Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:04,403
(theme music playing)
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,523
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
3
00:00:13,547 --> 00:00:15,625
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
4
00:00:15,649 --> 00:00:17,627
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
5
00:00:17,651 --> 00:00:19,296
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
6
00:00:19,320 --> 00:00:21,931
♪ WHERE THE KISSES ARE
HERS AND HERS AND HIS ♪
7
00:00:21,955 --> 00:00:24,201
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
8
00:00:24,225 --> 00:00:26,203
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
9
00:00:26,227 --> 00:00:28,205
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
10
00:00:28,229 --> 00:00:31,041
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
11
00:00:31,065 --> 00:00:34,144
♪ WE'VE A LOVABLE SPACE
THAT NEEDS YOUR FACE ♪
12
00:00:34,168 --> 00:00:37,047
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
13
00:00:37,071 --> 00:00:39,916
♪ YOU'LL SEE THAT
LIFE IS A BALL AGAIN ♪
14
00:00:39,940 --> 00:00:43,352
♪ LAUGHTER IS CALLING FOR YOU ♪
15
00:00:43,376 --> 00:00:46,456
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
16
00:00:46,480 --> 00:00:49,147
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
17
00:01:08,402 --> 00:01:11,448
♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
18
00:01:11,472 --> 00:01:13,204
♪ THREE'S COMPANY TOO. ♪
19
00:01:20,681 --> 00:01:22,614
OH, HI, STANLEY.
20
00:01:27,821 --> 00:01:30,955
DID YOU HAVE A
GOOD TIME BOWLING?
21
00:01:34,361 --> 00:01:37,841
NEVER MIND, STANLEY. THE
IMPORTANT THING IS TO ENJOY YOURSELF.
22
00:01:37,865 --> 00:01:39,798
IT DOESN'T MATTER IF YOU LOSE.
23
00:01:41,034 --> 00:01:43,012
WHAT MAKES YOU THINK I LOST?
24
00:01:43,036 --> 00:01:45,715
'CAUSE YOU ALWAYS LOSE.
25
00:01:45,739 --> 00:01:49,186
WELL, THIS TIME I
WON, HELEN, I WON.
26
00:01:49,210 --> 00:01:51,221
THEN WHY ARE YOU SO ANGRY?
27
00:01:51,245 --> 00:01:53,623
BECAUSE THAT JERRY
GORDON IS A CHEAP CREEP.
28
00:01:53,647 --> 00:01:56,859
- I AGREE.
- HE KNOWS THE LOSER'S
SUPPOSE TO BUY THE BEER.
29
00:01:56,883 --> 00:01:59,462
I WON AND HE
DIDN'T BUY ANY BEER.
30
00:01:59,486 --> 00:02:02,099
THAT SOUNDS LIKE
JERRY ALL RIGHT.
31
00:02:02,123 --> 00:02:04,734
HE SAID HE COULDN'T HANG
AROUND. HE SAID HE HAD A DATE.
32
00:02:04,758 --> 00:02:06,536
CAN YOU BELIEVE THAT?
33
00:02:06,560 --> 00:02:11,241
EVEN A SLOB LIKE JERRY
CAN GET LUCKY SOMETIME.
34
00:02:11,265 --> 00:02:14,277
HE DIDN'T HAVE A DATE. HE JUST
DIDN'T WANT TO BUY THE BEER.
35
00:02:14,301 --> 00:02:17,647
HE'S NOTHING BUT A
CHEAP CREEP. I HATE HIM!
36
00:02:17,671 --> 00:02:19,382
THEN WHY DO YOU
HANG AROUND WITH HIM?
37
00:02:19,406 --> 00:02:22,174
BECAUSE HE'S MY BEST FRIEND.
38
00:02:24,511 --> 00:02:27,557
LOOK, STANLEY, IF YOU'RE
SO UPSET ABOUT THIS,
39
00:02:27,581 --> 00:02:30,093
WHY DON'T YOU HAVE
A TALK WITH JERRY
40
00:02:30,117 --> 00:02:32,095
AND TRY TO
STRAIGHTEN THINGS OUT?
41
00:02:32,119 --> 00:02:34,397
HOW CAN I HAVE A TALK WITH HIM
42
00:02:34,421 --> 00:02:36,355
WHEN I'M NOT TALKING TO HIM?
43
00:02:39,493 --> 00:02:41,533
I KNOW WHAT WE CAN DO.
44
00:02:45,432 --> 00:02:47,366
I'D RATHER BE ANGRY.
45
00:02:49,903 --> 00:02:53,350
- ♪ SHINE ON,
SHINE ON HARVEST MOON... ♪
- JACK.
46
00:02:53,374 --> 00:02:56,653
- I CAN'T HEAR.
- OH, SORRY.
47
00:02:56,677 --> 00:02:59,222
(screaming) ♪ SHINE
ON, SHINE ON, HAR... ♪
48
00:02:59,246 --> 00:03:02,158
- JACK!
- OKAY, OKAY.
49
00:03:02,182 --> 00:03:05,294
I HATE TO DO THIS TO YOUR
FINGERS, BUT I NEED MY RACKET.
50
00:03:05,318 --> 00:03:08,398
- TAKE IT, IT NEEDS
TUNING ANYWAY.
- OH, JACK.
51
00:03:08,422 --> 00:03:11,835
YEAH, WELL, I UNDERSTAND.
52
00:03:11,859 --> 00:03:15,405
OKAY, ALL RIGHT, BYE-BYE.
53
00:03:15,429 --> 00:03:17,407
(sighs)
54
00:03:17,431 --> 00:03:19,809
HEY, WHOA, WHOA, WHAT
IS WRONG WITH YOU?
55
00:03:19,833 --> 00:03:21,944
- THAT WAS DAVID.
- MM-HUH.
56
00:03:21,968 --> 00:03:25,314
HE WAS SUDDENLY CALLED OUT OF TOWN.
SO I DON'T HAVE A DATE FOR THIS WEEKEND.
57
00:03:25,338 --> 00:03:28,918
OH CHRISSY... HEY, DO YOU
WANT ME TO CALL BOB GREEN?
58
00:03:28,942 --> 00:03:31,588
- NO.
