Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:01:01,563 --> 00:01:02,805
When I was a kid,
3
00:01:02,856 --> 00:01:05,924
my parents would tell me to hold on to things tightly--
4
00:01:06,040 --> 00:01:08,447
a kite, a balloon, whatever--
5
00:01:08,823 --> 00:01:10,178
to not let go...
6
00:01:10,773 --> 00:01:13,875
but I was scared that if I held on too tightly
7
00:01:14,118 --> 00:01:16,517
to something or to someone,
8
00:01:16,965 --> 00:01:18,754
I'd be carried away.
9
00:01:20,132 --> 00:01:22,779
Except I'm the one always telling people it's over,
10
00:01:22,846 --> 00:01:23,941
time to move on.
11
00:01:24,355 --> 00:01:26,290
That's what grim reapers do.
12
00:01:27,840 --> 00:01:32,327
And now I'm crouching in the bushes outside a bullshit country club,
13
00:01:32,371 --> 00:01:35,053
hoping to get a look at the boy I can't let go of.
14
00:01:35,386 --> 00:01:36,400
What the fuck?
15
00:01:37,484 --> 00:01:38,538
He disappeared.
16
00:01:38,917 --> 00:01:39,884
He didn't call.
17
00:01:40,304 --> 00:01:41,682
It was my first time.
18
00:01:42,622 --> 00:01:43,873
What an asshole.
19
00:01:44,165 --> 00:01:47,605
Really, all I wanted to do was tell somebody what had happened,
20
00:01:47,660 --> 00:01:49,335
tell them what I had become.
21
00:01:49,518 --> 00:01:50,586
I'm a stalker.
22
00:01:51,060 --> 00:01:52,464
I had a stalker once.
23
00:01:52,567 --> 00:01:53,877
Yeah, he was a sweet boy.
24
00:01:53,944 --> 00:01:55,317
He'd leave me wildflowers--
25
00:01:55,461 --> 00:01:57,747
dead wildflowers and little sparrows.
26
00:01:57,836 --> 00:02:00,174
Doesn't anyone want to know why I'm a stalker?
27
00:02:00,215 --> 00:02:02,833
- How'd you get rid of him?
- I stabbed him with garden shears.
28
00:02:02,894 --> 00:02:03,688
Did you kill him?
29
00:02:03,744 --> 00:02:05,567
No, I stabbed him right here.
30
00:02:05,649 --> 00:02:08,961
Whoo. I would have stalked you, Daisy. I would have stalked you.
31
00:02:09,059 --> 00:02:10,477
What is it that you're doing now?
32
00:02:10,537 --> 00:02:13,718
Please, come on. I'm not stalking you. I'm persistent.
33
00:02:13,775 --> 00:02:16,287
Well, I'm stalking someone now. Who wants to guess why?
34
00:02:16,360 --> 00:02:17,400
What would you like, sweetie?
35
00:02:18,012 --> 00:02:18,827
Revenge.
36
00:02:18,911 --> 00:02:20,579
We're out of that. Anything else look good?
37
00:02:20,630 --> 00:02:21,837
Oatmeal with raisins.
38
00:02:23,524 --> 00:02:25,095
Why are you stalking somebody?
39
00:02:25,157 --> 00:02:27,363
Why would you be stalking anyone at all?
40
00:02:27,418 --> 00:02:28,766
Oh, shit, it's Johnny Law.
41
00:02:28,813 --> 00:02:32,620
I'm not exactly stalking anyone. I'm...
42
00:02:32,714 --> 00:02:33,420
You're what?
43
00:02:33,532 --> 00:02:34,300
I'm just...
44
00:02:34,449 --> 00:02:35,125
Spit it out.
45
00:02:36,287 --> 00:02:38,391
- I'm having oatmeal.
- With raisins.
46
00:02:38,611 --> 00:02:40,890
Well. I'm glad we got that settled.
47
00:02:41,147 --> 00:02:43,511
How did that thing with that Trip bloke work out, George?
48
00:02:43,589 --> 00:02:45,666
We slept together, and then he blew me off.
49
00:02:45,739 --> 00:02:46,671
Not my type.
50
00:02:46,774 --> 00:02:47,930
Yeah, he's alive.
51
00:02:50,478 --> 00:02:51,877
Is that Rube's datebook?
52
00:02:51,944 --> 00:02:54,448
Why have you got his books? Are you carrying them now, Roxy?
53
00:02:54,500 --> 00:02:56,792
Can't believe this. Does he let you clean his erasers?
54
00:02:56,907 --> 00:02:57,940
Rube isn't here.
55
00:02:58,415 --> 00:03:00,289
And you're substitute teacher?
56
00:03:00,408 --> 00:03:03,871
He can't just leave and not tell me. Fucking men.
57
00:03:03,962 --> 00:03:05,945
Calm down. He'll be back.
58
00:03:05,983 --> 00:03:07,202
I don't think you should get to be Rube.
59
00:03:07,278 --> 00:03:08,508
I think I should get to be Rube.
60
00:03:08,559 --> 00:03:12,470
Mason, I will shoot you where you better pray it grows back.
61
00:03:15,002 --> 00:03:16,167
There you go, Roxy.
62
00:03:18,385 --> 00:03:19,900
Here are your reap reports.
63
00:03:20,471 --> 00:03:23,422
Just a brief description of what happened,
64
00:03:23,550 --> 00:03:24,743
how the person died,
65
00:03:24,814 --> 00:03:26,162
and how the reap went down.
66
00:03:26,219 --> 00:03:27,790
Fill it out. Turn it back in.
67
00:03:27,872 --> 00:03:30,017
Yeah, I don't do paperwork.
68
00:03:30,438 --> 00:03:32,874
- You can't write?
- I can write fine.
69
00:03:32,929 --> 00:03:35,378
Oh, well, you're an actress, so I didn't want to assume.
70
00:03:35,429 --> 00:03:38,834
- Seriously, where is Rube?
- Personal business, peanut.
71
00:03:38,875 --> 00:03:40,033
Don't call me that.
72
00:03:40,273 --> 00:03:43,325
He can't just not call and disappear.
73
00:03:45,091 --> 00:03:45,966
Here's your oatmeal.
74
00:03:46,194 --> 00:03:47,697
I don't need oatmeal...
75
00:03:48,167 --> 00:03:49,289
or raisins,
76
00:03:49,755 --> 00:03:51,003
or anybody.
77
00:03:58,085 --> 00:04:00,378
You two got anything you want to say?
78
00:04:01,538 --> 00:04:02,293
Me.
79
00:04:03,268 --> 00:04:04,573
I didn't get a post-it.
80
00:04:04,737 --> 00:04:06,601
That's because you're going to help George.
81
00:04:06,652 --> 00:04:07,701
You two do the reap,
82
00:04:07,961 --> 00:04:09,145
you fill out the form,
83
00:04:09,284 --> 00:04:11,424
and then you come back to me for debriefing.
84
00:04:12,395 --> 00:04:14,613
You got some thing you want to say, blondie?
85
00:04:14,679 --> 00:04:17,818
No, but those dress blues do wonderful things for your eyes, Roxy.
86
00:04:17,880 --> 00:04:20,675
I just... love a woman in a uniform.
87
00:04:21,082 --> 00:04:22,212
What you trying to say?
88
00:04:22,426 --> 00:04:24,660
I'm just a sucker for authority figures.
89
00:04:26,688 --> 00:04:29,405
You two got secrets? I don't like secrets.
90
00:04:29,706 --> 00:04:30,828
I don't have secrets.
91
00:04:32,344 --> 00:04:33,516
I have no secrets.
92
00:04:33,745 --> 00:04:34,566
Okay.
93
00:04:35,518 --> 00:04:36,411
Where's Rube?
94
00:04:38,047 --> 00:04:39,395
He has secrets.
95
00:04:58,671 --> 00:04:59,895
- Hi.
- Hi.
96
00:05:00,130 --> 00:05:01,344
- You need some help?
- I do.
97
00:05:01,523 --> 00:05:02,675
Got to take a number, dude.
98
00:05:06,989 --> 00:05:08,599
Well, who got the first one?
99
00:05:08,890 --> 00:05:10,534
I don't know. I wasn't here on friday.
100
00:05:13,735 --> 00:05:17,093
Well, I need information about a woman who lived here a while back.
101
00:05:18,209 --> 00:05:21,825
Marriage licenses, deeds, death certificates,
102
00:05:21,886 --> 00:05:23,350
that sort of thing.
103
00:05:23,451 --> 00:05:24,133
Sorry, man.
104
00:05:24,835 --> 00:05:27,477
Mrs. Jacobs does records. I'm vehicle registration.
105
00:05:28,381 --> 00:05:30,999
She's not here, so you got to come back.
