All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S12E02.720p.A.Chic.Bar.in.Ibiza.HDTV.[KoTuWa].English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 English (HI) Subtitles. [MP4] Two and a Half Men S12E02 (720p) A Chic Bar in Ibiza HDTV [KoTuWa] 1 00:00:01,407 --> 00:00:02,999 Previously on Two and a Half Men... 2 00:00:03,023 --> 00:00:03,920 I'm dead. 3 00:00:03,921 --> 00:00:06,349 You're in the hospital. You had a mild heart attack. 4 00:00:06,350 --> 00:00:07,449 I almost died, Alan. 5 00:00:07,451 --> 00:00:09,151 But the important thing is you didn't. 6 00:00:09,153 --> 00:00:11,720 Other than you guys and my mom, I got nobody. 7 00:00:11,722 --> 00:00:13,121 At least you got Jake. 8 00:00:13,123 --> 00:00:14,489 I want to have a kid of my own. 9 00:00:14,491 --> 00:00:17,693 You are obviously more than qualified. Thank you. 10 00:00:17,695 --> 00:00:19,061 I'd start looking at golden retriever puppies, 11 00:00:19,063 --> 00:00:20,562 'cause there's no way you're getting a baby. 12 00:00:20,564 --> 00:00:22,364 You're a single guy, and the system 13 00:00:22,366 --> 00:00:23,832 is really geared towards married couples. 14 00:00:23,834 --> 00:00:26,368 Alan Harper, will you marry me? 15 00:00:28,472 --> 00:00:30,572 ♪ Men. ♪ 16 00:00:30,574 --> 00:00:32,941 Wait. You seriously want to marry me? 17 00:00:32,943 --> 00:00:34,309 Yes. 18 00:00:34,311 --> 00:00:36,345 Alan Jerome Harper, 19 00:00:36,347 --> 00:00:38,947 would you be my wi...? 20 00:00:38,949 --> 00:00:42,251 Hus...? 21 00:00:42,253 --> 00:00:43,585 Life buddy? 22 00:00:43,587 --> 00:00:45,687 Okay, I'm a little confused. 23 00:00:45,689 --> 00:00:49,858 And not like the time I-I got that massage from that lady-boy. 24 00:00:51,428 --> 00:00:53,428 Look, I want to adopt a kid, 25 00:00:53,430 --> 00:00:56,565 and the quickest way for me to do that is to get married. 26 00:00:56,567 --> 00:00:58,767 And if I'm gonna settle for someone, 27 00:00:58,769 --> 00:01:00,502 it might as well be you. 28 00:01:00,504 --> 00:01:03,338 That's exactly what my first wife said. 29 00:01:03,340 --> 00:01:06,108 Listen, I-I know this sounds crazy, 30 00:01:06,110 --> 00:01:09,578 but you would be doing me the biggest favor of my life. 31 00:01:09,580 --> 00:01:11,079 Walden, there are literally millions of women 32 00:01:11,081 --> 00:01:13,282 who would marry you at the drop of a hat. 33 00:01:13,284 --> 00:01:14,883 Yeah, but I wouldn't be half as happy 34 00:01:14,885 --> 00:01:16,919 with any of them as I would be with you. 35 00:01:16,921 --> 00:01:18,820 Go on. 36 00:01:21,292 --> 00:01:24,459 When-when I think of the ten things I want in a wife, 37 00:01:24,461 --> 00:01:26,228 you have nine of them. 38 00:01:26,230 --> 00:01:28,463 You're my best friend, you're trustworthy, 39 00:01:28,465 --> 00:01:31,733 you're loving, you're smart, you'll never leave me. 40 00:01:31,735 --> 00:01:34,436 Married or not, till death do us part. 41 00:01:34,438 --> 00:01:36,605 You're funny, you're understanding. 42 00:01:36,607 --> 00:01:39,141 You don't care if I leave the toilet seat up. 43 00:01:39,143 --> 00:01:40,876 I actually prefer it. 44 00:01:40,878 --> 00:01:43,078 Although, the other night, I forgot it was up, 45 00:01:43,080 --> 00:01:44,813 and I had a surprise splash-down. 46 00:01:45,916 --> 00:01:49,618 I was like a turtle on its back. 47 00:01:49,620 --> 00:01:50,786 Right there. That's another one. 48 00:01:50,788 --> 00:01:51,954 As long as you're around, 49 00:01:51,956 --> 00:01:54,623 I will never be the most awkward guy in the room. 50 00:01:54,625 --> 00:01:56,291 So, what's the one thing 51 00:01:56,293 --> 00:01:59,261 you want in a wife that I don't have? 52 00:01:59,263 --> 00:02:01,063 Oh. Right, right. 53 00:02:01,065 --> 00:02:03,966 I-I do not have one of those. 54 00:02:03,968 --> 00:02:05,867 I barely have one of these. 55 00:02:08,605 --> 00:02:10,605 I mean, how would this work exactly? 56 00:02:10,607 --> 00:02:13,241 I mean, we're gonna pretend to be a couple? 57 00:02:13,243 --> 00:02:14,876 We wouldn't pretend. 58 00:02:14,878 --> 00:02:17,879 We're actually going to be a same-sex married couple. 