All language subtitles for The.Pregnancy.Promise.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,935 --> 00:00:24,502 Hello? 2 00:00:27,027 --> 00:00:28,289 Hello?! 3 00:00:30,726 --> 00:00:32,989 Hello, I need help! Hello?! 4 00:00:37,863 --> 00:00:38,995 Who's there? 5 00:00:42,607 --> 00:00:44,827 Who's there? Answer me! 6 00:00:47,003 --> 00:00:49,179 Hello? Somebody please, help me! 7 00:01:23,605 --> 00:01:25,085 What question are you on? 8 00:01:27,348 --> 00:01:28,348 Lucy? 9 00:01:31,352 --> 00:01:32,962 Lucy? Hold on. 10 00:01:34,354 --> 00:01:36,183 You have to see this. 11 00:01:36,313 --> 00:01:38,271 Look at the cuteness! 12 00:01:38,402 --> 00:01:41,275 I want one! 13 00:01:41,405 --> 00:01:44,015 - Which, the baby or the dog? - Both! 14 00:01:45,670 --> 00:01:47,497 Get to work. 15 00:01:47,628 --> 00:01:49,631 Come on, it's senior year, we have to study. 16 00:01:49,761 --> 00:01:51,241 You mean, you have to study. 17 00:01:52,199 --> 00:01:55,158 Face it, Skye, only one of us is college bound. 18 00:01:55,289 --> 00:01:57,247 And then, we'll never see each other again. 19 00:01:57,378 --> 00:01:59,640 You can come visit me whenever you like. 20 00:01:59,771 --> 00:02:01,686 And I'll probably end up video chatting you 21 00:02:01,817 --> 00:02:04,298 so much you'll wanna block me. Yeah, right. 22 00:02:09,999 --> 00:02:11,218 I think my dad's home. 23 00:02:22,098 --> 00:02:24,144 - Guess what? - What? 24 00:02:24,274 --> 00:02:25,714 The Price Hill housing development, 25 00:02:25,754 --> 00:02:27,147 we won the contract. 26 00:02:27,277 --> 00:02:30,802 That's amazing! How? 27 00:02:30,933 --> 00:02:33,172 I didn't think we stood a chance against all those bigger fish. 28 00:02:33,196 --> 00:02:34,956 I don't know, I haven't spoken with them yet, 29 00:02:34,980 --> 00:02:36,741 but I guess Mayor Adams went with a local contractor 30 00:02:36,765 --> 00:02:38,810 in the end. 31 00:02:38,941 --> 00:02:41,117 Wait, wait. Wait right there. 32 00:02:41,987 --> 00:02:43,511 Right there! 33 00:02:44,903 --> 00:02:46,557 All right, let's see. 34 00:02:46,688 --> 00:02:48,516 Oh, for you. 35 00:02:50,257 --> 00:02:52,172 And you. 36 00:02:52,824 --> 00:02:54,522 And you. 37 00:02:57,699 --> 00:02:59,527 Honey! 38 00:03:00,049 --> 00:03:01,833 That is beautiful. 39 00:03:02,747 --> 00:03:04,547 I could not have landed the contract without 40 00:03:04,662 --> 00:03:06,490 my amazing head of office. 41 00:03:09,189 --> 00:03:12,103 Sorry, Lucy, I don't have anything for you. 42 00:03:12,235 --> 00:03:14,368 Don't be silly, I'm not family. 43 00:03:14,498 --> 00:03:17,980 But I will stay for dinner, if offered. 44 00:03:20,461 --> 00:03:22,071 Of course! 45 00:03:22,767 --> 00:03:24,987 That's so great. 46 00:03:26,815 --> 00:03:28,512 Like that phone I got ya? 47 00:03:28,643 --> 00:03:30,253 Depends if it's a bribe, or not. 48 00:03:30,384 --> 00:03:31,994 It was a gift. 49 00:03:32,516 --> 00:03:34,301 But yes, since you've graduated, 50 00:03:34,430 --> 00:03:36,520 you know, I'd like for you to join the business. 51 00:03:36,651 --> 00:03:38,566 I told you, I wanna travel. 52 00:03:38,696 --> 00:03:40,394 Hey, and that's good. 53 00:03:40,524 --> 00:03:42,483 But one day, you have to return home. 54 00:03:42,613 --> 00:03:44,702 Why work for someone else when you can work for me? 55 00:03:44,833 --> 00:03:46,487 Because it'd be my choice. 56 00:03:49,838 --> 00:03:51,187 Burgers are up. 57 00:03:55,147 --> 00:03:56,758 Stop it! He's my brother! 58 00:03:56,888 --> 00:03:58,934 Yeah, but he's not mine. 59 00:03:59,064 --> 00:04:02,154 Ugh! Ew! Ew, ew, ew. Whoops, sorry. 60 00:04:02,285 --> 00:04:05,593 Here we go. Oh, Skye, did you remember to take your insulin? 61 00:04:05,723 --> 00:04:07,135 Mom, do you remember a time I forgot? 62 00:04:07,159 --> 00:04:08,465 I'm not a kid anymore. 63 00:04:08,596 --> 00:04:10,032 You don't have to worry about me. 64 00:04:10,162 --> 00:04:11,618 Oh really? Well, I happen to be your mom 65 00:04:11,642 --> 00:04:13,078 and it's my job to worry. 66 00:04:13,209 --> 00:04:14,906 All right. Okay. 67 00:04:15,037 --> 00:04:16,733 Oh, these are so cute. 68 00:04:16,865 --> 00:04:18,954 Look how adorable that one is. 69 00:04:19,084 --> 00:04:20,524 Oh, my gosh, that's me at Homecoming. 70 00:04:20,564 --> 00:04:21,957 Wait, wait, scroll back. 71 00:04:22,087 --> 00:04:25,265 Was that your 10th birthday, or mine? 72 00:04:25,395 --> 00:04:27,745 Uh, yours. Remember you wore that party dress 73 00:04:27,876 --> 00:04:29,312 for like, a month straight. 74 00:04:29,443 --> 00:04:33,055 Yeah. Such great memories. 75 00:04:34,709 --> 00:04:37,233 It's sad we won't be able to make any more when you leave. 76 00:04:37,364 --> 00:04:39,627 Lucy, I want to go to college. 77 00:04:39,757 --> 00:04:42,978 Yeah, to study art. Not architecture. 78 00:04:43,108 --> 00:04:45,763 Come on, architects get steady work and artists don't. 79 00:04:46,503 --> 00:04:48,462 I love your parents. 80 00:04:48,592 --> 00:04:51,073 Compared to my mom, they're amazing. 81 00:04:51,203 --> 00:04:54,598 But you have to stop living the life they choose for you. 82 00:04:54,729 --> 00:04:57,862 You don't go out if they tell you to stay home and study. 83 00:04:57,993 --> 00:05:00,256 You don't wear the clothes that you want. 84 00:05:00,387 --> 00:05:02,998 And now, you're not following your dreams. 85 00:05:03,128 --> 00:05:06,044 Listen, we have almost a whole year left 86 00:05:06,175 --> 00:05:07,350 before you go to college. 87 00:05:08,090 --> 00:05:11,485 Let's make it our best ever! 88 00:05:11,615 --> 00:05:16,838 I'm talking parties, vacations, boys. 89 00:05:16,968 --> 00:05:20,102 - Maybe. Maybe! - No. No, not maybe. 90 00:05:20,232 --> 00:05:22,757 You have to make the promise. 91 00:05:22,887 --> 00:05:24,541 The promise? 92 00:05:24,672 --> 00:05:26,717 - Please? Please? - Really? Really? 93 00:05:26,848 --> 00:05:28,284 Okay. 94 00:05:30,678 --> 00:05:31,983 I promise. 95 00:05:32,114 --> 00:05:33,855 Best friends promise. 96 00:05:33,985 --> 00:05:36,640 - Thank you. - Oh my gosh. 97 00:05:36,771 --> 00:05:39,513 Thanks for the ride home, Mr. Simmons. Have a good night! 98 00:05:56,138 --> 00:05:59,097 Alcohol? I thought we agreed. 99 00:05:59,228 --> 00:06:01,099 Oh, please. 100 00:06:01,230 --> 00:06:04,581 Let me guess, 'round at the Simmons house again? 101 00:06:04,712 --> 00:06:06,975 You spend more time there than you do at your own home. 102 00:06:07,105 --> 00:06:09,107 I wonder why. 103 00:06:10,195 --> 00:06:13,416 Oh, I'm sorry this isn't a mansion like Skye's, 104 00:06:13,547 --> 00:06:17,332 but she enjoys the support and security of two incomes. 