All language subtitles for Good Witch S04E04 Family Time 1080p BluRay DDP5 1 H 264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:05,187 - Maybe Nick and I have just kind of moved on. 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,739 - And Grace isn't someone I get along with anymore. 3 00:00:07,775 --> 00:00:10,258 - So I guess he and I 4 00:00:10,294 --> 00:00:13,311 are sort of... done. - Abigail, you're just bursting 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,430 with good ideas, almost like Cassie herself! 6 00:00:15,466 --> 00:00:17,565 - It's like you and I traded places. 7 00:00:17,601 --> 00:00:20,646 - Sort of looks like it. - I am going to look at a lake house. 8 00:00:20,670 --> 00:00:22,549 - You wanna buy a lake house? - Well, yeah. I thought it'd 9 00:00:22,573 --> 00:00:24,467 be fun to have a vacation place for the weekends. 10 00:00:24,491 --> 00:00:26,808 - When I was little, we spent summers at a cottage 11 00:00:26,843 --> 00:00:30,712 on the lake. Some of the best family memories I have. 12 00:00:33,817 --> 00:00:37,068 ♪♪♪ 13 00:00:37,104 --> 00:00:39,755 - Grilled cheeses are up. - Who are you talking to? 14 00:00:39,790 --> 00:00:42,524 - Uh, Noah. - Yeah? How's he doing? 15 00:00:42,559 --> 00:00:43,641 - Smiley face. 16 00:00:45,212 --> 00:00:47,346 - Well, hello there. - Oh! 17 00:00:48,465 --> 00:00:50,076 - I thought you'd be at Grey House. 18 00:00:50,100 --> 00:00:52,100 - Yeah, my guests had to leave early, so I decided 19 00:00:52,136 --> 00:00:54,214 I'd let someone else make the tea for me this morning. 20 00:00:54,238 --> 00:00:56,238 Thank you! Ooh, those muffins look amazing. 21 00:00:56,273 --> 00:00:58,289 - What can I get you? - Uh... 22 00:00:58,325 --> 00:01:01,176 Nothing. I think I'm just gonna head to school. 23 00:01:01,211 --> 00:01:03,328 - Oh. Grace is headed that way too. 24 00:01:03,363 --> 00:01:05,923 - Yeah, you guys should walk together. 25 00:01:06,883 --> 00:01:08,850 - Oh. Yep. - Yeah? 26 00:01:08,886 --> 00:01:11,086 - Yes. Great. OK. - Have a nice day. 27 00:01:11,121 --> 00:01:13,087 - Thanks. Bye. 28 00:01:13,123 --> 00:01:15,791 Mayor Tinsdale. - Hello, dear. 29 00:01:17,160 --> 00:01:18,627 It's so wonderful 30 00:01:18,662 --> 00:01:20,673 to see your children getting along so well. 31 00:01:20,697 --> 00:01:23,432 - Yeah, they really do seem like they are, don't they? 32 00:01:23,467 --> 00:01:25,528 - Oh, you two will have no trouble blending 33 00:01:25,552 --> 00:01:28,203 your family when the time comes to put it in a blender. 34 00:01:29,322 --> 00:01:31,640 By the way, when is that time coming? 35 00:01:31,675 --> 00:01:34,795 - We haven't decided on a date. - But you'll be the first to know. 36 00:01:34,828 --> 00:01:37,162 - Oh. - Second. Top 10. 37 00:01:37,198 --> 00:01:39,431 - Well, if you want me to sing at the ceremony, 38 00:01:39,466 --> 00:01:41,850 let me know so that I can get my contralto back in shape. 39 00:01:42,569 --> 00:01:44,435 Oh, yoo-hoo! 40 00:01:44,471 --> 00:01:47,372 - Ahem. Now, our kids are gonna have to start 41 00:01:47,407 --> 00:01:49,402 getting along for real if we hope to make this work. 42 00:01:49,426 --> 00:01:53,177 - Yeah. I never thought this feud would last so long. 43 00:01:53,213 --> 00:01:55,408 - Maybe the four of us should spend some extra time together. 44 00:01:55,432 --> 00:01:58,550 - As a family? - It's gonna happen eventually. 45 00:01:58,585 --> 00:02:00,247 What if we go up to the lake house this weekend? 46 00:02:00,271 --> 00:02:02,787 - Ooh! I would love that. - There's room for all of us... 47 00:02:02,823 --> 00:02:04,801 and living in the same house, Nick and Grace would have 48 00:02:04,825 --> 00:02:06,786 to figure out how to get along. - Yeah, it'd be nice to spend 49 00:02:06,810 --> 00:02:09,544 some time together as a family. - Yeah. What're you drinking? 50 00:02:09,597 --> 00:02:12,397 - Green tea with honey and almond milk. 51 00:02:12,432 --> 00:02:14,261 - Exactly why you'll never hear me say 52 00:02:14,285 --> 00:02:17,335 I'll have what she's having. 53 00:02:17,370 --> 00:02:19,821 - Is that all you're taking? - Uh, I think so. 54 00:02:19,856 --> 00:02:22,790 Clothing, toothbrush, charger and a cell: 55 00:02:22,826 --> 00:02:24,792 everything a girl needs. 56 00:02:24,828 --> 00:02:27,373 - Well, I was hoping that we might be able 57 00:02:27,397 --> 00:02:29,509 to unplug a little this weekend. - What, you're not bringing 58 00:02:29,533 --> 00:02:31,411 your phone? - No, I am, I just... 59 00:02:31,435 --> 00:02:33,613 hope I never have to turn it on. - Well, then, it's a good thing 60 00:02:33,637 --> 00:02:35,615 that mine never goes off. 61 00:02:35,639 --> 00:02:37,450 - What time are the guests arriving? 62 00:02:37,474 --> 00:02:39,452 - Right around noon. - Wait, you're letting Abigail 63 00:02:39,476 --> 00:02:41,588 take care of the house? - I think I can handle 64 00:02:41,612 --> 00:02:43,389 a few people for two days and a night. 65 00:02:43,413 --> 00:02:45,625 - Yeah, it shouldn't really be any problem. They're just here 66 00:02:45,649 --> 00:02:47,744 signing some merger papers and they thought Grey House 67 00:02:47,768 --> 00:02:50,885 was the perfect place to do it. - Why did they pick here? 68 00:02:50,921 --> 00:02:53,371 - I never know why people come to this place. I just hope 69 00:02:53,407 --> 00:02:56,274 they leave here feeling that the trip was worth it. 70 00:02:56,310 --> 00:02:57,875 - I will make sure that it is. 71 00:02:57,911 --> 00:03:00,828 - OK. Well, we'll be back tomorrow, sometime after dinner. 72 00:03:00,864 --> 00:03:02,475 - Have fun. - Thank you. 73 00:03:02,499 --> 00:03:05,199 - Thanks. Oh, who's driving? - Sam, and then you and Nick 74 00:03:05,235 --> 00:03:06,879 can sit in the back seat and play the license plate game. 75 00:03:06,903 --> 00:03:08,970 - What? We are not playing the license plate game. 76 00:03:09,005 --> 00:03:11,873 - I thought that's what kids do. - Yeah, when we were 6! 77 00:03:11,908 --> 00:03:13,842 - Hmm. They grow up so fast. 78 00:03:22,819 --> 00:03:25,654 I had forgotten how beautiful it is up here. 79 00:03:25,689 --> 00:03:27,656 - It is a great place to escape. 80 00:03:27,691 --> 00:03:29,658 - Is there any Wi-Fi anywhere? 81 00:03:29,693 --> 00:03:31,905 - Yeah, sometimes you have to walk around until you find it. 82 00:03:31,929 --> 00:03:33,939 - Yeah, or you could just talk to the people who're right here. 83 00:03:33,963 --> 00:03:37,315 - Oh. I thought that's what the car ride was for. 84 00:03:37,350 --> 00:03:39,451 - What's that? 85 00:03:39,486 --> 00:03:41,887 - It's, uh... from the Homeowners' Association. 86 00:03:43,407 --> 00:03:45,307 Where's Turtle Point? 87 00:03:45,342 --> 00:03:47,259 - Uh... it's at the other end of the lake. 88 00:03:47,294 --> 00:03:49,039 - Well, apparently too many people have been hanging out 89 00:03:49,063 --> 00:03:50,940 there after hours, so it's closed to the public, 90 00:03:50,964 --> 00:03:52,614 but we won't be going there. 91 00:03:52,649 --> 00:03:55,651 - I was hoping we could just stick around here anyway. 92 00:03:59,423 --> 00:04:01,389 I love what you've done in here! 93 00:04:01,424 --> 00:04:04,492 - Oh, thanks. Do you like it? - Yeah! 94 00:04:04,528 --> 00:04:06,506 - I've made some upgrades to the kitchen 95 00:04:06,530 --> 00:04:08,764 and got some new furniture. 96 00:04:08,799 --> 00:04:10,365 - Did you get cable yet? 97 00:04:10,400 --> 00:04:12,500 - Uh... next week. 98 00:04:12,536 --> 00:04:14,313 - So what are we supposed to do until then? 99 00:04:14,337 --> 00:04:16,721 - Oh, sit around. Wait for the cable guy. 100 00:04:16,757 --> 00:04:18,757 - What's the Wi-Fi password? 