All language subtitles for AdultTimePilots - Skye Blue - Fiances Cold Feet 4718

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,274 --> 00:00:51,357 Eu trouxe. 2 00:00:54,111 --> 00:00:55,528 Perfeito. 3 00:00:56,113 --> 00:00:57,155 Ótimo. 4 00:00:57,448 --> 00:00:59,824 Você trouxe a lista de convidados? 5 00:01:00,034 --> 00:01:02,702 Não, ainda não, mas já sei quem é a maioria. 6 00:01:04,204 --> 00:01:06,164 Ok, acho que vai funcionar. 7 00:01:07,041 --> 00:01:10,918 Eu amo minha irmã, mas organização não é o forte dela. 8 00:01:12,838 --> 00:01:13,963 Com certeza. 9 00:01:14,548 --> 00:01:15,965 Você trouxe os selos? 10 00:01:19,678 --> 00:01:20,762 Não, eu... 11 00:01:21,305 --> 00:01:22,472 esqueci. 12 00:01:23,641 --> 00:01:25,266 Eu vou buscar agora. 13 00:01:25,851 --> 00:01:29,187 Sabe, não precisa. Eu penso em outra coisa para usar. 14 00:01:29,271 --> 00:01:31,481 Pode me ajudar com isso? 15 00:01:31,690 --> 00:01:32,941 Seria ótimo. 16 00:01:33,275 --> 00:01:34,359 Só... 17 00:01:36,445 --> 00:01:38,571 colocar no envelope. 18 00:01:38,614 --> 00:01:39,781 E... 19 00:01:40,783 --> 00:01:44,619 está pronto para ser enviado, essa noite. 20 00:01:52,252 --> 00:01:54,671 Sabe, você não precisa fazer isso manualmente... 21 00:01:54,713 --> 00:01:56,673 podemos levar para uma gráfica. 22 00:01:56,882 --> 00:01:58,675 Deus, não. Não temos tempo. 23 00:01:58,717 --> 00:02:00,593 Eles não terminariam hoje. 24 00:02:00,678 --> 00:02:02,679 E vamos terminar até a noite, 25 00:02:02,721 --> 00:02:05,139 se não atrasarmos. Então... 26 00:02:05,891 --> 00:02:07,183 É isso. 27 00:02:23,492 --> 00:02:27,245 Minha irmã tem sorte de ter te encontrado, vocês são um lindo casal. 28 00:02:28,330 --> 00:02:29,706 Eu sou o sortudo. 29 00:02:30,165 --> 00:02:31,582 Porque ela tem... 30 00:02:32,584 --> 00:02:35,753 uma irmã generosa e muito incrível. 31 00:02:37,840 --> 00:02:40,466 Eu te agradeço muito por ajudar tanto sua irmã. 32 00:02:41,427 --> 00:02:42,593 Sim, eu sei. 33 00:02:42,636 --> 00:02:46,055 Ela está se sentindo desde que falei que ia ajudar no casamento. 34 00:02:47,349 --> 00:02:48,850 Sim, ela está... 35 00:02:49,268 --> 00:02:50,518 impossível. 36 00:02:52,229 --> 00:02:53,229 Por isso... 37 00:02:53,981 --> 00:02:56,149 sou grato a você, sei que é muito trabalho. 38 00:02:56,275 --> 00:03:00,153 É muito trabalho, mas é para minha irmã. Vale a pena. 39 00:03:04,033 --> 00:03:07,160 Se tiver algo que eu puder fazer por você, me avise. 40 00:03:07,286 --> 00:03:08,828 Eu estou te devendo. 41 00:03:08,996 --> 00:03:11,664 Sim. Claro. Obrigada. 42 00:03:18,589 --> 00:03:20,465 Sabe, eu tenho que admitir... 43 00:03:20,924 --> 00:03:22,091 eu nunca... 44 00:03:22,843 --> 00:03:24,677 dei muita atenção a você. 45 00:03:25,429 --> 00:03:28,264 Sabe, algumas vezes no passado... 46 00:03:31,018 --> 00:03:33,019 eu sinto que eu não... 47 00:03:33,979 --> 00:03:36,064 dediquei muito tempo a te conhecer. 