All language subtitles for the.great.s03e10.1080p.web.h264-huzzah

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,884 --> 00:00:10,886 [crowd chanting "Kill her! Kill her!"] 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,763 [footsteps approaching, door clatters] 3 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 Did you see that out there? 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,978 We need to negotiate a surrender. 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,688 Oh, we do. 6 00:00:22,648 --> 00:00:25,359 You to me. 7 00:00:26,902 --> 00:00:28,612 Because that's what I'm seeing. 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,573 I mean, think about it. 9 00:00:32,783 --> 00:00:35,869 You, the Church, me, fucking whipping 'em up. 10 00:00:36,537 --> 00:00:41,959 You join me, bring the Church, and it is ours. 11 00:00:42,835 --> 00:00:44,503 I, um... 12 00:00:44,503 --> 00:00:47,172 Are you listening or just watching my lips, 13 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 wondering how they taste? 14 00:00:50,008 --> 00:00:51,885 - Hmm? - You wouldn't be good for me. 15 00:00:51,885 --> 00:00:54,888 Oh, I would. 16 00:00:56,014 --> 00:00:58,225 Very good. 17 00:01:00,018 --> 00:01:02,229 I think I'd lose myself. 18 00:01:02,229 --> 00:01:03,313 Mm. 19 00:01:04,189 --> 00:01:06,692 You really fuckin' would. 20 00:01:17,744 --> 00:01:19,496 Mm. 21 00:01:22,207 --> 00:01:23,584 Fuck God. 22 00:01:23,584 --> 00:01:25,711 It's me you need. 23 00:01:25,711 --> 00:01:26,920 Mm. 24 00:01:28,422 --> 00:01:29,715 No. 25 00:01:30,382 --> 00:01:32,467 No! Fucking no! 26 00:01:35,304 --> 00:01:37,514 Then you'll die with the rest of them, Patriarch. 27 00:01:41,185 --> 00:01:43,770 - [gunshot] - Oh! Fucker! 28 00:01:46,190 --> 00:01:47,566 [gunshot] 29 00:01:48,233 --> 00:01:50,319 These fuckin' people! 30 00:01:50,319 --> 00:01:52,487 ♪ 31 00:01:53,822 --> 00:01:56,325 Hello. I have a carriage waiting. 32 00:01:57,784 --> 00:01:59,328 I'd rather you shoot me. 33 00:01:59,328 --> 00:02:00,495 I doubt that. 34 00:02:00,495 --> 00:02:01,997 That seems just pugnacious talk 35 00:02:01,997 --> 00:02:05,083 to preserve one's dignity in the face of defeat. 36 00:02:05,083 --> 00:02:08,629 That sounds like you're not allowed to shoot me. Hmm? 37 00:02:09,880 --> 00:02:11,465 Hmm. 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,717 [chuckles] 39 00:02:13,717 --> 00:02:15,010 Annoying. 40 00:02:20,641 --> 00:02:21,808 Good day, sir. 41 00:02:21,808 --> 00:02:24,186 [sighs] You again. 42 00:02:26,688 --> 00:02:29,149 VELEMENTOV: Shouldn't you be in school? 43 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 ♪ balalaika playing ♪ 44 00:02:36,990 --> 00:02:39,576 [sighs] Outrageous! 45 00:02:44,915 --> 00:02:46,333 Hello. 46 00:02:46,917 --> 00:02:48,001 [as Peter] Wife. 47 00:02:49,002 --> 00:02:50,754 You're a fucking liar. 48 00:02:50,754 --> 00:02:53,507 Lookalike is a lie, so occupational hazard. 49 00:02:54,299 --> 00:02:56,093 Those things you said to the people. 50 00:02:57,094 --> 00:02:58,846 You were there? 51 00:02:58,846 --> 00:03:01,223 Ah, must have been hard on you. 52 00:03:02,641 --> 00:03:04,685 Can I have some figs and ricotta? 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,730 No. 54 00:03:08,730 --> 00:03:10,899 You could have a deal that saves your life instead. 55 00:03:11,567 --> 00:03:14,069 Is it "come home and we live happily ever after 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,529 "like a partridge in a pear tree, 57 00:03:15,529 --> 00:03:18,198 have a fuck, pretend it was a mere lovers' tiff"? 58 00:03:18,198 --> 00:03:20,033 Stop doing that. 59 00:03:20,033 --> 00:03:22,160 Or they will come in and cut your head from your body. 60 00:03:22,160 --> 00:03:23,245 Oh. Toosh! 61 00:03:24,371 --> 00:03:25,831 Don't do that! 62 00:03:27,958 --> 00:03:30,586 You lied about me. About him. 63 00:03:30,586 --> 00:03:31,837 Raised a land of hate. 64 00:03:31,837 --> 00:03:33,046 I didn't have to do much. 65 00:03:33,046 --> 00:03:35,340 They just don't fucking like you, to be honest. 66 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 Even in your own court, people don't love you. 67 00:03:37,426 --> 00:03:40,179 You are going back to Moscow with my men, 68 00:03:40,179 --> 00:03:44,474 and you will reveal yourself and surrender, as Pugachev, 69 00:03:44,474 --> 00:03:45,976 the bad-breathed Cossack. 70 00:03:45,976 --> 00:03:47,227 Oh, that's harsh. 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,854 I mean, they brought me tuna, what could I do? 72 00:03:48,854 --> 00:03:52,608 You will then be caged and taken from village to village to tell your story 73 00:03:52,608 --> 00:03:54,860 and make them embarrassed they followed you. 74 00:03:55,903 --> 00:03:57,738 My husband will have his name back. 75 00:03:57,738 --> 00:03:59,031 Hmm. [clicks tongue] 76 00:03:59,031 --> 00:04:02,826 Or I could choose to die. That would fuck you up. 77 00:04:04,494 --> 00:04:06,163 I don't think you'd choose that. 78 00:04:06,163 --> 00:04:07,873 That's the difference between you and me. 79 00:04:07,873 --> 00:04:11,460 I'm gonna die by the knife sometime, that's how it is for people like me. 80 00:04:11,460 --> 00:04:14,296 So why not die at the height of my infamy, 81 00:04:14,296 --> 00:04:18,967 having fucked up the empress and trashed the good name of a fucking arsehole? 82 00:04:18,967 --> 00:04:21,553 Because you both would've killed me and thrown my body to the pigs, 83 00:04:21,553 --> 00:04:23,347 while you kissed and made up that night. 84 00:04:23,931 --> 00:04:25,265 I was sorry about that. 85 00:04:25,265 --> 00:04:30,938 Hmm. The thing is, kill me or don't, they'll still come for you. 86 00:04:30,938 --> 00:04:32,898 They do love me. 87 00:04:32,898 --> 00:04:35,400 The walls fuckin' shook with my hold on them. 88 00:04:35,400 --> 00:04:37,528 You felt their love for me. 89 00:04:37,528 --> 00:04:38,987 Hmm? 90 00:04:38,987 --> 00:04:42,491 Maybe running this country's my destiny. 91 00:04:46,912 --> 00:04:48,247 Hmm. 92 00:04:49,665 --> 00:04:51,667 ♪ regal theme song playing ♪ 93 00:05:07,724 --> 00:05:09,601 ♪ balalaika playing ♪ 94 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 [trigger clicks] 95 00:05:18,610 --> 00:05:21,864 [humming Catherine and Peter's favorite song] 96 00:05:32,916 --> 00:05:35,335 He really planned all these breakfasts in advance? 97 00:05:39,214 --> 00:05:40,382 Crazy. 98 00:05:41,717 --> 00:05:43,719 So annoyed they didn't let me kill him. 99 00:05:43,719 --> 00:05:45,846 Oh, shut up, Maxim! 100 00:05:45,846 --> 00:05:49,349 Poor fucking guy. He just wanted a chance at a new life. 101 00:05:49,349 --> 00:05:52,186 Who wouldn't want a chance at a new life? 102 00:05:52,186 --> 00:05:55,564 What if he talks, Marial? About you. 103 00:05:55,564 --> 00:05:57,149 Then you'll have a different life. 104 00:05:57,149 --> 00:05:59,443 Then he talks. I'm not going to be scared anymore. 105 00:05:59,443 --> 00:06:03,363 He's a troublesome, mouthy peasant who someone else now gets to kill. 106 00:06:04,114 --> 00:06:05,157 [clears throat] 107 00:06:06,158 --> 00:06:07,701 Could you finish my shoes? 108 00:06:07,701 --> 00:06:10,495 I'm upset and I don't trust the staff. 109 00:06:18,712 --> 00:06:19,922 Hugo's still there. 110 00:06:19,922 --> 00:06:21,381 Fucker. 111 00:06:21,381 --> 00:06:23,592 Gonna follow me to Grigor. [knock on door] 112 00:06:23,592 --> 00:06:25,385 HUGO: Me! Can we chat? 113 00:06:32,100 --> 00:06:33,894 Out, needy dormouse. 114 00:06:33,894 --> 00:06:35,479 Actually, go get my gun, Petra. 115 00:06:35,479 --> 00:06:37,064 Just where I was going. 116 00:06:37,064 --> 00:06:39,775 Look, been waiting out there all night. 117 00:06:41,360 --> 00:06:42,653 A few thoughts. 118 00:06:44,154 --> 00:06:47,074 You're a stunning, beautiful, 119 00:06:47,074 --> 00:06:48,742 scheming liar 120 00:06:48,742 --> 00:06:50,536 who hasn't been fucked in a while 121 00:06:51,119 --> 00:06:53,539 and so has a little edge that is even more attractive. 122 00:06:53,539 --> 00:06:55,207 I wanna work with you. 123 00:06:55,207 --> 00:06:57,167 I want to watch blood spurt from your eye. 124 00:06:57,167 --> 00:07:00,045 [amorous exhale] The way you say it, so do I. 125 00:07:00,045 --> 00:07:02,130 [door closes, footsteps approach] 126 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 Oww! Fuck. 127 00:07:06,426 --> 00:07:07,845 [Hugo grunts, sighs] 128 00:07:07,845 --> 00:07:09,304 Can we get some tea, Petra? 129 00:07:12,891 --> 00:07:16,603 This is what I've seen, because I have been watching. 130 00:07:17,938 --> 00:07:20,190 You're an opportunist. 131 00:07:20,190 --> 00:07:22,609 You hate her and try to cause her problems. 