All language subtitles for Good Witch S04E09 How to Make a Middleton Quilt 1080p BluRay DDP5 1 H 264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,617 - Previously on Good Witch... 2 00:00:02,653 --> 00:00:04,697 - Sounds like you've an admirer. - You think? 3 00:00:04,721 --> 00:00:08,356 - How many reviews call the restaurant owner "attractive"? 4 00:00:08,392 --> 00:00:09,758 - Solving another local crisis? 5 00:00:09,794 --> 00:00:10,625 - The city never sleeps. 6 00:00:10,661 --> 00:00:12,777 - What made you end up in Middleton? 7 00:00:12,813 --> 00:00:14,162 - It's a place to live. 8 00:00:14,197 --> 00:00:16,092 What kind of flowers are those? - Cyclamens. 9 00:00:16,116 --> 00:00:19,084 - I love the flowers we saw today for our wedding. And I 10 00:00:19,119 --> 00:00:21,164 learned about this great idea where we write each other 11 00:00:21,188 --> 00:00:22,666 letters the night before we get married. 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,500 - I love that. - I can't believe you're putting 13 00:00:24,524 --> 00:00:27,175 together an entire wedding in less than three weeks. 14 00:00:27,210 --> 00:00:29,762 - When you're ready to get married, the answer is why wait? 15 00:00:37,153 --> 00:00:38,298 Good morning. - Morning. 16 00:00:38,322 --> 00:00:40,242 - I made you some toast. - Aw. Oh! 17 00:00:41,591 --> 00:00:42,636 Thank you. 18 00:00:42,660 --> 00:00:44,376 Ooh! What're you up to, Grandpa? 19 00:00:44,411 --> 00:00:47,579 - Oh, these curtains keep falling off the rod, 20 00:00:47,614 --> 00:00:49,247 so I'm hooking them back on 21 00:00:49,282 --> 00:00:51,728 with these things that I found in an old vanity. 22 00:00:51,752 --> 00:00:53,535 - Those are hair clips. 23 00:00:53,570 --> 00:00:55,148 - You can call them anything you want. 24 00:00:55,172 --> 00:00:58,223 All I know is they hold this to this. 25 00:00:58,258 --> 00:01:00,225 - So, Mom, have you decided what time you want 26 00:01:00,260 --> 00:01:02,227 your bachelorette party to start Friday night? 27 00:01:02,262 --> 00:01:04,441 - Oh, I don't know. 7 o'clock? - I'll get started 28 00:01:04,465 --> 00:01:07,099 on the invitations. - Morning, Sam. 29 00:01:07,134 --> 00:01:10,102 - Ah! There he is, our groom-to-be. 30 00:01:10,137 --> 00:01:12,737 - 10 more days. - Ah, the countdown has begun! 31 00:01:12,772 --> 00:01:14,784 - When are you gonna have your bachelor party, Sam? 32 00:01:14,808 --> 00:01:16,408 - Eh, I'm not planning on having one. 33 00:01:16,443 --> 00:01:18,355 - You're not? - It's not really my thing. 34 00:01:18,379 --> 00:01:21,146 - That's too bad. I was sort of looking forward 35 00:01:21,181 --> 00:01:23,649 to letting my hair down. Well, I guess I'll have 36 00:01:23,684 --> 00:01:26,385 to hold it up with one of these. 37 00:01:26,420 --> 00:01:28,331 - Oh! Come on in, Martha. - Well, the front door 38 00:01:28,355 --> 00:01:30,755 was unlocked, so I already did. I came by to see if you have 39 00:01:30,791 --> 00:01:33,192 any more of that thread that we used the last time 40 00:01:33,227 --> 00:01:35,176 we all worked together on a wish quilt. 41 00:01:35,211 --> 00:01:38,613 - I think I do. It should be in this drawer. 42 00:01:39,666 --> 00:01:41,383 - Has Cassie told you 43 00:01:41,435 --> 00:01:43,380 about the gift that the ladies of Middleton will be presenting 44 00:01:43,404 --> 00:01:45,548 to the two of you? - We're making you a wish quilt. 45 00:01:45,572 --> 00:01:48,206 - Oh. Well, I'll still act surprised... 46 00:01:48,241 --> 00:01:50,403 which will be easy, because I don't know what a wish quilt is. 47 00:01:50,427 --> 00:01:53,512 - It's a Middleton tradition. - And it was started by my 48 00:01:53,547 --> 00:01:55,213 wait, let me get this right... 49 00:01:55,248 --> 00:01:58,249 My great-great-great- great-grandmother. 50 00:01:58,285 --> 00:01:59,851 - Catherine Merriwick. 51 00:01:59,886 --> 00:02:02,287 - All the brides friends get together to sew a quilt made up 52 00:02:02,322 --> 00:02:04,601 of squares that mean something to the bride and groom. 53 00:02:04,625 --> 00:02:06,625 - And they say if you make a wish 54 00:02:06,660 --> 00:02:08,926 while you're working on it, that wish will come true. 55 00:02:08,962 --> 00:02:11,880 - Well, mostly it's to emphasize 56 00:02:11,916 --> 00:02:13,681 our connection to each of you 57 00:02:13,717 --> 00:02:16,785 and how grateful we are to have you both in our lives. 58 00:02:16,820 --> 00:02:19,637 - Or you can use it to keep your feet warm when they get cold. 59 00:02:19,673 --> 00:02:22,457 - Oh. Well, then I already know it's a gift I'm going to use. 60 00:02:22,510 --> 00:02:24,738 - Oh, and Grace? I'll see you and the other quilters 61 00:02:24,762 --> 00:02:27,829 this afternoon at Needlework. Bring your finest sewing hands. 62 00:02:27,865 --> 00:02:29,715 - Oh, I carry them with me wherever I go. 63 00:02:29,750 --> 00:02:31,233 - Oh! 64 00:02:33,270 --> 00:02:34,569 - Goodbye, Martha. 65 00:02:34,605 --> 00:02:36,371 - Oh! Hello, George. 66 00:02:37,508 --> 00:02:41,226 ♪♪♪ 67 00:02:48,969 --> 00:02:50,485 - Morning, Abigail. 68 00:02:50,520 --> 00:02:52,654 - Brandon, you're the right person 69 00:02:52,689 --> 00:02:54,540 to ask. Is this a good neighbourhood? 70 00:02:54,575 --> 00:02:56,269 - Every neighbourhood in Middleton is 71 00:02:56,293 --> 00:02:58,577 a good neighbourhood. - But are the homeowners nice? 72 00:02:58,612 --> 00:03:00,812 Do they take in their trash bins? Do they throw 73 00:03:00,848 --> 00:03:02,981 loud parties? I'm thinking 74 00:03:03,017 --> 00:03:04,916 about buying a place for myself. 75 00:03:04,951 --> 00:03:06,746 - You're moving out of Grey House? 76 00:03:06,770 --> 00:03:09,254 - Well, Sam's moving in after the wedding, 77 00:03:09,289 --> 00:03:11,489 and I figured I should give them some space. 78 00:03:12,810 --> 00:03:15,209 It seems like the right time to make a change, 79 00:03:15,245 --> 00:03:18,380 and I never really thought about Middleton 80 00:03:18,415 --> 00:03:21,349 as a place I'd live forever, but... 81 00:03:21,385 --> 00:03:23,218 it's starting to feel like home. 82 00:03:23,253 --> 00:03:26,388 - That's great! Well, when you find a place you like, let me 83 00:03:26,423 --> 00:03:28,983 know and I can tell you if the neighbours are friendly or not. 84 00:03:30,277 --> 00:03:31,557 They're all pretty friendly. 85 00:03:33,930 --> 00:03:36,297 - But are these people gonna want to invite me over 86 00:03:36,332 --> 00:03:38,299 for backyard barbeques 87 00:03:38,334 --> 00:03:40,586 and chat about the weather over the fence? 88 00:03:40,621 --> 00:03:42,582 - You know, that kind of thing actually happens 89 00:03:42,606 --> 00:03:44,572 a lot in Middleton. 90 00:03:44,608 --> 00:03:46,574 - Well, I still think I'm going to enjoy 91 00:03:46,610 --> 00:03:48,643 having a place of my own anyway. 92 00:03:59,356 --> 00:04:02,357 - Oh! 93 00:04:02,392 --> 00:04:04,760 Cassie, I need your help. - Oh, sure. Let me just finish 94 00:04:04,795 --> 00:04:07,996 helping this customer. - What? Oh. Drink some tea 95 00:04:08,032 --> 00:04:10,409 and light a candle. It'll perk you right up. 96 00:04:10,433 --> 00:04:12,300 - I'll just be a minute. 97 00:04:13,671 --> 00:04:15,603 - Do you sell purses? 98 00:04:15,639 --> 00:04:17,405 - Martha, I don't have everything. 99 00:04:17,440 --> 00:04:20,842 - Oh, I knew it was a long shot. - Oh, but I did have some things 100 00:04:20,878 --> 00:04:22,989 brought over by the high school drama department this morning. 101 00:04:23,013 --> 00:04:24,713 Maybe there are some purses in there. 102 00:04:24,748 --> 00:04:27,448 - I'll take a look. I was working on that wish quilt 103 00:04:27,484 --> 00:04:29,763 of yours when I realized that I had accidentally given away 104 00:04:29,787 --> 00:04:31,920 a purse that would've gone perfectly with the dress 105 00:04:31,955 --> 00:04:34,400 that I bought for your wedding. - Well, Grace is really looking 106 00:04:34,424 --> 00:04:36,002 forward to getting together with all of you 107 00:04:36,026 --> 00:04:38,371 and sewing on her square. - And it's so wonderful to see 108 00:04:38,395 --> 00:04:41,930 the excitement of youth, which is why I didn't wanna say 109 00:04:41,965 --> 00:04:43,843 anything about her not getting her hopes up 110 00:04:43,867 --> 00:04:47,514 about this silly 'when you wish upon a quilt' idea. 111 00:04:47,538 --> 00:04:50,304 - You don't believe in that? - I grew up working on quilts 112 00:04:50,340 --> 00:04:52,907 with my mother and she would always ask me what new toy 113 00:04:52,942 --> 00:04:55,009 I wished for. And then lo and behold, 114 00:04:55,044 --> 00:04:56,911 it would appear like magic. 