00:00:08,356
- How many reviews call the
restaurant owner "attractive"?
4
00:00:08,392 --> 00:00:09,758
- Solving another local crisis?
5
00:00:09,794 --> 00:00:10,625
- The city never sleeps.
6
00:00:10,661 --> 00:00:12,777
- What made you
end up in Middleton?
7
00:00:12,813 --> 00:00:14,162
- It's a place to live.
8
00:00:14,197 --> 00:00:16,092
What kind of flowers are those?
- Cyclamens.
9
00:00:16,116 --> 00:00:19,084
- I love the flowers we saw
today for our wedding. And I
10
00:00:19,119 --> 00:00:21,164
learned about this great
idea where we write each other
11
00:00:21,188 --> 00:00:22,666
letters the night
before we get married.
12
00:00:22,690 --> 00:00:24,500
- I love that.
- I can't believe you're putting
13
00:00:24,524 --> 00:00:27,175
together an entire wedding
in less than three weeks.
14
00:00:27,210 --> 00:00:29,762
- When you're ready to get
married, the answer is why wait?
15
00:00:37,153 --> 00:00:38,298
Good morning.
- Morning.
16
00:00:38,322 --> 00:00:40,242
- I made you some toast.
- Aw. Oh!
17
00:00:41,591 --> 00:00:42,636
Thank you.
18
00:00:42,660 --> 00:00:44,376
Ooh! What're you up to, Grandpa?
19
00:00:44,411 --> 00:00:47,579
- Oh, these curtains
keep falling off the rod,
20
00:00:47,614 --> 00:00:49,247
so I'm hooking them back on
21
00:00:49,282 --> 00:00:51,728
with these things that
I found in an old vanity.
22
00:00:51,752 --> 00:00:53,535
- Those are hair clips.
23
00:00:53,570 --> 00:00:55,148
- You can call them
anything you want.
24
00:00:55,172 --> 00:00:58,223
All I know is they
hold this to this.
25
00:00:58,258 --> 00:01:00,225
- So, Mom, have you
decided what time you want
26
00:01:00,260 --> 00:01:02,227
your bachelorette party
to start Friday night?
27
00:01:02,262 --> 00:01:04,441
- Oh, I don't know. 7 o'clock?
- I'll get started
28
00:01:04,465 --> 00:01:07,099
on the invitations.
- Morning, Sam.
29
00:01:07,134 --> 00:01:10,102
- Ah! There he is,
our groom-to-be.
30
00:01:10,137 --> 00:01:12,737
- 10 more days.
- Ah, the countdown has begun!
31
00:01:12,772 --> 00:01:14,784
- When are you gonna have
your bachelor party, Sam?
32
00:01:14,808 --> 00:01:16,408
- Eh, I'm not planning
on having one.
33
00:01:16,443 --> 00:01:18,355
- You're not?
- It's not really my thing.
34
00:01:18,379 --> 00:01:21,146
- That's too bad. I was
sort of looking forward
35
00:01:21,181 --> 00:01:23,649
to letting my hair down.
Well, I guess I'll have
36
00:01:23,684 --> 00:01:26,385
to hold it up with one of these.
37
00:01:26,420 --> 00:01:28,331
- Oh! Come on in, Martha.
- Well, the front door
38
00:01:28,355 --> 00:01:30,755
was unlocked, so I already
did. I came by to see if you have
39
00:01:30,791 --> 00:01:33,192
any more of that thread
that we used the last time
40
00:01:33,227 --> 00:01:35,176
we all worked
together on a wish quilt.
41
00:01:35,211 --> 00:01:38,613
- I think I do. It should
be in this drawer.
42
00:01:39,666 --> 00:01:41,383
- Has Cassie told you
43
00:01:41,435 --> 00:01:43,380
about the gift that the ladies
of Middleton will be presenting
44
00:01:43,404 --> 00:01:45,548
to the two of you?
- We're making you a wish quilt.
45
00:01:45,572 --> 00:01:48,206
- Oh. Well, I'll
still act surprised...
46
00:01:48,241 --> 00:01:50,403
which will be easy, because I
don't know what a wish quilt is.
47
00:01:50,427 --> 00:01:53,512
- It's a Middleton tradition.
- And it was started by my
48
00:01:53,547 --> 00:01:55,213
wait, let me get this right...
49
00:01:55,248 --> 00:01:58,249
My great-great-great-
great-grandmother.
50
00:01:58,285 --> 00:01:59,851
- Catherine Merriwick.
51
00:01:59,886 --> 00:02:02,287
- All the brides friends get
together to sew a quilt made up
52
00:02:02,322 --> 00:02:04,601
of squares that mean
something to the bride and groom.
53
00:02:04,625 --> 00:02:06,625
- And they say if
you make a wish
54
00:02:06,660 --> 00:02:08,926
while you're working on
it, that wish will come true.
55
00:02:08,962 --> 00:02:11,880
- Well, mostly it's to emphasize
56
00:02:11,916 --> 00:02:13,681
our connection to each of you
57
00:02:13,717 --> 00:02:16,785
and how grateful we are to
have you both in our lives.
58
00:02:16,820 --> 00:02:19,637
- Or you can use it to keep your
feet warm when they get cold.
59
00:02:19,673 --> 00:02:22,457
- Oh. Well, then I already
know it's a gift I'm going to use.
60
00:02:22,510 --> 00:02:24,738
- Oh, and Grace? I'll see
you and the other quilters
61
00:02:24,762 --> 00:02:27,829
this afternoon at Needlework.
Bring your finest sewing hands.
62
00:02:27,865 --> 00:02:29,715
- Oh, I carry them
with me wherever I go.
63
00:02:29,750 --> 00:02:31,233
- Oh!
64
00:02:33,270 --> 00:02:34,569
- Goodbye, Martha.
65
00:02:34,605 --> 00:02:36,371
- Oh! Hello, George.
66
00:02:37,508 --> 00:02:41,226
♪♪♪
67
00:02:48,969 --> 00:02:50,485
- Morning, Abigail.
68
00:02:50,520 --> 00:02:52,654
- Brandon, you're
the right person
69
00:02:52,689 --> 00:02:54,540
to ask. Is this a
good neighbourhood?
70
00:02:54,575 --> 00:02:56,269
- Every neighbourhood
in Middleton is
71
00:02:56,293 --> 00:02:58,577
a good neighbourhood.
- But are the homeowners nice?
72
00:02:58,612 --> 00:03:00,812
Do they take in their
trash bins? Do they throw
73
00:03:00,848 --> 00:03:02,981
loud parties? I'm thinking
74
00:03:03,017 --> 00:03:04,916
about buying a place for myself.
75
00:03:04,951 --> 00:03:06,746
- You're moving
out of Grey House?
76
00:03:06,770 --> 00:03:09,254
- Well, Sam's moving
in after the wedding,
77
00:03:09,289 --> 00:03:11,489
and I figured I should
give them some space.
78
00:03:12,810 --> 00:03:15,209
It seems like the right
time to make a change,
79
00:03:15,245 --> 00:03:18,380
and I never really
thought about Middleton
80
00:03:18,415 --> 00:03:21,349
as a place I'd
live forever, but...
81
00:03:21,385 --> 00:03:23,218
it's starting to feel like home.
82
00:03:23,253 --> 00:03:26,388
- That's great! Well, when
you find a place you like, let me
83
00:03:26,423 --> 00:03:28,983
know and I can tell you if the
neighbours are friendly or not.
84
00:03:30,277 --> 00:03:31,557
They're all pretty friendly.
85
00:03:33,930 --> 00:03:36,297
- But are these people
gonna want to invite me over
86
00:03:36,332 --> 00:03:38,299
for backyard barbeques
87
00:03:38,334 --> 00:03:40,586
and chat about the
weather over the fence?
88
00:03:40,621 --> 00:03:42,582
- You know, that kind
of thing actually happens
89
00:03:42,606 --> 00:03:44,572
a lot in Middleton.
90
00:03:44,608 --> 00:03:46,574
- Well, I still think
I'm going to enjoy
91
00:03:46,610 --> 00:03:48,643
having a place of my own anyway.
92
00:03:59,356 --> 00:04:02,357
- Oh!
93
00:04:02,392 --> 00:04:04,760
Cassie, I need your help.
- Oh, sure. Let me just finish
94
00:04:04,795 --> 00:04:07,996
helping this customer.
- What? Oh. Drink some tea
95
00:04:08,032 --> 00:04:10,409
and light a candle.
It'll perk you right up.
96
00:04:10,433 --> 00:04:12,300
- I'll just be a minute.
97
00:04:13,671 --> 00:04:15,603
- Do you sell purses?
98
00:04:15,639 --> 00:04:17,405
- Martha, I don't
have everything.
99
00:04:17,440 --> 00:04:20,842
- Oh, I knew it was a long shot.
- Oh, but I did have some things
100
00:04:20,878 --> 00:04:22,989
brought over by the high school
drama department this morning.
101
00:04:23,013 --> 00:04:24,713
Maybe there are
some purses in there.
102
00:04:24,748 --> 00:04:27,448
- I'll take a look. I was
working on that wish quilt
103
00:04:27,484 --> 00:04:29,763
of yours when I realized that
I had accidentally given away
104
00:04:29,787 --> 00:04:31,920
a purse that would've
gone perfectly with the dress
105
00:04:31,955 --> 00:04:34,400
that I bought for your wedding.
- Well, Grace is really looking
106
00:04:34,424 --> 00:04:36,002
forward to getting
together with all of you
107
00:04:36,026 --> 00:04:38,371
and sewing on her square.
- And it's so wonderful to see
108
00:04:38,395 --> 00:04:41,930
the excitement of youth,
which is why I didn't wanna say
109
00:04:41,965 --> 00:04:43,843
anything about her
not getting her hopes up
110
00:04:43,867 --> 00:04:47,514
about this silly 'when
you wish upon a quilt' idea.
111
00:04:47,538 --> 00:04:50,304
- You don't believe in that?
- I grew up working on quilts
112
00:04:50,340 --> 00:04:52,907
with my mother and she would
always ask me what new toy
113
00:04:52,942 --> 00:04:55,009
I wished for. And
then lo and behold,
114
00:04:55,044 --> 00:04:56,911
it would appear like magic.
115
00:04:56,946 --> 00:05:00,481
But I figured out that it was
she who was doing the shopping.