132 00:07:23,277 --> 00:07:24,778 But don't you want more? 133 00:07:25,821 --> 00:07:28,073 All of it, I say. 134 00:07:28,073 --> 00:07:30,075 And you can help me, can you? 135 00:07:30,075 --> 00:07:32,578 There are only two people in this country with king experience, 136 00:07:32,578 --> 00:07:33,996 and you're lookin' at one of them. 137 00:07:34,663 --> 00:07:36,456 So do you wanna bring her down or not? 138 00:07:36,456 --> 00:07:39,751 Of course, I don't. I love her, treasonous Swedish prick. 139 00:07:39,751 --> 00:07:41,336 Great. So you do. 140 00:07:41,336 --> 00:07:42,379 [clears throat] 141 00:07:44,590 --> 00:07:45,591 Pugachev. 142 00:07:46,175 --> 00:07:49,052 Her choices being: tell everyone she killed Peter, 143 00:07:49,052 --> 00:07:51,972 or try and explain who the fuck Pugachev was, 144 00:07:51,972 --> 00:07:55,434 or kill him, creating a martyr and a vacuum at the top of an uprising. 145 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 All bad. 146 00:07:56,852 --> 00:08:01,565 We add in the general sense that she's in some kind of suicidal malaise, 147 00:08:01,565 --> 00:08:03,734 and we have a chance. 148 00:08:04,735 --> 00:08:06,486 Grigor has Paul. 149 00:08:06,486 --> 00:08:09,531 And I think you know where he is and don't want me following you there. 150 00:08:09,531 --> 00:08:12,826 You're really taking a big risk here, saying this. 151 00:08:12,826 --> 00:08:16,872 I know, but it's that kind of day, where lives change. 152 00:08:20,334 --> 00:08:22,252 You know it's mine and Agnes' wedding anniversary today? 153 00:08:22,252 --> 00:08:23,337 Who cares? 154 00:08:23,337 --> 00:08:24,755 Thirty-six years. 155 00:08:24,755 --> 00:08:25,756 What? 156 00:08:26,548 --> 00:08:28,425 - You only look-- - Thirty-seven? 157 00:08:28,425 --> 00:08:29,760 I am 37. 158 00:08:29,760 --> 00:08:31,512 Royal marriage. Married at one. 159 00:08:33,305 --> 00:08:35,349 I can see you as a queen. 160 00:08:35,349 --> 00:08:36,517 What are you saying? 161 00:08:36,517 --> 00:08:39,561 Get Paul, ordain Paul, 162 00:08:39,561 --> 00:08:42,689 and you marry Paul. 163 00:08:43,774 --> 00:08:44,733 [laughing] 164 00:08:44,733 --> 00:08:46,443 I know! It's amazing! 165 00:08:49,488 --> 00:08:52,491 There is an uprising sitting in Moscow, and in a while, they will realize 166 00:08:52,491 --> 00:08:54,493 they do not have a leader, but they need one. 167 00:08:55,536 --> 00:08:59,206 We can take the whole country... 168 00:08:59,206 --> 00:09:00,541 [groaning] Fuck. 169 00:09:01,291 --> 00:09:03,418 I've-- I've been a king. 170 00:09:03,418 --> 00:09:05,170 We'd... love it. 171 00:09:05,170 --> 00:09:08,048 Ah, c-- fuck, you sedated the tea. 172 00:09:08,048 --> 00:09:09,508 Of course, I did, genius. 173 00:09:11,176 --> 00:09:12,386 Fuck. 174 00:09:14,847 --> 00:09:17,307 Good night, translucent Swedish idiot. 175 00:09:20,102 --> 00:09:21,478 Great idea, though. 176 00:09:22,145 --> 00:09:24,565 The important thing, Maxim, is to ask yourself 177 00:09:24,565 --> 00:09:27,067 what will bring peace to your heart. 178 00:09:27,067 --> 00:09:28,735 Would you suggest prayer? 179 00:09:28,735 --> 00:09:30,737 Or I do enjoy tennis. Maybe that. 180 00:09:30,737 --> 00:09:32,489 Well, tennis never hurt. 181 00:09:32,489 --> 00:09:35,492 I just become enraged when I don't get what I want. 182 00:09:35,492 --> 00:09:38,704 You have to float out of your body, float above yourself, 183 00:09:38,704 --> 00:09:41,748 and add in the context of a world beyond yourself. 184 00:09:41,748 --> 00:09:43,000 - Hmm. - However... 185 00:09:43,000 --> 00:09:46,461 there are moments in a man's life he knows when to pray, 186 00:09:46,461 --> 00:09:48,130 when to play tennis... 187 00:09:48,839 --> 00:09:52,301 and when to act to preserve one's life. 188 00:09:53,510 --> 00:09:54,553 Good advice. 189 00:10:02,186 --> 00:10:04,313 What is it with you, kid? 190 00:10:07,441 --> 00:10:09,443 [gunshot] 191 00:10:11,069 --> 00:10:12,779 Call me Maxim. 192 00:10:18,076 --> 00:10:19,119 Morning. 193 00:10:19,119 --> 00:10:21,163 I want a job. 194 00:10:21,163 --> 00:10:23,332 A job? Doing what? 195 00:10:23,332 --> 00:10:24,833 You're not a political person. 196 00:10:24,833 --> 00:10:29,254 Oh, really? I gave you the idea for the coup which got you on the throne. 197 00:10:29,254 --> 00:10:30,839 Seems political. 198 00:10:30,839 --> 00:10:32,174 What about chief advisor? 199 00:10:32,174 --> 00:10:35,010 Seems vague and probably doesn't involve reading? 200 00:10:35,010 --> 00:10:37,179 Do you remember? 201 00:10:37,179 --> 00:10:41,433 Did I have a sense of destiny before or after you had the coup idea? 202 00:10:41,433 --> 00:10:45,729 Because I feel like maybe I made it up after to kind of make me believe in it. 203 00:10:45,729 --> 00:10:48,440 Um, you arrived delusional about almost everything. 204 00:10:48,440 --> 00:10:50,150 But when did I say it? 205 00:10:50,150 --> 00:10:52,194 Um... um... 206 00:10:52,194 --> 00:10:54,279 [clicks tongue] I suggested "Kill him," 207 00:10:54,279 --> 00:10:56,990 and you said, "I knew I had a destiny here." 208 00:10:56,990 --> 00:10:59,368 "I thought it was love, maybe it's Russia itself." 209 00:10:59,368 --> 00:11:01,828 - I said "maybe"? - Who the fuck knows? 210 00:11:01,828 --> 00:11:05,290 Let's focus on my job. I need something. 211 00:11:05,290 --> 00:11:08,460 Cannot just be married to an 11-year-old and arrange his shoes. 212 00:11:09,127 --> 00:11:10,921 After last night I've never felt more-- 213 00:11:10,921 --> 00:11:13,048 - Hated? - And German. 214 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 A foreigner. 215 00:11:14,842 --> 00:11:16,301 So many lies. 216 00:11:16,301 --> 00:11:18,428 We're not gonna talk about my job, are we? 217 00:11:18,428 --> 00:11:20,597 At least I will reclaim Peter for Paul. 218 00:11:21,515 --> 00:11:23,725 I need Pugachev to make this deal. 219 00:11:24,935 --> 00:11:28,438 Um, Pugachev's a massive liar, by the way. 220 00:11:28,438 --> 00:11:29,648 I just said that. 221 00:11:29,648 --> 00:11:34,236 ♪ Buongiorno ♪ 222 00:11:34,236 --> 00:11:35,195 Who's that? 223 00:11:35,195 --> 00:11:38,782 A Castrati. Famously great fuck. Seedless, too. 224 00:11:38,782 --> 00:11:41,618 Forget all that. Do you know what? This is a great day. 225 00:11:41,618 --> 00:11:43,287 You have never led, as you, 226 00:11:43,287 --> 00:11:45,622 without Peter on your back, in your head, or up your bum-- 227 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Marial. 228 00:11:46,623 --> 00:11:51,044 The point is, the coup is finally done. 229 00:11:51,587 --> 00:11:53,005 Pretend for me. 230 00:11:54,798 --> 00:11:56,341 - It's day one. - Marial. 231 00:11:56,341 --> 00:11:57,509 Just do it! 232 00:11:57,509 --> 00:11:59,553 For what would it have been like without him, 233 00:11:59,553 --> 00:12:01,638 if he had been dead that first day? 234 00:12:01,638 --> 00:12:04,057 Other than I would've missed the great love of my life? 235 00:12:04,057 --> 00:12:06,643 Who perverted your rule? Yes. Other than that. 236 00:12:09,646 --> 00:12:11,064 Morning, Empress. 237 00:12:11,064 --> 00:12:12,524 What a day! 238 00:12:12,524 --> 00:12:14,610 Boy, are the people excited! 239 00:12:15,402 --> 00:12:18,197 You look excited too. What joy you will bring. 240 00:12:18,197 --> 00:12:19,573 Day one! 241 00:12:19,573 --> 00:12:21,200 Here we go! 242 00:12:21,200 --> 00:12:24,244 As your chief advisor and founding member of the coup, 243 00:12:24,244 --> 00:12:27,247 I, for one, am pretty upbeat about the day. 244 00:12:28,373 --> 00:12:30,417 [chuckles] Exactly. 245 00:12:30,417 --> 00:12:32,336 Such happiness. How will you lead? 246 00:12:32,336 --> 00:12:34,087 Go forth. Let us discover. 247 00:12:36,423 --> 00:12:39,301 [clicks tongue] I will lead with a lightness of heart 248 00:12:39,301 --> 00:12:40,719 and joy for the task, 249 00:12:40,719 --> 00:12:44,097 bringing naivete and delusion to all that I do. 250 00:12:52,105 --> 00:12:54,233 Your seat, Empress. 251 00:12:54,233 --> 00:12:57,152 Well, gosh, I'm overwhelmed. 252 00:12:57,152 --> 00:12:59,238 I'm sure it will go oh-so-well, though. 253 00:12:59,238 --> 00:13:00,280 [Marial chuckles] 254 00:13:03,367 --> 00:13:06,370 ♪ whimsical music playing ♪ 255 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 - Yours? - Yes, Empress. 256 00:13:16,880 --> 00:13:17,881 Uh, may I? 257 00:13:17,881 --> 00:13:19,883 I am Nikolai Shostakich, the royal astronomer. 258 00:13:19,883 --> 00:13:21,093 I have a royal astronomer? 259 00:13:21,093 --> 00:13:24,596 You hired me in the big science hire at the start of your reign, remember? 260 00:13:24,596 --> 00:13:26,390 Seems so long ago. 261 00:13:26,390 --> 00:13:28,934 Yes. We have never met. 262 00:13:28,934 --> 00:13:32,437 I will talk fast and to the point, in case I am to be ejected by guards, 263 00:13:32,437 --> 00:13:35,941 as, uh, sometimes happens to me for a variety of reasons not worth going into. 264 00:13:35,941 --> 00:13:38,193 There is a comet coming. 