106
00:05:31,143 --> 00:05:32,647
Wednesday is records.
107
00:05:32,730 --> 00:05:33,994
What's your name, son?
108
00:05:34,635 --> 00:05:35,398
J oey.
109
00:05:35,490 --> 00:05:37,717
You know what people say about kids these days, Joey.
110
00:05:38,402 --> 00:05:41,614
Ah, they say you're all a bunch of self-obsessed, lazy numbnuts
111
00:05:41,664 --> 00:05:44,394
who have lost the capacity to think for themselves.
112
00:05:44,813 --> 00:05:45,965
Well, it's not true.
113
00:05:46,953 --> 00:05:48,480
Oh, I'll kick their asses for saying so.
114
00:05:48,714 --> 00:05:49,846
Good for you, Joey.
115
00:05:51,181 --> 00:05:52,119
Here's my number.
116
00:05:54,034 --> 00:05:57,792
Now how about restoring a dude's faith in America's youth and helping me out?
117
00:05:58,361 --> 00:06:00,250
Anything for America, dude.
118
00:06:01,307 --> 00:06:03,327
You're a good kid and fine citizen, Joey.
119
00:06:03,978 --> 00:06:04,848
Knock yourself out.
120
00:06:04,935 --> 00:06:07,095
Uh, just don't tell mrs. Jacobs, because
121
00:06:07,161 --> 00:06:08,114
she will fuck me up.
122
00:06:08,186 --> 00:06:09,922
Oh, that's not a problem. Where do we go?
123
00:06:10,761 --> 00:06:12,282
Well, this is, like, it.
124
00:06:12,968 --> 00:06:14,146
We went digital last year.
125
00:06:29,723 --> 00:06:31,164
Oh, sorry about that.
126
00:06:34,291 --> 00:06:36,038
Listen, sweetie. Tonight's with your dad,
127
00:06:36,095 --> 00:06:37,863
so you're going to need to pack your overnight.
128
00:06:38,415 --> 00:06:39,311
I'm packed.
129
00:06:39,680 --> 00:06:42,162
Neatly, or did you just throw everything in there?
130
00:06:42,700 --> 00:06:43,490
Neatly.
131
00:06:44,825 --> 00:06:47,274
Langenstein's is delivering over some groceries,
132
00:06:47,462 --> 00:06:51,062
so please, try to be nice.
133
00:06:51,144 --> 00:06:52,858
Why are we getting groceries delivered?
134
00:06:53,004 --> 00:06:54,943
Well, because it makes my life easier.
135
00:06:55,788 --> 00:06:58,475
Gail recommended him. Everyone's using him.
136
00:07:01,224 --> 00:07:03,104
Hello. Oh, my god.
137
00:07:03,241 --> 00:07:04,121
Joy lass?
138
00:07:04,732 --> 00:07:05,423
Yes.
139
00:07:05,631 --> 00:07:07,246
I'm Vince from Langenstein's.
140
00:07:07,382 --> 00:07:09,175
Guaranteed to bring it on time, every time.
141
00:07:13,489 --> 00:07:15,581
- Hey, little lady.
- Hi.
142
00:07:17,968 --> 00:07:21,347
- So that'll be 73 on the nose.
- Oh, right. Okay.
143
00:07:22,343 --> 00:07:27,654
Um... oh, god. I forgot to go to the f-ing A.T.M.
144
00:07:27,808 --> 00:07:29,683
- Mom.
- I said "f"-ing.
145
00:07:30,120 --> 00:07:32,387
Um, you know what? I have some more money upstairs,
146
00:07:32,441 --> 00:07:34,053
so I'll just run and get it.
147
00:07:40,746 --> 00:07:42,020
You like pop tarts?
148
00:07:42,928 --> 00:07:44,616
- Yep.
- Yeah, me too.
149
00:07:48,990 --> 00:07:50,219
What's your name?
150
00:07:50,976 --> 00:07:51,964
Reggie.
151
00:07:52,520 --> 00:07:53,357
You married?
152
00:07:54,657 --> 00:07:57,033
Well, I bet the boys at school have big crushes on you.
153
00:07:57,239 --> 00:07:59,086
Just one, but he's a geek.
154
00:07:59,169 --> 00:08:00,439
I remember when I was your age,
155
00:08:00,802 --> 00:08:02,440
I used to totally be afraid of girls.
156
00:08:02,926 --> 00:08:04,324
Now I'm not afraid of anythinng.
157
00:08:04,800 --> 00:08:07,734
- Everyone's afraid of something.
- Not me.
158
00:08:08,597 --> 00:08:12,424
- My sister's dead.
- Okay.
159
00:08:12,621 --> 00:08:15,820
You can ask my mom if you don't believe me. She died last year.
160
00:08:16,899 --> 00:08:20,104
- How did she die?
- She was murdered.
161
00:08:20,187 --> 00:08:23,084
- Seriously?
- In the living room.
162
00:08:23,708 --> 00:08:25,445
They never found who did it.
163
00:08:26,198 --> 00:08:28,957
Okay... here we go.
164
00:08:29,914 --> 00:08:34,000
72, and it's a miracle, five more.
165
00:08:34,355 --> 00:08:35,178
Thanks.
166
00:08:35,295 --> 00:08:37,548
Boy, this was so easy.
167
00:08:37,688 --> 00:08:40,354
I guess we'll be seeing you next week, hmm, Reggie?
168
00:08:41,345 --> 00:08:42,945
Actually, this is not my route.
169
00:08:43,052 --> 00:08:45,202
I'm filling in for Davey. You'll like him.
170
00:08:46,239 --> 00:08:49,017
- Oh, okay.
- Bye.
171
00:08:56,191 --> 00:08:58,453
There's never a cop around when you need one.
172
00:08:59,432 --> 00:09:00,886
And by the same logic,
173
00:09:00,941 --> 00:09:04,234
when a girl finally has one secret truly worth sharing,
174
00:09:04,785 --> 00:09:08,007
there's never a single person around to listen.
175
00:09:09,871 --> 00:09:11,428
God! Get a room.
176
00:09:14,261 --> 00:09:15,089
Yuck.
177
00:09:17,147 --> 00:09:19,169
- What's up, Crystal?
- Nothing.
178
00:09:19,710 --> 00:09:21,718
It's like mating season around here.
179
00:09:21,848 --> 00:09:24,698
Are we, like, the only two in this office who are single?
180
00:09:25,561 --> 00:09:28,652
I mean, I don't mean to assume.
181
00:09:28,769 --> 00:09:31,529
Do you have a boyfriend, Crystal?
182
00:09:39,941 --> 00:09:42,107
Okay. Nice talking to you.
183
00:09:42,518 --> 00:09:43,423
You too.
184
00:09:43,708 --> 00:09:45,164
I couldn't tell Delores.
185
00:09:45,560 --> 00:09:47,427
That would be like telling a parent,
186
00:09:47,636 --> 00:09:50,473
and there are some lines you just don't cross.
187
00:09:51,697 --> 00:09:53,242
I have to tell you something.
188
00:09:53,340 --> 00:09:54,031
Let me guess.
189
00:09:54,364 --> 00:09:56,719
You have a doctor's appointment and have to leave early again.
190
00:09:56,786 --> 00:09:57,344
No.
191
00:09:57,518 --> 00:10:00,038
Millie, this is really getting to be a pain in the keister.
192
00:10:00,104 --> 00:10:02,844
No, what I was going to tell you--
193
00:10:04,856 --> 00:10:07,285
Do you ever get the feeling that we're, like,
194
00:10:07,346 --> 00:10:09,704
the only two people here that are single?
195
00:10:10,003 --> 00:10:13,492
Millie, you say that as if it's a bad thing.
196
00:10:13,724 --> 00:10:16,653
I have an active online profile,
197
00:10:16,719 --> 00:10:20,000
and not a day goes by that I don't receive an e-mail about you know what.
198
00:10:20,057 --> 00:10:20,902
Don't ask.
199
00:10:21,004 --> 00:10:21,572
What?
200
00:10:21,640 --> 00:10:22,443
You know.
201
00:10:22,932 --> 00:10:24,312
No, I don't know.
202
00:10:24,404 --> 00:10:26,401
Men want one thing, millie.
203
00:10:28,080 --> 00:10:30,653
I've just received an e-mail of a sexually explicit nature.
204
00:10:30,709 --> 00:10:31,668
Don't look.
205
00:10:31,774 --> 00:10:32,663
Really?
206
00:10:36,292 --> 00:10:39,605
Oh, he wants to meet Murray. That's sweet.
207
00:10:39,739 --> 00:10:42,349
That's not sweet, Millie. It's provocative.
208
00:10:42,403 --> 00:10:43,307
I don't get it.