105 00:06:17,855 --> 00:06:19,857 But we will soon, too, right? 106 00:06:19,988 --> 00:06:23,295 What? He's not moving in, is he? 107 00:06:23,426 --> 00:06:25,080 Drop the attitude. 108 00:06:25,210 --> 00:06:27,125 And I didn't mean Ron, I meant you. 109 00:06:27,256 --> 00:06:30,302 Soon you'll finish school, start working, 110 00:06:30,433 --> 00:06:32,740 and more money will be coming into the house, hmm? 111 00:06:33,610 --> 00:06:34,742 Right. 112 00:06:37,875 --> 00:06:39,790 I just don't know 113 00:06:39,921 --> 00:06:42,314 what to do with her. I mean, back off, you know? 114 00:06:42,445 --> 00:06:44,491 It's all good. 115 00:06:52,237 --> 00:06:54,501 She's my mom, yes, and I love her, 116 00:06:54,631 --> 00:06:56,511 but does she really think I'm gonna live at home 117 00:06:56,633 --> 00:06:58,113 for the rest of my life? 118 00:06:58,243 --> 00:06:59,767 No way! 119 00:06:59,897 --> 00:07:01,769 And she's on this new medication now, 120 00:07:01,899 --> 00:07:03,877 which is actually really helping with her mental health 121 00:07:03,901 --> 00:07:05,512 and her anxiety this time. 122 00:07:05,642 --> 00:07:08,689 And she has Ron! She doesn't need me. 123 00:07:08,819 --> 00:07:10,517 I want my own place. 124 00:07:10,647 --> 00:07:12,693 Apartments are kind of expensive. 125 00:07:12,823 --> 00:07:14,695 Do you really think you could afford one? 126 00:07:14,825 --> 00:07:18,568 I'll figure it out. Hey, look who it is. 127 00:07:20,091 --> 00:07:23,181 Last year, Sasha Unwin was the quiet, nerdy girl at the back of class. 128 00:07:23,312 --> 00:07:25,357 Now she's Super-Mom! 129 00:07:25,488 --> 00:07:27,447 Yeah, I kinda feel bad for her. 130 00:07:27,577 --> 00:07:30,014 Why? She got to quit school, 131 00:07:30,145 --> 00:07:32,016 the father's parents are paying for everything, 132 00:07:32,147 --> 00:07:33,888 and everyone adores her and her baby. 133 00:07:34,018 --> 00:07:35,933 She's lucky. 134 00:07:36,064 --> 00:07:38,457 Sure, if you count changing stinky diapers as lucky. 135 00:07:39,807 --> 00:07:41,330 It is a cute baby. 136 00:07:55,866 --> 00:07:57,564 We should be like her. 137 00:07:57,694 --> 00:07:58,956 Keep still. 138 00:07:59,696 --> 00:08:02,090 Who? Sasha Unwin! 139 00:08:03,439 --> 00:08:04,919 You wanna have kids, don't you? 140 00:08:05,049 --> 00:08:06,790 Possibly, eventually. 141 00:08:06,921 --> 00:08:09,532 How amazing would it be if we had babies together? 142 00:08:09,663 --> 00:08:11,839 They would be best friends. 143 00:08:11,969 --> 00:08:13,580 And we could hand out at the mall, 144 00:08:13,710 --> 00:08:15,558 and at the daycare centers with all the other moms. 145 00:08:15,582 --> 00:08:19,107 Okay, slow down. We don't even have boyfriends, or jobs. 146 00:08:19,237 --> 00:08:21,413 And I have like, a thousand things I wanna do 147 00:08:21,544 --> 00:08:23,024 before I have kids. 148 00:08:25,592 --> 00:08:26,854 Would you at least promise 149 00:08:26,984 --> 00:08:28,943 that we'll have babies together someday? 150 00:08:29,073 --> 00:08:31,380 And as soon as possible. 151 00:08:35,165 --> 00:08:37,168 Lucy, enough with the promises. 152 00:08:37,299 --> 00:08:38,822 We're not eight years old anymore. 153 00:08:38,953 --> 00:08:40,215 Please? 154 00:08:41,390 --> 00:08:43,479 Come on, I need this. 155 00:08:43,610 --> 00:08:45,307 With you going away to college 156 00:08:45,437 --> 00:08:46,874 and me stuck at home with my mom, 157 00:08:47,004 --> 00:08:48,528 I need to at least hold on to the dream 158 00:08:48,658 --> 00:08:50,617 that we'll be moms together someday. 159 00:08:57,058 --> 00:08:59,495 Best friend promise. 160 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 Now, keep still. You do look really good in this. 161 00:09:07,285 --> 00:09:10,941 Let's go, G-O! Go! Go! 162 00:09:11,072 --> 00:09:16,904 Purple and gold, let's go, G-O! Go! Go! 163 00:09:17,034 --> 00:09:21,561 Purple and Gold, let's go, G-O! Go! Go! 164 00:09:21,691 --> 00:09:27,436 Purple and gold, let's go, G-O! Go! Go! 165 00:09:27,567 --> 00:09:32,006 Purple and gold, let's go, G-O! Go! Go! 166 00:09:32,136 --> 00:09:35,096 Purple and gold, let's... 167 00:09:36,271 --> 00:09:38,447 I'm sorry. Are you okay? 168 00:09:39,187 --> 00:09:40,971 Skye, you do that in competition, 169 00:09:41,102 --> 00:09:42,122 we won't win anything this year. 170 00:09:42,146 --> 00:09:44,279 I'm really sorry. It won't happen again. 171 00:09:44,409 --> 00:09:45,846 Five minutes everyone, 172 00:09:45,976 --> 00:09:47,282 then we'll run it again. 173 00:09:48,283 --> 00:09:49,893 I'm sorry. 174 00:09:53,549 --> 00:09:56,290 If you can't get it right, then let me be captain. 175 00:10:00,730 --> 00:10:04,516 So, it was Jake Dawson who distracted you. 176 00:10:04,647 --> 00:10:06,518 I thought he graduated last year? 177 00:10:06,649 --> 00:10:08,695 He did. Rumor has it, 178 00:10:08,825 --> 00:10:11,349 he didn't get the sports scholarship applied for, 179 00:10:11,480 --> 00:10:13,395 so I guess he's helping out the basketball team 180 00:10:13,525 --> 00:10:14,875 while he reapplies. 181 00:10:17,704 --> 00:10:21,055 You like him, don't you?! No, no, stop it. I don't... 182 00:10:21,185 --> 00:10:22,578 I don't even know him. 183 00:10:22,709 --> 00:10:25,320 Then we should totally go to Brooke's party this weekend. 184 00:10:25,450 --> 00:10:26,713 He'll definitely be there. 185 00:10:26,843 --> 00:10:30,151 - We're not invited. - Who cares? We'll crash it. 186 00:10:30,281 --> 00:10:32,501 Charles and Diane will let you out, right? 187 00:10:32,632 --> 00:10:35,199 Yeah, sure, of course they will. 188 00:10:35,330 --> 00:10:36,810 We're going. 189 00:10:36,940 --> 00:10:39,334 No, no, no. Absolutely not. 190 00:10:39,464 --> 00:10:41,292 The whole squad is going to be there. 191 00:10:41,423 --> 00:10:42,816 Lucy is going to be there. 192 00:10:42,946 --> 00:10:44,426 Oh, yeah, of course she will be. 193 00:10:45,906 --> 00:10:49,605 Honey, why can't you just start making your own decisions? 194 00:10:49,736 --> 00:10:54,175 How about right now? I wanna go to this party. 195 00:10:54,784 --> 00:10:56,786 You have to do your studies. 196 00:10:56,917 --> 00:10:58,962 College is gonna be here before you know it. 197 00:10:59,093 --> 00:11:01,419 And in the meantime, what, I just... I have zero social life? 198 00:11:01,443 --> 00:11:02,662 You have to make sacrifices 199 00:11:02,792 --> 00:11:04,446 if you wanna achieve things in life. 200 00:11:04,576 --> 00:11:06,622 Your father and I did. 201 00:11:06,753 --> 00:11:10,191 Plus, it's a late night. What about your diabetes? 