265 00:13:38,944 --> 00:13:42,239 A comet is a, uh, disturbance. 266 00:13:42,239 --> 00:13:47,160 A hole that tears in the sky, leaving a, a stream of light behind it. 267 00:13:47,160 --> 00:13:52,541 Beyond the moon, a form of dust and ice compact together to make a, a, uh, ball! 268 00:13:52,541 --> 00:13:54,543 Uh, no, not a ball. A, a, a fist! 269 00:13:54,543 --> 00:14:00,132 A fist of power and light that shoots through the solar system and passes us by. 270 00:14:00,132 --> 00:14:03,927 Every fucking 75 years, this comet, the same one, 271 00:14:03,927 --> 00:14:07,014 swings round and races through the sky again, on a loop. 272 00:14:07,014 --> 00:14:09,683 And it's the only one, the only one we can see without a telescope, 273 00:14:09,683 --> 00:14:12,477 and it passes by the Earth just enough so we can see it. 274 00:14:12,477 --> 00:14:16,315 And in a few days, it passes over... wait for it... Russia! 275 00:14:16,899 --> 00:14:18,108 - Amazing. - Yeah! 276 00:14:18,108 --> 00:14:19,109 And an opportunity. 277 00:14:19,109 --> 00:14:22,321 I suddenly thought-- w-- thought last night. 278 00:14:22,321 --> 00:14:24,406 [clicks tongue] Should've thought earlier. 279 00:14:24,406 --> 00:14:26,033 "I could kick you, Nikolai!" 280 00:14:26,033 --> 00:14:27,659 - Loving this day. - Fascinating. 281 00:14:27,659 --> 00:14:29,119 But I digress. 282 00:14:29,119 --> 00:14:34,082 The people have always viewed the heavens as just that, God's domain. 283 00:14:34,082 --> 00:14:35,417 The unknowable. A mystery. 284 00:14:35,417 --> 00:14:38,504 And the Church have used that fear and awe. 285 00:14:38,504 --> 00:14:43,133 But if we tell the people in advance, send charts and telescopes, 286 00:14:43,133 --> 00:14:48,514 and show that by way of science and reason the heavens are knowable! 287 00:14:48,514 --> 00:14:52,434 Man and woman can know them, track them, and explain them! 288 00:14:52,434 --> 00:14:54,895 And also maybe send up a balloon with cannons 289 00:14:54,895 --> 00:14:56,563 and just blow it out of the sky! 290 00:14:56,563 --> 00:14:58,357 Or at least change its orbit. 291 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 No, forget that last part, as it's possibly not true, and unfeasible, 292 00:15:03,654 --> 00:15:05,072 and I shouldn't have said it. 293 00:15:05,072 --> 00:15:06,406 I even said to myself walking here, 294 00:15:06,406 --> 00:15:08,492 "Don't say the balloon cannon thing, Nikolai." 295 00:15:08,492 --> 00:15:09,618 But couldn't help yourself? 296 00:15:09,618 --> 00:15:11,411 Exactly. So... [sighs] 297 00:15:11,411 --> 00:15:12,454 ...can we do this? 298 00:15:12,454 --> 00:15:14,498 Can we-- [door opens] 299 00:15:16,667 --> 00:15:17,543 What? 300 00:15:17,543 --> 00:15:20,546 Clear breach of security, leading to a clear breach in his skull. 301 00:15:20,546 --> 00:15:23,006 No! Fuck! 302 00:15:27,344 --> 00:15:28,762 - You! - [softly] Shit. 303 00:15:31,139 --> 00:15:33,183 - A duel, sir. - What is going on? 304 00:15:33,183 --> 00:15:35,561 - Private matter. - Uh, dueling's illegal, is that right? 305 00:15:35,561 --> 00:15:36,770 CATHERINE: Yes, it is! 306 00:15:36,770 --> 00:15:38,188 And who fucking shot Pugachev? 307 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 We're dueling! Greatest respect, Empress. 308 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 Even though the statement seemed not to contain any. 309 00:15:42,192 --> 00:15:43,443 Who shot him, I said? 310 00:15:43,443 --> 00:15:45,362 - Maxim has claimed credit. - What? 311 00:15:45,362 --> 00:15:47,072 I will beat him like a drum that bleeds. 312 00:15:47,072 --> 00:15:48,448 - [door opens] - Empress, we are agreed, the comet? 313 00:15:48,448 --> 00:15:50,367 There's a comet coming? 314 00:15:50,367 --> 00:15:51,702 I, I should probably go. 315 00:15:51,702 --> 00:15:53,412 What's the "probably" part? 316 00:15:53,412 --> 00:15:54,913 See you on the field. 317 00:15:55,539 --> 00:15:57,541 Who shot him? What happened? 318 00:15:57,541 --> 00:15:58,667 I had a plan. 319 00:15:58,667 --> 00:16:01,628 Maxim. And now we need a new plan. [door opens] 320 00:16:03,255 --> 00:16:04,715 I just heard. 321 00:16:05,632 --> 00:16:07,092 [sighs] 322 00:16:07,092 --> 00:16:09,553 Shit! What do we do now? 323 00:16:10,596 --> 00:16:13,265 To think I once rode him 324 00:16:13,265 --> 00:16:17,561 and he uttered desperately foul oaths in my ear as I came. 325 00:16:17,561 --> 00:16:19,479 Uh, from memory, it was something like, 326 00:16:19,479 --> 00:16:22,983 "I'll rip open your ribcage with my bare hands 327 00:16:22,983 --> 00:16:24,776 "and fuck you in your windpipe 328 00:16:24,776 --> 00:16:28,071 as I give your foie gras liver a hand job." 329 00:16:28,071 --> 00:16:30,699 I mean, out of context, bizarre, and yet, in the moment, 330 00:16:30,699 --> 00:16:32,451 I mean, I came like a sudden blizzard. 331 00:16:32,451 --> 00:16:34,453 But enough reminiscing. 332 00:16:34,453 --> 00:16:36,663 Let's focus on "what now." 333 00:16:36,663 --> 00:16:38,498 We're in a very dangerous place. 334 00:16:43,754 --> 00:16:45,422 Catherine? 335 00:16:46,298 --> 00:16:49,051 So I guess the surrender tour as Pugachev is done with. 336 00:16:49,635 --> 00:16:52,346 He's dead. It's over now, isn't it? 337 00:16:52,346 --> 00:16:54,640 No! Quite the opposite. 338 00:16:54,640 --> 00:16:57,267 You've thousands massed and a vacuum at the top. 339 00:16:57,267 --> 00:16:59,645 PETROV: One group massed behind one man, easy to fight. 340 00:16:59,645 --> 00:17:02,314 They splinter into disparate random groups, 341 00:17:02,314 --> 00:17:04,608 you're fighting chaos, or, or someone else rises. 342 00:17:04,608 --> 00:17:06,235 That's very pessimistic, Petrov. 343 00:17:06,235 --> 00:17:07,569 And yet accurate. 344 00:17:07,569 --> 00:17:10,113 We need to decide what to do before they do. 345 00:17:10,113 --> 00:17:12,533 Even word of his death will light a wick on something. 346 00:17:12,533 --> 00:17:15,410 They don't know he's dead at this point. That gives us the upper hand. 347 00:17:15,410 --> 00:17:18,330 My opinion, we need to mass troops, bring the body-- 348 00:17:18,330 --> 00:17:20,749 Interesting. Empress, you need to own his death. 349 00:17:20,749 --> 00:17:21,959 He being Peter the Third. 350 00:17:21,959 --> 00:17:24,127 You need to come out and say you killed Peter. 351 00:17:24,127 --> 00:17:27,130 PETROV: Ideally with the body, and then probably say something along the lines of, 352 00:17:27,130 --> 00:17:29,299 "Peter is vanquished by my own hand." 353 00:17:29,299 --> 00:17:31,134 And then just let it rain cannonballs. 354 00:17:31,134 --> 00:17:34,638 And then you've taken it out, you've also ended Peter the Great's line, 355 00:17:34,638 --> 00:17:35,931 and now you have the country. 356 00:17:35,931 --> 00:17:39,268 Ended Peter the Great's line? How dare you, Archie! There is Paul! 357 00:17:39,268 --> 00:17:41,395 Is there? Hasn't been at the buffet lately. 358 00:17:41,395 --> 00:17:42,813 We're not doing any of that! 359 00:17:42,813 --> 00:17:45,941 Then what are we doing? Because we fucking need to do something. 360 00:17:45,941 --> 00:17:47,776 Fuck! Fuck! 361 00:17:47,776 --> 00:17:49,820 This place! 362 00:17:49,820 --> 00:17:51,154 Catherine! 363 00:17:53,240 --> 00:17:56,118 Hmm, I call that inconclusive. 364 00:17:56,118 --> 00:17:58,370 I call it a petulant response 365 00:17:58,370 --> 00:18:01,999 to a massive challenge that brings into question her competency. 366 00:18:01,999 --> 00:18:04,126 And I call that treason. 367 00:18:04,126 --> 00:18:06,670 But do you call it inaccurate? 368 00:18:06,670 --> 00:18:09,715 No, didn't think so. 369 00:18:11,258 --> 00:18:15,721 We need to hold our nerve and hold together! 370 00:18:15,721 --> 00:18:17,222 CROWD: Yeah! 371 00:18:17,222 --> 00:18:21,268 He will be back. And not only that, I can tell you this! 372 00:18:21,268 --> 00:18:25,772 We will retake the palace and restore Peter as the head of Russia! 373 00:18:25,772 --> 00:18:28,150 [cheering] 374 00:18:28,150 --> 00:18:30,152 Huzzah! 375 00:18:32,196 --> 00:18:33,739 [sighs] 376 00:18:36,617 --> 00:18:39,745 [footsteps approaching] 377 00:18:39,745 --> 00:18:42,080 [crowd clamoring in distance] 378 00:18:42,080 --> 00:18:43,457 You're waiting for him. 379 00:18:43,457 --> 00:18:45,209 Fucking hell, Tatyana. 380 00:18:45,209 --> 00:18:47,753 He told me he wanted to rip the dress from my body, 381 00:18:47,753 --> 00:18:49,963 but we left in a hurry, so I don't have many dresses. 382 00:18:49,963 --> 00:18:51,173 I thought this was easier. 