115 00:04:56,946 --> 00:05:00,481 But I figured out that it was she who was doing the shopping. 116 00:05:00,517 --> 00:05:02,028 - Well, it was nice of her, though, to make sure 117 00:05:02,052 --> 00:05:03,952 you got your wishes. - Perhaps, 118 00:05:03,987 --> 00:05:06,571 but eventually I had to get used to the realities 119 00:05:06,606 --> 00:05:08,673 of life, rather than just the fantasies 120 00:05:08,708 --> 00:05:10,775 of the wide-eyed child that I was. 121 00:05:10,810 --> 00:05:13,829 - I like to believe there's a wide-eyed child in all of us. 122 00:05:13,864 --> 00:05:16,981 - Well, mine still needs a purse for your wedding, so... 123 00:05:17,017 --> 00:05:18,945 - Well, what kind are you looking for? 124 00:05:18,969 --> 00:05:20,980 - Oh, I'd be thrilled if I could find something like 125 00:05:21,004 --> 00:05:23,004 the one I gave away. It had 126 00:05:23,040 --> 00:05:26,625 pearl-coloured beads over a silver base and... 127 00:05:26,660 --> 00:05:30,428 There it is! Well... 128 00:05:30,463 --> 00:05:31,596 How did the purse 129 00:05:31,632 --> 00:05:33,598 that I gave away make its way here? 130 00:05:33,633 --> 00:05:36,001 - The right things always seem to come back to those 131 00:05:36,036 --> 00:05:38,736 who love them. - Well, I certainly love this. 132 00:05:38,771 --> 00:05:41,656 - I know. I can tell by how wide-eyed you've become. 133 00:05:43,877 --> 00:05:45,410 - Oh! 134 00:06:02,129 --> 00:06:05,796 ♪♪♪ 135 00:06:05,832 --> 00:06:07,499 I'm so glad that we 136 00:06:07,534 --> 00:06:09,479 can all finally get together and start working on this. 137 00:06:09,503 --> 00:06:10,919 We should've started weeks ago, 138 00:06:10,954 --> 00:06:13,855 but I think if we keep at it, we can have the quilt done 139 00:06:13,890 --> 00:06:16,457 by Cassie's bachelorette party. - Ooh, which I will be 140 00:06:16,492 --> 00:06:18,070 passing out invitations for later this week, 141 00:06:18,094 --> 00:06:20,962 but it'll be on Friday at Grey House at 7. 142 00:06:20,997 --> 00:06:22,975 But you guys are still gonna get invitations 143 00:06:22,999 --> 00:06:25,733 because I made them myself and they look great. 144 00:06:27,604 --> 00:06:29,149 - OK, how big are these supposed to be? 145 00:06:29,173 --> 00:06:31,806 - Oh. Here, you can use this square as a guide. 146 00:06:31,841 --> 00:06:33,808 - Oh, thank you. I am making 147 00:06:33,843 --> 00:06:36,778 my square out of an apron from The Bistro. 148 00:06:36,813 --> 00:06:38,808 - That's a wonderful idea. - Yeah! And it comes 149 00:06:38,832 --> 00:06:41,499 with a complimentary dinner for two 150 00:06:41,535 --> 00:06:43,145 for the first time that Sam and Cassie wanna come in 151 00:06:43,169 --> 00:06:46,187 as a married couple. - Even more perfect! 152 00:06:46,222 --> 00:06:47,739 - That looks really good. 153 00:06:47,774 --> 00:06:50,475 - Yeah, it turned out great. It's the same colour 154 00:06:50,510 --> 00:06:52,221 as the first rose that Sam bought for Cassie. 155 00:06:52,245 --> 00:06:54,145 - Aww. - Boy, if I 156 00:06:54,180 --> 00:06:56,665 had a dollar for every flower he's bought her... 157 00:06:56,700 --> 00:06:59,034 Well, I guess I have a lot more than that. 158 00:06:59,069 --> 00:07:02,454 A man in love is very easy to upsell. 159 00:07:02,489 --> 00:07:04,717 - Well, I'm going to put the town crest on mine. 160 00:07:04,741 --> 00:07:06,758 The new one, since we just had it redesigned. 161 00:07:06,793 --> 00:07:10,578 - Well, you did a great job. - Oh, you're too kind! 162 00:07:10,613 --> 00:07:13,698 So what is the maid of honour's square going to have? 163 00:07:13,733 --> 00:07:16,201 - Well, I put my name and my birthday 164 00:07:16,236 --> 00:07:18,603 and I'm sewing on a pair of socks too, 165 00:07:18,638 --> 00:07:20,621 which my mom said used to be my favourite 166 00:07:20,657 --> 00:07:23,791 but now, they barely fit on a toe. 167 00:07:23,827 --> 00:07:26,545 Although they do look comfy. 168 00:07:26,580 --> 00:07:28,491 - Well, I'm sure the sight of those will make your mother 169 00:07:28,515 --> 00:07:31,933 very happy, just as happy as she'll be when you present her 170 00:07:31,968 --> 00:07:35,136 with the four somethings. - The four somethings? 171 00:07:35,171 --> 00:07:37,667 - It's for the bride on the wedding day: something old, 172 00:07:37,691 --> 00:07:39,702 something new, something borrowed and something blue. 173 00:07:39,726 --> 00:07:41,854 - The maid of honour is supposed to get those. 174 00:07:41,878 --> 00:07:44,696 - I didn't know I was supposed to do that. 175 00:07:44,731 --> 00:07:46,542 I hadn't even thought about it. - I'd be happy 176 00:07:46,566 --> 00:07:48,683 to find them for you. - Really? 177 00:07:48,718 --> 00:07:50,552 - Mm-hmm. - Martha used to be 178 00:07:50,587 --> 00:07:52,231 a wedding planner, so she's got lots of experience thinking 179 00:07:52,255 --> 00:07:54,622 about those kinds of things. - I don't wanna brag, 180 00:07:54,657 --> 00:07:57,658 but prenuptial preparations is one of my many strong suits. 181 00:07:57,694 --> 00:07:59,778 I can find your four somethings in my sleep. 182 00:07:59,813 --> 00:08:01,713 - Thanks. 183 00:08:01,748 --> 00:08:03,543 - Excuse me, Madam Mayor. - Jared. 184 00:08:03,567 --> 00:08:05,784 Pull up a square. - Oh. No, no. 185 00:08:05,819 --> 00:08:07,786 I'm just here to get some papers signed. 186 00:08:07,821 --> 00:08:10,538 - A mayor's work is never done. - This month's 187 00:08:10,573 --> 00:08:13,208 new business licenses were dated incorrectly. 188 00:08:13,243 --> 00:08:16,895 - Well, who did that? - There's no need to name names. 189 00:08:17,881 --> 00:08:19,630 It was me. 190 00:08:19,666 --> 00:08:21,878 But we'll get this batched signed, and we can go ahead 191 00:08:21,902 --> 00:08:23,918 and have them open just as planned. 192 00:08:24,972 --> 00:08:27,239 - All right. Let's see. 193 00:08:27,274 --> 00:08:29,875 "The Oasis Day Spa." Where's that? 194 00:08:29,910 --> 00:08:31,754 - Oh, it's right around the corner from The Bistro. 195 00:08:31,778 --> 00:08:33,923 Yeah, I'm catering their opening event tomorrow. 196 00:08:33,947 --> 00:08:37,082 - In that case, I better give them the official OK. 197 00:08:37,117 --> 00:08:39,717 - Oh, I would love to spend a day at a spa. 198 00:08:39,753 --> 00:08:41,547 - Who wouldn't? - A whole day 199 00:08:41,571 --> 00:08:44,738 just getting pampered? - Sign me up too. 200 00:08:44,774 --> 00:08:45,873 - This is gonna turn into 201 00:08:45,908 --> 00:08:47,775 one very interesting blanket. 202 00:08:47,811 --> 00:08:50,245 - It's a quilt, actually. - What's the difference 203 00:08:50,280 --> 00:08:53,598 between a quilt and a blanket? - A quilt has baby socks on them. 204 00:08:53,634 --> 00:08:54,882 - Ah... 205 00:08:56,686 --> 00:08:58,570 ♪♪♪ 206 00:08:58,605 --> 00:09:00,282 After you guys get married, 207 00:09:00,306 --> 00:09:02,268 are we gonna be having dinners like this together every night? 208 00:09:02,292 --> 00:09:04,036 - We don't have to do it every night. 209 00:09:04,060 --> 00:09:06,339 - Oh, I was kind of hoping we would. I mean, I'm gonna 210 00:09:06,363 --> 00:09:09,130 need a place to eat. - So many mouths to feed. 211 00:09:09,166 --> 00:09:12,333 - Mm. Did you have a nice time with Martha, 212 00:09:12,369 --> 00:09:15,269 working on the quilt? - Oh, we had a great time, Mom! 213 00:09:15,305 --> 00:09:17,738 I mean, working together, talking about everything 214 00:09:17,774 --> 00:09:20,641 that we wanted to do for fun. Oh, did you know that there's 215 00:09:20,677 --> 00:09:22,354 a new spa opening up near The Bistro? 216 00:09:22,378 --> 00:09:24,863 - Oh, Oasis? - Yes, that's it! 217 00:09:24,898 --> 00:09:26,876 Everybody was talking about how much they would love to have 218 00:09:26,900 --> 00:09:28,811 a day there, so they are going to be getting plenty 219 00:09:28,835 --> 00:09:30,312 of business. - Well, maybe I'll have 220 00:09:30,336 --> 00:09:32,281 to take my maid of honour there before the wedding 221 00:09:32,305 --> 00:09:36,607 so we can relax. - She would like that very much. 222 00:09:36,643 --> 00:09:38,354 - I remember doing that kind of thing 223 00:09:38,378 --> 00:09:40,661 with my friend Melanie before her big day. 224 00:09:40,696 --> 00:09:44,332 - Wait, who's Melanie? - Oh, Melanie Anderson. 