59 00:02:17,881 --> 00:02:21,616 And like most married couples, we will not have sex. 60 00:02:22,486 --> 00:02:25,120 Not even on my birthday? 61 00:02:25,122 --> 00:02:28,890 Sorry, sorry... flashback to the first wife. 62 00:02:28,892 --> 00:02:31,159 So, so, I can have crazy, anonymous sex 63 00:02:31,161 --> 00:02:33,095 with any woman I want? 64 00:02:33,097 --> 00:02:36,365 No. You will still be you. 65 00:02:36,367 --> 00:02:38,934 Oh. 66 00:02:40,637 --> 00:02:43,338 Mr. Alan Harper-Schmidt. 67 00:02:44,775 --> 00:02:46,875 Dr. Alan Schmidt. 68 00:02:46,877 --> 00:02:48,176 What are you doing? 69 00:02:48,178 --> 00:02:51,346 Oh, just trying to see what sounds best. 70 00:02:51,348 --> 00:02:53,148 Yes, Mr. and Mr. Harper-Schmidt, 71 00:02:53,150 --> 00:02:54,783 welcome back to the Four Seasons. 72 00:02:54,785 --> 00:02:56,752 Your ocean front suite is ready. 73 00:02:56,754 --> 00:02:58,854 Okay, cut the Schmidt. 74 00:02:58,856 --> 00:03:01,423 Oh, yeah, I'd have to put up with that Schmidt. 75 00:03:01,425 --> 00:03:03,458 But you know what? I'm gonna own it. 76 00:03:03,460 --> 00:03:05,027 I don't give a Schmidt. 77 00:03:05,029 --> 00:03:07,496 What are you saying? 78 00:03:07,498 --> 00:03:10,198 I'm saying, yes, I'll marry you, you big dumb Schmidt. 79 00:03:10,200 --> 00:03:12,034 (laughing) 80 00:03:12,036 --> 00:03:14,202 Ah. 81 00:03:14,204 --> 00:03:17,472 Oh, please tell me that's ChapStick in your pocket. 82 00:03:17,474 --> 00:03:20,175 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 83 00:03:20,177 --> 00:03:21,620 ♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ 84 00:03:21,621 --> 00:03:24,621 ♪ Two and a Half Men 12x02 ♪ A Chic Bar in Ibiza Original Air Date: 2014-11-06 . 85 00:03:24,622 --> 00:03:27,940 Sync, corrected by elderman @elder_man 86 00:03:29,207 --> 00:03:30,606 ♪ Men. ♪ 87 00:03:30,608 --> 00:03:32,308 (doorbell rings) 88 00:03:32,310 --> 00:03:34,010 Hi, Mom. Thanks for coming over. 89 00:03:34,012 --> 00:03:35,411 What is so important 90 00:03:35,413 --> 00:03:38,581 that I had to leave halfway through my bikini wax? 91 00:03:38,583 --> 00:03:40,917 I look like a black and white cookie. 92 00:03:42,654 --> 00:03:46,722 Wow. In one fell swoop, there goes cookies and vaginas. 93 00:03:47,992 --> 00:03:50,626 What's going on? 94 00:03:50,628 --> 00:03:52,829 Is this another intervention? 95 00:03:52,831 --> 00:03:56,799 For the millionth time, I do not have a drinking problem. 96 00:03:56,801 --> 00:03:59,168 No, Evelyn. It's-it's a celebration. 97 00:03:59,170 --> 00:04:00,336 Well, in that case, 98 00:04:00,338 --> 00:04:02,438 I'll have a double martini and hold the vermouth. 99 00:04:02,440 --> 00:04:04,473 Hello. I'm Robin. I'm Walden's mother. 100 00:04:04,475 --> 00:04:06,309 Oh, how nice to finally meet you. 101 00:04:06,311 --> 00:04:09,612 You have a wonderful son and amazing breasts. 102 00:04:09,614 --> 00:04:11,147 Who did them? 103 00:04:11,149 --> 00:04:12,448 God? 104 00:04:12,450 --> 00:04:14,450 Well, he's still the best. 105 00:04:14,452 --> 00:04:17,553 Although Dr. Schenkman runs a close second. 106 00:04:17,555 --> 00:04:20,223 They are lovely. 107 00:04:20,225 --> 00:04:23,526 Okay, can everyone stop talking about my mom's boobs? God. 108 00:04:23,528 --> 00:04:26,963 Oh, my God, that's why I had so many friends in high school. 109 00:04:26,965 --> 00:04:30,399 So, what's the big announcement? 110 00:04:30,401 --> 00:04:32,501 Uh... Well... (chuckles) 111 00:04:32,503 --> 00:04:34,537 Alan and I... 112 00:04:34,539 --> 00:04:36,439 We're getting married! 113 00:04:36,441 --> 00:04:38,774 Dude! What the hell! We agreed I was gonna say it. 114 00:04:38,776 --> 00:04:40,476 Sorry, sorry. I'm just so excited. 115 00:04:40,478 --> 00:04:44,714 Uh, no offense, but can't you do better than Alan? 116 00:04:45,617 --> 00:04:48,651 Back up. You are marrying him? 117 00:04:48,653 --> 00:04:50,586 Yup. 118 00:04:50,588 --> 00:04:52,588 Ow! What was that for? 119 00:04:52,590 --> 00:04:54,357 For marrying Zippy. 120 00:04:54,359 --> 00:04:56,025 Hey! Why are you hitting me?! 121 00:04:56,027 --> 00:04:58,494 For being Zippy. 122 00:04:58,496 --> 00:05:00,329 This sounds great, except for one thing. 