383 00:18:51,173 --> 00:18:54,301 Well, he hasn't come back, so stand down and put some clothes on. 384 00:18:54,301 --> 00:18:58,555 I don't know where he is, but that hall is full of maniacs who are ready to go. 385 00:18:58,555 --> 00:18:59,681 Where is he? 386 00:18:59,681 --> 00:19:02,267 - With someone else, probably. - Hurtful. 387 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 You lying here naked for another man, however, is fine. 388 00:19:05,437 --> 00:19:09,691 We always said we'd let each other evolve as we needed to as humans. 389 00:19:09,691 --> 00:19:13,070 Or would you like our marriage to literally choke off our personal growth? 390 00:19:13,070 --> 00:19:14,488 Seems a difficult either/or. 391 00:19:14,488 --> 00:19:18,242 You need to keep those madmen out there under control until he gets back. 392 00:19:18,242 --> 00:19:22,162 They do keep looking at me like, "You're his best friend, you should know." 393 00:19:22,162 --> 00:19:23,747 People are riled up. 394 00:19:26,124 --> 00:19:27,334 You just gonna lay here? 395 00:19:27,334 --> 00:19:29,253 He's got to come back at some point. 396 00:19:30,337 --> 00:19:32,714 - Want anything? - Oh, I could use an apple. 397 00:19:51,483 --> 00:19:52,651 Hi. Sorry. 398 00:19:52,651 --> 00:19:54,444 Uh, inappropriate entry to your private quarters, 399 00:19:54,444 --> 00:19:55,737 uh, but we have some time issues. 400 00:19:55,737 --> 00:19:57,739 Uh, the comet, may I do it? 401 00:19:57,739 --> 00:20:03,287 A brilliant idea and a good distraction for the country from your troubles. 402 00:20:03,287 --> 00:20:04,454 Also, sorry about the duel. 403 00:20:04,454 --> 00:20:06,707 I know it's illegal, but I'm kind of in it. 404 00:20:06,707 --> 00:20:09,543 My power over my own court is clearly waning. 405 00:20:10,586 --> 00:20:12,838 You slept with Petrov's fiancée? 406 00:20:12,838 --> 00:20:15,007 I have this thing that happens to me and women 407 00:20:15,007 --> 00:20:17,092 when I talk to them and we end up fucking. 408 00:20:18,510 --> 00:20:21,054 [Catherine snickers] I feel exactly the same way about it. 409 00:20:21,054 --> 00:20:23,640 It is laughable, not how I see myself, and yet... 410 00:20:23,640 --> 00:20:25,976 You are an accidental womanizer. 411 00:20:26,602 --> 00:20:28,312 That's a good way of putting it. 412 00:20:29,521 --> 00:20:31,356 What's it like to run Russia? 413 00:20:32,316 --> 00:20:33,483 I mean, that's crazy. 414 00:20:33,483 --> 00:20:36,653 I run an office with three people and it is a wrangling 415 00:20:36,653 --> 00:20:42,367 of drunk, insane cats who spit poison and speak in whiny hieroglyphic codes. 416 00:20:42,367 --> 00:20:47,497 Not that we're not doing a great job, we are, so don't cut our funding, 417 00:20:47,497 --> 00:20:49,875 but it's just... complicated. 418 00:20:49,875 --> 00:20:51,710 These humans... "I don't get paid enough!" 419 00:20:51,710 --> 00:20:54,338 "There are no biscuits!" "Why's Anatole get the window with sun?" 420 00:20:54,338 --> 00:20:56,215 Russia must be... 421 00:20:57,049 --> 00:21:00,177 I digress. Bad habit, along with overreach. 422 00:21:00,177 --> 00:21:04,181 But an office with 80 million humans. Insane. 423 00:21:04,181 --> 00:21:05,557 Your head must explode. 424 00:21:05,557 --> 00:21:08,602 My head, my heart, everything has. 425 00:21:08,602 --> 00:21:10,062 How do you do it? 426 00:21:12,773 --> 00:21:14,316 I'll tell you a secret. 427 00:21:16,610 --> 00:21:17,528 I don't know. 428 00:21:19,321 --> 00:21:22,115 I try to be mean, be nice, be friends, be a tyrant. 429 00:21:22,115 --> 00:21:23,575 Still, everyone's at me. 430 00:21:23,575 --> 00:21:25,869 Probably why I spend all my time looking at the sky. 431 00:21:29,540 --> 00:21:32,042 It's happening, as you said. 432 00:21:32,042 --> 00:21:33,335 What? 433 00:21:35,879 --> 00:21:37,005 Fuck me. 434 00:21:37,798 --> 00:21:38,841 What? 435 00:21:38,841 --> 00:21:40,884 - You heard. - I did, I just-- 436 00:21:40,884 --> 00:21:42,553 Want to hear it again? 437 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 I-I'd love to hear it again. 438 00:21:44,263 --> 00:21:47,516 Walk over here, pin me to the wall, 439 00:21:47,516 --> 00:21:49,184 lift up my skirt, and fuck me. 440 00:21:50,018 --> 00:21:51,603 On my way. 441 00:21:52,729 --> 00:21:55,148 [both moaning] 442 00:22:09,162 --> 00:22:10,914 Huzzah! 443 00:22:11,540 --> 00:22:14,585 Stop doing that! Walking in on me! 444 00:22:14,585 --> 00:22:18,172 On us! On Peter and me to see if we would make a baby! 445 00:22:19,798 --> 00:22:21,216 You can go, young man. 446 00:22:22,968 --> 00:22:25,470 The Empress, assuming no lemon top, 447 00:22:25,470 --> 00:22:28,348 needs a douche bath of nettle and snake venom immediately. 448 00:22:32,603 --> 00:22:36,481 I walk in unannounced as it is the best way to see where people are, 449 00:22:36,481 --> 00:22:38,150 to catch them as they are. 450 00:22:38,150 --> 00:22:42,654 Like seeing a squirrel startled suddenly as it sucks on a nut. 451 00:22:42,654 --> 00:22:47,201 And whilst it is, on a personal level, thrilling to see you back fucking, 452 00:22:47,201 --> 00:22:52,414 on a "we're mired in a national crisis," I do begin to question your priorities. 453 00:22:52,414 --> 00:22:55,876 Maybe start fucking people after you save the country from the uprising. 454 00:22:55,876 --> 00:22:58,462 I had saved it and solved it! 455 00:22:58,462 --> 00:23:00,088 Peter's name, everything! 456 00:23:00,088 --> 00:23:01,465 And things changed. 457 00:23:01,465 --> 00:23:04,343 And I will work out what to do alone! 458 00:23:04,343 --> 00:23:06,512 - When? - Stop talking to me. 459 00:23:06,512 --> 00:23:08,055 When I know what to do, that's when! 460 00:23:08,055 --> 00:23:10,807 Not good enough. Enough tears and weakness. 461 00:23:10,807 --> 00:23:13,310 No, not enough, because if you wring me wet, 462 00:23:13,310 --> 00:23:15,646 nothing will come out but tears and weakness. 463 00:23:20,692 --> 00:23:22,194 It is just grief. 464 00:23:22,194 --> 00:23:24,780 [sighs] Can you just go? 465 00:23:24,780 --> 00:23:26,532 No, I can't. 466 00:23:27,199 --> 00:23:28,534 - Elizabeth! - Catherine. 467 00:23:28,534 --> 00:23:29,785 - Guards! - Guards! 468 00:23:32,579 --> 00:23:33,705 Remove her! 469 00:23:33,705 --> 00:23:37,835 Dimitri and Alexei, you touch me now, you will never touch me again. 470 00:23:41,547 --> 00:23:42,548 Oh, my God. 471 00:23:42,548 --> 00:23:45,050 You may go, but later... 472 00:23:51,849 --> 00:23:53,600 I have no grip on anyone. 473 00:23:55,143 --> 00:23:59,022 My own head of the army is doing an illegal duel, oblivious to my wishes. 474 00:23:59,022 --> 00:24:02,025 They are burning effigies all over the country. 475 00:24:02,025 --> 00:24:05,237 My name inspires hate, not change. 476 00:24:06,405 --> 00:24:09,074 And I am rotten with grief throughout my being. 477 00:24:10,993 --> 00:24:12,703 And I am becoming sure... 478 00:24:13,829 --> 00:24:16,623 [clicks tongue] ...that I have told myself, and others, 479 00:24:16,623 --> 00:24:18,959 a delusional story that has... 480 00:24:19,960 --> 00:24:21,837 brought Russia to its knees. 481 00:24:23,130 --> 00:24:25,299 I know it feels like you are broken. 482 00:24:26,884 --> 00:24:28,093 I am broken. 483 00:24:28,802 --> 00:24:30,429 Not all the way through. 484 00:24:30,429 --> 00:24:32,681 You just fucked a boy against a wall. 485 00:24:32,681 --> 00:24:34,141 That was strange. 486 00:24:34,141 --> 00:24:36,727 Suddenly, I just thought, "I want to fuck him." 487 00:24:36,727 --> 00:24:38,270 Nothing else. 488 00:24:38,270 --> 00:24:40,522 I was just present and wanted fucking. 489 00:24:42,816 --> 00:24:44,943 Oh, no. Now I feel terrible. 490 00:24:44,943 --> 00:24:46,778 Like you took a step away from Peter? 491 00:24:46,778 --> 00:24:48,405 Yes, and I don't want to. 492 00:24:48,405 --> 00:24:49,781 You need to. 493 00:24:49,781 --> 00:24:51,241 And if I can't? 494 00:24:51,241 --> 00:24:54,995 I know you're in pain and clouds of confusion fill your head, 495 00:24:54,995 --> 00:24:57,080 but you now need to stand up. 496 00:24:59,833 --> 00:25:01,001 Or? 497 00:25:01,668 --> 00:25:03,378 You know the "or." 498 00:25:07,174 --> 00:25:08,592 Someone else will. 499 00:25:09,760 --> 00:25:11,178 You? 500 00:25:12,513 --> 00:25:14,515 Yes. Me. 501 00:25:15,390 --> 00:25:18,435 Perhaps it is as you said, my destiny and not yours. 502 00:25:19,269 --> 00:25:22,105 Perhaps you weren't it. I was wrong. 503 00:25:22,105 --> 00:25:25,526 I am it, and you were merely a pretty stepping stone 504 00:25:25,526 --> 00:25:27,444 for me to wake up and see that. 505 00:25:28,487 --> 00:25:29,821 Jesus. 