225 00:09:44,368 --> 00:09:46,346 We did some volunteer work together 226 00:09:46,370 --> 00:09:48,348 at the end of college and got really close. 227 00:09:48,372 --> 00:09:50,833 And then when she got married, the week 228 00:09:50,857 --> 00:09:53,641 after graduation, she asked me to be her maid of honour. 229 00:09:53,677 --> 00:09:55,988 That was the last time we saw each other. 230 00:09:56,012 --> 00:09:57,912 - What happened? 231 00:09:57,948 --> 00:10:01,082 - Life, I guess. We both went off to different parts 232 00:10:01,117 --> 00:10:04,085 of the world and just kind of lost track of each other. 233 00:10:04,120 --> 00:10:07,105 Yeah. That happened a lot before the internet thing. 234 00:10:07,140 --> 00:10:08,974 - Mm. In ancient times. 235 00:10:10,360 --> 00:10:12,004 - Yeah, I tried to look her up online once, 236 00:10:12,028 --> 00:10:14,863 but I didn't know what name she was going by, so... 237 00:10:14,898 --> 00:10:16,976 I guess I'll just have to get by with the memories. 238 00:10:17,000 --> 00:10:19,818 - Well, this is ready. - Does that mean we can eat? 239 00:10:19,853 --> 00:10:22,070 - As soon as somebody sets the table. 240 00:10:22,122 --> 00:10:25,940 - We have to use dishes? - We are still guests here. 241 00:10:31,114 --> 00:10:33,042 Thanks so much for coming in, Mrs. Kim. 242 00:10:33,066 --> 00:10:36,167 Dr. Radford is trying to see as many patients as he can 243 00:10:36,202 --> 00:10:37,713 before he goes off on his honeymoon. 244 00:10:37,737 --> 00:10:39,165 - He was going to give me a referral. 245 00:10:39,189 --> 00:10:41,749 - I'll print out the doctor's name. 246 00:10:42,208 --> 00:10:44,142 Oh, this has been 247 00:10:44,177 --> 00:10:46,238 happening all week. It freezes up every time 248 00:10:46,262 --> 00:10:49,747 I try and print something. I'll write it down for you. 249 00:10:51,217 --> 00:10:52,650 - Who's next? 250 00:10:54,737 --> 00:10:57,355 Ah, Mr. Cassio. Come on back. 251 00:10:59,025 --> 00:11:01,459 - And here you are. - Thank you. 252 00:11:01,494 --> 00:11:04,095 ♪♪♪ 253 00:11:09,402 --> 00:11:11,903 - Hi, Risa. - Oh, Grace! Do you know 254 00:11:11,938 --> 00:11:14,116 anyone who has enough room to take care of three dogs? 255 00:11:14,140 --> 00:11:16,073 - Aww! - I've been fostering 256 00:11:16,109 --> 00:11:18,053 these guys for the last couple of days, 257 00:11:18,077 --> 00:11:20,005 and I really wanna make sure they all end up together. 258 00:11:20,029 --> 00:11:22,330 - Well, you never wanna split up good friends. 259 00:11:22,382 --> 00:11:24,259 - They're really well-behaved and they love to play, 260 00:11:24,283 --> 00:11:26,462 and the one in the middle, when he's scratched behind the ears, 261 00:11:26,486 --> 00:11:28,886 he sighs really loudly. - Well, at least he and I have 262 00:11:28,922 --> 00:11:31,489 one thing in common. I will spread the word. 263 00:11:31,525 --> 00:11:34,091 - Thanks. - Hi. 264 00:11:34,127 --> 00:11:37,228 - Hey, Grace. - Mom! Hi, Tara. 265 00:11:37,263 --> 00:11:39,241 - Hey, honey. Have you had lunch? 266 00:11:39,265 --> 00:11:41,410 - No, I was just about to. - Tara and I were just waiting 267 00:11:41,434 --> 00:11:43,145 for a table. - Do you wanna join us? 268 00:11:43,169 --> 00:11:45,286 It's on me. - Oh! Well then, I got here 269 00:11:45,322 --> 00:11:48,806 just in time. - Oh! Cassie, 270 00:11:48,841 --> 00:11:50,441 do you have any more of that pink salt 271 00:11:50,476 --> 00:11:52,443 that you sold me that's better for Tom's heart? 272 00:11:52,478 --> 00:11:55,029 - I do. - I'm gonna need more 273 00:11:55,065 --> 00:11:57,031 until we hear about Tom's test. He went in 274 00:11:57,067 --> 00:11:59,751 for a cholesterol check but apparently, there's some sort 275 00:11:59,786 --> 00:12:02,870 of backlog at the lab and I want him to keep eating healthily 276 00:12:02,905 --> 00:12:05,089 while we wait for the results. - Here you go. 277 00:12:05,124 --> 00:12:07,408 - Oh. - Why are you 278 00:12:07,443 --> 00:12:09,294 carrying pink salt around in your purse? 279 00:12:09,329 --> 00:12:11,207 - Because if I carried it in my hands, it would 280 00:12:11,231 --> 00:12:13,191 fall through my fingers. 281 00:12:15,151 --> 00:12:16,946 - When's your car supposed to be fixed? 282 00:12:16,970 --> 00:12:19,314 - Oh, I don't know. Every couple of days, my mechanic just says, 283 00:12:19,338 --> 00:12:22,173 "in a couple more days." - Well, if you need anyone 284 00:12:22,208 --> 00:12:23,553 to carry any more boxes for you... 285 00:12:23,577 --> 00:12:25,320 - I will let you know. - All right. 286 00:12:25,344 --> 00:12:28,212 - Thanks. - So, what's all this? 287 00:12:28,247 --> 00:12:31,482 - Oh, these are gift baskets from the grand opening of Oasis. 288 00:12:31,517 --> 00:12:33,985 The owner gave them to me as a thank you for catering 289 00:12:34,020 --> 00:12:36,320 the event, and I wanted to give one to each of you. 290 00:12:36,356 --> 00:12:38,472 - Ooh! - There's a gift certificate 291 00:12:38,508 --> 00:12:40,542 for a free day in every one. 292 00:12:40,577 --> 00:12:42,371 - Are they good any time? - Uh-huh, 293 00:12:42,395 --> 00:12:45,213 for a full day of pampering. - Respite for a mayor's 294 00:12:45,248 --> 00:12:48,516 weary bones! - I'll take it for my bones too. 295 00:12:48,552 --> 00:12:50,101 - That's quite the coincidence. 296 00:12:50,987 --> 00:12:52,453 - What is? 297 00:12:52,489 --> 00:12:54,400 - Well, Grace told me that you had all wished for a day 298 00:12:54,424 --> 00:12:56,524 at the spa, and you got what you wanted. 299 00:12:57,527 --> 00:13:00,194 - Yeah, I guess we did. 300 00:13:00,229 --> 00:13:02,225 - Huh. Maybe that quilt you're all working on 301 00:13:02,249 --> 00:13:04,449 is already doing its job. 302 00:13:04,484 --> 00:13:06,417 ♪♪♪ 303 00:13:13,026 --> 00:13:15,226 - This is coming along so well. 304 00:13:15,261 --> 00:13:18,513 - I know. My mom and Sam are going to love it. 305 00:13:18,548 --> 00:13:21,394 - What are those? - Ooh! I had these lapel pins 306 00:13:21,418 --> 00:13:23,528 made to match the new design for the crest, 307 00:13:23,552 --> 00:13:25,398 and I thought I'd pin a couple to the quilt. 308 00:13:25,422 --> 00:13:27,872 - Because the more Middleton, the better. 309 00:13:27,908 --> 00:13:29,402 - Now Grace, let me know when you're finished 310 00:13:29,426 --> 00:13:31,920 with that sashing, and I'll have you work on the border. 311 00:13:31,944 --> 00:13:34,056 - Oh, if that's the case, then I can get started 312 00:13:34,080 --> 00:13:35,863 on the border right now. 313 00:13:35,899 --> 00:13:37,532 Done. - What? 314 00:13:37,567 --> 00:13:39,434 How did you finish so fast? 315 00:13:39,469 --> 00:13:41,536 And every stitch is perfect... 316 00:13:41,571 --> 00:13:43,254 - Oh, and look at what I found! 317 00:13:43,289 --> 00:13:46,390 If we need another square, 318 00:13:46,425 --> 00:13:48,860 it was in the trunk that came from the art institute. 319 00:13:48,895 --> 00:13:50,606 - With Elizabeth Merriwick's clothes? 320 00:13:50,630 --> 00:13:52,446 - It's got her initials right here. 321 00:13:52,482 --> 00:13:54,448 - Ooh! - And I think it's 322 00:13:54,484 --> 00:13:56,584 just about the right size to be a square 323 00:13:56,620 --> 00:13:59,420 on the quilt. - We'll figure out where it fits 324 00:13:59,456 --> 00:14:01,400 and then we'll sew it on at the very end. 325 00:14:01,424 --> 00:14:03,424 Oh! Excuse me. 326 00:14:03,459 --> 00:14:06,327 I can't get a moment away. Ah. 327 00:14:06,379 --> 00:14:08,996 Yes, Jared? 328 00:14:09,031 --> 00:14:11,499 Tonight? No, no. I can't do tonight. 329 00:14:11,534 --> 00:14:13,885 Definitely can't do tonight. 330 00:14:13,920 --> 00:14:15,998 Well, I don't know! They're just gonna have to play three-handed. 331 00:14:16,022 --> 00:14:19,107 Honestly! You'd think that not having a fourth for pinochle 332 00:14:19,142 --> 00:14:22,493 was the end of the world, as if they can't get by one week without me. 333 00:14:22,528 --> 00:14:24,929 - I could sit in if they need to fill another seat. 334 00:14:24,965 --> 00:14:27,615 - You play pinochle? - No, but... 335 00:14:27,651 --> 00:14:30,201 I wanna meet new people and how hard can it be? 336 00:14:30,236 --> 00:14:33,070 - The game has taken me a lifetime to master. 