- WHY NOT? HE'S DYING
TO GO OUT WITH YOU.
59
00:03:31,612 --> 00:03:33,623
HE NEVER LOOKS ME
STRAIGHT IN THE EYE.
60
00:03:33,647 --> 00:03:35,925
WELL, MAYBE THE GUY IS SHY.
61
00:03:35,949 --> 00:03:40,029
THEN WHY IS HE ALWAYS
LOOKING EVERYWHERE ELSE?
62
00:03:40,053 --> 00:03:42,398
I'M AWFUL SORRY AND
I WOULD LOVE TO HELP,
63
00:03:42,422 --> 00:03:45,067
BUT I GOTTA GET GOING.
I HAVE A TENNIS LESSON
64
00:03:45,091 --> 00:03:47,003
WITH A VERY HANDSOME
SEXY TENNIS PRO.
65
00:03:47,027 --> 00:03:50,707
JANET, TRY NOT TO JUMP OVER
THE NET UNTIL THE GAME IS OVER.
66
00:03:50,731 --> 00:03:53,209
OH, YOU. BYE-BYE.
67
00:03:53,233 --> 00:03:55,166
- BYE-BYE.
- BYE.
68
00:03:57,905 --> 00:03:59,916
(sighing)
69
00:03:59,940 --> 00:04:02,100
COME ON, CHRISSY, CHEER UP.
70
00:04:04,344 --> 00:04:08,391
HEY, I'LL BE YOUR DATE TONIGHT.
WILL YOU GO OUT WITH ME?
71
00:04:08,415 --> 00:04:11,127
- JACK TRIPPER,
YOU HAVE NERVE.
- WHAT'S WRONG?
72
00:04:11,151 --> 00:04:14,553
DO I LOOK LIKE THE KIND OF GIRL
YOU CAN ASK OUT AT THE LAST MINUTE?
73
00:04:16,322 --> 00:04:18,134
WELL, NO, BUT I JUST THOUGHT...
74
00:04:18,158 --> 00:04:21,137
BESIDES, I DON'T THINK A GIRL OUGHT
TO DATE THE MAN SHE LIVES WITH.
75
00:04:21,161 --> 00:04:25,141
CHRISSY, WAIT A MINUTE,
WE DON'T LIVE TOGETHER.
76
00:04:25,165 --> 00:04:28,310
WE JUST... LIVE TOGETHER.
77
00:04:28,334 --> 00:04:30,479
IT DOESN'T SEEM RIGHT,
78
00:04:30,503 --> 00:04:33,115
DATING SOMEONE I SEE WALKING
AROUND IN HIS UNDERWEAR.
79
00:04:33,139 --> 00:04:35,273
(gasps) CHRISSY,
SHUT YOUR MOUTH.
80
00:04:37,678 --> 00:04:40,790
YOU KNOW WHAT I MEAN. I MEAN
WE SEE EACH OTHER EVERY DAY.
81
00:04:40,814 --> 00:04:42,825
GOING OUT WITH YOU
WOULDN'T BE LIKE A DATE.
82
00:04:42,849 --> 00:04:45,261
CHRISSY, BELIEVE ME,
WHEN I GO OUT ON A DATE,
83
00:04:45,285 --> 00:04:47,263
I'M A COMPLETELY
DIFFERENT PERSON.
84
00:04:47,287 --> 00:04:50,600
- REALLY?
- YEAH, SIT DOWN. I'LL SHOW YOU.
85
00:04:50,624 --> 00:04:53,803
SEE, CHRISSY, WHEN I GO
OUT, THE FIRST THING I DO
86
00:04:53,827 --> 00:04:56,072
IS ORDER THE BEST
WINE IN THE HOUSE.
87
00:04:56,096 --> 00:04:58,340
- BUT JACK,
YOU CAN'T AFFORD THAT.
- YES, I CAN.
88
00:04:58,364 --> 00:05:01,811
THE BEST WINE IN THIS
HOUSE. IT'S ONLY 98¢
89
00:05:01,835 --> 00:05:03,813
HERE YOU GO, CHRISSY.
90
00:05:03,837 --> 00:05:06,816
I'M TELLING YOU, WHEN YOU DATE
JACK TRIPPER YOU GO FIRST CLASS.
91
00:05:06,840 --> 00:05:10,086
- TAKE YOUR GLASS. A TOAST.
- OKAY.
92
00:05:10,110 --> 00:05:13,122
HERE'S TO JACK AND
HERE'S TO CHRISSY.
93
00:05:13,146 --> 00:05:15,124
LET'S GET STARTED
WITH A LITTLE KISSY.
94
00:05:15,148 --> 00:05:18,260
HOLD IT.
95
00:05:18,284 --> 00:05:20,952
IF YOU THINK I'M THAT KIND OF
DATE, YOU CAN GO HOME RIGHT NOW.
96
00:05:22,756 --> 00:05:26,235
- I LIVE HERE.
- THAT'S NO EXCUSE.
97
00:05:26,259 --> 00:05:29,706
OKAY, OKAY, HOW ABOUT LET'S
START THE DATE ALL OVER AGAIN, OKAY?
98
00:05:29,730 --> 00:05:32,509
OKAY, BUT ONLY IF YOU PROMISE
TO ACT LIKE A GENTLEMAN.
99
00:05:32,533 --> 00:05:34,677
I PROMISE.
100
00:05:34,701 --> 00:05:39,115
CHRISSY, I AM REQUESTING
THE HONOR OF YOUR PRESENCE
101
00:05:39,139 --> 00:05:42,218
FOR LUNCHEON AT LE REGAL BEAGLE.
102
00:05:42,242 --> 00:05:43,987
THE REGAL BEAGLE?
103
00:05:44,011 --> 00:05:46,022
YOU GOT IT.
104
00:05:46,046 --> 00:05:47,646
I'D LOVE TO.
105
00:05:49,382 --> 00:05:52,996
YOU KNOW SOMETHING, CHRISSY,
YOU ARE THE PERFECT DATE.
106
00:05:53,020 --> 00:05:54,998
- WHY?