506 00:25:29,821 --> 00:25:32,866 Because the world burns a person down many times 507 00:25:33,617 --> 00:25:36,870 and you shake off the ashes and you walk into the next fire 508 00:25:36,870 --> 00:25:40,499 knowing that the fire never gets to the core of you. 509 00:25:42,084 --> 00:25:46,255 That is me, and that is who is needed now. 510 00:25:48,882 --> 00:25:51,552 Tomorrow, if I sit down in that seat, I don't get up. 511 00:25:52,261 --> 00:25:53,595 For anyone. 512 00:25:57,266 --> 00:25:58,684 I love you. 513 00:26:01,103 --> 00:26:02,271 And I you. 514 00:26:06,108 --> 00:26:09,319 ♪ melancholic music playing ♪ 515 00:26:19,246 --> 00:26:20,622 Where is she? 516 00:26:20,622 --> 00:26:22,291 Weren't you going to follow her to Grigor? 517 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 I might've made a small misjudgment. 518 00:26:25,043 --> 00:26:27,671 [sniffs] Or not. We'll see how it plays out. 519 00:26:27,671 --> 00:26:31,466 I'm hoping the idea sets in her head and she sees she needs us. 520 00:26:31,466 --> 00:26:32,885 You decided something without me? 521 00:26:32,885 --> 00:26:34,970 I added Georgina to the plan. 522 00:26:34,970 --> 00:26:37,973 A disappointing and, I suspect, idiotic betrayal. 523 00:26:37,973 --> 00:26:40,350 Let's assume George gets the baby, hmm? 524 00:26:40,350 --> 00:26:41,810 And realizes we're the next step. 525 00:26:42,519 --> 00:26:46,231 Well, let's have the next step after the next step's ready. 526 00:26:47,691 --> 00:26:48,692 Mm. 527 00:26:53,363 --> 00:26:55,407 I knew you'd come here. 528 00:26:55,407 --> 00:26:58,243 The three of us always came here. No one can find you. 529 00:27:00,996 --> 00:27:02,164 Where's Paul? 530 00:27:04,041 --> 00:27:05,792 [Paul babbling] Grigor! 531 00:27:05,792 --> 00:27:07,794 Safest place. No one looks up. 532 00:27:07,794 --> 00:27:09,171 Get him down. 533 00:27:12,966 --> 00:27:16,011 The birds have been a hassle, and there was a bear. 534 00:27:16,011 --> 00:27:17,721 - A bear? - Furry. 535 00:27:17,721 --> 00:27:21,225 He said "furry" after we shot the bear. What a kid. Eh! 536 00:27:22,643 --> 00:27:23,810 [sniffles] 537 00:27:24,811 --> 00:27:27,356 Hey. Ooh. 538 00:27:27,356 --> 00:27:28,565 [sighs] 539 00:27:29,816 --> 00:27:31,527 Squirrel coats. Matching. 540 00:27:31,527 --> 00:27:32,819 Are you mad? 541 00:27:33,820 --> 00:27:35,197 You clearly are. 542 00:27:35,197 --> 00:27:36,490 It's fine. 543 00:27:36,490 --> 00:27:39,076 I'm here to look after you, as always, my darling. 544 00:27:39,076 --> 00:27:40,118 Let's take him back. 545 00:27:40,118 --> 00:27:43,413 He is not safe in court. They're coming for him and all of us. 546 00:27:43,413 --> 00:27:47,000 He's not safe here either in a fucking box in a tree, Grigor. 547 00:27:48,418 --> 00:27:50,128 We can do this together. 548 00:27:50,128 --> 00:27:51,380 We always wanted a child. 549 00:27:51,380 --> 00:27:53,298 No, we didn't. We said it would distract us from Peter. 550 00:27:53,298 --> 00:27:54,716 It would re-energize our marriage. 551 00:27:54,716 --> 00:27:56,468 - I love Marial. - You don't! 552 00:27:56,468 --> 00:27:58,303 And it's very annoying that you keep saying it! 553 00:27:58,303 --> 00:27:59,596 I do. I... 554 00:27:59,596 --> 00:28:02,349 She hates Peter, so it's hard and confusing, 555 00:28:02,349 --> 00:28:05,811 because I feel pain at her absence in my ribcage area. 556 00:28:05,811 --> 00:28:08,397 My head cries much at the loss of her. 557 00:28:09,606 --> 00:28:12,359 And then Peter... 558 00:28:13,944 --> 00:28:15,487 I can't even feel anything. 559 00:28:16,864 --> 00:28:19,908 But... "Paul is all." 560 00:28:19,908 --> 00:28:22,452 That's my new motto. We say it all the time, don't we Paul? 561 00:28:22,452 --> 00:28:25,581 - Paul is all! - I agree. Paul is all. 562 00:28:25,581 --> 00:28:29,501 He should be emperor, and... we can make it so. 563 00:28:30,169 --> 00:28:31,920 - What? - I'm good at this. 564 00:28:31,920 --> 00:28:33,088 At what? I'm, I'm not following. 565 00:28:33,088 --> 00:28:34,590 Politics. 566 00:28:34,590 --> 00:28:37,718 I think by pretending to change, I actually did. 567 00:28:38,510 --> 00:28:43,098 If this goes the way it's clearly going, we might need a new leader behind Paul. 568 00:28:44,766 --> 00:28:45,976 And that's you? 569 00:28:47,019 --> 00:28:48,604 - [laughing] - What the fuck? 570 00:28:48,604 --> 00:28:50,147 You? [Paul babbles] 571 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 Why not me? 572 00:28:53,025 --> 00:28:54,151 You're not them. 573 00:28:54,151 --> 00:28:55,611 They're not them. 574 00:28:55,611 --> 00:28:58,614 No one's fucking them until they decide they're fucking them. 575 00:29:00,657 --> 00:29:03,660 This country can be changed for the better. 576 00:29:03,660 --> 00:29:05,579 For Peter. 577 00:29:05,579 --> 00:29:08,790 For our dearest friend to keep his line alive. 578 00:29:09,791 --> 00:29:11,960 I'm not helping you kill her. He loved her. 579 00:29:11,960 --> 00:29:14,254 He loved us, too. For longer. 580 00:29:16,131 --> 00:29:17,257 Do it for him. 581 00:29:20,969 --> 00:29:22,221 Huh. 582 00:29:33,106 --> 00:29:34,608 [Georgina grunts] 583 00:29:38,362 --> 00:29:39,571 Hey. 584 00:29:39,571 --> 00:29:41,156 She's fine, Paul. 585 00:29:41,156 --> 00:29:44,159 See? Look at her up-and-down chest. 586 00:29:44,159 --> 00:29:45,744 That's called breathing. 587 00:29:46,828 --> 00:29:51,708 But always be listening for footsteps behind you in the forest. 588 00:29:58,340 --> 00:30:00,551 PETER THE GREAT: Oh-ho-ho-ho. 589 00:30:00,551 --> 00:30:02,886 I remember these. 590 00:30:02,886 --> 00:30:04,555 We did all of them, didn't we? 591 00:30:05,347 --> 00:30:07,015 That one. 592 00:30:07,015 --> 00:30:09,643 The wheelbarrow with fruit! 593 00:30:09,643 --> 00:30:11,061 Mm! 594 00:30:11,061 --> 00:30:12,813 I loved it. 595 00:30:12,813 --> 00:30:15,107 You handsome savage. 596 00:30:15,107 --> 00:30:17,317 You delectable, sexual hooligan. 597 00:30:19,987 --> 00:30:23,031 You look unsure. You know I can't stand that. 598 00:30:23,031 --> 00:30:24,491 I'm pondering. 599 00:30:24,491 --> 00:30:26,910 Not you, you're all instinct. Kill her! 600 00:30:26,910 --> 00:30:29,288 Impale her on a large pole and ride her round Moscow. 601 00:30:29,288 --> 00:30:32,749 Take this fucking place, Paul on your knee. 602 00:30:32,749 --> 00:30:36,545 I seem to recall that you looked into my dying 603 00:30:36,545 --> 00:30:42,342 but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes and promised to protect my line. 604 00:30:42,342 --> 00:30:44,803 Things change. I have evolved. 605 00:30:44,803 --> 00:30:46,221 Our love is eternal. 606 00:30:46,221 --> 00:30:48,765 You're dead, everything's eternal for you. 607 00:30:49,266 --> 00:30:51,768 - I love her. - You love me more. 608 00:30:55,189 --> 00:30:57,024 Uh... [laughing] 609 00:30:57,024 --> 00:30:58,567 Now you're needling me! 610 00:30:58,567 --> 00:30:59,818 I remember it. 611 00:30:59,818 --> 00:31:02,738 Then torrid sex ensues. 612 00:31:02,738 --> 00:31:05,032 Just remove her 613 00:31:05,032 --> 00:31:06,950 before you're trampled into black-and-blue paste 614 00:31:06,950 --> 00:31:08,827 by rampaging ex-Cossacks, 615 00:31:08,827 --> 00:31:12,789 cross-eyed with liquor, buzzing with rage, 616 00:31:12,789 --> 00:31:16,418 and with a need to feel blood spray in their eyes to make them happy. 617 00:31:16,418 --> 00:31:17,628 Jesus. 618 00:31:17,628 --> 00:31:22,341 I know, powerful word pictures that can transform moments. 619 00:31:22,341 --> 00:31:24,176 One of my many gifts, you'll recall. 620 00:31:24,760 --> 00:31:25,969 I do. 621 00:31:26,845 --> 00:31:29,473 And having no empathy for anyone. 622 00:31:29,473 --> 00:31:31,517 Another gift. Like you were with Peter. 623 00:31:31,517 --> 00:31:34,603 Oh, who drowns on their fucking horse? 624 00:31:34,603 --> 00:31:36,146 That kid. [clicks tongue] 625 00:31:36,146 --> 00:31:38,273 You heartless monster. 626 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 Mm, you sassy enchantress. 627 00:31:40,943 --> 00:31:43,487 I'm not doing that. I'm calling you a fucking heartless monster. 628 00:31:43,487 --> 00:31:44,780 Oh. 629 00:31:46,281 --> 00:31:48,450 You know you have to take the throne. 630 00:31:49,117 --> 00:31:51,119 Or you'll fucking die and lose everything. 631 00:31:51,119 --> 00:31:52,329 Shh! 632 00:31:52,329 --> 00:31:55,916 Did you just shush Peter the Great? 633 00:31:58,585 --> 00:32:00,671 You're not choosing her. 634 00:32:02,130 --> 00:32:04,424 Maybe I'm choosing something else. 635 00:32:04,424 --> 00:32:07,302 What I want instead of what you want. 636 00:32:07,302 --> 00:32:11,765 Hmm, you contrary, argumentative strumpet. 637 00:32:11,765 --> 00:32:15,394 You deaf, blind oaf. 638 00:32:15,394 --> 00:32:18,730 God, I could tear all your clothes off with my teeth. 