116
00:05:00,517 --> 00:05:02,028
- Well, it was nice of
her, though, to make sure
117
00:05:02,052 --> 00:05:03,952
you got your wishes.
- Perhaps,
118
00:05:03,987 --> 00:05:06,571
but eventually I had to
get used to the realities
119
00:05:06,606 --> 00:05:08,673
of life, rather than
just the fantasies
120
00:05:08,708 --> 00:05:10,775
of the wide-eyed
child that I was.
121
00:05:10,810 --> 00:05:13,829
- I like to believe there's a
wide-eyed child in all of us.
122
00:05:13,864 --> 00:05:16,981
- Well, mine still needs a
purse for your wedding, so...
123
00:05:17,017 --> 00:05:18,945
- Well, what kind
are you looking for?
124
00:05:18,969 --> 00:05:20,980
- Oh, I'd be thrilled if I
could find something like
125
00:05:21,004 --> 00:05:23,004
the one I gave away. It had
126
00:05:23,040 --> 00:05:26,625
pearl-coloured beads
over a silver base and...
127
00:05:26,660 --> 00:05:30,428
There it is! Well...
128
00:05:30,463 --> 00:05:31,596
How did the purse
129
00:05:31,632 --> 00:05:33,598
that I gave away
make its way here?
130
00:05:33,633 --> 00:05:36,001
- The right things always
seem to come back to those
131
00:05:36,036 --> 00:05:38,736
who love them.
- Well, I certainly love this.
132
00:05:38,771 --> 00:05:41,656
- I know. I can tell by how
wide-eyed you've become.
133
00:05:43,877 --> 00:05:45,410
- Oh!
134
00:06:02,129 --> 00:06:05,796
♪♪♪
135
00:06:05,832 --> 00:06:07,499
I'm so glad that we
136
00:06:07,534 --> 00:06:09,479
can all finally get together
and start working on this.
137
00:06:09,503 --> 00:06:10,919
We should've started weeks ago,
138
00:06:10,954 --> 00:06:13,855
but I think if we keep at it,
we can have the quilt done
139
00:06:13,890 --> 00:06:16,457
by Cassie's bachelorette party.
- Ooh, which I will be
140
00:06:16,492 --> 00:06:18,070
passing out invitations
for later this week,
141
00:06:18,094 --> 00:06:20,962
but it'll be on Friday
at Grey House at 7.
142
00:06:20,997 --> 00:06:22,975
But you guys are still
gonna get invitations
143
00:06:22,999 --> 00:06:25,733
because I made them
myself and they look great.
144
00:06:27,604 --> 00:06:29,149
- OK, how big are
these supposed to be?
145
00:06:29,173 --> 00:06:31,806
- Oh. Here, you can use
this square as a guide.
146
00:06:31,841 --> 00:06:33,808
- Oh, thank you. I am making
147
00:06:33,843 --> 00:06:36,778
my square out of an
apron from The Bistro.
148
00:06:36,813 --> 00:06:38,808
- That's a wonderful idea.
- Yeah! And it comes
149
00:06:38,832 --> 00:06:41,499
with a complimentary
dinner for two
150
00:06:41,535 --> 00:06:43,145
for the first time that Sam
and Cassie wanna come in
151
00:06:43,169 --> 00:06:46,187
as a married couple.
- Even more perfect!
152
00:06:46,222 --> 00:06:47,739
- That looks really good.
153
00:06:47,774 --> 00:06:50,475
- Yeah, it turned out
great. It's the same colour
154
00:06:50,510 --> 00:06:52,221
as the first rose that
Sam bought for Cassie.
155
00:06:52,245 --> 00:06:54,145
- Aww.
- Boy, if I
156
00:06:54,180 --> 00:06:56,665
had a dollar for every
flower he's bought her...
157
00:06:56,700 --> 00:06:59,034
Well, I guess I have
a lot more than that.
158
00:06:59,069 --> 00:07:02,454
A man in love is
very easy to upsell.
159
00:07:02,489 --> 00:07:04,717
- Well, I'm going to put
the town crest on mine.
160
00:07:04,741 --> 00:07:06,758
The new one, since we
just had it redesigned.
161
00:07:06,793 --> 00:07:10,578
- Well, you did a great job.
- Oh, you're too kind!
162
00:07:10,613 --> 00:07:13,698
So what is the maid of
honour's square going to have?
163
00:07:13,733 --> 00:07:16,201
- Well, I put my
name and my birthday
164
00:07:16,236 --> 00:07:18,603
and I'm sewing on
a pair of socks too,
165
00:07:18,638 --> 00:07:20,621
which my mom said
used to be my favourite
166
00:07:20,657 --> 00:07:23,791
but now, they
barely fit on a toe.
167
00:07:23,827 --> 00:07:26,545
Although they do look comfy.
168
00:07:26,580 --> 00:07:28,491
- Well, I'm sure the sight of
those will make your mother
169
00:07:28,515 --> 00:07:31,933
very happy, just as happy as
she'll be when you present her
170
00:07:31,968 --> 00:07:35,136
with the four somethings.
- The four somethings?
171
00:07:35,171 --> 00:07:37,667
- It's for the bride on the
wedding day: something old,
172
00:07:37,691 --> 00:07:39,702
something new, something
borrowed and something blue.
173
00:07:39,726 --> 00:07:41,854
- The maid of honour is
supposed to get those.
174
00:07:41,878 --> 00:07:44,696
- I didn't know I was
supposed to do that.
175
00:07:44,731 --> 00:07:46,542
I hadn't even thought about it.
- I'd be happy
176
00:07:46,566 --> 00:07:48,683
to find them for you.
- Really?
177
00:07:48,718 --> 00:07:50,552
- Mm-hmm.
- Martha used to be
178
00:07:50,587 --> 00:07:52,231
a wedding planner, so she's
got lots of experience thinking
179
00:07:52,255 --> 00:07:54,622
about those kinds of things.
- I don't wanna brag,
180
00:07:54,657 --> 00:07:57,658
but prenuptial preparations is
one of my many strong suits.
181
00:07:57,694 --> 00:07:59,778
I can find your four
somethings in my sleep.
182
00:07:59,813 --> 00:08:01,713
- Thanks.
183
00:08:01,748 --> 00:08:03,543
- Excuse me, Madam Mayor.
- Jared.
184
00:08:03,567 --> 00:08:05,784
Pull up a square.
- Oh. No, no.
185
00:08:05,819 --> 00:08:07,786
I'm just here to get
some papers signed.
186
00:08:07,821 --> 00:08:10,538
- A mayor's work is never done.
- This month's
187
00:08:10,573 --> 00:08:13,208
new business licenses
were dated incorrectly.
188
00:08:13,243 --> 00:08:16,895
- Well, who did that?
- There's no need to name names.
189
00:08:17,881 --> 00:08:19,630
It was me.
190
00:08:19,666 --> 00:08:21,878
But we'll get this batched
signed, and we can go ahead
191
00:08:21,902 --> 00:08:23,918
and have them
open just as planned.
192
00:08:24,972 --> 00:08:27,239
- All right. Let's see.
193
00:08:27,274 --> 00:08:29,875
"The Oasis Day
Spa." Where's that?
194
00:08:29,910 --> 00:08:31,754
- Oh, it's right around
the corner from The Bistro.
195
00:08:31,778 --> 00:08:33,923
Yeah, I'm catering their
opening event tomorrow.
196
00:08:33,947 --> 00:08:37,082
- In that case, I better
give them the official OK.
197
00:08:37,117 --> 00:08:39,717
- Oh, I would love to
spend a day at a spa.
198
00:08:39,753 --> 00:08:41,547
- Who wouldn't?
- A whole day
199
00:08:41,571 --> 00:08:44,738
just getting pampered?
- Sign me up too.
200
00:08:44,774 --> 00:08:45,873
- This is gonna turn into
201
00:08:45,908 --> 00:08:47,775
one very interesting blanket.
202
00:08:47,811 --> 00:08:50,245
- It's a quilt, actually.
- What's the difference
203
00:08:50,280 --> 00:08:53,598
between a quilt and a blanket?
- A quilt has baby socks
on them.
204
00:08:53,634 --> 00:08:54,882
- Ah...
205
00:08:56,686 --> 00:08:58,570
♪♪♪
206
00:08:58,605 --> 00:09:00,282
After you guys get married,
207
00:09:00,306 --> 00:09:02,268
are we gonna be having dinners
like this together every night?
208
00:09:02,292 --> 00:09:04,036
- We don't have
to do it every night.
209
00:09:04,060 --> 00:09:06,339
- Oh, I was kind of hoping
we would. I mean, I'm gonna
210
00:09:06,363 --> 00:09:09,130
need a place to eat.
- So many mouths to feed.
211
00:09:09,166 --> 00:09:12,333
- Mm. Did you have a
nice time with Martha,
212
00:09:12,369 --> 00:09:15,269
working on the quilt?
- Oh, we had a great time, Mom!
213
00:09:15,305 --> 00:09:17,738
I mean, working together,
talking about everything
214
00:09:17,774 --> 00:09:20,641
that we wanted to do for fun.
Oh, did you know that there's
215
00:09:20,677 --> 00:09:22,354
a new spa opening
up near The Bistro?
216
00:09:22,378 --> 00:09:24,863
- Oh, Oasis?
- Yes, that's it!
217
00:09:24,898 --> 00:09:26,876
Everybody was talking about
how much they would love to have
218
00:09:26,900 --> 00:09:28,811
a day there, so they are
going to be getting plenty
219
00:09:28,835 --> 00:09:30,312
of business.
- Well, maybe I'll have
220
00:09:30,336 --> 00:09:32,281
to take my maid of honour
there before the wedding
221
00:09:32,305 --> 00:09:36,607
so we can relax.
- She would like that very much.
222
00:09:36,643 --> 00:09:38,354
- I remember doing
that kind of thing
223
00:09:38,378 --> 00:09:40,661
with my friend Melanie
before her big day.
224
00:09:40,696 --> 00:09:44,332
- Wait, who's Melanie?
- Oh, Melanie Anderson.
225
00:09:44,368 --> 00:09:46,346
We did some
volunteer work together
226
00:09:46,370 --> 00:09:48,348
at the end of college
and got really close.
227
00:09:48,372 --> 00:09:50,833
And then when she
got married, the week
228
00:09:50,857 --> 00:09:53,641
after graduation, she asked
me to be her maid of honour.