48 00:03:37,775 --> 00:03:40,360 Sinto muito por não ter te valorizado mais. 49 00:03:41,195 --> 00:03:44,822 Bom, a gente tem passado muito tempo juntos nos últimos dias. 50 00:03:45,366 --> 00:03:48,284 Sim, eu acho que a gente está se conhecendo bastante. 51 00:03:48,827 --> 00:03:50,411 Sim, eu concordo. 52 00:03:50,746 --> 00:03:52,413 Sabe, ás vezes eu sinto... 53 00:03:53,165 --> 00:03:54,832 que escolhi a irmã errada. 54 00:03:57,378 --> 00:03:59,045 Seth, você está... 55 00:03:59,463 --> 00:04:01,339 dizendo o que acho que está dizendo? 56 00:04:02,800 --> 00:04:04,092 Não, olhe... 57 00:04:04,218 --> 00:04:07,303 eu amo muito a sua irmã, eu só... 58 00:04:08,847 --> 00:04:11,057 Sabe, eu só... queria... 59 00:04:11,767 --> 00:04:13,101 dizer como você é... 60 00:04:13,686 --> 00:04:15,353 maravilhosa, amável, 61 00:04:15,980 --> 00:04:18,523 uma pessoa incrível, e eu penso... 62 00:04:20,651 --> 00:04:22,735 se as coisas tivessem sido diferentes... 63 00:04:23,946 --> 00:04:26,281 Se eu tivesse escolhido diferente. Sabe? 64 00:04:28,200 --> 00:04:30,702 As coisas só seriam diferente, sabe? 65 00:04:37,293 --> 00:04:38,543 Eu acho 66 00:04:38,627 --> 00:04:42,463 que nós devemos começar a fazer a lista de convidados. 67 00:04:42,840 --> 00:04:46,009 É uma ótima ideia, eles estão... 68 00:04:46,385 --> 00:04:47,635 no meu celular. 69 00:04:56,520 --> 00:04:57,520 Eu pego. 70 00:04:59,356 --> 00:05:00,648 Está bloqueado. 71 00:05:02,651 --> 00:05:04,277 Vou colocar a senha. 72 00:05:08,574 --> 00:05:11,868 Ok, vou colocar os endereços. 73 00:05:16,123 --> 00:05:18,374 Sabe, eu acho que eu vou... 74 00:05:18,751 --> 00:05:19,917 pegar um café. 75 00:05:19,960 --> 00:05:22,629 Isso, eu acho isso uma ótima ideia. 76 00:06:28,862 --> 00:06:30,863 Eu trouxe café para você também. 77 00:06:30,990 --> 00:06:32,323 Obrigada. 78 00:06:47,756 --> 00:06:49,090 Desculpe. 79 00:06:57,099 --> 00:06:58,474 Desculpe por isso. 80 00:06:58,642 --> 00:07:00,768 Não, está tudo bem. Só... 81 00:07:00,978 --> 00:07:02,937 está mais quente do que imaginei. 82 00:07:03,731 --> 00:07:04,772 É melhor... 83 00:07:05,774 --> 00:07:08,985 - começar a trabalhar nesses envelopes. - Sim, claro. 84 00:07:19,288 --> 00:07:20,413 Desculpe, 85 00:07:20,748 --> 00:07:22,206 isso foi culpa minha. 86 00:07:24,960 --> 00:07:26,002 Tudo bem. 87 00:07:36,055 --> 00:07:37,388 Seu café. 88 00:08:03,123 --> 00:08:04,707 Não consigo mais fazer isso. 89 00:08:05,334 --> 00:08:06,960 Por quê? Estamos quase acabando. 90 00:08:07,002 --> 00:08:08,419 Não. Não isso. 91 00:08:08,671 --> 00:08:09,712 Isso. 92 00:08:10,839 --> 00:08:12,298 Do que está falando? 93 00:08:12,800 --> 00:08:13,758 Nós! 94 00:08:14,134 --> 00:08:15,802 É como... eu... 95 00:08:17,513 --> 00:08:19,180 penso em você o tempo todo. 96 00:08:19,723 --> 00:08:21,432 Eu sonho com você, 97 00:08:21,725 --> 00:08:23,476 mesmo quando estou com sua irmã. 98 00:08:23,769 --> 00:08:24,978 Eu me odeio... 99 00:08:25,104 --> 00:08:27,647 quando estou com ela, porque eu só penso em você. 100 00:08:29,733 --> 00:08:31,067 Meu Deus. 101 00:08:34,655 --> 00:08:36,322 Eu não sei o que dizer. 