639 00:32:18,730 --> 00:32:20,274 [inhales sharply] 640 00:32:20,274 --> 00:32:21,900 Except you can't. 641 00:32:22,985 --> 00:32:24,319 You can just... 642 00:32:26,029 --> 00:32:27,322 go. 643 00:32:27,322 --> 00:32:28,407 Oh. 644 00:32:30,534 --> 00:32:33,245 PETROV: This duel. I probably shouldn't do it. 645 00:32:33,245 --> 00:32:36,123 Undermines the empress at this delicate point. 646 00:32:36,123 --> 00:32:38,584 She seems like a drunk on the end of a jetty. 647 00:32:38,584 --> 00:32:42,629 As humans sometimes are when they have their hearts crushed by fate. 648 00:32:42,629 --> 00:32:44,381 Hmm. I'll call it off. 649 00:32:44,965 --> 00:32:48,051 No. Do it. 650 00:32:48,051 --> 00:32:50,220 She must stand up and lead... 651 00:32:51,763 --> 00:32:54,057 or not, if she can't. 652 00:32:55,517 --> 00:32:57,769 It's a bit like when I was a boy. 653 00:32:57,769 --> 00:33:02,941 Had all these apples, and I wouldn't give 'em away, or eat them, or make cider. 654 00:33:02,941 --> 00:33:06,904 For the life of me, I couldn't decide, and then they just rotted, 655 00:33:06,904 --> 00:33:09,281 and I looked like the fucking idiot I was. 656 00:33:11,325 --> 00:33:15,412 I think it's more like a young woman lost at sea, 657 00:33:15,412 --> 00:33:17,206 throwing up into the ocean 658 00:33:17,206 --> 00:33:21,960 due to prevailing winds and insect bites, 659 00:33:21,960 --> 00:33:25,255 hoping some friendly sharks will guide her home. 660 00:33:26,173 --> 00:33:29,927 She must find her compass, but she's been blinded by a raven. 661 00:33:31,428 --> 00:33:36,975 And if she eventually falls in, the sharks will just have to... 662 00:33:37,893 --> 00:33:39,353 Be sharks? 663 00:33:39,937 --> 00:33:41,021 Yes. 664 00:33:42,856 --> 00:33:45,400 And the army and I will need to be marching in figure eights 665 00:33:45,400 --> 00:33:47,236 and hexagons as one. 666 00:33:48,612 --> 00:33:51,698 Right. Got it. 667 00:33:58,121 --> 00:34:01,083 Hi. Sorry, but it's a bit urgent. 668 00:34:01,959 --> 00:34:04,253 - Hugo, what're you do-- - You know what I smell out there? 669 00:34:04,253 --> 00:34:06,588 I smell what I smelt in Sweden. 670 00:34:07,714 --> 00:34:09,258 Implosion. 671 00:34:12,678 --> 00:34:16,056 And I do feel bad about Peter and stealing the army. 672 00:34:16,056 --> 00:34:17,975 And as you're about to be gargling on your own blood, 673 00:34:17,975 --> 00:34:19,518 I thought I'd give you some advice. 674 00:34:20,519 --> 00:34:22,229 You need to run. 675 00:34:24,648 --> 00:34:26,316 I can't run. 676 00:34:26,316 --> 00:34:27,693 That's what I thought. 677 00:34:27,693 --> 00:34:31,905 Out of some misguided sense of obligation, destiny. 678 00:34:31,905 --> 00:34:34,157 "It's my favorite desk, I don't wanna leave it." 679 00:34:35,033 --> 00:34:38,036 But Paris, Rome. 680 00:34:38,036 --> 00:34:41,832 You tell me ex-kings and queens aren't gonna be fêted there. 681 00:34:41,832 --> 00:34:44,042 And the food, and the art. 682 00:34:44,877 --> 00:34:46,628 I see a new life. 683 00:34:48,088 --> 00:34:50,549 We'll have a carriage ready at 9:00 in the courtyard. 684 00:34:50,549 --> 00:34:56,388 Get Paul, or tell me where he is and I'll get him, we get in, and we go. 685 00:34:57,514 --> 00:34:59,183 I'll leave that with you. 686 00:35:03,228 --> 00:35:07,024 Make the right decision, or don't and die. 687 00:35:13,280 --> 00:35:16,283 ♪ 688 00:35:28,128 --> 00:35:29,880 - [door bangs] - Die, bitch! 689 00:35:29,880 --> 00:35:31,882 [gunshot] 690 00:35:54,613 --> 00:35:55,781 [laughs feebly] 691 00:35:55,781 --> 00:35:57,991 [groaning] 692 00:35:57,991 --> 00:35:59,618 MARIAL: Grigor. 693 00:35:59,618 --> 00:36:01,078 What are you doing? 694 00:36:01,078 --> 00:36:02,412 You're a sight. 695 00:36:02,412 --> 00:36:04,873 A sight I need in my eyes. 696 00:36:04,873 --> 00:36:06,333 What do you want? 697 00:36:06,333 --> 00:36:09,294 Other than clearly, and also logically, my body. 698 00:36:09,294 --> 00:36:10,462 Marry me. 699 00:36:12,214 --> 00:36:16,009 But... you hated me, as I hate Peter. 700 00:36:16,009 --> 00:36:17,928 Know that I, I always will. 701 00:36:17,928 --> 00:36:19,847 I do know. But I need you. 702 00:36:20,639 --> 00:36:22,766 In the forest, so quiet, 703 00:36:22,766 --> 00:36:25,477 I felt this empty space in me, 704 00:36:25,477 --> 00:36:27,855 the sounds of the forest reverberating through it, 705 00:36:27,855 --> 00:36:30,566 bears and birds and bees, 706 00:36:30,566 --> 00:36:33,527 and you are what I need in that space. 707 00:36:33,527 --> 00:36:35,070 You're the piece I miss. 708 00:36:35,070 --> 00:36:36,113 Right. 709 00:36:38,031 --> 00:36:40,492 - Really? - I want a new life. 710 00:36:40,492 --> 00:36:41,785 You and me. 711 00:36:41,785 --> 00:36:42,995 I want a new life, too. 712 00:36:42,995 --> 00:36:44,121 Great! 713 00:36:45,289 --> 00:36:47,875 We go to my estate, we hole up there, we put in defenses, 714 00:36:47,875 --> 00:36:49,751 and we just be together. 715 00:36:49,751 --> 00:36:51,837 You, me, and Paul. 716 00:36:51,837 --> 00:36:53,380 Oh, what do you mean Paul? 717 00:36:53,380 --> 00:36:55,841 Uh, I have to bring him up, for Peter. I realize that now. 718 00:36:55,841 --> 00:36:58,594 We can do it together. Maybe have our own kids. 719 00:36:58,594 --> 00:36:59,928 Be good for him to have a brother. 720 00:36:59,928 --> 00:37:02,389 I'm not bringing up his fucking son! Are you mad? 721 00:37:02,389 --> 00:37:05,058 I know you hate him, but that's actually good. 722 00:37:05,058 --> 00:37:07,853 Paul will learn the complexity of human life. 723 00:37:07,853 --> 00:37:10,230 And we will raise him to take back his throne. 724 00:37:11,398 --> 00:37:14,818 Or not. Peter didn't want that, so maybe we'll let that play out. 725 00:37:14,818 --> 00:37:15,861 Don't have to decide now. 726 00:37:15,861 --> 00:37:17,821 Marial, get dressed. We should go. 727 00:37:18,822 --> 00:37:20,824 I could do with a bath, actually. 728 00:37:20,824 --> 00:37:23,368 My teeth are fucking blueberry fuzz as well. 729 00:37:27,414 --> 00:37:29,208 [sighs] 730 00:37:31,126 --> 00:37:32,544 Fuck. 731 00:37:32,544 --> 00:37:34,463 You sad man. 732 00:37:35,088 --> 00:37:37,174 You beautiful, sad man. 733 00:37:37,174 --> 00:37:39,384 [door opens] 734 00:37:39,384 --> 00:37:41,178 Why is Grigor in my bath? 735 00:37:41,178 --> 00:37:43,180 I thought this sick liaison was done. 736 00:37:44,431 --> 00:37:46,433 Hi, Maxim. Just resting a minute. 737 00:37:46,433 --> 00:37:47,935 You're rending my garments! 738 00:37:47,935 --> 00:37:49,645 You fucking killed Pugachev! 739 00:37:49,645 --> 00:37:53,273 Now all hell has broken loose, you foppy little monster. 740 00:37:53,273 --> 00:37:56,360 Archie and I have it in hand. Relax. 741 00:37:56,360 --> 00:37:58,946 We will be safe as others die. 742 00:37:58,946 --> 00:38:00,072 We have the touch. 743 00:38:00,989 --> 00:38:02,282 No. 744 00:38:02,282 --> 00:38:05,327 No "you and Archie." 745 00:38:05,327 --> 00:38:06,703 No. 746 00:38:07,704 --> 00:38:08,997 Enough! 747 00:38:10,582 --> 00:38:13,335 In terms of the fact that you were about to marry her, 748 00:38:13,335 --> 00:38:15,379 you-you could just look at it as, as you dodged a bullet. 749 00:38:15,379 --> 00:38:18,006 You could look at trying to dodge a bullet but failing in about one minute. 750 00:38:18,006 --> 00:38:19,591 She wasn't right for you. 751 00:38:19,591 --> 00:38:22,803 Disloyal, for a start, and, and was definitely the aggressor. 752 00:38:22,803 --> 00:38:25,973 - We were friends. - Yeah, and I felt terrible! 753 00:38:25,973 --> 00:38:29,101 Every, every thrust was like a dagger in my own heart. 754 00:38:29,101 --> 00:38:30,227 Jesus Christ! Really? 755 00:38:30,227 --> 00:38:32,646 I just want you to know how bad I felt. 756 00:38:32,646 --> 00:38:35,274 At one point, she took me in her mouth 757 00:38:35,274 --> 00:38:38,193 and I was staring at your portrait on the other side of the room. 758 00:38:38,193 --> 00:38:39,570 You know, the one with the red setter? 759 00:38:39,570 --> 00:38:41,196 - I love that picture. - Yeah. 760 00:38:41,196 --> 00:38:44,116 And I was like, "This is really bad. 761 00:38:44,116 --> 00:38:45,284 He shouldn't be marrying her." 762 00:38:45,284 --> 00:38:48,412 Can we hurry this along before I just shoot him in the back of the head at point-blank range? 763 00:38:48,412 --> 00:38:51,123 RASKOLNIKOV: All right, let's go! COURTIERS: Huzzah! 764 00:38:51,123 --> 00:38:53,417 CATHERINE: Ah, wonderful, I'm not too late. 765 00:38:53,417 --> 00:38:55,294 Empress, this is between us. 766 00:38:55,294 --> 00:38:57,421 Also made illegal by me. 767 00:38:57,421 --> 00:39:01,049 But these are Russian rules and you seem to want to live this way, yes? 768 00:39:01,049 --> 00:39:03,135 COURTIERS: Huzzah! 769 00:39:03,135 --> 00:39:06,054 - In fact, I would like to second for Nikolai. - You what? 770 00:39:06,054 --> 00:39:07,848 - That's ridiculous. - And yet within the rules? 