229
00:09:53,677 --> 00:09:55,988
That was the last time
we saw each other.
230
00:09:56,012 --> 00:09:57,912
- What happened?
231
00:09:57,948 --> 00:10:01,082
- Life, I guess. We both
went off to different parts
232
00:10:01,117 --> 00:10:04,085
of the world and just kind
of lost track of each other.
233
00:10:04,120 --> 00:10:07,105
Yeah. That happened a
lot before the internet thing.
234
00:10:07,140 --> 00:10:08,974
- Mm. In ancient times.
235
00:10:10,360 --> 00:10:12,004
- Yeah, I tried to look
her up online once,
236
00:10:12,028 --> 00:10:14,863
but I didn't know what
name she was going by, so...
237
00:10:14,898 --> 00:10:16,976
I guess I'll just have to
get by with the memories.
238
00:10:17,000 --> 00:10:19,818
- Well, this is ready.
- Does that mean we can eat?
239
00:10:19,853 --> 00:10:22,070
- As soon as
somebody sets the table.
240
00:10:22,122 --> 00:10:25,940
- We have to use dishes?
- We are still guests here.
241
00:10:31,114 --> 00:10:33,042
Thanks so much for
coming in, Mrs. Kim.
242
00:10:33,066 --> 00:10:36,167
Dr. Radford is trying to see
as many patients as he can
243
00:10:36,202 --> 00:10:37,713
before he goes off
on his honeymoon.
244
00:10:37,737 --> 00:10:39,165
- He was going to
give me a referral.
245
00:10:39,189 --> 00:10:41,749
- I'll print out the
doctor's name.
246
00:10:42,208 --> 00:10:44,142
Oh, this has been
247
00:10:44,177 --> 00:10:46,238
happening all week. It
freezes up every time
248
00:10:46,262 --> 00:10:49,747
I try and print something.
I'll write it down for you.
249
00:10:51,217 --> 00:10:52,650
- Who's next?
250
00:10:54,737 --> 00:10:57,355
Ah, Mr. Cassio. Come on back.
251
00:10:59,025 --> 00:11:01,459
- And here you are.
- Thank you.
252
00:11:01,494 --> 00:11:04,095
♪♪♪
253
00:11:09,402 --> 00:11:11,903
- Hi, Risa.
- Oh, Grace! Do you know
254
00:11:11,938 --> 00:11:14,116
anyone who has enough
room to take care of three dogs?
255
00:11:14,140 --> 00:11:16,073
- Aww!
- I've been fostering
256
00:11:16,109 --> 00:11:18,053
these guys for the
last couple of days,
257
00:11:18,077 --> 00:11:20,005
and I really wanna make
sure they all end up together.
258
00:11:20,029 --> 00:11:22,330
- Well, you never wanna
split up good friends.
259
00:11:22,382 --> 00:11:24,259
- They're really well-behaved
and they love to play,
260
00:11:24,283 --> 00:11:26,462
and the one in the middle, when
he's scratched behind the ears,
261
00:11:26,486 --> 00:11:28,886
he sighs really loudly.
- Well, at least he and I have
262
00:11:28,922 --> 00:11:31,489
one thing in common.
I will spread the word.
263
00:11:31,525 --> 00:11:34,091
- Thanks.
- Hi.
264
00:11:34,127 --> 00:11:37,228
- Hey, Grace.
- Mom! Hi, Tara.
265
00:11:37,263 --> 00:11:39,241
- Hey, honey. Have
you had lunch?
266
00:11:39,265 --> 00:11:41,410
- No, I was just about to.
- Tara and I were just waiting
267
00:11:41,434 --> 00:11:43,145
for a table.
- Do you wanna join us?
268
00:11:43,169 --> 00:11:45,286
It's on me.
- Oh! Well then, I got here
269
00:11:45,322 --> 00:11:48,806
just in time.
- Oh! Cassie,
270
00:11:48,841 --> 00:11:50,441
do you have any
more of that pink salt
271
00:11:50,476 --> 00:11:52,443
that you sold me that's
better for Tom's heart?
272
00:11:52,478 --> 00:11:55,029
- I do.
- I'm gonna need more
273
00:11:55,065 --> 00:11:57,031
until we hear about
Tom's test. He went in
274
00:11:57,067 --> 00:11:59,751
for a cholesterol check but
apparently, there's some sort
275
00:11:59,786 --> 00:12:02,870
of backlog at the lab and I
want him to keep eating healthily
276
00:12:02,905 --> 00:12:05,089
while we wait for the results.
- Here you go.
277
00:12:05,124 --> 00:12:07,408
- Oh.
- Why are you
278
00:12:07,443 --> 00:12:09,294
carrying pink salt
around in your purse?
279
00:12:09,329 --> 00:12:11,207
- Because if I carried
it in my hands, it would
280
00:12:11,231 --> 00:12:13,191
fall through my fingers.
281
00:12:15,151 --> 00:12:16,946
- When's your car
supposed to be fixed?
282
00:12:16,970 --> 00:12:19,314
- Oh, I don't know. Every couple
of days, my mechanic just says,
283
00:12:19,338 --> 00:12:22,173
"in a couple more days."
- Well, if you need anyone
284
00:12:22,208 --> 00:12:23,553
to carry any more
boxes for you...
285
00:12:23,577 --> 00:12:25,320
- I will let you know.
- All right.
286
00:12:25,344 --> 00:12:28,212
- Thanks.
- So, what's all this?
287
00:12:28,247 --> 00:12:31,482
- Oh, these are gift baskets
from the grand opening of Oasis.
288
00:12:31,517 --> 00:12:33,985
The owner gave them to
me as a thank you for catering
289
00:12:34,020 --> 00:12:36,320
the event, and I wanted
to give one to each of you.
290
00:12:36,356 --> 00:12:38,472
- Ooh!
- There's a gift certificate
291
00:12:38,508 --> 00:12:40,542
for a free day in every one.
292
00:12:40,577 --> 00:12:42,371
- Are they good any time?
- Uh-huh,
293
00:12:42,395 --> 00:12:45,213
for a full day of pampering.
- Respite for a mayor's
294
00:12:45,248 --> 00:12:48,516
weary bones!
- I'll take it for my bones too.
295
00:12:48,552 --> 00:12:50,101
- That's quite the coincidence.
296
00:12:50,987 --> 00:12:52,453
- What is?
297
00:12:52,489 --> 00:12:54,400
- Well, Grace told me that
you had all wished for a day
298
00:12:54,424 --> 00:12:56,524
at the spa, and you
got what you wanted.
299
00:12:57,527 --> 00:13:00,194
- Yeah, I guess we did.
300
00:13:00,229 --> 00:13:02,225
- Huh. Maybe that quilt
you're all working on
301
00:13:02,249 --> 00:13:04,449
is already doing its job.
302
00:13:04,484 --> 00:13:06,417
♪♪♪
303
00:13:13,026 --> 00:13:15,226
- This is coming along so well.
304
00:13:15,261 --> 00:13:18,513
- I know. My mom and
Sam are going to love it.
305
00:13:18,548 --> 00:13:21,394
- What are those?
- Ooh! I had these lapel pins
306
00:13:21,418 --> 00:13:23,528
made to match the
new design for the crest,
307
00:13:23,552 --> 00:13:25,398
and I thought I'd pin
a couple to the quilt.
308
00:13:25,422 --> 00:13:27,872
- Because the more
Middleton, the better.
309
00:13:27,908 --> 00:13:29,402
- Now Grace, let me
know when you're finished
310
00:13:29,426 --> 00:13:31,920
with that sashing, and I'll
have you work on the border.
311
00:13:31,944 --> 00:13:34,056
- Oh, if that's the case,
then I can get started
312
00:13:34,080 --> 00:13:35,863
on the border right now.
313
00:13:35,899 --> 00:13:37,532
Done.
- What?
314
00:13:37,567 --> 00:13:39,434
How did you finish so fast?
315
00:13:39,469 --> 00:13:41,536
And every stitch is perfect...
316
00:13:41,571 --> 00:13:43,254
- Oh, and look at what I found!
317
00:13:43,289 --> 00:13:46,390
If we need another square,
318
00:13:46,425 --> 00:13:48,860
it was in the trunk that
came from the art institute.
319
00:13:48,895 --> 00:13:50,606
- With Elizabeth
Merriwick's clothes?
320
00:13:50,630 --> 00:13:52,446
- It's got her
initials right here.
321
00:13:52,482 --> 00:13:54,448
- Ooh!
- And I think it's
322
00:13:54,484 --> 00:13:56,584
just about the right
size to be a square
323
00:13:56,620 --> 00:13:59,420
on the quilt.
- We'll figure out where it fits
324
00:13:59,456 --> 00:14:01,400
and then we'll sew
it on at the very end.
325
00:14:01,424 --> 00:14:03,424
Oh! Excuse me.
326
00:14:03,459 --> 00:14:06,327
I can't get a moment away. Ah.
327
00:14:06,379 --> 00:14:08,996
Yes, Jared?
328
00:14:09,031 --> 00:14:11,499
Tonight? No, no.
I can't do tonight.
329
00:14:11,534 --> 00:14:13,885
Definitely can't do tonight.
330
00:14:13,920 --> 00:14:15,998
Well, I don't know! They're just
gonna have to play three-handed.
331
00:14:16,022 --> 00:14:19,107
Honestly! You'd think that
not having a fourth for pinochle
332
00:14:19,142 --> 00:14:22,493
was the end of the world, as if they
can't get by one week without me.
333
00:14:22,528 --> 00:14:24,929
- I could sit in if they
need to fill another seat.
334
00:14:24,965 --> 00:14:27,615
- You play pinochle?
- No, but...
335
00:14:27,651 --> 00:14:30,201
I wanna meet new people
and how hard can it be?
336
00:14:30,236 --> 00:14:33,070
- The game has taken
me a lifetime to master.
337
00:14:33,105 --> 00:14:35,623
- Ooh, that long?
338
00:14:35,658 --> 00:14:37,191
Just tell them I'll be there.
339
00:14:37,227 --> 00:14:39,193
- Fine, but these women
340
00:14:39,229 --> 00:14:42,079
take their card-playing
very seriously, so...
341
00:14:42,114 --> 00:14:45,299
- I will make sure I look
very serious when I show up.
342
00:14:45,335 --> 00:14:47,685
- Hide the quilt, ladies!