102 00:08:38,575 --> 00:08:40,368 Eu tenho que cancelar isso! 103 00:08:40,577 --> 00:08:42,328 Vou ligar para ela agora. 104 00:08:42,371 --> 00:08:45,540 Não. Ok, me escute, vamos parar um minuto para pensar. 105 00:08:46,709 --> 00:08:49,294 Escute, eu gosto de você, mas... 106 00:08:51,505 --> 00:08:53,506 Eu quero a felicidade da minha irmã. 107 00:08:53,549 --> 00:08:55,383 Eu também quero a felicidade dela. 108 00:08:55,759 --> 00:08:59,220 - Como isso vai deixar ela feliz? - Eu sei, me sinto mal... 109 00:08:59,471 --> 00:09:03,558 Eu não consigo evitar o que eu sinto! Não posso ir nesse casamento e... 110 00:09:04,226 --> 00:09:06,185 cometer o maior erro da minha vida. 111 00:09:06,312 --> 00:09:09,647 Após passar esse tempo com você, eu percebi que não tem outra 112 00:09:09,690 --> 00:09:11,316 mulher que eu quero ficar. 113 00:09:11,358 --> 00:09:13,401 Como vou saber se isso é real? 114 00:09:13,444 --> 00:09:16,613 E se isso for só ansiedade? Talvez seja só isso, ansiedade. 115 00:09:16,780 --> 00:09:19,657 Ou só vontade de transar com outra mulher. 116 00:09:19,700 --> 00:09:21,242 Olhe, isso está acontecendo. 117 00:09:21,785 --> 00:09:24,787 Eu nunca tive tanta certeza de algo na minha vida. 118 00:09:25,456 --> 00:09:26,539 Ok? 119 00:09:26,832 --> 00:09:28,041 Mas... 120 00:09:29,209 --> 00:09:30,209 Olhe... 121 00:09:32,755 --> 00:09:35,256 Eu te amo, ok? Eu disse, eu amo você. 122 00:09:36,634 --> 00:09:39,177 Escute, é óbvio que você gosta, mas amor? 123 00:09:39,553 --> 00:09:41,471 Isso é intenso demais. 124 00:09:43,474 --> 00:09:46,142 - Eu não quero magoar minha irmã. - Nem eu. 125 00:09:46,852 --> 00:09:48,811 Não sei como processar isso. 126 00:09:52,232 --> 00:09:53,358 Olhe... 127 00:09:54,526 --> 00:09:56,486 Eu entendo, isso é loucura. 128 00:09:57,196 --> 00:09:58,154 Mas eu... 129 00:09:58,238 --> 00:10:00,365 Eu sei que é isso que eu quero. 130 00:10:00,574 --> 00:10:02,951 Eu preciso cancelar. Vou ligar para ela. 131 00:10:02,993 --> 00:10:05,954 Não! Escute, vamos pensar direito. 132 00:10:06,789 --> 00:10:08,790 E se... e se... 133 00:10:08,958 --> 00:10:12,460 Se você quiser voltar com ela pouco antes do casamento começar? 134 00:10:13,587 --> 00:10:16,297 Não, nunca tive tanta certeza de algo na minha vida. 135 00:10:18,467 --> 00:10:21,260 Você sente a mesma coisa que eu estou sentindo. 136 00:10:22,471 --> 00:10:24,889 Sim, eu tenho sentimentos por você. 137 00:10:25,474 --> 00:10:27,558 Mas você deveria casar com minha irmã! 138 00:10:27,601 --> 00:10:29,310 O que vai acontecer com ela? 139 00:10:32,064 --> 00:10:34,732 Eu nem imagino uma forma disso dar certo. 140 00:10:36,068 --> 00:10:38,152 Não importa como vai dar certo, ok? 141 00:10:38,237 --> 00:10:41,572 Ela só vai me achar um babaca ou algo assim. 142 00:10:42,283 --> 00:10:43,992 E quem se importa, ok? 143 00:10:44,034 --> 00:10:46,953 Nós temos que fazer o que o nosso coração manda. 144 00:10:47,413 --> 00:10:49,330 Isso significa ficarmos juntos. 145 00:10:49,373 --> 00:10:53,251 Nada mais importa. Não posso viver com esse arrependimento. 