209
00:10:43,374 --> 00:10:44,664
Oh, come on.
210
00:10:44,828 --> 00:10:47,613
He wants to... pet my cat.
211
00:10:49,735 --> 00:10:52,426
Maybe he just wants to meet Murray.
212
00:10:53,119 --> 00:10:55,743
My goodness, you are young.
213
00:10:56,085 --> 00:11:00,112
Anyway, I'm meeting a new e-friend this evening at the ren fair,
214
00:11:00,203 --> 00:11:04,156
and maybe you think watching jousting all night doesn't mean anything.
215
00:11:04,213 --> 00:11:07,485
I'm telling you, men have one thing and one thing only on the brain.
216
00:11:07,657 --> 00:11:08,478
Jousting?
217
00:11:08,574 --> 00:11:10,639
They're primal creatures,
218
00:11:10,705 --> 00:11:12,905
these-- these men.
219
00:11:12,994 --> 00:11:14,668
They're awful, aren't they?
220
00:11:14,766 --> 00:11:16,937
But they're cute, and they can't cook,
221
00:11:17,018 --> 00:11:18,774
and we just can't help ourselves.
222
00:11:18,864 --> 00:11:20,060
I got to go.
223
00:11:20,156 --> 00:11:22,414
Oh, I'm sorry, Millie. You wanted to tell me something. What was it?
224
00:11:22,508 --> 00:11:24,065
I have a doctor's appointment.
225
00:11:28,109 --> 00:11:31,333
No, that's what time the pilates class is, Clancy.
226
00:11:32,582 --> 00:11:35,655
I'm getting in shape for myself, all right?
227
00:11:36,197 --> 00:11:37,882
Look, can you pick her up early or not?
228
00:11:39,219 --> 00:11:39,973
Thank you.
229
00:11:42,511 --> 00:11:43,417
Pilates?
230
00:11:44,485 --> 00:11:45,291
Yeah.
231
00:11:45,670 --> 00:11:47,707
It's an exercise class.
232
00:11:47,780 --> 00:11:48,885
I know what it is.
233
00:11:49,094 --> 00:11:51,491
- Lily Nolan does it.
- She's 11.
234
00:11:51,619 --> 00:11:54,301
- You don't do pilates.
- Okay, you're right. I lied.
235
00:11:55,306 --> 00:11:57,405
- I have a date.
- No way.
236
00:11:58,001 --> 00:12:01,378
Yeah, that's right. Your mother has a date.
237
00:12:01,647 --> 00:12:05,529
- With Vince?
- The delivery guy? Oh, no.
238
00:12:06,357 --> 00:12:08,557
Does it bother you that I have a date?
239
00:12:09,370 --> 00:12:11,276
Because... you know...
240
00:12:13,559 --> 00:12:18,070
the thing is, honey... I mean, as much as I love to be alone,
241
00:12:18,554 --> 00:12:21,458
and as much as I love being your mom,
242
00:12:21,664 --> 00:12:22,836
well, there's just a part of me--
243
00:12:22,908 --> 00:12:24,326
Dad's girlfriend dumped him.
244
00:12:24,393 --> 00:12:26,236
- Really?
- Dumped him.
245
00:12:26,286 --> 00:12:27,987
- Did he tell you that?
- Yep.
246
00:12:29,605 --> 00:12:31,315
Don't tell your dad about my date.
247
00:12:31,781 --> 00:12:34,792
So if he asks, should I just lie?
248
00:12:35,793 --> 00:12:37,235
Like a rug.
249
00:12:40,743 --> 00:12:42,816
Most people know that death's coming,
250
00:12:42,893 --> 00:12:45,980
and most people refrain from seeking it out.
251
00:12:46,096 --> 00:12:47,987
Some people are different.
252
00:12:48,048 --> 00:12:52,825
Friendos, we gather today so that yours truly, Icarus Jones,
253
00:12:52,937 --> 00:12:55,887
can demonstrate that it is better to take the sick risk
254
00:12:55,995 --> 00:13:00,422
than to suffer that wasting illness other people call "getting by."
255
00:13:03,362 --> 00:13:07,043
Some people have no comprehension that death can be so close.
256
00:13:07,791 --> 00:13:09,854
And now I have a little message
257
00:13:09,910 --> 00:13:12,440
for any grim reapers out there in the audience.
258
00:13:12,495 --> 00:13:16,909
I realize it must be so frustrating going home empty-handed.
259
00:13:17,032 --> 00:13:21,273
- This is some weird shit.
- True words, georgie. True words.
260
00:13:21,339 --> 00:13:23,887
Seriously. You cannot mess around with death,
261
00:13:24,039 --> 00:13:25,782
and if death is here today,
262
00:13:25,849 --> 00:13:29,126
then I have something really personal I want to express to him.
263
00:13:29,351 --> 00:13:30,170
Or her.
264
00:13:30,457 --> 00:13:31,245
Let me see.
265
00:13:33,025 --> 00:13:36,262
Death, you can kiss my sweet ass!
266
00:13:38,014 --> 00:13:40,116
Is that-- is that for us?
267
00:13:40,754 --> 00:13:42,300
I believe it is.
268
00:13:42,556 --> 00:13:44,030
That's really impolite.
269
00:13:58,285 --> 00:13:59,606
Let's do this shit!
270
00:14:13,440 --> 00:14:14,367
Wake up, man.
271
00:14:15,014 --> 00:14:16,222
We just won the lottery.
272
00:14:37,701 --> 00:14:39,685
Yes. Oh, yes!
273
00:14:39,831 --> 00:14:40,954
That was sick!
274
00:14:41,077 --> 00:14:44,228
50-foot freefall, all vertical. Oww!
275
00:14:45,171 --> 00:14:47,899
You're dead. You realize that, don't you?
276
00:14:48,036 --> 00:14:49,781
Yeah, it had to happen sooner or later.
277
00:14:50,478 --> 00:14:51,927
Don't you care?
278
00:14:52,062 --> 00:14:57,001
Sure. It's all transition. What happens next?
279
00:14:57,305 --> 00:14:59,371
No! You don't get it.
280
00:14:59,715 --> 00:15:01,737
You're fucking dead, and you know what?
281
00:15:01,799 --> 00:15:05,080
It doesn't take anything special to jump off a fucking building.
282
00:15:05,142 --> 00:15:06,341
Whoa, easy...
283
00:15:06,450 --> 00:15:10,262
Don't "whoa, easy" me! You were alive, and now you're dead.
284
00:15:10,344 --> 00:15:15,434
No more jumping or diving or kissing or partying or dating or whatever.
285
00:15:15,512 --> 00:15:17,179
What the fuck is your problem?
286
00:15:30,776 --> 00:15:31,638
What's this?
287
00:15:32,453 --> 00:15:33,497
It's national, man.
288
00:15:34,035 --> 00:15:36,129
We're tied in to the whole national database.
289
00:15:36,383 --> 00:15:38,719
Boom, instant information.
290
00:15:39,054 --> 00:15:41,311
I don't want national. I want here, this town.
291
00:15:42,856 --> 00:15:45,958
But this is like... more.
292
00:15:48,353 --> 00:15:49,994
I don't envy you, Joey.
293
00:15:50,834 --> 00:15:55,185
You live in a world with 12,000 menus and not a thing you can eat.
294
00:15:55,590 --> 00:15:58,796
Hey, I get that.
295
00:16:00,587 --> 00:16:02,319
I really hope you do.
296
00:16:03,065 --> 00:16:07,120
Dude. I mean, there's always the boxes in the basement.
297
00:16:09,358 --> 00:16:10,853
- Is that right?
- Yeah.
298
00:16:11,602 --> 00:16:12,318
Come on.
299
00:16:19,073 --> 00:16:22,860
Hey. So... we'll stop by Mandarin King tonight,
300
00:16:22,904 --> 00:16:25,972
and for breakfast I got those toaster things you like.
301
00:16:26,045 --> 00:16:28,799
We had Kung Pao chicken last night, so try to avoid chinese.
302
00:16:28,906 --> 00:16:30,423
But she likes chinese food. Don't you, sweetheart?
303
00:16:30,698 --> 00:16:31,518
It's fine.
304
00:16:32,193 --> 00:16:33,514
You like chinese.
305
00:16:35,694 --> 00:16:37,595
Hey, is that that Shalimar I bought you?
306
00:16:37,688 --> 00:16:40,222
Nope, it's the Chanel I bought me.
307
00:16:42,459 --> 00:16:47,400
So your mom seems to be in good spirits. Terrific.
308
00:16:49,552 --> 00:16:50,339
Yeah.
309
00:16:51,235 --> 00:16:55,582
Jeez, you guys have so much food in the house, I'm jealous.
310
00:16:55,787 --> 00:16:58,982
We had this guy deliver groceries this morning, Vince.