The bride-to-be is here.
343
00:14:47,721 --> 00:14:50,088
- Ooh, Cassie! Come on in.
344
00:14:50,123 --> 00:14:51,951
- No, no! It's OK! I was
just dropping Stephanie off
345
00:14:51,975 --> 00:14:54,275
and I don't wanna see
anything until it's finished.
346
00:14:54,310 --> 00:14:56,477
- We can keep it out of sight!
- Well, OK.
347
00:14:56,513 --> 00:14:58,980
- Cassie and I were just
discussing when we can get
348
00:14:59,015 --> 00:15:01,382
to Oasis to use
our gift certificates.
349
00:15:01,417 --> 00:15:03,985
And I have one for you too.
- Thank you! I heard you got
350
00:15:04,020 --> 00:15:06,920
a bunch of free days there.
351
00:15:06,956 --> 00:15:09,156
- It's kind of like
what we all wished for.
352
00:15:09,192 --> 00:15:11,103
- As if one thing had
anything to do with the other.
353
00:15:11,127 --> 00:15:13,194
- Well, you did get
your purse back too.
354
00:15:14,147 --> 00:15:15,679
- I suppose I did.
355
00:15:17,567 --> 00:15:19,233
- What would you wish for, Tara,
356
00:15:19,268 --> 00:15:21,685
if there was something
you always wanted?
357
00:15:21,721 --> 00:15:24,222
- Well, remember after I got
my master's and I was gonna
358
00:15:24,257 --> 00:15:26,524
go for my PhD?
- At Cambridge.
359
00:15:26,559 --> 00:15:29,093
- I was doing lab work at
the school and really liking it
360
00:15:29,129 --> 00:15:31,078
and... I kind of wish
I could do it again.
361
00:15:32,365 --> 00:15:34,114
- And what about you, Martha?
362
00:15:34,150 --> 00:15:36,262
- Oh, I'd wish for what every
mayor wants, just one day
363
00:15:36,286 --> 00:15:39,119
without people wanting so many
moments of my time so I could
364
00:15:39,155 --> 00:15:42,089
finish the quilt and get
ready for your wedding.
365
00:15:42,124 --> 00:15:43,340
- You know what I'd wish for?
366
00:15:43,375 --> 00:15:45,137
I'd wish for Risa
to find a place
367
00:15:45,161 --> 00:15:47,539
for those dogs. I don't want
them to have to get split up
368
00:15:47,563 --> 00:15:50,081
and worry about where
the other ones went.
369
00:15:50,116 --> 00:15:51,627
- Well, I would wish
for a personal chauffeur
370
00:15:51,651 --> 00:15:55,086
so that my friends didn't have
to drive me around everywhere.
371
00:15:55,121 --> 00:15:56,720
Oh, and three more wishes.
372
00:15:56,756 --> 00:15:58,716
But I guess I would've
had to wish for that first.
373
00:16:01,076 --> 00:16:03,277
- And you, Abigail?
374
00:16:03,313 --> 00:16:06,514
- That three more wishes thing
sounds like the right way to go.
375
00:16:06,549 --> 00:16:08,265
- But after that?
376
00:16:10,186 --> 00:16:12,153
- I don't know. Maybe...
377
00:16:13,489 --> 00:16:14,655
I don't know.
378
00:16:14,690 --> 00:16:17,341
- Well, when you
decide on something,
379
00:16:17,377 --> 00:16:20,011
let me know if it
ever comes true.
380
00:16:29,589 --> 00:16:31,222
- Cassie?
381
00:16:32,325 --> 00:16:33,757
- It was really good to see you.
382
00:16:36,412 --> 00:16:38,273
- What are you doing here?
- Oh, I was just in
383
00:16:38,297 --> 00:16:40,475
the neighbourhood and wanted
to say hi to one of my customers.
384
00:16:40,499 --> 00:16:43,250
- I didn't think your customers
ever needed places like this.
385
00:16:43,286 --> 00:16:46,303
- There are a few who
don't do exactly as I say.
386
00:16:46,338 --> 00:16:48,605
- Hmm.
- Hi, Cassie!
387
00:16:48,641 --> 00:16:51,158
Sam. Oops! I guess I should
388
00:16:51,193 --> 00:16:53,038
call you Dr. Radford
when we're at work.
389
00:16:53,062 --> 00:16:54,690
- When did you get
a job at the hospital?
390
00:16:54,714 --> 00:16:57,259
- This is my first day. The
lab called last night and said
391
00:16:57,283 --> 00:16:59,128
they'd been behind with
test results and would I be
392
00:16:59,152 --> 00:17:00,595
interested in helping
as an assistant.
393
00:17:00,619 --> 00:17:02,681
- I didn't know you applied.
- Oh, they had my resume
394
00:17:02,705 --> 00:17:05,222
from a few years ago and I
don't know, it somehow ended up
395
00:17:05,258 --> 00:17:08,626
at the top of the stack. Maybe
what they said about that quilt
396
00:17:08,661 --> 00:17:10,695
really is true.
- Mm-hmm.
397
00:17:15,284 --> 00:17:17,201
- What?
- I saw you talking
398
00:17:17,237 --> 00:17:19,748
to that hospital administrator
who does the hiring for the lab.
399
00:17:19,772 --> 00:17:22,222
- Oh, is she the one that
handles that sort of thing?
400
00:17:22,258 --> 00:17:24,720
- Are you the one that told her
Tara would be good for the job?
401
00:17:24,744 --> 00:17:28,129
- I don't know the details
of hospital hiring practices.
402
00:17:28,164 --> 00:17:30,397
- Don't you?
- Mm-mm. Sometimes things
403
00:17:30,433 --> 00:17:34,201
just happen, Sam.
- As if by magic.
404
00:17:34,236 --> 00:17:36,187
- If you say so.
405
00:17:43,212 --> 00:17:45,445
- Hi, Abigail.
- Hello, Grace.
406
00:17:45,481 --> 00:17:48,399
- I brought you something.
It's the official invitation
407
00:17:48,434 --> 00:17:50,395
to my mom's party
tomorrow night.
408
00:17:50,419 --> 00:17:53,320
- I wouldn't miss it.
- I know how excited she is
409
00:17:53,356 --> 00:17:57,558
to see the quilt. And to
hear if our wishes came true.
410
00:17:57,593 --> 00:17:58,704
- I might be sitting that part
411
00:17:58,728 --> 00:18:01,279
of the conversation
out. Wishes and I
412
00:18:01,314 --> 00:18:03,297
don't have a great
history together.
413
00:18:04,433 --> 00:18:06,400
- Abigail...
414
00:18:06,435 --> 00:18:07,701
What you wrote
415
00:18:07,736 --> 00:18:10,115
in that birthday book
was a long time ago.
416
00:18:10,139 --> 00:18:12,134
- And I've regretted Shaun
McLachlan my whole life.
417
00:18:12,158 --> 00:18:15,876
- But if you were to wish for
something, what would it be?
418
00:18:15,911 --> 00:18:19,347
- Can I just go with an overall
something other than a guy?
419
00:18:19,382 --> 00:18:21,942
- You can go with
whatever you want.
420
00:18:23,186 --> 00:18:26,287
- Because I guess what I
want the most right now is to...
421
00:18:26,322 --> 00:18:27,889
I don't know.
422
00:18:27,924 --> 00:18:30,892
Settle in. Meet people who feel
423
00:18:30,927 --> 00:18:33,389
the same way about
Middleton that I do.
424
00:18:33,413 --> 00:18:35,657
People who look at this
place like it's their home
425
00:18:35,681 --> 00:18:37,848
and actually wanna stay here.
426
00:18:37,883 --> 00:18:40,212
- There are plenty
of people like that!
427
00:18:40,236 --> 00:18:42,213
- Well, I can't just sit
around and wait for them
428
00:18:42,237 --> 00:18:45,272
to walk through my door.
429
00:18:45,307 --> 00:18:48,675
- Liam!
- Oh. Hey, Grace. Hi.
430
00:18:48,711 --> 00:18:50,811
- Hey. Can I help you?
- Yeah, I wanna get
431
00:18:50,846 --> 00:18:53,513
some flowers and maybe some
chocolates for my neighbours.
432
00:18:53,550 --> 00:18:55,344
- They're having me over
for dinner tonight and they've
433
00:18:55,368 --> 00:18:58,502
really made me feel welcome,
which is just another reason
434
00:18:58,537 --> 00:19:00,320
I love living here.
435
00:19:03,960 --> 00:19:06,477
- Middleton's a really
nice place, isn't it?
436
00:19:06,512 --> 00:19:08,328
- Yeah.
437
00:19:08,364 --> 00:19:11,348
I don't know why anyone
would ever wanna leave.
438
00:19:11,383 --> 00:19:12,666
- Hmm.
439
00:19:15,604 --> 00:19:17,949
- I don't recognize half
the things on that shelf.
440
00:19:17,973 --> 00:19:20,808
- This is where they keep the
organic and all-natural foods.
441
00:19:20,843 --> 00:19:22,776
- Well, that explains it.
442
00:19:22,812 --> 00:19:25,362
- Oh, would you look at that?
Even before they're married,
443
00:19:25,398 --> 00:19:27,526
they're already shopping
together, putting all
444
00:19:27,550 --> 00:19:29,528
of Middleton's other
couples to shame.
445
00:19:29,552 --> 00:19:31,696
- Well, that's our goal.
- What are you two doing here
446
00:19:31,720 --> 00:19:33,899
this time of night?
- I had to make an appearance at
447
00:19:33,923 --> 00:19:37,275
a neighbourhood watch meeting,
and Jared wants something
448
00:19:37,310 --> 00:19:39,471
to raise his blood sugar before
he drives me back to City Hall.
449
00:19:39,495 --> 00:19:41,306
- I feel I need to
be at my most alert
450
00:19:41,330 --> 00:19:43,208
when transporting
such precious cargo.
451
00:19:43,232 --> 00:19:46,717
- Now, no dawdling. I have
wall-to-wall meetings tomorrow
452
00:19:46,752 --> 00:19:48,730
that I need to prepare for,
which is barely leaving me
453
00:19:48,754 --> 00:19:50,954
any time to help get
things ready for your party
454
00:19:50,990 --> 00:19:53,457
like I promised your
daughter I would.
455
00:19:53,493 --> 00:19:55,960
- Well then, I hope you find
those few extra moments
456
00:19:55,995 --> 00:19:58,245
that you need.