- BECAUSE NO MATTER
WHAT HAPPENS,
107
00:05:55,022 --> 00:05:57,000
I KNOW YOU'LL BE
COMING BACK TO MY PLACE.
108
00:05:57,024 --> 00:05:59,290
OH...
109
00:06:09,836 --> 00:06:12,549
ARE YOU JUST GONNA
SIT THERE BY THE PHONE
110
00:06:12,573 --> 00:06:14,551
FOR THE REST OF YOUR LIFE?
111
00:06:14,575 --> 00:06:18,621
NO, JUST TILL JERRY GORDON
CALLS AND APOLOGIZES.
112
00:06:18,645 --> 00:06:21,457
YOU KNOW THIS IS NOT HEALTHY.
113
00:06:21,481 --> 00:06:24,561
I MEAN JUST... JUST...
JUST... DOING NOTHING,
114
00:06:24,585 --> 00:06:26,863
NOT EVEN MOVING.
115
00:06:26,887 --> 00:06:29,767
I'M USED TO THAT AT NIGHT,
BUT IN THE DAYTIME TOO?
116
00:06:32,726 --> 00:06:36,005
WE'VE BEEN BOWLING TOGETHER FOR
11 YEARS. HOW COULD HE DO THIS TO ME?
117
00:06:36,029 --> 00:06:40,443
STANLEY, YOU'RE LETTING
THAT STUPID JERK GET TO YOU.
118
00:06:40,467 --> 00:06:44,013
- YOU'RE NOT
YOURSELF ANYMORE.
- WHAT DO YOU MEAN?
119
00:06:44,037 --> 00:06:47,316
THIS MORNING YOU PUT THE
CAP BACK ON THE TOOTHPASTE.
120
00:06:47,340 --> 00:06:50,041
YOU HUNG UP YOUR ROBE. YOU
EVEN CHANGED YOUR SOCKS.
121
00:06:51,244 --> 00:06:54,791
ANGER MAKES A MAN
DO CRAZY THINGS.
122
00:06:54,815 --> 00:06:58,127
LOOK, STANLEY, HE'S YOUR FRIEND.
123
00:06:58,151 --> 00:07:00,663
NOW WHY DON'T YOU
STOP ACTING LIKE A CHILD
124
00:07:00,687 --> 00:07:03,199
AND GET ON THE PHONE
AND CALL THE BUM?
125
00:07:03,223 --> 00:07:06,736
NEVER. HE'S GOING TO COME
CRAWLING BACK ON HIS HANDS AND KNEES.
126
00:07:06,760 --> 00:07:10,439
- YOU'LL SEE.
- WOULD IT BE EASIER
FOR YOU IF I CALLED HIM?
127
00:07:10,463 --> 00:07:14,577
- NO, ABSOLUTELY NOT!
- IT'S NOT A TOLL CALL.
128
00:07:14,601 --> 00:07:16,946
I DON'T WANT YOU CALLING HIM.
129
00:07:16,970 --> 00:07:18,948
I FORBID YOU TO
EVEN TALK TO HIM.
130
00:07:18,972 --> 00:07:21,250
- DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
- ALL RIGHT!
131
00:07:21,274 --> 00:07:24,921
STANLEY, DON'T GET EXCITED!
132
00:07:24,945 --> 00:07:27,378
I NEVER THOUGHT I'D SAY THAT.
133
00:07:30,117 --> 00:07:32,217
OH REALLY...
134
00:07:34,154 --> 00:07:36,766
WELL, THIS IS JUST SILLY, JERRY.
135
00:07:36,790 --> 00:07:38,923
I'VE GOT TO TALK TO YOU.
136
00:07:40,560 --> 00:07:45,141
I WAS HOPING TO GET
TOGETHER WITH YOU LAST NIGHT.
137
00:07:45,165 --> 00:07:48,244
SOUNDS LIKE SHE'S ON THE
MAKE FOR MR. ROPER AGAIN.
138
00:07:48,268 --> 00:07:50,546
YOU CAN'T TURN ME DOWN, JERRY.
139
00:07:50,570 --> 00:07:54,016
JERRY?
140
00:07:54,040 --> 00:07:57,440
AND HERE ALL THE TIME, WE'VE
BEEN CALLING MR. ROPER STANLEY.
141
00:07:59,679 --> 00:08:01,724
HIS NAME IS STANLEY.
142
00:08:01,748 --> 00:08:03,926
LOOK, JERRY, I AM DESPERATE.
143
00:08:03,950 --> 00:08:07,163
I JUST CAN'T TAKE
STANLEY ANYMORE.
144
00:08:07,187 --> 00:08:09,632
NOW I'VE GOT TO SEE
YOU THIS AFTERNOON.
145
00:08:09,656 --> 00:08:12,601
I'LL COME TO YOUR APARTMENT.
146
00:08:12,625 --> 00:08:17,162
OH, THEN WE'LL HAVE TO FIND
SOME OTHER PLACE TO MEET.
147
00:08:19,266 --> 00:08:22,111
OH, HEY, I HAVE AN IDEA
WHERE WE CAN MEET.
148
00:08:22,135 --> 00:08:24,068
I'LL CALL YOU RIGHT BACK.
149
00:08:28,174 --> 00:08:30,152
HI, KIDS.
150
00:08:30,176 --> 00:08:32,922
- OH, MRS. ROPER.
- LOOK WHO'S HERE.
151
00:08:32,946 --> 00:08:35,858
HI, MRS. ROPER. WE DIDN'T
SEE YOU HERE, DID WE, CHRISSY?
152
00:08:35,882 --> 00:08:38,049
NO, WE DIDN'T EVEN
HEAR YOU ON THE PHONE.
153
00:08:40,320 --> 00:08:42,331
LOOK, I... I WAS JUST WONDERING
154
00:08:42,355 --> 00:08:46,202
IF I COULD USE YOUR APARTMENT
FOR A LITTLE WHILE THIS AFTERNOON.
155
00:08:46,226 --> 00:08:50,606
(laughs) WELL, I
GUESS IT'S ALL RIGHT.
156
00:08:50,630 --> 00:08:54,076
- ISN'T IT, CHRISSY?
- IF YOU SAY SO.