202 00:11:10,321 --> 00:11:14,021 I monitor myself literally 24-7. 203 00:11:14,151 --> 00:11:16,371 I am diabetic, I am not made of glass, 204 00:11:16,501 --> 00:11:20,244 and... Please, can I go to this party? 205 00:11:20,375 --> 00:11:24,335 Can you be a person for once, and not a parent? 206 00:11:25,075 --> 00:11:26,729 I've made my decision. 207 00:11:27,599 --> 00:11:29,689 Please be mature enough to accept it. 208 00:11:56,759 --> 00:11:57,934 Hey. 209 00:12:02,809 --> 00:12:04,767 Whew! 210 00:12:04,898 --> 00:12:06,987 That was much easier to do when I was 10. 211 00:12:07,117 --> 00:12:09,163 - Yeah. - Why aren't you dressed? 212 00:12:09,293 --> 00:12:11,600 Didn't you get my message? My parents said I can't go. 213 00:12:11,731 --> 00:12:13,254 Yeah, yeah. 214 00:12:14,951 --> 00:12:19,608 But you promised to make this year our best ever, remember? 215 00:12:21,958 --> 00:12:25,092 I just want you to have a little bit of fun. 216 00:12:26,049 --> 00:12:29,618 But if you don't wanna go, I won't make you. 217 00:12:31,707 --> 00:12:33,927 Maybe a little bit. Let's find you something cute. 218 00:12:43,197 --> 00:12:44,502 What's this? 219 00:12:44,938 --> 00:12:46,853 Oh it's just my birth control. 220 00:12:46,983 --> 00:12:50,117 Um, I keep it there to help me keep it organized. 221 00:12:50,247 --> 00:12:53,033 Miss Skye Simmons, birth control! 222 00:12:53,163 --> 00:12:55,209 I may have misjudged you. 223 00:12:55,339 --> 00:12:57,864 It's not what you think. It just helps with my cramps. 224 00:12:57,994 --> 00:12:59,561 How do I look? 225 00:13:00,431 --> 00:13:02,433 I like it. 226 00:13:02,564 --> 00:13:04,174 You ready to go? Yeah. 227 00:13:04,305 --> 00:13:05,567 After you. 228 00:13:17,448 --> 00:13:21,583 I hate to admit it, but Brooke sure does throw a good party. 229 00:13:21,713 --> 00:13:23,498 Wanna find some drinks? 230 00:13:23,628 --> 00:13:27,328 Uh... I might stay back here a sec. 231 00:13:28,459 --> 00:13:30,505 But we came here to have fun together. 232 00:13:30,635 --> 00:13:32,768 30 minutes ago, I was doing algebra. 233 00:13:32,899 --> 00:13:34,639 Just let me acclimate. 234 00:13:34,770 --> 00:13:36,990 You go have fun. I'll catch up with you later. 235 00:13:37,817 --> 00:13:39,340 Fine. 236 00:13:51,221 --> 00:13:52,919 That wasn't that great. 237 00:13:53,049 --> 00:13:55,008 Six at best. 238 00:13:55,138 --> 00:13:58,315 Really? Personally, I think I'd only give it a four. 239 00:13:58,446 --> 00:14:00,535 Ooh, tough judge. 240 00:14:00,665 --> 00:14:02,798 I'm Jake. Oh, I know. 241 00:14:02,929 --> 00:14:06,149 I watched you play starting guard last year. I'm Skye. 242 00:14:06,280 --> 00:14:08,195 Nice to meet you, Skye. 243 00:14:08,325 --> 00:14:10,284 Mind if I hang out here for a while? 244 00:14:10,414 --> 00:14:12,547 Getting kinda tired of dodging the host. 245 00:14:13,983 --> 00:14:15,289 Sure. 246 00:14:28,955 --> 00:14:32,001 Well, look who it is. 247 00:14:32,132 --> 00:14:34,395 I guess that means my sister is here, too? 248 00:14:34,525 --> 00:14:36,092 - Yeah. - Don't worry. 249 00:14:36,223 --> 00:14:38,616 I'm not gonna rat you guys out. Skye knows that. 250 00:14:38,747 --> 00:14:40,531 Oh, just like you didn't rat me out 251 00:14:40,662 --> 00:14:42,359 when I scratched your mom's car? 252 00:14:42,490 --> 00:14:44,448 That was eight years ago. 253 00:14:44,579 --> 00:14:47,190 I'm a nicer guy now. 254 00:14:47,321 --> 00:14:50,715 And a much better dresser, too. Nice shirt. 255 00:14:56,765 --> 00:14:59,202 I want to go to college, play professionally, 256 00:14:59,333 --> 00:15:02,771 but it's a lot of pressure, especially with my dad. 257 00:15:03,641 --> 00:15:05,817 Kinda sounds like my parents. 258 00:15:05,948 --> 00:15:08,342 They started their business from the ground up 259 00:15:08,472 --> 00:15:10,605 and they expect my brother and I to do the same. 260 00:15:12,128 --> 00:15:15,784 Well, Simmons Construction is a big deal around these parts. 261 00:15:17,133 --> 00:15:19,527 I didn't tell you what my last name was. 262 00:15:19,657 --> 00:15:21,877 Busted. 263 00:15:22,008 --> 00:15:23,966 I already knew who you were. 264 00:15:24,097 --> 00:15:26,795 I used to see you on the courts last year 265 00:15:26,926 --> 00:15:31,147 and I wanted to say hi then, but you know, unwritten school code, 266 00:15:31,278 --> 00:15:33,367 captain of the ball team shouldn't be seen talking 267 00:15:33,497 --> 00:15:35,456 to some quiet girl from the grade below. 268 00:15:38,502 --> 00:15:40,113 You're talking to me now. 269 00:15:40,983 --> 00:15:43,290 I'm not at school now. 270 00:16:11,361 --> 00:16:13,233 Lucy? 271 00:16:17,672 --> 00:16:19,848 Skye! It was just a kiss. 272 00:16:19,979 --> 00:16:22,938 No, you and Aaron, it's just, ugh! 273 00:16:23,069 --> 00:16:24,722 I mean, it's just too weird. 274 00:16:24,853 --> 00:16:27,290 I think... I think it would ruin our friendship. 275 00:16:27,421 --> 00:16:29,510 Ruin it more than you ditching me to go to college? 276 00:16:31,338 --> 00:16:34,254 I'm sorry. I'm sorry, that... that wasn't fair. 277 00:16:35,342 --> 00:16:37,300 But hey, if you don't want me to kiss Aaron 278 00:16:37,431 --> 00:16:39,172 at parties anymore, I won't. 279 00:16:39,302 --> 00:16:42,610 - Thank you. Friends? - Always. 280 00:16:42,740 --> 00:16:44,873 Okay, good, 'cause I kissed someone, too. 281 00:16:45,004 --> 00:16:47,397 - What?! - I know! I kissed Jake Dawson! 282 00:16:47,528 --> 00:16:49,008 Oh, my God! 283 00:16:56,102 --> 00:16:57,190 Honey. 284 00:16:58,278 --> 00:16:59,540 Honey. 285 00:17:00,062 --> 00:17:01,368 I heard something. 286 00:18:16,399 --> 00:18:18,967 Hi, I'm Skye. I'm here to pick up Jake. 287 00:18:19,098 --> 00:18:21,535 Really? When I was growing up, 288 00:18:21,665 --> 00:18:23,905 it was usually the guys who came and picked up the girls. 289 00:18:23,972 --> 00:18:26,017 Yeah. Progress, right? 290 00:18:27,193 --> 00:18:29,586 Hey, Jake! Some girl here for you. 291 00:18:33,286 --> 00:18:35,984 That's your car? Yeah, it's definitely 292 00:18:36,115 --> 00:18:38,378 way too new and nice for a first car, 293 00:18:38,508 --> 00:18:40,380 but my dad insisted. 294 00:18:40,510 --> 00:18:42,773 Said it had all the best safety features or something. 295 00:18:42,904 --> 00:18:45,080 - Generous dad, huh? - Yeah, yeah. He's a good guy. 296 00:18:45,211 --> 00:18:46,734 When he's around. 297 00:18:46,864 --> 00:18:49,519 He just won some new construction project on the edge of town, 298 00:18:49,650 --> 00:18:52,522 and I'll probably not see him very much for the next year. 299 00:18:52,653 --> 00:18:55,873 Wait, wait, Simmons? Your dad's Charles Simmons? 