337 00:14:33,105 --> 00:14:35,623 - Ooh, that long? 338 00:14:35,658 --> 00:14:37,191 Just tell them I'll be there. 339 00:14:37,227 --> 00:14:39,193 - Fine, but these women 340 00:14:39,229 --> 00:14:42,079 take their card-playing very seriously, so... 341 00:14:42,114 --> 00:14:45,299 - I will make sure I look very serious when I show up. 342 00:14:45,335 --> 00:14:47,685 - Hide the quilt, ladies! The bride-to-be is here. 343 00:14:47,721 --> 00:14:50,088 - Ooh, Cassie! Come on in. 344 00:14:50,123 --> 00:14:51,951 - No, no! It's OK! I was just dropping Stephanie off 345 00:14:51,975 --> 00:14:54,275 and I don't wanna see anything until it's finished. 346 00:14:54,310 --> 00:14:56,477 - We can keep it out of sight! - Well, OK. 347 00:14:56,513 --> 00:14:58,980 - Cassie and I were just discussing when we can get 348 00:14:59,015 --> 00:15:01,382 to Oasis to use our gift certificates. 349 00:15:01,417 --> 00:15:03,985 And I have one for you too. - Thank you! I heard you got 350 00:15:04,020 --> 00:15:06,920 a bunch of free days there. 351 00:15:06,956 --> 00:15:09,156 - It's kind of like what we all wished for. 352 00:15:09,192 --> 00:15:11,103 - As if one thing had anything to do with the other. 353 00:15:11,127 --> 00:15:13,194 - Well, you did get your purse back too. 354 00:15:14,147 --> 00:15:15,679 - I suppose I did. 355 00:15:17,567 --> 00:15:19,233 - What would you wish for, Tara, 356 00:15:19,268 --> 00:15:21,685 if there was something you always wanted? 357 00:15:21,721 --> 00:15:24,222 - Well, remember after I got my master's and I was gonna 358 00:15:24,257 --> 00:15:26,524 go for my PhD? - At Cambridge. 359 00:15:26,559 --> 00:15:29,093 - I was doing lab work at the school and really liking it 360 00:15:29,129 --> 00:15:31,078 and... I kind of wish I could do it again. 361 00:15:32,365 --> 00:15:34,114 - And what about you, Martha? 362 00:15:34,150 --> 00:15:36,262 - Oh, I'd wish for what every mayor wants, just one day 363 00:15:36,286 --> 00:15:39,119 without people wanting so many moments of my time so I could 364 00:15:39,155 --> 00:15:42,089 finish the quilt and get ready for your wedding. 365 00:15:42,124 --> 00:15:43,340 - You know what I'd wish for? 366 00:15:43,375 --> 00:15:45,137 I'd wish for Risa to find a place 367 00:15:45,161 --> 00:15:47,539 for those dogs. I don't want them to have to get split up 368 00:15:47,563 --> 00:15:50,081 and worry about where the other ones went. 369 00:15:50,116 --> 00:15:51,627 - Well, I would wish for a personal chauffeur 370 00:15:51,651 --> 00:15:55,086 so that my friends didn't have to drive me around everywhere. 371 00:15:55,121 --> 00:15:56,720 Oh, and three more wishes. 372 00:15:56,756 --> 00:15:58,716 But I guess I would've had to wish for that first. 373 00:16:01,076 --> 00:16:03,277 - And you, Abigail? 374 00:16:03,313 --> 00:16:06,514 - That three more wishes thing sounds like the right way to go. 375 00:16:06,549 --> 00:16:08,265 - But after that? 376 00:16:10,186 --> 00:16:12,153 - I don't know. Maybe... 377 00:16:13,489 --> 00:16:14,655 I don't know. 378 00:16:14,690 --> 00:16:17,341 - Well, when you decide on something, 379 00:16:17,377 --> 00:16:20,011 let me know if it ever comes true. 380 00:16:29,589 --> 00:16:31,222 - Cassie? 381 00:16:32,325 --> 00:16:33,757 - It was really good to see you. 382 00:16:36,412 --> 00:16:38,273 - What are you doing here? - Oh, I was just in 383 00:16:38,297 --> 00:16:40,475 the neighbourhood and wanted to say hi to one of my customers. 384 00:16:40,499 --> 00:16:43,250 - I didn't think your customers ever needed places like this. 385 00:16:43,286 --> 00:16:46,303 - There are a few who don't do exactly as I say. 386 00:16:46,338 --> 00:16:48,605 - Hmm. - Hi, Cassie! 387 00:16:48,641 --> 00:16:51,158 Sam. Oops! I guess I should 388 00:16:51,193 --> 00:16:53,038 call you Dr. Radford when we're at work. 389 00:16:53,062 --> 00:16:54,690 - When did you get a job at the hospital? 390 00:16:54,714 --> 00:16:57,259 - This is my first day. The lab called last night and said 391 00:16:57,283 --> 00:16:59,128 they'd been behind with test results and would I be 392 00:16:59,152 --> 00:17:00,595 interested in helping as an assistant. 393 00:17:00,619 --> 00:17:02,681 - I didn't know you applied. - Oh, they had my resume 394 00:17:02,705 --> 00:17:05,222 from a few years ago and I don't know, it somehow ended up 395 00:17:05,258 --> 00:17:08,626 at the top of the stack. Maybe what they said about that quilt 396 00:17:08,661 --> 00:17:10,695 really is true. - Mm-hmm. 397 00:17:15,284 --> 00:17:17,201 - What? - I saw you talking 398 00:17:17,237 --> 00:17:19,748 to that hospital administrator who does the hiring for the lab. 399 00:17:19,772 --> 00:17:22,222 - Oh, is she the one that handles that sort of thing? 400 00:17:22,258 --> 00:17:24,720 - Are you the one that told her Tara would be good for the job? 401 00:17:24,744 --> 00:17:28,129 - I don't know the details of hospital hiring practices. 402 00:17:28,164 --> 00:17:30,397 - Don't you? - Mm-mm. Sometimes things 403 00:17:30,433 --> 00:17:34,201 just happen, Sam. - As if by magic. 404 00:17:34,236 --> 00:17:36,187 - If you say so. 405 00:17:43,212 --> 00:17:45,445 - Hi, Abigail. - Hello, Grace. 406 00:17:45,481 --> 00:17:48,399 - I brought you something. It's the official invitation 407 00:17:48,434 --> 00:17:50,395 to my mom's party tomorrow night. 408 00:17:50,419 --> 00:17:53,320 - I wouldn't miss it. - I know how excited she is 409 00:17:53,356 --> 00:17:57,558 to see the quilt. And to hear if our wishes came true. 410 00:17:57,593 --> 00:17:58,704 - I might be sitting that part 411 00:17:58,728 --> 00:18:01,279 of the conversation out. Wishes and I 412 00:18:01,314 --> 00:18:03,297 don't have a great history together. 413 00:18:04,433 --> 00:18:06,400 - Abigail... 414 00:18:06,435 --> 00:18:07,701 What you wrote 415 00:18:07,736 --> 00:18:10,115 in that birthday book was a long time ago. 416 00:18:10,139 --> 00:18:12,134 - And I've regretted Shaun McLachlan my whole life. 417 00:18:12,158 --> 00:18:15,876 - But if you were to wish for something, what would it be? 418 00:18:15,911 --> 00:18:19,347 - Can I just go with an overall something other than a guy? 419 00:18:19,382 --> 00:18:21,942 - You can go with whatever you want. 420 00:18:23,186 --> 00:18:26,287 - Because I guess what I want the most right now is to... 421 00:18:26,322 --> 00:18:27,889 I don't know. 422 00:18:27,924 --> 00:18:30,892 Settle in. Meet people who feel 423 00:18:30,927 --> 00:18:33,389 the same way about Middleton that I do. 424 00:18:33,413 --> 00:18:35,657 People who look at this place like it's their home 425 00:18:35,681 --> 00:18:37,848 and actually wanna stay here. 426 00:18:37,883 --> 00:18:40,212 - There are plenty of people like that! 427 00:18:40,236 --> 00:18:42,213 - Well, I can't just sit around and wait for them 428 00:18:42,237 --> 00:18:45,272 to walk through my door. 429 00:18:45,307 --> 00:18:48,675 - Liam! - Oh. Hey, Grace. Hi. 430 00:18:48,711 --> 00:18:50,811 - Hey. Can I help you? - Yeah, I wanna get 431 00:18:50,846 --> 00:18:53,513 some flowers and maybe some chocolates for my neighbours. 432 00:18:53,550 --> 00:18:55,344 - They're having me over for dinner tonight and they've 433 00:18:55,368 --> 00:18:58,502 really made me feel welcome, which is just another reason 434 00:18:58,537 --> 00:19:00,320 I love living here. 435 00:19:03,960 --> 00:19:06,477 - Middleton's a really nice place, isn't it? 436 00:19:06,512 --> 00:19:08,328 - Yeah. 437 00:19:08,364 --> 00:19:11,348 I don't know why anyone would ever wanna leave. 438 00:19:11,383 --> 00:19:12,666 - Hmm. 439 00:19:15,604 --> 00:19:17,949 - I don't recognize half the things on that shelf. 440 00:19:17,973 --> 00:19:20,808 - This is where they keep the organic and all-natural foods. 441 00:19:20,843 --> 00:19:22,776 - Well, that explains it. 442 00:19:22,812 --> 00:19:25,362 - Oh, would you look at that? Even before they're married, 443 00:19:25,398 --> 00:19:27,526 they're already shopping together, putting all 444 00:19:27,550 --> 00:19:29,528 of Middleton's other couples to shame. 445 00:19:29,552 --> 00:19:31,696 - Well, that's our goal. - What are you two doing here 446 00:19:31,720 --> 00:19:33,899 this time of night? - I had to make an appearance at 447 00:19:33,923 --> 00:19:37,275 a neighbourhood watch meeting, and Jared wants something 448 00:19:37,310 --> 00:19:39,471 to raise his blood sugar before he drives me back to City Hall. 449 00:19:39,495 --> 00:19:41,306 - I feel I need to be at my most alert 450 00:19:41,330 --> 00:19:43,208 when transporting such precious cargo. 