Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,681 --> 00:01:05,497
I know there are billions of stars in the sky,
2
00:01:06,912 --> 00:01:08,492
and they're all twinkling.
3
00:01:10,172 --> 00:01:13,628
I wonder what makes one star more important than another?
4
00:01:15,092 --> 00:01:18,559
I mean, why does one star become part of the big dipper,
5
00:01:18,825 --> 00:01:21,363
and another just flame out?
6
00:01:22,034 --> 00:01:22,680
Wow.
7
00:01:23,991 --> 00:01:25,187
See that shooting star?
8
00:01:28,547 --> 00:01:29,684
My name's Vance.
9
00:01:30,714 --> 00:01:32,459
You told me that already.
10
00:01:33,272 --> 00:01:34,108
Right.
11
00:01:34,710 --> 00:01:36,777
I'm just a little nervous tonight.
12
00:01:37,151 --> 00:01:38,113
You should be.
13
00:01:42,406 --> 00:01:43,510
Is that me?
14
00:01:45,300 --> 00:01:46,195
Shit!
15
00:01:47,317 --> 00:01:48,879
I only took one hit.
16
00:01:50,619 --> 00:01:51,874
How stupid is that?
17
00:01:52,382 --> 00:01:54,568
Well, they don't call it dope for nothing.
18
00:01:55,776 --> 00:01:58,074
So... what happens next?
19
00:01:59,011 --> 00:01:59,908
Do I go up there?
20
00:02:00,695 --> 00:02:03,031
You're asking the wrong girl.
21
00:02:03,907 --> 00:02:06,682
Some people believe there's something bigger out there...
22
00:02:08,463 --> 00:02:10,695
that there's something protecting us,
23
00:02:11,751 --> 00:02:13,962
watching over us as we change.
24
00:02:19,012 --> 00:02:22,953
I guess it's comforting to think that someone is looking in on us.
25
00:02:26,875 --> 00:02:28,590
Reggie. Reggie, let's go.
26
00:02:30,833 --> 00:02:32,957
Come on, come on. Hurry up.
27
00:02:38,431 --> 00:02:40,955
- Where are we going?
- Just be quiet. Just get in the car.
28
00:02:41,042 --> 00:02:41,790
Morning!
29
00:02:43,325 --> 00:02:45,019
Sorry. We--we wake you up?
30
00:02:46,254 --> 00:02:47,984
What are you doing on my house?
31
00:02:48,036 --> 00:02:50,413
Don't mind her, Hank.
32
00:02:50,591 --> 00:02:52,879
Last to rise, first to worry.
33
00:02:52,962 --> 00:02:54,947
Mother! What are you doing?
34
00:02:55,384 --> 00:02:57,534
Joy, dear, did you honestly think
35
00:02:57,585 --> 00:03:00,591
that I was just going to write you a check for fixing this roof
36
00:03:00,646 --> 00:03:02,849
without looking at it myself first?
37
00:03:03,007 --> 00:03:06,360
I always warned you this house is in lousy shape.
38
00:03:06,433 --> 00:03:09,094
No, you actually used to say that about my marriage.
39
00:03:09,182 --> 00:03:11,660
You see? Right on both counts.
40
00:03:12,341 --> 00:03:15,474
- Hi, Reggie!
- Hi, grandma.
41
00:03:15,704 --> 00:03:18,665
Come on-- Hank, would you mind putting the bags over there?
42
00:03:18,710 --> 00:03:19,704
- Sure.
- Thanks.
43
00:03:22,007 --> 00:03:22,858
Well...
44
00:03:24,006 --> 00:03:27,993
That man has the most amazing hindquarters.
45
00:03:30,977 --> 00:03:33,175
Reggie, you need to, uh, go get ready for school.
46
00:03:33,236 --> 00:03:35,469
Oh, relax, Joy. We're all women here.
47
00:03:36,881 --> 00:03:38,034
I mean it, Reggie.
48
00:03:39,303 --> 00:03:42,267
Clancy had such a flat ass.
49
00:03:42,492 --> 00:03:44,724
You really can't trust a man with a flat ass.
50
00:03:44,900 --> 00:03:45,544
Mom.
51
00:03:45,703 --> 00:03:50,174
Nothing to hold on to. You know who has the best ass?
52
00:03:50,557 --> 00:03:53,098
Derek jeter. Tch-ka, tch-ka, tch-ka.
53
00:03:53,895 --> 00:03:57,264
You--you--this-- you can't be here.
54
00:03:57,346 --> 00:03:59,368
The thing is, joy, I am here.
55
00:03:59,415 --> 00:04:02,385
I should've been here before, but I was respecting your wishes.
56
00:04:02,446 --> 00:04:05,626
So, at the end of the day, what has that accomplished?
57
00:04:05,764 --> 00:04:07,003
You not being here.
58
00:04:07,172 --> 00:04:09,006
Oh. Oh...
59
00:04:11,979 --> 00:04:13,300
Here's the estimate for the roof.
60
00:04:13,827 --> 00:04:15,988
- Thanks, Hank.
- Don't mention it, Phyllis.
61
00:04:19,991 --> 00:04:22,098
I have an estimate!
62
00:04:22,204 --> 00:04:26,638
And I'm sure it's twice as much as what Hank is going to charge you.
63
00:04:26,730 --> 00:04:30,600
Face it, Joy. You never liked to get your hands dirty.
64
00:04:30,964 --> 00:04:36,278
Whereas these hands... they love the dirt.
65
00:04:42,894 --> 00:04:45,224
Some repairs, you can get an estimate for...
66
00:04:48,877 --> 00:04:50,136
and some repairs,
67
00:04:51,269 --> 00:04:52,899
you can't put a price on.
68
00:04:55,495 --> 00:04:58,065
People always say, "you can't take it with you."
69
00:04:59,816 --> 00:05:04,250
But try dying and then coming back, see if you don't try to hold onto something...
70
00:05:06,539 --> 00:05:08,326
something important.
71
00:05:11,301 --> 00:05:13,942
"Where I sit, thou hast no right to stand."
72
00:05:14,132 --> 00:05:15,341
That doesn't make sense.
73
00:05:15,510 --> 00:05:17,547
Why would I want to stand where you sit?
74
00:05:17,602 --> 00:05:20,880
So Moses just told Death to get lost, and Death just went?
75
00:05:20,951 --> 00:05:22,979
That's some freeze-dried bullshit, Daisy.
76
00:05:23,043 --> 00:05:26,040
Yeah, I can't see Death giving up that easily.
77
00:05:26,102 --> 00:05:27,514
I don't care if it's Ghandi.
78
00:05:27,577 --> 00:05:30,971
If I have a post-it, I'm taking his bony brown butt out.
79
00:05:31,037 --> 00:05:32,558
See, Death didn't actually take Moses.
80
00:05:32,614 --> 00:05:33,705
God kissed him.
81
00:05:34,355 --> 00:05:37,453
- God kissed moses?
- Mm-hmm, when it was his time,
82
00:05:37,577 --> 00:05:40,810
God kissed him, and that's how he went. It's beautiful.
83
00:05:40,878 --> 00:05:43,382
Did you get to the part where God hates Death
84
00:05:43,500 --> 00:05:45,631
and promises he'll banish us from heaven?
85
00:05:46,322 --> 00:05:47,073
May I?
86
00:05:55,697 --> 00:05:57,692
There's no place for you in here, sweetness.
87
00:06:01,486 --> 00:06:02,737
I don't know what this is.
88
00:06:02,799 --> 00:06:04,266
I don't understand why I don't get this one.
89
00:06:04,323 --> 00:06:06,652
Say what you want about my beliefs, but I'm professional.
90
00:06:06,704 --> 00:06:08,322
I'm punctual and I get the job done.