300 00:18:56,004 --> 00:18:58,441 Yeah! Do you know him? 301 00:18:58,572 --> 00:19:02,141 Yeah, but uh, I doubt high and mighty Simmons knows about me. 302 00:19:03,707 --> 00:19:07,842 About time. Next time be ready to greet your visitors. 303 00:19:11,759 --> 00:19:14,762 Don't mind him. He disapproves of all my friends. 304 00:19:14,892 --> 00:19:17,025 Says I should only focus on basketball and my future. 305 00:19:17,156 --> 00:19:18,287 Gotcha. 306 00:19:19,070 --> 00:19:20,855 So, where are we going? 307 00:19:20,985 --> 00:19:23,031 See a movie? Get something to eat? 308 00:19:27,470 --> 00:19:30,038 Oh my gosh! What are you doing? 309 00:19:30,169 --> 00:19:31,822 I'm trying to get your attention. 310 00:19:31,953 --> 00:19:34,042 I called and texted you like 20 times last night. 311 00:19:34,173 --> 00:19:36,479 - I was with Jake. - That I figured. 312 00:19:36,610 --> 00:19:39,352 This was supposed to be our best year ever, 313 00:19:39,482 --> 00:19:41,789 and I've barely seen you the last couple weeks. 314 00:19:41,919 --> 00:19:43,462 You're the one who said we were supposed 315 00:19:43,486 --> 00:19:45,271 to go to more parties and meet boys. 316 00:19:45,401 --> 00:19:49,275 Yeah, meet boys. Not make boyfriends! 317 00:19:49,405 --> 00:19:51,712 And how long do you think this is gonna last anyway? 318 00:19:51,842 --> 00:19:53,801 You're supposed to go to college soon! 319 00:19:53,931 --> 00:19:56,282 Long distance relationships never work. 320 00:19:56,412 --> 00:19:58,501 Okay, I'll figure something out. 321 00:19:58,632 --> 00:20:00,677 I mean, Jake and I have been talking about applying 322 00:20:00,808 --> 00:20:02,462 to some of the same schools. 323 00:20:02,592 --> 00:20:05,160 It's that serious between you guys? 324 00:20:06,596 --> 00:20:09,860 Maybe? I don't know, this is all still new to me. 325 00:20:11,253 --> 00:20:14,996 Look, I'm really sorry I didn't text you back 326 00:20:15,126 --> 00:20:18,042 and I'll make more time for you from now on, I promise. 327 00:20:18,173 --> 00:20:21,698 Best friends shouldn't have to make time for each other. 328 00:20:33,014 --> 00:20:35,451 - This is amazing. - Yeah. 329 00:20:36,583 --> 00:20:38,585 Oh, don't tell Lucy I brought you here, though. 330 00:20:38,715 --> 00:20:40,543 We discovered this place a few years ago 331 00:20:40,674 --> 00:20:42,371 when we were riding our bikes 332 00:20:42,502 --> 00:20:44,591 and we made this promise that we'd never tell anyone. 333 00:20:45,113 --> 00:20:46,897 Then why are you telling me? 334 00:20:48,551 --> 00:20:49,900 Because I like you. 335 00:20:50,771 --> 00:20:52,555 And I trust you. 336 00:21:04,524 --> 00:21:06,700 But the reservations were all already made. 337 00:21:06,830 --> 00:21:08,721 I don't care about your reservations or your friends. 338 00:21:08,745 --> 00:21:10,356 I'm tired! Do you understand that? 339 00:21:10,486 --> 00:21:11,487 Tracey, relax... 340 00:21:11,618 --> 00:21:13,228 I'm tired of all your whining! Go! 341 00:21:13,359 --> 00:21:15,404 Go on your own! I don't care! 342 00:21:45,652 --> 00:21:47,828 Looks quite the project. 343 00:21:47,958 --> 00:21:49,873 Yeah. 344 00:21:50,004 --> 00:21:52,267 I've got a house viewing over in Langsett. 345 00:21:52,398 --> 00:21:54,593 I saw you standing here. I thought I'd come over, say hi. 346 00:21:54,617 --> 00:21:57,228 And see when the houses here will be built? 347 00:21:57,359 --> 00:21:59,448 Oh, I admit, a few potential buyers 348 00:21:59,579 --> 00:22:01,842 are holding back until they see your plans and schedules. 349 00:22:03,060 --> 00:22:05,106 But hey, all's fair in love and real estate, right? 350 00:22:05,236 --> 00:22:07,978 Always. How you doing, Tracey? 351 00:22:08,109 --> 00:22:10,329 Well, you know, surviving. 352 00:22:11,417 --> 00:22:13,699 How's Lucy doing? I haven't seen her around the house lately. 353 00:22:13,723 --> 00:22:16,465 Oh, um, probably thinks three's a crowd. 354 00:22:17,684 --> 00:22:19,966 You know, Skye and that graduate she's been dating for weeks. 355 00:22:19,990 --> 00:22:22,515 Jack, or Jake, or someone? 356 00:22:24,647 --> 00:22:26,040 Skye hasn't told you? 357 00:22:31,306 --> 00:22:33,961 So, you really think during your senior year, 358 00:22:34,091 --> 00:22:35,531 with everything that is riding on it, 359 00:22:35,615 --> 00:22:37,225 you have time for a boyfriend? 360 00:22:38,444 --> 00:22:40,489 And why hide him from me? 361 00:22:40,620 --> 00:22:42,491 What is wrong with this Jake? 362 00:22:42,622 --> 00:22:45,364 Obviously, he's a violent axe murderer, Mom! 363 00:22:46,974 --> 00:22:49,237 I could do without the sarcasm, thank you very much. 364 00:22:50,412 --> 00:22:52,371 What does an older guy like that want with you? 365 00:22:53,894 --> 00:22:56,200 Do you think I'm not pretty enough for him? 366 00:22:56,331 --> 00:22:58,768 Honey, you know that is not what I'm saying. 367 00:22:58,899 --> 00:23:02,598 Because maybe, if you let me wear makeup, 368 00:23:02,729 --> 00:23:06,907 or the clothes I wanted, then guys would actually be interested in asking me. 369 00:23:19,093 --> 00:23:20,573 Honey, you okay? 370 00:23:23,793 --> 00:23:25,665 Yeah, I'm fine. 371 00:23:25,795 --> 00:23:28,232 I just got riled up. 372 00:23:28,363 --> 00:23:31,497 - Was it something you ate? - No, no, I'm fine. 373 00:23:31,627 --> 00:23:33,194 Have you been sick longer than today? 374 00:23:33,324 --> 00:23:34,674 No, I just got riled up! 375 00:23:34,804 --> 00:23:35,936 Okay. 376 00:23:36,806 --> 00:23:38,373 I'm gonna go to bed. 377 00:23:38,504 --> 00:23:40,070 Well... 378 00:24:07,054 --> 00:24:09,380 I don't understand. If you've been taking your birth control properly, 379 00:24:09,404 --> 00:24:10,753 then what's the problem? 380 00:24:10,884 --> 00:24:13,930 I've been dizzy every morning and have no energy. 381 00:24:14,061 --> 00:24:15,932 That's, that's not normal. 382 00:24:16,542 --> 00:24:17,934 No, it's not. 383 00:24:22,417 --> 00:24:24,637 We are so lucky to live in a place like this. 384 00:24:26,029 --> 00:24:28,858 This would be a great town to raise a kid in. 385 00:24:29,685 --> 00:24:31,470 Let's hope it doesn't come to that. 386 00:24:35,125 --> 00:24:36,562 All right, you ready? 387 00:24:37,127 --> 00:24:38,520 It's done? 388 00:24:38,651 --> 00:24:40,000 Yeah. 389 00:24:42,698 --> 00:24:44,613 No, I don't think I can look at it. 390 00:25:05,939 --> 00:25:08,637 - You said you were careful. - I was! I'm on the pill. 391 00:25:08,768 --> 00:25:10,030 Then how'd this happen? 392 00:25:11,031 --> 00:25:12,380 I'm sorry. 