101 00:04:20,093 --> 00:04:25,630 - RaDford329$! 102 00:04:25,666 --> 00:04:26,709 - Seriously? 103 00:04:26,733 --> 00:04:28,933 - Nobody's guessed it yet. 104 00:04:28,968 --> 00:04:30,997 - OK. Where do you want me to put my stuff? 105 00:04:31,021 --> 00:04:32,965 - I thought the girls would stay upstairs and the boys 106 00:04:32,989 --> 00:04:35,423 would stay downstairs. - Fine with me. 107 00:04:35,459 --> 00:04:37,526 I'm gonna download an update for my phone. 108 00:04:37,561 --> 00:04:39,489 - And I wanna text Noah, let him know that we got here. 109 00:04:39,513 --> 00:04:41,780 - Well, let us know when you're done. 110 00:04:41,815 --> 00:04:43,927 I have some fun things for us to do while we're here. 111 00:04:43,951 --> 00:04:45,350 - Uh-huh. 112 00:04:46,970 --> 00:04:48,447 See? 113 00:04:48,471 --> 00:04:49,849 We almost spent a whole minute together. 114 00:04:49,873 --> 00:04:52,007 - Yeah, and we're all under the same roof. 115 00:04:52,042 --> 00:04:54,543 - Which I also had re-done. 116 00:04:54,578 --> 00:04:56,945 Along with the... oh, no! 117 00:04:56,980 --> 00:04:58,958 - What? - Oh, the new oven. They said it 118 00:04:58,982 --> 00:05:01,360 would be installed, but it looks like it's not hooked up yet. 119 00:05:01,384 --> 00:05:04,636 - Oh. Well, I had some plans of what we might make for dinner, 120 00:05:04,671 --> 00:05:06,399 but I guess we can just improvise. 121 00:05:06,423 --> 00:05:08,684 - I think I can get it working. - No, I don't want you to spend 122 00:05:08,708 --> 00:05:09,985 your whole time here being an electrician. 123 00:05:10,009 --> 00:05:12,844 - Oh, I don' mind. It's plugged in. I think I just need to go 124 00:05:12,879 --> 00:05:15,709 turn the circuit back on. It'll just take me a minute. 125 00:05:15,733 --> 00:05:18,293 And then we'll all spend time together, as planned. 126 00:05:19,052 --> 00:05:20,052 - OK. 127 00:05:22,689 --> 00:05:25,824 - Nick? - Upper-case D! 128 00:05:32,048 --> 00:05:34,015 ♪♪♪ 129 00:05:46,597 --> 00:05:48,663 ♪♪♪ 130 00:05:48,699 --> 00:05:50,827 - Did you get the oven working? - No. I checked on the circuit, 131 00:05:50,851 --> 00:05:52,829 but there's no power to the plug. I have to open up 132 00:05:52,853 --> 00:05:54,864 the electrical panel, see if I need to replace the breaker. 133 00:05:54,888 --> 00:05:56,732 - Be careful. - Ah, I know enough 134 00:05:56,756 --> 00:05:59,457 about electricity not to work too much with electricity. 135 00:05:59,493 --> 00:06:02,927 - OK. Does anybody wanna check out the lake? 136 00:06:02,963 --> 00:06:04,629 - Uh, we can see it from here. 137 00:06:04,664 --> 00:06:07,098 - Yeah, and I wanna set up this game too. 138 00:06:08,602 --> 00:06:11,736 - Those controllers have wires. - Yeah. 139 00:06:11,771 --> 00:06:14,489 This is like the final resting ground for our old stuff. 140 00:06:14,525 --> 00:06:16,825 - At least I got us a new oven. - Does it play games? 141 00:06:16,860 --> 00:06:18,700 - No. - Then what's the point? 142 00:06:20,196 --> 00:06:21,896 This thing freezes up sometimes, 143 00:06:21,931 --> 00:06:23,943 but... at least it's something we can do. 144 00:06:23,967 --> 00:06:26,101 - Maybe Grace wants to challenge you. 145 00:06:26,136 --> 00:06:27,969 - Hmm? 146 00:06:28,004 --> 00:06:31,022 Oh... I'm not really a gamer. 147 00:06:31,057 --> 00:06:33,691 Hello? 148 00:06:33,726 --> 00:06:35,743 - Hi. - Hi. Come on in. 149 00:06:35,779 --> 00:06:38,123 - Well, we were wondering when this place would get some use. 150 00:06:38,147 --> 00:06:40,464 We bought the house next door and we have been 151 00:06:40,500 --> 00:06:43,485 waiting to meet our neighbours. - Oh. Sam Radford. 152 00:06:43,520 --> 00:06:45,181 - Hi. - This is Cassie, 153 00:06:45,205 --> 00:06:46,666 Grace and Nick. - Hi. 154 00:06:46,690 --> 00:06:48,940 - Hi. I'm Gina and this is Cara. - Hey. 155 00:06:48,976 --> 00:06:52,610 - Do you get up here a lot? - Pretty much every weekend. 156 00:06:52,646 --> 00:06:55,480 - Yeah? I wish we could do that too, but it's... 157 00:06:55,515 --> 00:06:57,160 not always easy to have somebody cover my patients 158 00:06:57,184 --> 00:06:59,751 when we're away. - Oh, you're a doctor. 159 00:06:59,786 --> 00:07:01,764 Don't worry. I won't tell you about the weird pain 160 00:07:01,788 --> 00:07:04,889 in my knee that comes and goes. - Cayenne pepper and olive oil 161 00:07:04,925 --> 00:07:06,758 are a great mixture to put on that. 162 00:07:08,028 --> 00:07:09,845 - Oh! Maybe I'll try that. 163 00:07:09,880 --> 00:07:12,780 Anyway, um, my husband is grilling steaks 164 00:07:12,816 --> 00:07:14,927 and we were wondering if you'd like to come over for dinner. 165 00:07:14,951 --> 00:07:17,769 - Oh. - Cayenne pepper and olive oil, 166 00:07:17,804 --> 00:07:20,055 good for those too. 167 00:07:20,090 --> 00:07:22,057 - Sounds amazing, but we're only here one night 168 00:07:22,092 --> 00:07:24,253 and we were hoping to spend time together, just the four of us. 169 00:07:24,277 --> 00:07:27,779 - OK. Well, maybe another time. - Next time we're up, for sure. 170 00:07:27,814 --> 00:07:30,214 - Yeah. OK. - How old is that game? 171 00:07:32,251 --> 00:07:34,263 - I'm pretty sure it's from back when Mario 172 00:07:34,287 --> 00:07:35,570 didn't even have a brother. 173 00:07:37,624 --> 00:07:39,752 - Thanks again for the invite. - You're welcome. 174 00:07:39,776 --> 00:07:41,816 Enjoy your time with the family. - Bye. 175 00:07:44,881 --> 00:07:46,030 - We will. 176 00:07:50,737 --> 00:07:51,936 - Welcome to Grey House. 177 00:07:51,972 --> 00:07:54,839 Cassie said you had to sign some papers while you were here. 178 00:07:54,874 --> 00:07:57,275 - It's a simple merger. - That's right, and so far, 179 00:07:57,310 --> 00:07:59,945 it's been smooth sailing. The four of us are combining 180 00:07:59,980 --> 00:08:01,874 our companies and opening a new store in Chicago. 181 00:08:01,898 --> 00:08:03,759 - We have a couple of active wear shops in New York. 182 00:08:03,783 --> 00:08:04,944 - We have a few in LA. - Yeah. 183 00:08:04,968 --> 00:08:07,935 - We've spent so much time in antiseptic board rooms, but I 184 00:08:07,971 --> 00:08:11,189 like to bring clients to a more relaxing place when they sign 185 00:08:11,224 --> 00:08:14,776 the final documents. I actually grew up around here. 186 00:08:14,811 --> 00:08:16,322 - Really? - I used to think 187 00:08:16,346 --> 00:08:19,746 this place was haunted. - Don't worry. We've had the house tented for ghosts. 188 00:08:23,153 --> 00:08:24,586 Let me get you your room keys, 189 00:08:24,621 --> 00:08:27,004 and... I hope your time here 190 00:08:27,040 --> 00:08:28,940 turns out to be magical. 191 00:08:28,975 --> 00:08:30,792 - All we'll need is a table 192 00:08:30,827 --> 00:08:32,744 and some places to sleep. 193 00:08:32,779 --> 00:08:36,080 - Right. - Hello. Welcome to Grey House. 194 00:08:36,116 --> 00:08:38,116 - Yeah, I did that part already. 195 00:08:38,151 --> 00:08:40,885 - Sorry. Can I help you with your bags? 196 00:08:40,920 --> 00:08:42,820 - Not yet. 197 00:08:48,045 --> 00:08:49,010 I don't know 198 00:08:49,046 --> 00:08:51,223 why Cassie put you in the rooms that she did, 199 00:08:51,247 --> 00:08:53,632 but I think you... 200 00:08:55,285 --> 00:08:56,562 should be 201 00:08:56,586 --> 00:08:58,836 across the hall from you. 202 00:09:01,007 --> 00:09:02,287 And you... 203 00:09:03,860 --> 00:09:06,420 will be neighbours with this guy. 204 00:09:08,314 --> 00:09:10,966 And you get the Duchess Suite. 205 00:09:12,786 --> 00:09:14,185 - You can check out your rooms. 