457
00:19:58,281 --> 00:20:00,748
- Oh. Is that me?
- No. Mine.
458
00:20:00,783 --> 00:20:03,484
Oh! Looks like your morning
meeting got canceled.
459
00:20:03,519 --> 00:20:05,636
- Well, that's a
bit of good news!
460
00:20:05,671 --> 00:20:07,488
Oh!
461
00:20:07,523 --> 00:20:09,752
And the one after that
needs to reschedule
462
00:20:09,776 --> 00:20:11,909
'til next week.
- Fine by me.
463
00:20:11,944 --> 00:20:14,778
And the city manager
464
00:20:14,813 --> 00:20:16,642
needs to push tomorrow's
working lunch 'til some day
465
00:20:16,666 --> 00:20:18,883
next month, and he
also wants you to know
466
00:20:18,918 --> 00:20:20,829
that the Sanitation Department
doesn't need to get together
467
00:20:20,853 --> 00:20:23,404
until Tuesday.
- Wait.
468
00:20:23,439 --> 00:20:26,823
Does that mean that suddenly,
tomorrow is completely clear?
469
00:20:26,859 --> 00:20:28,520
- You have the
entire day to yourself!
470
00:20:28,544 --> 00:20:30,504
- Well, that's like
a wish come true!
471
00:20:31,380 --> 00:20:33,364
In fact, that's exactly
472
00:20:33,399 --> 00:20:35,661
what I wished for on that quilt.
473
00:20:35,685 --> 00:20:37,951
- Really?
- Oh, come on! Let's get you
474
00:20:37,987 --> 00:20:40,587
fueled up so I can get home
and start my day of freedom
475
00:20:40,623 --> 00:20:42,990
as early as tonight!
- Yes, Madam Mayor.
476
00:20:45,861 --> 00:20:48,479
- Well... that was nice of you.
477
00:20:48,514 --> 00:20:51,465
- What'd I do?
- I'm not quite sure.
478
00:20:51,500 --> 00:20:54,785
- Hmm.
- I'm watching you, Nightingale.
479
00:20:54,820 --> 00:20:55,931
- You let me know what you see.
480
00:20:55,955 --> 00:20:57,854
- Oh, I will.
- Mm-hmm.
481
00:21:08,100 --> 00:21:11,569
- Oh! Is that the same kind of
a cake that Stephanie brought
482
00:21:11,604 --> 00:21:13,449
to my surprise party?
- I knew it was your favourite.
483
00:21:13,473 --> 00:21:14,753
- It's really good.
484
00:21:15,858 --> 00:21:17,602
- Oh. You seem happy.
- Hi.
485
00:21:17,626 --> 00:21:20,460
- That's 'cause Risa found
a place for these dogs!
486
00:21:20,496 --> 00:21:23,007
Somebody saw the flyer,
said they had the perfect home
487
00:21:23,031 --> 00:21:24,843
for them with plenty
of room to play,
488
00:21:24,867 --> 00:21:28,435
and they can all stay together.
- Well, that's great to hear.
489
00:21:28,470 --> 00:21:30,921
- I'm gonna go get a coffee.
- OK.
490
00:21:30,957 --> 00:21:33,941
- Well... and the
list keeps growing.
491
00:21:33,976 --> 00:21:36,377
- Uh, what are we
keeping a list about?
492
00:21:36,412 --> 00:21:38,389
- Something tells
me that your daughter
493
00:21:38,413 --> 00:21:40,058
mixed in a little wish-making
with her quilt-sewing,
494
00:21:40,082 --> 00:21:42,594
and that you had something
to do with making it come true.
495
00:21:42,618 --> 00:21:43,995
- Well, I don't know
how I could've done that.
496
00:21:44,019 --> 00:21:45,897
- You're not saying you didn't.
- I don't think
497
00:21:45,921 --> 00:21:47,733
I'm saying anything.
- Why don't you?!
498
00:21:47,757 --> 00:21:50,941
Why don't you tell people
what's going on, so they know
499
00:21:50,977 --> 00:21:53,660
these things don't just happen?
- There's nothing wrong
500
00:21:53,696 --> 00:21:55,996
with letting people see that
there's magic in the world.
501
00:21:56,031 --> 00:21:58,816
- Agh.
- Hey, you two.
502
00:21:58,851 --> 00:22:00,612
- Hi.
- So I hear that you're
503
00:22:00,636 --> 00:22:02,535
not having a bachelor party?
504
00:22:02,571 --> 00:22:04,788
- Nope. Sorry.
- Come on! I was looking
505
00:22:04,824 --> 00:22:07,992
forward to, you know,
hanging out with the guys.
506
00:22:08,027 --> 00:22:10,594
- You might still get a chance
to hang out with the guys.
507
00:22:10,629 --> 00:22:12,807
- Yeah, but not with Sam
as the centre of attention.
508
00:22:12,831 --> 00:22:15,027
- That! Me being the
centre of attention,
509
00:22:15,051 --> 00:22:16,829
that's enough reason
for me to not want to go.
510
00:22:16,853 --> 00:22:19,052
- All right, I get
it. See you later.
511
00:22:19,088 --> 00:22:20,888
- See you.
512
00:22:22,708 --> 00:22:24,736
How do you think
Stephanie makes this?
513
00:22:24,760 --> 00:22:27,328
- Maybe one day, she'll
let you in on her secrets.
514
00:22:30,616 --> 00:22:33,667
♪♪♪
515
00:22:33,702 --> 00:22:35,735
Liam.
516
00:22:38,557 --> 00:22:39,968
Hi.
- Hi, Abigail.
517
00:22:39,992 --> 00:22:42,442
Um, do you have a second?
I have something I need
518
00:22:42,477 --> 00:22:44,477
to talk to you about.
- With me?
519
00:22:44,513 --> 00:22:46,141
- Well, you're the one
I came here to see.
520
00:22:46,165 --> 00:22:49,416
Heh. OK.
521
00:22:49,452 --> 00:22:52,552
- Oh, Abigail! I'm
glad I caught you.
522
00:22:52,588 --> 00:22:55,133
- Margaret. Liam, this is
one of the women I played
523
00:22:55,157 --> 00:22:58,425
pinochle with last night.
- Playing pinochle now?
524
00:22:58,460 --> 00:23:00,855
- Yes, and she plays like a
pro, which is why the ladies and I
525
00:23:00,879 --> 00:23:03,664
voted you into our regular
rotation starting next week.
526
00:23:03,699 --> 00:23:05,615
- Isn't that Martha's seat?
527
00:23:05,651 --> 00:23:07,601
- Oh, please! That woman
doesn't know a jump bid
528
00:23:07,636 --> 00:23:10,186
from a non-trump run, but you
seem like you've been playing
529
00:23:10,222 --> 00:23:13,524
the game your whole life.
- I enjoy it, that's all.
530
00:23:13,559 --> 00:23:16,843
- So, you'll join us?
- Sure, sign me up.
531
00:23:16,879 --> 00:23:19,113
- Wonderful! It was
nice meeting you.
532
00:23:19,148 --> 00:23:20,480
- You too.
533
00:23:22,134 --> 00:23:24,518
So...
534
00:23:24,553 --> 00:23:26,954
I'm sorry.
535
00:23:29,024 --> 00:23:30,691
Abigail's.
536
00:23:30,726 --> 00:23:32,158
Yes, we do. How many?
537
00:23:33,796 --> 00:23:35,162
And it's for pick-up?
538
00:23:36,765 --> 00:23:38,432
4 o'clock. Sure.
539
00:23:38,467 --> 00:23:39,747
Thanks.
540
00:23:41,571 --> 00:23:42,814
Sorry.
- You know,
541
00:23:42,838 --> 00:23:44,115
I can catch you later
if you're busy. It's...
542
00:23:44,139 --> 00:23:48,492
No, it's OK! Just...
543
00:23:48,527 --> 00:23:49,826
Abigail's. Hold please.
544
00:23:51,564 --> 00:23:54,124
Now, we have all
the time you need.
545
00:23:54,650 --> 00:23:55,950
- Um...
546
00:23:55,985 --> 00:23:57,868
You know what?
547
00:23:57,904 --> 00:23:59,481
This is probably something
I should talk to you about
548
00:23:59,505 --> 00:24:02,907
in private anyway, so...
maybe another time?
549
00:24:02,942 --> 00:24:04,837
- Sure.
550
00:24:04,861 --> 00:24:06,610
- OK. I'll see you later.
551
00:24:12,284 --> 00:24:14,534
- Oh, how's Mr. Borma doing?
552
00:24:14,570 --> 00:24:16,670
- Well, but could you
print out a full listing
553
00:24:16,705 --> 00:24:18,483
of his medications? He wants
to make sure that everything
554
00:24:18,507 --> 00:24:20,835
is up to date. Oh, that's right.
You're having printer problems.
555
00:24:20,859 --> 00:24:23,493
- Oh, not anymore.
- How'd you get it working?
556
00:24:23,529 --> 00:24:25,140
- Mr. Cassio came in for
a follow-up appointment
557
00:24:25,164 --> 00:24:28,481
and worked some sort of magic
while he was waiting to see you.
558
00:24:28,517 --> 00:24:30,512
- So, that's good then.
- It's sort of like a wish
559
00:24:30,536 --> 00:24:32,736
come true. Oh, before I forget,
560
00:24:32,771 --> 00:24:34,571
Liam called, and he
561
00:24:34,607 --> 00:24:36,585
let me make sure
I get this right...
562
00:24:36,609 --> 00:24:38,591
He wants you to meet him
563
00:24:38,627 --> 00:24:40,243
at your house at 7PM
564
00:24:40,279 --> 00:24:43,246
so he can escort you to an
event that Cassie has planned
565
00:24:43,282 --> 00:24:46,233
marking your transition
into married life.
566
00:24:46,269 --> 00:24:47,846
- That sounds like
a bachelor party.
567
00:24:47,870 --> 00:24:49,910
- He told me to tell you
it wasn't a bachelor party.
568
00:24:50,906 --> 00:24:53,273
See?
569
00:24:53,308 --> 00:24:55,759
- I guess I can do that.
- Do you want me to put this
570
00:24:55,794 --> 00:24:57,728
into the computer
and print it out for you?
571
00:24:57,763 --> 00:25:00,680
- No, I think I can remember.
