All language subtitles for Dead Like Me - 2x10 - Death Defying

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:01,563 --> 00:01:02,805 When I was a kid, 3 00:01:02,856 --> 00:01:05,924 my parents would tell me to hold on to things tightly-- 4 00:01:06,040 --> 00:01:08,447 a kite, a balloon, whatever-- 5 00:01:08,823 --> 00:01:10,178 to not let go... 6 00:01:10,773 --> 00:01:13,875 but I was scared that if I held on too tightly 7 00:01:14,118 --> 00:01:16,517 to something or to someone, 8 00:01:16,965 --> 00:01:18,754 I'd be carried away. 9 00:01:20,132 --> 00:01:22,779 Except I'm the one always telling people it's over, 10 00:01:22,846 --> 00:01:23,941 time to move on. 11 00:01:24,355 --> 00:01:26,290 That's what grim reapers do. 12 00:01:27,840 --> 00:01:32,327 And now I'm crouching in the bushes outside a bullshit country club, 13 00:01:32,371 --> 00:01:35,053 hoping to get a look at the boy I can't let go of. 14 00:01:35,386 --> 00:01:36,400 What the fuck? 15 00:01:37,484 --> 00:01:38,538 He disappeared. 16 00:01:38,917 --> 00:01:39,884 He didn't call. 17 00:01:40,304 --> 00:01:41,682 It was my first time. 18 00:01:42,622 --> 00:01:43,873 What an asshole. 19 00:01:44,165 --> 00:01:47,605 Really, all I wanted to do was tell somebody what had happened, 20 00:01:47,660 --> 00:01:49,335 tell them what I had become. 21 00:01:49,518 --> 00:01:50,586 I'm a stalker. 22 00:01:51,060 --> 00:01:52,464 I had a stalker once. 23 00:01:52,567 --> 00:01:53,877 Yeah, he was a sweet boy. 24 00:01:53,944 --> 00:01:55,317 He'd leave me wildflowers-- 25 00:01:55,461 --> 00:01:57,747 dead wildflowers and little sparrows. 26 00:01:57,836 --> 00:02:00,174 Doesn't anyone want to know why I'm a stalker? 27 00:02:00,215 --> 00:02:02,833 - How'd you get rid of him? - I stabbed him with garden shears. 28 00:02:02,894 --> 00:02:03,688 Did you kill him? 29 00:02:03,744 --> 00:02:05,567 No, I stabbed him right here. 30 00:02:05,649 --> 00:02:08,961 Whoo. I would have stalked you, Daisy. I would have stalked you. 31 00:02:09,059 --> 00:02:10,477 What is it that you're doing now? 32 00:02:10,537 --> 00:02:13,718 Please, come on. I'm not stalking you. I'm persistent. 33 00:02:13,775 --> 00:02:16,287 Well, I'm stalking someone now. Who wants to guess why? 34 00:02:16,360 --> 00:02:17,400 What would you like, sweetie? 35 00:02:18,012 --> 00:02:18,827 Revenge. 36 00:02:18,911 --> 00:02:20,579 We're out of that. Anything else look good? 37 00:02:20,630 --> 00:02:21,837 Oatmeal with raisins. 38 00:02:23,524 --> 00:02:25,095 Why are you stalking somebody? 39 00:02:25,157 --> 00:02:27,363 Why would you be stalking anyone at all? 40 00:02:27,418 --> 00:02:28,766 Oh, shit, it's Johnny Law. 41 00:02:28,813 --> 00:02:32,620 I'm not exactly stalking anyone. I'm... 42 00:02:32,714 --> 00:02:33,420 You're what? 43 00:02:33,532 --> 00:02:34,300 I'm just... 44 00:02:34,449 --> 00:02:35,125 Spit it out. 45 00:02:36,287 --> 00:02:38,391 - I'm having oatmeal. - With raisins. 46 00:02:38,611 --> 00:02:40,890 Well. I'm glad we got that settled. 47 00:02:41,147 --> 00:02:43,511 How did that thing with that Trip bloke work out, George? 48 00:02:43,589 --> 00:02:45,666 We slept together, and then he blew me off. 49 00:02:45,739 --> 00:02:46,671 Not my type. 50 00:02:46,774 --> 00:02:47,930 Yeah, he's alive. 51 00:02:50,478 --> 00:02:51,877 Is that Rube's datebook? 52 00:02:51,944 --> 00:02:54,448 Why have you got his books? Are you carrying them now, Roxy? 53 00:02:54,500 --> 00:02:56,792 Can't believe this. Does he let you clean his erasers? 54 00:02:56,907 --> 00:02:57,940 Rube isn't here. 55 00:02:58,415 --> 00:03:00,289 And you're substitute teacher? 56 00:03:00,408 --> 00:03:03,871 He can't just leave and not tell me. Fucking men. 57 00:03:03,962 --> 00:03:05,945 Calm down. He'll be back. 58 00:03:05,983 --> 00:03:07,202 I don't think you should get to be Rube. 59 00:03:07,278 --> 00:03:08,508 I think I should get to be Rube. 60 00:03:08,559 --> 00:03:12,470 Mason, I will shoot you where you better pray it grows back. 61 00:03:15,002 --> 00:03:16,167 There you go, Roxy. 62 00:03:18,385 --> 00:03:19,900 Here are your reap reports. 63 00:03:20,471 --> 00:03:23,422 Just a brief description of what happened, 64 00:03:23,550 --> 00:03:24,743 how the person died, 65 00:03:24,814 --> 00:03:26,162 and how the reap went down. 66 00:03:26,219 --> 00:03:27,790 Fill it out. Turn it back in. 67 00:03:27,872 --> 00:03:30,017 Yeah, I don't do paperwork. 68 00:03:30,438 --> 00:03:32,874 - You can't write? - I can write fine. 69 00:03:32,929 --> 00:03:35,378 Oh, well, you're an actress, so I didn't want to assume. 70 00:03:35,429 --> 00:03:38,834 - Seriously, where is Rube? - Personal business, peanut. 71 00:03:38,875 --> 00:03:40,033 Don't call me that. 72 00:03:40,273 --> 00:03:43,325 He can't just not call and disappear. 73 00:03:45,091 --> 00:03:45,966 Here's your oatmeal. 74 00:03:46,194 --> 00:03:47,697 I don't need oatmeal... 75 00:03:48,167 --> 00:03:49,289 or raisins, 76 00:03:49,755 --> 00:03:51,003 or anybody. 77 00:03:58,085 --> 00:04:00,378 You two got anything you want to say? 78 00:04:01,538 --> 00:04:02,293 Me. 79 00:04:03,268 --> 00:04:04,573 I didn't get a post-it. 80 00:04:04,737 --> 00:04:06,601 That's because you're going to help George. 81 00:04:06,652 --> 00:04:07,701 You two do the reap, 82 00:04:07,961 --> 00:04:09,145 you fill out the form, 83 00:04:09,284 --> 00:04:11,424 and then you come back to me for debriefing. 84 00:04:12,395 --> 00:04:14,613 You got some thing you want to say, blondie? 85 00:04:14,679 --> 00:04:17,818 No, but those dress blues do wonderful things for your eyes, Roxy. 86 00:04:17,880 --> 00:04:20,675 I just... love a woman in a uniform. 87 00:04:21,082 --> 00:04:22,212 What you trying to say? 88 00:04:22,426 --> 00:04:24,660 I'm just a sucker for authority figures. 89 00:04:26,688 --> 00:04:29,405 You two got secrets? I don't like secrets. 90 00:04:29,706 --> 00:04:30,828 I don't have secrets. 91 00:04:32,344 --> 00:04:33,516 I have no secrets. 92 00:04:33,745 --> 00:04:34,566 Okay. 93 00:04:35,518 --> 00:04:36,411 Where's Rube? 94 00:04:38,047 --> 00:04:39,395 He has secrets. 95 00:04:58,671 --> 00:04:59,895 - Hi. - Hi. 96 00:05:00,130 --> 00:05:01,344 - You need some help? - I do. 97 00:05:01,523 --> 00:05:02,675 Got to take a number, dude. 98 00:05:06,989 --> 00:05:08,599 Well, who got the first one? 99 00:05:08,890 --> 00:05:10,534 I don't know. I wasn't here on friday. 100 00:05:13,735 --> 00:05:17,093 Well, I need information about a woman who lived here a while back. 101 00:05:18,209 --> 00:05:21,825 Marriage licenses, deeds, death certificates, 102 00:05:21,886 --> 00:05:23,350 that sort of thing. 103 00:05:23,451 --> 00:05:24,133 Sorry, man. 104 00:05:24,835 --> 00:05:27,477 Mrs. Jacobs does records. I'm vehicle registration. 105 00:05:28,381 --> 00:05:30,999 She's not here, so you got to come back. 106 00:05:31,143 --> 00:05:32,647 Wednesday is records. 