206 00:09:14,220 --> 00:09:17,638 I'll bring your bags up afterwards. - Thanks. 207 00:09:17,674 --> 00:09:19,307 - Cassie always 208 00:09:19,342 --> 00:09:21,704 spends a lot of time thinking about who should be 209 00:09:21,728 --> 00:09:24,596 in what room before they arrive. - Well, Cassie doesn't 210 00:09:24,631 --> 00:09:27,265 know everything, and she's not in charge this weekend. 211 00:09:27,300 --> 00:09:28,799 I am. 212 00:09:34,157 --> 00:09:36,157 ♪♪♪ 213 00:09:38,161 --> 00:09:40,628 - Oh. Did you get that oven working? 214 00:09:40,663 --> 00:09:42,747 - I did. - Great! Well, maybe we have 215 00:09:42,782 --> 00:09:46,117 some time... before dinner to do something as a family, 216 00:09:46,152 --> 00:09:48,803 like play charades, boys versus girls. 217 00:09:48,838 --> 00:09:50,833 - I'm afraid that'll have to wait. Nick challenged me 218 00:09:50,857 --> 00:09:53,141 to a video game. - That's what you wanna do 219 00:09:53,176 --> 00:09:54,253 while we're here? Play video games? 220 00:09:54,277 --> 00:09:56,739 - It's what he said he wanted to do. 221 00:09:56,763 --> 00:09:59,313 - Well, then, maybe we can do something together after dinner. 222 00:09:59,349 --> 00:10:02,067 - Yeah, if we can pry our kids away from their phones. 223 00:10:02,102 --> 00:10:05,169 That could be a challenge. 224 00:10:05,205 --> 00:10:06,737 - Hey, what's going on 225 00:10:06,773 --> 00:10:08,734 with the internet? - It's not working at all. 226 00:10:08,758 --> 00:10:11,337 - Maybe the router needs to be rebooted since I had the power off. 227 00:10:11,361 --> 00:10:13,410 - Well, except I did that and it still doesn't work. 228 00:10:13,446 --> 00:10:15,797 - I'm sure the broadband gets spotty out here. 229 00:10:15,832 --> 00:10:18,144 - When did you become an expert on the internet? 230 00:10:18,168 --> 00:10:20,263 - I know about a lot of things that might surprise you. 231 00:10:20,287 --> 00:10:22,654 - Well, my phone didn't finish the update, 232 00:10:22,689 --> 00:10:24,639 so now I'm stuck on the "please wait" screen. 233 00:10:24,674 --> 00:10:26,752 - Yeah. Well, at least mine's still working... 234 00:10:26,776 --> 00:10:29,143 if I can find a signal. - Hmm. 235 00:10:29,178 --> 00:10:32,030 You might be able to get better reception down by the dock. 236 00:10:32,065 --> 00:10:33,732 - Oh. That is where I'll be. 237 00:10:35,268 --> 00:10:37,719 - I got the game set up. You ready to play? 238 00:10:37,754 --> 00:10:39,737 - Let's do this. - OK. 239 00:10:39,773 --> 00:10:41,367 Well, let me know when you two are done. 240 00:10:41,391 --> 00:10:43,351 - I will. It shouldn't be too long. 241 00:10:47,748 --> 00:10:50,915 ♪♪♪ 242 00:10:53,787 --> 00:10:55,803 - Thanks... and enjoy. 243 00:10:58,008 --> 00:10:59,974 - Hey. How's it going? 244 00:11:00,010 --> 00:11:01,270 - It's really busy. - Yeah. 245 00:11:01,294 --> 00:11:02,838 - Cassie thought it would be a slow weekend 246 00:11:02,862 --> 00:11:05,296 because of the Crab Fair in Blairsville, but that was 247 00:11:05,331 --> 00:11:09,784 canceled because of a sinkhole. - Well, one more reason 248 00:11:09,819 --> 00:11:11,886 never to go to Blairsville. - Yeah... 249 00:11:11,922 --> 00:11:15,156 but it looks like everyone decided to come here instead. 250 00:11:15,191 --> 00:11:16,925 - Do you want me to help out? 251 00:11:16,960 --> 00:11:18,880 - That'd be good, actually. - Sure! 252 00:11:21,131 --> 00:11:23,281 And... there's your first customer. 253 00:11:26,186 --> 00:11:27,285 - Oh! Hello, Brandon. 254 00:11:27,320 --> 00:11:29,020 Where's Cassie? 255 00:11:29,055 --> 00:11:31,105 - Uh, not here. Can I help you? 256 00:11:31,140 --> 00:11:33,774 - I don't know how. 257 00:11:33,810 --> 00:11:36,327 I have a slight pain right here. 258 00:11:36,362 --> 00:11:39,898 Oh, wait. No. Actually, now it's over here. 259 00:11:39,933 --> 00:11:42,100 Well, wherever it is, Cassie always seems to know 260 00:11:42,135 --> 00:11:44,085 exactly what I need to cure what ails me. 261 00:11:44,120 --> 00:11:45,898 - You should try some spearmint tea. 262 00:11:45,922 --> 00:11:47,833 - Well, now, how on earth would you know something like that? 263 00:11:47,857 --> 00:11:50,402 - Well, I lived with Cassie while she was married to my dad. 264 00:11:50,426 --> 00:11:53,828 - Of course, you're family. - I could go fill you up a bag 265 00:11:53,863 --> 00:11:56,964 if you wanna keep shopping. - Well, I am a bit of a browser. 266 00:12:04,023 --> 00:12:05,356 Oh! 267 00:12:14,100 --> 00:12:16,312 - I know. That's weird, huh? - Well, I just don't know 268 00:12:16,336 --> 00:12:19,487 what you would use all these spaces for. 269 00:12:19,539 --> 00:12:20,883 - As near as I can tell, that thing 270 00:12:20,907 --> 00:12:23,252 was made to hold shampoo bottles, and... 271 00:12:23,276 --> 00:12:25,776 I don't know, shoelaces? - Hmm! 272 00:12:25,811 --> 00:12:27,456 - Cassie's had that box sitting here forever, 273 00:12:27,480 --> 00:12:31,015 but nobody wants it. - And neither do I. 274 00:12:31,050 --> 00:12:33,400 Oh, look! There's Brandon with my bag of tea. 275 00:12:33,436 --> 00:12:35,903 You know what? I'm feeling better already. 276 00:12:39,893 --> 00:12:41,893 ♪♪♪ 277 00:12:43,013 --> 00:12:44,178 - I thought you were 278 00:12:44,213 --> 00:12:45,963 playing games with your dad. 279 00:12:45,998 --> 00:12:48,833 - We were, but it got kind of embarrassing. 280 00:12:48,868 --> 00:12:51,146 I was beating him so much, so I'm giving him some time 281 00:12:51,170 --> 00:12:53,137 to practice until it's a fair fight. 282 00:12:53,172 --> 00:12:55,372 - Yeah, well, I don't have any reception, so... 283 00:12:55,408 --> 00:12:59,376 Noah probably thinks that I... died or something. 284 00:12:59,412 --> 00:13:01,345 - Is your internet out too? 285 00:13:02,381 --> 00:13:03,964 - Cara. 286 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Yeah. 287 00:13:06,036 --> 00:13:08,169 - Yeah, it barely works for a few hours at a time. 288 00:13:08,204 --> 00:13:09,865 It's like living in the Dark Ages out here. 289 00:13:09,889 --> 00:13:12,184 - I don't know how anyone survives. 290 00:13:12,208 --> 00:13:14,542 - Yeah, we have to find a couple different things to do. 291 00:13:14,577 --> 00:13:17,144 Like, a few of us are going to Turtle Point in a bit. 292 00:13:17,179 --> 00:13:18,495 Do you guys wanna come? 293 00:13:18,531 --> 00:13:20,898 - I thought that place was closed. 294 00:13:20,934 --> 00:13:22,900 - Yeah, which is perfect, 'cause that means we'll 295 00:13:22,936 --> 00:13:25,570 be the only ones there. - I don't know. 296 00:13:25,605 --> 00:13:27,015 I think Mom wants us here for dinner 297 00:13:27,039 --> 00:13:28,840 and to play some games after. 298 00:13:28,875 --> 00:13:31,842 - We could probably make it back in time. 299 00:13:31,877 --> 00:13:34,228 - Hey, we can take our boat if either of you want to go. 300 00:13:34,264 --> 00:13:37,298 In a half hour? - Maybe... 301 00:13:38,201 --> 00:13:40,151 Sure. - OK. Great. 302 00:13:42,572 --> 00:13:46,407 - Oh. Oh! Ha ha! I got a bar! Ha ha! 303 00:13:46,442 --> 00:13:49,460 - Well, say hi to Noah for me. - What? No. You tell him. 304 00:13:49,496 --> 00:13:53,314 - Except my phone is still updating. Here, just... 305 00:13:53,349 --> 00:13:55,010 - Nick, give it back! - Hey, Grace! 306 00:13:55,034 --> 00:13:56,362 - Nick, it's my phone! - It's only for a second! 307 00:13:56,386 --> 00:13:57,902 - Let go! 308 00:14:03,325 --> 00:14:04,575 - Oops. 309 00:14:06,579 --> 00:14:08,579 ♪♪♪ 310 00:14:13,219 --> 00:14:16,503 - I assume everyone had a chance to peruse the agreement. 