311
00:16:59,396 --> 00:17:00,191
Vince?
312
00:17:00,292 --> 00:17:02,785
And it was expensive, like 80 bucks for nothing.
313
00:17:02,955 --> 00:17:07,051
Yeah, that's not like your mother to throw away money.
314
00:17:13,356 --> 00:17:15,791
So... how are you, Joy?
315
00:17:16,212 --> 00:17:17,060
I'm great.
316
00:17:17,716 --> 00:17:20,193
So I hear you've been getting your, uh... groceries delivered.
317
00:17:20,610 --> 00:17:23,091
Yeah, just thought we'd try something different.
318
00:17:23,306 --> 00:17:25,053
- Good for you.
- What does that mean?
319
00:17:25,304 --> 00:17:27,107
Whatever makesn you happy, and if it's...
320
00:17:27,945 --> 00:17:31,018
Vince the grocery boy, good for you.
321
00:17:32,139 --> 00:17:34,556
- How's Charlotte?
- She's good.
322
00:17:34,622 --> 00:17:35,759
Big plans for the weekend?
323
00:17:36,670 --> 00:17:37,618
Nothing special.
324
00:17:38,196 --> 00:17:40,982
Already settling in to a routine, I guess, hmm?
325
00:17:41,422 --> 00:17:43,337
That's how it is with long-term relationships.
326
00:17:43,511 --> 00:17:44,243
Yep.
327
00:17:45,525 --> 00:17:47,024
Good for you.
328
00:17:50,824 --> 00:17:52,256
I'll go get your bag, sweetheart.
329
00:17:54,201 --> 00:17:55,646
Did you tell your mother about Charlotte and me?
330
00:17:56,295 --> 00:17:56,941
No.
331
00:17:57,773 --> 00:17:59,244
You know I don't like lying, Reggie.
332
00:18:00,167 --> 00:18:01,360
Okay. I told her.
333
00:18:01,841 --> 00:18:03,233
So what's your mom up to these days?
334
00:18:03,322 --> 00:18:04,369
Pilates.
335
00:18:14,397 --> 00:18:17,176
Reggie's got a human development assignment due monday.
336
00:18:23,585 --> 00:18:24,774
Clancy.
337
00:18:30,434 --> 00:18:31,629
Marvin Gaye.
338
00:18:31,819 --> 00:18:33,053
Due monday.
339
00:18:38,085 --> 00:18:38,931
Hello.
340
00:18:39,976 --> 00:18:43,984
Well, get somebody else. Bill, it's not like I'm-- I'm...
341
00:18:44,373 --> 00:18:45,955
Of course. I understand.
342
00:18:48,196 --> 00:18:50,359
I can be there in an hour.
343
00:18:54,488 --> 00:18:56,191
You're unbelievable.
344
00:18:56,425 --> 00:18:59,073
Department meeting. It came completely out of the blue.
345
00:18:59,176 --> 00:19:00,819
Don't do this, Clancy.
346
00:19:01,277 --> 00:19:02,530
I can pick her up in the morning.
347
00:19:02,596 --> 00:19:05,719
- Your phone didn't ring.
- It was on vibrate.
348
00:19:06,543 --> 00:19:10,430
Reggie, your father has an unexpected conflict.
349
00:19:11,390 --> 00:19:13,158
So you'll be staying with me tonight.
350
00:19:13,942 --> 00:19:14,941
Sorry, honey.
351
00:19:21,307 --> 00:19:22,891
I want to live with grandma.
352
00:19:35,952 --> 00:19:38,707
Linda, I got those flaming sambucas racked and ready.
353
00:19:38,830 --> 00:19:41,616
Hi. I'll be with you in a sec, hon. I gotta get these out.
354
00:19:42,804 --> 00:19:45,518
Like booze isn't dangerous enough by itself.
355
00:19:45,604 --> 00:19:49,219
Here's a thought. Let's light the booze on fire and hand it to drunk people.
356
00:19:49,498 --> 00:19:50,816
Recipe for disaster?
357
00:19:50,893 --> 00:19:52,342
That's just what I was thinking.
358
00:19:52,571 --> 00:19:54,942
Listen, my friends are getting ready to go to a club.
359
00:19:55,062 --> 00:19:56,873
- They want to go dancing--
- I don't want to go dancing.
360
00:19:56,950 --> 00:19:58,681
I was thinking you don't want to go dancing.
361
00:19:58,784 --> 00:20:00,503
- I was hoping instead--
- You can't buy me a drink.
362
00:20:00,555 --> 00:20:01,564
I can't finish a sentence.
363
00:20:03,516 --> 00:20:04,964
Finish your sentence.
364
00:20:05,034 --> 00:20:06,649
I was hoping I could buy you a drink.
365
00:20:07,564 --> 00:20:09,684
- You're not a good listener.
- I heard you.
366
00:20:09,888 --> 00:20:11,700
I thought you might have changed your mind.
367
00:20:12,200 --> 00:20:14,075
No, but thank you.
368
00:20:14,469 --> 00:20:15,699
The pleasure's all mine.
369
00:20:18,554 --> 00:20:19,468
Who is that?
370
00:20:19,550 --> 00:20:20,814
His name is Ray Summers,
371
00:20:20,865 --> 00:20:22,976
and that is the first time I ever saw a woman say no to him.
372
00:20:23,121 --> 00:20:24,250
Good for you.
373
00:20:24,629 --> 00:20:25,407
Good for me.
374
00:20:26,757 --> 00:20:30,578
I'm looking for a mr. or mrs. B. Briggs.
375
00:20:30,706 --> 00:20:32,903
Oh, you mean buddy. See those two cowboys?
376
00:20:33,144 --> 00:20:35,115
The guy who wins is Buddy Briggs.
377
00:20:36,172 --> 00:20:40,067
Who's next? Better bring a sack lunch and your daddy's shoes.
378
00:20:40,144 --> 00:20:41,278
This is a man's game.
379
00:20:43,749 --> 00:20:45,381
Now we're talking.
380
00:20:45,593 --> 00:20:47,424
Hell, I'm in the mood for some pain.
381
00:20:47,485 --> 00:20:49,170
Looks like you're gonna get your wish, Buddy.
382
00:20:50,842 --> 00:20:51,929
Hey, pretty girl.
383
00:20:52,246 --> 00:20:53,978
What'll you give me if I take this guy down?
384
00:21:07,345 --> 00:21:08,360
Damn.
385
00:21:09,001 --> 00:21:11,098
Show them a little country, now, you hear?
386
00:21:12,449 --> 00:21:13,669
You're going down, boy.
387
00:21:39,507 --> 00:21:40,574
You all right there, Buddy?
388
00:21:41,530 --> 00:21:42,981
I feel a little warm, is all.
389
00:21:45,139 --> 00:21:46,222
What the...
390
00:21:51,158 --> 00:21:54,526
That guy's on fire. Seven ball, side pocket.
391
00:21:55,766 --> 00:21:57,372
Dang, I burned up.
392
00:21:57,509 --> 00:21:59,616
Spontaneous human combustion.
393
00:21:59,760 --> 00:22:01,352
I always thought that was a myth.
394
00:22:05,033 --> 00:22:06,692
So are you going on your date?
395
00:22:06,846 --> 00:22:09,560
Hmm. Thanks to your father, no.
396
00:22:09,993 --> 00:22:12,222
Why is this guy still coming over?
397
00:22:12,616 --> 00:22:16,573
Well, because it's-- it's more polite to say no in person.
398
00:22:16,766 --> 00:22:21,401
- You just want to see him.
- Reggie, I'm being polite.
399
00:22:21,904 --> 00:22:23,799
When was the last time you had a date?
400
00:22:25,194 --> 00:22:26,390
20 years ago.
401
00:22:26,461 --> 00:22:28,837
You haven't kissed anyone but dad in 20 years?
402
00:22:30,630 --> 00:22:31,606
Yeah.
403
00:22:31,739 --> 00:22:33,137
Do you think you forgot how?
404
00:22:34,085 --> 00:22:36,721
I really don't think they've changed it all that much.
405
00:22:36,772 --> 00:22:38,089
Hurry, upstairs. Scoot, scoot.
406
00:22:39,709 --> 00:22:41,852
Maybe you should practice on your arm, like this...
407
00:22:42,071 --> 00:22:43,448
Upstairs now.
408
00:22:48,208 --> 00:22:51,749
Hi, Joy. My god, you look great.
409
00:22:51,815 --> 00:22:53,915
Oh, thank you, Angelo.
410
00:22:55,908 --> 00:22:57,529
So this is Beatrice Lane.
411
00:22:58,600 --> 00:22:59,686
As advertised.
412
00:23:02,204 --> 00:23:03,632
This is going to sound terrible.