107 00:05:32,730 --> 00:05:33,994 What's your name, son? 108 00:05:34,635 --> 00:05:35,398 J oey. 109 00:05:35,490 --> 00:05:37,717 You know what people say about kids these days, Joey. 110 00:05:38,402 --> 00:05:41,614 Ah, they say you're all a bunch of self-obsessed, lazy numbnuts 111 00:05:41,664 --> 00:05:44,394 who have lost the capacity to think for themselves. 112 00:05:44,813 --> 00:05:45,965 Well, it's not true. 113 00:05:46,953 --> 00:05:48,480 Oh, I'll kick their asses for saying so. 114 00:05:48,714 --> 00:05:49,846 Good for you, Joey. 115 00:05:51,181 --> 00:05:52,119 Here's my number. 116 00:05:54,034 --> 00:05:57,792 Now how about restoring a dude's faith in America's youth and helping me out? 117 00:05:58,361 --> 00:06:00,250 Anything for America, dude. 118 00:06:01,307 --> 00:06:03,327 You're a good kid and fine citizen, Joey. 119 00:06:03,978 --> 00:06:04,848 Knock yourself out. 120 00:06:04,935 --> 00:06:07,095 Uh, just don't tell mrs. Jacobs, because 121 00:06:07,161 --> 00:06:08,114 she will fuck me up. 122 00:06:08,186 --> 00:06:09,922 Oh, that's not a problem. Where do we go? 123 00:06:10,761 --> 00:06:12,282 Well, this is, like, it. 124 00:06:12,968 --> 00:06:14,146 We went digital last year. 125 00:06:29,723 --> 00:06:31,164 Oh, sorry about that. 126 00:06:34,291 --> 00:06:36,038 Listen, sweetie. Tonight's with your dad, 127 00:06:36,095 --> 00:06:37,863 so you're going to need to pack your overnight. 128 00:06:38,415 --> 00:06:39,311 I'm packed. 129 00:06:39,680 --> 00:06:42,162 Neatly, or did you just throw everything in there? 130 00:06:42,700 --> 00:06:43,490 Neatly. 131 00:06:44,825 --> 00:06:47,274 Langenstein's is delivering over some groceries, 132 00:06:47,462 --> 00:06:51,062 so please, try to be nice. 133 00:06:51,144 --> 00:06:52,858 Why are we getting groceries delivered? 134 00:06:53,004 --> 00:06:54,943 Well, because it makes my life easier. 135 00:06:55,788 --> 00:06:58,475 Gail recommended him. Everyone's using him. 136 00:07:01,224 --> 00:07:03,104 Hello. Oh, my god. 137 00:07:03,241 --> 00:07:04,121 Joy lass? 138 00:07:04,732 --> 00:07:05,423 Yes. 139 00:07:05,631 --> 00:07:07,246 I'm Vince from Langenstein's. 140 00:07:07,382 --> 00:07:09,175 Guaranteed to bring it on time, every time. 141 00:07:13,489 --> 00:07:15,581 - Hey, little lady. - Hi. 142 00:07:17,968 --> 00:07:21,347 - So that'll be 73 on the nose. - Oh, right. Okay. 143 00:07:22,343 --> 00:07:27,654 Um... oh, god. I forgot to go to the f-ing A.T.M. 144 00:07:27,808 --> 00:07:29,683 - Mom. - I said "f"-ing. 145 00:07:30,120 --> 00:07:32,387 Um, you know what? I have some more money upstairs, 146 00:07:32,441 --> 00:07:34,053 so I'll just run and get it. 147 00:07:40,746 --> 00:07:42,020 You like pop tarts? 148 00:07:42,928 --> 00:07:44,616 - Yep. - Yeah, me too. 149 00:07:48,990 --> 00:07:50,219 What's your name? 150 00:07:50,976 --> 00:07:51,964 Reggie. 151 00:07:52,520 --> 00:07:53,357 You married? 152 00:07:54,657 --> 00:07:57,033 Well, I bet the boys at school have big crushes on you. 153 00:07:57,239 --> 00:07:59,086 Just one, but he's a geek. 154 00:07:59,169 --> 00:08:00,439 I remember when I was your age, 155 00:08:00,802 --> 00:08:02,440 I used to totally be afraid of girls. 156 00:08:02,926 --> 00:08:04,324 Now I'm not afraid of anythinng. 157 00:08:04,800 --> 00:08:07,734 - Everyone's afraid of something. - Not me. 158 00:08:08,597 --> 00:08:12,424 - My sister's dead. - Okay. 159 00:08:12,621 --> 00:08:15,820 You can ask my mom if you don't believe me. She died last year. 160 00:08:16,899 --> 00:08:20,104 - How did she die? - She was murdered. 161 00:08:20,187 --> 00:08:23,084 - Seriously? - In the living room. 162 00:08:23,708 --> 00:08:25,445 They never found who did it. 163 00:08:26,198 --> 00:08:28,957 Okay... here we go. 164 00:08:29,914 --> 00:08:34,000 72, and it's a miracle, five more. 165 00:08:34,355 --> 00:08:35,178 Thanks. 166 00:08:35,295 --> 00:08:37,548 Boy, this was so easy. 167 00:08:37,688 --> 00:08:40,354 I guess we'll be seeing you next week, hmm, Reggie? 168 00:08:41,345 --> 00:08:42,945 Actually, this is not my route. 169 00:08:43,052 --> 00:08:45,202 I'm filling in for Davey. You'll like him. 170 00:08:46,239 --> 00:08:49,017 - Oh, okay. - Bye. 171 00:08:56,191 --> 00:08:58,453 There's never a cop around when you need one. 172 00:08:59,432 --> 00:09:00,886 And by the same logic, 173 00:09:00,941 --> 00:09:04,234 when a girl finally has one secret truly worth sharing, 174 00:09:04,785 --> 00:09:08,007 there's never a single person around to listen. 175 00:09:09,871 --> 00:09:11,428 God! Get a room. 176 00:09:14,261 --> 00:09:15,089 Yuck. 177 00:09:17,147 --> 00:09:19,169 - What's up, Crystal? - Nothing. 178 00:09:19,710 --> 00:09:21,718 It's like mating season around here. 179 00:09:21,848 --> 00:09:24,698 Are we, like, the only two in this office who are single? 180 00:09:25,561 --> 00:09:28,652 I mean, I don't mean to assume. 181 00:09:28,769 --> 00:09:31,529 Do you have a boyfriend, Crystal? 182 00:09:39,941 --> 00:09:42,107 Okay. Nice talking to you. 183 00:09:42,518 --> 00:09:43,423 You too. 184 00:09:43,708 --> 00:09:45,164 I couldn't tell Delores. 185 00:09:45,560 --> 00:09:47,427 That would be like telling a parent, 186 00:09:47,636 --> 00:09:50,473 and there are some lines you just don't cross. 187 00:09:51,697 --> 00:09:53,242 I have to tell you something. 188 00:09:53,340 --> 00:09:54,031 Let me guess. 189 00:09:54,364 --> 00:09:56,719 You have a doctor's appointment and have to leave early again. 190 00:09:56,786 --> 00:09:57,344 No. 191 00:09:57,518 --> 00:10:00,038 Millie, this is really getting to be a pain in the keister. 192 00:10:00,104 --> 00:10:02,844 No, what I was going to tell you-- 193 00:10:04,856 --> 00:10:07,285 Do you ever get the feeling that we're, like, 194 00:10:07,346 --> 00:10:09,704 the only two people here that are single? 195 00:10:10,003 --> 00:10:13,492 Millie, you say that as if it's a bad thing. 196 00:10:13,724 --> 00:10:16,653 I have an active online profile, 197 00:10:16,719 --> 00:10:20,000 and not a day goes by that I don't receive an e-mail about you know what. 198 00:10:20,057 --> 00:10:20,902 Don't ask. 199 00:10:21,004 --> 00:10:21,572 What? 200 00:10:21,640 --> 00:10:22,443 You know. 201 00:10:22,932 --> 00:10:24,312 No, I don't know. 202 00:10:24,404 --> 00:10:26,401 Men want one thing, millie. 203 00:10:28,080 --> 00:10:30,653 I've just received an e-mail of a sexually explicit nature. 204 00:10:30,709 --> 00:10:31,668 Don't look. 205 00:10:31,774 --> 00:10:32,663 Really? 206 00:10:36,292 --> 00:10:39,605 Oh, he wants to meet Murray. That's sweet. 207 00:10:39,739 --> 00:10:42,349 That's not sweet, Millie. It's provocative. 