91
00:06:08,374 --> 00:06:10,677
That's it, Rube. That's the last goddamn straw.
92
00:06:10,713 --> 00:06:12,650
This is fucking bullshit, that's what it is.
93
00:06:12,689 --> 00:06:14,016
She's just a kid, Rube.
94
00:06:14,073 --> 00:06:15,173
She can't handle it.
95
00:06:15,240 --> 00:06:17,123
Fuck that! I can handle this.
96
00:06:18,065 --> 00:06:18,675
What is it?
97
00:06:18,731 --> 00:06:21,726
No offense, Georgie girl, but how long have you been in this business?
98
00:06:21,793 --> 00:06:24,707
A fucking year at the most? I mean, I've worked my fucking-- worked--
99
00:06:24,911 --> 00:06:26,498
It's not a negotiation.
100
00:06:27,456 --> 00:06:28,618
George has got the letter.
101
00:06:28,684 --> 00:06:29,754
All these fireworks?
102
00:06:29,821 --> 00:06:33,517
Let's just assume that's already happened and help our young friend with her situation.
103
00:06:33,609 --> 00:06:34,393
Thank you.
104
00:06:35,828 --> 00:06:37,061
What's my situation?
105
00:06:37,128 --> 00:06:40,445
- V.I.P.R.
- "Very important person reap."
106
00:06:40,507 --> 00:06:42,121
I.D.G.I.
107
00:06:43,999 --> 00:06:45,038
"I don't get it."
108
00:06:45,090 --> 00:06:46,211
Open it already.
109
00:06:51,000 --> 00:06:52,089
Did I win a prize?
110
00:06:52,529 --> 00:06:53,312
Keep going.
111
00:06:55,745 --> 00:06:56,922
K. Lowerdeck?
112
00:06:57,004 --> 00:06:58,673
Kyle lowerdeck, the singer?
113
00:06:58,811 --> 00:07:02,247
Come on! This has got to be some unholy fucking mess-up,
114
00:07:02,303 --> 00:07:05,053
because this is my reap. I was born to do this reap.
115
00:07:05,130 --> 00:07:10,587
I was put on this Earth, and in this place, der the waffle haus, to fucking do this reap.
116
00:07:17,140 --> 00:07:18,309
Please don't.
117
00:07:19,487 --> 00:07:21,253
I was born to be a rock star.
118
00:07:21,974 --> 00:07:22,988
If I could sing.
119
00:07:25,655 --> 00:07:26,848
He's cute.
120
00:07:27,111 --> 00:07:30,065
He's not as cute as my first V.I.P.R.-- James dean.
121
00:07:30,531 --> 00:07:34,862
Beautiful Porsche. These really delicate lips. But he was so confused.
122
00:07:34,909 --> 00:07:37,728
- Did he try to nail you?
- No. I don't know why.
123
00:07:37,918 --> 00:07:38,727
I do.
124
00:07:40,638 --> 00:07:41,328
You.
125
00:07:42,531 --> 00:07:43,325
And you.
126
00:07:44,441 --> 00:07:45,265
Fine.
127
00:07:45,588 --> 00:07:49,956
Okay... why don't you just get a big lead pole, and stick it right up my ass?
128
00:07:50,033 --> 00:07:52,265
Same location, different reap.
129
00:07:52,392 --> 00:07:53,811
You got sloppy seconds.
130
00:07:54,088 --> 00:07:58,685
I'm going to be calm. Why does she get the cool reap?
131
00:07:58,763 --> 00:08:00,135
Probably because you're a fuck-up.
132
00:08:01,731 --> 00:08:03,319
Congratulations, Georgia.
133
00:08:03,386 --> 00:08:05,607
You've arrived. Excuse me.
134
00:08:08,711 --> 00:08:12,156
I could've been James Dean, you know, if I could act... or drive.
135
00:08:12,566 --> 00:08:15,055
- You up for this?
- Yeah, sure, why not?
136
00:08:15,105 --> 00:08:16,411
She's going to fuck it up.
137
00:08:16,482 --> 00:08:19,376
Hey, someone thinks I'm doing a good job. Right?
138
00:08:20,434 --> 00:08:22,069
Am I right or am I right?
139
00:08:22,259 --> 00:08:24,347
Okay, rich girl, breakfast is on you.
140
00:08:25,222 --> 00:08:27,813
Roxy! Roxy. Oh...
141
00:08:29,884 --> 00:08:30,967
Listen, uh...
142
00:08:32,324 --> 00:08:34,772
- George is going to need help.
- She'll be fine.
143
00:08:37,149 --> 00:08:37,915
Well, uh...
144
00:08:38,180 --> 00:08:39,317
an event like that,
145
00:08:40,431 --> 00:08:42,293
probably going to have police security, right?
146
00:08:42,346 --> 00:08:43,430
You can stop right there.
147
00:08:43,516 --> 00:08:45,447
I'm not losing my job over this.
148
00:08:45,498 --> 00:08:48,165
In case you haven't noticed, I'm a police officer.
149
00:08:48,232 --> 00:08:49,339
I swore an oath.
150
00:08:49,379 --> 00:08:51,119
I don't care if you donated a kidney.
151
00:08:51,381 --> 00:08:52,405
What you are is a reaper.
152
00:08:52,462 --> 00:08:55,130
That's the job you're not going to lose, whether you want to or not.
153
00:08:55,768 --> 00:08:57,044
What if I say no?
154
00:08:57,166 --> 00:08:59,614
- Say no.
- No.
155
00:09:02,375 --> 00:09:04,888
All right, Reggie gets out of school at 2:30,
156
00:09:05,247 --> 00:09:07,663
so if you're really going to do this, I need to have--
157
00:09:09,450 --> 00:09:11,097
Oh, god.
158
00:09:11,698 --> 00:09:13,822
You know, mom, you can't take care of Reggie
159
00:09:13,884 --> 00:09:16,925
and channel Hiawatha at the same time.
160
00:09:17,929 --> 00:09:20,335
Reggie isn't ready for your...
161
00:09:20,673 --> 00:09:22,531
version of the healing process.
162
00:09:22,593 --> 00:09:25,265
Reggie is old enough to make her own decisions.
163
00:09:25,363 --> 00:09:27,108
No, mother, she's not.
164
00:09:27,170 --> 00:09:28,849
All right? She's 11.
165
00:09:29,259 --> 00:09:34,128
"The path of care is the one we carve for ourselves."
166
00:09:34,819 --> 00:09:36,660
You've been saying that for as long as I've worn a bra,
167
00:09:36,761 --> 00:09:38,214
and I still have no clue what it means.
168
00:09:38,281 --> 00:09:43,139
Just, please, leave Reggie out of... your hocus pocus.
169
00:09:43,656 --> 00:09:47,754
Rules are the first step toward tyranny of the soul.
170
00:09:49,529 --> 00:09:50,794
You're right.
171
00:09:50,860 --> 00:09:54,905
The rules are just getting in the way. Ah, that's good.
172
00:09:55,018 --> 00:09:57,982
Reggie, you know all that stuff about going to school
173
00:09:58,054 --> 00:10:00,164
and brushing your teeth, not talking to strangers?
174
00:10:00,215 --> 00:10:01,597
Just forget about all that, okay?
175
00:10:01,652 --> 00:10:02,846
You can just do whatever you want.
176
00:10:02,913 --> 00:10:04,270
Do you need some money for drugs?
177
00:10:04,817 --> 00:10:06,333
Why are you such a freak?
178
00:10:06,697 --> 00:10:07,854
Ask your grandmother.
179
00:10:10,163 --> 00:10:11,259
Where's she going?
180
00:10:11,397 --> 00:10:12,431
I don't know.
181
00:10:13,041 --> 00:10:15,851
Your mother was never very good about sharing.
182
00:10:17,024 --> 00:10:18,355
You have to take me to school.