123 00:05:00,331 --> 00:05:01,664 You guys aren't gay. 124 00:05:01,666 --> 00:05:03,299 No, we're not gay. 125 00:05:03,301 --> 00:05:05,167 We are getting married because... 126 00:05:05,169 --> 00:05:07,570 It'll make it easier for him to adopt a child! 127 00:05:07,572 --> 00:05:09,238 Aah, come on! 128 00:05:09,240 --> 00:05:10,640 Uh, thank you, Berta. 129 00:05:10,642 --> 00:05:12,208 ROBIN: Hold on. 130 00:05:12,210 --> 00:05:13,509 You want a child? 131 00:05:13,511 --> 00:05:15,511 Yes. I've been doing a lot of thinking 132 00:05:15,513 --> 00:05:17,713 about my life, and I believe 133 00:05:17,715 --> 00:05:20,316 that having a kid would add more meaning to it. 134 00:05:20,318 --> 00:05:22,618 Parenthood can be very rewarding. 135 00:05:22,620 --> 00:05:24,820 Some of the time. 136 00:05:26,324 --> 00:05:28,424 So, this marriage is just a sham? 137 00:05:28,426 --> 00:05:30,860 I didn't march in all of those gay rights parades 138 00:05:30,862 --> 00:05:34,330 so you guys could make a mockery of our hard-won civil liberties. 139 00:05:34,332 --> 00:05:35,531 You marched in those parades 140 00:05:35,533 --> 00:05:37,566 so you could get drunk and pick up chicks. 141 00:05:37,568 --> 00:05:41,003 Hard-won chicks. 142 00:05:41,005 --> 00:05:43,406 All right, look, we're not making a mockery of anything, 143 00:05:43,408 --> 00:05:46,042 and I get the challenges that gay couples face, 144 00:05:46,044 --> 00:05:49,078 but I-I also know that there are a lot of kids out there 145 00:05:49,080 --> 00:05:51,113 that are just looking for a good home, 146 00:05:51,115 --> 00:05:53,149 and I think we can provide that. 147 00:05:53,151 --> 00:05:55,117 And I get health insurance. 148 00:05:55,119 --> 00:05:57,353 You guys are lucky you're in California. 149 00:05:57,355 --> 00:06:00,122 In some states, they still don't let gay couples get married 150 00:06:00,124 --> 00:06:01,424 or adopt kids. 151 00:06:01,426 --> 00:06:03,092 You know, when I was in Utah, 152 00:06:03,094 --> 00:06:06,595 I vomited on a police officer, and I was arrested. 153 00:06:07,465 --> 00:06:10,099 Simply for being gay. 154 00:06:11,803 --> 00:06:13,803 Wow, this is a lot to take in. 155 00:06:13,805 --> 00:06:17,006 My son is going to get married and have a child with... 156 00:06:18,242 --> 00:06:21,811 Oh, God, where... where did I go wrong? 157 00:06:23,715 --> 00:06:25,982 ♪ Men. ♪ 158 00:06:25,984 --> 00:06:29,952 Oh, there he is, my same-sex shorty. 159 00:06:31,189 --> 00:06:33,756 My friend with no benefits. 160 00:06:35,026 --> 00:06:36,926 My boo. 161 00:06:36,928 --> 00:06:40,529 You know, I do have 99 problems, and you're all of them. 162 00:06:42,500 --> 00:06:43,933 What's all this? 163 00:06:43,935 --> 00:06:45,167 Uh, oh, I'm, uh... 164 00:06:45,169 --> 00:06:47,403 I'm making a dream board for our wedding. 165 00:06:47,405 --> 00:06:48,938 Uh, there's also a Pinterest page, 166 00:06:48,940 --> 00:06:51,707 or you can go to: Alan and Walden's big day dot com. 167 00:06:51,709 --> 00:06:54,210 Yeah, I got the link you sent me. 168 00:06:54,212 --> 00:06:56,712 Uh, I really loved the photoshopped picture 169 00:06:56,714 --> 00:06:59,115 of both us peeking around the same tree. 170 00:07:01,586 --> 00:07:03,652 However, you know, 171 00:07:03,654 --> 00:07:06,522 we're not doing, like, a big, lavish wedding. 172 00:07:06,524 --> 00:07:08,024 Oh, okay, I get it. 173 00:07:08,026 --> 00:07:09,759 You know, small destination wedding. 174 00:07:09,761 --> 00:07:12,728 Just the two of us, the beach, wearing leis around our necks, 175 00:07:12,730 --> 00:07:15,631 matching linen shirts, sand tickling our toes. 176 00:07:16,534 --> 00:07:18,634 Seagulls flying overhead. 177 00:07:19,670 --> 00:07:22,605 Ca-kaw! Ca-kaw! 178 00:07:22,607 --> 00:07:26,008 And where do you see this happening? 179 00:07:26,010 --> 00:07:29,478 Well, obviously, there's Hawaii and Cabo. 180 00:07:29,480 --> 00:07:30,913 Um, 181 00:07:30,915 --> 00:07:32,815 I'd be happy with either one of those. 182 00:07:32,817 --> 00:07:35,785 Um, but I hear that Greece is fabulous this time of year. 183 00:07:35,787 --> 00:07:38,320 And just FYI, Mykonos is very friendly to same-sex couples. 