157
00:08:54,100 --> 00:08:58,347
THANKS, KIDS. GEE, I
REALLY APPRECIATE IT.
158
00:08:58,371 --> 00:09:00,682
OH, DO ME A FAVOR, WILL YOU?
159
00:09:00,706 --> 00:09:03,252
AND DON'T MENTION
THIS TO STANLEY
160
00:09:03,276 --> 00:09:05,254
WHATEVER YOU DO.
161
00:09:05,278 --> 00:09:08,625
IF HE EVER FOUND IT,
HE'D NEVER FORGIVE ME.
162
00:09:08,649 --> 00:09:10,882
THANKS.
163
00:09:12,352 --> 00:09:14,530
I DON'T BELIEVE THIS.
164
00:09:14,554 --> 00:09:18,154
YEAH, IT'S JUST LIKE "THE
YOUNG AND THE RESTLESS."
165
00:09:25,699 --> 00:09:27,832
(doorbell rings)
166
00:09:31,038 --> 00:09:33,016
HELLO, HELEN.
167
00:09:33,040 --> 00:09:35,785
COME ON IN. DON'T
JUST STAND THERE.
168
00:09:35,809 --> 00:09:37,586
(sighs)
169
00:09:37,610 --> 00:09:41,323
I PARKED AROUND THE CORNER SO
STANLEY WON'T RECOGNIZE MY CAR.
170
00:09:41,347 --> 00:09:43,325
GOOD THINKING, JERRY.
171
00:09:43,349 --> 00:09:46,709
IT ISN'T EVERYONE
WHO DRIVES A 1947 NASH.
172
00:09:48,989 --> 00:09:52,509
YOU MIGHT AS WELL SIT DOWN
AND MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
173
00:09:54,327 --> 00:09:58,741
YOU KNOW, I WAS SURPRISED
WHEN YOU CALLED ME.
174
00:09:58,765 --> 00:10:01,778
I ALWAYS HAD THE
FEELING YOU DIDN'T LIKE ME.
175
00:10:01,802 --> 00:10:05,447
WELL, WHATEVER GAVE
YOU AN IDEA LIKE THAT?
176
00:10:05,471 --> 00:10:09,185
LIKE THE TIME YOU HAD
THE NEW YEARS EVE PARTY,
177
00:10:09,209 --> 00:10:11,520
AND YOU INVITED
EVERYONE, BUT ME.
178
00:10:11,544 --> 00:10:16,114
WHAT DIFFERENCE DID IT
MAKE? YOU SHOWED UP ANYWAY.
179
00:10:20,486 --> 00:10:22,698
ARE YOU SURE IT'S SAFE HERE?
180
00:10:22,722 --> 00:10:26,302
COME ON, IT ISN'T THE FIRST TIME
I'VE BEEN UP IN THIS APARTMENT.
181
00:10:26,326 --> 00:10:28,793
IT ISN'T?
182
00:10:30,897 --> 00:10:34,143
IS IT ALL RIGHT
IF I HAVE A DRINK?
183
00:10:34,167 --> 00:10:36,979
HELP YOURSELF.
184
00:10:37,003 --> 00:10:39,748
LOOK, JERRY, I KNOW
THIS ISN'T EASY FOR YOU,
185
00:10:39,772 --> 00:10:43,319
I MEAN BEING STANLEY'S
BEST FRIEND AND ALL.
186
00:10:43,343 --> 00:10:47,656
BUT... I'M TELLING YOU RIGHT NOW
187
00:10:47,680 --> 00:10:51,660
THAT I AM NOT GOING TO LEAVE
THIS APARTMENT UNTIL YOU GIVE IN.
188
00:10:51,684 --> 00:10:53,996
HUH?
189
00:10:54,020 --> 00:10:56,165
WE DON'T HAVE MUCH TIME,
190
00:10:56,189 --> 00:10:59,891
SO LET'S GET DOWN
TO BUSINESS, ALL RIGHT?
191
00:11:05,365 --> 00:11:09,245
I'M SORRY WE EVER TOLD MRS.
ROPER SHE COULD USE OUR APARTMENT.
192
00:11:09,269 --> 00:11:11,247
COME ON, CHRISSY,
I HAD NO CHOICE.
193
00:11:11,271 --> 00:11:13,249
YOU KNOW? I MEAN WHAT
WAS I SUPPOSE TO DO?
194
00:11:13,273 --> 00:11:16,252
TELL HER NO, YOU CANNOT USE
OUR APARTMENT FOR AN ILLICIT FLING.
195
00:11:16,276 --> 00:11:20,089
OH... OOH... (groans)
196
00:11:20,113 --> 00:11:22,491
HI... HI, MR. ROPER HOW ARE YOU?
197
00:11:22,515 --> 00:11:24,626
WHAT DO YOU
MEAN "ILLICIT FLING?"
198
00:11:24,650 --> 00:11:26,395
ILLICIT FLING.
WELL... (stutters)
199
00:11:26,419 --> 00:11:29,131
THAT'S A NEW DISCO DANCE THAT
JUST CAME OUT, "THE ILLICIT FLING."
200
00:11:29,155 --> 00:11:31,333
WE'LL SHOW HIM HOW
IT GOES. COME ON!
201
00:11:31,357 --> 00:11:33,102
THE ILLICIT FLING. OF COURSE!
202
00:11:33,126 --> 00:11:34,692
(rhythmic vocalization)
203
00:11:37,698 --> 00:11:40,242
WHOOO!
204
00:11:40,266 --> 00:11:41,878
Both: THE ILLICIT FLING!
205
00:11:41,902 --> 00:11:44,080
GREAT DANCE, HUH?
206
00:11:44,104 --> 00:11:47,505
HOW DO YOU DECIDE
WHICH ONE OF YOU LEADS?
207
00:11:50,210 --> 00:11:51,954
HAVE YOU SEEN HELEN?
208
00:11:51,978 --> 00:11:54,190
WHICH HELEN?
209
00:11:54,214 --> 00:11:55,824
WHAT DO YOU MEAN, WHICH HELEN?
210
00:11:55,848 --> 00:11:58,861
WELL, MR. ROPER, THERE ARE LOTS
OF HELENS. THERE'S HELEN REDDY,
211
00:11:58,885 --> 00:12:00,829
HELEN HAYES, HELEN OF TROY.