393 00:25:13,424 --> 00:25:15,644 Does anyone else know? 394 00:25:18,865 --> 00:25:20,431 Only Lucy. 395 00:25:21,563 --> 00:25:24,435 Keep it that way, at least until you're certain. 396 00:25:24,566 --> 00:25:25,915 I need to go. 397 00:25:27,090 --> 00:25:29,092 Okay, well, wait, hold on! I mean... 398 00:25:34,924 --> 00:25:37,753 - Went that badly, huh? - Uh-huh. 399 00:25:37,884 --> 00:25:39,494 You shouldn't have come to school. 400 00:25:39,625 --> 00:25:41,627 I had to. 401 00:25:41,757 --> 00:25:44,281 My parents already think that something's wrong. 402 00:25:44,847 --> 00:25:47,023 I don't know what to do. I... 403 00:25:47,154 --> 00:25:49,243 I can't do this on my own. 404 00:25:51,158 --> 00:25:52,246 You won't have to. 405 00:25:54,335 --> 00:25:57,251 I took a test this morning, and... 406 00:26:01,951 --> 00:26:02,951 No! 407 00:26:04,519 --> 00:26:06,347 No, no, no, you can't be! 408 00:26:06,477 --> 00:26:09,263 I mean, you're not even seeing anyone. 409 00:26:10,830 --> 00:26:12,745 Please don't be mad. 410 00:26:12,875 --> 00:26:15,922 We only kept it a secret so that you wouldn't get upset. 411 00:26:18,881 --> 00:26:20,100 Aaron?! 412 00:26:21,057 --> 00:26:22,581 No! 413 00:26:23,973 --> 00:26:25,932 No! Ugh! He's my brother! 414 00:26:26,062 --> 00:26:27,934 And you, you promised you'd stay away. 415 00:26:28,064 --> 00:26:30,153 That was before you started seeing Jake. 416 00:26:30,893 --> 00:26:32,678 It has been so rough with my mom 417 00:26:32,808 --> 00:26:35,115 the last few weeks and you weren't there. 418 00:26:35,245 --> 00:26:37,378 Aaron was. 419 00:26:37,508 --> 00:26:39,859 Please don't tell me you did this on purpose! 420 00:26:39,989 --> 00:26:41,817 Of course not! 421 00:26:42,296 --> 00:26:44,951 But now that I am, 422 00:26:45,081 --> 00:26:46,561 now that we both are, 423 00:26:46,692 --> 00:26:48,389 by some miracle, I couldn't be happier. 424 00:26:48,519 --> 00:26:50,130 No one else is going to be! 425 00:26:53,524 --> 00:26:55,962 Everybody's gonna think that we planned this. 426 00:26:56,092 --> 00:26:57,920 Then we'll tell them the truth. 427 00:26:58,442 --> 00:27:01,794 Aaron, our parents, everyone. 428 00:27:04,361 --> 00:27:07,800 Hey, it's gonna be okay. 429 00:27:12,282 --> 00:27:14,241 - Did she plan it? - Get out of my room! 430 00:27:14,371 --> 00:27:16,591 Did Lucy get pregnant on purpose? 431 00:27:16,722 --> 00:27:18,874 You two tell each other everything. She must've told you! 432 00:27:18,898 --> 00:27:21,093 She didn't tell me you two were dating behind my back. 433 00:27:21,117 --> 00:27:22,617 Was she even really on birth control? 434 00:27:22,641 --> 00:27:24,251 Is she planning on keeping the baby? 435 00:27:24,381 --> 00:27:26,079 Tell me what you know! 436 00:27:26,209 --> 00:27:29,430 Back off, okay! I have got my own problems! 437 00:27:29,560 --> 00:27:31,998 Oh, like what? Winning some cheerleading trophy? 438 00:27:44,184 --> 00:27:47,753 How could you be so careless? So nalïve? 439 00:27:48,318 --> 00:27:50,625 God, I've talked to you about boys, 440 00:27:50,756 --> 00:27:54,673 and physical relationships, the dangers. 441 00:27:58,024 --> 00:27:59,721 Why did you stop taking the birth control? 442 00:27:59,852 --> 00:28:01,854 I didn't! 443 00:28:02,855 --> 00:28:05,858 I mean, I've been reading that different meds, 444 00:28:05,988 --> 00:28:09,035 or food, or drink can reduce the effectiveness. 445 00:28:09,165 --> 00:28:11,385 Maybe. Maybe I would believe that 446 00:28:11,515 --> 00:28:13,256 if lightning had struck once. 447 00:28:13,387 --> 00:28:15,563 But not twice. Not so close together. 448 00:28:15,694 --> 00:28:17,652 Lucy told me she was on the pill. 449 00:28:17,783 --> 00:28:20,176 Mom, I swear, I didn't plan this. 450 00:28:20,307 --> 00:28:22,048 I... Why would I? 451 00:28:22,178 --> 00:28:23,614 To make a point. 452 00:28:23,745 --> 00:28:26,443 You both have railed against us for months. 453 00:28:26,574 --> 00:28:28,010 I mean, years. 454 00:28:28,141 --> 00:28:29,969 Said we're too demanding, 455 00:28:30,099 --> 00:28:32,885 too controlling compared to your friends' parents. 456 00:28:33,015 --> 00:28:35,061 Maybe this is payback. 457 00:28:35,191 --> 00:28:36,889 You wanting to prove you're adults, 458 00:28:37,019 --> 00:28:38,586 able to make your own life decisions. 459 00:28:38,717 --> 00:28:40,675 The last thing I want is some kid. 460 00:28:40,806 --> 00:28:42,808 I wanna travel, be free. 461 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 I had my whole life in front of me. 462 00:28:45,201 --> 00:28:47,595 I mean, I wanted to go to college, and now I don't... 463 00:28:49,466 --> 00:28:51,251 I don't know what to do. 464 00:28:55,559 --> 00:28:58,084 Hey, hey, it's gonna be okay. 465 00:28:59,650 --> 00:29:01,609 We'll get through this together. 466 00:29:05,569 --> 00:29:07,397 This might feel cold. 467 00:29:11,880 --> 00:29:14,187 Everything looks normal. 468 00:29:15,841 --> 00:29:18,495 Now for the special part. It's time for you to take a look. 469 00:29:18,626 --> 00:29:19,888 No. 470 00:29:20,019 --> 00:29:22,325 I just... I mean, um... 471 00:29:22,456 --> 00:29:25,633 I think I'm okay not looking for now. 472 00:29:29,506 --> 00:29:31,552 Do you wanna tell me what that was about? 473 00:29:31,682 --> 00:29:37,471 The less I see or know about the baby, the better. 474 00:29:38,907 --> 00:29:41,605 I... I wanna have it... 475 00:29:43,651 --> 00:29:46,306 But I'm not so sure if I wanna raise it. 476 00:29:47,046 --> 00:29:48,438 Oh. 477 00:29:50,571 --> 00:29:52,791 Does Jake feel the same? 478 00:29:54,575 --> 00:29:56,969 I haven't told him yet. 479 00:29:58,884 --> 00:30:00,644 But I mean, you and Dad will be happy, right? 480 00:30:00,755 --> 00:30:03,149 I mean, there'll be a delay, 481 00:30:03,279 --> 00:30:05,673 but I'll still be able to go to college. 482 00:30:05,804 --> 00:30:10,156 If that's still what you want now. 483 00:30:12,332 --> 00:30:14,290 Becoming a parent, it's... 484 00:30:15,639 --> 00:30:19,165 It's tough. It's a huge challenge and responsibility. 485 00:30:20,993 --> 00:30:24,387 But the best days of my life are when you and Aaron were born. 486 00:30:24,910 --> 00:30:26,781 And watching you grow up. 487 00:30:26,912 --> 00:30:28,478 Just promise me you're not gonna rush 488 00:30:28,609 --> 00:30:30,002 into any final decision, okay? 489 00:30:31,481 --> 00:30:32,700 Okay, okay. 490 00:30:50,109 --> 00:30:51,109 Hey! 491 00:30:52,111 --> 00:30:53,155 Hi. 492 00:30:53,721 --> 00:30:55,375 I couldn't resist. 493 00:30:55,505 --> 00:30:57,899 Here! I got one for both of us. 494 00:30:58,030 --> 00:31:00,771 Well, both of them, I mean. 495 00:31:02,208 --> 00:31:04,340 I'd kinda like to keep my news quiet for a while. 