184 00:07:38,322 --> 00:07:40,022 Opa! 185 00:07:40,892 --> 00:07:43,692 Nopa! 186 00:07:43,694 --> 00:07:45,528 We're getting married in the courthouse. 187 00:07:45,530 --> 00:07:48,497 Please tell me “the courthouse" is a chic bar in Ibiza. 188 00:07:48,499 --> 00:07:50,399 No, it's a rundown courthouse 189 00:07:50,401 --> 00:07:52,468 around the corner from the Jiffy Lube. 190 00:07:52,470 --> 00:07:53,736 We'll pay 50 bucks, 191 00:07:53,738 --> 00:07:55,304 we'll do some paperwork, 192 00:07:55,306 --> 00:07:57,106 and if you're good, we'll go outside 193 00:07:57,108 --> 00:07:59,575 to the food truck, and I'll buy you a gyro. 194 00:07:59,577 --> 00:08:02,111 Opa! 195 00:08:02,113 --> 00:08:03,779 Oh. 196 00:08:03,781 --> 00:08:05,948 Okay. I see. 197 00:08:05,950 --> 00:08:07,917 What's wrong? 198 00:08:07,919 --> 00:08:10,019 Nothing. 199 00:08:10,021 --> 00:08:12,021 (sighs) Talk to me. 200 00:08:12,023 --> 00:08:13,656 No, it's fine. 201 00:08:13,658 --> 00:08:15,724 You know, I just wanted to make sure 202 00:08:15,726 --> 00:08:17,493 this whole thing was special for us, 203 00:08:17,495 --> 00:08:19,762 for you, but, you know, it's no big deal. 204 00:08:19,764 --> 00:08:22,231 I'm sure we can still make it special. 205 00:08:22,233 --> 00:08:24,300 Maybe, uh... maybe Jenny can take some pictures 206 00:08:24,302 --> 00:08:26,335 on her iPhone. 207 00:08:26,337 --> 00:08:28,571 Alan, come on. 208 00:08:28,573 --> 00:08:30,773 Don't touch me. 209 00:08:33,111 --> 00:08:35,711 Look, this isn't about us. 210 00:08:35,713 --> 00:08:37,980 It's about bringing a kid into our lives. 211 00:08:37,982 --> 00:08:40,249 It's a simple business transaction, 212 00:08:40,251 --> 00:08:42,952 like paying an electric bill, or buying dinner, or... 213 00:08:42,954 --> 00:08:44,887 writing a rent check. 214 00:08:44,889 --> 00:08:48,424 Stop me when I land on something you've actually done. 215 00:08:48,426 --> 00:08:49,758 I just got excited 216 00:08:49,760 --> 00:08:51,460 because I've never had the wedding I always dreamed of. 217 00:08:51,462 --> 00:08:55,998 Right, the wedding that every little boy dreams of. 218 00:08:56,000 --> 00:09:00,736 You know, we still need to get each other rings. 219 00:09:00,738 --> 00:09:02,905 We can just get something online. 220 00:09:02,907 --> 00:09:06,542 Or we could go into Beverly Hills and have brunch, 221 00:09:06,544 --> 00:09:08,611 and go ring shopping together. 222 00:09:08,613 --> 00:09:10,980 Really? 223 00:09:10,982 --> 00:09:12,548 Sure. 224 00:09:12,550 --> 00:09:15,317 Because I do have ideas. 225 00:09:17,889 --> 00:09:19,421 ♪ Men. ♪ 226 00:09:19,423 --> 00:09:21,190 ALAN: Hey, Berta, 227 00:09:21,192 --> 00:09:22,825 do we have any carrots? 228 00:09:22,827 --> 00:09:25,761 Oh, wait. I've got 14 karats of white gold 229 00:09:25,763 --> 00:09:27,263 right here. 230 00:09:27,265 --> 00:09:30,533 You'll make a beautiful bride, Zippy. 231 00:09:30,535 --> 00:09:33,502 Hey. Hey, there's my future baby daddy! 232 00:09:34,572 --> 00:09:37,306 If I got to listen to this, I got to be a lot higher. 233 00:09:40,077 --> 00:09:43,112 Hey, uh, I got some paperwork for you to sign. 234 00:09:43,114 --> 00:09:45,447 Oh, uh, and I've got some paperwork for you to sign. 235 00:09:45,449 --> 00:09:48,017 Guess it's true. Married couples do start to think alike. 236 00:09:48,019 --> 00:09:52,288 Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully. 237 00:09:52,290 --> 00:09:55,124 It's the application form for our marriage license. 238 00:09:55,126 --> 00:09:57,726 Oh, look at you. Yeah. 239 00:09:57,728 --> 00:09:59,662 I guess somebody's gonna get that money 240 00:09:59,664 --> 00:10:01,564 for that Mani-pedi he wants after all. 241 00:10:01,566 --> 00:10:03,432 Ah, you spoil me. 242 00:10:03,434 --> 00:10:05,734 No, I'm just trying to be a good business partner. 243 00:10:05,736 --> 00:10:08,637 The Johnson to your Johnson. 244 00:10:08,639 --> 00:10:09,972 Wait, that-that didn't come out right. 245 00:10:09,974 --> 00:10:12,074 So, uh... so what do you need me to sign? 246 00:10:12,076 --> 00:10:14,510 Uh, just this. 247 00:10:14,512 --> 00:10:16,545 Oh. What's that? (laughs) 248 00:10:16,547 --> 00:10:19,148 Oh, it's a simple dissolution of services agreement. 