183
00:10:18,412 --> 00:10:21,238
Oh, you're not going to school today.
184
00:10:22,011 --> 00:10:23,209
What am I doing?
185
00:10:23,725 --> 00:10:25,032
Can you keep a secret?
186
00:10:25,626 --> 00:10:27,053
I had a secret...
187
00:10:28,841 --> 00:10:31,581
I had a date with a rock star...
188
00:10:33,285 --> 00:10:35,000
and nobody knew.
189
00:10:36,365 --> 00:10:39,137
Well, well so I can die easy
190
00:10:39,179 --> 00:10:40,925
jesus gonna make up
191
00:10:40,991 --> 00:10:42,532
jesus gonna make up
192
00:10:42,625 --> 00:10:46,342
sweet jesus gonna make up my dying bed
193
00:10:46,437 --> 00:10:48,112
Holy smoke! What the fuck?
194
00:10:48,503 --> 00:10:49,249
Sorry!
195
00:10:49,997 --> 00:10:55,337
Lord, in my time of dying don't want nobody to cry...
196
00:10:55,731 --> 00:10:56,552
What are you doing?
197
00:10:56,633 --> 00:11:00,190
It's Lowerdeck, from "lowerdeck"-- "in all his glory."
198
00:11:00,499 --> 00:11:01,639
Oh, you're a fan?
199
00:11:01,726 --> 00:11:03,728
Oh, I'm a fan. I'm a big fan.
200
00:11:05,962 --> 00:11:07,805
Oh, Misty, please don't.
201
00:11:07,896 --> 00:11:10,871
- Do you have any?
- I, uh... no.
202
00:11:11,071 --> 00:11:14,046
Millie, um, I was wondering if you could--
203
00:11:16,048 --> 00:11:17,497
Excuse me.
204
00:11:20,138 --> 00:11:21,306
Are you watching tonight?
205
00:11:21,434 --> 00:11:22,811
It's going to be totally live.
206
00:11:22,898 --> 00:11:25,264
I know. I'm... going.
207
00:11:25,432 --> 00:11:27,952
It's impossible. It's like one of those unplugged sessions.
208
00:11:28,402 --> 00:11:29,518
No one gets in.
209
00:11:30,297 --> 00:11:32,181
Well, I guess I'm lucky.
210
00:11:32,248 --> 00:11:34,752
You're going to be near him, and now I'm near you.
211
00:11:35,540 --> 00:11:37,634
It's no big deal, really. I-- oh!
212
00:11:49,627 --> 00:11:54,514
- I'm not a lesbian.
- Millie, we've all experimented.
213
00:11:54,587 --> 00:11:58,948
- You--I haven't.
- It's not as if I didn't go to college.
214
00:11:58,994 --> 00:12:02,882
- We've all put our big toe in that water.
- I really haven't.
215
00:12:07,087 --> 00:12:08,062
Delores?
216
00:12:12,987 --> 00:12:15,339
You know, when you're young like you are, Millie,
217
00:12:15,794 --> 00:12:16,603
it's easy.
218
00:12:17,472 --> 00:12:19,884
Man, woman, bottom, top...
219
00:12:19,945 --> 00:12:24,052
sex is this big buffet, and you're just a fat man with a fork,
220
00:12:24,125 --> 00:12:25,813
but as you get older,
221
00:12:26,403 --> 00:12:28,088
it's harder to get a fork.
222
00:12:31,026 --> 00:12:32,060
Okay. Thanks.
223
00:12:32,158 --> 00:12:35,306
Um, I have to leave early today.
224
00:12:35,516 --> 00:12:37,283
- Another doctor's appointment?
- No.
225
00:12:37,335 --> 00:12:38,602
- A.A. Meeting?
- No.
226
00:12:38,957 --> 00:12:40,948
- What, then?
- A rock concert.
227
00:12:44,152 --> 00:12:48,250
- Enjoy the buffet, Millie.
- Yeah. Okay, thanks. Bye.
228
00:12:52,039 --> 00:12:55,710
I'd like to get a ticket for the Kyle Lowerdeck concert.
229
00:12:55,939 --> 00:12:56,939
Sold out.
230
00:12:59,155 --> 00:13:00,758
I have $500?
231
00:13:00,819 --> 00:13:03,080
Oh, well, in that case... sold out.
232
00:13:04,464 --> 00:13:05,489
Asshole.
233
00:13:07,777 --> 00:13:09,330
That sensation you're feeling...
234
00:13:09,381 --> 00:13:11,757
wouldn't be the sensation of utter failure, would it?
235
00:13:11,812 --> 00:13:14,085
- What are you doing here?
- I've come to save your ass.
236
00:13:14,331 --> 00:13:15,385
Let's go to the concert.
237
00:13:15,468 --> 00:13:17,439
- You scored tickets?
- No.
238
00:13:17,853 --> 00:13:21,202
Then I'm screwed! Seriously, I'm royally fucked.
239
00:13:21,284 --> 00:13:23,532
Roxy's downstairs. Police escort.
240
00:13:23,803 --> 00:13:24,852
C ool.
241
00:13:40,806 --> 00:13:42,527
- Those are mom's.
- I know.
242
00:13:43,290 --> 00:13:45,178
Do you ever look at these when she's not home?
243
00:13:47,718 --> 00:13:49,542
It's all right to be curious, Reggie.
244
00:13:49,888 --> 00:13:52,030
Death is the biggest mystery in life.
245
00:13:52,096 --> 00:13:54,477
I'd be worried about you if you weren't curious.
246
00:13:59,542 --> 00:14:01,394
Have you ever been to that place, Reggie?
247
00:14:01,794 --> 00:14:03,346
That place where George died?
248
00:14:03,647 --> 00:14:06,632
It's an important place in her life.
249
00:14:06,699 --> 00:14:09,372
It should be an important place in yours, too.
250
00:14:12,434 --> 00:14:13,360
I know.
251
00:14:13,872 --> 00:14:18,926
We have to find the things and the places that keep George alive.
252
00:14:18,998 --> 00:14:19,975
They're everywhere.
253
00:14:20,138 --> 00:14:21,972
Her--her spirit...
254
00:14:22,720 --> 00:14:25,956
it's all around us.
255
00:14:30,134 --> 00:14:33,344
Sometimes... I hear things.
256
00:14:35,274 --> 00:14:37,040
Me, too.
257
00:14:39,452 --> 00:14:41,475
Me, too.
258
00:14:44,680 --> 00:14:46,676
Are these all of your cool tops?
259
00:14:46,836 --> 00:14:48,874
Some of them are dirty. You want to see those?
260
00:14:49,011 --> 00:14:51,992
I loved riding in the front seat of that police cruiser.
261
00:14:52,051 --> 00:14:53,839
It was my first time without handcuffs.
262
00:14:54,069 --> 00:14:55,477
It's a day of firsts.
263
00:14:58,862 --> 00:14:59,830
This is cute.
264
00:15:00,234 --> 00:15:03,055
- Is this blood?
- No. Brain.
265
00:15:03,127 --> 00:15:06,009
Last Tuesday, that guy who took the shotgun to the face.
266
00:15:06,209 --> 00:15:09,870
Daisy swore she could get it out. Promises, promises.
267
00:15:09,953 --> 00:15:12,686
I also loved the fact you were in the back seat, George.
268
00:15:12,808 --> 00:15:14,171
You looked just like a perp.
269
00:15:14,921 --> 00:15:19,419
You are just so pissed off that I got a rock star and you didn't.
270
00:15:19,470 --> 00:15:20,934
You just wish you were me, don't you?
271
00:15:21,007 --> 00:15:22,676
She's a cocky little thing, isn't she?
272
00:15:22,772 --> 00:15:25,205
I'm not cocky. I'm just cooler than you are.