- I'm gonna do it anyway,
572
00:25:00,716 --> 00:25:03,584
just so I can see it
say "now printing."
573
00:25:03,619 --> 00:25:04,899
- Whatever makes you happy.
574
00:25:05,854 --> 00:25:07,988
♪♪♪
575
00:25:10,225 --> 00:25:12,059
Where are you taking me?
576
00:25:12,094 --> 00:25:13,726
- Not too far.
577
00:25:15,697 --> 00:25:17,548
And we're here.
578
00:25:17,583 --> 00:25:19,544
- Cassie wanted you to
bring me to Grey House?
579
00:25:19,568 --> 00:25:21,252
Why?
- All I'm doing
580
00:25:21,287 --> 00:25:24,054
is following orders. Let me
know if you have a good time.
581
00:25:24,090 --> 00:25:26,301
- What, you're
not coming inside?
582
00:25:26,325 --> 00:25:28,592
- No, I've got
somewhere else to be.
583
00:25:28,627 --> 00:25:30,827
- Somewhere else?
- She said just to go right in.
584
00:25:43,259 --> 00:25:44,691
- There he is!
585
00:25:44,726 --> 00:25:46,406
- Hey!
- You made it!
586
00:25:47,029 --> 00:25:48,261
- I did,
587
00:25:48,296 --> 00:25:50,174
but I'm not sure
I'm in the right place.
588
00:25:50,198 --> 00:25:52,832
- Oh, you're in the right place.
- Yeah. This is your party.
589
00:25:53,652 --> 00:25:55,202
- My... what?
590
00:25:55,237 --> 00:25:58,305
- My mom thought that you
would like things better this way.
591
00:25:58,340 --> 00:26:00,674
- So... this is my
bachelor party?
592
00:26:00,709 --> 00:26:03,739
- Oh, no. Of course not. Everybody
knew that you didn't want one of those.
593
00:26:03,763 --> 00:26:05,590
- But Cassie thought you
wouldn't mind hanging out
594
00:26:05,614 --> 00:26:07,209
with us.
- We thought that we could watch
595
00:26:07,233 --> 00:26:10,000
a movie, maybe play a game.
- And Cassie also suggested
596
00:26:10,036 --> 00:26:13,220
that I teach you to bake a cake.
- Oh, we're...
597
00:26:13,255 --> 00:26:15,755
going to bake a cake?
- It's the one you really like.
598
00:26:15,790 --> 00:26:17,602
- Yellow cake with
chocolate frosting?
599
00:26:17,626 --> 00:26:19,988
- Yes. I got everything we need.
- Well, this is turning into
600
00:26:20,012 --> 00:26:24,097
a party I could learn to love.
- Well, before things get
too messy in the kitchen,
601
00:26:24,132 --> 00:26:26,717
we have something
special just for tonight.
602
00:26:37,179 --> 00:26:41,298
I hope you like it, because
there's one for all of us too.
603
00:26:46,222 --> 00:26:48,021
- Well, now it is a party.
604
00:26:49,241 --> 00:26:51,024
- All right, let's get started.
605
00:26:51,060 --> 00:26:53,744
You can crack the eggs
over there and I'll sift the flour.
606
00:26:53,779 --> 00:26:56,379
- I'm on it.
- I don't suppose the guys
607
00:26:56,414 --> 00:26:59,249
are wearing aprons with
Cassie's face on it at their party?
608
00:26:59,284 --> 00:27:01,251
- I doubt it, no.
- Oh, the guys are
609
00:27:01,286 --> 00:27:02,986
having a party? Where?
610
00:27:05,925 --> 00:27:07,891
- Nice. Maybe we should team up.
611
00:27:07,927 --> 00:27:11,662
- Although I guess we can't
play boys against the girls.
612
00:27:11,697 --> 00:27:13,029
- How about...
613
00:27:13,065 --> 00:27:15,076
whoever can sink a
run to the 8 ball wins.
614
00:27:15,100 --> 00:27:17,178
- You sound like you've
played this game before.
615
00:27:17,202 --> 00:27:19,436
- I might've spent some
time in a hall or two.
616
00:27:19,472 --> 00:27:21,738
What's a run?
617
00:27:21,774 --> 00:27:23,752
- It's all of the solids
or all of the stripes.
618
00:27:23,776 --> 00:27:26,193
- Should we put
a little bet on it?
619
00:27:26,228 --> 00:27:29,930
- Sure. How about... a
month's worth of car washes?
620
00:27:29,965 --> 00:27:32,099
- That's hardly a bet.
- OK, then.
621
00:27:32,134 --> 00:27:34,201
Let's make it a year.
- Oh!
622
00:27:34,236 --> 00:27:37,137
- And now it's a bet.
- Who goes first?
623
00:27:37,189 --> 00:27:40,173
- It should probably
be ladies first.
624
00:27:40,209 --> 00:27:42,041
- Such a gentleman! OK.
625
00:27:42,078 --> 00:27:45,061
- Here you go.
- Thank you. All right.
626
00:27:45,097 --> 00:27:47,263
What am I aiming at?
627
00:27:47,299 --> 00:27:49,967
- If you wanna go for the
solids, start with the 1 ball.
628
00:27:50,002 --> 00:27:52,063
- OK, the 1 ball.
- That's the yellow one.
629
00:27:52,087 --> 00:27:54,371
Right there.
- OK. And what happens
630
00:27:54,407 --> 00:27:57,441
if I make it?
- Then you go for 2 through 8.
631
00:27:57,476 --> 00:27:59,108
- Sounds simple enough.
632
00:27:59,144 --> 00:28:00,911
- It's not quite so simple.
633
00:28:00,946 --> 00:28:02,245
- Isn't it?
634
00:28:05,734 --> 00:28:08,185
♪♪♪
635
00:28:08,220 --> 00:28:11,204
- I'm beginning to think
she's played this game before.
636
00:28:11,240 --> 00:28:13,140
- ♪♪ See the people ♪
637
00:28:13,175 --> 00:28:15,375
♪ Walking down the street ♪
638
00:28:15,411 --> 00:28:18,161
♪ Fall in line just
watching all their feet ♪
639
00:28:18,197 --> 00:28:20,975
- Oh!
- ♪ They don't know
where they want to go ♪
640
00:28:20,999 --> 00:28:23,333
♪ But they're walking in time ♪
- OK. All right.
641
00:28:23,369 --> 00:28:24,501
- ♪ They got the beat ♪
642
00:28:24,536 --> 00:28:26,019
♪ They got the beat ♪
643
00:28:26,054 --> 00:28:28,322
♪ They got the beat ♪
644
00:28:28,357 --> 00:28:30,440
♪ Yeah, they got the beat ♪
645
00:28:30,475 --> 00:28:32,826
♪♪♪
646
00:28:36,381 --> 00:28:39,899
- Ho-oh...
- ♪ All the kid
just getting out of school ♪
647
00:28:39,934 --> 00:28:43,136
♪ They can't wait to
hang out and be cool ♪
648
00:28:43,172 --> 00:28:45,755
♪ Hang around 'til
quarter after 12 ♪
649
00:28:45,791 --> 00:28:48,858
♪ That's when
they fall in line ♪
650
00:28:48,894 --> 00:28:50,956
- ♪ They got the beat ♪
651
00:28:50,980 --> 00:28:53,130
♪ They got the beat,
kids got the beat ♪
652
00:28:53,165 --> 00:28:55,048
♪ Yeah ♪
653
00:28:55,083 --> 00:28:58,218
♪ Kids got the beat ♪♪
654
00:29:00,455 --> 00:29:02,155
- I like my tires extra shiny
655
00:29:02,191 --> 00:29:04,191
and a little extra
wax on the hood.
656
00:29:10,432 --> 00:29:13,534
- So, when can we eat it?!
- Well, as soon as it cools.
657
00:29:13,569 --> 00:29:15,269
- How long will that take?
658
00:29:15,304 --> 00:29:16,914
- A little over an hour.
- So what are we supposed to do
659
00:29:16,938 --> 00:29:18,350
until then?
- We make frosting.
660
00:29:18,374 --> 00:29:20,874
- Wow. This party keeps
getting better and better.
661
00:29:20,909 --> 00:29:24,144
- Yoo-hoo!
- Hi, Martha. Grab an apron.
662
00:29:24,179 --> 00:29:25,557
I don't know if there are any
more with my face on them...
663
00:29:25,581 --> 00:29:27,864
- Oh... my.
664
00:29:27,900 --> 00:29:30,028
I'm so sorry, I don't
have time to participate.
665
00:29:30,052 --> 00:29:32,903
Grace, I need some
more of that thread
666
00:29:32,938 --> 00:29:35,016
that your mother gave
me for the quilt. I ran out
667
00:29:35,040 --> 00:29:37,507
with just a few stitches to go.
- Well, she keeps all of that
668
00:29:37,542 --> 00:29:40,205
in here. Uh, what colour?
669
00:29:40,229 --> 00:29:42,149
- Oh, I'll take
whatever you have.
670
00:29:43,465 --> 00:29:46,066
- Well... Here.
- Oh, thank goodness.
671
00:29:46,101 --> 00:29:48,029
- I'll be back as soon as I'm
finished, and then we can make
672
00:29:48,053 --> 00:29:50,187
the presentation.
- I can't wait for Sam
673
00:29:50,222 --> 00:29:53,823
and Cassie to see it!
- I know, I know! So I
better work fast.
674
00:29:55,327 --> 00:29:57,205
- I don't think I've ever
heard myself say this,
675
00:29:57,229 --> 00:29:59,429
but I'm really looking
forward to seeing a quilt.
676
00:29:59,464 --> 00:30:02,348
- It really is nice.
- And what they say about it
677
00:30:02,384 --> 00:30:05,368
making dreams come
true might actually be true.
678
00:30:05,403 --> 00:30:08,604
- And you really believe that
there's magic in a blanket?
679
00:30:08,640 --> 00:30:10,457
- Maybe.
- Come on.
680
00:30:10,492 --> 00:30:12,854
- I wanted to work in a lab
for years, but I never actually
681
00:30:12,878 --> 00:30:15,423
said it out loud. And then I
did say it and the next day,
682
00:30:15,447 --> 00:30:17,341
I had a job.
- Martha got her day off.
683
00:30:17,365 --> 00:30:20,150
- My printer started working.
- And there are three dogs
684
00:30:20,186 --> 00:30:21,584
that have a brand-new home.