311 00:14:16,539 --> 00:14:18,550 It's all pretty basic, but I should explain 312 00:14:18,574 --> 00:14:21,960 the final changes to the deal points before you sign. 313 00:14:21,995 --> 00:14:24,040 - Just in case you're still in here later this evening, 314 00:14:24,064 --> 00:14:26,975 I hope none of you are bothered by the noise. - What noise? 315 00:14:26,999 --> 00:14:28,678 - There's jazz in the park down the street, 316 00:14:28,702 --> 00:14:30,563 so you might hear the music when it starts up. 317 00:14:30,587 --> 00:14:32,586 - That's not a bother. I love jazz. 318 00:14:32,621 --> 00:14:35,072 - Oh, me too. - Really? 319 00:14:36,275 --> 00:14:37,392 What a coincidence. 320 00:14:37,427 --> 00:14:39,928 - And I don't wanna be stuck here for too long anyway. 321 00:14:39,963 --> 00:14:41,407 I mean, I'd at least like to experience something 322 00:14:41,431 --> 00:14:44,465 of what this town has to offer. - Well, I hope you get out, 323 00:14:44,500 --> 00:14:46,478 because there's lots here in Middleton 324 00:14:46,502 --> 00:14:48,519 that I am sure you're gonna love. 325 00:14:54,611 --> 00:14:57,277 ♪♪♪ 326 00:14:58,147 --> 00:14:59,647 - OK, dinner is here. 327 00:14:59,682 --> 00:15:01,949 - Hey! - Oh, you guys still at it? 328 00:15:01,985 --> 00:15:03,629 - Oh, yeah. Nick wanted to play a tournament. 329 00:15:03,653 --> 00:15:06,104 - Oh. Where's Grace? - Mostly thinking of new ways 330 00:15:06,139 --> 00:15:08,117 to be mad at me. - Nick threw her phone 331 00:15:08,141 --> 00:15:09,969 in the lake. - I was reaching 332 00:15:09,993 --> 00:15:12,577 for it, and I said I was sorry like eight times. 333 00:15:12,612 --> 00:15:14,411 - Ninth time's a charm. 334 00:15:14,447 --> 00:15:15,713 - Well, I could use some help 335 00:15:15,749 --> 00:15:17,581 in the kitchen if anybody wants to. 336 00:15:17,617 --> 00:15:20,234 - Um, I can give you a hand. - Except we're in the middle 337 00:15:20,270 --> 00:15:23,054 of the game. - Um, can we have 338 00:15:23,089 --> 00:15:25,155 a minute to finish this off? - Sure. 339 00:15:25,191 --> 00:15:27,269 How long is that going to take? - I don't know. 340 00:15:27,293 --> 00:15:29,093 What level are we on? - Four. 341 00:15:29,128 --> 00:15:30,961 - How many are there? - 17. 342 00:15:30,996 --> 00:15:33,214 - Um... I'll look for a shortcut. 343 00:15:33,249 --> 00:15:35,549 - OK. Just let me know when you're ready. 344 00:15:35,585 --> 00:15:37,168 - Oh, no, no, no, no! 345 00:15:39,272 --> 00:15:40,221 It froze up. 346 00:15:40,256 --> 00:15:41,666 It always freezes up. - Well, you were pretty 347 00:15:41,690 --> 00:15:43,640 far ahead, so I'll just give that round to you. 348 00:15:43,676 --> 00:15:45,637 - Maybe I can reset it. - No. You remember last time? 349 00:15:45,661 --> 00:15:47,606 We had to wait for a couple of hours for the unit to cool down, 350 00:15:47,630 --> 00:15:49,911 so that gives me time to help Cassie in the kitchen. 351 00:15:53,370 --> 00:15:55,581 What do you need done first? - Well, you can preheat 352 00:15:55,605 --> 00:15:58,106 the oven, 375. - 375. 353 00:15:58,141 --> 00:16:00,508 Yeah. 354 00:16:02,745 --> 00:16:05,279 - So, what do we do while it heats up? 355 00:16:05,315 --> 00:16:07,359 - I like to stand here, look at the view. 356 00:16:07,383 --> 00:16:09,450 - Yeah. That lake's nice, isn't it? 357 00:16:09,485 --> 00:16:11,519 - I wasn't talking about that. 358 00:16:19,328 --> 00:16:21,022 - If you ever feel a cold coming on, this stuff can 359 00:16:21,046 --> 00:16:24,281 make it not nearly as bad. Plus, it's great in guacamole. 360 00:16:25,718 --> 00:16:29,553 Have a good one. - I should be paying you 361 00:16:29,589 --> 00:16:31,572 a commission. You'd make a fortune. 362 00:16:31,607 --> 00:16:33,368 - Oh, come on. You've made a lot of sales. 363 00:16:33,392 --> 00:16:36,360 - No, not as many as you. Oh! 364 00:16:36,395 --> 00:16:38,691 Did a package get delivered? - I didn't see one. 365 00:16:38,715 --> 00:16:41,014 - Huh. I got an email notification that we were 366 00:16:41,050 --> 00:16:43,412 supposed to get some tape for the cash register, which Cassie 367 00:16:43,436 --> 00:16:46,070 will need Monday morning because we've used so much of it today. 368 00:16:46,106 --> 00:16:47,566 - Well, I'm sure it'll be here before closing. 369 00:16:47,590 --> 00:16:51,808 - Yeah, I hope so. Can I help you? 370 00:16:51,844 --> 00:16:53,794 - Oh! I'm sure you can, dear, 371 00:16:53,830 --> 00:16:56,197 but actually, I brought my friend here 372 00:16:56,232 --> 00:16:58,516 to see Brandon. Cassie raised him as a teen, 373 00:16:58,551 --> 00:17:01,485 so he knows all her secrets. - Martha tells me he'll know 374 00:17:01,521 --> 00:17:03,415 exactly what I need for my sore feet. 375 00:17:03,439 --> 00:17:06,173 - Oh, yoo-hoo! Brandon! 376 00:17:06,209 --> 00:17:08,220 Now, after what he gives you, you'll feel like you're 377 00:17:08,244 --> 00:17:10,544 walking on air. Excuse me, dear. 378 00:17:17,286 --> 00:17:19,370 - Hi. Is the oven all set? - It should be. 379 00:17:19,406 --> 00:17:23,174 - OK. - Oh, that's weird. 380 00:17:23,209 --> 00:17:24,736 It should be a lot hotter than that by now. I hope 381 00:17:24,760 --> 00:17:26,605 they remembered to calibrate it when they installed it, 382 00:17:26,629 --> 00:17:28,407 except... without the circuit on, 383 00:17:28,431 --> 00:17:31,432 they didn't do that at all. - Yeah. Well, is there a manual 384 00:17:31,467 --> 00:17:33,667 we can use to set it? - No, I didn't see one. 385 00:17:33,702 --> 00:17:35,781 Hey, but I bet I could go online and find one, 386 00:17:35,805 --> 00:17:40,224 except the internet... - Is down. - Yes. 387 00:17:40,259 --> 00:17:42,826 Well... I guess your big dinner plans will have to change. 388 00:17:42,861 --> 00:17:45,362 - We can make some adjustments. Did you get 389 00:17:45,397 --> 00:17:47,359 everything out of that bag? - Yeah, I think so. 390 00:17:47,383 --> 00:17:48,832 - Yeah? Are you sure? 391 00:17:52,738 --> 00:17:56,140 - Hot dogs. - Look at that, buns. 392 00:17:56,175 --> 00:17:57,820 You know, I saw some pretty good sticks out there 393 00:17:57,844 --> 00:18:00,394 and a fire pit we could roast everything over... 394 00:18:00,429 --> 00:18:02,309 - I'm the man to start your fire. 395 00:18:07,837 --> 00:18:11,422 - What are you doing? - What is there to do? 396 00:18:11,457 --> 00:18:14,191 - Well, I'm going to Turtle Point with Cara. 397 00:18:14,226 --> 00:18:16,326 - That place is closed. 398 00:18:16,362 --> 00:18:18,174 - I don't think you can actually put a locked door 399 00:18:18,198 --> 00:18:20,175 on the water, so... - OK, and what am I supposed 400 00:18:20,199 --> 00:18:22,416 to tell our parents when they ask where you went? 401 00:18:22,451 --> 00:18:24,718 - Tell them it's not your job to keep track of me. 402 00:18:24,754 --> 00:18:28,171 - Nick... - Grace! We're at the lake, 403 00:18:28,207 --> 00:18:29,806 enjoying nature. 404 00:18:29,842 --> 00:18:33,327 Try doing something you've never done before. Relax. 405 00:18:35,565 --> 00:18:37,565 ♪♪♪ 406 00:18:48,711 --> 00:18:50,678 - Oh, are you all finished? 407 00:18:50,713 --> 00:18:53,313 - Just about. Annie's in putting the final revisions 408 00:18:53,349 --> 00:18:56,300 we made today, and printing off our agreement. 409 00:18:56,336 --> 00:18:58,469 - If you two are looking to wind down, 410 00:18:58,505 --> 00:19:00,232 I happened to make a reservation. 411 00:19:00,256 --> 00:19:03,807 Dinner for two at the Bistro? - I could use something to eat. 412 00:19:03,843 --> 00:19:05,609 - I just thought you might want some 413 00:19:05,645 --> 00:19:07,445 private business time. 414 00:19:07,480 --> 00:19:10,881 Or non-business, either way. - That actually sounds great. 