496 00:31:04,471 --> 00:31:08,301 Oh, okay. I understand. 497 00:31:08,431 --> 00:31:10,216 Thanks. 498 00:31:10,346 --> 00:31:12,609 I won't tell anyone my news, either. 499 00:31:14,916 --> 00:31:16,309 But it's still cute though, right? 500 00:31:16,962 --> 00:31:18,659 Yeah, it's cute. 501 00:31:23,925 --> 00:31:26,319 Hey, how's it going? Charles Simmons. 502 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 Suppose you better come in. 503 00:31:29,539 --> 00:31:31,063 Wipe your feet. 504 00:31:32,847 --> 00:31:34,240 Wipe your feet. 505 00:31:34,370 --> 00:31:36,764 I guess I'll start. Um... 506 00:31:37,939 --> 00:31:39,723 Once the baby's born, 507 00:31:39,854 --> 00:31:41,769 I'm considering putting it up for adoption. 508 00:31:41,900 --> 00:31:44,946 Wait, what? We didn't discuss that. 509 00:31:45,077 --> 00:31:46,817 I didn't think you'd care. 510 00:31:46,948 --> 00:31:48,868 You didn't even come to the sonogram appointment. 511 00:31:48,907 --> 00:31:51,213 I was shocked, upset, when you told me, 512 00:31:51,344 --> 00:31:53,172 but now, I've had time to think. 513 00:31:53,302 --> 00:31:55,000 It's my baby, too. 514 00:31:55,130 --> 00:31:57,002 I feel responsible toward it, like I should. 515 00:31:57,132 --> 00:32:00,048 No, no, no, quiet, okay. Now listen, she's right. 516 00:32:00,179 --> 00:32:01,819 Adoption is the best way out of this mess. 517 00:32:02,921 --> 00:32:04,923 Meanwhile, you need to focus on your basketball. 518 00:32:05,053 --> 00:32:07,142 If I get into college, get a pro contract, 519 00:32:07,273 --> 00:32:09,057 I'd make more than enough to support a kid. 520 00:32:09,188 --> 00:32:10,667 And until then, what, huh? 521 00:32:10,798 --> 00:32:13,975 What? Let us pay for everything? Raise it for you? 522 00:32:14,106 --> 00:32:15,934 We'd pay our share. Give our support, too. 523 00:32:16,064 --> 00:32:18,110 - We would. - That's funny. 524 00:32:18,240 --> 00:32:20,068 I don't think I asked for your charity. 525 00:32:20,199 --> 00:32:23,463 Carl! You'll have to forgive my husband. 526 00:32:23,593 --> 00:32:26,118 Money's a sore topic. Kathy, please. 527 00:32:26,248 --> 00:32:27,641 We're really sorry to hear that. 528 00:32:28,424 --> 00:32:30,122 What do you do? 529 00:32:30,252 --> 00:32:32,907 He's an architect. A good one. 530 00:32:33,038 --> 00:32:35,692 Yeah, that's where I recognize you from! 531 00:32:35,823 --> 00:32:39,000 You designed the Far Water Mall years back, right? 532 00:32:39,131 --> 00:32:41,742 And you had a bid in for the Price Hill development? 533 00:32:41,872 --> 00:32:44,397 Like you don't know. You know, thought we were a shoe-in 534 00:32:44,527 --> 00:32:46,877 until Mayor Adams chose your company at the last second. 535 00:32:47,008 --> 00:32:49,619 That was a thorough and fair process. 536 00:32:49,750 --> 00:32:51,665 Yeah, sure, sure it was. Yeah. 537 00:32:51,795 --> 00:32:54,755 You know, rumor is, you and the mayor, you're hand in glove. 538 00:32:54,885 --> 00:32:56,278 Even go play golf together. 539 00:32:56,409 --> 00:32:59,978 If you've got something to say, why don't you say it? 540 00:33:00,108 --> 00:33:04,069 Okay. Why don't we focus on why we're here? 541 00:33:04,199 --> 00:33:05,853 Yeah? 542 00:33:08,334 --> 00:33:12,120 Skye's due date is somewhere early to mid-May, 543 00:33:12,251 --> 00:33:13,861 so we have a lot to talk about. 544 00:33:26,047 --> 00:33:27,851 At least this'll be friendlier than the summit 545 00:33:27,875 --> 00:33:29,616 with Jake Dawson's parents. 546 00:33:29,746 --> 00:33:31,531 Let's start. I have two house viewings 547 00:33:31,661 --> 00:33:32,967 on the opposite side of town. 548 00:33:33,098 --> 00:33:35,013 We can't begin without Skye. 549 00:33:36,753 --> 00:33:38,538 This affects her, too. 550 00:33:47,982 --> 00:33:49,418 I've been putting a lot of thought 551 00:33:49,549 --> 00:33:51,725 into this whole situation. 552 00:33:53,074 --> 00:33:55,381 And the fact is... 553 00:33:57,252 --> 00:33:59,341 There isn't enough room at Mom's house. 554 00:33:59,820 --> 00:34:04,999 So, what if maybe, possibly, 555 00:34:06,392 --> 00:34:08,871 me and the baby could come live here instead? 556 00:34:12,266 --> 00:34:14,181 Well, why not? 557 00:34:15,226 --> 00:34:16,837 The baby could have its own nursery 558 00:34:16,967 --> 00:34:19,795 and Skye and I can help each other, all under one roof. 559 00:34:19,927 --> 00:34:22,060 - I'd be okay with that. - Well, I wouldn't be. 560 00:34:23,539 --> 00:34:26,411 This isn't about what's best for the baby you're carrying, is it? 561 00:34:28,065 --> 00:34:30,024 It's about what's best for you. What? 562 00:34:30,155 --> 00:34:32,307 Yeah, you've always wanted to be a part of this family, 563 00:34:32,331 --> 00:34:34,090 and this is your big chance. You figured all this out. 564 00:34:34,114 --> 00:34:35,985 Haven't you? All of you. No, hold on! 565 00:34:36,117 --> 00:34:37,486 This is the first we've heard about it, Tracey. 566 00:34:37,510 --> 00:34:39,815 Lucy already has a home, okay? 567 00:34:39,947 --> 00:34:42,428 Granted, it's not as big and fancy as this place, 568 00:34:42,558 --> 00:34:44,952 but still, she has a home. 569 00:34:45,083 --> 00:34:47,389 No one is disputing that, Tracey. 570 00:34:47,520 --> 00:34:49,760 Just because I haven't had the same success you've had? 571 00:34:50,652 --> 00:34:52,525 I don't enjoy the same luxuries you do. 572 00:34:52,655 --> 00:34:54,309 It doesn't make me any less of a parent. 573 00:34:54,440 --> 00:34:57,007 We know that, and if we've offended you 574 00:34:57,138 --> 00:34:59,532 in any way, I apologize. 575 00:35:02,012 --> 00:35:05,451 So, what's the endgame here, huh? You're gonna freeze me out? 576 00:35:07,235 --> 00:35:09,300 Embarrassing, sick grandparent and I only get to see the baby 577 00:35:09,324 --> 00:35:11,152 on holidays, birthdays? 578 00:35:11,283 --> 00:35:14,112 If I behave? If I've taken my medication? 579 00:35:14,242 --> 00:35:16,592 - Nobody is saying that. - I've heard enough. 580 00:35:16,723 --> 00:35:19,073 Come on. We're leaving. 581 00:35:26,080 --> 00:35:28,014 So, have your parents said anything more about me 582 00:35:28,038 --> 00:35:30,171 moving in with you guys? I mean, not to me, 583 00:35:30,302 --> 00:35:31,781 but I wouldn't get your hopes up. 584 00:35:31,912 --> 00:35:33,479 It's kind of a big ask. 585 00:35:33,609 --> 00:35:35,045 You say it like I'd be a burden. 586 00:35:35,176 --> 00:35:37,091 Could you at least try and persuade them? 587 00:35:38,397 --> 00:35:41,443 Skye? You okay? 588 00:35:46,535 --> 00:35:47,580 Skye? 589 00:35:53,020 --> 00:35:56,197 Skye! What's wrong? 