212
00:12:00,853 --> 00:12:03,654
MY WIFE, HELEN OF SANTA MONICA.
213
00:12:04,857 --> 00:12:07,836
NO, I HAVEN'T SEEN THAT HELEN.
214
00:12:07,860 --> 00:12:12,375
- HAVE YOU SEEN
THAT HELEN, CHRISSY?
- WHICH HELEN?
215
00:12:12,399 --> 00:12:14,643
SHE'S PROBABLY OUT
SHOPPING OR SOMETHING.
216
00:12:14,667 --> 00:12:16,712
YEAH, PROBABLY OUT
SHOPPING OR SOMETHING.
217
00:12:16,736 --> 00:12:20,749
- BY THE WAY, I'M GOING
TO FIX THAT OVEN OF YOURS.
- NOW?
218
00:12:20,773 --> 00:12:25,009
- I PROBABLY WON'T
GET TO IT UNTIL TOMORROW.
- TOMORROW WILL BE FINE.
219
00:12:26,813 --> 00:12:28,824
GOOD THING HE DIDN'T
GO TO FIX THE OVEN NOW.
220
00:12:28,848 --> 00:12:31,260
WOULDN'T IT BE TERRIBLE IF HE
CAUGHT MRS. ROPER WITH JERRY?
221
00:12:31,284 --> 00:12:35,820
YEAH. I HATE THE IDEA OF SCRAPING
A STRANGER OFF OF OUR WALLS!
222
00:12:37,757 --> 00:12:39,868
I KNEW I WAS GOING
TO FIND YOU GUYS HERE.
223
00:12:39,892 --> 00:12:42,138
- YOU WON'T BELIEVE
WHAT HAPPENED.
- JANET...
224
00:12:42,162 --> 00:12:44,173
I HAVE A DATE FOR TONIGHT.
225
00:12:44,197 --> 00:12:46,508
YOU DO? WITH THE
TENNIS INSTRUCTOR?
226
00:12:46,532 --> 00:12:50,868
YEAH. HIS NAME IF JEFFREY. TODAY WE PLAYED
ON HIS COURT, TONIGHT WE'LL PLAY ON MINE!
227
00:12:53,706 --> 00:12:55,651
IT'S A GOOD THING I
RAN INTO MR. ROPER.
228
00:12:55,675 --> 00:12:58,754
- I TALKED HIM INTO
GOING UP TO FIX THE OVEN.
- WAIT A MINUTE, WHAT...
229
00:12:58,778 --> 00:13:00,856
- YOU SENT HIM
TO OUR APARTMENT?
- YEAH.
230
00:13:00,880 --> 00:13:02,258
- RIGHT NOW?
- YEAH.
231
00:13:02,282 --> 00:13:04,961
I'VE INVITED JEFFREY
OVER FOR DINNER TONIGHT.
232
00:13:04,985 --> 00:13:07,485
JACK, WILL YOU BE A
DARLING AND COOK IT FOR ME?
233
00:13:08,588 --> 00:13:10,266
- YOU DON'T NEED ME.
- WHY NOT?
234
00:13:10,290 --> 00:13:12,957
'CAUSE THERE'S PLENTY
COOKING UP THERE ALREADY!
235
00:13:22,302 --> 00:13:25,147
WELL, I'M SO GLAD YOU
UNDERSTAND, JERRY,
236
00:13:25,171 --> 00:13:28,084
BECAUSE STANLEY IS SO STUBBORN
237
00:13:28,108 --> 00:13:30,453
AND SO SENSITIVE.
238
00:13:30,477 --> 00:13:32,921
WELL, IF YOU MAKE
THE FIRST MOVE,
239
00:13:32,945 --> 00:13:35,924
THEN MAYBE YOU CAN PATCH
THINGS UP AND BE FRIENDS AGAIN.
240
00:13:35,948 --> 00:13:38,794
- I'LL CALL HIM TONIGHT.
- GOOD!
241
00:13:38,818 --> 00:13:40,596
AND NOW...
242
00:13:40,620 --> 00:13:44,500
LET'S TALK ABOUT WHY YOU
REALLY INVITED ME UP HERE.
243
00:13:44,524 --> 00:13:46,335
WHAT DO YOU MEAN?
244
00:13:46,359 --> 00:13:48,604
COME ON, HELEN!
245
00:13:48,628 --> 00:13:52,241
A VIRILE, MACHO BACHELOR...
246
00:13:52,265 --> 00:13:55,244
ALONE WITH A DESIRABLE,
247
00:13:55,268 --> 00:13:57,579
LOVE-STARVED LANDLADY!
248
00:13:57,603 --> 00:14:00,216
WE BOTH KNOW WHAT THAT MEANS!
249
00:14:00,240 --> 00:14:03,685
IT MEANS YOU CAN'T
HANDLE CHEAP WINE.
250
00:14:03,709 --> 00:14:06,755
PLEASE, DON'T DIM
THIS MAGIC MOMENT.
251
00:14:06,779 --> 00:14:09,147
MAGIC MOM...
252
00:14:11,384 --> 00:14:14,263
I KNOW YOUR LITTLE GAME, HELEN.
253
00:14:14,287 --> 00:14:17,766
YOU LIKE TO AROUSE THE ANIMAL IN
A MAN AND THEN PLAY HARD TO GET.
254
00:14:17,790 --> 00:14:21,370
WELL, TODAY YOU MET YOUR MATCH!
255
00:14:21,394 --> 00:14:23,139
JERRY!
256
00:14:23,163 --> 00:14:26,008
I CAN TELL YOU WANT ME
AS MUCH AS I WANT YOU!
257
00:14:26,032 --> 00:14:28,544
YOU'RE AFLAME WITH PASSION!
258
00:14:28,568 --> 00:14:31,013
I CAN SEE IT IN
YOUR VERY NOSTRILS,
259
00:14:31,037 --> 00:14:32,814
IN YOUR BURNING EYES!
260
00:14:32,838 --> 00:14:35,773
THAT ISN'T PASSION, THAT'S SMOG!