415 00:19:10,917 --> 00:19:13,317 - I'll get you a car. - Thanks. 416 00:19:13,352 --> 00:19:16,287 - I think I heard them starting to tune up for jazz in the park. 417 00:19:16,322 --> 00:19:18,705 You could walk over there to hear it for yourselves. 418 00:19:18,741 --> 00:19:21,392 - That's perfect. - I'd like to hear it. Let me 419 00:19:21,427 --> 00:19:23,288 get my jacket, and I'll go with. - Yeah. 420 00:19:23,312 --> 00:19:25,780 - Oh, you won't be needing a jacket. I think 421 00:19:25,815 --> 00:19:27,735 it's gonna be a really nice night. 422 00:19:27,933 --> 00:19:30,563 - OK. Thanks. 423 00:19:30,587 --> 00:19:32,786 - After you. - Have fun. 424 00:19:40,629 --> 00:19:42,463 Look at this! 425 00:19:42,498 --> 00:19:44,298 We've got the whole place to ourselves. 426 00:19:44,333 --> 00:19:46,600 - Yeah, this is great. 427 00:19:46,635 --> 00:19:48,902 How come they closed it down? 428 00:19:48,938 --> 00:19:51,498 - Because they kept having to chase us off after hours. 429 00:19:52,475 --> 00:19:54,520 So, they decided to punish everyone else, 430 00:19:54,544 --> 00:19:56,677 which doesn't really seem fair, 431 00:19:56,713 --> 00:19:59,763 but makes it easier for us to be the only ones here. 432 00:19:59,798 --> 00:20:02,466 - Yeah. It is pretty private. 433 00:20:02,502 --> 00:20:04,801 - Cara? - Justin? Oh, I wasn't sure 434 00:20:04,837 --> 00:20:07,271 he was gonna meet us here. - Who's Justin? 435 00:20:07,306 --> 00:20:08,873 - Oh, my boyfriend. 436 00:20:12,011 --> 00:20:13,878 Hey! - Hey, you! 437 00:20:13,913 --> 00:20:15,874 - How are you? - Good. How are you doing? 438 00:20:15,898 --> 00:20:18,898 - Good! Yeah, I'm glad you could make it. - Yeah, me too. 439 00:20:20,570 --> 00:20:22,503 Here you go. 440 00:20:22,538 --> 00:20:24,705 Sirloin steak, medium rare. 441 00:20:24,740 --> 00:20:26,757 - Thank you. - And... 442 00:20:26,792 --> 00:20:28,792 vegetable risotto. - Thank you. 443 00:20:28,827 --> 00:20:31,595 - Now, make sure you save room for one of my special desserts. 444 00:20:31,630 --> 00:20:33,550 Abigail tells me you're celebrating. 445 00:20:33,700 --> 00:20:34,993 - Oh... - Oh. 446 00:20:35,017 --> 00:20:37,535 Uh, yeah, a little bit. 447 00:20:37,570 --> 00:20:39,736 - Is it your anniversary? - Oh... 448 00:20:39,772 --> 00:20:42,506 - No. - We're here on business. 449 00:20:42,541 --> 00:20:44,392 - Oh, well, she wanted me 450 00:20:44,427 --> 00:20:46,388 to make sure that you had a private table. 451 00:20:46,412 --> 00:20:47,995 - For... business. 452 00:20:48,030 --> 00:20:50,447 - Yeah. - OK. 453 00:20:50,482 --> 00:20:52,649 Well, enjoy each other 454 00:20:52,685 --> 00:20:54,718 either way. 455 00:20:57,840 --> 00:21:00,007 - This looks delicious. 456 00:21:01,027 --> 00:21:02,776 Do you want a bite? 457 00:21:02,812 --> 00:21:05,579 - No, thanks. I'm... I'm a vegetarian. 458 00:21:05,615 --> 00:21:08,449 - Oh, really? I didn't know. 459 00:21:09,035 --> 00:21:11,635 - Really? - What? 460 00:21:11,670 --> 00:21:14,038 - I mean, we've eaten together I don't know how many times 461 00:21:14,073 --> 00:21:15,889 while we were working out this deal. 462 00:21:15,924 --> 00:21:18,692 - I don't really think about what other people eat. 463 00:21:18,727 --> 00:21:21,011 - I just thought that's something a person would notice. 464 00:21:21,047 --> 00:21:24,615 - Oh, right, because I'm the one who doesn't pay attention. 465 00:21:25,718 --> 00:21:26,862 - What's that supposed to mean? 466 00:21:26,886 --> 00:21:28,803 - Just... never mind. 467 00:21:29,872 --> 00:21:30,904 - Hi. 468 00:21:30,939 --> 00:21:33,051 Looks like the two of you are getting along well. 469 00:21:33,075 --> 00:21:34,358 - Does it? 470 00:21:35,928 --> 00:21:38,073 - I just wanted to stop by and let you know that I reserved 471 00:21:38,097 --> 00:21:40,492 a tennis court for the two of you for tomorrow. 472 00:21:40,516 --> 00:21:41,849 - Yeah, I might be up for that. 473 00:21:41,884 --> 00:21:44,585 - I don't play. - You don't? 474 00:21:44,620 --> 00:21:47,020 But you wear that... 475 00:21:47,055 --> 00:21:50,657 tennis pendant. - It was a gift from Bryce. 476 00:21:50,693 --> 00:21:52,871 I figured I should wear it to be nice to him 477 00:21:52,895 --> 00:21:55,407 but you'd think that someone you're 478 00:21:55,431 --> 00:21:57,509 getting to know and going into business with 479 00:21:57,533 --> 00:22:00,700 would get to know you enough to ask if they play tennis 480 00:22:00,736 --> 00:22:03,296 but you never asked, and I don't. 481 00:22:04,390 --> 00:22:06,501 - So, I can cancel the tennis court for tomorrow. 482 00:22:06,525 --> 00:22:09,577 - Yeah, you should do that. - Yeah. 483 00:22:11,864 --> 00:22:14,998 - How do you feel about croquet? Cassie has a really nice set. 484 00:22:19,121 --> 00:22:20,187 - Ahem. 485 00:22:26,829 --> 00:22:28,896 ♪♪♪ 486 00:22:38,641 --> 00:22:40,886 - You know, closing time was supposed to be 10 minutes ago. 487 00:22:40,910 --> 00:22:43,844 - I know, but I'm still waiting for the package. 488 00:22:43,879 --> 00:22:45,724 The website says "Out For Delivery" 489 00:22:45,748 --> 00:22:47,559 and I don't wanna leave until it gets here. 490 00:22:47,583 --> 00:22:49,628 - Do you wanna put the closed sign out until it does? 491 00:22:49,652 --> 00:22:51,563 - Might as well leave the place open. 492 00:22:51,587 --> 00:22:53,687 - Yeah, maybe you'll make another sale. 493 00:22:53,722 --> 00:22:55,388 - Yeah. 494 00:23:04,600 --> 00:23:06,500 - Hey! - Mm! 495 00:23:06,536 --> 00:23:09,069 - Woo! - Whoa! 496 00:23:10,673 --> 00:23:12,439 - Wow. 497 00:23:12,474 --> 00:23:15,408 - Oh, hey! Just in time. - Nice! 498 00:23:15,444 --> 00:23:17,828 - I got the fire going and perfectly calibrated to hot 499 00:23:17,863 --> 00:23:21,031 and flaming. - We can start cooking then. 500 00:23:21,066 --> 00:23:22,711 - I've got us ready for that too. 501 00:23:22,735 --> 00:23:24,485 - Ooh. You know, if I'm ever 502 00:23:24,520 --> 00:23:26,687 stuck out in the woods, I wanna be with you. 503 00:23:26,722 --> 00:23:29,673 - Well, as long as you have hot dogs, we could live forever. 504 00:23:29,708 --> 00:23:32,560 - Dr. Radford? Sorry to bother you. 505 00:23:32,595 --> 00:23:33,810 - Yeah? 506 00:23:34,596 --> 00:23:36,697 - My husband needs a doctor. 507 00:23:36,732 --> 00:23:39,516 He tripped going down the stairs and he really twisted his leg. 508 00:23:39,551 --> 00:23:42,569 - Well, I can take a look. 509 00:23:42,605 --> 00:23:44,215 - OK. That'd be great. And sorry. 510 00:23:44,239 --> 00:23:46,006 - No problem. 511 00:23:48,227 --> 00:23:49,944 - Just save me something to eat. 512 00:23:49,979 --> 00:23:51,678 - Of course. 513 00:23:54,667 --> 00:23:57,985 - I hope he's OK. - Well, he's in good hands. 514 00:23:58,020 --> 00:24:00,821 I guess we're gonna have to postpone our family dinner. 515 00:24:00,857 --> 00:24:03,890 - Yeah. - Well, maybe Nick'll be back 516 00:24:03,926 --> 00:24:06,860 in time to eat. Do you have any idea where he went? 517 00:24:06,895 --> 00:24:09,095 - No. - Hmm... 518 00:24:09,131 --> 00:24:10,831 Well, in case we don't get to it tonight, 519 00:24:10,866 --> 00:24:12,800 I guess we can always have breakfast together 520 00:24:12,835 --> 00:24:14,701 in the morning. Maybe French toast 521 00:24:14,736 --> 00:24:16,136 and omelettes? 