451 00:19:43,232 --> 00:19:46,717 - Now, no dawdling. I have wall-to-wall meetings tomorrow 452 00:19:46,752 --> 00:19:48,730 that I need to prepare for, which is barely leaving me 453 00:19:48,754 --> 00:19:50,954 any time to help get things ready for your party 454 00:19:50,990 --> 00:19:53,457 like I promised your daughter I would. 455 00:19:53,493 --> 00:19:55,960 - Well then, I hope you find those few extra moments 456 00:19:55,995 --> 00:19:58,245 that you need. 457 00:19:58,281 --> 00:20:00,748 - Oh. Is that me? - No. Mine. 458 00:20:00,783 --> 00:20:03,484 Oh! Looks like your morning meeting got canceled. 459 00:20:03,519 --> 00:20:05,636 - Well, that's a bit of good news! 460 00:20:05,671 --> 00:20:07,488 Oh! 461 00:20:07,523 --> 00:20:09,752 And the one after that needs to reschedule 462 00:20:09,776 --> 00:20:11,909 'til next week. - Fine by me. 463 00:20:11,944 --> 00:20:14,778 And the city manager 464 00:20:14,813 --> 00:20:16,642 needs to push tomorrow's working lunch 'til some day 465 00:20:16,666 --> 00:20:18,883 next month, and he also wants you to know 466 00:20:18,918 --> 00:20:20,829 that the Sanitation Department doesn't need to get together 467 00:20:20,853 --> 00:20:23,404 until Tuesday. - Wait. 468 00:20:23,439 --> 00:20:26,823 Does that mean that suddenly, tomorrow is completely clear? 469 00:20:26,859 --> 00:20:28,520 - You have the entire day to yourself! 470 00:20:28,544 --> 00:20:30,504 - Well, that's like a wish come true! 471 00:20:31,380 --> 00:20:33,364 In fact, that's exactly 472 00:20:33,399 --> 00:20:35,661 what I wished for on that quilt. 473 00:20:35,685 --> 00:20:37,951 - Really? - Oh, come on! Let's get you 474 00:20:37,987 --> 00:20:40,587 fueled up so I can get home and start my day of freedom 475 00:20:40,623 --> 00:20:42,990 as early as tonight! - Yes, Madam Mayor. 476 00:20:45,861 --> 00:20:48,479 - Well... that was nice of you. 477 00:20:48,514 --> 00:20:51,465 - What'd I do? - I'm not quite sure. 478 00:20:51,500 --> 00:20:54,785 - Hmm. - I'm watching you, Nightingale. 479 00:20:54,820 --> 00:20:55,931 - You let me know what you see. 480 00:20:55,955 --> 00:20:57,854 - Oh, I will. - Mm-hmm. 481 00:21:08,100 --> 00:21:11,569 - Oh! Is that the same kind of a cake that Stephanie brought 482 00:21:11,604 --> 00:21:13,449 to my surprise party? - I knew it was your favourite. 483 00:21:13,473 --> 00:21:14,753 - It's really good. 484 00:21:15,858 --> 00:21:17,602 - Oh. You seem happy. - Hi. 485 00:21:17,626 --> 00:21:20,460 - That's 'cause Risa found a place for these dogs! 486 00:21:20,496 --> 00:21:23,007 Somebody saw the flyer, said they had the perfect home 487 00:21:23,031 --> 00:21:24,843 for them with plenty of room to play, 488 00:21:24,867 --> 00:21:28,435 and they can all stay together. - Well, that's great to hear. 489 00:21:28,470 --> 00:21:30,921 - I'm gonna go get a coffee. - OK. 490 00:21:30,957 --> 00:21:33,941 - Well... and the list keeps growing. 491 00:21:33,976 --> 00:21:36,377 - Uh, what are we keeping a list about? 492 00:21:36,412 --> 00:21:38,389 - Something tells me that your daughter 493 00:21:38,413 --> 00:21:40,058 mixed in a little wish-making with her quilt-sewing, 494 00:21:40,082 --> 00:21:42,594 and that you had something to do with making it come true. 495 00:21:42,618 --> 00:21:43,995 - Well, I don't know how I could've done that. 496 00:21:44,019 --> 00:21:45,897 - You're not saying you didn't. - I don't think 497 00:21:45,921 --> 00:21:47,733 I'm saying anything. - Why don't you?! 498 00:21:47,757 --> 00:21:50,941 Why don't you tell people what's going on, so they know 499 00:21:50,977 --> 00:21:53,660 these things don't just happen? - There's nothing wrong 500 00:21:53,696 --> 00:21:55,996 with letting people see that there's magic in the world. 501 00:21:56,031 --> 00:21:58,816 - Agh. - Hey, you two. 502 00:21:58,851 --> 00:22:00,612 - Hi. - So I hear that you're 503 00:22:00,636 --> 00:22:02,535 not having a bachelor party? 504 00:22:02,571 --> 00:22:04,788 - Nope. Sorry. - Come on! I was looking 505 00:22:04,824 --> 00:22:07,992 forward to, you know, hanging out with the guys. 506 00:22:08,027 --> 00:22:10,594 - You might still get a chance to hang out with the guys. 507 00:22:10,629 --> 00:22:12,807 - Yeah, but not with Sam as the centre of attention. 508 00:22:12,831 --> 00:22:15,027 - That! Me being the centre of attention, 509 00:22:15,051 --> 00:22:16,829 that's enough reason for me to not want to go. 510 00:22:16,853 --> 00:22:19,052 - All right, I get it. See you later. 511 00:22:19,088 --> 00:22:20,888 - See you. 512 00:22:22,708 --> 00:22:24,736 How do you think Stephanie makes this? 513 00:22:24,760 --> 00:22:27,328 - Maybe one day, she'll let you in on her secrets. 514 00:22:30,616 --> 00:22:33,667 ♪♪♪ 515 00:22:33,702 --> 00:22:35,735 Liam. 516 00:22:38,557 --> 00:22:39,968 Hi. - Hi, Abigail. 517 00:22:39,992 --> 00:22:42,442 Um, do you have a second? I have something I need 518 00:22:42,477 --> 00:22:44,477 to talk to you about. - With me? 519 00:22:44,513 --> 00:22:46,141 - Well, you're the one I came here to see. 520 00:22:46,165 --> 00:22:49,416 Heh. OK. 521 00:22:49,452 --> 00:22:52,552 - Oh, Abigail! I'm glad I caught you. 522 00:22:52,588 --> 00:22:55,133 - Margaret. Liam, this is one of the women I played 523 00:22:55,157 --> 00:22:58,425 pinochle with last night. - Playing pinochle now? 524 00:22:58,460 --> 00:23:00,855 - Yes, and she plays like a pro, which is why the ladies and I 525 00:23:00,879 --> 00:23:03,664 voted you into our regular rotation starting next week. 526 00:23:03,699 --> 00:23:05,615 - Isn't that Martha's seat? 527 00:23:05,651 --> 00:23:07,601 - Oh, please! That woman doesn't know a jump bid 528 00:23:07,636 --> 00:23:10,186 from a non-trump run, but you seem like you've been playing 529 00:23:10,222 --> 00:23:13,524 the game your whole life. - I enjoy it, that's all. 530 00:23:13,559 --> 00:23:16,843 - So, you'll join us? - Sure, sign me up. 531 00:23:16,879 --> 00:23:19,113 - Wonderful! It was nice meeting you. 532 00:23:19,148 --> 00:23:20,480 - You too. 533 00:23:22,134 --> 00:23:24,518 So... 534 00:23:24,553 --> 00:23:26,954 I'm sorry. 535 00:23:29,024 --> 00:23:30,691 Abigail's. 536 00:23:30,726 --> 00:23:32,158 Yes, we do. How many? 537 00:23:33,796 --> 00:23:35,162 And it's for pick-up? 538 00:23:36,765 --> 00:23:38,432 4 o'clock. Sure. 539 00:23:38,467 --> 00:23:39,747 Thanks. 540 00:23:41,571 --> 00:23:42,814 Sorry. - You know, 541 00:23:42,838 --> 00:23:44,115 I can catch you later if you're busy. It's... 542 00:23:44,139 --> 00:23:48,492 No, it's OK! Just... 543 00:23:48,527 --> 00:23:49,826 Abigail's. Hold please. 544 00:23:51,564 --> 00:23:54,124 Now, we have all the time you need. 545 00:23:54,650 --> 00:23:55,950 - Um... 546 00:23:55,985 --> 00:23:57,868 You know what? 547 00:23:57,904 --> 00:23:59,481 This is probably something I should talk to you about 548 00:23:59,505 --> 00:24:02,907 in private anyway, so... maybe another time? 549 00:24:02,942 --> 00:24:04,837 - Sure. 550 00:24:04,861 --> 00:24:06,610 - OK. I'll see you later. 551 00:24:12,284 --> 00:24:14,534 - Oh, how's Mr. Borma doing? 552 00:24:14,570 --> 00:24:16,670 - Well, but could you print out a full listing 553 00:24:16,705 --> 00:24:18,483 of his medications? He wants to make sure that everything 554 00:24:18,507 --> 00:24:20,835 is up to date. Oh, that's right. You're having printer problems. 555 00:24:20,859 --> 00:24:23,493 - Oh, not anymore. - How'd you get it working? 556 00:24:23,529 --> 00:24:25,140 - Mr. Cassio came in for a follow-up appointment 557 00:24:25,164 --> 00:24:28,481 and worked some sort of magic while he was waiting to see you. 558 00:24:28,517 --> 00:24:30,512 - So, that's good then. - It's sort of like a wish 559 00:24:30,536 --> 00:24:32,736 come true. Oh, before I forget, 560 00:24:32,771 --> 00:24:34,571 Liam called, and he 561 00:24:34,607 --> 00:24:36,585 let me make sure I get this right... 562 00:24:36,609 --> 00:24:38,591 He wants you to meet him 563 00:24:38,627 --> 00:24:40,243 at your house at 7PM 564 00:24:40,279 --> 00:24:43,246 so he can escort you to an event that Cassie has planned 565 00:24:43,282 --> 00:24:46,233 marking your transition into married life. 566 00:24:46,269 --> 00:24:47,846 - That sounds like a bachelor party. 