771 00:39:07,848 --> 00:39:09,308 It is. 772 00:39:09,308 --> 00:39:11,935 Great. Nikolai, go stand over there. 773 00:39:11,935 --> 00:39:14,354 I'd like to argue with you, but-- 774 00:39:14,354 --> 00:39:17,482 I'm the empress and you're also a coward who does not want to die? 775 00:39:17,482 --> 00:39:19,818 Well expressed. 776 00:39:19,818 --> 00:39:21,361 Begin. Explain to me how-- 777 00:39:21,361 --> 00:39:22,571 I can't shoot you. 778 00:39:22,571 --> 00:39:24,531 Hmm. Not my problem. 779 00:39:24,531 --> 00:39:25,866 I can shoot you. 780 00:39:25,866 --> 00:39:26,825 [softly] Great. 781 00:39:26,825 --> 00:39:28,535 RASKOLNIKOV: And begin! 782 00:39:28,535 --> 00:39:31,997 Ten paces, turn, and then shoot. 783 00:39:32,623 --> 00:39:34,291 One. 784 00:39:34,291 --> 00:39:35,667 Two. 785 00:39:35,667 --> 00:39:37,002 Three. 786 00:39:37,711 --> 00:39:39,463 [gunshot] [Petrov gasps] 787 00:39:41,173 --> 00:39:43,800 You all live by Catherine the Great's rules. 788 00:39:43,800 --> 00:39:46,470 Understand that or leave court! 789 00:39:47,346 --> 00:39:49,973 Petrov! State Room, in an hour. We need to plan. 790 00:39:49,973 --> 00:39:51,391 I'll be there! 791 00:39:55,062 --> 00:39:56,939 [baby crying] 792 00:39:56,939 --> 00:39:58,941 ♪ 793 00:40:07,991 --> 00:40:10,577 Oh, that's my nose. Yes. 794 00:40:11,912 --> 00:40:14,581 - Give him here. - You need to go home, Grigor. 795 00:40:14,581 --> 00:40:16,166 He needs me! 796 00:40:17,417 --> 00:40:20,128 No, he doesn't. 797 00:40:20,128 --> 00:40:21,880 You need him. 798 00:40:21,880 --> 00:40:24,091 But she needs him more. 799 00:40:24,091 --> 00:40:26,677 You take Paul from me, then I will one day come and find you 800 00:40:26,677 --> 00:40:29,179 and kill you in... 801 00:40:29,179 --> 00:40:30,597 a very weird way. 802 00:40:31,265 --> 00:40:32,307 Go home, Grigor. 803 00:40:34,226 --> 00:40:35,769 I don't really have one. 804 00:40:35,769 --> 00:40:37,437 I don't really care. 805 00:40:41,817 --> 00:40:45,988 You will be emperor, as your grandfather intended. 806 00:40:47,614 --> 00:40:52,911 And I will live by your side, a benevolent shadow 807 00:40:52,911 --> 00:40:54,538 and guide through this court. 808 00:40:54,538 --> 00:40:55,539 [groans] 809 00:41:02,921 --> 00:41:04,715 He's all right, Paul. 810 00:41:05,048 --> 00:41:07,217 See his chest moving up and down? 811 00:41:08,343 --> 00:41:09,720 Aw. [Paul coos] 812 00:41:09,720 --> 00:41:11,680 Let's go find Uncle Archie. 813 00:41:11,680 --> 00:41:13,682 ♪ 814 00:41:20,314 --> 00:41:21,648 Look who I found. 815 00:41:26,069 --> 00:41:29,323 How marvelous. 816 00:41:29,323 --> 00:41:32,409 [snoring] [clamoring, gunshots outside] 817 00:41:32,409 --> 00:41:33,619 [door opens] 818 00:41:33,619 --> 00:41:35,370 - Tatyana? - Yes! 819 00:41:35,370 --> 00:41:36,788 Oh, it's you. 820 00:41:36,788 --> 00:41:38,457 Can you get me another apple? 821 00:41:39,291 --> 00:41:42,044 Oh. And is it more alluring if I'm on my front 822 00:41:42,044 --> 00:41:43,670 so he can just take me from behind? 823 00:41:43,670 --> 00:41:46,381 Paul's coming with George. And I'd say Grigor as well. 824 00:41:46,381 --> 00:41:47,966 - And Pugachev? - No sign. 825 00:41:47,966 --> 00:41:49,343 But I'm thinking, so what? 826 00:41:49,343 --> 00:41:52,221 We have the rest of us working in Peter's name, and Paul. 827 00:41:52,221 --> 00:41:54,598 I have them eating out of my fucking hands. 828 00:41:54,598 --> 00:41:56,391 We just pretend he's sending me orders. 829 00:41:56,391 --> 00:41:57,559 They don't know. 830 00:41:57,559 --> 00:41:58,810 Look at you. 831 00:41:58,810 --> 00:42:00,562 You're fizzing. 832 00:42:00,562 --> 00:42:02,314 And you got me an apple. 833 00:42:02,314 --> 00:42:03,565 Come here. 834 00:42:03,565 --> 00:42:04,775 Mm. 835 00:42:08,237 --> 00:42:10,072 I was looking for you. 836 00:42:10,072 --> 00:42:11,573 [sighs] To tell me what? 837 00:42:11,573 --> 00:42:13,742 How horrible he was again? 838 00:42:14,743 --> 00:42:16,328 I know what he did to me, 839 00:42:16,328 --> 00:42:18,872 that in some ways he was a terrible person, 840 00:42:18,872 --> 00:42:20,791 terrible leader, all of it. 841 00:42:20,791 --> 00:42:25,754 How he thwarted me. How I contorted myself to fit with him. 842 00:42:26,463 --> 00:42:31,510 But I loved him, and the two are carried here in my heart. 843 00:42:31,510 --> 00:42:33,303 Understand that. 844 00:42:33,303 --> 00:42:34,596 I do. 845 00:42:34,596 --> 00:42:36,765 You understand this, though. 846 00:42:36,765 --> 00:42:38,642 I have something to offer. 847 00:42:38,642 --> 00:42:40,769 I have to have my hands on something that matters. 848 00:42:40,769 --> 00:42:42,646 And I am someone you need. 849 00:42:44,982 --> 00:42:46,650 What's that? 850 00:42:47,734 --> 00:42:50,487 Letters between Archie and Pugachev. 851 00:42:51,530 --> 00:42:54,950 He lit this fire, and he got Maxim to kill him. 852 00:42:55,993 --> 00:42:58,662 I've been given a dark view of humanity. 853 00:42:58,662 --> 00:42:59,955 You know why? 854 00:42:59,955 --> 00:43:02,916 Because bad shit happens to me all the time, 855 00:43:02,916 --> 00:43:05,752 and people are pricks, and that's why you need me! 856 00:43:11,466 --> 00:43:12,718 Archie. 857 00:43:20,893 --> 00:43:22,561 Let's go. 858 00:43:27,191 --> 00:43:30,652 ARCHIE: And so by the powers vested in me by our Lord God, 859 00:43:30,652 --> 00:43:33,155 I channel his powers into this child 860 00:43:33,155 --> 00:43:36,575 to do God's work as he one day becomes Russia's leader. 861 00:43:36,575 --> 00:43:38,911 This is very long. Hurry through this, Archie. 862 00:43:38,911 --> 00:43:40,537 Let's get to the wedding. 863 00:43:40,537 --> 00:43:43,498 - God has touched and-- - Oh, good, doggie! 864 00:43:43,498 --> 00:43:45,125 In the middle of it. Sorry we're late. 865 00:43:45,125 --> 00:43:46,251 Fuck. Ignore them. 866 00:43:46,251 --> 00:43:48,962 And yet let's all accept we're part of this, hmm? 867 00:43:48,962 --> 00:43:50,589 - Fine. - Fine! 868 00:43:50,589 --> 00:43:52,549 God has touched and chosen you, 869 00:43:52,549 --> 00:43:56,887 Paul Petrovich Illyich Vasilyev Alekseyvich Romanov. 870 00:43:56,887 --> 00:43:58,180 Also very long. 871 00:43:58,180 --> 00:43:59,806 - Can you just-- - Just say amen! 872 00:43:59,806 --> 00:44:01,808 You say amen, I put a hole in you! HUGO: Oh, shit. 873 00:44:01,808 --> 00:44:04,186 Hugo, don't fucking move! You're about to die. 874 00:44:04,186 --> 00:44:05,687 Put him down, Archie. 875 00:44:05,687 --> 00:44:07,397 He won't shoot you. Say it. 876 00:44:08,065 --> 00:44:10,025 I don't like the look in his eye, to be honest. 877 00:44:10,025 --> 00:44:13,612 Good analysis. Put the baby down and walk away. 878 00:44:15,113 --> 00:44:16,657 [gunshot] Fucker! 879 00:44:16,657 --> 00:44:20,035 - [whimpering] - You are the leader, the one God has chosen. Amen. 880 00:44:20,035 --> 00:44:21,870 - Amen! Yes! - Archie! 881 00:44:21,870 --> 00:44:25,374 The empress has requested the patriarch's presence. Immediately. 882 00:44:25,374 --> 00:44:27,084 Must dash. 883 00:44:31,296 --> 00:44:33,298 Well... half done. 884 00:44:33,298 --> 00:44:35,384 It's all for Peter and Paul, darling. 885 00:44:35,384 --> 00:44:37,052 We're done, you and I. 886 00:44:38,220 --> 00:44:39,638 Well, full disclosure, 887 00:44:39,638 --> 00:44:42,975 I am actually interested in someone else long-term... 888 00:44:42,975 --> 00:44:43,892 so agreed. 889 00:44:54,862 --> 00:44:57,781 ♪ soft, suspenseful music playing ♪ 890 00:45:08,959 --> 00:45:10,627 Feels strangely right. 891 00:45:11,336 --> 00:45:12,629 [door opens] 892 00:45:17,467 --> 00:45:18,594 You sat. 893 00:45:19,219 --> 00:45:20,387 ELIZABETH: I did. 894 00:45:21,889 --> 00:45:23,599 [door opens] 895 00:45:24,933 --> 00:45:28,103 Empress, I would like to apologize. 896 00:45:28,103 --> 00:45:30,731 My blood's loyalty to you overheats at times, 897 00:45:30,731 --> 00:45:34,401 and I act for your best interests out of my love for you. 898 00:45:35,110 --> 00:45:37,237 And also, I'm a killer. 899 00:45:37,237 --> 00:45:38,780 That's Maxim. 900 00:45:38,780 --> 00:45:39,698 Sit, Maxim. 901 00:45:42,201 --> 00:45:43,577 ARCHIE: Empress. 902 00:45:44,828 --> 00:45:46,997 Archie. Hello. 903 00:45:48,123 --> 00:45:50,542 I'd like to thank you for Pugachev. 904 00:45:50,542 --> 00:45:52,836 [clicks tongue] I'm not sure I-- 905 00:45:52,836 --> 00:45:56,173 Archie, don't insult me with faux denials 906 00:45:56,173 --> 00:45:59,927 and the teary clutching of rosary beads and bleatings of innocence. 907 00:45:59,927 --> 00:46:03,138 I was in a haze of grief that didn't allow me to see it. 908 00:46:03,847 --> 00:46:06,850 But you were always the one coming to me with a solution. 