590 00:35:56,328 --> 00:35:57,938 Are you okay? 591 00:35:58,068 --> 00:36:00,941 Just breathe. Breathe. 592 00:36:09,341 --> 00:36:11,995 Guess I was so nervous about the baby. 593 00:36:12,126 --> 00:36:15,042 Still so tiny and vulnerable. 594 00:36:15,173 --> 00:36:17,523 It would be better if everyone knew. 595 00:36:17,653 --> 00:36:19,307 Better yet, if we quit. 596 00:36:19,438 --> 00:36:22,397 I told you, I want to stay. 597 00:36:22,528 --> 00:36:24,356 You mean, your parents want you to stay? 598 00:36:24,486 --> 00:36:27,097 No, if I stay, then I can finish classes 599 00:36:27,228 --> 00:36:30,057 and maybe even some exams early, if I'm lucky. 600 00:36:30,188 --> 00:36:33,016 Why bother? You're gonna be too busy 601 00:36:33,147 --> 00:36:34,168 with the baby to go to college. 602 00:36:34,192 --> 00:36:36,977 I'd just like to keep my options open. 603 00:37:21,064 --> 00:37:23,893 Jake, what're you doing back here? 604 00:37:24,024 --> 00:37:25,982 Checking if Skye wasn't home. 605 00:37:26,113 --> 00:37:27,810 Why? 606 00:37:27,941 --> 00:37:30,726 Came to talk to you and Mr. Simmons. 607 00:37:31,814 --> 00:37:35,122 I've already graduated, I can start college this term, 608 00:37:35,253 --> 00:37:37,211 catch up, then be in a better position 609 00:37:37,342 --> 00:37:38,560 to support Skye and the baby. 610 00:37:38,691 --> 00:37:41,433 I thought you didn't have enough money for college? 611 00:37:41,563 --> 00:37:43,739 I don't, which is where you come in. 612 00:37:43,870 --> 00:37:45,088 You could loan me the money, 613 00:37:45,219 --> 00:37:47,379 then I pay you back when I graduate and get a contract. 614 00:37:47,482 --> 00:37:49,745 If you get a contract. 615 00:37:52,357 --> 00:37:54,794 I'm sorry, Jake, I don't think that this is gonna work. 616 00:37:54,924 --> 00:37:57,492 - Why not? - Because it isn't feasible. 617 00:37:58,841 --> 00:38:01,409 And what I've seen of your father, he'd never approve. 618 00:38:01,540 --> 00:38:04,543 Plus, it might put undue stress and pressure on Skye. 619 00:38:04,673 --> 00:38:08,286 She wouldn't have to know, or my parents. 620 00:38:08,416 --> 00:38:10,462 I'm sorry. The answer's still no. 621 00:38:12,072 --> 00:38:15,075 You know, I thought at least you'd consider my idea. 622 00:38:15,205 --> 00:38:17,730 After all, you kind of owe me. Excuse us? 623 00:38:17,860 --> 00:38:20,036 If my dad had got work on that new project, 624 00:38:20,167 --> 00:38:21,777 the one the mayor helped you get, 625 00:38:21,908 --> 00:38:23,736 he'd have paid for my college. 626 00:38:23,866 --> 00:38:26,652 Don't believe everything your father tells you. 627 00:38:27,566 --> 00:38:30,003 Now, I think it's time you left. 628 00:38:36,357 --> 00:38:38,185 I'm only trying to do the right thing. 629 00:39:13,699 --> 00:39:16,266 It's exactly what I didn't want to happen. 630 00:39:16,397 --> 00:39:18,138 Why did Jake have to tell everyone? 631 00:39:18,268 --> 00:39:20,358 It wasn't Jake. 632 00:39:20,880 --> 00:39:22,055 It was me. 633 00:39:24,187 --> 00:39:25,667 What? 634 00:39:25,798 --> 00:39:28,670 They're gonna notice when we start getting bigger anyway. 635 00:39:28,801 --> 00:39:31,194 That's if we decide to stay. 636 00:39:31,325 --> 00:39:34,154 I have told you so many times, I wanna stay in classes! 637 00:39:35,460 --> 00:39:38,245 Even with everyone staring at you? Playing pranks? 638 00:39:38,376 --> 00:39:39,725 And whose... 639 00:39:42,118 --> 00:39:44,077 And whose fault is that? 640 00:39:46,819 --> 00:39:49,179 You had no right to broadcast my news to everyone like that. 641 00:39:52,738 --> 00:39:55,088 All right, girls, let's go! Get on the field! 642 00:39:55,218 --> 00:39:57,830 Ladies, can you hold back for me, please? 643 00:39:59,875 --> 00:40:02,312 I'm sorry, Coach, we'll be ready in just a minute. 644 00:40:02,443 --> 00:40:04,358 That won't be necessary. 645 00:40:04,489 --> 00:40:06,360 I'm sorry, girls, but the team has expressed 646 00:40:06,491 --> 00:40:08,057 concern about working with you. 647 00:40:08,188 --> 00:40:10,495 They're afraid the somersaults and the lifts 648 00:40:10,625 --> 00:40:12,545 are gonna endanger you in your current condition. 649 00:40:12,671 --> 00:40:15,543 And I have reservations about you being on the pyramid. 650 00:40:15,674 --> 00:40:17,023 But I'm the captain! 651 00:40:17,153 --> 00:40:19,112 Your safety is also my priority. 652 00:40:20,330 --> 00:40:22,768 Now, Brooke has volunteered to step up in your absence. 653 00:40:22,898 --> 00:40:24,813 If you still want to be part of the team, 654 00:40:24,944 --> 00:40:27,773 I need help with admin, maintaining uniforms. 655 00:40:30,297 --> 00:40:31,864 I'm sorry, ladies. 656 00:40:36,216 --> 00:40:40,350 See? They don't want us here. 657 00:40:40,481 --> 00:40:43,092 The sooner you realize that, the better. 658 00:41:16,125 --> 00:41:18,476 Hey. Hey. 659 00:41:19,477 --> 00:41:20,608 Me too. 660 00:41:22,523 --> 00:41:25,004 Come on. Let's go find somewhere better to eat. 661 00:41:39,497 --> 00:41:41,368 What are you doing here? 662 00:41:41,499 --> 00:41:43,762 My dad sent me out for groceries. 663 00:41:43,892 --> 00:41:45,981 Should've gone and coached the school team after, 664 00:41:46,112 --> 00:41:49,071 but they called, said I'm no longer welcome in school. 665 00:41:49,202 --> 00:41:51,117 Um, I'm not the one who told everyone. 666 00:41:51,247 --> 00:41:54,337 I don't care, as long as it made you reach the right decision. 667 00:41:54,468 --> 00:41:56,122 Why don't you come inside, 668 00:41:56,252 --> 00:41:57,950 and we can talk about this some more? 669 00:41:58,080 --> 00:42:00,343 I don't think that's a good idea. 670 00:42:04,130 --> 00:42:07,046 Just watch your back at school. 671 00:42:14,619 --> 00:42:17,056 And by the second trimester, 672 00:42:17,186 --> 00:42:20,494 you should begin to see some more significant changes to your body. 673 00:42:20,625 --> 00:42:23,323 Back aches, larger breasts, 674 00:42:23,453 --> 00:42:25,325 and your stomach beginning to expand 675 00:42:25,455 --> 00:42:27,109 as the fetus begins to grow more. 676 00:42:27,240 --> 00:42:30,722 But don't worry, there is plenty of room in there. 677 00:42:30,852 --> 00:42:34,552 The uterus can expand up to 20 times its normal size. 678 00:42:42,603 --> 00:42:44,257 Hey, Mom. 679 00:42:45,824 --> 00:42:47,608 I see you're drinking again. 680 00:42:47,739 --> 00:42:49,479 Would you just? I'm taking five minutes 681 00:42:49,610 --> 00:42:51,438 to myself before I get back to work. 682 00:42:52,091 --> 00:42:53,527 Because of that. 683 00:42:54,310 --> 00:42:55,910 We need all the commission I can get now. 684 00:42:57,923 --> 00:43:00,012 Mom, you're really tired. 