261
00:14:37,410 --> 00:14:39,721
DON'T TOY WITH ME, HELEN.
262
00:14:39,745 --> 00:14:42,058
I CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU!
263
00:14:42,082 --> 00:14:45,928
I WISH YOU COULD, 'CAUSE YOU'RE
SPILLING WINE ALL OVER THE TABLE.
264
00:14:45,952 --> 00:14:48,564
SEE WHAT YOU DO TO ME?
265
00:14:48,588 --> 00:14:51,967
LISTEN, JERRY. THE MINUTE I
GET THIS WINE CLEANED UP,
266
00:14:51,991 --> 00:14:55,037
I'LL GET RIGHT OUT OF
HERE, AND SO ARE YOU!
267
00:14:55,061 --> 00:14:57,606
YOU ARE SO WOMANLY
268
00:14:57,630 --> 00:14:59,841
WHEN YOU'RE DOING WOMAN'S WORK!
269
00:14:59,865 --> 00:15:02,078
OH MY GOD!
270
00:15:02,102 --> 00:15:04,746
HELEN, YOU SET MY BRAIN ON FIRE!
271
00:15:04,770 --> 00:15:07,330
WELL, MAYBE THIS
WILL PUT IT OUT!
272
00:15:09,008 --> 00:15:11,220
(grunts) LET ME GO!
273
00:15:11,244 --> 00:15:13,689
IT'S NO GOOD TO FIGHT IT, HELEN!
274
00:15:13,713 --> 00:15:16,380
IF IT WERE ANY GOOD,
I WOULDN'T FIGHT IT!
275
00:15:21,821 --> 00:15:26,202
OH MY GOD, I THINK HE
SWALLOWED MY EARRING!
276
00:15:26,226 --> 00:15:29,805
Stanley: ♪ SHE'LL BE COMING ROUND
THE MOUNTAIN WHEN SHE COMES ♪
277
00:15:29,829 --> 00:15:32,830
- ♪ SHE'LL BECOMING ROUND... ♪
- IT'S STANLEY!
278
00:15:34,867 --> 00:15:37,613
- HE'S COMING IN!
- WHAT ARE WE GOING
TO DO?!
279
00:15:37,637 --> 00:15:40,238
HERE, GET IN THE
BATHROOM, QUICK!
280
00:16:10,670 --> 00:16:12,736
HELEN!
281
00:16:43,503 --> 00:16:46,204
- (deep sigh)
- WHEW!
282
00:16:47,307 --> 00:16:49,117
THAT WAS CLOSE!
283
00:16:49,141 --> 00:16:50,886
IT'S SO HUMILIATING TO BE CAUGHT
284
00:16:50,910 --> 00:16:54,190
AT SOMETHING YOU WEREN'T DOING.
285
00:16:54,214 --> 00:16:56,792
I'M SO NERVOUS!
286
00:16:56,816 --> 00:16:58,661
COME ON, GO SIT DOWN
287
00:16:58,685 --> 00:17:01,325
- AND PULL
YOURSELF TOGETHER.
- (toilet flushes)
288
00:17:06,392 --> 00:17:08,237
MR. ROPER!
289
00:17:08,261 --> 00:17:12,241
OH, MR. ROPER, IT'S SO
NICE TO SEE YOU ALL ALONE.
290
00:17:12,265 --> 00:17:14,665
BEHAVE YOURSELF, JACK.
291
00:17:18,371 --> 00:17:20,416
I'M SORRY, BUT YOU
LEFT THE WINE OUT,
292
00:17:20,440 --> 00:17:23,919
- SO I JUST HELPED MYSELF.
- OH, THAT'S OKAY,
MR. ROPER.
293
00:17:23,943 --> 00:17:26,989
FIXING OVENS IS
VERY THIRSTY WORK.
294
00:17:27,013 --> 00:17:28,412
IT'S THE GAS.
295
00:17:30,950 --> 00:17:33,595
MR. ROPER, YOU'VE
ALREADY FIXED THE OVEN?
296
00:17:33,619 --> 00:17:37,466
NO, SEE, I TRIED TO QUENCH
MY THIRST BEFORE I GOT THIRSTY.
297
00:17:37,490 --> 00:17:41,191
OTHERWISE YOU HAVE TO WAIT TILL YOU'RE
HALFWAY THROUGH BEFORE YOU TAKE A DRINK.
298
00:17:42,562 --> 00:17:45,607
- THAT'S VERY CLEVER.
- WHAT'S HE DOING?
299
00:17:45,631 --> 00:17:48,377
HIM? HE'S CHECKING
THE FURNITURE.
300
00:17:48,401 --> 00:17:50,779
HE LIKES TO DO THAT
WHENEVER WE'VE BEEN OUT.
301
00:17:50,803 --> 00:17:52,648
IT'S SO OLD, YOU NEVER KNOW
302
00:17:52,672 --> 00:17:55,072
WHEN A PIECE MIGHT HAVE DIED.
303
00:17:59,311 --> 00:18:01,757
(nervous chuckle) GIRLS!
304
00:18:01,781 --> 00:18:03,625
SOMETHING'S JUST COME UP.
305
00:18:03,649 --> 00:18:06,194
MAY I SPEAK TO YOU A MOMENT
IN THE CONFERENCE ROOM?
306
00:18:06,218 --> 00:18:09,297
- THE BATHROOM?
- YEAH, WE ALWAYS HOLD
OUR MEETINGS IN THERE.
307
00:18:09,321 --> 00:18:11,367
THE ACOUSTICS ARE GREAT!
308
00:18:11,391 --> 00:18:13,991
AND THERE'S LOTS
OF PAPER FOR NOTES!
309
00:18:16,128 --> 00:18:18,848
- SEE, WHAT SHE MEANS...
- I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT!
310
00:18:22,101 --> 00:18:24,045
WHO IS THIS?
311
00:18:24,069 --> 00:18:27,148
(whispering) THIS IS
CHRISSY, JANET AND JACK.
312
00:18:27,172 --> 00:18:29,217
WHO ARE THEY HIDING FROM?
313
00:18:29,241 --> 00:18:31,086
THEY LIVE HERE!