208 00:10:42,403 --> 00:10:43,307 I don't get it. 209 00:10:43,374 --> 00:10:44,664 Oh, come on. 210 00:10:44,828 --> 00:10:47,613 He wants to... pet my cat. 211 00:10:49,735 --> 00:10:52,426 Maybe he just wants to meet Murray. 212 00:10:53,119 --> 00:10:55,743 My goodness, you are young. 213 00:10:56,085 --> 00:11:00,112 Anyway, I'm meeting a new e-friend this evening at the ren fair, 214 00:11:00,203 --> 00:11:04,156 and maybe you think watching jousting all night doesn't mean anything. 215 00:11:04,213 --> 00:11:07,485 I'm telling you, men have one thing and one thing only on the brain. 216 00:11:07,657 --> 00:11:08,478 Jousting? 217 00:11:08,574 --> 00:11:10,639 They're primal creatures, 218 00:11:10,705 --> 00:11:12,905 these-- these men. 219 00:11:12,994 --> 00:11:14,668 They're awful, aren't they? 220 00:11:14,766 --> 00:11:16,937 But they're cute, and they can't cook, 221 00:11:17,018 --> 00:11:18,774 and we just can't help ourselves. 222 00:11:18,864 --> 00:11:20,060 I got to go. 223 00:11:20,156 --> 00:11:22,414 Oh, I'm sorry, Millie. You wanted to tell me something. What was it? 224 00:11:22,508 --> 00:11:24,065 I have a doctor's appointment. 225 00:11:28,109 --> 00:11:31,333 No, that's what time the pilates class is, Clancy. 226 00:11:32,582 --> 00:11:35,655 I'm getting in shape for myself, all right? 227 00:11:36,197 --> 00:11:37,882 Look, can you pick her up early or not? 228 00:11:39,219 --> 00:11:39,973 Thank you. 229 00:11:42,511 --> 00:11:43,417 Pilates? 230 00:11:44,485 --> 00:11:45,291 Yeah. 231 00:11:45,670 --> 00:11:47,707 It's an exercise class. 232 00:11:47,780 --> 00:11:48,885 I know what it is. 233 00:11:49,094 --> 00:11:51,491 - Lily Nolan does it. - She's 11. 234 00:11:51,619 --> 00:11:54,301 - You don't do pilates. - Okay, you're right. I lied. 235 00:11:55,306 --> 00:11:57,405 - I have a date. - No way. 236 00:11:58,001 --> 00:12:01,378 Yeah, that's right. Your mother has a date. 237 00:12:01,647 --> 00:12:05,529 - With Vince? - The delivery guy? Oh, no. 238 00:12:06,357 --> 00:12:08,557 Does it bother you that I have a date? 239 00:12:09,370 --> 00:12:11,276 Because... you know... 240 00:12:13,559 --> 00:12:18,070 the thing is, honey... I mean, as much as I love to be alone, 241 00:12:18,554 --> 00:12:21,458 and as much as I love being your mom, 242 00:12:21,664 --> 00:12:22,836 well, there's just a part of me-- 243 00:12:22,908 --> 00:12:24,326 Dad's girlfriend dumped him. 244 00:12:24,393 --> 00:12:26,236 - Really? - Dumped him. 245 00:12:26,286 --> 00:12:27,987 - Did he tell you that? - Yep. 246 00:12:29,605 --> 00:12:31,315 Don't tell your dad about my date. 247 00:12:31,781 --> 00:12:34,792 So if he asks, should I just lie? 248 00:12:35,793 --> 00:12:37,235 Like a rug. 249 00:12:40,743 --> 00:12:42,816 Most people know that death's coming, 250 00:12:42,893 --> 00:12:45,980 and most people refrain from seeking it out. 251 00:12:46,096 --> 00:12:47,987 Some people are different. 252 00:12:48,048 --> 00:12:52,825 Friendos, we gather today so that yours truly, Icarus Jones, 253 00:12:52,937 --> 00:12:55,887 can demonstrate that it is better to take the sick risk 254 00:12:55,995 --> 00:13:00,422 than to suffer that wasting illness other people call "getting by." 255 00:13:03,362 --> 00:13:07,043 Some people have no comprehension that death can be so close. 256 00:13:07,791 --> 00:13:09,854 And now I have a little message 257 00:13:09,910 --> 00:13:12,440 for any grim reapers out there in the audience. 258 00:13:12,495 --> 00:13:16,909 I realize it must be so frustrating going home empty-handed. 259 00:13:17,032 --> 00:13:21,273 - This is some weird shit. - True words, georgie. True words. 260 00:13:21,339 --> 00:13:23,887 Seriously. You cannot mess around with death, 261 00:13:24,039 --> 00:13:25,782 and if death is here today, 262 00:13:25,849 --> 00:13:29,126 then I have something really personal I want to express to him. 263 00:13:29,351 --> 00:13:30,170 Or her. 264 00:13:30,457 --> 00:13:31,245 Let me see. 265 00:13:33,025 --> 00:13:36,262 Death, you can kiss my sweet ass! 266 00:13:38,014 --> 00:13:40,116 Is that-- is that for us? 267 00:13:40,754 --> 00:13:42,300 I believe it is. 268 00:13:42,556 --> 00:13:44,030 That's really impolite. 269 00:13:58,285 --> 00:13:59,606 Let's do this shit! 270 00:14:13,440 --> 00:14:14,367 Wake up, man. 271 00:14:15,014 --> 00:14:16,222 We just won the lottery. 272 00:14:37,701 --> 00:14:39,685 Yes. Oh, yes! 273 00:14:39,831 --> 00:14:40,954 That was sick! 274 00:14:41,077 --> 00:14:44,228 50-foot freefall, all vertical. Oww! 275 00:14:45,171 --> 00:14:47,899 You're dead. You realize that, don't you? 276 00:14:48,036 --> 00:14:49,781 Yeah, it had to happen sooner or later. 277 00:14:50,478 --> 00:14:51,927 Don't you care? 278 00:14:52,062 --> 00:14:57,001 Sure. It's all transition. What happens next? 279 00:14:57,305 --> 00:14:59,371 No! You don't get it. 280 00:14:59,715 --> 00:15:01,737 You're fucking dead, and you know what? 281 00:15:01,799 --> 00:15:05,080 It doesn't take anything special to jump off a fucking building. 282 00:15:05,142 --> 00:15:06,341 Whoa, easy... 283 00:15:06,450 --> 00:15:10,262 Don't "whoa, easy" me! You were alive, and now you're dead. 284 00:15:10,344 --> 00:15:15,434 No more jumping or diving or kissing or partying or dating or whatever. 285 00:15:15,512 --> 00:15:17,179 What the fuck is your problem? 286 00:15:30,776 --> 00:15:31,638 What's this? 287 00:15:32,453 --> 00:15:33,497 It's national, man. 288 00:15:34,035 --> 00:15:36,129 We're tied in to the whole national database. 289 00:15:36,383 --> 00:15:38,719 Boom, instant information. 290 00:15:39,054 --> 00:15:41,311 I don't want national. I want here, this town. 291 00:15:42,856 --> 00:15:45,958 But this is like... more. 292 00:15:48,353 --> 00:15:49,994 I don't envy you, Joey. 293 00:15:50,834 --> 00:15:55,185 You live in a world with 12,000 menus and not a thing you can eat. 294 00:15:55,590 --> 00:15:58,796 Hey, I get that. 295 00:16:00,587 --> 00:16:02,319 I really hope you do. 296 00:16:03,065 --> 00:16:07,120 Dude. I mean, there's always the boxes in the basement. 297 00:16:09,358 --> 00:16:10,853 - Is that right? - Yeah. 298 00:16:11,602 --> 00:16:12,318 Come on. 299 00:16:19,073 --> 00:16:22,860 Hey. So... we'll stop by Mandarin King tonight, 300 00:16:22,904 --> 00:16:25,972 and for breakfast I got those toaster things you like. 301 00:16:26,045 --> 00:16:28,799 We had Kung Pao chicken last night, so try to avoid chinese. 302 00:16:28,906 --> 00:16:30,423 But she likes chinese food. Don't you, sweetheart? 303 00:16:30,698 --> 00:16:31,518 It's fine. 304 00:16:32,193 --> 00:16:33,514 You like chinese. 305 00:16:35,694 --> 00:16:37,595 Hey, is that that Shalimar I bought you? 306 00:16:37,688 --> 00:16:40,222 Nope, it's the Chanel I bought me. 307 00:16:42,459 --> 00:16:47,400 So your mom seems to be in good spirits. Terrific. 308 00:16:49,552 --> 00:16:50,339 Yeah. 309 00:16:51,235 --> 00:16:55,582 Jeez, you guys have so much food in the house, I'm jealous. 