413
00:23:04,241 --> 00:23:08,322
I-I really-- I really wanted to do this evening,
414
00:23:08,378 --> 00:23:11,652
but I thought my ex was going to take Reggie.
415
00:23:11,717 --> 00:23:13,766
But I just found out that he can't.
416
00:23:13,900 --> 00:23:16,263
Oh, that's not a problem. Let's just bring her along.
417
00:23:16,351 --> 00:23:17,036
Yes!
418
00:23:18,008 --> 00:23:18,931
Reggie.
419
00:23:19,565 --> 00:23:20,524
Hi, Reggie.
420
00:23:21,165 --> 00:23:22,572
I'm Angelo. You remember me?
421
00:23:23,063 --> 00:23:25,315
You owned the apartment we looked at.
422
00:23:25,404 --> 00:23:26,160
Yeah.
423
00:23:26,984 --> 00:23:28,874
You have any plans for this evening, Reggie?
424
00:23:30,604 --> 00:23:32,005
Well, you do now.
425
00:23:33,780 --> 00:23:34,496
Cool.
426
00:23:34,805 --> 00:23:36,007
Well, let's go.
427
00:23:36,906 --> 00:23:37,629
I'm changing.
428
00:23:43,418 --> 00:23:45,079
This, Joseph, is a system.
429
00:23:45,883 --> 00:23:48,125
Everything in its place, laid out.
430
00:23:48,905 --> 00:23:51,090
You can touch it. You can see it.
431
00:23:51,740 --> 00:23:54,320
Sure, but no internet porn.
432
00:23:56,218 --> 00:23:58,708
Someone ever tell you that stuff'll make you go blind?
433
00:23:59,122 --> 00:24:00,295
Acceptable risk.
434
00:24:01,720 --> 00:24:05,453
Hey, here's a birth certificate for a Rose Sofer. That help?
435
00:24:05,654 --> 00:24:06,628
Lucy's daughter.
436
00:24:28,000 --> 00:24:29,863
Let's make a pile for this one right here, huh?
437
00:24:31,344 --> 00:24:36,618
Man, this shit is old... like, 80 years.
438
00:24:37,007 --> 00:24:39,567
Fucking... indians still roaming the plains.
439
00:24:41,754 --> 00:24:43,407
You smoke a lot of marijuana, Joey?
440
00:24:43,821 --> 00:24:45,219
Not till after work.
441
00:24:47,941 --> 00:24:51,312
You'd think someone burning to a crisp would have thinned out the crowd a little.
442
00:24:51,606 --> 00:24:53,212
Just by one, I'm afraid.
443
00:24:53,596 --> 00:24:56,692
- I wasn't talking to you.
- But you desperately want to.
444
00:24:56,754 --> 00:24:58,377
Want to let me buy you a drink or not?
445
00:24:58,443 --> 00:25:00,456
- You do what you want to do.
- Noted.
446
00:25:01,002 --> 00:25:01,817
Macy?
447
00:25:02,545 --> 00:25:03,810
I'll have one more. Thanks.
448
00:25:05,556 --> 00:25:08,259
So, what, people around here just don't care that a man died?
449
00:25:08,667 --> 00:25:09,821
You're still here.
450
00:25:10,018 --> 00:25:11,418
Death doesn't scare me.
451
00:25:11,831 --> 00:25:12,878
Noted.
452
00:25:14,531 --> 00:25:15,703
You want a drink, sweetheart?
453
00:25:15,765 --> 00:25:17,931
- A shot of tequila.
- What kind?
454
00:25:17,993 --> 00:25:19,820
Whatever's the most expensive. He's buying.
455
00:25:22,527 --> 00:25:23,681
So, what's your name?
456
00:25:23,752 --> 00:25:24,950
That's a little personal.
457
00:25:25,105 --> 00:25:26,395
I-- I really think you should back off.
458
00:25:26,867 --> 00:25:27,993
Funny boy.
459
00:25:29,364 --> 00:25:30,613
I know it's Ray.
460
00:25:30,685 --> 00:25:33,235
- Then why did you ask?
- Just making conversation.
461
00:25:33,450 --> 00:25:35,605
I think we've moved past that little number.
462
00:25:35,662 --> 00:25:37,280
I don't think we have.
463
00:25:37,612 --> 00:25:41,191
Okay. Then why don't we start with your name,
464
00:25:41,243 --> 00:25:42,421
and we'll go on from there.
465
00:25:42,902 --> 00:25:44,878
That's a little personal, but thanks for the cocktail.
466
00:25:47,730 --> 00:25:48,841
I want her.
467
00:25:49,707 --> 00:25:50,813
Whoever she is.
468
00:25:54,532 --> 00:25:59,927
Hey, barkeep, dos cervezas, por favor, then dos more. Gracias.
469
00:25:59,993 --> 00:26:03,586
Georgie, some vague notion of immortality not withstanding,
470
00:26:03,628 --> 00:26:05,189
that is not a proper way to drive a car,
471
00:26:05,241 --> 00:26:07,520
and I swear to god, I hope one of these beers is mine.
472
00:26:07,617 --> 00:26:08,973
- No.
- You made it.
473
00:26:09,372 --> 00:26:11,989
Thank god. She is in such a bloody bad mood.
474
00:26:12,394 --> 00:26:13,483
You finishing that?
475
00:26:16,178 --> 00:26:18,205
What's that smell? It smells like Buffalo Wings.
476
00:26:18,292 --> 00:26:21,973
- Yeah, that's Buddy. He got burned.
- Good. One less man in the world.
477
00:26:22,953 --> 00:26:25,004
- Excuse me.
- Ugh.
478
00:26:25,525 --> 00:26:28,818
- Hi. I'm Ray.
- Fuck you, ray.
479
00:26:28,887 --> 00:26:30,038
Nice spending time with you guys.
480
00:26:30,124 --> 00:26:31,410
Ray, this is Mason--
481
00:26:31,753 --> 00:26:34,061
Mason, Ray-- and George.
482
00:26:34,129 --> 00:26:35,331
Curious George.
483
00:26:35,423 --> 00:26:37,850
So, Daisy, what's going on? I thought it was just the three of us.
484
00:26:38,066 --> 00:26:40,784
- Daisy?
- Daisy Adair.
485
00:26:42,570 --> 00:26:44,333
So, what do you do, Ray?
486
00:26:44,403 --> 00:26:46,196
I'm a television producer, George.
487
00:26:46,406 --> 00:26:48,387
- So you're rich?
- Comfortable.
488
00:26:48,464 --> 00:26:50,861
- I suppose you're charming.
- $Tolerable.
489
00:26:50,937 --> 00:26:53,932
And women just fall the fuck all over you.
490
00:26:53,994 --> 00:26:55,791
Not you, I suspect.
491
00:26:55,863 --> 00:26:58,281
- Georgia, you're being impolite.
- No, no, it's okay.
492
00:26:58,342 --> 00:26:59,815
Everybody likes me eventually.
493
00:26:59,897 --> 00:27:02,109
- Okay, Daisy, I need a word with you.
- I don't think so.
494
00:27:02,867 --> 00:27:04,500
So, what's your deal, asshole?
495
00:27:04,937 --> 00:27:07,818
Oh, I'm just happy to make a new friend, Daisy here.
496
00:27:07,885 --> 00:27:10,506
- Daisy, really, a word.
- Really, not now.
497
00:27:10,567 --> 00:27:12,205
Ray. Is it ray?
498
00:27:12,303 --> 00:27:13,445
Ray. Ray, hey.
499
00:27:13,501 --> 00:27:15,585
So has daisy told you of her extensive--
500
00:27:15,627 --> 00:27:18,228
some might say intimate-- knowledge of Errol Flynn?
501
00:27:18,595 --> 00:27:20,700
Oh, yeah? I love those old movies.
502
00:27:21,184 --> 00:27:22,057
Excuse us.
503
00:27:25,087 --> 00:27:26,358
Your fly's undone.
504
00:27:28,119 --> 00:27:29,255
What are you doing?
505
00:27:29,717 --> 00:27:30,586
I told you.
506
00:27:31,253 --> 00:27:32,477
I'm worried about George.
507
00:27:33,391 --> 00:27:35,225
She's been acting really odd.
508
00:27:35,579 --> 00:27:37,238
You just saw it back there, didn't you?
509
00:27:37,305 --> 00:27:39,476
She's got a crush on a boy. She'll be fine.
510
00:27:39,532 --> 00:27:40,879
You don't fucking understand.
511
00:27:40,939 --> 00:27:44,667
Earlier, it was shouting, it was mayhem, it was chaos, all right?