249 00:10:20,284 --> 00:10:23,752 Oh! Oh, you-you mean, like a... like a prenup? 250 00:10:23,754 --> 00:10:26,055 Yup. So, it's not a big deal. 251 00:10:26,057 --> 00:10:29,758 Just go ahead and sign it, he said hopefully. 252 00:10:29,760 --> 00:10:32,027 Why do we need a prenup? 253 00:10:32,029 --> 00:10:33,529 And here we go. 254 00:10:33,531 --> 00:10:34,863 Uh... 255 00:10:34,865 --> 00:10:36,732 when couples get married, 256 00:10:36,734 --> 00:10:38,601 finances become complicated, 257 00:10:38,603 --> 00:10:40,903 and this just simplifies it. 258 00:10:40,905 --> 00:10:42,271 Oh, does it? 259 00:10:42,273 --> 00:10:44,340 'Cause it seems like it's pretty simple right now. 260 00:10:44,342 --> 00:10:45,541 You don't trust me. 261 00:10:45,543 --> 00:10:47,276 Okay, that's not true at all. 262 00:10:47,278 --> 00:10:48,477 Isn't it? 263 00:10:48,479 --> 00:10:50,913 I mean, is this what you really think of me? 264 00:10:50,915 --> 00:10:53,849 That I'm some kind of gold digger? 265 00:10:53,851 --> 00:10:57,386 Okay, yes, I have lived here four years rent-free. 266 00:10:57,388 --> 00:10:59,755 Look, why do you have to make this difficult? 267 00:10:59,757 --> 00:11:02,191 You know, why do you make everything so difficult? 268 00:11:02,193 --> 00:11:04,593 It's like yesterday at brunch, when you sent back the champagne 269 00:11:04,595 --> 00:11:08,464 because the bubbles didn't taste like “a mouthful of stars”" 270 00:11:08,466 --> 00:11:11,333 If it doesn't explode in your mouth, what's the point? 271 00:11:11,335 --> 00:11:15,237 You said that to the waiter, too, and it was troubling then! 272 00:11:15,239 --> 00:11:17,906 Look, I'm just trying to protect my assets. 273 00:11:17,908 --> 00:11:20,743 Oh-oh, yeah? Well, then maybe I should protect my assets. 274 00:11:20,745 --> 00:11:23,012 You know, don't worry, I'm pretty sure that your VHS copy 275 00:11:23,014 --> 00:11:25,147 of Dirty Dancing and your complete collection 276 00:11:25,149 --> 00:11:27,883 of Ghostbusters trading cards are safe. 277 00:11:27,885 --> 00:11:31,587 I am a collector of '80s movie memorabilia. 278 00:11:31,589 --> 00:11:35,324 And hobby mocking is not an attractive color on you. 279 00:11:36,260 --> 00:11:38,093 Hobby mocker. 280 00:11:38,095 --> 00:11:41,230 I also have one other asset that you cannot have, 281 00:11:41,232 --> 00:11:42,698 my dignity. 282 00:11:42,700 --> 00:11:43,932 Your dignity?! Mm-hmm. 283 00:11:43,934 --> 00:11:45,534 Your dignity...? Yes. 284 00:11:45,536 --> 00:11:47,503 Really? 'Cause I'm pretty sure that the security guard 285 00:11:47,505 --> 00:11:49,538 at the shopping mall had to remove the bench 286 00:11:49,540 --> 00:11:52,775 from outside of Victoria's Secret because of you! 287 00:11:53,678 --> 00:11:55,577 Mall flogger! 288 00:11:55,579 --> 00:11:58,247 I got to tell you, I'm having a lot of second thoughts right now. 289 00:11:58,249 --> 00:12:00,749 Really? Because this is exactly where I want to be in my life, 290 00:12:00,751 --> 00:12:03,852 begging a 47-year-old man to marry me. 291 00:12:03,854 --> 00:12:06,288 Now sign the prenup! 292 00:12:06,290 --> 00:12:08,290 I agreed to marry you, but that doesn't mean you get 293 00:12:08,292 --> 00:12:09,925 to shove whatever you want down my throat 294 00:12:09,927 --> 00:12:11,527 and expect me to swallow it! 295 00:12:11,529 --> 00:12:14,563 Do-do you... do you even hear 296 00:12:14,565 --> 00:12:16,799 the words that you are saying?! 297 00:12:16,801 --> 00:12:19,868 How about these words? The wedding's off! 298 00:12:21,072 --> 00:12:22,538 (crying) 299 00:12:24,241 --> 00:12:28,344 I can't even get Alan Harper to marry me. 300 00:12:29,080 --> 00:12:32,081 ♪ Men. ♪ 301 00:12:38,801 --> 00:12:41,401 ♪ Men. ♪ Boy, this better be important. 302 00:12:41,403 --> 00:12:43,937 I just saw you two days ago. 303 00:12:43,939 --> 00:12:46,707 Walden and I broke up. The-the wedding is off. 304 00:12:46,709 --> 00:12:47,709 Oh, Alan. 305 00:12:47,710 --> 00:12:49,776 You had a rich husband on the hook 306 00:12:49,778 --> 00:12:51,445 and you couldn't reel him in. 307 00:12:52,281 --> 00:12:53,847 What happened? 