522 00:24:19,108 --> 00:24:23,076 - I was thinking some sort of sugared cereal might be fun. 523 00:24:23,112 --> 00:24:25,479 With like, marshmallows in it? 524 00:24:26,182 --> 00:24:27,648 - Yeah, if that's what you want. 525 00:24:27,683 --> 00:24:29,911 - Yeah. Can I go to the store right now? 526 00:24:29,935 --> 00:24:32,953 - Oh, yeah. Sam said we could use his car, 527 00:24:32,988 --> 00:24:35,572 as long as you're careful. - Yeah, of course. I will be. 528 00:24:35,608 --> 00:24:38,875 - OK. Keys are inside on the counter. 529 00:24:38,911 --> 00:24:40,944 - Great! I'll be back soon. 530 00:24:52,925 --> 00:24:54,724 - Corrinne. I thought you 531 00:24:54,760 --> 00:24:56,654 went to jazz in the park with Daniel. 532 00:24:56,678 --> 00:24:58,812 - We never made it there. I started talking 533 00:24:58,847 --> 00:25:01,648 about Charlie Parker and John Coltrane and he hadn't 534 00:25:01,683 --> 00:25:04,051 heard of either of them. I can't go out with a guy 535 00:25:04,086 --> 00:25:05,786 that doesn't know music. 536 00:25:09,959 --> 00:25:12,976 - So that date didn't work out either. 537 00:25:13,011 --> 00:25:14,611 Bryce and Ella beat you home 538 00:25:14,647 --> 00:25:17,207 and retreated into their opposite corners. 539 00:25:18,316 --> 00:25:19,728 - Well, that just means I haven't found 540 00:25:19,752 --> 00:25:21,251 the right combination yet... 541 00:25:21,286 --> 00:25:23,120 so it's a good thing that the night is young 542 00:25:23,155 --> 00:25:25,940 and that the person in charge of Grey House is me. 543 00:25:32,598 --> 00:25:33,864 Where are you going? 544 00:25:33,900 --> 00:25:35,777 Justin was supposed to bring food. 545 00:25:35,801 --> 00:25:37,145 I thought you said you were bringing stuff. 546 00:25:37,169 --> 00:25:39,049 No, I don't think I did. 547 00:25:40,823 --> 00:25:43,757 - Well, maybe you guys can drop me off at my place? 548 00:25:43,793 --> 00:25:46,760 - So now we're Uber on the lake? We'll get food. 549 00:25:46,796 --> 00:25:48,796 We'll bring it back, and then we'll take him home. 550 00:25:49,865 --> 00:25:52,182 - So you're just leaving me here? 551 00:25:52,217 --> 00:25:54,184 - Blame Cara for not bringing enough life jackets. 552 00:25:54,219 --> 00:25:57,821 - We'll come back in a bit. - And if we don't, 553 00:25:57,857 --> 00:26:00,057 there's a road about a 10 minute walk that way. 554 00:26:00,709 --> 00:26:02,776 Or... or is it that way? 555 00:26:04,146 --> 00:26:06,246 I never know where I came from, 556 00:26:06,282 --> 00:26:08,682 even if I'm walking or riding in a boat. 557 00:26:25,684 --> 00:26:27,885 ♪♪♪ 558 00:26:33,358 --> 00:26:34,858 - It sounds like Annie 559 00:26:34,893 --> 00:26:36,927 and Bryce are making beautiful music together. 560 00:26:36,962 --> 00:26:40,180 - Yeah, they seem to have really hit it off. 561 00:26:40,215 --> 00:26:42,949 - And I saw you and Daniel working on a puzzle. 562 00:26:42,984 --> 00:26:45,703 - Until he told me he needed to get to bed. 563 00:26:47,139 --> 00:26:48,333 It's not even 8:30. 564 00:26:48,357 --> 00:26:50,652 - He said he doesn't really do nights. 565 00:26:50,676 --> 00:26:53,009 Um... 566 00:26:53,044 --> 00:26:56,379 I kind of want to go for a walk. How far is it to downtown? 567 00:26:56,415 --> 00:26:59,332 - Not far, but I don't think anything's open down there. 568 00:26:59,368 --> 00:27:01,301 - At least it's someplace to go. 569 00:27:09,411 --> 00:27:10,910 - Hello? 570 00:27:13,783 --> 00:27:15,932 - Hello? - Are you open? 571 00:27:15,968 --> 00:27:19,053 - Yes, we are. Come in. You have the whole place to yourself. 572 00:27:19,889 --> 00:27:21,338 - This place is so nice. 573 00:27:21,373 --> 00:27:23,323 - If you have any questions about anything, 574 00:27:23,358 --> 00:27:24,658 just ask my wife. 575 00:27:26,712 --> 00:27:27,895 - Where did you get this? 576 00:27:27,930 --> 00:27:29,763 - Oh, Cassie, that's the owner, 577 00:27:29,798 --> 00:27:32,866 she brought it in, but she never said where it was from. 578 00:27:32,902 --> 00:27:34,346 - I used to have one exactly like this 579 00:27:34,370 --> 00:27:37,086 when I was a little girl. - Really? 580 00:27:37,122 --> 00:27:38,405 What was it used for? 581 00:27:40,175 --> 00:27:42,375 - Well, I used to put my doll's clothes in here. 582 00:27:45,163 --> 00:27:46,980 See, the little shoes 583 00:27:47,015 --> 00:27:50,250 would go in right here, and the pants and the shirts, 584 00:27:50,285 --> 00:27:52,852 and then the dresses could be laid out right there. 585 00:27:52,888 --> 00:27:54,755 - Doll's clothes would fit perfectly in there. 586 00:27:57,259 --> 00:27:58,825 - And there used to be 587 00:27:58,861 --> 00:28:00,760 a painting of a dressmaker 588 00:28:00,796 --> 00:28:04,013 on top here. You can just barely see it 589 00:28:04,049 --> 00:28:05,182 - So that's what that is. 590 00:28:07,186 --> 00:28:09,119 - Huh. - I used to stare 591 00:28:09,155 --> 00:28:11,055 at that painting and think, 592 00:28:11,090 --> 00:28:12,890 maybe someday, I could do that. 593 00:28:12,925 --> 00:28:15,485 That's how I got into clothing design. 594 00:28:16,161 --> 00:28:17,761 Is this for sale? 595 00:28:17,797 --> 00:28:20,114 - Of course, yes. - Then I'll take it. 596 00:28:20,149 --> 00:28:22,765 Look at that! One more sale. 597 00:28:22,801 --> 00:28:24,946 - Is everything all right? I saw the light on 598 00:28:24,970 --> 00:28:26,798 and I wondered why the shop was open so late. 599 00:28:26,822 --> 00:28:28,350 - We were waiting for a delivery. 600 00:28:28,374 --> 00:28:31,758 - Oh, is this it? It was right outside the front door. 601 00:28:31,793 --> 00:28:34,961 - Why wouldn't they bring it in? - Well, the label says, 602 00:28:34,997 --> 00:28:37,831 "owner instructs leave at door." So, I guess 603 00:28:37,866 --> 00:28:39,811 Cassie just wanted it dropped off. 604 00:28:39,835 --> 00:28:42,364 I suppose you could have closed up hours ago. 605 00:28:42,388 --> 00:28:44,308 - Well, I'm glad that you didn't. 606 00:28:45,474 --> 00:28:48,742 - Thank you. Tara can ring that up for you. 607 00:28:48,778 --> 00:28:51,189 - Yes, I can. - Are you buying the mystery box? 608 00:28:51,213 --> 00:28:53,363 - Yes. - So what is it for? 609 00:28:53,399 --> 00:28:55,477 - Well, it's actually for doll's clothes. 610 00:28:55,501 --> 00:28:58,068 Oh! 611 00:29:05,577 --> 00:29:07,077 - Grace? 612 00:29:08,514 --> 00:29:10,480 What are you doing here? 613 00:29:10,516 --> 00:29:12,827 - I'm pretty sure I'm rescuing you. 614 00:29:12,851 --> 00:29:16,036 - How did you find me? - I used a map. 615 00:29:16,071 --> 00:29:19,339 There's a... path back there that leads to a road. 616 00:29:19,374 --> 00:29:20,357 - Yeah, I went out looking 617 00:29:20,392 --> 00:29:22,526 for that but I couldn't see where anything was. 618 00:29:22,561 --> 00:29:25,478 I decided it would be better just to come back here. 619 00:29:25,514 --> 00:29:27,514 - Well, it's a good thing that you did. 620 00:29:28,517 --> 00:29:31,852 Come on. We need to get home. 621 00:29:31,887 --> 00:29:33,865 - I can't even imagine the trouble I'm in. 622 00:29:33,889 --> 00:29:36,006 ♪♪♪ 623 00:29:39,144 --> 00:29:41,895 ♪♪♪ 624 00:29:41,930 --> 00:29:43,897 - It's supposed to be an equal split, 625 00:29:43,932 --> 00:29:47,000 Bryce, five ways. - It can still be equal, 626 00:29:47,035 --> 00:29:49,464 but somebody has to be in charge. 627 00:29:49,488 --> 00:29:51,989 - Wait, what's going on? - Yeah, I thought you guys 628 00:29:52,024 --> 00:29:54,001 were making music. - Bryce wanted to know 629 00:29:54,025 --> 00:29:55,842 if I could change some wording in the contract 630 00:29:55,878 --> 00:29:57,511 after it was already approved. 631 00:29:57,546 --> 00:29:59,607 - It was just a small thing. - Which would have 632 00:29:59,631 --> 00:30:01,564 allowed for non-unanimous control. 