314
00:18:31,110 --> 00:18:32,721
THIS IS...
315
00:18:32,745 --> 00:18:34,956
- THIS IS JERRY GORDON.
- PLEASED TO MEET YOU...
316
00:18:34,980 --> 00:18:36,725
DON'T GET UP.
317
00:18:36,749 --> 00:18:38,794
I'M JANET, AND THIS IS JACK,
318
00:18:38,818 --> 00:18:41,118
- AND OVER HERE IS CHRISSY.
- HELLO. MY PLEASURE.
319
00:18:43,223 --> 00:18:45,334
LOOK, I WANT YOU KIDS TO KNOW
320
00:18:45,358 --> 00:18:48,170
THAT THIS IS NOT
WHAT IT LOOKS LIKE.
321
00:18:48,194 --> 00:18:50,372
MRS. ROPER, YOU
DON'T HAVE TO EXPLAIN.
322
00:18:50,396 --> 00:18:53,041
SHE DOES TOO HAVE TO EXPLAIN!
323
00:18:53,065 --> 00:18:55,678
PUT YOURSELF IN
YOUR HUSBAND'S PLACE.
324
00:18:55,702 --> 00:18:57,680
HOW WOULD YOU
FEEL IF YOU CAME HOME
325
00:18:57,704 --> 00:19:01,283
AND YOU FOUND MR. ROPER HIDING
IN THE BATHROOM WITH JERRY?
326
00:19:01,307 --> 00:19:03,985
JERRY IS STANLEY'S BEST FRIEND.
327
00:19:04,009 --> 00:19:06,422
THAT'S EVEN WORSE!
328
00:19:06,446 --> 00:19:08,557
CHRISSY, YOU DON'T UNDERSTAND.
329
00:19:08,581 --> 00:19:11,260
JERRY AND STANLEY
HAD AN ARGUMENT,
330
00:19:11,284 --> 00:19:14,630
AND I WAS JUST TRYING TO
PATCH THINGS UP BETWEEN THEM.
331
00:19:14,654 --> 00:19:17,366
WAIT A MINUTE. YOU MEAN,
YOU AND HE AREN'T HAVING A...
332
00:19:17,390 --> 00:19:20,168
BE SERIOUS, JACK!
333
00:19:20,192 --> 00:19:23,505
IF I'VE GONE ALL THESE YEARS
WITHOUT CHEATING ON STANLEY,
334
00:19:23,529 --> 00:19:26,130
WOULD I START WITH THIS?
335
00:19:28,000 --> 00:19:31,046
WHAT'LL STANLEY DO
IF HE FINDS ME HERE?
336
00:19:31,070 --> 00:19:32,948
- I'VE GOT AN IDEA.
- WHAT, JACK?
337
00:19:32,972 --> 00:19:34,550
MRS. ROPER,
338
00:19:34,574 --> 00:19:37,386
I WILL GET MR. ROPER INTO THE
BEDROOM WHILE YOU TWO SLIP OUT.
339
00:19:37,410 --> 00:19:39,054
TAKE IT FROM ME, JACK,
340
00:19:39,078 --> 00:19:41,512
IT ISN'T EASY TO GET
STANLEY INTO THE BEDROOM.
341
00:19:42,715 --> 00:19:46,295
JUST LEAVE IT TO ME,
AND DON'T MAKE A SOUND.
342
00:19:46,319 --> 00:19:48,631
DON'T MOVE, DON'T EVEN BREATHE.
343
00:19:48,655 --> 00:19:50,621
- (screaming)
- (toilet flushes)
344
00:19:58,130 --> 00:20:01,310
I'M SCARED STANLEY
WILL COME IN AND SEE ME.
345
00:20:01,334 --> 00:20:03,512
GO HIDE IN THE BATHTUB.
346
00:20:03,536 --> 00:20:05,736
GOOD IDEA.
347
00:20:09,342 --> 00:20:12,020
- WHAT'S THAT?
- THAT?
348
00:20:12,044 --> 00:20:15,524
OH, JANET AND CHRISSY
WERE TAKING A SHOWER.
349
00:20:15,548 --> 00:20:17,225
- TOGETHER?
- HUH?
350
00:20:17,249 --> 00:20:20,028
THEY ALWAYS TAKE SHOWERS
TOGETHER... WATER SHORTAGE, YOU KNOW?
351
00:20:20,052 --> 00:20:22,230
THE WATER SHORTAGE IS OVER.
352
00:20:22,254 --> 00:20:25,801
WELL, THANKS TO PEOPLE WHO
CARE, LIKE JANET AND CHRISSY!
353
00:20:25,825 --> 00:20:27,969
ANOTHER THING, MR. ROPER.
354
00:20:27,993 --> 00:20:30,238
WE'RE HAVING SOME PROBLEMS
WITH THE CLOSET DOOR
355
00:20:30,262 --> 00:20:32,741
IN THE GIRLS' BEDROOM.
WOULD YOU TAKE A LOOK AT IT?
356
00:20:32,765 --> 00:20:36,266
- A LANDLORD'S WORK
IS NEVER DONE.
- TAKE A MINUTE, OKAY?
357
00:20:38,738 --> 00:20:42,540
DO YOU MIND? PEOPLE MIGHT TALK.
358
00:20:46,345 --> 00:20:48,245
OKAY, THE COAST IS CLEAR.
359
00:20:49,715 --> 00:20:51,381
Stanley: JACK!
360
00:20:52,451 --> 00:20:54,518
YES, MR. ROPER?
361
00:20:56,722 --> 00:20:58,967
- WOULD YOU GET
MY TOOLS?
- TOOLS!
362
00:20:58,991 --> 00:21:01,069
RIGHT, TOOLS!
363
00:21:01,093 --> 00:21:03,471
HERE'S TOOLS. TOOLS ARE...
364
00:21:03,495 --> 00:21:06,307
- HERE ARE YOUR TOOLS.
- I KNOW WHAT IS WRONG
WITH THE CLOSET.
365
00:21:06,331 --> 00:21:08,744
- IT'S GOT THE SAME
PROBLEM YOU HAVE.
- WHAT'S THAT?