308 00:12:53,849 --> 00:12:56,783 Well, he asked me to sign a prenup and I refused. 309 00:12:56,785 --> 00:12:59,319 Well, of course you refused. 310 00:12:59,321 --> 00:13:03,190 The woman I paid to raise you did not raise a fool. 311 00:13:03,192 --> 00:13:04,791 Mom, I don't want his money. 312 00:13:06,829 --> 00:13:09,896 Never say that again. 313 00:13:09,898 --> 00:13:11,231 Is that a new ring? 314 00:13:11,233 --> 00:13:13,033 Feels like Cartier. 315 00:13:13,035 --> 00:13:15,636 Yes, it is. And you know who gave it to me? 316 00:13:15,638 --> 00:13:16,970 My rich husband. 317 00:13:16,972 --> 00:13:20,340 When Marty and I married, the only thing I was willing to sign 318 00:13:20,342 --> 00:13:23,610 was his “do not resuscitate” order. 319 00:13:23,612 --> 00:13:26,613 Walden says this wedding is just a-a business transaction. 320 00:13:26,615 --> 00:13:28,515 H-How many business transactions end 321 00:13:28,517 --> 00:13:31,685 with the release of grand monarch butterflies? 322 00:13:31,687 --> 00:13:33,820 Darling, it is just business. 323 00:13:33,822 --> 00:13:36,823 He's using you to get what he wants, 324 00:13:36,825 --> 00:13:39,726 and you should be using him to get what you want: 325 00:13:39,728 --> 00:13:41,662 financial security. 326 00:13:41,664 --> 00:13:43,397 I'm not doing it for financial security. 327 00:13:43,399 --> 00:13:45,032 Walden genuinely wants a child, 328 00:13:45,034 --> 00:13:48,068 the same way that I wanted Jake and-and you wanted... 329 00:13:48,070 --> 00:13:50,037 Charlie. 330 00:13:50,039 --> 00:13:51,872 I just thought that after four years together 331 00:13:51,874 --> 00:13:53,540 that he would trust me when it comes to money. 332 00:13:53,542 --> 00:13:57,377 Oh, darling, after 47 years, I don't trust you. 333 00:13:57,379 --> 00:14:00,347 Maybe, uh, a-a prenup is justified. 334 00:14:00,349 --> 00:14:02,049 Maybe I am just a sponge. 335 00:14:02,051 --> 00:14:04,184 A-a-a parasite. 336 00:14:04,186 --> 00:14:08,622 And-and he tolerates me because he's my best friend. 337 00:14:09,425 --> 00:14:10,490 And I've let him down, 338 00:14:10,492 --> 00:14:13,293 and all I want to do is make him happy. 339 00:14:13,295 --> 00:14:15,329 “Best friend.” 340 00:14:15,331 --> 00:14:17,030 “Happy.” 341 00:14:17,032 --> 00:14:19,733 I just have no idea where you got these warped views 342 00:14:19,735 --> 00:14:21,268 on marriage. 343 00:14:21,270 --> 00:14:22,769 He wouldn't sign a prenup? 344 00:14:22,771 --> 00:14:26,073 No, he got all upset and he threw a hissy fit. 345 00:14:26,075 --> 00:14:28,542 “You don't trust me. The wedding's off. 346 00:14:28,544 --> 00:14:32,079 I'm going to Ibiza by myself”" 347 00:14:32,081 --> 00:14:34,314 Let's face it, the man is simply not your equal. 348 00:14:34,316 --> 00:14:36,616 If the two of you were on a plane that crashed 349 00:14:36,618 --> 00:14:40,487 in the mountains, Alan would be the first person eaten. 350 00:14:40,489 --> 00:14:42,022 On the other hand, 351 00:14:42,024 --> 00:14:43,824 you're handsome, successful, smart. 352 00:14:43,826 --> 00:14:46,126 You would be eaten last. 353 00:14:46,128 --> 00:14:49,830 You're just saying I'd be eaten last 'cause you're my mom. 354 00:14:49,832 --> 00:14:52,766 Well, listen, I know you're serious about this child thing, 355 00:14:52,768 --> 00:14:55,931 so I mentioned your situation to a very cute intern at work. 356 00:14:55,932 --> 00:14:56,996 You didn't. 357 00:14:57,020 --> 00:14:59,549 Oh, Jessica's very amenable to striking a business deal. 358 00:14:59,641 --> 00:15:00,974 (sighs) Plus, 359 00:15:00,976 --> 00:15:03,210 she's already visited Dr. Schenkman, 360 00:15:03,212 --> 00:15:04,578 if you know what I mean. 361 00:15:04,580 --> 00:15:07,547 Mom, that's exactly what I don't want. 362 00:15:07,549 --> 00:15:09,282 I don't even know this Jess... 363 00:15:09,284 --> 00:15:11,985 Holy Schenkman. 364 00:15:11,987 --> 00:15:14,121 Look, I-I w... 365 00:15:17,993 --> 00:15:21,461 No, she'd be eaten first. 366 00:15:21,463 --> 00:15:24,564 Look, no, I want someone that I can trust. 367 00:15:24,566 --> 00:15:27,000 That's why I picked Alan in the first place. 