273
00:15:25,363 --> 00:15:27,483
I got a rock'n'roll reap.
274
00:15:27,575 --> 00:15:28,354
Up yours.
275
00:15:28,456 --> 00:15:29,705
There's nothing to wear to it.
276
00:15:29,782 --> 00:15:32,731
My only V.I.P. Reap was Charlton Heston.
277
00:15:32,788 --> 00:15:35,204
- He isn't dead.
- Yeah, but isn't he really?
278
00:15:35,276 --> 00:15:38,148
Did rube get a lot of big reaps? I bet he has.
279
00:15:38,224 --> 00:15:40,180
Rube is so fucking old, he reaped Jesus.
280
00:15:40,739 --> 00:15:43,432
Come on, guys, I don't see what these clothes have got to do
281
00:15:43,494 --> 00:15:45,628
with getting tickets to the fucking rock concert.
282
00:15:45,807 --> 00:15:47,001
George is a girl.
283
00:15:47,072 --> 00:15:48,931
Looking good is her ticket.
284
00:15:49,085 --> 00:15:51,625
You have a police badge and a bloody gun!
285
00:15:51,696 --> 00:15:53,677
And George is young and cute.
286
00:15:55,050 --> 00:15:56,560
Are these all your tops?
287
00:15:56,668 --> 00:15:58,842
Hey, a dead girl has got to make do with very little.
288
00:15:58,905 --> 00:16:01,311
I need something racy and clingy.
289
00:16:01,384 --> 00:16:04,182
- You still got that $500?
- Most of it.
290
00:16:04,251 --> 00:16:06,574
- Ooh, are we going to go scalping?
- Shopping.
291
00:16:06,676 --> 00:16:08,453
- And you're on your own.
- What?
292
00:16:08,521 --> 00:16:11,255
I don't like your fucking attitude. You're on your own.
293
00:16:11,321 --> 00:16:12,698
You're joking! What?
294
00:16:13,405 --> 00:16:15,279
No, but-- well, I'm just--
295
00:16:15,330 --> 00:16:18,899
Do you twon think I really need you to get into a rock'n'roll establishment?
296
00:16:19,533 --> 00:16:20,583
No, I don't.
297
00:16:21,023 --> 00:16:23,404
I was born in a rock'n'roll establishment.
298
00:16:24,501 --> 00:16:25,688
I actually was.
299
00:16:26,184 --> 00:16:27,833
Behind the amps, backstage.
300
00:16:28,837 --> 00:16:29,838
Roxy?
301
00:16:33,014 --> 00:16:35,026
I'm so viciously fucked.
302
00:16:49,660 --> 00:16:53,141
- Father Matthias?
- Confession is closed.
303
00:16:53,546 --> 00:16:55,006
I know, I just...
304
00:16:56,812 --> 00:16:58,641
Well, it's occupied anyway.
305
00:16:58,691 --> 00:17:02,142
A boy and a girl are actually desecrating the confessional.
306
00:17:04,288 --> 00:17:07,007
They are fruitful and multiplying...
307
00:17:09,679 --> 00:17:11,297
Are you drunk, father?
308
00:17:11,604 --> 00:17:14,261
I'm sorry. I'm not being a very good priest.
309
00:17:14,343 --> 00:17:15,761
No, you certainly aren't.
310
00:17:16,650 --> 00:17:17,594
I know you.
311
00:17:18,291 --> 00:17:20,723
Were you here for confession a couple of weeks ago?
312
00:17:21,409 --> 00:17:22,506
I was.
313
00:17:22,817 --> 00:17:25,670
Were you the one who stole a cross from a dead woman?
314
00:17:26,258 --> 00:17:28,542
Well, if you want to put it that way, fine.
315
00:17:39,314 --> 00:17:41,608
- It's very beautiful.
- Thank you.
316
00:17:44,347 --> 00:17:45,432
So are you.
317
00:17:45,985 --> 00:17:46,943
Father...
318
00:17:47,644 --> 00:17:48,969
tsk, tsk.
319
00:17:49,292 --> 00:17:50,643
Well, I've done the drinking.
320
00:17:51,131 --> 00:17:52,805
And the coveting, that's a given.
321
00:17:53,046 --> 00:17:54,424
But that's where I stop.
322
00:17:58,232 --> 00:17:59,174
What's your name?
323
00:18:00,084 --> 00:18:01,192
Daisy adair.
324
00:18:01,606 --> 00:18:03,256
My parish is poor.
325
00:18:03,798 --> 00:18:05,836
I've spent a lifetime trying to
326
00:18:06,041 --> 00:18:07,782
bring hope to the hopeless,
327
00:18:08,033 --> 00:18:11,114
convincing them that there's some great reward ahead.
328
00:18:11,944 --> 00:18:14,908
I worry about the hearts of men, Daisy.
329
00:18:15,435 --> 00:18:16,490
So do I.
330
00:18:19,708 --> 00:18:24,192
Would you like to know the secrets of the universe, Daisy?
331
00:18:32,063 --> 00:18:33,233
We are born.
332
00:18:34,822 --> 00:18:36,172
We die.
333
00:18:37,585 --> 00:18:38,609
We rot.
334
00:18:46,134 --> 00:18:48,511
It's all one big cosmic joke!
335
00:19:15,436 --> 00:19:16,662
Oh, my lord...
336
00:19:29,001 --> 00:19:30,603
I'm with the band, mate. Cheers.
337
00:19:31,264 --> 00:19:33,450
Uh, excuse me, hello. I'm with the band.
338
00:19:33,819 --> 00:19:35,120
Why don't you understand me?
339
00:19:35,180 --> 00:19:37,340
I'm... with... the... band.
340
00:19:38,007 --> 00:19:39,602
What do you think Kyle's going to say when he says,
341
00:19:39,703 --> 00:19:41,304
"where's my bloody guitar?"
342
00:19:41,370 --> 00:19:45,150
And I say, "the fat bloody security person held me up at the gate"?
343
00:19:45,928 --> 00:19:48,125
All right. I'm friends with the drummer.
344
00:19:48,366 --> 00:19:49,378
What's the drummer's name?
345
00:19:49,931 --> 00:19:52,050
I call him by his nickname, you know, Sticks.
346
00:19:52,144 --> 00:19:53,059
Hit the road, Jack.
347
00:19:53,234 --> 00:19:54,499
Roxy, thank god, man.
348
00:19:54,607 --> 00:19:56,562
Fucking--you don't know what I've been through here.
349
00:19:56,623 --> 00:19:58,534
I mean, in the good old days, you used to be able to just--
350
00:19:58,591 --> 00:20:00,387
- Sir, step aside.
- What?
351
00:20:00,444 --> 00:20:03,757
Sir, don't let me have to ask you again. Step aside.
352
00:20:03,818 --> 00:20:05,031
Don't pull this on me, Roxy.
353
00:20:05,293 --> 00:20:08,399
Don't--no, don't get your little friend to come over and arrest me or anything,
354
00:20:08,532 --> 00:20:09,874
because you're not going to--roxy!
355
00:20:09,935 --> 00:20:11,247
You have not heard the last of this!
356
00:20:11,359 --> 00:20:12,256
Don't I know it.
357
00:20:17,467 --> 00:20:18,552
She's with the band.
358
00:20:20,278 --> 00:20:22,013
Look, she's pretending not to know me!
359
00:20:22,255 --> 00:20:23,529
You're on your own, kid.
360
00:20:23,827 --> 00:20:25,101
Don't fuck this up.
361
00:20:25,449 --> 00:20:26,940
Roxy, you're a bugger.
362
00:20:27,984 --> 00:20:30,074
You know that dream where you're sitting in class,
363
00:20:30,165 --> 00:20:32,085
and all of a sudden you realize you're naked?
364
00:20:32,392 --> 00:20:33,883
Well, I never had that dream.