567 00:24:47,870 --> 00:24:49,910 - He told me to tell you it wasn't a bachelor party. 568 00:24:50,906 --> 00:24:53,273 See? 569 00:24:53,308 --> 00:24:55,759 - I guess I can do that. - Do you want me to put this 570 00:24:55,794 --> 00:24:57,728 into the computer and print it out for you? 571 00:24:57,763 --> 00:25:00,680 - No, I think I can remember. - I'm gonna do it anyway, 572 00:25:00,716 --> 00:25:03,584 just so I can see it say "now printing." 573 00:25:03,619 --> 00:25:04,899 - Whatever makes you happy. 574 00:25:05,854 --> 00:25:07,988 ♪♪♪ 575 00:25:10,225 --> 00:25:12,059 Where are you taking me? 576 00:25:12,094 --> 00:25:13,726 - Not too far. 577 00:25:15,697 --> 00:25:17,548 And we're here. 578 00:25:17,583 --> 00:25:19,544 - Cassie wanted you to bring me to Grey House? 579 00:25:19,568 --> 00:25:21,252 Why? - All I'm doing 580 00:25:21,287 --> 00:25:24,054 is following orders. Let me know if you have a good time. 581 00:25:24,090 --> 00:25:26,301 - What, you're not coming inside? 582 00:25:26,325 --> 00:25:28,592 - No, I've got somewhere else to be. 583 00:25:28,627 --> 00:25:30,827 - Somewhere else? - She said just to go right in. 584 00:25:43,259 --> 00:25:44,691 - There he is! 585 00:25:44,726 --> 00:25:46,406 - Hey! - You made it! 586 00:25:47,029 --> 00:25:48,261 - I did, 587 00:25:48,296 --> 00:25:50,174 but I'm not sure I'm in the right place. 588 00:25:50,198 --> 00:25:52,832 - Oh, you're in the right place. - Yeah. This is your party. 589 00:25:53,652 --> 00:25:55,202 - My... what? 590 00:25:55,237 --> 00:25:58,305 - My mom thought that you would like things better this way. 591 00:25:58,340 --> 00:26:00,674 - So... this is my bachelor party? 592 00:26:00,709 --> 00:26:03,739 - Oh, no. Of course not. Everybody knew that you didn't want one of those. 593 00:26:03,763 --> 00:26:05,590 - But Cassie thought you wouldn't mind hanging out 594 00:26:05,614 --> 00:26:07,209 with us. - We thought that we could watch 595 00:26:07,233 --> 00:26:10,000 a movie, maybe play a game. - And Cassie also suggested 596 00:26:10,036 --> 00:26:13,220 that I teach you to bake a cake. - Oh, we're... 597 00:26:13,255 --> 00:26:15,755 going to bake a cake? - It's the one you really like. 598 00:26:15,790 --> 00:26:17,602 - Yellow cake with chocolate frosting? 599 00:26:17,626 --> 00:26:19,988 - Yes. I got everything we need. - Well, this is turning into 600 00:26:20,012 --> 00:26:24,097 a party I could learn to love. - Well, before things get too messy in the kitchen, 601 00:26:24,132 --> 00:26:26,717 we have something special just for tonight. 602 00:26:37,179 --> 00:26:41,298 I hope you like it, because there's one for all of us too. 603 00:26:46,222 --> 00:26:48,021 - Well, now it is a party. 604 00:26:49,241 --> 00:26:51,024 - All right, let's get started. 605 00:26:51,060 --> 00:26:53,744 You can crack the eggs over there and I'll sift the flour. 606 00:26:53,779 --> 00:26:56,379 - I'm on it. - I don't suppose the guys 607 00:26:56,414 --> 00:26:59,249 are wearing aprons with Cassie's face on it at their party? 608 00:26:59,284 --> 00:27:01,251 - I doubt it, no. - Oh, the guys are 609 00:27:01,286 --> 00:27:02,986 having a party? Where? 610 00:27:05,925 --> 00:27:07,891 - Nice. Maybe we should team up. 611 00:27:07,927 --> 00:27:11,662 - Although I guess we can't play boys against the girls. 612 00:27:11,697 --> 00:27:13,029 - How about... 613 00:27:13,065 --> 00:27:15,076 whoever can sink a run to the 8 ball wins. 614 00:27:15,100 --> 00:27:17,178 - You sound like you've played this game before. 615 00:27:17,202 --> 00:27:19,436 - I might've spent some time in a hall or two. 616 00:27:19,472 --> 00:27:21,738 What's a run? 617 00:27:21,774 --> 00:27:23,752 - It's all of the solids or all of the stripes. 618 00:27:23,776 --> 00:27:26,193 - Should we put a little bet on it? 619 00:27:26,228 --> 00:27:29,930 - Sure. How about... a month's worth of car washes? 620 00:27:29,965 --> 00:27:32,099 - That's hardly a bet. - OK, then. 621 00:27:32,134 --> 00:27:34,201 Let's make it a year. - Oh! 622 00:27:34,236 --> 00:27:37,137 - And now it's a bet. - Who goes first? 623 00:27:37,189 --> 00:27:40,173 - It should probably be ladies first. 624 00:27:40,209 --> 00:27:42,041 - Such a gentleman! OK. 625 00:27:42,078 --> 00:27:45,061 - Here you go. - Thank you. All right. 626 00:27:45,097 --> 00:27:47,263 What am I aiming at? 627 00:27:47,299 --> 00:27:49,967 - If you wanna go for the solids, start with the 1 ball. 628 00:27:50,002 --> 00:27:52,063 - OK, the 1 ball. - That's the yellow one. 629 00:27:52,087 --> 00:27:54,371 Right there. - OK. And what happens 630 00:27:54,407 --> 00:27:57,441 if I make it? - Then you go for 2 through 8. 631 00:27:57,476 --> 00:27:59,108 - Sounds simple enough. 632 00:27:59,144 --> 00:28:00,911 - It's not quite so simple. 633 00:28:00,946 --> 00:28:02,245 - Isn't it? 634 00:28:05,734 --> 00:28:08,185 ♪♪♪ 635 00:28:08,220 --> 00:28:11,204 - I'm beginning to think she's played this game before. 636 00:28:11,240 --> 00:28:13,140 - ♪♪ See the people ♪ 637 00:28:13,175 --> 00:28:15,375 ♪ Walking down the street ♪ 638 00:28:15,411 --> 00:28:18,161 ♪ Fall in line just watching all their feet ♪ 639 00:28:18,197 --> 00:28:20,975 - Oh! - ♪ They don't know where they want to go ♪ 640 00:28:20,999 --> 00:28:23,333 ♪ But they're walking in time ♪ - OK. All right. 641 00:28:23,369 --> 00:28:24,501 - ♪ They got the beat ♪ 642 00:28:24,536 --> 00:28:26,019 ♪ They got the beat ♪ 643 00:28:26,054 --> 00:28:28,322 ♪ They got the beat ♪ 644 00:28:28,357 --> 00:28:30,440 ♪ Yeah, they got the beat ♪ 645 00:28:30,475 --> 00:28:32,826 ♪♪♪ 646 00:28:36,381 --> 00:28:39,899 - Ho-oh... - ♪ All the kid just getting out of school ♪ 647 00:28:39,934 --> 00:28:43,136 ♪ They can't wait to hang out and be cool ♪ 648 00:28:43,172 --> 00:28:45,755 ♪ Hang around 'til quarter after 12 ♪ 649 00:28:45,791 --> 00:28:48,858 ♪ That's when they fall in line ♪ 650 00:28:48,894 --> 00:28:50,956 - ♪ They got the beat ♪ 651 00:28:50,980 --> 00:28:53,130 ♪ They got the beat, kids got the beat ♪ 652 00:28:53,165 --> 00:28:55,048 ♪ Yeah ♪ 653 00:28:55,083 --> 00:28:58,218 ♪ Kids got the beat ♪♪ 654 00:29:00,455 --> 00:29:02,155 - I like my tires extra shiny 655 00:29:02,191 --> 00:29:04,191 and a little extra wax on the hood. 656 00:29:10,432 --> 00:29:13,534 - So, when can we eat it?! - Well, as soon as it cools. 657 00:29:13,569 --> 00:29:15,269 - How long will that take? 658 00:29:15,304 --> 00:29:16,914 - A little over an hour. - So what are we supposed to do 659 00:29:16,938 --> 00:29:18,350 until then? - We make frosting. 660 00:29:18,374 --> 00:29:20,874 - Wow. This party keeps getting better and better. 661 00:29:20,909 --> 00:29:24,144 - Yoo-hoo! - Hi, Martha. Grab an apron. 662 00:29:24,179 --> 00:29:25,557 I don't know if there are any more with my face on them... 663 00:29:25,581 --> 00:29:27,864 - Oh... my. 664 00:29:27,900 --> 00:29:30,028 I'm so sorry, I don't have time to participate. 665 00:29:30,052 --> 00:29:32,903 Grace, I need some more of that thread 666 00:29:32,938 --> 00:29:35,016 that your mother gave me for the quilt. I ran out 667 00:29:35,040 --> 00:29:37,507 with just a few stitches to go. - Well, she keeps all of that 668 00:29:37,542 --> 00:29:40,205 in here. Uh, what colour? 669 00:29:40,229 --> 00:29:42,149 - Oh, I'll take whatever you have. 670 00:29:43,465 --> 00:29:46,066 - Well... Here. - Oh, thank goodness. 671 00:29:46,101 --> 00:29:48,029 - I'll be back as soon as I'm finished, and then we can make 672 00:29:48,053 --> 00:29:50,187 the presentation. - I can't wait for Sam 673 00:29:50,222 --> 00:29:53,823 and Cassie to see it! - I know, I know! So I better work fast. 674 00:29:55,327 --> 00:29:57,205 - I don't think I've ever heard myself say this, 675 00:29:57,229 --> 00:29:59,429 but I'm really looking forward to seeing a quilt. 676 00:29:59,464 --> 00:30:02,348 - It really is nice. - And what they say about it 677 00:30:02,384 --> 00:30:05,368 making dreams come true might actually be true. 678 00:30:05,403 --> 00:30:08,604 - And you really believe that there's magic in a blanket? 