368 00:15:27,002 --> 00:15:29,002 How can you possibly trust him? 369 00:15:29,004 --> 00:15:31,138 He siphons gas out of your car. 370 00:15:31,140 --> 00:15:32,506 Technically, I never caught him. 371 00:15:32,508 --> 00:15:33,840 I just assumed that he did it 372 00:15:33,842 --> 00:15:35,509 'cause the garden hose smelled like gas 373 00:15:35,511 --> 00:15:37,244 and one time he burped near a candle 374 00:15:37,246 --> 00:15:39,413 and it lit the couch on fire. 375 00:15:39,415 --> 00:15:42,416 I don't know why you ever let Alan live with you in the first place. 376 00:15:42,418 --> 00:15:44,351 Uh, for starters, he saved my life. 377 00:15:44,353 --> 00:15:47,020 And... he's been there for me, 378 00:15:47,022 --> 00:15:51,658 every time that I needed him and even times when I didn't. 379 00:15:51,660 --> 00:15:54,094 The bottom line is... 380 00:15:54,096 --> 00:15:56,096 he's my best friend. 381 00:15:56,098 --> 00:15:57,230 Jessica could be your best friend. 382 00:15:57,232 --> 00:15:59,399 I'm not going out with Jessica. 383 00:15:59,401 --> 00:16:00,967 Fine. I get it. 384 00:16:00,969 --> 00:16:03,170 I do have another intern that you might like better. 385 00:16:03,172 --> 00:16:05,138 His name is Derek. He does Pilates... 386 00:16:05,140 --> 00:16:06,973 Mom, I'm not gay! 387 00:16:06,975 --> 00:16:09,075 I-I just want to marry a man. 388 00:16:09,077 --> 00:16:12,479 Why is that so difficult to understand? 389 00:16:12,481 --> 00:16:14,781 ♪ Men. ♪ 390 00:16:15,584 --> 00:16:17,751 Hey. 391 00:16:17,753 --> 00:16:19,920 Hey. 392 00:16:19,922 --> 00:16:22,522 Listen... About earlier... 393 00:16:22,524 --> 00:16:25,459 Uh, that-that's, that's my fault. 394 00:16:25,461 --> 00:16:28,462 I-I totally get why I need to sign a prenup. 395 00:16:28,464 --> 00:16:31,231 I mean, there's guys standing at freeway onramps 396 00:16:31,233 --> 00:16:33,133 that make more money than I do. 397 00:16:33,135 --> 00:16:36,102 You know what, you don't need to sign it. 398 00:16:36,104 --> 00:16:38,038 Despite my mother's objections 399 00:16:38,040 --> 00:16:39,973 and despite everything I've learned from... 400 00:16:39,975 --> 00:16:42,209 two seasons of Basketball Wives, 401 00:16:42,211 --> 00:16:44,177 I trust you completely. 402 00:16:44,179 --> 00:16:45,712 That's nice, but, uh, 403 00:16:45,714 --> 00:16:48,582 I already signed it and sent it to your attorney. 404 00:16:48,584 --> 00:16:49,584 Really? 405 00:16:49,585 --> 00:16:52,018 Thank you. I-I owe you. 406 00:16:52,020 --> 00:16:53,386 You owe me nothing. 407 00:16:53,388 --> 00:16:55,422 I mean, other than two dollars for the envelope 408 00:16:55,424 --> 00:16:57,824 and $1.75 for postage. 409 00:16:57,826 --> 00:16:59,392 Nothing for gas? 410 00:16:59,394 --> 00:17:01,595 No, I just filled up. 411 00:17:06,502 --> 00:17:09,102 Will you still be my husband? 412 00:17:09,104 --> 00:17:11,371 You know I can't quit you. 413 00:17:11,373 --> 00:17:12,672 Listen, I-I know this isn't the wedding 414 00:17:12,674 --> 00:17:14,007 that you've always dreamed of, 415 00:17:14,009 --> 00:17:16,843 but I-I got a little surprise for you for the ceremony. 416 00:17:16,845 --> 00:17:20,247 Tell me Vera Wang started making tuxes. 417 00:17:20,249 --> 00:17:21,615 Even better. 418 00:17:21,617 --> 00:17:25,952 ♪ When a man loves another man ♪ 419 00:17:27,322 --> 00:17:29,456 ♪ Can't keep his mind on nothing else... ♪ 420 00:17:29,458 --> 00:17:33,059 Oh... my... God. 421 00:17:33,061 --> 00:17:35,128 It's like you live inside my dreams. 422 00:17:35,130 --> 00:17:37,864 Happy wife, happy life. 423 00:17:37,866 --> 00:17:39,833 Uh, fellas, can we get this going? 424 00:17:39,835 --> 00:17:42,035 There's a lot of gay couples here who'd like to get married 425 00:17:42,037 --> 00:17:44,404 before the Supreme Court changes its mind. 426 00:17:44,406 --> 00:17:46,740 Plus, this place is crawling with cops, 427 00:17:46,742 --> 00:17:49,075 and I've got six months to a year hidden in my purse. 428 00:17:49,077 --> 00:17:52,379 ♪ When a man loves another man ♪ 429 00:17:52,381 --> 00:17:54,047 Kill it, Bolton. 430 00:17:56,919 --> 00:17:58,718 Hello, Michael. 431 00:17:58,720 --> 00:18:00,954 You know, I have a vibrator named after you. 432 00:18:00,956 --> 00:18:02,455 Well, that's very flattering. 