685
00:30:21,620 --> 00:30:24,404
- And you think that's because
of the wishes you made?
686
00:30:24,440 --> 00:30:27,257
- Well... what's
so wrong if we do?
687
00:30:35,583 --> 00:30:37,918
- You are actually
really good at this.
688
00:30:37,953 --> 00:30:39,552
- All it takes is a smooth hand,
689
00:30:39,587 --> 00:30:42,133
like bisecting a
tricuspid valve.
690
00:30:42,157 --> 00:30:45,258
- That medical degree's
finally good for something.
691
00:30:45,294 --> 00:30:47,260
- So, this is where
the party's at.
692
00:30:47,296 --> 00:30:49,946
- Cassie! And... everybody.
693
00:30:49,981 --> 00:30:51,465
Where have you all been?
694
00:30:51,500 --> 00:30:53,344
- At your bachelor party.
- And we had a great time.
695
00:30:53,368 --> 00:30:57,620
- Yeah. The only thing
missing was the actual bachelor.
696
00:30:57,655 --> 00:30:59,973
- Although it looks
like you guys had fun.
697
00:31:00,008 --> 00:31:02,425
- We did. I... did.
698
00:31:04,480 --> 00:31:06,312
- I was hoping
you'd be here tonight.
699
00:31:06,365 --> 00:31:10,267
- Well, I'm a bachelorette.
- So can we maybe finally talk?
700
00:31:10,302 --> 00:31:13,903
- Um, sure.
- Great. How about...
701
00:31:15,607 --> 00:31:18,075
- Oh, good! Everyone's here.
702
00:31:18,110 --> 00:31:19,620
Tom, do you have
the frame for the quilt
703
00:31:19,644 --> 00:31:21,689
in the back of your car?
- I do. I can set it up.
704
00:31:21,713 --> 00:31:24,464
- Let me give you a hand.
- Good. Now, someone's gonna
705
00:31:24,499 --> 00:31:26,599
have to clear away
all this furniture.
706
00:31:26,635 --> 00:31:30,187
The quilt is gonna
look wonderful.
707
00:31:30,222 --> 00:31:31,654
We can display it right here,
708
00:31:31,690 --> 00:31:33,534
in the centre of the room,
using the wooden clips
709
00:31:33,558 --> 00:31:35,558
that I...
710
00:31:35,594 --> 00:31:38,628
forgot at home.
- Well, is that a problem?
711
00:31:38,663 --> 00:31:40,313
- It's a huge problem!
712
00:31:40,349 --> 00:31:42,682
We need something to
clip the quilt to the frame,
713
00:31:42,717 --> 00:31:45,218
and now we have nothing!
714
00:31:45,254 --> 00:31:47,148
- Would some old-fashioned
hair clips do the job?
715
00:31:47,172 --> 00:31:49,256
- Hair clips?
- Well, they did a great job
716
00:31:49,291 --> 00:31:52,292
attaching a curtain to a rod.
Maybe they'd do the same thing
717
00:31:52,327 --> 00:31:55,545
for the quilt and whatever
you attach a quilt to.
718
00:31:55,580 --> 00:31:57,363
- Well, I suppose
they'll just have to do.
719
00:31:57,416 --> 00:31:59,599
- There's some in the kitchen.
720
00:31:59,635 --> 00:32:02,035
- So, um... how was your
721
00:32:02,070 --> 00:32:03,664
what do I call it...
Bachelor party?
722
00:32:03,688 --> 00:32:06,489
- It was fun. We hung out at the
microbrewery, played some pool.
723
00:32:06,524 --> 00:32:08,992
- I didn't know you played pool.
- Oh, a little bit.
724
00:32:09,027 --> 00:32:11,305
- Huh. I'll have to challenge
you to a game sometime.
725
00:32:11,329 --> 00:32:13,479
- I'm always up for a
little friendly competition.
726
00:32:18,336 --> 00:32:21,204
- So, what did you
wanna talk about?
727
00:32:22,141 --> 00:32:23,640
- Well...
728
00:32:23,675 --> 00:32:25,708
I've been living
here for a while now,
729
00:32:25,744 --> 00:32:28,645
and I've really started to
consider Middleton my home.
730
00:32:28,680 --> 00:32:30,747
- Me too.
731
00:32:30,782 --> 00:32:33,016
- And... that got me
thinking about all the people
732
00:32:33,051 --> 00:32:36,486
I've gotten to know here.
- Uh-huh.
733
00:32:36,522 --> 00:32:39,522
- So, I was
wondering if you think
734
00:32:39,558 --> 00:32:42,041
Stephanie would
wanna go out with me?
735
00:32:44,346 --> 00:32:46,513
- You and Stephanie?
736
00:32:46,548 --> 00:32:50,383
- Yeah. Well, you
know her so well, and I...
737
00:32:50,419 --> 00:32:52,781
I don't know why I'm
being so high school
738
00:32:52,805 --> 00:32:56,106
about this. I just...
I was wondering
739
00:32:56,141 --> 00:32:58,308
if you thought that she might,
740
00:32:58,344 --> 00:33:02,012
or if we might...
741
00:33:02,047 --> 00:33:04,964
I wanted to know what
you thought first. That's all.
742
00:33:06,051 --> 00:33:07,083
- Let me tell you
743
00:33:07,119 --> 00:33:08,484
something about Stephanie.
744
00:33:11,172 --> 00:33:13,273
She's a great friend,
745
00:33:13,308 --> 00:33:15,508
a great person. One of
the best I know, actually.
746
00:33:17,279 --> 00:33:18,378
And I think the two of you
747
00:33:18,413 --> 00:33:20,263
would be fantastic together.
748
00:33:21,199 --> 00:33:23,266
- Really?
749
00:33:23,301 --> 00:33:25,669
- I never say
things I don't mean.
750
00:33:25,704 --> 00:33:27,771
Well, unless it's for
a legitimate purpose.
751
00:33:29,057 --> 00:33:31,724
But I meant every word of that.
752
00:33:31,760 --> 00:33:33,209
- Then that's good to hear.
753
00:33:35,763 --> 00:33:37,292
So, I guess we better
get back to the party.
754
00:33:37,316 --> 00:33:38,782
- Yeah, we probably should.
755
00:33:47,743 --> 00:33:50,076
- Well, those work just fine!
756
00:33:50,111 --> 00:33:52,624
- I'm gonna want these
back when we're done.
757
00:33:52,648 --> 00:33:56,566
I've grown as attached to them
as they were to the curtain rod.
758
00:33:56,601 --> 00:33:58,701
- Grace, as maid of honour,
759
00:33:58,737 --> 00:34:01,538
it's your job to present
the bride with her quilt.
760
00:34:01,573 --> 00:34:04,408
- Oh. Ahem. Ta-da!
761
00:34:09,264 --> 00:34:12,465
- Aww, it's really wonderful.
Oh, look! Your birthday,
762
00:34:12,501 --> 00:34:14,451
my favourite day of all.
763
00:34:14,486 --> 00:34:16,464
- And my baby socks!
- Yeah. I remember
764
00:34:16,488 --> 00:34:19,089
when your feet were that tiny.
- Yeah.
765
00:34:19,124 --> 00:34:21,591
- Oh, and the
logo from my store.
766
00:34:21,626 --> 00:34:23,326
- I did that one.
767
00:34:23,362 --> 00:34:25,528
- And who did the
Rod of Asclepius?
768
00:34:25,563 --> 00:34:28,147
- I did. And I had to put
up with staring at that snake
769
00:34:28,183 --> 00:34:30,595
the whole time
while I sewed it on.
770
00:34:30,619 --> 00:34:32,730
- Oh, and Nick's birthday.
- It's certainly one
771
00:34:32,754 --> 00:34:35,438
of my favourite days.
- Oh, and this
772
00:34:35,473 --> 00:34:39,342
square features our new
Middleton crest, plus a pair
773
00:34:39,378 --> 00:34:42,511
of pins that you can wear as
you proudly stroll through town.
774
00:34:42,547 --> 00:34:44,907
- Because wearing a quilt would
probably get you some looks.
775
00:34:46,285 --> 00:34:48,535
- Oh, where is this from?
- That was
776
00:34:48,570 --> 00:34:50,303
Elizabeth Merriwick's.
777
00:34:50,338 --> 00:34:52,383
Grace found it in the trunk
with all her old clothes.
778
00:34:52,407 --> 00:34:55,392
- But we had enough squares,
so we didn't need it for the quilt.
779
00:34:55,427 --> 00:34:57,405
- And I didn't use all the
thread you gave me either,
780
00:34:57,429 --> 00:34:59,228
so maybe you can use it to...
781
00:34:59,264 --> 00:35:00,664
oh, well, I don't know,
782
00:35:00,699 --> 00:35:02,799
repair a teeny tiny blue doily.
783
00:35:06,555 --> 00:35:08,672
- Everything is beautiful.
784
00:35:08,707 --> 00:35:10,652
- It was a delight
to work on it.
785
00:35:10,676 --> 00:35:14,344
And it really did make so
many of our wishes come true.
786
00:35:16,582 --> 00:35:20,366
- Hello? The door
was open, so...
787
00:35:20,402 --> 00:35:22,451
- Melanie?! What are you
788
00:35:22,487 --> 00:35:27,440
doing here?
- I wanted to surprise you!
789
00:35:27,476 --> 00:35:28,775
But I didn't mean to interrupt
790
00:35:28,827 --> 00:35:30,827
a party.
- No, you are not interrupting!
791
00:35:30,862 --> 00:35:34,431
Everyone, this is my
friend from college, Melanie.
792
00:35:34,466 --> 00:35:36,216
- Hi.
793
00:35:36,251 --> 00:35:38,362
- How did you know
to come here tonight?
794
00:35:38,386 --> 00:35:40,703
- What's tonight?
- It's a celebration.
795
00:35:40,738 --> 00:35:43,506
I'm getting married.
- When? To who?
796
00:35:43,541 --> 00:35:46,693
- Next week, to me.
- Oh.
797
00:35:46,728 --> 00:35:48,494
Well then, I
couldn't have picked
798
00:35:48,530 --> 00:35:50,863
a better day to get back
in touch with my old friend.
799
00:35:50,898 --> 00:35:52,799
- No, you couldn't have.
800
00:35:52,834 --> 00:35:55,635
Although I have a feeling
that my maid of honour
801
00:35:55,670 --> 00:35:57,882
might've had something to
do with this wish coming true.