365
00:20:37,615 --> 00:20:38,931
Until now.
366
00:20:42,351 --> 00:20:44,865
Hey, Don, get someone to clear the fucking step, hey?
367
00:20:45,536 --> 00:20:46,425
Are you all right?
368
00:20:46,836 --> 00:20:48,305
Someone's going to die around here.
369
00:20:48,869 --> 00:20:50,225
I think you're right.
370
00:20:51,209 --> 00:20:52,714
Hey, I'm Jeannie,
371
00:20:53,031 --> 00:20:54,373
and I'm going to get you a drink.
372
00:20:54,757 --> 00:20:57,639
I'm George, and I'm not going to argue.
373
00:20:58,995 --> 00:21:01,065
So I haven't seen you around here before.
374
00:21:01,618 --> 00:21:05,529
- I'm with the network.
- Oh. Cool. What do you do?
375
00:21:05,969 --> 00:21:09,938
Okay, you're supposed to be here, but have no responsibilities.
376
00:21:10,260 --> 00:21:11,986
I'm an... intern.
377
00:21:12,984 --> 00:21:13,854
Nice.
378
00:21:16,465 --> 00:21:19,982
- So have you met Kyle?
- Not yet.
379
00:21:20,173 --> 00:21:24,093
Well, two years ago, Kyle's biggest gig was his step-dad's garage.
380
00:21:24,274 --> 00:21:25,893
He was waiting tables at the daily grill,
381
00:21:25,974 --> 00:21:28,297
and this fucking agent finds him.
382
00:21:28,457 --> 00:21:31,284
She's a vampire. Really has fangs.
383
00:21:32,190 --> 00:21:34,836
Anyway, just like that, no one can get near him.
384
00:21:36,834 --> 00:21:38,236
No one can touch him.
385
00:21:38,703 --> 00:21:40,140
I need to touch him.
386
00:21:40,945 --> 00:21:43,890
Yeah, well, his new girlfriend will kill you first.
387
00:21:45,834 --> 00:21:47,708
I'm going to touch him tonight.
388
00:21:48,082 --> 00:21:49,373
Yeah, well, George,
389
00:21:49,731 --> 00:21:51,173
live hard, die young,
390
00:21:51,354 --> 00:21:52,937
leave a fucking beautiful corpse.
391
00:21:52,994 --> 00:21:54,240
Amen to that, sister.
392
00:21:54,908 --> 00:21:56,894
"Amen to that, sister?"
393
00:21:57,576 --> 00:21:58,318
One more.
394
00:21:58,574 --> 00:22:00,990
Just like that, I was a rocker chick.
395
00:22:01,461 --> 00:22:02,173
Cheers.
396
00:22:07,005 --> 00:22:07,908
Excuse me.
397
00:22:08,753 --> 00:22:09,654
Yoo-hoo.
398
00:22:11,793 --> 00:22:12,583
The thing is,
399
00:22:12,753 --> 00:22:14,230
I've got this little package for Kyle,
400
00:22:14,292 --> 00:22:15,679
you know, it's a performance enhancer.
401
00:22:15,735 --> 00:22:17,505
If you're lucky, you can get a bit on the side--
402
00:22:19,261 --> 00:22:22,038
I've been clean 15 years, lowlife.
403
00:22:22,381 --> 00:22:23,154
Fuck you.
404
00:22:23,493 --> 00:22:25,069
You're going to be hearing from my bloody lawyer.
405
00:22:25,111 --> 00:22:26,144
Do you know what I mean?
406
00:22:26,185 --> 00:22:27,590
I mean, that's going to cost you, big time.
407
00:22:27,630 --> 00:22:29,882
If you give me 50 bucks now, we'll forget about the whole thing.
408
00:22:30,036 --> 00:22:31,358
How much to break both your legs?
409
00:22:42,860 --> 00:22:45,075
Oh, come on! This isn't rock'n'roll.
410
00:22:52,576 --> 00:22:54,121
What do you smell like?
411
00:22:54,945 --> 00:22:55,497
Uh...
412
00:22:57,009 --> 00:23:00,102
Oh, come on, since when does a man need to shower to be rock and roll, eh?
413
00:23:01,120 --> 00:23:02,722
You smell like death.
414
00:23:03,479 --> 00:23:06,747
You are not exactly a bouquet of fucking roses either, love, all right?
415
00:23:20,333 --> 00:23:21,256
Oh, fuck off.
416
00:23:24,000 --> 00:23:25,974
- Have a good evening, sir.
- Huh?
417
00:23:28,964 --> 00:23:30,048
Sweet!
418
00:23:40,696 --> 00:23:42,315
Oh, mama, I'm home.
419
00:23:43,545 --> 00:23:44,165
Come on.
420
00:23:45,003 --> 00:23:46,380
Bandar wants to meet you.
421
00:23:46,903 --> 00:23:48,398
- What's your name?
- Mason.
422
00:23:49,627 --> 00:23:54,113
When Kyle used to play, it was like... a happening, you know?
423
00:23:54,282 --> 00:23:56,852
None of this manufactured crap.
424
00:23:57,354 --> 00:24:00,353
Wherever he played, people would just hear about it and come,
425
00:24:00,539 --> 00:24:01,547
you know what I'm saying?
426
00:24:01,685 --> 00:24:02,372
Sure.
427
00:24:03,174 --> 00:24:05,012
Well, it's not like that anymore.
428
00:24:05,142 --> 00:24:06,758
It used to be all about rock.
429
00:24:06,877 --> 00:24:08,669
Now it's all about the rock star.
430
00:24:08,771 --> 00:24:10,926
Yeah, um, can you introduce me now?
431
00:24:11,368 --> 00:24:15,704
Mm, I think there're a few other people who want to meet you first.
432
00:24:17,884 --> 00:24:18,791
What's their deal?
433
00:24:19,088 --> 00:24:22,109
I believe the deal is that you're hot.
434
00:24:22,813 --> 00:24:25,022
- I am?
- Yeah.
435
00:24:25,128 --> 00:24:26,467
You're actually Kyle's type.
436
00:24:26,513 --> 00:24:28,643
You know, that effortless cool look.
437
00:24:28,734 --> 00:24:31,637
Although, you could use a little lip gloss.
438
00:24:33,772 --> 00:24:34,755
Do me.
439
00:24:40,710 --> 00:24:42,021
Yeah, you wish, dude.
440
00:24:43,911 --> 00:24:45,891
What the hell do they think?
441
00:24:46,480 --> 00:24:48,522
- Let's go check out the buffet.
- Okay.
442
00:24:51,513 --> 00:24:54,186
I died in 1938.
443
00:24:54,873 --> 00:24:59,305
Which interrupted a very promising career on the silver screen.
444
00:25:00,688 --> 00:25:04,201
So now I stay here, and I help other people go.
445
00:25:05,153 --> 00:25:08,174
And they do go somewhere, I know that much.
446
00:25:13,278 --> 00:25:15,685
I don't know if there's a heaven or a hell,
447
00:25:16,519 --> 00:25:20,507
but I believe there's more.
448
00:25:22,793 --> 00:25:24,200
My whole life...
449
00:25:24,271 --> 00:25:25,347
my whole death,
450
00:25:25,829 --> 00:25:28,208
shows me that there's more.
451
00:25:29,075 --> 00:25:30,764
I just don't know what it is.
452
00:25:32,123 --> 00:25:32,950
Thank you.
453
00:25:39,529 --> 00:25:41,029
You can't tell anyone.
454
00:25:42,792 --> 00:25:45,053
I have to, I have to tell them.
455
00:25:46,083 --> 00:25:47,087
Yeah.
456
00:25:48,374 --> 00:25:49,652
I know you do.
457
00:26:00,465 --> 00:26:02,564
Thank you for giving me back my faith.