310 00:16:55,787 --> 00:16:58,982 We had this guy deliver groceries this morning, Vince. 311 00:16:59,396 --> 00:17:00,191 Vince? 312 00:17:00,292 --> 00:17:02,785 And it was expensive, like 80 bucks for nothing. 313 00:17:02,955 --> 00:17:07,051 Yeah, that's not like your mother to throw away money. 314 00:17:13,356 --> 00:17:15,791 So... how are you, Joy? 315 00:17:16,212 --> 00:17:17,060 I'm great. 316 00:17:17,716 --> 00:17:20,193 So I hear you've been getting your, uh... groceries delivered. 317 00:17:20,610 --> 00:17:23,091 Yeah, just thought we'd try something different. 318 00:17:23,306 --> 00:17:25,053 - Good for you. - What does that mean? 319 00:17:25,304 --> 00:17:27,107 Whatever makesn you happy, and if it's... 320 00:17:27,945 --> 00:17:31,018 Vince the grocery boy, good for you. 321 00:17:32,139 --> 00:17:34,556 - How's Charlotte? - She's good. 322 00:17:34,622 --> 00:17:35,759 Big plans for the weekend? 323 00:17:36,670 --> 00:17:37,618 Nothing special. 324 00:17:38,196 --> 00:17:40,982 Already settling in to a routine, I guess, hmm? 325 00:17:41,422 --> 00:17:43,337 That's how it is with long-term relationships. 326 00:17:43,511 --> 00:17:44,243 Yep. 327 00:17:45,525 --> 00:17:47,024 Good for you. 328 00:17:50,824 --> 00:17:52,256 I'll go get your bag, sweetheart. 329 00:17:54,201 --> 00:17:55,646 Did you tell your mother about Charlotte and me? 330 00:17:56,295 --> 00:17:56,941 No. 331 00:17:57,773 --> 00:17:59,244 You know I don't like lying, Reggie. 332 00:18:00,167 --> 00:18:01,360 Okay. I told her. 333 00:18:01,841 --> 00:18:03,233 So what's your mom up to these days? 334 00:18:03,322 --> 00:18:04,369 Pilates. 335 00:18:14,397 --> 00:18:17,176 Reggie's got a human development assignment due monday. 336 00:18:23,585 --> 00:18:24,774 Clancy. 337 00:18:30,434 --> 00:18:31,629 Marvin Gaye. 338 00:18:31,819 --> 00:18:33,053 Due monday. 339 00:18:38,085 --> 00:18:38,931 Hello. 340 00:18:39,976 --> 00:18:43,984 Well, get somebody else. Bill, it's not like I'm-- I'm... 341 00:18:44,373 --> 00:18:45,955 Of course. I understand. 342 00:18:48,196 --> 00:18:50,359 I can be there in an hour. 343 00:18:54,488 --> 00:18:56,191 You're unbelievable. 344 00:18:56,425 --> 00:18:59,073 Department meeting. It came completely out of the blue. 345 00:18:59,176 --> 00:19:00,819 Don't do this, Clancy. 346 00:19:01,277 --> 00:19:02,530 I can pick her up in the morning. 347 00:19:02,596 --> 00:19:05,719 - Your phone didn't ring. - It was on vibrate. 348 00:19:06,543 --> 00:19:10,430 Reggie, your father has an unexpected conflict. 349 00:19:11,390 --> 00:19:13,158 So you'll be staying with me tonight. 350 00:19:13,942 --> 00:19:14,941 Sorry, honey. 351 00:19:21,307 --> 00:19:22,891 I want to live with grandma. 352 00:19:35,952 --> 00:19:38,707 Linda, I got those flaming sambucas racked and ready. 353 00:19:38,830 --> 00:19:41,616 Hi. I'll be with you in a sec, hon. I gotta get these out. 354 00:19:42,804 --> 00:19:45,518 Like booze isn't dangerous enough by itself. 355 00:19:45,604 --> 00:19:49,219 Here's a thought. Let's light the booze on fire and hand it to drunk people. 356 00:19:49,498 --> 00:19:50,816 Recipe for disaster? 357 00:19:50,893 --> 00:19:52,342 That's just what I was thinking. 358 00:19:52,571 --> 00:19:54,942 Listen, my friends are getting ready to go to a club. 359 00:19:55,062 --> 00:19:56,873 - They want to go dancing-- - I don't want to go dancing. 360 00:19:56,950 --> 00:19:58,681 I was thinking you don't want to go dancing. 361 00:19:58,784 --> 00:20:00,503 - I was hoping instead-- - You can't buy me a drink. 362 00:20:00,555 --> 00:20:01,564 I can't finish a sentence. 363 00:20:03,516 --> 00:20:04,964 Finish your sentence. 364 00:20:05,034 --> 00:20:06,649 I was hoping I could buy you a drink. 365 00:20:07,564 --> 00:20:09,684 - You're not a good listener. - I heard you. 366 00:20:09,888 --> 00:20:11,700 I thought you might have changed your mind. 367 00:20:12,200 --> 00:20:14,075 No, but thank you. 368 00:20:14,469 --> 00:20:15,699 The pleasure's all mine. 369 00:20:18,554 --> 00:20:19,468 Who is that? 370 00:20:19,550 --> 00:20:20,814 His name is Ray Summers, 371 00:20:20,865 --> 00:20:22,976 and that is the first time I ever saw a woman say no to him. 372 00:20:23,121 --> 00:20:24,250 Good for you. 373 00:20:24,629 --> 00:20:25,407 Good for me. 374 00:20:26,757 --> 00:20:30,578 I'm looking for a mr. or mrs. B. Briggs. 375 00:20:30,706 --> 00:20:32,903 Oh, you mean buddy. See those two cowboys? 376 00:20:33,144 --> 00:20:35,115 The guy who wins is Buddy Briggs. 377 00:20:36,172 --> 00:20:40,067 Who's next? Better bring a sack lunch and your daddy's shoes. 378 00:20:40,144 --> 00:20:41,278 This is a man's game. 379 00:20:43,749 --> 00:20:45,381 Now we're talking. 380 00:20:45,593 --> 00:20:47,424 Hell, I'm in the mood for some pain. 381 00:20:47,485 --> 00:20:49,170 Looks like you're gonna get your wish, Buddy. 382 00:20:50,842 --> 00:20:51,929 Hey, pretty girl. 383 00:20:52,246 --> 00:20:53,978 What'll you give me if I take this guy down? 384 00:21:07,345 --> 00:21:08,360 Damn. 385 00:21:09,001 --> 00:21:11,098 Show them a little country, now, you hear? 386 00:21:12,449 --> 00:21:13,669 You're going down, boy. 387 00:21:39,507 --> 00:21:40,574 You all right there, Buddy? 388 00:21:41,530 --> 00:21:42,981 I feel a little warm, is all. 389 00:21:45,139 --> 00:21:46,222 What the... 390 00:21:51,158 --> 00:21:54,526 That guy's on fire. Seven ball, side pocket. 391 00:21:55,766 --> 00:21:57,372 Dang, I burned up. 392 00:21:57,509 --> 00:21:59,616 Spontaneous human combustion. 393 00:21:59,760 --> 00:22:01,352 I always thought that was a myth. 394 00:22:05,033 --> 00:22:06,692 So are you going on your date? 395 00:22:06,846 --> 00:22:09,560 Hmm. Thanks to your father, no. 396 00:22:09,993 --> 00:22:12,222 Why is this guy still coming over? 397 00:22:12,616 --> 00:22:16,573 Well, because it's-- it's more polite to say no in person. 398 00:22:16,766 --> 00:22:21,401 - You just want to see him. - Reggie, I'm being polite. 399 00:22:21,904 --> 00:22:23,799 When was the last time you had a date? 400 00:22:25,194 --> 00:22:26,390 20 years ago. 401 00:22:26,461 --> 00:22:28,837 You haven't kissed anyone but dad in 20 years? 402 00:22:30,630 --> 00:22:31,606 Yeah. 403 00:22:31,739 --> 00:22:33,137 Do you think you forgot how? 404 00:22:34,085 --> 00:22:36,721 I really don't think they've changed it all that much. 405 00:22:36,772 --> 00:22:38,089 Hurry, upstairs. Scoot, scoot. 406 00:22:39,709 --> 00:22:41,852 Maybe you should practice on your arm, like this... 407 00:22:42,071 --> 00:22:43,448 Upstairs now. 408 00:22:48,208 --> 00:22:51,749 Hi, Joy. My god, you look great. 409 00:22:51,815 --> 00:22:53,915 Oh, thank you, Angelo. 410 00:22:55,908 --> 00:22:57,529 So this is Beatrice Lane. 411 00:22:58,600 --> 00:22:59,686 As advertised. 