512
00:27:44,729 --> 00:27:46,095
George is a big girl,
513
00:27:46,219 --> 00:27:47,714
and even if she's not a big girl,
514
00:27:48,421 --> 00:27:49,271
she's a dead girl.
515
00:27:49,337 --> 00:27:50,535
She's going to be okay,
516
00:27:51,288 --> 00:27:52,121
and in case you haven't noticed,
517
00:27:52,174 --> 00:27:54,146
I'm kind of in the middle of something, so excuse me--
518
00:27:54,333 --> 00:27:56,698
- Just fucking wait.
- What is it, Mason?
519
00:27:56,953 --> 00:27:57,682
All right.
520
00:27:57,729 --> 00:28:02,839
I've always found your stories charmingly naughty.
521
00:28:02,900 --> 00:28:04,917
The legendary blowjobs of yore.
522
00:28:05,118 --> 00:28:09,474
They were all quite romantic in their fashion, you know?
523
00:28:10,368 --> 00:28:11,409
Thank you.
524
00:28:12,587 --> 00:28:15,019
I've never actually seen you with another man.
525
00:28:15,961 --> 00:28:17,353
I'm not with him.
526
00:28:23,115 --> 00:28:25,383
I'm sorry. I have to check my rouge.
527
00:28:28,118 --> 00:28:31,900
Well, Mason, I guess it's time for you to get pretty well shitfaced.
528
00:28:33,454 --> 00:28:36,671
All you have to do is just pull on it a little bit, like that,
529
00:28:36,723 --> 00:28:39,473
and it turns. Good. Good.
530
00:28:39,523 --> 00:28:43,317
If you want it to turn faster, you just punch out into the air.
531
00:28:43,363 --> 00:28:45,396
Just a little. Just a little. Good.
532
00:28:45,453 --> 00:28:46,999
Oh! No!
533
00:28:48,397 --> 00:28:50,091
I'm terrible at this.
534
00:28:50,334 --> 00:28:52,615
Just takes practice. You go launch it.
535
00:28:54,150 --> 00:28:56,948
- You having fun?
- Yeah. Yeah.
536
00:28:57,336 --> 00:28:59,297
Not exactly what I'd hoped for, but...
537
00:28:59,883 --> 00:29:00,967
What did you want?
538
00:29:01,427 --> 00:29:03,510
Well, you know, that we'd have a little dinner,
539
00:29:03,609 --> 00:29:05,559
maybe a couple of glasses of wine,
540
00:29:05,836 --> 00:29:07,955
some awkward conversation,
541
00:29:08,042 --> 00:29:09,307
and then I attack you.
542
00:29:11,943 --> 00:29:14,499
- Okay, well, that's good to know.
- Mm-hmm.
543
00:29:16,050 --> 00:29:19,798
All right, Reggie, toss it up in the air! Nice.
544
00:29:20,166 --> 00:29:22,302
Okay. I'm ready. My turn.
545
00:29:22,401 --> 00:29:23,655
- Ready?
- Show me what to do.
546
00:29:24,487 --> 00:29:25,729
All right, now.
547
00:29:25,904 --> 00:29:26,803
Good.
548
00:29:27,339 --> 00:29:28,399
Hold on.
549
00:29:28,706 --> 00:29:30,279
Don't let go, okay?
550
00:29:31,082 --> 00:29:32,363
I can't control it.
551
00:29:32,612 --> 00:29:33,535
Just don't let go.
552
00:29:33,633 --> 00:29:35,224
That's the thing about kites.
553
00:29:35,517 --> 00:29:39,121
You have to hold on tight so they can fight against the wind...
554
00:29:39,208 --> 00:29:41,334
That's it, georgia. That's good. Hang on.
555
00:29:41,461 --> 00:29:42,834
It's pulling too hard
556
00:29:42,956 --> 00:29:44,053
Don't let go, George.
557
00:29:44,247 --> 00:29:45,925
Because the second you let go,
558
00:29:46,760 --> 00:29:48,799
all the life goes out of them.
559
00:29:51,133 --> 00:29:52,095
Shit.
560
00:29:56,006 --> 00:29:57,456
So, what's that about?
561
00:29:58,526 --> 00:30:00,227
Probably you.
562
00:30:01,800 --> 00:30:04,138
I find your friend Daisy painfully attractive.
563
00:30:04,325 --> 00:30:05,243
Take a number.
564
00:30:06,103 --> 00:30:07,000
How do you know her?
565
00:30:07,123 --> 00:30:09,069
That's none of your fucking business.
566
00:30:09,191 --> 00:30:10,886
You're an angry little thing, aren't you?
567
00:30:12,084 --> 00:30:13,574
You call me a "little thing" again,
568
00:30:13,665 --> 00:30:16,539
and I'll put this fucking dart right between your twinkling eyes.
569
00:30:16,708 --> 00:30:18,305
- Another tequila?
- Please.
570
00:30:22,404 --> 00:30:24,593
Are you the love-'em-and-leave-'em type?
571
00:30:25,018 --> 00:30:27,962
- I've done that.
- What is up with that?
572
00:30:28,192 --> 00:30:29,421
What's the matter, George?
573
00:30:30,081 --> 00:30:33,512
- Some boy not nice to you?
- No, I'm good.
574
00:30:33,653 --> 00:30:36,016
I'll bet you are. Macy. Two more.
575
00:30:37,557 --> 00:30:40,629
Okay, George, five reasons men are scum
576
00:30:40,864 --> 00:30:42,595
and women let us get away with it.
577
00:30:42,836 --> 00:30:45,631
One, we only want one thing, no exceptions.
578
00:30:45,926 --> 00:30:48,739
Two, we fall in love with you before we can have that thing,
579
00:30:48,796 --> 00:30:50,419
and then fall back out once we've had it,
580
00:30:50,480 --> 00:30:52,769
whereas women, conversely, fall in love afterwards.
581
00:30:53,102 --> 00:30:57,228
Three, we will lie, cheat, steal, or murder in order to get that thing.
582
00:30:57,290 --> 00:30:58,934
Why am I sugar-coating this? You're a big girl.
583
00:30:58,989 --> 00:31:00,116
In order to fuck you.
584
00:31:00,434 --> 00:31:04,063
Four, we freely admit to numbers one through three, and women don't care,
585
00:31:04,191 --> 00:31:06,383
and the number five reason why men are scum
586
00:31:06,429 --> 00:31:07,744
and women let us get away with it--
587
00:31:07,990 --> 00:31:09,686
you can't live without us.
588
00:31:10,044 --> 00:31:11,493
Here's to your bullshit, Ray.
589
00:31:18,885 --> 00:31:20,078
Fucking men.
590
00:31:21,129 --> 00:31:22,536
What do you think his surprise is?
591
00:31:22,822 --> 00:31:24,195
I have no idea.
592
00:31:24,594 --> 00:31:26,028
Okay, Reggie. Time for bed.
593
00:31:26,739 --> 00:31:30,182
- It's 7:00.
- Exactly. Time for bed.
594
00:31:30,248 --> 00:31:31,560
You're going to try and kiss him.
595
00:31:31,873 --> 00:31:34,420
What is this obsession with kissing?
596
00:31:34,533 --> 00:31:35,449
I'm 11.
597
00:31:35,849 --> 00:31:38,424
Okay, you two. Close your eyes.
598
00:31:38,579 --> 00:31:41,251
Oh, I know what this is.
599
00:31:41,431 --> 00:31:43,017
Of course, you do.
600
00:31:46,369 --> 00:31:47,948
That's so good.
601
00:31:48,122 --> 00:31:49,166
Did you do that?
602
00:31:49,747 --> 00:31:52,680
I did two of them. This one's for you.
603
00:31:52,935 --> 00:31:54,302
It looks just like her.
604
00:31:55,551 --> 00:31:56,411
Sad.
605
00:31:57,789 --> 00:31:59,155
Say good night, Reggie.
606
00:32:01,819 --> 00:32:02,744
Good night.
607
00:32:02,936 --> 00:32:04,849
And thank you for the kite-flying.
608
00:32:05,378 --> 00:32:07,215
And thank you for the kite-flying.
609
00:32:07,296 --> 00:32:08,172
You're welcome.
610
00:32:09,736 --> 00:32:12,141
She likes you, and she doesn't like anybody.
611
00:32:12,478 --> 00:32:13,911
She seemed to have a good time.
612
00:32:14,372 --> 00:32:15,336
Me too.
613
00:32:16,835 --> 00:32:17,690
I'm glad.
614
00:32:18,004 --> 00:32:19,134
Do you like R & B?
615
00:32:19,932 --> 00:32:24,296
Always been a jazz man, myself, but I'd probably better go.
616
00:32:29,949 --> 00:32:31,821
And that is how you pay my rent.
617
00:32:32,738 --> 00:32:34,780
- You're good, Mason.