458
00:26:13,404 --> 00:26:14,126
So...
459
00:26:15,688 --> 00:26:16,598
is it true?
460
00:26:16,839 --> 00:26:18,796
I don't know what the hell she's talking about, Band-aid,
461
00:26:18,852 --> 00:26:21,284
but I do want a bit more tequila. Do you know what I mean?
462
00:26:21,380 --> 00:26:22,942
It's Bandar, motherfucker.
463
00:26:23,158 --> 00:26:25,876
Look into his eyes. He's dead.
464
00:26:26,353 --> 00:26:27,822
You're dead, right?
465
00:26:28,149 --> 00:26:30,233
No, man, I'm deathly attracted to you.
466
00:26:30,285 --> 00:26:33,075
I'm dead on arrival at your doorstep. I'm dead serious.
467
00:26:35,157 --> 00:26:37,412
Don't you get it? You're with friends now.
468
00:26:37,467 --> 00:26:41,906
Just answer the question. Are you dead?
469
00:26:43,735 --> 00:26:47,780
I was dead. And now I'm not.
470
00:26:49,107 --> 00:26:50,524
I'm a grim reaper.
471
00:26:52,701 --> 00:26:55,076
I take people's souls before they die.
472
00:26:56,550 --> 00:26:57,523
I knew it.
473
00:26:57,995 --> 00:26:59,863
What is it like to take someone's soul?
474
00:27:01,732 --> 00:27:05,327
All right, Bandar, you know when you're piss drunk,
475
00:27:05,807 --> 00:27:07,646
and you collapse on the floor,
476
00:27:07,808 --> 00:27:11,741
and someone comes to wake you up because the police are just about to arrive, yeah?
477
00:27:12,084 --> 00:27:13,374
Well, I'm that someone.
478
00:27:14,217 --> 00:27:15,945
And at first,
479
00:27:17,015 --> 00:27:19,718
they don't know where they are or who they are,
480
00:27:19,791 --> 00:27:21,597
and they're a little bit confused.
481
00:27:22,326 --> 00:27:24,618
Well, that's why I'm there, 'cause I'm there to...
482
00:27:25,590 --> 00:27:27,055
I'm there to reassure them.
483
00:27:27,101 --> 00:27:31,075
I'm there to make them believe everything's all right.
484
00:27:33,378 --> 00:27:34,419
To death.
485
00:27:36,666 --> 00:27:38,176
Ah... nice.
486
00:27:38,298 --> 00:27:39,283
To death.
487
00:27:39,451 --> 00:27:40,306
Tonight.
488
00:27:47,752 --> 00:27:48,494
Thank you.
489
00:27:49,855 --> 00:27:50,660
Thank you!
490
00:27:51,346 --> 00:27:53,118
Thank you. Thank you.
491
00:27:53,204 --> 00:27:55,677
Thank you! Thank you! Thank you!
492
00:27:58,554 --> 00:27:59,461
Who's there?
493
00:27:59,716 --> 00:28:01,544
Tommy Ryan,
494
00:28:01,645 --> 00:28:04,894
if that's you rmaking out with Cindy Stevens again in my confessional,
495
00:28:04,954 --> 00:28:06,449
there'll be hell to pay!
496
00:28:06,746 --> 00:28:09,660
Cindy stevens? You asshole!
497
00:28:13,833 --> 00:28:14,711
Afternoon.
498
00:28:15,947 --> 00:28:17,489
Uh, we were-- we were just--
499
00:28:17,554 --> 00:28:20,007
Don't lie, Tommy. Not on this day.
500
00:28:20,145 --> 00:28:24,114
This is a holy day, for I have seen something wonderful.
501
00:28:24,226 --> 00:28:26,417
Now, fall to your knees and ask for his forgiveness.
502
00:28:26,479 --> 00:28:27,257
Jesus, father!
503
00:28:27,319 --> 00:28:31,455
Do not use his name in vain! For he is real!
504
00:28:31,609 --> 00:28:33,986
Chill, father. You're freaking me out.
505
00:28:34,050 --> 00:28:34,794
Wait!
506
00:28:34,958 --> 00:28:38,679
Listen to me, I have seen something wonderful!
507
00:28:38,824 --> 00:28:40,401
Tommy! No, wait!
508
00:28:40,620 --> 00:28:43,114
Wait! Tommy! No, wait! Wait! Wait, I--
509
00:28:58,282 --> 00:28:59,298
So...
510
00:29:00,379 --> 00:29:01,878
is that all there is?
511
00:29:02,196 --> 00:29:02,985
No.
512
00:29:03,747 --> 00:29:05,115
This is only the start.
513
00:29:07,068 --> 00:29:08,059
Look.
514
00:29:21,115 --> 00:29:23,382
- Father?
- Yes?
515
00:29:23,978 --> 00:29:25,425
Is it all they say it is?
516
00:29:27,142 --> 00:29:29,173
I'm as curious as you are, Daisy.
517
00:29:44,393 --> 00:29:46,747
I know there's a much better place out there.
518
00:29:47,489 --> 00:29:50,116
If I could only figure out how to access it.
519
00:29:50,990 --> 00:29:53,029
The better place out there, in my mind?
520
00:29:54,201 --> 00:29:55,757
It's the V.I.P. Room.
521
00:29:56,208 --> 00:29:57,104
And tonight...
522
00:29:57,790 --> 00:29:59,618
I'm finally getting in.
523
00:30:06,304 --> 00:30:07,559
Ready to meet Kyle?
524
00:30:07,668 --> 00:30:09,566
Ready for your brush with immortality?
525
00:30:09,975 --> 00:30:12,094
Yeah, a brush sounds right about now.
526
00:30:12,167 --> 00:30:13,524
- Hey, Jeannie.
- Hey, Kyle.
527
00:30:13,943 --> 00:30:16,170
I saw your mom. She says hi.
528
00:30:16,489 --> 00:30:17,912
Oh. Thanks.
529
00:30:18,054 --> 00:30:20,610
Um, this is George. She's with the network.
530
00:30:21,204 --> 00:30:22,658
Actually, I'm an intern.
531
00:30:22,751 --> 00:30:23,708
Uh, Jenny...
532
00:30:24,179 --> 00:30:26,512
- It's Jeannie.
- Yeah.
533
00:30:26,621 --> 00:30:29,412
Kyle doesn't do meet-and-greets this close to performance.
534
00:30:29,560 --> 00:30:30,961
Please try to respect that.
535
00:30:33,477 --> 00:30:35,064
Oh...kay.
536
00:30:35,121 --> 00:30:37,543
She just totally rock-blocked us. That wasn't cool.
537
00:30:37,961 --> 00:30:39,129
Well, let's blow.
538
00:30:39,569 --> 00:30:40,977
I'm going to stick around a while.
539
00:30:41,101 --> 00:30:42,898
He's not really immortal, you know.
540
00:30:43,060 --> 00:30:46,050
You can touch him, but nothing's going to brush off on you.
541
00:30:47,613 --> 00:30:49,262
It's one thing to show up,
542
00:30:49,349 --> 00:30:51,827
take a soul, get on with your afterlife.
543
00:30:52,226 --> 00:30:55,093
You can think of yourself like some kind of...
544
00:30:55,539 --> 00:30:56,496
accident.
545
00:30:57,356 --> 00:31:00,203
But when you have to work at it, it feels more like...
546
00:31:01,203 --> 00:31:02,041
murder.
547
00:31:28,064 --> 00:31:29,660
Offer you a lift home?
548
00:31:31,834 --> 00:31:35,624
Why, Rube, is there a gentleman lurking underneath that cold demeanor?
549
00:31:41,305 --> 00:31:42,889
Where's your cross?
550
00:31:44,370 --> 00:31:46,284
He's a priest, for God's sake.