366
00:21:08,768 --> 00:21:10,134
A SCREW'S LOOSE!
367
00:21:19,311 --> 00:21:22,445
- LISTEN, I...
- I HATE LONG GOOD-BYES.
368
00:21:24,150 --> 00:21:25,448
HELEN!
369
00:21:26,518 --> 00:21:28,118
- OH, JACK!
- OH, HI!
370
00:21:29,989 --> 00:21:32,134
- WHERE HAVE YOU BEEN?
- OH WELL, I...
371
00:21:32,158 --> 00:21:34,925
- (Jerry screams)
- (loud crash)
372
00:21:36,095 --> 00:21:38,006
WHAT WAS THAT?
373
00:21:38,030 --> 00:21:40,441
WHAT WAS THAT? I DIDN'T
HEAR ANYBODY SCREAM.
374
00:21:40,465 --> 00:21:43,745
DID YOU HEAR ANYBODY SCREAM,
JANET? NO SCREAMS HERE, UH-UH!
375
00:21:43,769 --> 00:21:48,083
WHAT A SCREWED-UP
PLACE TO PUT A TRASH CAN!
376
00:21:48,107 --> 00:21:50,152
OH, IT'S YOU.
377
00:21:50,176 --> 00:21:52,320
WHY, JERRY GORDON!
378
00:21:52,344 --> 00:21:55,223
WHAT ON EARTH
ARE YOU DOING HERE?
379
00:21:55,247 --> 00:21:57,414
I KNOW WHAT HE'S DOING HERE.
380
00:21:59,685 --> 00:22:01,529
- YOU DO?
- SURE.
381
00:22:01,553 --> 00:22:04,722
I TOLD YOU HE'D COME CRAWLING
BACK ON HIS HANDS AND KNEES!
382
00:22:06,625 --> 00:22:10,672
SO YOU'VE FINALLY DECIDED THAT
YOU'RE A REAL CHEAP CREEP, RIGHT?
383
00:22:10,696 --> 00:22:12,007
HUH?!
384
00:22:12,031 --> 00:22:14,176
OH... YEAH, UH... RIGHT!
385
00:22:14,200 --> 00:22:16,678
AND YOU CAME BACK TO
TELL ME YOU'RE SORRY, RIGHT?
386
00:22:16,702 --> 00:22:18,335
EH... RIGHT.
387
00:22:19,805 --> 00:22:22,684
AND YOU'RE GOING TO BUY
ME THAT BEER TONIGHT, RIGHT?
388
00:22:22,708 --> 00:22:26,554
WHATEVER YOU SAY, STANLEY.
389
00:22:26,578 --> 00:22:28,846
I ACCEPT YOUR INVITATION.
390
00:22:30,916 --> 00:22:33,294
HOW COME YOU'RE ALL WET?
IT'S NOT RAINING OUTSIDE.
391
00:22:33,318 --> 00:22:37,565
HE MUST HAVE GOT CAUGHT
IN AN UNEXPECTED SHOWER.
392
00:22:37,589 --> 00:22:39,500
COME ON, LET'S
GO HAVE THAT BEER.
393
00:22:39,524 --> 00:22:43,004
OH, MRS. ROPER! (laughs)
394
00:22:43,028 --> 00:22:46,307
OH THAT WAS... YOU
HANDLED IT SO WELL!
395
00:22:46,331 --> 00:22:50,045
- YEAH, YOU WERE GREAT!
- YOU WERE SO CALM
AND COLLECTED.
396
00:22:50,069 --> 00:22:53,003
OH IT WAS NOTHING.
397
00:22:55,507 --> 00:22:58,876
MRS. ROPER! MRS. ROPER!
398
00:23:15,628 --> 00:23:17,505
GEE, WHAT'S THE MATTER, JACK?
399
00:23:17,529 --> 00:23:19,407
COULDN'T YOU GET A
DATE AGAIN TONIGHT?
400
00:23:19,431 --> 00:23:22,010
WHO, ME? YOU'VE
GOT TO BE KIDDING.
401
00:23:22,034 --> 00:23:24,746
- I COULD DATE ANY GIRL
I WANTED TO.
- OKAY.
402
00:23:24,770 --> 00:23:27,583
THEN LET'S SEE YOU GET A
DATE WITH EILEEN PALMER.
403
00:23:27,607 --> 00:23:29,585
SEEMS TO ME SHE TURNED
YOU DOWN LAST WEEK.
404
00:23:29,609 --> 00:23:31,587
SHE DID NOT TURN ME DOWN.
405
00:23:31,611 --> 00:23:33,421
OH?
406
00:23:33,445 --> 00:23:37,247
- THEN WHY DON'T
GIVE HER A CALL?
- OKAY. I WILL.
407
00:23:38,984 --> 00:23:41,652
NO GIRL TURNS DOWN A TRIPPER.
408
00:23:43,255 --> 00:23:45,333
LET'S SEE... EILEEN PALMER.
409
00:23:45,357 --> 00:23:47,168
OKAY.
410
00:23:47,192 --> 00:23:49,392
UH... JUST CALL HER RIGHT NOW.
411
00:23:50,096 --> 00:23:51,795
UH, SEE...
412
00:24:00,305 --> 00:24:02,784
HELLO, EILEEN?
413
00:24:02,808 --> 00:24:04,953
THIS IS JACK TRIPPER.
414
00:24:04,977 --> 00:24:07,522
I HOPE I HAVEN'T
CALLED YOU TOO LATE.
415
00:24:07,546 --> 00:24:10,125
NO? I CAN CALL
YOU ANYTIME AT ALL?
416
00:24:10,149 --> 00:24:12,160
WELL, AREN'T YOU A SWEETIE PIE?
417
00:24:12,184 --> 00:24:15,119
- LISTEN, ABOUT TONIGHT...
- (phone rings)
418
00:24:21,694 --> 00:24:24,472
EILEEN, YOUR OTHER
PHONE IS RINGING!
419
00:24:24,496 --> 00:24:26,163
UH...
420
00:24:52,024 --> 00:24:53,902
Ritter: "THREE'S COMPANY"
WAS VIDEOTAPED
421
00:24:53,926 --> 00:24:55,806
IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
30237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.