633 00:30:01,599 --> 00:30:04,101 - That's not what we agreed to. - So we change the agreement. 634 00:30:04,136 --> 00:30:06,253 - Which would require an entire redrafting. 635 00:30:06,288 --> 00:30:08,450 - That would leave us vulnerable to separate factions, which is 636 00:30:08,474 --> 00:30:12,109 what we wanted to avoid. - No, that's what you wanted to avoid. 637 00:30:12,144 --> 00:30:15,161 - OK. I'm sure you guys can work this out. I mean, 638 00:30:15,196 --> 00:30:16,964 nothing's even been signed yet. 639 00:30:16,999 --> 00:30:18,943 - That's a good point. This agreement 640 00:30:18,967 --> 00:30:23,036 doesn't mean anything. - No. I mean, it means something. 641 00:30:23,071 --> 00:30:24,482 - No, but it hasn't been signed yet, which means 642 00:30:24,506 --> 00:30:27,066 it's easy to cancel the whole thing. 643 00:30:30,979 --> 00:30:32,345 Inform the partners I'm out. 644 00:30:33,265 --> 00:30:34,309 - What does that mean? 645 00:30:34,333 --> 00:30:36,215 - It means the merger is off. 646 00:30:39,088 --> 00:30:40,320 - But I welcomed you all 647 00:30:40,355 --> 00:30:41,821 to Grey House. 648 00:30:50,165 --> 00:30:52,232 - Thanks for coming to get me. 649 00:30:52,268 --> 00:30:54,045 - Yeah. I mean, I couldn't just leave you there. 650 00:30:54,069 --> 00:30:56,286 - You could've, but... 651 00:30:56,321 --> 00:30:58,054 - I mean, I would never. 652 00:30:58,090 --> 00:31:00,085 - So, why didn't you? 653 00:31:00,109 --> 00:31:02,459 Because... 654 00:31:02,494 --> 00:31:04,461 we're gonna be family soon. 655 00:31:04,496 --> 00:31:07,056 I mean, we've known each other since we were kids. 656 00:31:07,315 --> 00:31:08,548 - I think 15-year-olds 657 00:31:08,584 --> 00:31:11,317 are actually considered late adolescents. 658 00:31:11,352 --> 00:31:12,852 - You know what I mean. 659 00:31:13,622 --> 00:31:14,588 Look... 660 00:31:14,623 --> 00:31:17,523 I don't care how much of an idiot you've been. 661 00:31:17,559 --> 00:31:19,170 I couldn't just abandon you somewhere 662 00:31:19,194 --> 00:31:21,360 because you would've done the same for me. 663 00:31:22,514 --> 00:31:24,280 - I would've? 664 00:31:24,316 --> 00:31:27,000 Yeah. 665 00:31:27,035 --> 00:31:28,235 I would've. You're right. 666 00:31:30,172 --> 00:31:32,639 So... are our parents in there? 667 00:31:32,674 --> 00:31:35,258 - Pretty sure. 668 00:31:35,293 --> 00:31:37,543 - Then I guess I'd better get this over with. 669 00:31:37,579 --> 00:31:40,247 - What? - You're just gonna tell them 670 00:31:40,282 --> 00:31:44,217 where I was, so... I might as well do it first. 671 00:31:44,253 --> 00:31:46,019 - I wasn't gonna say anything. 672 00:31:46,721 --> 00:31:48,438 - You wouldn't? 673 00:31:48,473 --> 00:31:50,673 - I mean, what's there to tell? 674 00:31:50,709 --> 00:31:52,308 All I did... 675 00:31:53,612 --> 00:31:55,262 was go and get some cereal. 676 00:32:00,068 --> 00:32:02,035 ♪♪♪ 677 00:32:08,076 --> 00:32:09,326 Ready? 678 00:32:17,135 --> 00:32:18,568 Oh. Hmm. 679 00:32:20,372 --> 00:32:21,454 Hmm-hmm. 680 00:32:23,692 --> 00:32:25,008 - Well, hello. 681 00:32:25,644 --> 00:32:26,693 - Hi. 682 00:32:27,445 --> 00:32:28,644 - Where've you been? 683 00:32:28,680 --> 00:32:31,664 - Oh, uh... to the store. - Oh. 684 00:32:31,699 --> 00:32:33,116 Hmm. 685 00:32:34,086 --> 00:32:35,551 - And I got turned around, 686 00:32:35,587 --> 00:32:39,672 and I couldn't figure out where I was until Grace found me. 687 00:32:39,707 --> 00:32:41,007 - Well, that was lucky. 688 00:32:42,428 --> 00:32:45,411 - Yeah, um... right place, right time, 689 00:32:45,447 --> 00:32:48,181 I guess. - Yeah. 690 00:32:49,468 --> 00:32:51,401 - Is that all? - Hmm? Yeah. Oh. 691 00:32:51,436 --> 00:32:53,570 I... I mean, that's it. 692 00:32:54,423 --> 00:32:56,089 - OK, then. 693 00:32:59,111 --> 00:33:01,344 - I'm gonna get ready for bed. - Yeah. 694 00:33:01,380 --> 00:33:03,246 Yeah. 695 00:33:03,281 --> 00:33:05,627 I'm probably gonna just do the same. 696 00:33:05,651 --> 00:33:07,691 Goodnight, guys. - I'll be up in a bit. 697 00:33:12,157 --> 00:33:14,674 - So, what do we do about that? - I don't know, 698 00:33:14,709 --> 00:33:17,327 but it looks like they're getting along again. 699 00:33:17,362 --> 00:33:20,213 - They're partners in crime. 700 00:33:20,248 --> 00:33:23,049 - Except I trust Grace to make the right choices. 701 00:33:23,084 --> 00:33:25,635 - And Nick never does anything as stupid as what I used to do. 702 00:33:25,671 --> 00:33:28,671 - Mm-hmm. - Oh, I... 703 00:33:28,706 --> 00:33:30,073 grew out of that phase. 704 00:33:30,108 --> 00:33:33,659 - Oh. - Several... phases. 705 00:33:34,729 --> 00:33:36,229 So, we just... 706 00:33:36,264 --> 00:33:38,243 let them think they got away with something? 707 00:33:38,267 --> 00:33:41,401 - Yeah... like brothers and sisters do. 708 00:33:56,585 --> 00:33:58,718 - Oh, sorry. - Good morning. 709 00:33:58,754 --> 00:34:00,365 - I didn't realize anyone was in here. 710 00:34:00,389 --> 00:34:04,223 - It's OK. There's room for two. - Oh. OK. 711 00:34:13,385 --> 00:34:15,218 - Is that, um, supposed to be soap? 712 00:34:15,254 --> 00:34:18,088 - Mm. Yeah, it's all natural, 713 00:34:18,123 --> 00:34:20,473 made of coconut oil, almond butter, and... 714 00:34:20,509 --> 00:34:22,242 grapefruit seed extract. 715 00:34:22,277 --> 00:34:23,827 - Huh. 716 00:34:23,862 --> 00:34:27,146 You gonna eat it or wash your face with it? 717 00:34:27,182 --> 00:34:29,127 - You can do both. You want a bite? 718 00:34:29,151 --> 00:34:30,633 - Um... 719 00:34:30,669 --> 00:34:32,802 That's OK. I'll just have cereal. Thanks. 720 00:34:44,799 --> 00:34:47,166 ♪♪♪ 721 00:34:59,214 --> 00:35:00,296 ♪♪♪ 722 00:35:03,585 --> 00:35:04,865 - Hmm. 723 00:35:06,522 --> 00:35:09,155 - Where are all the marshmallows? 724 00:35:09,190 --> 00:35:11,703 - Oh, I ate most of them out of the box before you got up. 725 00:35:11,727 --> 00:35:13,493 - But that's the best part. 726 00:35:13,529 --> 00:35:16,089 - So then you gotta get up early. 727 00:35:16,598 --> 00:35:17,878 Hmm! 728 00:35:20,468 --> 00:35:21,748 So good. 729 00:35:28,493 --> 00:35:30,426 - Thanks for letting me bring them here. 730 00:35:30,462 --> 00:35:32,495 I sort of forgot that one of the Bs in B and Bs 731 00:35:32,530 --> 00:35:35,197 stood for breakfast. - It's no problem. 732 00:35:39,904 --> 00:35:42,722 Although none of them look like they're having a very good time. 733 00:35:42,757 --> 00:35:45,842 - I know. You know that thing about Grey House 734 00:35:45,877 --> 00:35:49,262 being the perfect place for romance? That's just not true. 735 00:35:51,683 --> 00:35:53,516 - I have something I need to say. 736 00:35:57,322 --> 00:35:58,271 - OK. 737 00:35:58,306 --> 00:36:00,301 - When I first started designing active wear, 738 00:36:00,325 --> 00:36:02,286 I was never really that excited about it. 739 00:36:02,310 --> 00:36:04,472 It was just something that I did, and then I opened 740 00:36:04,496 --> 00:36:06,891 a store and then another one, and now, here we all are, 741 00:36:06,915 --> 00:36:09,749 looking at opening who knows how many. 742 00:36:11,403 --> 00:36:12,502 But last night, 743 00:36:12,538 --> 00:36:14,382 I found something that reminded me 744 00:36:14,406 --> 00:36:17,273 why I wanted to start designing clothes in the first place, 745 00:36:17,308 --> 00:36:19,192 and who I wanna design them for. 746 00:36:19,227 --> 00:36:21,795 - Who's that? - Kids. 747 00:36:22,931 --> 00:36:24,509 I wanted to design children's clothing 748 00:36:24,533 --> 00:36:28,768 ever since I can remember. - So... you want 749 00:36:28,803 --> 00:36:30,704 us to open a children's store? 