433 00:18:02,457 --> 00:18:03,990 Would you like me to sign it? 434 00:18:03,992 --> 00:18:06,126 I have a special pen. 435 00:18:07,396 --> 00:18:08,396 What a coincidence. 436 00:18:08,397 --> 00:18:10,063 I have a bit of a nasty habit 437 00:18:10,065 --> 00:18:12,999 of putting the tips of pens into my mouth. 438 00:18:15,637 --> 00:18:17,337 We're here to join Walden Schmidt 439 00:18:17,339 --> 00:18:19,973 and Alan Harper in legal marriage. 440 00:18:19,975 --> 00:18:21,942 Have you two written your own vows? 441 00:18:21,944 --> 00:18:23,310 No, the, uh, standard... the standard 442 00:18:23,312 --> 00:18:25,879 “for richer, for poorer” actually fits us quite well. 443 00:18:25,881 --> 00:18:26,913 Actually, 444 00:18:26,915 --> 00:18:29,349 I've written a little something down. 445 00:18:29,351 --> 00:18:31,084 What? You didn't. 446 00:18:31,086 --> 00:18:32,319 I wanted to surprise you. 447 00:18:32,321 --> 00:18:34,287 (chuckles) Vows and Bolton? 448 00:18:34,289 --> 00:18:35,589 ♪ When a man... ♪ 449 00:18:35,591 --> 00:18:37,257 Not the cue, Bolton. 450 00:18:40,295 --> 00:18:41,761 Today, 451 00:18:41,763 --> 00:18:43,597 I'm marrying my best friend. 452 00:18:43,599 --> 00:18:45,265 Do not cry. 453 00:18:45,267 --> 00:18:48,168 Keep it together, Alan. (clears throat) 454 00:18:48,170 --> 00:18:51,171 In the last four years, I've been through a lot. 455 00:18:51,173 --> 00:18:55,375 Uh, there's been good times and bad times. 456 00:18:55,377 --> 00:18:58,878 But through it all, you were there. 457 00:18:58,880 --> 00:19:02,849 And I can't imagine a future without you. 458 00:19:04,453 --> 00:19:07,654 I guess what I'm trying to say is... 459 00:19:07,656 --> 00:19:09,255 I love you. 460 00:19:09,257 --> 00:19:11,124 (voice breaking): I love you, too. 461 00:19:14,129 --> 00:19:19,032 This is the gayest wedding I've ever been to. 462 00:19:19,034 --> 00:19:21,067 I think it's beaut... Wh-Whose hand is on my ass? 463 00:19:21,069 --> 00:19:23,303 Sorry. Sorry. 464 00:19:23,305 --> 00:19:25,171 Walden, 465 00:19:25,173 --> 00:19:28,375 do you take Alan to be your lawfully wedded husband? 466 00:19:29,211 --> 00:19:31,311 I do. 467 00:19:31,313 --> 00:19:33,980 And, Alan, do you take Walden to be your... 468 00:19:33,982 --> 00:19:35,348 Try and stop me. 469 00:19:35,350 --> 00:19:37,984 I now pronounce you married. 470 00:19:39,721 --> 00:19:40,654 You may kiss. 471 00:19:40,656 --> 00:19:41,955 Oh. Oh, yeah. 472 00:19:41,957 --> 00:19:44,457 Um, kiss. Right. (chuckles) 473 00:19:44,459 --> 00:19:45,692 Let's... 474 00:19:45,694 --> 00:19:46,993 Aw, what the hell. 475 00:19:46,995 --> 00:19:48,762 (chuckles) 476 00:19:51,433 --> 00:19:56,236 ♪ When a man loves another man... ♪ 477 00:20:02,625 --> 00:20:04,358 ♪ Men. ♪ Morning. 478 00:20:04,360 --> 00:20:08,896 Hey. There's the old balls and chain. 479 00:20:09,832 --> 00:20:11,799 How was your wedding night? 480 00:20:11,801 --> 00:20:13,300 Much like my first one. 481 00:20:13,302 --> 00:20:16,370 I spent it masturbating alone. 482 00:20:16,372 --> 00:20:17,972 You're the only guy I know 483 00:20:17,974 --> 00:20:21,709 that would register for lotion and tissues. 484 00:20:21,711 --> 00:20:24,211 That was some party last night, huh? 485 00:20:24,213 --> 00:20:27,114 Yeah, it must have been. I woke up out here. 486 00:20:27,116 --> 00:20:29,450 And I'm pretty sure I'm wearing Jenny's underwear. 487 00:20:29,452 --> 00:20:31,118 Yeah. 488 00:20:31,120 --> 00:20:35,289 The whole evening's a little fuzzy for me, too. 489 00:20:36,492 --> 00:20:38,692 The last thing I remember is you doing body shots 490 00:20:38,694 --> 00:20:41,495 off of Michael Bolton. 491 00:20:41,497 --> 00:20:44,899 All of us did body shots off of Michael Bolton. 492 00:20:51,039 --> 00:20:52,373 Even our moms got along. 493 00:20:52,375 --> 00:20:54,208 I wasn't sure they'd click at first, but... 494 00:20:54,210 --> 00:20:56,210 in the end, they came together. 495 00:20:56,212 --> 00:20:58,546 ♪ When a man ♪ 496 00:20:58,548 --> 00:21:01,382 ♪ Loves two women... ♪ 497 00:21:07,060 --> 00:21:14,600 Sync, corrected by elderman @elder_man 36584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.