551
00:31:47,979 --> 00:31:51,702
I wanted golden trumpets and angels singing.
552
00:31:51,759 --> 00:31:54,295
I just expected it to be far more glamorous.
553
00:31:56,366 --> 00:32:00,298
There's a place in Bombay.
554
00:32:01,880 --> 00:32:04,061
It's called the tower of silence.
555
00:32:06,156 --> 00:32:10,400
When somebody dies, they have no more use for this body,
556
00:32:10,466 --> 00:32:12,913
for this vessel,
557
00:32:13,160 --> 00:32:15,755
so they put the body at the top of the tower
558
00:32:15,807 --> 00:32:18,141
and let the vultures have at it.
559
00:32:21,521 --> 00:32:23,337
Our endings, Daisy...
560
00:32:24,445 --> 00:32:25,929
they are what they are.
561
00:32:26,415 --> 00:32:27,142
Great.
562
00:32:33,147 --> 00:32:33,967
So?
563
00:32:37,188 --> 00:32:38,319
Find what you're looking for?
564
00:33:01,390 --> 00:33:03,274
I knew we'd find you here.
565
00:33:04,669 --> 00:33:05,604
What...
566
00:33:06,843 --> 00:33:08,015
what are you doing?
567
00:33:08,435 --> 00:33:11,722
I'm bringing Reggie to visit her sister.
568
00:33:13,157 --> 00:33:15,009
Reggie, did you even go to school today?
569
00:33:15,516 --> 00:33:16,583
The truth, Reggie.
570
00:33:21,684 --> 00:33:22,536
Mom.
571
00:33:23,326 --> 00:33:24,369
We did yoga.
572
00:33:25,290 --> 00:33:26,959
Oh. Good god.
573
00:33:28,071 --> 00:33:31,456
Mother, what color is the sky on your planet?
574
00:33:31,563 --> 00:33:34,077
It's a very bright blue.
575
00:33:35,669 --> 00:33:36,893
Oh, I can't...
576
00:33:37,057 --> 00:33:39,279
I can't do this right now.
577
00:33:39,431 --> 00:33:40,174
Reggie, let's go.
578
00:33:41,003 --> 00:33:44,342
I've never been here before. I want to stay.
579
00:33:44,895 --> 00:33:45,632
Reggie...
580
00:33:45,741 --> 00:33:48,838
She's never been here before, Joy.
581
00:33:50,881 --> 00:33:53,355
All right, fine. Let's be here.
582
00:34:11,792 --> 00:34:14,695
How do I become a reaper?
583
00:34:15,208 --> 00:34:16,113
How do you...
584
00:34:16,861 --> 00:34:18,278
Bandar, first of all,
585
00:34:18,339 --> 00:34:23,148
you have to experience the inconvenience of dying.
586
00:34:25,123 --> 00:34:26,261
I can do that.
587
00:34:30,006 --> 00:34:32,488
Don't you think this is a bit bloody morbid, though?
588
00:34:32,548 --> 00:34:35,780
It's like, I can promise you, death will find you.
589
00:34:36,579 --> 00:34:38,350
You don't have to invite it in.
590
00:34:38,846 --> 00:34:42,456
You're never more alive until you're closest to death.
591
00:34:42,773 --> 00:34:46,071
Very, very right.
592
00:34:46,346 --> 00:34:49,167
Oh, my goodness. Get off. Oh...
593
00:34:54,001 --> 00:34:56,428
Well, meet me, Jesus, meet me
594
00:34:57,192 --> 00:35:00,345
meet me in the middle of the air
595
00:35:01,262 --> 00:35:04,451
if these wings should fail me lord,
596
00:35:04,518 --> 00:35:07,288
won't you meet me with another pair?
597
00:35:09,982 --> 00:35:11,357
That's all you guys get right now.
598
00:35:15,895 --> 00:35:17,502
Well, let's have a great night, guys.
599
00:35:17,625 --> 00:35:18,832
Maybe this is our time.
600
00:35:18,911 --> 00:35:20,155
Maybe this is our moment.
601
00:35:20,436 --> 00:35:21,829
Let's enjoy. Cheers.
602
00:35:21,923 --> 00:35:23,101
- All right!
- All right!
603
00:35:24,727 --> 00:35:25,951
It's always the same,
604
00:35:26,141 --> 00:35:27,737
whether it's asking someone out,
605
00:35:27,814 --> 00:35:30,282
jumping in the water, or losing your virginity.
606
00:35:30,722 --> 00:35:32,304
They always say the same thing:
607
00:35:32,641 --> 00:35:33,855
just do it.
608
00:35:34,480 --> 00:35:36,460
My very important problem was,
609
00:35:37,025 --> 00:35:39,816
I'd never done any of those very important things.
610
00:35:57,665 --> 00:35:58,739
Hi. I'm George.
611
00:36:00,281 --> 00:36:02,296
Hi. I'm Kyle.
612
00:36:02,610 --> 00:36:05,283
I was just, you know, taking a moment...
613
00:36:07,002 --> 00:36:09,184
Take as many as you can.
614
00:36:09,255 --> 00:36:10,418
You excited about tonight?
615
00:36:12,133 --> 00:36:14,443
- Mostly nervous.
- Me too.
616
00:36:14,776 --> 00:36:16,362
I mean, I don't want to disappoint them.
617
00:36:18,671 --> 00:36:21,553
I've never done a live concert on T.V. before.
618
00:36:28,373 --> 00:36:30,248
There's going to be a lot of people watching tonight.
619
00:36:30,371 --> 00:36:33,346
I don't know why, but for some reason, I've been picked to do this.
620
00:36:33,565 --> 00:36:36,207
It's crazy. It's way too much responsibility, you know?
621
00:36:36,704 --> 00:36:39,340
- You're going to be great.
- Give me luck.
622
00:36:55,029 --> 00:36:58,556
You know what, guys, it has been such a treat, but I've got things to do.
623
00:36:58,659 --> 00:37:00,236
Okay, I'll see you around, all right?
624
00:37:00,809 --> 00:37:02,299
Wait. No. What is that?
625
00:37:02,350 --> 00:37:03,958
You have to give that back to me, all right?
626
00:37:06,349 --> 00:37:07,481
I'm going to die tonight.
627
00:37:09,703 --> 00:37:12,749
And you are going to take my soul.
628
00:37:20,246 --> 00:37:23,220
- What's your name?
- I am Bandar.
629
00:37:23,291 --> 00:37:25,523
Your real name, stupid asshole.
630
00:37:26,292 --> 00:37:30,500
It's Fred. It's Fred Swirsky.
631
00:37:45,758 --> 00:37:49,193
I'm fucking with you guys, man. I'm not a fucking grim reaper.
632
00:37:49,321 --> 00:37:51,764
Jesus christ. I don't know where this death wish comes in,
633
00:37:51,836 --> 00:37:52,947
but it's stupid.
634
00:37:53,089 --> 00:37:54,811
I don't think you know how stupid it is.
635
00:37:54,939 --> 00:37:56,622
You need to get a life, Fred.
636
00:37:56,720 --> 00:37:58,163
You all need to get some color.
637
00:37:58,231 --> 00:37:59,791
Maybe a little rouge around the cheeks.
638
00:37:59,848 --> 00:38:01,522
Some sunshine, all right?
639
00:38:01,605 --> 00:38:03,746
You, stay chalky. You're gorgeous.
640
00:38:07,350 --> 00:38:08,035
See you.
641
00:38:11,486 --> 00:38:12,931
Thank you very much, you guys.
642
00:38:13,269 --> 00:38:14,548
Thanks for coming out this evening.