412 00:23:02,204 --> 00:23:03,632 This is going to sound terrible. 413 00:23:04,241 --> 00:23:08,322 I-I really-- I really wanted to do this evening, 414 00:23:08,378 --> 00:23:11,652 but I thought my ex was going to take Reggie. 415 00:23:11,717 --> 00:23:13,766 But I just found out that he can't. 416 00:23:13,900 --> 00:23:16,263 Oh, that's not a problem. Let's just bring her along. 417 00:23:16,351 --> 00:23:17,036 Yes! 418 00:23:18,008 --> 00:23:18,931 Reggie. 419 00:23:19,565 --> 00:23:20,524 Hi, Reggie. 420 00:23:21,165 --> 00:23:22,572 I'm Angelo. You remember me? 421 00:23:23,063 --> 00:23:25,315 You owned the apartment we looked at. 422 00:23:25,404 --> 00:23:26,160 Yeah. 423 00:23:26,984 --> 00:23:28,874 You have any plans for this evening, Reggie? 424 00:23:30,604 --> 00:23:32,005 Well, you do now. 425 00:23:33,780 --> 00:23:34,496 Cool. 426 00:23:34,805 --> 00:23:36,007 Well, let's go. 427 00:23:36,906 --> 00:23:37,629 I'm changing. 428 00:23:43,418 --> 00:23:45,079 This, Joseph, is a system. 429 00:23:45,883 --> 00:23:48,125 Everything in its place, laid out. 430 00:23:48,905 --> 00:23:51,090 You can touch it. You can see it. 431 00:23:51,740 --> 00:23:54,320 Sure, but no internet porn. 432 00:23:56,218 --> 00:23:58,708 Someone ever tell you that stuff'll make you go blind? 433 00:23:59,122 --> 00:24:00,295 Acceptable risk. 434 00:24:01,720 --> 00:24:05,453 Hey, here's a birth certificate for a Rose Sofer. That help? 435 00:24:05,654 --> 00:24:06,628 Lucy's daughter. 436 00:24:28,000 --> 00:24:29,863 Let's make a pile for this one right here, huh? 437 00:24:31,344 --> 00:24:36,618 Man, this shit is old... like, 80 years. 438 00:24:37,007 --> 00:24:39,567 Fucking... indians still roaming the plains. 439 00:24:41,754 --> 00:24:43,407 You smoke a lot of marijuana, Joey? 440 00:24:43,821 --> 00:24:45,219 Not till after work. 441 00:24:47,941 --> 00:24:51,312 You'd think someone burning to a crisp would have thinned out the crowd a little. 442 00:24:51,606 --> 00:24:53,212 Just by one, I'm afraid. 443 00:24:53,596 --> 00:24:56,692 - I wasn't talking to you. - But you desperately want to. 444 00:24:56,754 --> 00:24:58,377 Want to let me buy you a drink or not? 445 00:24:58,443 --> 00:25:00,456 - You do what you want to do. - Noted. 446 00:25:01,002 --> 00:25:01,817 Macy? 447 00:25:02,545 --> 00:25:03,810 I'll have one more. Thanks. 448 00:25:05,556 --> 00:25:08,259 So, what, people around here just don't care that a man died? 449 00:25:08,667 --> 00:25:09,821 You're still here. 450 00:25:10,018 --> 00:25:11,418 Death doesn't scare me. 451 00:25:11,831 --> 00:25:12,878 Noted. 452 00:25:14,531 --> 00:25:15,703 You want a drink, sweetheart? 453 00:25:15,765 --> 00:25:17,931 - A shot of tequila. - What kind? 454 00:25:17,993 --> 00:25:19,820 Whatever's the most expensive. He's buying. 455 00:25:22,527 --> 00:25:23,681 So, what's your name? 456 00:25:23,752 --> 00:25:24,950 That's a little personal. 457 00:25:25,105 --> 00:25:26,395 I-- I really think you should back off. 458 00:25:26,867 --> 00:25:27,993 Funny boy. 459 00:25:29,364 --> 00:25:30,613 I know it's Ray. 460 00:25:30,685 --> 00:25:33,235 - Then why did you ask? - Just making conversation. 461 00:25:33,450 --> 00:25:35,605 I think we've moved past that little number. 462 00:25:35,662 --> 00:25:37,280 I don't think we have. 463 00:25:37,612 --> 00:25:41,191 Okay. Then why don't we start with your name, 464 00:25:41,243 --> 00:25:42,421 and we'll go on from there. 465 00:25:42,902 --> 00:25:44,878 That's a little personal, but thanks for the cocktail. 466 00:25:47,730 --> 00:25:48,841 I want her. 467 00:25:49,707 --> 00:25:50,813 Whoever she is. 468 00:25:54,532 --> 00:25:59,927 Hey, barkeep, dos cervezas, por favor, then dos more. Gracias. 469 00:25:59,993 --> 00:26:03,586 Georgie, some vague notion of immortality not withstanding, 470 00:26:03,628 --> 00:26:05,189 that is not a proper way to drive a car, 471 00:26:05,241 --> 00:26:07,520 and I swear to god, I hope one of these beers is mine. 472 00:26:07,617 --> 00:26:08,973 - No. - You made it. 473 00:26:09,372 --> 00:26:11,989 Thank god. She is in such a bloody bad mood. 474 00:26:12,394 --> 00:26:13,483 You finishing that? 475 00:26:16,178 --> 00:26:18,205 What's that smell? It smells like Buffalo Wings. 476 00:26:18,292 --> 00:26:21,973 - Yeah, that's Buddy. He got burned. - Good. One less man in the world. 477 00:26:22,953 --> 00:26:25,004 - Excuse me. - Ugh. 478 00:26:25,525 --> 00:26:28,818 - Hi. I'm Ray. - Fuck you, ray. 479 00:26:28,887 --> 00:26:30,038 Nice spending time with you guys. 480 00:26:30,124 --> 00:26:31,410 Ray, this is Mason-- 481 00:26:31,753 --> 00:26:34,061 Mason, Ray-- and George. 482 00:26:34,129 --> 00:26:35,331 Curious George. 483 00:26:35,423 --> 00:26:37,850 So, Daisy, what's going on? I thought it was just the three of us. 484 00:26:38,066 --> 00:26:40,784 - Daisy? - Daisy Adair. 485 00:26:42,570 --> 00:26:44,333 So, what do you do, Ray? 486 00:26:44,403 --> 00:26:46,196 I'm a television producer, George. 487 00:26:46,406 --> 00:26:48,387 - So you're rich? - Comfortable. 488 00:26:48,464 --> 00:26:50,861 - I suppose you're charming. - $Tolerable. 489 00:26:50,937 --> 00:26:53,932 And women just fall the fuck all over you. 490 00:26:53,994 --> 00:26:55,791 Not you, I suspect. 491 00:26:55,863 --> 00:26:58,281 - Georgia, you're being impolite. - No, no, it's okay. 492 00:26:58,342 --> 00:26:59,815 Everybody likes me eventually. 493 00:26:59,897 --> 00:27:02,109 - Okay, Daisy, I need a word with you. - I don't think so. 494 00:27:02,867 --> 00:27:04,500 So, what's your deal, asshole? 495 00:27:04,937 --> 00:27:07,818 Oh, I'm just happy to make a new friend, Daisy here. 496 00:27:07,885 --> 00:27:10,506 - Daisy, really, a word. - Really, not now. 497 00:27:10,567 --> 00:27:12,205 Ray. Is it ray? 498 00:27:12,303 --> 00:27:13,445 Ray. Ray, hey. 499 00:27:13,501 --> 00:27:15,585 So has daisy told you of her extensive-- 500 00:27:15,627 --> 00:27:18,228 some might say intimate-- knowledge of Errol Flynn? 501 00:27:18,595 --> 00:27:20,700 Oh, yeah? I love those old movies. 502 00:27:21,184 --> 00:27:22,057 Excuse us. 503 00:27:25,087 --> 00:27:26,358 Your fly's undone. 504 00:27:28,119 --> 00:27:29,255 What are you doing? 505 00:27:29,717 --> 00:27:30,586 I told you. 506 00:27:31,253 --> 00:27:32,477 I'm worried about George. 507 00:27:33,391 --> 00:27:35,225 She's been acting really odd. 508 00:27:35,579 --> 00:27:37,238 You just saw it back there, didn't you? 509 00:27:37,305 --> 00:27:39,476 She's got a crush on a boy. She'll be fine. 510 00:27:39,532 --> 00:27:40,879 You don't fucking understand. 511 00:27:40,939 --> 00:27:44,667 Earlier, it was shouting, it was mayhem, it was chaos, all right? 