146 00:10:53,502 --> 00:10:57,171 Depois desse tempo com você, não tem nada que eu tenha mais certeza! 147 00:11:00,217 --> 00:11:02,260 E se você só estiver confuso? 148 00:11:02,636 --> 00:11:04,053 O que isso quer dizer? 149 00:11:06,056 --> 00:11:08,141 Nós podemos dar um beijo e... 150 00:11:08,892 --> 00:11:12,270 Talvez você perceba que quer ficar com ela, não comigo. 151 00:11:13,689 --> 00:11:15,398 Só um beijo e mais nada? 152 00:11:15,608 --> 00:11:16,608 Sim. 153 00:11:16,817 --> 00:11:18,026 Só um beijo. 154 00:16:08,025 --> 00:16:09,943 Não acredito que estamos fazendo isso. 155 00:16:11,820 --> 00:16:12,987 Nem eu. 156 00:16:15,532 --> 00:16:17,116 Não consigo me controlar. 157 00:17:26,395 --> 00:17:27,437 Vem aqui. 158 00:17:56,091 --> 00:17:57,133 Deus! 159 00:18:32,002 --> 00:18:33,086 Meu Deus! 160 00:20:00,716 --> 00:20:01,883 Meu Deus! 161 00:20:14,021 --> 00:20:14,938 Meu Deus! 162 00:20:19,735 --> 00:20:20,944 Meu Deus! 163 00:20:42,841 --> 00:20:44,175 Meu Deus! 164 00:20:47,805 --> 00:20:49,681 Isso, mete a cara! 165 00:21:12,454 --> 00:21:13,746 Isso, levanta. 166 00:21:14,790 --> 00:21:15,873 Isso, bebê. 167 00:21:16,458 --> 00:21:17,917 Meu Deus! 168 00:21:24,091 --> 00:21:25,341 Meu Deus! 169 00:21:39,940 --> 00:21:41,441 Eu não aguento mais. 170 00:22:04,048 --> 00:22:05,506 Meu Deus! 171 00:22:06,842 --> 00:22:08,468 Que buceta gostosa. 172 00:22:12,890 --> 00:22:14,140 Muito gostosa. 173 00:22:18,145 --> 00:22:19,979 Seu pau é muito gostoso! 174 00:22:26,695 --> 00:22:27,946 Meu Deus! 175 00:22:40,417 --> 00:22:41,584 Meu Deus! 176 00:23:04,775 --> 00:23:06,150 Porra! 177 00:23:10,572 --> 00:23:12,240 Você é muito gostosa! 178 00:23:43,230 --> 00:23:44,689 Meu Deus! 179 00:23:50,070 --> 00:23:52,280 Meu Deus. Você é muito gostosa. 180 00:23:58,078 --> 00:24:00,246 Por favor, fode a minha buceta! 181 00:24:13,218 --> 00:24:14,177 Meu Deus! 182 00:24:16,889 --> 00:24:18,348 Meu Deus! 183 00:24:22,561 --> 00:24:24,354 Meu Deus. Por favor, não pare. 184 00:24:24,438 --> 00:24:26,022 Por favor, não pare! 185 00:24:34,198 --> 00:24:36,282 Eu vou gozar no seu pau. 186 00:24:47,419 --> 00:24:49,420 Meu Deus! Não pare de meter! 187 00:25:45,019 --> 00:25:46,603 Meu Deus! 188 00:25:58,449 --> 00:25:59,699 Meu Deus! 189 00:26:06,165 --> 00:26:08,583 Meu Deus! 190 00:26:21,847 --> 00:26:23,264 Meu Deus! 191 00:26:32,942 --> 00:26:34,275 Meu Deus! 192 00:26:44,119 --> 00:26:45,244 Isso! 193 00:26:53,712 --> 00:26:54,837 Meu Deus! 194 00:26:56,757 --> 00:26:57,840 Deus! 195 00:27:16,568 --> 00:27:18,528 Mostre-me seus lindos olhos. 196 00:27:18,612 --> 00:27:19,779 Isso. 197 00:28:42,655 --> 00:28:43,863 Meu Deus! 198 00:28:54,583 --> 00:28:55,917 Meu Deus! 199 00:29:45,259 --> 00:29:46,884 Meu Deus! 200 00:31:04,630 --> 00:31:05,880 Meu Deus! 201 00:31:30,614 --> 00:31:31,906 Meu Deus! 202 00:31:36,745 --> 00:31:38,079 Meu Deus! 203 00:32:01,645 --> 00:32:02,729 Meu Deus! 204 00:32:12,072 --> 00:32:13,573 Mete sua língua! 205 00:32:26,712 --> 00:32:27,754 Porra! 