643
00:38:22,824 --> 00:38:26,109
Now, in my time of dying
644
00:38:26,606 --> 00:38:29,376
I don't want nobody to mourn
645
00:38:30,441 --> 00:38:33,964
all I want my friends to do
646
00:38:34,005 --> 00:38:36,830
comin' for my dying arms
647
00:38:36,881 --> 00:38:38,468
well, well, well
648
00:38:38,510 --> 00:38:40,492
so I can die easy
649
00:38:40,558 --> 00:38:42,124
well, well, well
650
00:38:42,156 --> 00:38:44,117
so I can die young
651
00:38:44,245 --> 00:38:45,816
well, well, well
652
00:38:45,863 --> 00:38:47,849
So I can die easy
653
00:38:47,915 --> 00:38:49,779
Jesus gonna make up
654
00:38:49,836 --> 00:38:51,387
Jesus gonna make up
655
00:38:51,438 --> 00:38:53,144
Jesus gonna make up
656
00:38:53,194 --> 00:38:55,350
my dying bed--
657
00:39:07,003 --> 00:39:09,598
No, don't. Please.
658
00:39:16,337 --> 00:39:17,433
Wow.
659
00:39:21,289 --> 00:39:22,967
What's this girl's name? What is her name?
660
00:39:23,014 --> 00:39:24,217
Uh, Jeannie Bead.
661
00:39:24,831 --> 00:39:25,609
Fuck!
662
00:39:42,813 --> 00:39:45,132
Don't... don't touch me.
663
00:40:04,199 --> 00:40:07,306
- What's this?
- It's for you.
664
00:40:09,017 --> 00:40:09,990
Wow.
665
00:40:10,906 --> 00:40:13,751
- Does everyone get this?
- No.
666
00:40:14,249 --> 00:40:15,131
Did you get this?
667
00:40:16,387 --> 00:40:18,545
No, no lights for me.
668
00:40:19,380 --> 00:40:20,318
Not yet.
669
00:40:21,260 --> 00:40:23,358
Every day, I watch people die.
670
00:40:24,280 --> 00:40:26,733
Why one death means more than another,
671
00:40:26,823 --> 00:40:28,012
I have no idea.
672
00:40:43,146 --> 00:40:46,435
I think people need something familiar.
673
00:40:47,023 --> 00:40:47,940
Reggie?
674
00:40:49,257 --> 00:40:50,106
Mom?
675
00:40:50,715 --> 00:40:53,071
Something they can remember.
676
00:40:55,272 --> 00:40:56,854
Whatcha doing there, Reggie?
677
00:40:58,134 --> 00:41:00,361
Grandma's helping George with her bardo.
678
00:41:00,981 --> 00:41:02,184
Is that right?
679
00:41:02,373 --> 00:41:06,982
The bardo is the way the tibetans help the dead sort out reality.
680
00:41:07,079 --> 00:41:10,365
It's an ancient and respected ritual, Joy.
681
00:41:10,898 --> 00:41:14,119
Well, I brought another ancient and respected ritual.
682
00:41:14,594 --> 00:41:15,966
Chunky monkey.
683
00:41:17,156 --> 00:41:20,396
Reggie, why don't you go scoop us up a few bowls?
684
00:41:29,090 --> 00:41:32,294
You know, you're not the only one who's lost George.
685
00:41:33,211 --> 00:41:35,550
The whole world has lost a soul.
686
00:41:35,664 --> 00:41:37,445
She was my daughter.
687
00:41:38,408 --> 00:41:39,331
Mine.
688
00:41:40,995 --> 00:41:42,847
She was me, mom.
689
00:41:44,117 --> 00:41:47,378
The same way that you're me.
690
00:41:48,894 --> 00:41:50,302
And I miss you.
691
00:41:51,388 --> 00:41:53,389
Both of you.
692
00:42:03,897 --> 00:42:04,837
You see it out there?
693
00:42:05,606 --> 00:42:06,907
George did good.
694
00:42:10,010 --> 00:42:11,064
She did fine.
695
00:42:13,025 --> 00:42:14,177
What's going on, Rox?
696
00:42:17,003 --> 00:42:18,431
I had to shoot someone.
697
00:42:21,913 --> 00:42:23,050
Someone died.
698
00:42:24,064 --> 00:42:26,598
- Did your job.
- Mine and Mason's.
699
00:42:26,660 --> 00:42:27,786
I meant your other job...
700
00:42:28,436 --> 00:42:29,787
officer.
701
00:42:32,953 --> 00:42:34,538
I'm just stating a fact.
702
00:42:40,023 --> 00:42:41,349
Did somebody important die?
703
00:42:42,189 --> 00:42:43,577
Today, every day.
704
00:42:43,837 --> 00:42:45,118
What kind of pie you got tonight?
705
00:42:45,578 --> 00:42:46,452
It's pecan.
706
00:42:46,935 --> 00:42:50,345
I saved you a piece, for my very important customer.
707
00:42:59,213 --> 00:43:02,039
- George?
- Yeah, she did really well.
708
00:43:08,265 --> 00:43:10,092
I can't go in there tonight
709
00:43:11,080 --> 00:43:12,618
and face the boss man.
710
00:43:16,724 --> 00:43:18,117
Do me a favor and...
711
00:43:19,156 --> 00:43:21,895
tell him I'm piss drunk somewhere in the gutter.
712
00:43:34,112 --> 00:43:36,118
Don't make more of it than it is.
713
00:43:36,855 --> 00:43:37,710
I won't.
714
00:43:39,606 --> 00:43:41,171
Come on inside. I'm buying.
715
00:43:46,907 --> 00:43:50,085
Maybe it's easier to mourn someone you never really knew.
716
00:43:51,247 --> 00:43:52,702
I'm not sure I get it,
717
00:43:52,795 --> 00:43:54,417
all this shared pain...
718
00:43:57,904 --> 00:44:00,075
I guess it's a place to leave a sign,
719
00:44:02,368 --> 00:44:04,928
a way of saying that you lost someone, too.
720
00:44:06,434 --> 00:44:08,082
Everyone was connecting.
721
00:44:09,530 --> 00:44:11,785
Everyone, of course, except me.
722
00:44:12,798 --> 00:44:14,011
Okay, Rube, I blew it.
723
00:44:14,129 --> 00:44:15,978
I completely blew it, and believe me,
724
00:44:16,024 --> 00:44:20,258
I'm so painfully, painfully aware of my failures this evening,
725
00:44:20,991 --> 00:44:22,244
but, saying that,
726
00:44:22,281 --> 00:44:24,743
bring on more pain, because, no doubt, I deserve it, okay?
727
00:44:28,035 --> 00:44:28,931
Pecan.
728
00:44:30,263 --> 00:44:31,446
Not bad, either.
729
00:44:35,532 --> 00:44:38,535
Think of it as a get-out-of-jail-free card.
730
00:44:41,019 --> 00:44:43,503
- Nice shot, Roxy.
- Thanks.
731
00:44:43,581 --> 00:44:44,429
Here she is.
732
00:44:45,679 --> 00:44:49,325
Look at you! Nice going.
733
00:44:49,601 --> 00:44:53,666
Yeah, it was crazy in there.
734
00:44:53,748 --> 00:44:54,716
I like your outfit.
735
00:44:55,234 --> 00:44:58,457
Thank you, Daisy. Roxy picked it out.
736
00:45:00,381 --> 00:45:02,534
Ain't nothing but woman under this uniform.
737
00:45:04,118 --> 00:45:05,679
What the fuck you laughing at?
738
00:45:08,987 --> 00:45:11,454
Not every death gets a candlelight vigil.
739
00:45:17,088 --> 00:45:18,232
Most deaths,
740
00:45:18,853 --> 00:45:21,151
they just got a sky full of stars.
741
00:45:21,566 --> 00:45:22,836
That's not bad...
742
00:45:23,307 --> 00:45:25,678
for a nobody like me.
743
00:45:28,507 --> 00:45:35,678
Subtitles by Travis et Amariss
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.