512 00:27:44,729 --> 00:27:46,095 George is a big girl, 513 00:27:46,219 --> 00:27:47,714 and even if she's not a big girl, 514 00:27:48,421 --> 00:27:49,271 she's a dead girl. 515 00:27:49,337 --> 00:27:50,535 She's going to be okay, 516 00:27:51,288 --> 00:27:52,121 and in case you haven't noticed, 517 00:27:52,174 --> 00:27:54,146 I'm kind of in the middle of something, so excuse me-- 518 00:27:54,333 --> 00:27:56,698 - Just fucking wait. - What is it, Mason? 519 00:27:56,953 --> 00:27:57,682 All right. 520 00:27:57,729 --> 00:28:02,839 I've always found your stories charmingly naughty. 521 00:28:02,900 --> 00:28:04,917 The legendary blowjobs of yore. 522 00:28:05,118 --> 00:28:09,474 They were all quite romantic in their fashion, you know? 523 00:28:10,368 --> 00:28:11,409 Thank you. 524 00:28:12,587 --> 00:28:15,019 I've never actually seen you with another man. 525 00:28:15,961 --> 00:28:17,353 I'm not with him. 526 00:28:23,115 --> 00:28:25,383 I'm sorry. I have to check my rouge. 527 00:28:28,118 --> 00:28:31,900 Well, Mason, I guess it's time for you to get pretty well shitfaced. 528 00:28:33,454 --> 00:28:36,671 All you have to do is just pull on it a little bit, like that, 529 00:28:36,723 --> 00:28:39,473 and it turns. Good. Good. 530 00:28:39,523 --> 00:28:43,317 If you want it to turn faster, you just punch out into the air. 531 00:28:43,363 --> 00:28:45,396 Just a little. Just a little. Good. 532 00:28:45,453 --> 00:28:46,999 Oh! No! 533 00:28:48,397 --> 00:28:50,091 I'm terrible at this. 534 00:28:50,334 --> 00:28:52,615 Just takes practice. You go launch it. 535 00:28:54,150 --> 00:28:56,948 - You having fun? - Yeah. Yeah. 536 00:28:57,336 --> 00:28:59,297 Not exactly what I'd hoped for, but... 537 00:28:59,883 --> 00:29:00,967 What did you want? 538 00:29:01,427 --> 00:29:03,510 Well, you know, that we'd have a little dinner, 539 00:29:03,609 --> 00:29:05,559 maybe a couple of glasses of wine, 540 00:29:05,836 --> 00:29:07,955 some awkward conversation, 541 00:29:08,042 --> 00:29:09,307 and then I attack you. 542 00:29:11,943 --> 00:29:14,499 - Okay, well, that's good to know. - Mm-hmm. 543 00:29:16,050 --> 00:29:19,798 All right, Reggie, toss it up in the air! Nice. 544 00:29:20,166 --> 00:29:22,302 Okay. I'm ready. My turn. 545 00:29:22,401 --> 00:29:23,655 - Ready? - Show me what to do. 546 00:29:24,487 --> 00:29:25,729 All right, now. 547 00:29:25,904 --> 00:29:26,803 Good. 548 00:29:27,339 --> 00:29:28,399 Hold on. 549 00:29:28,706 --> 00:29:30,279 Don't let go, okay? 550 00:29:31,082 --> 00:29:32,363 I can't control it. 551 00:29:32,612 --> 00:29:33,535 Just don't let go. 552 00:29:33,633 --> 00:29:35,224 That's the thing about kites. 553 00:29:35,517 --> 00:29:39,121 You have to hold on tight so they can fight against the wind... 554 00:29:39,208 --> 00:29:41,334 That's it, georgia. That's good. Hang on. 555 00:29:41,461 --> 00:29:42,834 It's pulling too hard 556 00:29:42,956 --> 00:29:44,053 Don't let go, George. 557 00:29:44,247 --> 00:29:45,925 Because the second you let go, 558 00:29:46,760 --> 00:29:48,799 all the life goes out of them. 559 00:29:51,133 --> 00:29:52,095 Shit. 560 00:29:56,006 --> 00:29:57,456 So, what's that about? 561 00:29:58,526 --> 00:30:00,227 Probably you. 562 00:30:01,800 --> 00:30:04,138 I find your friend Daisy painfully attractive. 563 00:30:04,325 --> 00:30:05,243 Take a number. 564 00:30:06,103 --> 00:30:07,000 How do you know her? 565 00:30:07,123 --> 00:30:09,069 That's none of your fucking business. 566 00:30:09,191 --> 00:30:10,886 You're an angry little thing, aren't you? 567 00:30:12,084 --> 00:30:13,574 You call me a "little thing" again, 568 00:30:13,665 --> 00:30:16,539 and I'll put this fucking dart right between your twinkling eyes. 569 00:30:16,708 --> 00:30:18,305 - Another tequila? - Please. 570 00:30:22,404 --> 00:30:24,593 Are you the love-'em-and-leave-'em type? 571 00:30:25,018 --> 00:30:27,962 - I've done that. - What is up with that? 572 00:30:28,192 --> 00:30:29,421 What's the matter, George? 573 00:30:30,081 --> 00:30:33,512 - Some boy not nice to you? - No, I'm good. 574 00:30:33,653 --> 00:30:36,016 I'll bet you are. Macy. Two more. 575 00:30:37,557 --> 00:30:40,629 Okay, George, five reasons men are scum 576 00:30:40,864 --> 00:30:42,595 and women let us get away with it. 577 00:30:42,836 --> 00:30:45,631 One, we only want one thing, no exceptions. 578 00:30:45,926 --> 00:30:48,739 Two, we fall in love with you before we can have that thing, 579 00:30:48,796 --> 00:30:50,419 and then fall back out once we've had it, 580 00:30:50,480 --> 00:30:52,769 whereas women, conversely, fall in love afterwards. 581 00:30:53,102 --> 00:30:57,228 Three, we will lie, cheat, steal, or murder in order to get that thing. 582 00:30:57,290 --> 00:30:58,934 Why am I sugar-coating this? You're a big girl. 583 00:30:58,989 --> 00:31:00,116 In order to fuck you. 584 00:31:00,434 --> 00:31:04,063 Four, we freely admit to numbers one through three, and women don't care, 585 00:31:04,191 --> 00:31:06,383 and the number five reason why men are scum 586 00:31:06,429 --> 00:31:07,744 and women let us get away with it-- 587 00:31:07,990 --> 00:31:09,686 you can't live without us. 588 00:31:10,044 --> 00:31:11,493 Here's to your bullshit, Ray. 589 00:31:18,885 --> 00:31:20,078 Fucking men. 590 00:31:21,129 --> 00:31:22,536 What do you think his surprise is? 591 00:31:22,822 --> 00:31:24,195 I have no idea. 592 00:31:24,594 --> 00:31:26,028 Okay, Reggie. Time for bed. 593 00:31:26,739 --> 00:31:30,182 - It's 7:00. - Exactly. Time for bed. 594 00:31:30,248 --> 00:31:31,560 You're going to try and kiss him. 595 00:31:31,873 --> 00:31:34,420 What is this obsession with kissing? 596 00:31:34,533 --> 00:31:35,449 I'm 11. 597 00:31:35,849 --> 00:31:38,424 Okay, you two. Close your eyes. 598 00:31:38,579 --> 00:31:41,251 Oh, I know what this is. 599 00:31:41,431 --> 00:31:43,017 Of course, you do. 600 00:31:46,369 --> 00:31:47,948 That's so good. 601 00:31:48,122 --> 00:31:49,166 Did you do that? 602 00:31:49,747 --> 00:31:52,680 I did two of them. This one's for you. 603 00:31:52,935 --> 00:31:54,302 It looks just like her. 604 00:31:55,551 --> 00:31:56,411 Sad. 605 00:31:57,789 --> 00:31:59,155 Say good night, Reggie. 606 00:32:01,819 --> 00:32:02,744 Good night. 607 00:32:02,936 --> 00:32:04,849 And thank you for the kite-flying. 608 00:32:05,378 --> 00:32:07,215 And thank you for the kite-flying. 609 00:32:07,296 --> 00:32:08,172 You're welcome. 610 00:32:09,736 --> 00:32:12,141 She likes you, and she doesn't like anybody. 611 00:32:12,478 --> 00:32:13,911 She seemed to have a good time. 612 00:32:14,372 --> 00:32:15,336 Me too. 613 00:32:16,835 --> 00:32:17,690 I'm glad. 614 00:32:18,004 --> 00:32:19,134 Do you like R & B? 615 00:32:19,932 --> 00:32:24,296 Always been a jazz man, myself, but I'd probably better go. 616 00:32:29,949 --> 00:32:31,821 And that is how you pay my rent. 617 00:32:32,738 --> 00:32:34,780 - You're good, Mason. - Yes. 618 00:32:34,851 --> 00:32:37,807 - Go again? - Of course... Ray. 619 00:32:38,129 --> 00:32:39,850 Just feels so good in my hand, this money. 