750 00:36:30,739 --> 00:36:34,274 - No. No. But that's what I'm gonna do on my own. 751 00:36:35,694 --> 00:36:38,244 - You're pulling out of the deal? 752 00:36:38,280 --> 00:36:41,347 - That deal is dead, Annie. - It doesn't have to be. 753 00:36:41,383 --> 00:36:42,282 I mean, I was thinking 754 00:36:42,317 --> 00:36:44,511 about what I'd liked when we all first met, 755 00:36:44,535 --> 00:36:46,769 and it was the give and take, 756 00:36:46,805 --> 00:36:49,572 and last night, I tried to take more than I should have, 757 00:36:49,608 --> 00:36:51,407 which won't happen again. 758 00:36:52,443 --> 00:36:53,554 Put that in the contract, 759 00:36:53,578 --> 00:36:55,461 call it the... the Bryce Clause. 760 00:36:58,817 --> 00:37:00,550 - So you can 761 00:37:00,585 --> 00:37:02,234 write that up as an equal split. 762 00:37:02,270 --> 00:37:04,571 - And all... 763 00:37:04,606 --> 00:37:06,773 future decisions will be unanimous. 764 00:37:08,677 --> 00:37:09,957 - OK, then. 765 00:37:15,700 --> 00:37:17,733 - What's in that omelette? 766 00:37:17,769 --> 00:37:20,436 - Uh... everything but meat. 767 00:37:20,472 --> 00:37:22,522 - Bryce is a vegetarian. 768 00:37:22,557 --> 00:37:25,257 - I know. It's one of the many things 769 00:37:25,293 --> 00:37:27,004 I noticed about him the first time we met. 770 00:37:27,028 --> 00:37:30,808 - Oh. - Is everybody ready to go? 771 00:37:30,832 --> 00:37:33,299 Yeah, looks like it. 772 00:37:33,334 --> 00:37:35,051 - What's that noise? 773 00:37:35,087 --> 00:37:37,453 - My phone. 774 00:37:37,488 --> 00:37:39,683 It looks like the internet's working, 775 00:37:39,707 --> 00:37:42,742 and my update finally updated. 776 00:37:42,777 --> 00:37:45,895 You can text Noah if you want. Let him know we'll be home soon. 777 00:37:45,931 --> 00:37:48,531 - Just tell him I said hi, and explain to him 778 00:37:48,567 --> 00:37:51,734 why he's been receiving selfies from the bottom of the lake. 779 00:37:51,770 --> 00:37:53,335 - I really am sorry. 780 00:37:53,371 --> 00:37:55,931 - I know, but I have to rub it in. 781 00:37:57,058 --> 00:37:59,008 - Is anybody hungry? We can stop on the way home 782 00:37:59,044 --> 00:38:01,894 for an early dinner. - Let's get a pizza? 783 00:38:01,929 --> 00:38:05,047 - Pizza? I was thinking Indian, maybe Chinese? 784 00:38:05,083 --> 00:38:07,003 - There's also a good hamburger place on the way. 785 00:38:09,437 --> 00:38:11,718 - Or I have an idea for something we might all like. 786 00:38:13,107 --> 00:38:15,742 - ♪♪ The future's open wide ♪ 787 00:38:15,777 --> 00:38:18,311 ♪ We're gonna touch the sky ♪ 788 00:38:18,347 --> 00:38:21,564 ♪ Just feel my heartbeat ♪ 789 00:38:21,599 --> 00:38:24,066 - ♪ 'cause right there, oh, I feel alive ♪ 790 00:38:24,102 --> 00:38:26,586 ♪ Oh, oh, oh ♪ 791 00:38:26,621 --> 00:38:29,955 ♪ Oh, oh, oh ♪ 792 00:38:29,991 --> 00:38:32,325 ♪ Oh, oh ♪ 793 00:38:32,360 --> 00:38:35,778 ♪ Right there, oh, I feel alive ♪♪ 794 00:38:35,813 --> 00:38:38,815 ♪♪♪ 795 00:38:52,747 --> 00:38:55,698 - Oh, hello. - Welcome back to Grey House. 796 00:38:55,734 --> 00:38:56,978 - Thanks. - This is Cassie and 797 00:38:57,002 --> 00:39:00,803 her daughter, Grace. Cassie runs things when I'm not doing it. 798 00:39:00,839 --> 00:39:03,640 - Hi. I'm gonna go upstairs, call Noah and let him know 799 00:39:03,675 --> 00:39:04,852 that we're back. - OK. 800 00:39:04,876 --> 00:39:06,992 - It was nice to meet you. 801 00:39:07,028 --> 00:39:09,478 - So, did you get everything done while you were here? 802 00:39:09,514 --> 00:39:11,948 - We did more than that. - Well, then I guess 803 00:39:11,983 --> 00:39:15,635 Abigail was the perfect hostess. - See? It's not that hard. 804 00:39:15,670 --> 00:39:17,536 - Thank you, again. - Thank you. 805 00:39:17,572 --> 00:39:19,555 - Come back any time. 806 00:39:19,590 --> 00:39:21,775 - Hey, I have a car 807 00:39:21,810 --> 00:39:23,821 taking me to the airport. - Oh, I was gonna call for one. 808 00:39:23,845 --> 00:39:25,928 Can we share? - Yeah, sure. 809 00:39:27,582 --> 00:39:28,692 - If you have time, there's 810 00:39:28,716 --> 00:39:31,116 a really good organic restaurant on your way out of town. 811 00:39:32,537 --> 00:39:33,519 - Oh, that sounds great. 812 00:39:33,555 --> 00:39:35,675 Yeah. Thank you. - Yeah. I'd love to go there. 813 00:39:36,591 --> 00:39:37,624 - Oh, no. 814 00:39:37,659 --> 00:39:39,425 Let me get that for you. 815 00:39:43,181 --> 00:39:44,396 - Huh. 816 00:39:50,688 --> 00:39:52,599 - So, when's your flight? - Oh, I'm on the red eye, 817 00:39:52,623 --> 00:39:54,051 so I have all the rest of the night. 818 00:39:54,075 --> 00:39:56,443 - You should stop by the microbrewery. 819 00:39:56,478 --> 00:39:57,922 They have live music, and I saw a poster 820 00:39:57,946 --> 00:40:00,764 for a Dixieland Quartet. - Oh, my gosh! 821 00:40:00,799 --> 00:40:03,110 My dad used to play that music all the time. 822 00:40:03,134 --> 00:40:05,785 - Oh, Dixieland is underrated. - I agree. 823 00:40:05,820 --> 00:40:08,604 - Yeah. By the way, I listened to Coltrane. He's awesome. 824 00:40:12,761 --> 00:40:14,727 - So, it looks like you got back 825 00:40:14,763 --> 00:40:18,448 just in time to pair up all the right people. 826 00:40:18,483 --> 00:40:20,750 - Well, I had a feeling when I assigned them their rooms 827 00:40:20,785 --> 00:40:22,785 that they might each want to, I don't know, 828 00:40:22,820 --> 00:40:24,403 get to know their neighbours. 829 00:40:25,640 --> 00:40:26,739 - Yeah... 830 00:40:26,774 --> 00:40:29,976 that is how you had things set up when they got here. 831 00:40:30,745 --> 00:40:31,945 - You didn't. uh... 832 00:40:31,980 --> 00:40:33,980 change their room assignments, did you? 833 00:40:35,600 --> 00:40:36,677 - No. Why would I 834 00:40:36,701 --> 00:40:38,535 do something like that? 835 00:40:44,609 --> 00:40:46,592 ♪♪♪ 836 00:40:50,164 --> 00:40:52,097 - So many. - Oh, yeah. 837 00:40:52,133 --> 00:40:54,099 Oh, hey. Did you guys get unpacked? 838 00:40:54,135 --> 00:40:57,620 - We did. And then I took some time to beat Nick 839 00:40:57,656 --> 00:41:00,874 at a new video game. - You let him win, 840 00:41:00,909 --> 00:41:02,687 didn't you? - Well, he wouldn't let me 841 00:41:02,711 --> 00:41:04,844 stop playing until he did. - Poor guy. 842 00:41:04,879 --> 00:41:06,845 - That was a lot of fun up there. 843 00:41:06,881 --> 00:41:09,982 - Yeah. You know what? I am really glad that we went. 844 00:41:10,018 --> 00:41:11,796 - Yeah. Except we didn't get to play charades. 845 00:41:11,820 --> 00:41:14,553 - That's true. - I'm up for a round right now. 846 00:41:14,589 --> 00:41:16,572 - Me too. - OK. Me and Nick 847 00:41:16,608 --> 00:41:18,552 versus the two of you. - Oh, you wanna take us on? 848 00:41:18,576 --> 00:41:21,594 - Mm-hmm. - No, we wanna beat you. 849 00:41:21,629 --> 00:41:23,557 - Sounds like they just threw down a challenge. 850 00:41:23,581 --> 00:41:25,192 - Yeah, I think they just did. Come on. 851 00:41:25,216 --> 00:41:27,901 - OK. Three words. First word. 852 00:41:27,936 --> 00:41:29,919 - Us. - You. 853 00:41:29,955 --> 00:41:33,089 - You're. Second word. 854 00:41:33,124 --> 00:41:35,052 - Running, running, running. - Marching? 855 00:41:35,076 --> 00:41:37,143 - Going! Third word. 856 00:41:37,178 --> 00:41:40,697 - Ground. Ground. - Under? 857 00:41:40,732 --> 00:41:42,865 - Down. Hmm-hmm! - You're going down. 858 00:41:44,602 --> 00:41:46,719 And look at that, we're already ahead. 859 00:41:52,727 --> 00:41:56,896 Closed Captioning by SETTE inc 860 00:41:56,931 --> 00:41:59,799 ♪♪♪ 62292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.