- Yes.
618
00:32:34,851 --> 00:32:37,807
- Go again?
- Of course... Ray.
619
00:32:38,129 --> 00:32:39,850
Just feels so good in my hand, this money.
620
00:32:39,901 --> 00:32:42,819
I don't know why. But I love taking it from you, Ray.
621
00:32:44,202 --> 00:32:46,895
- Oh, come on.
- You got a bet on this?
622
00:32:47,808 --> 00:32:50,597
My dad used to say, "never bet on anything that can talk.
623
00:32:51,139 --> 00:32:54,018
If it can talk, it can be bought."
624
00:32:57,560 --> 00:32:58,887
So what about Daisy?
625
00:32:59,156 --> 00:33:00,402
What about Daisy?
626
00:33:00,967 --> 00:33:02,725
You've obviously got feelings for her.
627
00:33:03,908 --> 00:33:06,802
If you want me to step off, now's your moment.
628
00:33:06,858 --> 00:33:09,095
No, of course not. Me and daisy are just friends.
629
00:33:09,146 --> 00:33:11,460
She's a lovely girl, but no. Just friends, all right?
630
00:33:12,761 --> 00:33:16,304
Hey. We've got next.
631
00:33:17,573 --> 00:33:20,308
Take a walk, junior. There's plenty of tables available.
632
00:33:20,359 --> 00:33:21,578
Yeah, yeah, yeah. What he said.
633
00:33:21,641 --> 00:33:26,360
Well, I like this table, so if you wouldn't mind fucking off...
634
00:33:27,002 --> 00:33:27,906
Excuse me.
635
00:33:28,215 --> 00:33:29,749
Is it three against two, is it?
636
00:33:29,822 --> 00:33:30,825
Because I'll have you know,
637
00:33:30,896 --> 00:33:33,662
I've had my ass kicked by bigger cocksuckers than you, all right?
638
00:33:33,728 --> 00:33:34,727
Whoa, Mason.
639
00:33:36,217 --> 00:33:37,475
We don't want any trouble.
640
00:33:38,579 --> 00:33:40,943
These folks have next, we'll get out of your way.
641
00:33:43,539 --> 00:33:45,734
Don't tell me to fuck off.
642
00:33:45,958 --> 00:33:47,741
I tell people to fuck off.
643
00:33:48,668 --> 00:33:50,348
Now, fuck off.
644
00:33:55,006 --> 00:33:55,965
Your break.
645
00:34:00,906 --> 00:34:03,691
Death isn't like holding on to a kite...
646
00:34:03,796 --> 00:34:04,920
or a boy...
647
00:34:05,528 --> 00:34:07,116
or most anything else,
648
00:34:07,730 --> 00:34:10,839
because sometimes, even if you want to let go,
649
00:34:11,054 --> 00:34:12,610
it won't let you.
650
00:34:16,143 --> 00:34:17,438
This is the last one, dude.
651
00:34:18,872 --> 00:34:20,034
What do you got there?
652
00:34:20,746 --> 00:34:21,974
Death certificate.
653
00:34:22,425 --> 00:34:23,234
Whose?
654
00:34:24,315 --> 00:34:25,102
The mother.
655
00:34:25,671 --> 00:34:27,617
Well, everyone's got to die, right?
656
00:34:28,587 --> 00:34:30,249
Yeah, that's right.
657
00:34:30,321 --> 00:34:31,267
You're going to love this.
658
00:34:31,345 --> 00:34:32,793
This one's got the daughter's name on it.
659
00:34:34,422 --> 00:34:35,216
Sorry.
660
00:34:41,202 --> 00:34:42,220
Dude...
661
00:34:45,817 --> 00:34:47,519
This guy looks just like you.
662
00:34:51,095 --> 00:34:52,179
Can I see it?
663
00:34:56,219 --> 00:34:58,230
Huh. Souvenir.
664
00:34:59,628 --> 00:35:01,973
I want to do a duet. Something country/western.
665
00:35:02,187 --> 00:35:03,555
Fuck that, Daisy.
666
00:35:03,754 --> 00:35:06,248
I'm not going to sing some hillbilly bullshit.
667
00:35:06,314 --> 00:35:08,763
If we're going to go hillbilly, I want to fight.
668
00:35:09,060 --> 00:35:11,666
Georgia, he works for television, he's gorgeous, and he wants me,
669
00:35:11,717 --> 00:35:14,502
so unless you really do want a fight, you're singing with me.
670
00:35:16,468 --> 00:35:17,584
This isn't on.
671
00:35:17,830 --> 00:35:18,670
Hello.
672
00:35:19,130 --> 00:35:21,045
Daisy, I'm really not up for this.
673
00:35:21,117 --> 00:35:23,697
Uh, excuse me, hi. Testing. This isn't on.
674
00:35:23,782 --> 00:35:24,788
I'm not singing.
675
00:35:25,487 --> 00:35:28,628
Relax, have fun. Men like girls who can have fun.
676
00:35:28,689 --> 00:35:30,057
Is that what men like?
677
00:35:30,216 --> 00:35:32,238
Yeah. You know what? You really need to get laid.
678
00:35:32,300 --> 00:35:34,138
Oh, well, for your information, Daisy...
679
00:35:34,188 --> 00:35:35,893
I lost my virginity.
680
00:35:43,657 --> 00:35:50,393
Yes, that's what done happened to me and he don't even call
681
00:35:51,003 --> 00:35:52,733
Who wrote that? Janis joplin?
682
00:35:53,053 --> 00:35:55,401
No, he don't not at all
683
00:35:57,005 --> 00:36:00,470
why won't he pick up the phone and just call me?
684
00:36:01,004 --> 00:36:01,882
Boo!
685
00:36:02,353 --> 00:36:03,256
Screw this.
686
00:36:06,414 --> 00:36:07,541
Gee, thank you.
687
00:36:13,229 --> 00:36:14,391
Bloody hell.
688
00:36:20,144 --> 00:36:23,309
- I'm guessing you're an actress.
- Uh-huh.
689
00:36:24,544 --> 00:36:26,372
And I produce a TV show.
690
00:36:27,768 --> 00:36:31,407
And you're going to put me on it and make my career, blah blah blah.
691
00:36:31,468 --> 00:36:32,367
I've heard it all.
692
00:36:35,098 --> 00:36:39,926
You know, Daisy, you want to be the world-weary ingenue, you go for it.
693
00:36:40,108 --> 00:36:41,841
I'm sure you play her very well.
694
00:36:42,465 --> 00:36:45,362
It's just not very interesting, you know?
695
00:36:45,523 --> 00:36:47,713
At least, not to me.
696
00:36:49,881 --> 00:36:52,730
Well, you're interesting to me.
697
00:36:58,152 --> 00:37:00,024
You want to go somewhere with me?
698
00:37:05,511 --> 00:37:06,733
I really do.
699
00:37:12,833 --> 00:37:15,284
George, will you slow down? I can't keep up.
700
00:37:15,656 --> 00:37:20,381
They mock me. Couples mock me.
701
00:37:20,442 --> 00:37:22,012
Yeah, me too, darling.
702
00:37:22,078 --> 00:37:23,302
I'm such an idiot.
703
00:37:23,348 --> 00:37:25,641
You know, I don't remember the first time I ever did it. I don't.
704
00:37:25,723 --> 00:37:27,797
I was drinking, a lot, and I woke up,
705
00:37:28,022 --> 00:37:29,912
and my mates told me I was a man now,
706
00:37:29,984 --> 00:37:31,627
and I don't remember a bloody thing.
707
00:37:32,584 --> 00:37:34,300
At least you were still alive.
708
00:37:34,402 --> 00:37:35,703
Well, not for much longer.
709
00:37:36,112 --> 00:37:40,019
So anyway, now Mason is going to show little Georgie
710
00:37:40,075 --> 00:37:42,661
a few of the finer points of stress relief
711
00:37:42,789 --> 00:37:44,525
through petty vandalism.
712
00:37:44,693 --> 00:37:48,999
Oh, yes, we will egg Trip's fucking mansion, but first...
713
00:37:50,818 --> 00:37:54,273
you see, the pleasure comes from being a shadow in the night, silent,
714
00:37:54,823 --> 00:37:58,635
until they arrive back at their smug little establishment,
715
00:37:58,696 --> 00:38:00,300
only to find a big--
716
00:38:01,341 --> 00:38:02,239
George!
717
00:38:02,705 --> 00:38:03,628
Georgie, I--
718
00:38:05,287 --> 00:38:07,304
I don't think I've explained to you properly the, uh...
719
00:38:07,406 --> 00:38:10,376
the finer details of the "shadow in the night" philosophy, george.
720
00:38:10,468 --> 00:38:13,971
See, uh, now is a good time to run away. Georgie...