620 00:32:39,901 --> 00:32:42,819 I don't know why. But I love taking it from you, Ray. 621 00:32:44,202 --> 00:32:46,895 - Oh, come on. - You got a bet on this? 622 00:32:47,808 --> 00:32:50,597 My dad used to say, "never bet on anything that can talk. 623 00:32:51,139 --> 00:32:54,018 If it can talk, it can be bought." 624 00:32:57,560 --> 00:32:58,887 So what about Daisy? 625 00:32:59,156 --> 00:33:00,402 What about Daisy? 626 00:33:00,967 --> 00:33:02,725 You've obviously got feelings for her. 627 00:33:03,908 --> 00:33:06,802 If you want me to step off, now's your moment. 628 00:33:06,858 --> 00:33:09,095 No, of course not. Me and daisy are just friends. 629 00:33:09,146 --> 00:33:11,460 She's a lovely girl, but no. Just friends, all right? 630 00:33:12,761 --> 00:33:16,304 Hey. We've got next. 631 00:33:17,573 --> 00:33:20,308 Take a walk, junior. There's plenty of tables available. 632 00:33:20,359 --> 00:33:21,578 Yeah, yeah, yeah. What he said. 633 00:33:21,641 --> 00:33:26,360 Well, I like this table, so if you wouldn't mind fucking off... 634 00:33:27,002 --> 00:33:27,906 Excuse me. 635 00:33:28,215 --> 00:33:29,749 Is it three against two, is it? 636 00:33:29,822 --> 00:33:30,825 Because I'll have you know, 637 00:33:30,896 --> 00:33:33,662 I've had my ass kicked by bigger cocksuckers than you, all right? 638 00:33:33,728 --> 00:33:34,727 Whoa, Mason. 639 00:33:36,217 --> 00:33:37,475 We don't want any trouble. 640 00:33:38,579 --> 00:33:40,943 These folks have next, we'll get out of your way. 641 00:33:43,539 --> 00:33:45,734 Don't tell me to fuck off. 642 00:33:45,958 --> 00:33:47,741 I tell people to fuck off. 643 00:33:48,668 --> 00:33:50,348 Now, fuck off. 644 00:33:55,006 --> 00:33:55,965 Your break. 645 00:34:00,906 --> 00:34:03,691 Death isn't like holding on to a kite... 646 00:34:03,796 --> 00:34:04,920 or a boy... 647 00:34:05,528 --> 00:34:07,116 or most anything else, 648 00:34:07,730 --> 00:34:10,839 because sometimes, even if you want to let go, 649 00:34:11,054 --> 00:34:12,610 it won't let you. 650 00:34:16,143 --> 00:34:17,438 This is the last one, dude. 651 00:34:18,872 --> 00:34:20,034 What do you got there? 652 00:34:20,746 --> 00:34:21,974 Death certificate. 653 00:34:22,425 --> 00:34:23,234 Whose? 654 00:34:24,315 --> 00:34:25,102 The mother. 655 00:34:25,671 --> 00:34:27,617 Well, everyone's got to die, right? 656 00:34:28,587 --> 00:34:30,249 Yeah, that's right. 657 00:34:30,321 --> 00:34:31,267 You're going to love this. 658 00:34:31,345 --> 00:34:32,793 This one's got the daughter's name on it. 659 00:34:34,422 --> 00:34:35,216 Sorry. 660 00:34:41,202 --> 00:34:42,220 Dude... 661 00:34:45,817 --> 00:34:47,519 This guy looks just like you. 662 00:34:51,095 --> 00:34:52,179 Can I see it? 663 00:34:56,219 --> 00:34:58,230 Huh. Souvenir. 664 00:34:59,628 --> 00:35:01,973 I want to do a duet. Something country/western. 665 00:35:02,187 --> 00:35:03,555 Fuck that, Daisy. 666 00:35:03,754 --> 00:35:06,248 I'm not going to sing some hillbilly bullshit. 667 00:35:06,314 --> 00:35:08,763 If we're going to go hillbilly, I want to fight. 668 00:35:09,060 --> 00:35:11,666 Georgia, he works for television, he's gorgeous, and he wants me, 669 00:35:11,717 --> 00:35:14,502 so unless you really do want a fight, you're singing with me. 670 00:35:16,468 --> 00:35:17,584 This isn't on. 671 00:35:17,830 --> 00:35:18,670 Hello. 672 00:35:19,130 --> 00:35:21,045 Daisy, I'm really not up for this. 673 00:35:21,117 --> 00:35:23,697 Uh, excuse me, hi. Testing. This isn't on. 674 00:35:23,782 --> 00:35:24,788 I'm not singing. 675 00:35:25,487 --> 00:35:28,628 Relax, have fun. Men like girls who can have fun. 676 00:35:28,689 --> 00:35:30,057 Is that what men like? 677 00:35:30,216 --> 00:35:32,238 Yeah. You know what? You really need to get laid. 678 00:35:32,300 --> 00:35:34,138 Oh, well, for your information, Daisy... 679 00:35:34,188 --> 00:35:35,893 I lost my virginity. 680 00:35:43,657 --> 00:35:50,393 Yes, that's what done happened to me and he don't even call 681 00:35:51,003 --> 00:35:52,733 Who wrote that? Janis joplin? 682 00:35:53,053 --> 00:35:55,401 No, he don't not at all 683 00:35:57,005 --> 00:36:00,470 why won't he pick up the phone and just call me? 684 00:36:01,004 --> 00:36:01,882 Boo! 685 00:36:02,353 --> 00:36:03,256 Screw this. 686 00:36:06,414 --> 00:36:07,541 Gee, thank you. 687 00:36:13,229 --> 00:36:14,391 Bloody hell. 688 00:36:20,144 --> 00:36:23,309 - I'm guessing you're an actress. - Uh-huh. 689 00:36:24,544 --> 00:36:26,372 And I produce a TV show. 690 00:36:27,768 --> 00:36:31,407 And you're going to put me on it and make my career, blah blah blah. 691 00:36:31,468 --> 00:36:32,367 I've heard it all. 692 00:36:35,098 --> 00:36:39,926 You know, Daisy, you want to be the world-weary ingenue, you go for it. 693 00:36:40,108 --> 00:36:41,841 I'm sure you play her very well. 694 00:36:42,465 --> 00:36:45,362 It's just not very interesting, you know? 695 00:36:45,523 --> 00:36:47,713 At least, not to me. 696 00:36:49,881 --> 00:36:52,730 Well, you're interesting to me. 697 00:36:58,152 --> 00:37:00,024 You want to go somewhere with me? 698 00:37:05,511 --> 00:37:06,733 I really do. 699 00:37:12,833 --> 00:37:15,284 George, will you slow down? I can't keep up. 700 00:37:15,656 --> 00:37:20,381 They mock me. Couples mock me. 701 00:37:20,442 --> 00:37:22,012 Yeah, me too, darling. 702 00:37:22,078 --> 00:37:23,302 I'm such an idiot. 703 00:37:23,348 --> 00:37:25,641 You know, I don't remember the first time I ever did it. I don't. 704 00:37:25,723 --> 00:37:27,797 I was drinking, a lot, and I woke up, 705 00:37:28,022 --> 00:37:29,912 and my mates told me I was a man now, 706 00:37:29,984 --> 00:37:31,627 and I don't remember a bloody thing. 707 00:37:32,584 --> 00:37:34,300 At least you were still alive. 708 00:37:34,402 --> 00:37:35,703 Well, not for much longer. 709 00:37:36,112 --> 00:37:40,019 So anyway, now Mason is going to show little Georgie 710 00:37:40,075 --> 00:37:42,661 a few of the finer points of stress relief 711 00:37:42,789 --> 00:37:44,525 through petty vandalism. 712 00:37:44,693 --> 00:37:48,999 Oh, yes, we will egg Trip's fucking mansion, but first... 713 00:37:50,818 --> 00:37:54,273 you see, the pleasure comes from being a shadow in the night, silent, 714 00:37:54,823 --> 00:37:58,635 until they arrive back at their smug little establishment, 715 00:37:58,696 --> 00:38:00,300 only to find a big-- 716 00:38:01,341 --> 00:38:02,239 George! 717 00:38:02,705 --> 00:38:03,628 Georgie, I-- 718 00:38:05,287 --> 00:38:07,304 I don't think I've explained to you properly the, uh... 719 00:38:07,406 --> 00:38:10,376 the finer details of the "shadow in the night" philosophy, george. 720 00:38:10,468 --> 00:38:13,971 See, uh, now is a good time to run away. Georgie... 