909 00:46:09,019 --> 00:46:13,232 I recently shot a man in the head instead of myself, 910 00:46:13,232 --> 00:46:15,526 and it seems to have cleared something for me. 911 00:46:16,610 --> 00:46:18,904 I see with a blazing clarity. 912 00:46:20,447 --> 00:46:23,450 Right. So? 913 00:46:23,450 --> 00:46:26,620 I asked you to school me in savvy political dealings, did I not? 914 00:46:26,620 --> 00:46:28,121 Uh, you did. 915 00:46:28,121 --> 00:46:30,457 It has been a good lesson, and I'm grateful. 916 00:46:32,000 --> 00:46:34,628 All your own work, or others involved? 917 00:46:35,754 --> 00:46:39,258 ARCHIE: Uh, the gratitude belongs... 918 00:46:40,092 --> 00:46:41,301 all to me. 919 00:46:41,301 --> 00:46:43,011 Out of love for you. 920 00:46:43,011 --> 00:46:45,055 I never meant it to get out of hand like this, 921 00:46:45,055 --> 00:46:49,601 but let's clean the rest and show Russia your immense power. 922 00:46:49,601 --> 00:46:50,853 Let's. 923 00:46:52,062 --> 00:46:53,939 The Church will come out across the country 924 00:46:53,939 --> 00:46:56,733 and say they have asked God for a sign 925 00:46:56,733 --> 00:46:59,236 that Catherine the Great is Russia's destiny. 926 00:46:59,236 --> 00:47:04,658 You will tell them the day and the time to look into the sky to see it. 927 00:47:04,658 --> 00:47:06,076 [clicks tongue] The comet? 928 00:47:06,076 --> 00:47:07,452 - Exactly. - Love it! 929 00:47:07,452 --> 00:47:10,622 They need a story. This will be one piece of it. 930 00:47:10,622 --> 00:47:13,000 Marial has the proclamation for you to issue. 931 00:47:13,000 --> 00:47:14,501 [door opens] 932 00:47:16,753 --> 00:47:18,130 What happened to you? 933 00:47:18,130 --> 00:47:19,965 The empress shot me. 934 00:47:19,965 --> 00:47:21,091 Huzzah. 935 00:47:21,091 --> 00:47:24,386 - Maxim, I need a general. - I'm sorry, what? 936 00:47:24,386 --> 00:47:26,889 - I'm ready. - Oh, come on. He's four. 937 00:47:26,889 --> 00:47:29,641 I want you to get the credit for the killing of Pugachev. 938 00:47:29,641 --> 00:47:31,727 So you will go on a speaking tour 939 00:47:31,727 --> 00:47:34,438 and tell the tale of the Cossack Pugachev's death. 940 00:47:34,438 --> 00:47:37,983 After that, there is a military academy in Vladivostok. 941 00:47:37,983 --> 00:47:40,903 You will go there, learn the craft, and return to me. 942 00:47:40,903 --> 00:47:42,321 Vladivostok? 943 00:47:42,321 --> 00:47:45,449 Also where the finest tailors in Russia reside. 944 00:47:45,449 --> 00:47:48,160 Interesting. But, Marial-- 945 00:47:48,160 --> 00:47:51,205 For the good of Russia, I have agreed. 946 00:47:51,205 --> 00:47:53,540 - I will visit often. - Yearly seems enough. 947 00:47:54,458 --> 00:47:56,668 And Velementov, you will go south, 948 00:47:56,668 --> 00:47:58,712 to tell the tale of the death through the ice. 949 00:47:58,712 --> 00:48:03,550 Petrov, you will go to Moscow and claim the death of Peter the Third and unleash-- 950 00:48:03,550 --> 00:48:04,968 Please say a wave of cannonballs. 951 00:48:05,594 --> 00:48:07,262 - Cannonballs. - Brilliant. 952 00:48:07,262 --> 00:48:09,431 [softly] Of course he gets fucking cannonballs. 953 00:48:09,431 --> 00:48:12,267 Marial, you will prepare a statement that Peter the Third 954 00:48:12,267 --> 00:48:13,435 is dead by hemorrhoids, 955 00:48:13,435 --> 00:48:15,812 also a different one saying smallpox, 956 00:48:15,812 --> 00:48:19,107 also a different one saying he was killed while fighting the uprising. 957 00:48:19,107 --> 00:48:21,318 Also that I am Peter the Great's daughter. 958 00:48:21,318 --> 00:48:22,986 Love my new job. 959 00:48:22,986 --> 00:48:25,030 Everyone will get a story they want. 960 00:48:25,030 --> 00:48:27,950 And I will get whichever I need whenever I need it. 961 00:48:27,950 --> 00:48:29,368 [inhales sharply] 962 00:48:29,368 --> 00:48:30,994 Oh, Archie, one more thing. 963 00:48:30,994 --> 00:48:32,079 Guards! 964 00:48:33,997 --> 00:48:36,291 Take him, tear his cassock from his body, 965 00:48:36,291 --> 00:48:40,212 rip his beard from his face, and bury him alive. 966 00:48:40,212 --> 00:48:44,591 And then, in a semicircle, piss on the grave. 967 00:48:45,175 --> 00:48:46,927 - What? - Now! 968 00:48:48,387 --> 00:48:50,430 ARCHIE: I thought you understood! 969 00:48:52,766 --> 00:48:54,142 Wait! 970 00:48:55,519 --> 00:48:58,856 The Church has half a million serfs it owns. 971 00:48:59,690 --> 00:49:02,192 You're going to sign this and free them. 972 00:49:02,192 --> 00:49:03,694 The fuck I will. 973 00:49:03,694 --> 00:49:06,113 Also, ten million acres, 974 00:49:06,113 --> 00:49:09,283 25 acres per serf, which they will be awarded. 975 00:49:09,283 --> 00:49:11,285 The country can watch a grand experiment 976 00:49:11,285 --> 00:49:13,328 without the nobles wanting to bathe in my blood. 977 00:49:14,454 --> 00:49:17,082 I hope to shame them into freeing the serfs. 978 00:49:17,708 --> 00:49:20,043 Sign it or die. 979 00:49:21,670 --> 00:49:22,963 Right. 980 00:49:23,797 --> 00:49:25,048 Fine. 981 00:49:25,048 --> 00:49:26,216 Thanks. 982 00:49:31,680 --> 00:49:33,140 Fucking let go of me! 983 00:49:33,140 --> 00:49:35,142 Oh, you thought they were going to release you? 984 00:49:35,142 --> 00:49:36,768 Sweet. Take him now. 985 00:49:38,687 --> 00:49:41,690 - Catherine. - You fucking played me! 986 00:49:43,150 --> 00:49:44,818 Consider me schooled. 987 00:49:44,818 --> 00:49:46,028 [door closes] 988 00:49:48,405 --> 00:49:50,032 Cut his head off and bring it to me. 989 00:49:50,032 --> 00:49:51,867 Head off. Will do. 990 00:49:56,622 --> 00:49:58,707 That was all very thrilling. 991 00:50:02,586 --> 00:50:04,087 Your seat. 992 00:50:06,173 --> 00:50:07,758 I thought you weren't getting up. 993 00:50:09,468 --> 00:50:11,261 It was an ultimatum. 994 00:50:11,261 --> 00:50:14,306 Had to sound dramatic or it's not a good ultimatum. 995 00:50:30,322 --> 00:50:33,700 [castrati singing, Catherine moaning] 996 00:50:41,917 --> 00:50:45,212 ♪ castrati singing high notes ♪ 997 00:50:55,931 --> 00:50:57,307 You may go. 998 00:50:57,599 --> 00:50:59,601 ♪ balalaika playing ♪ 999 00:51:11,154 --> 00:51:12,614 Husband. 1000 00:51:25,878 --> 00:51:27,337 [gunshot] 1001 00:51:30,632 --> 00:51:31,925 [gunshot] 1002 00:51:45,314 --> 00:51:47,107 [laughing] 1003 00:52:02,831 --> 00:52:04,833 [indistinct chatter] 1004 00:52:04,833 --> 00:52:06,543 It's a good day to kill an empress. 1005 00:52:13,675 --> 00:52:14,968 Let it rip. 1006 00:52:14,968 --> 00:52:16,136 [cannon booms] 1007 00:52:17,054 --> 00:52:19,139 [glass shatters] [courtiers screaming] 1008 00:52:25,062 --> 00:52:26,230 ARKADY: Oh, fuck. 1009 00:52:41,620 --> 00:52:42,829 Fucker! 1010 00:52:47,292 --> 00:52:48,961 [door opens] 1011 00:52:50,254 --> 00:52:53,298 ♪ humming Catherine and Peter's favorite song ♪ 1012 00:53:08,272 --> 00:53:11,024 [crowd cheering] 1013 00:53:18,156 --> 00:53:19,700 Destiny didn't do it. 1014 00:53:19,700 --> 00:53:21,577 I did it. 1015 00:53:21,577 --> 00:53:24,872 ♪ AC/DC playing You Shook Me All Night Long ♪ 1016 00:53:37,551 --> 00:53:40,554 ♪ 1017 00:53:51,940 --> 00:53:55,611 ♪ She was a fast machine she kept her motor clean ♪ 1018 00:53:55,611 --> 00:53:59,448 ♪ She was the best damn woman that I ever seen ♪ 1019 00:53:59,448 --> 00:54:03,702 ♪ She had the sightless eyes telling me no lies ♪ 1020 00:54:03,702 --> 00:54:07,289 ♪ Knocking me out with those American thighs ♪ 1021 00:54:07,289 --> 00:54:11,335 ♪ Taking more than her share had me fighting for air ♪ 1022 00:54:11,335 --> 00:54:14,630 ♪ She told me to come but I was already there ♪ 1023 00:54:14,630 --> 00:54:18,383 ♪ 'Cause the walls start shaking the Earth was quaking ♪ 1024 00:54:18,383 --> 00:54:22,262 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1025 00:54:22,262 --> 00:54:27,017 ♪ And you shook me all night long ♪ 1026 00:54:29,144 --> 00:54:34,608 ♪ Yeah, you shook me all night long ♪ 1027 00:54:36,777 --> 00:54:40,447 ♪ Working double-time on the seduction line ♪ 1028 00:54:40,447 --> 00:54:44,076 ♪ She's one of a kind she's just a-mine all mine ♪ 1029 00:54:44,076 --> 00:54:47,955 ♪ When the walls were shaking the Earth was quaking ♪ 1030 00:54:47,955 --> 00:54:51,875 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1031 00:54:51,875 --> 00:54:56,463 ♪ And you shook me all night long ♪ 1032 00:54:57,589 --> 00:55:00,509 ♪ You really got me and you ♪ 1033 00:55:00,509 --> 00:55:04,137 ♪ Shook me all night long ♪ 1034 00:55:04,805 --> 00:55:07,057 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1035 00:55:08,600 --> 00:55:10,561 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1036 00:55:12,145 --> 00:55:15,023 ♪ All night long ♪ 1037 00:55:17,234 --> 00:55:18,360 [sighs] 1038 00:55:21,405 --> 00:55:23,073 [crying softly] 75858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.