679 00:30:08,640 --> 00:30:10,457 - Maybe. - Come on. 680 00:30:10,492 --> 00:30:12,854 - I wanted to work in a lab for years, but I never actually 681 00:30:12,878 --> 00:30:15,423 said it out loud. And then I did say it and the next day, 682 00:30:15,447 --> 00:30:17,341 I had a job. - Martha got her day off. 683 00:30:17,365 --> 00:30:20,150 - My printer started working. - And there are three dogs 684 00:30:20,186 --> 00:30:21,584 that have a brand-new home. 685 00:30:21,620 --> 00:30:24,404 - And you think that's because of the wishes you made? 686 00:30:24,440 --> 00:30:27,257 - Well... what's so wrong if we do? 687 00:30:35,583 --> 00:30:37,918 - You are actually really good at this. 688 00:30:37,953 --> 00:30:39,552 - All it takes is a smooth hand, 689 00:30:39,587 --> 00:30:42,133 like bisecting a tricuspid valve. 690 00:30:42,157 --> 00:30:45,258 - That medical degree's finally good for something. 691 00:30:45,294 --> 00:30:47,260 - So, this is where the party's at. 692 00:30:47,296 --> 00:30:49,946 - Cassie! And... everybody. 693 00:30:49,981 --> 00:30:51,465 Where have you all been? 694 00:30:51,500 --> 00:30:53,344 - At your bachelor party. - And we had a great time. 695 00:30:53,368 --> 00:30:57,620 - Yeah. The only thing missing was the actual bachelor. 696 00:30:57,655 --> 00:30:59,973 - Although it looks like you guys had fun. 697 00:31:00,008 --> 00:31:02,425 - We did. I... did. 698 00:31:04,480 --> 00:31:06,312 - I was hoping you'd be here tonight. 699 00:31:06,365 --> 00:31:10,267 - Well, I'm a bachelorette. - So can we maybe finally talk? 700 00:31:10,302 --> 00:31:13,903 - Um, sure. - Great. How about... 701 00:31:15,607 --> 00:31:18,075 - Oh, good! Everyone's here. 702 00:31:18,110 --> 00:31:19,620 Tom, do you have the frame for the quilt 703 00:31:19,644 --> 00:31:21,689 in the back of your car? - I do. I can set it up. 704 00:31:21,713 --> 00:31:24,464 - Let me give you a hand. - Good. Now, someone's gonna 705 00:31:24,499 --> 00:31:26,599 have to clear away all this furniture. 706 00:31:26,635 --> 00:31:30,187 The quilt is gonna look wonderful. 707 00:31:30,222 --> 00:31:31,654 We can display it right here, 708 00:31:31,690 --> 00:31:33,534 in the centre of the room, using the wooden clips 709 00:31:33,558 --> 00:31:35,558 that I... 710 00:31:35,594 --> 00:31:38,628 forgot at home. - Well, is that a problem? 711 00:31:38,663 --> 00:31:40,313 - It's a huge problem! 712 00:31:40,349 --> 00:31:42,682 We need something to clip the quilt to the frame, 713 00:31:42,717 --> 00:31:45,218 and now we have nothing! 714 00:31:45,254 --> 00:31:47,148 - Would some old-fashioned hair clips do the job? 715 00:31:47,172 --> 00:31:49,256 - Hair clips? - Well, they did a great job 716 00:31:49,291 --> 00:31:52,292 attaching a curtain to a rod. Maybe they'd do the same thing 717 00:31:52,327 --> 00:31:55,545 for the quilt and whatever you attach a quilt to. 718 00:31:55,580 --> 00:31:57,363 - Well, I suppose they'll just have to do. 719 00:31:57,416 --> 00:31:59,599 - There's some in the kitchen. 720 00:31:59,635 --> 00:32:02,035 - So, um... how was your 721 00:32:02,070 --> 00:32:03,664 what do I call it... Bachelor party? 722 00:32:03,688 --> 00:32:06,489 - It was fun. We hung out at the microbrewery, played some pool. 723 00:32:06,524 --> 00:32:08,992 - I didn't know you played pool. - Oh, a little bit. 724 00:32:09,027 --> 00:32:11,305 - Huh. I'll have to challenge you to a game sometime. 725 00:32:11,329 --> 00:32:13,479 - I'm always up for a little friendly competition. 726 00:32:18,336 --> 00:32:21,204 - So, what did you wanna talk about? 727 00:32:22,141 --> 00:32:23,640 - Well... 728 00:32:23,675 --> 00:32:25,708 I've been living here for a while now, 729 00:32:25,744 --> 00:32:28,645 and I've really started to consider Middleton my home. 730 00:32:28,680 --> 00:32:30,747 - Me too. 731 00:32:30,782 --> 00:32:33,016 - And... that got me thinking about all the people 732 00:32:33,051 --> 00:32:36,486 I've gotten to know here. - Uh-huh. 733 00:32:36,522 --> 00:32:39,522 - So, I was wondering if you think 734 00:32:39,558 --> 00:32:42,041 Stephanie would wanna go out with me? 735 00:32:44,346 --> 00:32:46,513 - You and Stephanie? 736 00:32:46,548 --> 00:32:50,383 - Yeah. Well, you know her so well, and I... 737 00:32:50,419 --> 00:32:52,781 I don't know why I'm being so high school 738 00:32:52,805 --> 00:32:56,106 about this. I just... I was wondering 739 00:32:56,141 --> 00:32:58,308 if you thought that she might, 740 00:32:58,344 --> 00:33:02,012 or if we might... 741 00:33:02,047 --> 00:33:04,964 I wanted to know what you thought first. That's all. 742 00:33:06,051 --> 00:33:07,083 - Let me tell you 743 00:33:07,119 --> 00:33:08,484 something about Stephanie. 744 00:33:11,172 --> 00:33:13,273 She's a great friend, 745 00:33:13,308 --> 00:33:15,508 a great person. One of the best I know, actually. 746 00:33:17,279 --> 00:33:18,378 And I think the two of you 747 00:33:18,413 --> 00:33:20,263 would be fantastic together. 748 00:33:21,199 --> 00:33:23,266 - Really? 749 00:33:23,301 --> 00:33:25,669 - I never say things I don't mean. 750 00:33:25,704 --> 00:33:27,771 Well, unless it's for a legitimate purpose. 751 00:33:29,057 --> 00:33:31,724 But I meant every word of that. 752 00:33:31,760 --> 00:33:33,209 - Then that's good to hear. 753 00:33:35,763 --> 00:33:37,292 So, I guess we better get back to the party. 754 00:33:37,316 --> 00:33:38,782 - Yeah, we probably should. 755 00:33:47,743 --> 00:33:50,076 - Well, those work just fine! 756 00:33:50,111 --> 00:33:52,624 - I'm gonna want these back when we're done. 757 00:33:52,648 --> 00:33:56,566 I've grown as attached to them as they were to the curtain rod. 758 00:33:56,601 --> 00:33:58,701 - Grace, as maid of honour, 759 00:33:58,737 --> 00:34:01,538 it's your job to present the bride with her quilt. 760 00:34:01,573 --> 00:34:04,408 - Oh. Ahem. Ta-da! 761 00:34:09,264 --> 00:34:12,465 - Aww, it's really wonderful. Oh, look! Your birthday, 762 00:34:12,501 --> 00:34:14,451 my favourite day of all. 763 00:34:14,486 --> 00:34:16,464 - And my baby socks! - Yeah. I remember 764 00:34:16,488 --> 00:34:19,089 when your feet were that tiny. - Yeah. 765 00:34:19,124 --> 00:34:21,591 - Oh, and the logo from my store. 766 00:34:21,626 --> 00:34:23,326 - I did that one. 767 00:34:23,362 --> 00:34:25,528 - And who did the Rod of Asclepius? 768 00:34:25,563 --> 00:34:28,147 - I did. And I had to put up with staring at that snake 769 00:34:28,183 --> 00:34:30,595 the whole time while I sewed it on. 770 00:34:30,619 --> 00:34:32,730 - Oh, and Nick's birthday. - It's certainly one 771 00:34:32,754 --> 00:34:35,438 of my favourite days. - Oh, and this 772 00:34:35,473 --> 00:34:39,342 square features our new Middleton crest, plus a pair 773 00:34:39,378 --> 00:34:42,511 of pins that you can wear as you proudly stroll through town. 774 00:34:42,547 --> 00:34:44,907 - Because wearing a quilt would probably get you some looks. 775 00:34:46,285 --> 00:34:48,535 - Oh, where is this from? - That was 776 00:34:48,570 --> 00:34:50,303 Elizabeth Merriwick's. 777 00:34:50,338 --> 00:34:52,383 Grace found it in the trunk with all her old clothes. 778 00:34:52,407 --> 00:34:55,392 - But we had enough squares, so we didn't need it for the quilt. 779 00:34:55,427 --> 00:34:57,405 - And I didn't use all the thread you gave me either, 780 00:34:57,429 --> 00:34:59,228 so maybe you can use it to... 781 00:34:59,264 --> 00:35:00,664 oh, well, I don't know, 782 00:35:00,699 --> 00:35:02,799 repair a teeny tiny blue doily. 783 00:35:06,555 --> 00:35:08,672 - Everything is beautiful. 784 00:35:08,707 --> 00:35:10,652 - It was a delight to work on it. 785 00:35:10,676 --> 00:35:14,344 And it really did make so many of our wishes come true. 786 00:35:16,582 --> 00:35:20,366 - Hello? The door was open, so... 787 00:35:20,402 --> 00:35:22,451 - Melanie?! What are you 788 00:35:22,487 --> 00:35:27,440 doing here? - I wanted to surprise you! 789 00:35:27,476 --> 00:35:28,775 But I didn't mean to interrupt 790 00:35:28,827 --> 00:35:30,827 a party. - No, you are not interrupting! 791 00:35:30,862 --> 00:35:34,431 Everyone, this is my friend from college, Melanie. 792 00:35:34,466 --> 00:35:36,216 - Hi. 793 00:35:36,251 --> 00:35:38,362 - How did you know to come here tonight? 794 00:35:38,386 --> 00:35:40,703 - What's tonight? - It's a celebration. 795 00:35:40,738 --> 00:35:43,506 I'm getting married. - When? To who? 796 00:35:43,541 --> 00:35:46,693 - Next week, to me. - Oh. 797 00:35:46,728 --> 00:35:48,494 Well then, I couldn't have picked 798 00:35:48,530 --> 00:35:50,863 a better day to get back in touch with my old friend. 