721 00:38:22,696 --> 00:38:24,210 Hello, officer. 722 00:38:25,055 --> 00:38:26,222 Evening, ma'am. 723 00:38:30,009 --> 00:38:31,337 Beat, beat, mutilate! 724 00:38:31,424 --> 00:38:32,556 Crush, crush, kill! 725 00:38:32,647 --> 00:38:35,231 Yank out their organs and throw 'em on the grill! 726 00:38:35,325 --> 00:38:36,370 Whoo! 727 00:38:37,568 --> 00:38:41,481 - Settle down, ladies. - Sorry. We're so sorry. 728 00:38:42,314 --> 00:38:44,045 - Ready? - Okay! 729 00:38:44,311 --> 00:38:46,128 We eat salad, we stay fit! 730 00:38:46,211 --> 00:38:48,003 Not like your team. You eat... 731 00:38:48,045 --> 00:38:49,359 shift to the left, shift to the right, 732 00:38:49,457 --> 00:38:51,454 stand up, sit down, fight, fight, fight! 733 00:38:51,556 --> 00:38:52,498 Whoo! 734 00:38:52,744 --> 00:38:54,449 What are you guys in for? 735 00:38:54,705 --> 00:38:56,576 Grand theft pom-pom? 736 00:38:56,686 --> 00:38:58,166 Try assault and battery. 737 00:38:58,376 --> 00:39:00,486 Their mascot tried to fuck with our mascot. 738 00:39:00,885 --> 00:39:02,907 You got to draw the line somewhere. 739 00:39:03,967 --> 00:39:05,274 Is that a frog? 740 00:39:06,549 --> 00:39:09,128 A frog? It's a sea turtle. 741 00:39:09,819 --> 00:39:11,008 Sea turtles... 742 00:39:11,592 --> 00:39:12,097 Snap! 743 00:39:14,026 --> 00:39:16,020 Roxy. Finally. 744 00:39:17,671 --> 00:39:20,243 - What did you do? - I broke a window. 745 00:39:21,189 --> 00:39:22,865 A really big window. 746 00:39:23,003 --> 00:39:27,549 - Is this about a boy? - I guess. I don't know. 747 00:39:27,939 --> 00:39:31,554 You know, George, men have made me act crazy too. 748 00:39:31,626 --> 00:39:34,396 I mean, if you haven't bought a gun or a pick-ax at some point, 749 00:39:34,458 --> 00:39:36,056 it isn't a real relationship. 750 00:39:36,126 --> 00:39:39,864 Thank you, Roxy. So here's what I'm going to do. 751 00:39:40,203 --> 00:39:42,553 Thank god. Unlock this thing. 752 00:39:44,005 --> 00:39:45,419 Your one phone call. 753 00:39:47,992 --> 00:39:51,235 - I don't understand. - Sure you do. 754 00:39:52,075 --> 00:39:53,402 You want to be a girl 755 00:39:53,604 --> 00:39:55,108 or you want to be a woman? 756 00:39:55,188 --> 00:39:56,121 You choose. 757 00:40:00,152 --> 00:40:02,478 If you're young and not so innocent-- 758 00:40:02,519 --> 00:40:05,146 I mean, if it's your first time in the slammer-- 759 00:40:05,359 --> 00:40:06,800 you call your mom. 760 00:40:06,905 --> 00:40:08,858 She knows exactly what to say. 761 00:40:22,587 --> 00:40:24,055 Your daughter's upstairs. 762 00:40:25,298 --> 00:40:26,554 I know. 763 00:40:28,023 --> 00:40:28,756 Who's this? 764 00:40:31,201 --> 00:40:33,507 Oh, that's... that's my other daughter. 765 00:40:33,662 --> 00:40:36,569 I should have seen that. She's pretty, like her mother. 766 00:40:37,521 --> 00:40:38,637 Thank you. 767 00:40:40,694 --> 00:40:41,674 What's her name? 768 00:40:43,542 --> 00:40:44,602 Georgia. 769 00:40:46,184 --> 00:40:48,959 So, uh... so what are we doing? 770 00:40:49,026 --> 00:40:50,689 Are we kissing some more? 771 00:41:01,764 --> 00:41:04,309 I think I should probably go. 772 00:41:06,808 --> 00:41:07,803 Okay. 773 00:41:15,047 --> 00:41:16,675 I had a really great time, Joy. 774 00:41:17,714 --> 00:41:18,928 Me too. 775 00:41:19,569 --> 00:41:20,816 And I like kissing you. 776 00:41:22,889 --> 00:41:23,719 It's just.. 777 00:41:23,955 --> 00:41:26,314 I'm just not comfortable with your daughter being so close. 778 00:41:26,701 --> 00:41:27,400 Yeah. 779 00:41:32,029 --> 00:41:34,379 You're a really good man, Angelo. 780 00:41:35,742 --> 00:41:38,972 You're so careful with people. 781 00:41:40,030 --> 00:41:42,469 You don't have to be so careful with me. 782 00:41:53,247 --> 00:41:54,578 I'll call you. 783 00:41:56,376 --> 00:41:57,137 Okay. 784 00:42:25,504 --> 00:42:28,714 Oh, god, I thought you were never going to get here. 785 00:42:29,601 --> 00:42:30,839 What are you wearing? 786 00:42:30,951 --> 00:42:33,111 One of us was enjoying the company of a man 787 00:42:33,168 --> 00:42:36,276 while watching a little jousting this evening, Millie. 788 00:42:36,344 --> 00:42:37,345 What happened? 789 00:42:38,272 --> 00:42:40,465 I disturbed the peace. 790 00:42:42,781 --> 00:42:45,334 Bye, Becky, Becky, Shasta. 791 00:42:46,503 --> 00:42:48,174 It'll be a few minutes for the paper, ma'am. 792 00:42:48,277 --> 00:42:51,093 Make sure I get a 1035 on this, will you, officer? 793 00:42:55,907 --> 00:42:57,366 Millie, Millie, Millie. 794 00:42:57,901 --> 00:43:00,139 I'm sorry I screwed up your date. 795 00:43:00,238 --> 00:43:02,414 Oh, it's okay. 796 00:43:02,859 --> 00:43:06,356 There's no future for a man who can't hold his grog, Millie. 797 00:43:08,312 --> 00:43:09,806 This your first time? 798 00:43:10,257 --> 00:43:13,529 Yes, and the asshole never even called. 799 00:43:15,002 --> 00:43:17,897 You were talking about jail, weren't you? 800 00:43:17,983 --> 00:43:20,647 Millie, sweetheart, it's an unwritten law. 801 00:43:20,702 --> 00:43:23,349 They never call when it's your first time. 802 00:43:23,422 --> 00:43:25,013 Well, it stinks. 803 00:43:25,090 --> 00:43:27,374 That's what first times are for, 804 00:43:27,497 --> 00:43:29,513 and next time, it won't be your first. 805 00:43:30,278 --> 00:43:32,853 And that's what being alive is all about. 806 00:43:34,988 --> 00:43:36,856 Yeah, I know. 807 00:43:37,736 --> 00:43:39,989 Losing your virginity is supposed to be 808 00:43:40,041 --> 00:43:42,836 one of the steps towards being really alive. 809 00:43:43,144 --> 00:43:47,700 For me, it was one of the ways I finally realized that it was over. 810 00:43:52,387 --> 00:43:54,628 You can't un-do what you've done. 811 00:43:59,146 --> 00:44:01,207 Some things you can't change. 812 00:44:01,358 --> 00:44:04,709 You can't un-spill water, even if you want to. 813 00:44:06,460 --> 00:44:09,014 Some choices you can learn to live with, 814 00:44:09,087 --> 00:44:11,499 right through to the clear light of morning. 815 00:44:13,495 --> 00:44:16,106 They say coming clean is good for the soul, 816 00:44:16,168 --> 00:44:18,021 that it puts things in perspective. 817 00:44:21,759 --> 00:44:25,113 You can get a sense of your place in the order of things... 818 00:44:28,712 --> 00:44:32,223 a sense of who you really are and what's important. 819 00:44:39,528 --> 00:44:41,368 This is my perspective. 820 00:44:44,129 --> 00:44:46,422 I am a grim reaper. 821 00:44:46,574 --> 00:44:47,846 I take souls. 822 00:44:48,639 --> 00:44:50,395 I do not go to prom. 823 00:44:51,034 --> 00:44:53,954 I do not live happily ever after. 824 00:44:55,356 --> 00:44:57,482 This is who I am. 825 00:44:58,124 --> 00:45:00,257 Anyone got a problem with that? 826 00:45:00,824 --> 00:45:05,257 Subtitles by Travis, RaceMan, Amariss www.forom.com 59478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.