206 00:32:33,427 --> 00:32:34,344 Meu Deus! 207 00:32:34,428 --> 00:32:35,678 Que delícia 208 00:33:01,455 --> 00:33:02,789 Meu Deus! 209 00:33:12,758 --> 00:33:14,175 Que delícia! 210 00:33:19,640 --> 00:33:22,100 Deus! Você mete muito gostoso. 211 00:33:39,535 --> 00:33:40,535 Meu Deus! 212 00:33:51,797 --> 00:33:53,089 Meu Deus! 213 00:33:55,634 --> 00:33:57,093 Meu Deus! 214 00:34:13,360 --> 00:34:14,527 Isso! 215 00:34:45,559 --> 00:34:47,101 Fode a minha buceta! 216 00:34:57,363 --> 00:35:00,156 Me fode gostoso. Fode! 217 00:35:19,885 --> 00:35:21,219 Que delícia. 218 00:35:21,553 --> 00:35:22,762 Bem devagar. 219 00:35:50,374 --> 00:35:51,499 Meu Deus! 220 00:36:03,721 --> 00:36:04,679 Meu Deus! 221 00:36:38,422 --> 00:36:39,380 Meu Deus! 222 00:36:39,465 --> 00:36:41,674 Fode a minha buceta assim! 223 00:37:20,798 --> 00:37:21,839 Porra! 224 00:37:23,092 --> 00:37:24,300 Meu Deus! 225 00:37:27,972 --> 00:37:29,555 Meu Deus! Isso! 226 00:37:30,808 --> 00:37:32,058 Isso! 227 00:38:14,310 --> 00:38:16,185 Meu Deus! 228 00:38:23,902 --> 00:38:25,278 Meu Deus! 229 00:38:36,081 --> 00:38:37,665 Meu Deus! 230 00:38:38,834 --> 00:38:40,168 Meu Deus! 231 00:39:09,490 --> 00:39:10,531 Meu Deus! 232 00:39:19,041 --> 00:39:21,167 Meu Deus! Que delícia! 233 00:39:31,261 --> 00:39:32,303 Porra! 234 00:40:05,796 --> 00:40:06,921 Meu Deus! 235 00:40:12,928 --> 00:40:14,512 Você mete muito gostoso. 236 00:40:24,565 --> 00:40:25,648 Meu Deus! 237 00:40:25,858 --> 00:40:27,150 Que delícia! 238 00:40:45,252 --> 00:40:46,294 Deus! 239 00:40:47,880 --> 00:40:49,088 Meu Deus! 240 00:41:22,289 --> 00:41:23,331 Meu Deus! 241 00:41:30,965 --> 00:41:32,340 Meu Deus! 242 00:41:48,357 --> 00:41:49,190 Que... 243 00:41:49,275 --> 00:41:50,400 delícia! 244 00:42:15,259 --> 00:42:16,259 Deus! 245 00:42:27,855 --> 00:42:29,105 Vem aqui, bebê. 246 00:43:00,304 --> 00:43:01,471 Meu Deus! 247 00:43:11,649 --> 00:43:12,649 Meu Deus! 248 00:43:32,169 --> 00:43:33,252 Meu Deus! 249 00:43:53,857 --> 00:43:54,816 Deus! 250 00:44:24,972 --> 00:44:26,055 Meu Deus! 251 00:44:47,786 --> 00:44:48,911 Meu Deus! 252 00:44:58,422 --> 00:45:01,966 Meu Deus! Por favor, goze nos meus seios. 253 00:45:03,344 --> 00:45:04,469 Abaixe. 254 00:45:10,100 --> 00:45:11,601 Meu Deus. 255 00:45:15,439 --> 00:45:16,481 Vou gozar. 256 00:45:19,526 --> 00:45:21,319 Meu Deus! 257 00:45:24,490 --> 00:45:26,074 Meu Deus! 258 00:45:32,998 --> 00:45:34,457 Meu Deus! 259 00:45:52,184 --> 00:45:53,851 Que delícia. 260 00:45:59,191 --> 00:46:00,900 Meu Deus. 261 00:46:16,208 --> 00:46:17,292 Meu Deus. 262 00:46:31,974 --> 00:46:34,475 Acho que vamos ficar juntos, não é? 263 00:46:34,602 --> 00:46:35,727 Sim. 264 00:46:36,395 --> 00:46:38,271 Como eu poderia ir ao casamento? 265 00:46:40,024 --> 00:46:42,066 Não sei como vai resolver isso. 266 00:46:44,361 --> 00:46:45,361 Sabe... 267 00:46:47,323 --> 00:46:48,489 está tudo bem. 268 00:46:48,866 --> 00:46:51,075 Temos uma vida juntos pela frente. 269 00:46:52,786 --> 00:46:54,162 Verdade. 17521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.