799 00:35:50,898 --> 00:35:52,799 - No, you couldn't have. 800 00:35:52,834 --> 00:35:55,635 Although I have a feeling that my maid of honour 801 00:35:55,670 --> 00:35:57,882 might've had something to do with this wish coming true. 802 00:35:57,906 --> 00:36:00,373 - No, it wasn't me. 803 00:36:00,409 --> 00:36:03,276 I wouldn't have even known how to make it happen. 804 00:36:03,311 --> 00:36:06,246 - Oh. Well then, how? - Don't look at me. I didn't do 805 00:36:06,281 --> 00:36:07,691 anything tonight except decorate a cake. 806 00:36:07,715 --> 00:36:10,867 ♪♪♪ 807 00:36:14,506 --> 00:36:15,833 Well, I'm not gonna worry 808 00:36:15,857 --> 00:36:17,552 about how you got here, I am just gonna celebrate 809 00:36:17,576 --> 00:36:19,659 that you are. - It's so good to see you. 810 00:36:19,694 --> 00:36:22,745 - How long has it been? - Well... 811 00:36:22,780 --> 00:36:25,614 I have a son who just got his master's degree. 812 00:36:25,650 --> 00:36:27,984 - Oh! And I have a daughter who is about to graduate 813 00:36:28,020 --> 00:36:29,986 high school, Grace. - Hi. 814 00:36:30,022 --> 00:36:32,322 - Oh. She has your eyes. 815 00:36:32,357 --> 00:36:35,225 Does she take after you in the other ways too? 816 00:36:35,260 --> 00:36:38,394 - She takes after me a little. - So it's hard to walk 817 00:36:38,430 --> 00:36:40,963 into a room without her already knowing you're there? 818 00:36:40,998 --> 00:36:43,616 - She used to do that to you too? 819 00:36:43,651 --> 00:36:45,735 - It drove me crazy! 820 00:36:45,771 --> 00:36:49,706 But she also could find the light in any situation 821 00:36:49,741 --> 00:36:51,357 and always seemed to know 822 00:36:51,392 --> 00:36:53,726 that things were going to work out for the best, 823 00:36:53,762 --> 00:36:55,712 and was there for every single one of her friends 824 00:36:55,747 --> 00:36:58,448 whenever that happened. 825 00:36:58,483 --> 00:37:00,867 - She still does that too. 826 00:37:00,902 --> 00:37:03,937 - Well, Melanie, you got here just in time, 827 00:37:03,972 --> 00:37:07,023 because, well, we made this quilt for my mom and Sam, 828 00:37:07,059 --> 00:37:09,603 but now you can share in the moment when we give 829 00:37:09,627 --> 00:37:12,262 the bride-to-be her four somethings. 830 00:37:12,297 --> 00:37:13,374 Mayor Tinsdale? 831 00:37:13,398 --> 00:37:15,865 - Oh... yes, 832 00:37:15,900 --> 00:37:19,302 about that... um... 833 00:37:19,337 --> 00:37:20,965 I was so preoccupied with finishing the quilt, 834 00:37:20,989 --> 00:37:23,690 I completely forgot about what I'd promised to do. 835 00:37:23,725 --> 00:37:27,626 - So we don't have what we need? - I'm afraid not. 836 00:37:27,662 --> 00:37:29,479 - I'm not so sure 837 00:37:29,514 --> 00:37:31,314 that we don't. 838 00:37:31,349 --> 00:37:33,299 The handkerchief 839 00:37:33,334 --> 00:37:36,435 from Elizabeth Merriwick is something old. 840 00:37:37,038 --> 00:37:38,521 And... 841 00:37:38,556 --> 00:37:40,757 the pins from the crest are something new. 842 00:37:40,792 --> 00:37:42,752 - Because they're the revised design. 843 00:37:43,945 --> 00:37:45,778 - And the hairclips 844 00:37:45,814 --> 00:37:49,482 are borrowed from George. - You're welcome. 845 00:37:49,517 --> 00:37:51,428 - And the thread you used to finish 846 00:37:51,452 --> 00:37:53,853 the last stitches is blue. 847 00:37:53,889 --> 00:37:56,923 - The four somethings. - So, I can 848 00:37:56,958 --> 00:38:00,310 carry all of those with me on our wedding day. 849 00:38:01,946 --> 00:38:03,980 - See, Sam? That blanket 850 00:38:04,015 --> 00:38:06,416 might be worth believing in after all. 851 00:38:09,071 --> 00:38:11,571 ♪♪♪ 852 00:38:13,057 --> 00:38:15,091 - Oh, Abigail! 853 00:38:15,126 --> 00:38:17,572 I heard from Margaret that you made quite the impression 854 00:38:17,596 --> 00:38:19,607 at the pinochle table. - I managed to meld 855 00:38:19,631 --> 00:38:21,709 a few rounds. - They told me you're sitting 856 00:38:21,733 --> 00:38:24,667 in for me for a few weeks. - They invited me. 857 00:38:24,702 --> 00:38:26,864 - Well, you're making the kind of friends in Middleton 858 00:38:26,888 --> 00:38:29,722 that will last you well into your old age. 859 00:38:29,757 --> 00:38:32,592 - Well, I mean, that's a very long time from now. 860 00:38:32,627 --> 00:38:34,311 - Oh, sure. Rub it in. 861 00:38:36,381 --> 00:38:37,747 - Do you have a ride home? 862 00:38:37,782 --> 00:38:40,517 - Oh, yeah. I do. Tara is outside waiting for me. 863 00:38:40,552 --> 00:38:42,051 She has to stop at the lab though, 864 00:38:42,086 --> 00:38:44,887 which is quite a detour, but... - Well, I could take you 865 00:38:44,922 --> 00:38:47,823 straight home, if you'd rather. - Are you sure? 866 00:38:47,859 --> 00:38:49,108 - Of course. 867 00:38:49,143 --> 00:38:51,694 I'd be happy to be your personal chauffeur. 868 00:38:55,984 --> 00:38:57,717 Your chariot awaits. 869 00:39:00,622 --> 00:39:01,887 - Thank you. 870 00:39:01,923 --> 00:39:03,939 ♪♪♪ 871 00:39:08,814 --> 00:39:10,625 - I can't believe you just showed up here 872 00:39:10,649 --> 00:39:13,683 tonight with so much going on. - You're the one who always said 873 00:39:13,719 --> 00:39:15,730 that things happen right when they're supposed to. 874 00:39:15,754 --> 00:39:17,887 - Well, I'm glad you happened tonight. 875 00:39:17,922 --> 00:39:20,490 How long can you stay? - Oh, just 'til tomorrow. 876 00:39:20,525 --> 00:39:23,526 I have to get back to Cambodia. I'm teaching at a school there. 877 00:39:23,562 --> 00:39:25,473 - Still making the world a better place, are you? 878 00:39:25,497 --> 00:39:28,565 - My guess is you are too. - Hmm. 879 00:39:28,600 --> 00:39:31,050 - Wow! A man who helps with the dishes. 880 00:39:31,085 --> 00:39:33,085 - He also decorates a pretty good cake. 881 00:39:33,120 --> 00:39:35,688 - Now, I'm even more jealous. - Well, it's really good to meet 882 00:39:35,724 --> 00:39:37,606 another one of Cassie's friends. 883 00:39:37,642 --> 00:39:39,362 - I'm just so glad I could get here tonight. 884 00:39:40,545 --> 00:39:41,811 But I'm gonna get to bed, 885 00:39:41,846 --> 00:39:44,013 because I want to dive in to our catching up 886 00:39:44,049 --> 00:39:46,632 as soon as possible. - I'll be up with the sun, so we 887 00:39:46,667 --> 00:39:48,818 can get started first thing. - Good night. 888 00:39:48,854 --> 00:39:51,704 Night. 889 00:39:51,739 --> 00:39:55,492 Well, that turned into one of the best parties 890 00:39:55,527 --> 00:39:57,460 I've ever been to. 891 00:39:57,496 --> 00:39:59,173 - I just loved seeing you so happy. 892 00:39:59,197 --> 00:40:01,648 - Yeah, and I still can't get over 893 00:40:01,683 --> 00:40:04,550 how she just kind of showed up. 894 00:40:04,585 --> 00:40:05,918 - Well, if you wanna believe 895 00:40:05,953 --> 00:40:08,454 that sometimes things just happen... 896 00:40:11,676 --> 00:40:12,908 - You got her here? 897 00:40:14,863 --> 00:40:15,895 How? 898 00:40:17,232 --> 00:40:18,948 - I did a little detective work. 899 00:40:18,983 --> 00:40:20,611 I figured out the date of her wedding, which you said 900 00:40:20,635 --> 00:40:22,446 was just a week after the two of you graduated. 901 00:40:22,470 --> 00:40:24,732 And since I know the city your college is in, 902 00:40:24,756 --> 00:40:27,316 I just searched the local records. 903 00:40:27,492 --> 00:40:29,191 But she insisted 904 00:40:29,227 --> 00:40:31,606 that she tell you it was all spur-of-the-moment 905 00:40:31,630 --> 00:40:33,658 because she wanted to see the look on your face. 906 00:40:33,682 --> 00:40:35,814 - Why didn't you tell me you were just behind it all? 907 00:40:35,850 --> 00:40:39,001 - Well, I planned to, but... 908 00:40:39,036 --> 00:40:41,249 after listening to Grace and everybody talk about the wishes 909 00:40:41,273 --> 00:40:43,606 they made on the quilt, I... 910 00:40:43,642 --> 00:40:45,541 It made me realize that... 911 00:40:45,577 --> 00:40:46,987 sometimes it's good to believe in things 912 00:40:47,011 --> 00:40:50,029 that can't always be explained. 913 00:40:50,064 --> 00:40:51,531 - You ever gonna start telling me 914 00:40:51,566 --> 00:40:53,127 any of the things you would like to wish for? 915 00:40:53,151 --> 00:40:54,717 - No. 916 00:40:55,787 --> 00:40:57,153 I don't have to. 917 00:40:59,624 --> 00:41:01,758 My wish already came true. 918 00:41:01,793 --> 00:41:03,793 ♪♪♪ 919 00:41:08,967 --> 00:41:12,935 Closed Captioning by SETTE inc 920 00:41:12,971 --> 00:41:15,705 ♪♪♪ 921 00:41:27,702 --> 00:41:30,235 ♪♪♪ 68839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.