721
00:38:22,696 --> 00:38:24,210
Hello, officer.
722
00:38:25,055 --> 00:38:26,222
Evening, ma'am.
723
00:38:30,009 --> 00:38:31,337
Beat, beat, mutilate!
724
00:38:31,424 --> 00:38:32,556
Crush, crush, kill!
725
00:38:32,647 --> 00:38:35,231
Yank out their organs and throw 'em on the grill!
726
00:38:35,325 --> 00:38:36,370
Whoo!
727
00:38:37,568 --> 00:38:41,481
- Settle down, ladies.
- Sorry. We're so sorry.
728
00:38:42,314 --> 00:38:44,045
- Ready?
- Okay!
729
00:38:44,311 --> 00:38:46,128
We eat salad, we stay fit!
730
00:38:46,211 --> 00:38:48,003
Not like your team. You eat...
731
00:38:48,045 --> 00:38:49,359
shift to the left, shift to the right,
732
00:38:49,457 --> 00:38:51,454
stand up, sit down, fight, fight, fight!
733
00:38:51,556 --> 00:38:52,498
Whoo!
734
00:38:52,744 --> 00:38:54,449
What are you guys in for?
735
00:38:54,705 --> 00:38:56,576
Grand theft pom-pom?
736
00:38:56,686 --> 00:38:58,166
Try assault and battery.
737
00:38:58,376 --> 00:39:00,486
Their mascot tried to fuck with our mascot.
738
00:39:00,885 --> 00:39:02,907
You got to draw the line somewhere.
739
00:39:03,967 --> 00:39:05,274
Is that a frog?
740
00:39:06,549 --> 00:39:09,128
A frog? It's a sea turtle.
741
00:39:09,819 --> 00:39:11,008
Sea turtles...
742
00:39:11,592 --> 00:39:12,097
Snap!
743
00:39:14,026 --> 00:39:16,020
Roxy. Finally.
744
00:39:17,671 --> 00:39:20,243
- What did you do?
- I broke a window.
745
00:39:21,189 --> 00:39:22,865
A really big window.
746
00:39:23,003 --> 00:39:27,549
- Is this about a boy?
- I guess. I don't know.
747
00:39:27,939 --> 00:39:31,554
You know, George, men have made me act crazy too.
748
00:39:31,626 --> 00:39:34,396
I mean, if you haven't bought a gun or a pick-ax at some point,
749
00:39:34,458 --> 00:39:36,056
it isn't a real relationship.
750
00:39:36,126 --> 00:39:39,864
Thank you, Roxy. So here's what I'm going to do.
751
00:39:40,203 --> 00:39:42,553
Thank god. Unlock this thing.
752
00:39:44,005 --> 00:39:45,419
Your one phone call.
753
00:39:47,992 --> 00:39:51,235
- I don't understand.
- Sure you do.
754
00:39:52,075 --> 00:39:53,402
You want to be a girl
755
00:39:53,604 --> 00:39:55,108
or you want to be a woman?
756
00:39:55,188 --> 00:39:56,121
You choose.
757
00:40:00,152 --> 00:40:02,478
If you're young and not so innocent--
758
00:40:02,519 --> 00:40:05,146
I mean, if it's your first time in the slammer--
759
00:40:05,359 --> 00:40:06,800
you call your mom.
760
00:40:06,905 --> 00:40:08,858
She knows exactly what to say.
761
00:40:22,587 --> 00:40:24,055
Your daughter's upstairs.
762
00:40:25,298 --> 00:40:26,554
I know.
763
00:40:28,023 --> 00:40:28,756
Who's this?
764
00:40:31,201 --> 00:40:33,507
Oh, that's... that's my other daughter.
765
00:40:33,662 --> 00:40:36,569
I should have seen that. She's pretty, like her mother.
766
00:40:37,521 --> 00:40:38,637
Thank you.
767
00:40:40,694 --> 00:40:41,674
What's her name?
768
00:40:43,542 --> 00:40:44,602
Georgia.
769
00:40:46,184 --> 00:40:48,959
So, uh... so what are we doing?
770
00:40:49,026 --> 00:40:50,689
Are we kissing some more?
771
00:41:01,764 --> 00:41:04,309
I think I should probably go.
772
00:41:06,808 --> 00:41:07,803
Okay.
773
00:41:15,047 --> 00:41:16,675
I had a really great time, Joy.
774
00:41:17,714 --> 00:41:18,928
Me too.
775
00:41:19,569 --> 00:41:20,816
And I like kissing you.
776
00:41:22,889 --> 00:41:23,719
It's just..
777
00:41:23,955 --> 00:41:26,314
I'm just not comfortable with your daughter being so close.
778
00:41:26,701 --> 00:41:27,400
Yeah.
779
00:41:32,029 --> 00:41:34,379
You're a really good man, Angelo.
780
00:41:35,742 --> 00:41:38,972
You're so careful with people.
781
00:41:40,030 --> 00:41:42,469
You don't have to be so careful with me.
782
00:41:53,247 --> 00:41:54,578
I'll call you.
783
00:41:56,376 --> 00:41:57,137
Okay.
784
00:42:25,504 --> 00:42:28,714
Oh, god, I thought you were never going to get here.
785
00:42:29,601 --> 00:42:30,839
What are you wearing?
786
00:42:30,951 --> 00:42:33,111
One of us was enjoying the company of a man
787
00:42:33,168 --> 00:42:36,276
while watching a little jousting this evening, Millie.
788
00:42:36,344 --> 00:42:37,345
What happened?
789
00:42:38,272 --> 00:42:40,465
I disturbed the peace.
790
00:42:42,781 --> 00:42:45,334
Bye, Becky, Becky, Shasta.
791
00:42:46,503 --> 00:42:48,174
It'll be a few minutes for the paper, ma'am.
792
00:42:48,277 --> 00:42:51,093
Make sure I get a 1035 on this, will you, officer?
793
00:42:55,907 --> 00:42:57,366
Millie, Millie, Millie.
794
00:42:57,901 --> 00:43:00,139
I'm sorry I screwed up your date.
795
00:43:00,238 --> 00:43:02,414
Oh, it's okay.
796
00:43:02,859 --> 00:43:06,356
There's no future for a man who can't hold his grog, Millie.
797
00:43:08,312 --> 00:43:09,806
This your first time?
798
00:43:10,257 --> 00:43:13,529
Yes, and the asshole never even called.
799
00:43:15,002 --> 00:43:17,897
You were talking about jail, weren't you?
800
00:43:17,983 --> 00:43:20,647
Millie, sweetheart, it's an unwritten law.
801
00:43:20,702 --> 00:43:23,349
They never call when it's your first time.
802
00:43:23,422 --> 00:43:25,013
Well, it stinks.
803
00:43:25,090 --> 00:43:27,374
That's what first times are for,
804
00:43:27,497 --> 00:43:29,513
and next time, it won't be your first.
805
00:43:30,278 --> 00:43:32,853
And that's what being alive is all about.
806
00:43:34,988 --> 00:43:36,856
Yeah, I know.
807
00:43:37,736 --> 00:43:39,989
Losing your virginity is supposed to be
808
00:43:40,041 --> 00:43:42,836
one of the steps towards being really alive.
809
00:43:43,144 --> 00:43:47,700
For me, it was one of the ways I finally realized that it was over.
810
00:43:52,387 --> 00:43:54,628
You can't un-do what you've done.
811
00:43:59,146 --> 00:44:01,207
Some things you can't change.
812
00:44:01,358 --> 00:44:04,709
You can't un-spill water, even if you want to.
813
00:44:06,460 --> 00:44:09,014
Some choices you can learn to live with,
814
00:44:09,087 --> 00:44:11,499
right through to the clear light of morning.
815
00:44:13,495 --> 00:44:16,106
They say coming clean is good for the soul,
816
00:44:16,168 --> 00:44:18,021
that it puts things in perspective.
817
00:44:21,759 --> 00:44:25,113
You can get a sense of your place in the order of things...
818
00:44:28,712 --> 00:44:32,223
a sense of who you really are and what's important.
819
00:44:39,528 --> 00:44:41,368
This is my perspective.
820
00:44:44,129 --> 00:44:46,422
I am a grim reaper.
821
00:44:46,574 --> 00:44:47,846
I take souls.
822
00:44:48,639 --> 00:44:50,395
I do not go to prom.
823
00:44:51,034 --> 00:44:53,954
I do not live happily ever after.
824
00:44:55,356 --> 00:44:57,482
This is who I am.
825
00:44:58,124 --> 00:45:00,257
Anyone got a problem with that?
826
00:45:00,824 --> 00:45:05,257
Subtitles by Travis, RaceMan, Amariss
www.forom.com
59478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.