802
00:35:57,906 --> 00:36:00,373
- No, it wasn't me.
803
00:36:00,409 --> 00:36:03,276
I wouldn't have even known
how to make it happen.
804
00:36:03,311 --> 00:36:06,246
- Oh. Well then, how?
- Don't look at me. I didn't do
805
00:36:06,281 --> 00:36:07,691
anything tonight
except decorate a cake.
806
00:36:07,715 --> 00:36:10,867
♪♪♪
807
00:36:14,506 --> 00:36:15,833
Well, I'm not gonna worry
808
00:36:15,857 --> 00:36:17,552
about how you got here,
I am just gonna celebrate
809
00:36:17,576 --> 00:36:19,659
that you are.
- It's so good to see you.
810
00:36:19,694 --> 00:36:22,745
- How long has it been?
- Well...
811
00:36:22,780 --> 00:36:25,614
I have a son who just
got his master's degree.
812
00:36:25,650 --> 00:36:27,984
- Oh! And I have a daughter
who is about to graduate
813
00:36:28,020 --> 00:36:29,986
high school, Grace.
- Hi.
814
00:36:30,022 --> 00:36:32,322
- Oh. She has your eyes.
815
00:36:32,357 --> 00:36:35,225
Does she take after you
in the other ways too?
816
00:36:35,260 --> 00:36:38,394
- She takes after me a little.
- So it's hard to walk
817
00:36:38,430 --> 00:36:40,963
into a room without her
already knowing you're there?
818
00:36:40,998 --> 00:36:43,616
- She used to do
that to you too?
819
00:36:43,651 --> 00:36:45,735
- It drove me crazy!
820
00:36:45,771 --> 00:36:49,706
But she also could find
the light in any situation
821
00:36:49,741 --> 00:36:51,357
and always seemed to know
822
00:36:51,392 --> 00:36:53,726
that things were going
to work out for the best,
823
00:36:53,762 --> 00:36:55,712
and was there for every
single one of her friends
824
00:36:55,747 --> 00:36:58,448
whenever that happened.
825
00:36:58,483 --> 00:37:00,867
- She still does that too.
826
00:37:00,902 --> 00:37:03,937
- Well, Melanie, you
got here just in time,
827
00:37:03,972 --> 00:37:07,023
because, well, we made this
quilt for my mom and Sam,
828
00:37:07,059 --> 00:37:09,603
but now you can share in
the moment when we give
829
00:37:09,627 --> 00:37:12,262
the bride-to-be her
four somethings.
830
00:37:12,297 --> 00:37:13,374
Mayor Tinsdale?
831
00:37:13,398 --> 00:37:15,865
- Oh... yes,
832
00:37:15,900 --> 00:37:19,302
about that... um...
833
00:37:19,337 --> 00:37:20,965
I was so preoccupied
with finishing the quilt,
834
00:37:20,989 --> 00:37:23,690
I completely forgot about
what I'd promised to do.
835
00:37:23,725 --> 00:37:27,626
- So we don't have what we need?
- I'm afraid not.
836
00:37:27,662 --> 00:37:29,479
- I'm not so sure
837
00:37:29,514 --> 00:37:31,314
that we don't.
838
00:37:31,349 --> 00:37:33,299
The handkerchief
839
00:37:33,334 --> 00:37:36,435
from Elizabeth Merriwick
is something old.
840
00:37:37,038 --> 00:37:38,521
And...
841
00:37:38,556 --> 00:37:40,757
the pins from the crest
are something new.
842
00:37:40,792 --> 00:37:42,752
- Because they're
the revised design.
843
00:37:43,945 --> 00:37:45,778
- And the hairclips
844
00:37:45,814 --> 00:37:49,482
are borrowed from George.
- You're welcome.
845
00:37:49,517 --> 00:37:51,428
- And the thread
you used to finish
846
00:37:51,452 --> 00:37:53,853
the last stitches is blue.
847
00:37:53,889 --> 00:37:56,923
- The four somethings.
- So, I can
848
00:37:56,958 --> 00:38:00,310
carry all of those with
me on our wedding day.
849
00:38:01,946 --> 00:38:03,980
- See, Sam? That blanket
850
00:38:04,015 --> 00:38:06,416
might be worth
believing in after all.
851
00:38:09,071 --> 00:38:11,571
♪♪♪
852
00:38:13,057 --> 00:38:15,091
- Oh, Abigail!
853
00:38:15,126 --> 00:38:17,572
I heard from Margaret that
you made quite the impression
854
00:38:17,596 --> 00:38:19,607
at the pinochle table.
- I managed to meld
855
00:38:19,631 --> 00:38:21,709
a few rounds.
- They told me you're sitting
856
00:38:21,733 --> 00:38:24,667
in for me for a few weeks.
- They invited me.
857
00:38:24,702 --> 00:38:26,864
- Well, you're making the
kind of friends in Middleton
858
00:38:26,888 --> 00:38:29,722
that will last you
well into your old age.
859
00:38:29,757 --> 00:38:32,592
- Well, I mean, that's a
very long time from now.
860
00:38:32,627 --> 00:38:34,311
- Oh, sure. Rub it in.
861
00:38:36,381 --> 00:38:37,747
- Do you have a ride home?
862
00:38:37,782 --> 00:38:40,517
- Oh, yeah. I do. Tara
is outside waiting for me.
863
00:38:40,552 --> 00:38:42,051
She has to stop
at the lab though,
864
00:38:42,086 --> 00:38:44,887
which is quite a detour, but...
- Well, I could take you
865
00:38:44,922 --> 00:38:47,823
straight home, if you'd rather.
- Are you sure?
866
00:38:47,859 --> 00:38:49,108
- Of course.
867
00:38:49,143 --> 00:38:51,694
I'd be happy to be
your personal chauffeur.
868
00:38:55,984 --> 00:38:57,717
Your chariot awaits.
869
00:39:00,622 --> 00:39:01,887
- Thank you.
870
00:39:01,923 --> 00:39:03,939
♪♪♪
871
00:39:08,814 --> 00:39:10,625
- I can't believe you
just showed up here
872
00:39:10,649 --> 00:39:13,683
tonight with so much going on.
- You're the one who always said
873
00:39:13,719 --> 00:39:15,730
that things happen right
when they're supposed to.
874
00:39:15,754 --> 00:39:17,887
- Well, I'm glad you
happened tonight.
875
00:39:17,922 --> 00:39:20,490
How long can you stay?
- Oh, just 'til tomorrow.
876
00:39:20,525 --> 00:39:23,526
I have to get back to Cambodia.
I'm teaching at a school there.
877
00:39:23,562 --> 00:39:25,473
- Still making the world
a better place, are you?
878
00:39:25,497 --> 00:39:28,565
- My guess is you are too.
- Hmm.
879
00:39:28,600 --> 00:39:31,050
- Wow! A man who
helps with the dishes.
880
00:39:31,085 --> 00:39:33,085
- He also decorates
a pretty good cake.
881
00:39:33,120 --> 00:39:35,688
- Now, I'm even more jealous.
- Well, it's really good to meet
882
00:39:35,724 --> 00:39:37,606
another one of Cassie's friends.
883
00:39:37,642 --> 00:39:39,362
- I'm just so glad I
could get here tonight.
884
00:39:40,545 --> 00:39:41,811
But I'm gonna get to bed,
885
00:39:41,846 --> 00:39:44,013
because I want to dive
in to our catching up
886
00:39:44,049 --> 00:39:46,632
as soon as possible.
- I'll be up with the sun, so we
887
00:39:46,667 --> 00:39:48,818
can get started first thing.
- Good night.
888
00:39:48,854 --> 00:39:51,704
Night.
889
00:39:51,739 --> 00:39:55,492
Well, that turned into
one of the best parties
890
00:39:55,527 --> 00:39:57,460
I've ever been to.
891
00:39:57,496 --> 00:39:59,173
- I just loved seeing
you so happy.
892
00:39:59,197 --> 00:40:01,648
- Yeah, and I
still can't get over
893
00:40:01,683 --> 00:40:04,550
how she just kind of showed up.
894
00:40:04,585 --> 00:40:05,918
- Well, if you wanna believe
895
00:40:05,953 --> 00:40:08,454
that sometimes
things just happen...
896
00:40:11,676 --> 00:40:12,908
- You got her here?
897
00:40:14,863 --> 00:40:15,895
How?
898
00:40:17,232 --> 00:40:18,948
- I did a little detective work.
899
00:40:18,983 --> 00:40:20,611
I figured out the date of
her wedding, which you said
900
00:40:20,635 --> 00:40:22,446
was just a week after
the two of you graduated.
901
00:40:22,470 --> 00:40:24,732
And since I know the
city your college is in,
902
00:40:24,756 --> 00:40:27,316
I just searched
the local records.
903
00:40:27,492 --> 00:40:29,191
But she insisted
904
00:40:29,227 --> 00:40:31,606
that she tell you it was
all spur-of-the-moment
905
00:40:31,630 --> 00:40:33,658
because she wanted to
see the look on your face.
906
00:40:33,682 --> 00:40:35,814
- Why didn't you tell me
you were just behind it all?
907
00:40:35,850 --> 00:40:39,001
- Well, I planned to, but...
908
00:40:39,036 --> 00:40:41,249
after listening to Grace and
everybody talk about the wishes
909
00:40:41,273 --> 00:40:43,606
they made on the quilt, I...
910
00:40:43,642 --> 00:40:45,541
It made me realize that...
911
00:40:45,577 --> 00:40:46,987
sometimes it's good
to believe in things
912
00:40:47,011 --> 00:40:50,029
that can't always be explained.
913
00:40:50,064 --> 00:40:51,531
- You ever gonna
start telling me
914
00:40:51,566 --> 00:40:53,127
any of the things you
would like to wish for?
915
00:40:53,151 --> 00:40:54,717
- No.
916
00:40:55,787 --> 00:40:57,153
I don't have to.
917
00:40:59,624 --> 00:41:01,758
My wish already came true.
918
00:41:01,793 --> 00:41:03,793
♪♪♪
919
00:41:08,967 --> 00:41:12,935
Closed Captioning by SETTE inc
920
00:41:12,971 --> 00:41:15,705
♪♪♪
921
00:41:27,702 --> 00:41:30,235
♪♪♪
68839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.