685 00:43:00,142 --> 00:43:02,492 Can you please just take the rest of the day off? 686 00:43:02,623 --> 00:43:04,582 I wish I could. 687 00:43:04,712 --> 00:43:07,019 Wow, getting bigger. 688 00:43:07,149 --> 00:43:09,978 Mm-hmm. Ooh. 689 00:43:10,109 --> 00:43:11,632 You hurting? 690 00:43:11,763 --> 00:43:14,287 No, no, I'm just... Kinda feels weird. 691 00:43:15,505 --> 00:43:17,420 Well, I'll let you get some rest. 692 00:43:17,551 --> 00:43:19,161 I just came to give you these. 693 00:43:19,292 --> 00:43:22,600 It explains the adoption process and your role in it. 694 00:43:24,079 --> 00:43:27,213 - My role? - Yeah. 695 00:43:27,343 --> 00:43:29,911 You get a say in who the baby's parents will be. 696 00:43:30,042 --> 00:43:33,088 Make sure it gets into a warm and loving home. 697 00:43:33,219 --> 00:43:36,222 I'm not sure I can do that. 698 00:43:36,352 --> 00:43:38,920 I don't know the first thing about being a good parent. 699 00:43:40,748 --> 00:43:42,489 I know it's a lot to think about. 700 00:43:42,620 --> 00:43:45,144 I'll just leave these here in case you change your mind. 701 00:43:50,192 --> 00:43:51,759 Can I feel? 702 00:43:52,542 --> 00:43:53,805 Yeah. 703 00:43:56,068 --> 00:43:57,983 It's that. 704 00:43:59,941 --> 00:44:01,726 That's just the baby moving. 705 00:44:01,856 --> 00:44:03,292 Oh. 706 00:44:03,423 --> 00:44:06,078 Oh, it feels so weird. 707 00:44:06,208 --> 00:44:08,515 That was my favorite part about being pregnant. 708 00:44:11,431 --> 00:44:13,694 Oh, sorry. It might... 709 00:44:13,825 --> 00:44:15,174 It might be work. I know. 710 00:44:21,571 --> 00:44:22,790 What is it? 711 00:44:23,443 --> 00:44:26,489 Simmons Construction are crooks. 712 00:44:27,534 --> 00:44:29,623 You bribed the mayor. 713 00:44:29,754 --> 00:44:31,538 You're gonna lose everything. 714 00:44:32,800 --> 00:44:36,108 Wow, someone has an active imagination. 715 00:44:36,238 --> 00:44:38,458 And a really big problem with us. 716 00:44:38,588 --> 00:44:40,634 Skye's been getting anonymous abuse, too. 717 00:44:40,765 --> 00:44:42,244 It's just trolls. 718 00:44:42,375 --> 00:44:44,638 Lonely losers with nothing better to do. 719 00:44:44,769 --> 00:44:46,335 They'll get bored soon. 720 00:44:47,075 --> 00:44:49,034 And if they don't? 721 00:44:50,905 --> 00:44:52,690 Sticks and stones. 722 00:45:46,439 --> 00:45:48,093 Oh, my God. 723 00:45:57,755 --> 00:45:59,669 What a mess. 724 00:46:00,845 --> 00:46:03,543 Mayor Adams. Should've seen it a couple hours ago. 725 00:46:03,673 --> 00:46:05,763 Any idea who's behind it? 726 00:46:05,893 --> 00:46:08,678 Well, if I had, I'd have already called the cops. 727 00:46:08,809 --> 00:46:11,377 Pity. I'd hoped you could provide a name. 728 00:46:11,507 --> 00:46:12,900 Help the both of us. 729 00:46:14,423 --> 00:46:16,251 Owen, what's going on? 730 00:46:16,382 --> 00:46:18,645 I shouldn't even be talking to you right now, 731 00:46:18,776 --> 00:46:20,299 but I wanted to give you a heads up. 732 00:46:21,430 --> 00:46:23,868 The city council has received a complaint 733 00:46:23,998 --> 00:46:25,628 about your winning the Price Hill development 734 00:46:25,652 --> 00:46:27,219 and my awarding of it. 735 00:46:27,349 --> 00:46:28,742 A complaint? Who? 736 00:46:28,873 --> 00:46:30,048 It was made anonymously, 737 00:46:30,178 --> 00:46:33,138 but relates to allegations of collusion, bribery. 738 00:46:34,835 --> 00:46:36,228 Just like in the messages. 739 00:46:36,358 --> 00:46:38,143 That's ridiculous. We are innocent. 740 00:46:38,273 --> 00:46:40,362 I know that, you know that, 741 00:46:40,493 --> 00:46:42,253 but there's a process that has to be followed 742 00:46:42,277 --> 00:46:43,801 in these sorts of situations. 743 00:46:43,931 --> 00:46:47,195 Until the investigations conclude, 744 00:46:47,326 --> 00:46:49,545 I'm afraid the development has been put on hold. 745 00:46:49,676 --> 00:46:51,896 We've already signed contracts! 746 00:46:52,026 --> 00:46:54,637 We've bought new equipment and supplies. 747 00:46:54,768 --> 00:46:57,553 We will lose a fortune every day this project is delayed! 748 00:46:58,250 --> 00:47:01,819 I understand, but I'm sorry. 749 00:47:02,732 --> 00:47:05,605 Well, we can cover overhead and wages 750 00:47:05,735 --> 00:47:07,476 maybe into next month, but... 751 00:47:09,087 --> 00:47:10,523 If an inquiry drags on... 752 00:47:11,654 --> 00:47:12,786 Say it. 753 00:47:14,657 --> 00:47:16,834 We might not just lose the business, 754 00:47:16,964 --> 00:47:18,923 we might lose the house. 755 00:47:24,537 --> 00:47:27,322 Clock's ticking. R.I.P. Simmons Construction. 756 00:47:27,453 --> 00:47:29,977 Who is doing this to us? 757 00:47:30,586 --> 00:47:31,979 I don't know. 758 00:47:35,200 --> 00:47:38,290 But I do know the abuse started after Skye become pregnant 759 00:47:38,420 --> 00:47:41,032 and after we refused to pay someone's college fund. 760 00:47:57,526 --> 00:47:59,441 You're pretty good. 761 00:48:00,051 --> 00:48:02,880 Mrs. Simmons. How's Skye? 762 00:48:05,099 --> 00:48:08,102 She's okay, under the circumstances. 763 00:48:09,538 --> 00:48:11,801 She's been getting abuse at school, and last night, 764 00:48:11,932 --> 00:48:13,412 our home was attacked. 765 00:48:13,542 --> 00:48:15,849 Really? You know who it was? 766 00:48:15,980 --> 00:48:17,764 I have some ideas. 767 00:48:20,114 --> 00:48:22,203 You and Skye, you met at some party, right? 768 00:48:22,334 --> 00:48:23,683 Brooke Edwards. 769 00:48:23,813 --> 00:48:25,859 And you saw her and what, 770 00:48:25,990 --> 00:48:27,992 it was love at first sight? 771 00:48:28,122 --> 00:48:30,603 I liked her straight away, if that's what you mean? 772 00:48:30,733 --> 00:48:32,842 I just find it odd that your father doesn't get the contract 773 00:48:32,866 --> 00:48:34,650 that Skye's father does, 774 00:48:34,781 --> 00:48:37,044 and next thing you know, you and Skye hook up. 775 00:48:38,611 --> 00:48:42,571 Okay, the truth is my dad was badmouthing you and Mr. Simmons. 776 00:48:42,702 --> 00:48:44,312 I remembered Skye from school, 777 00:48:44,443 --> 00:48:46,358 so at the party, I went over to talk to her, 778 00:48:46,488 --> 00:48:48,534 to see if she and your family were as self-entitled 779 00:48:48,664 --> 00:48:50,014 as my dad said you were. 780 00:48:50,144 --> 00:48:51,798 And? 781 00:48:51,929 --> 00:48:54,279 I told you, I liked her straight away. 782 00:48:57,543 --> 00:49:00,372 I know that you see Skye as a young woman, 783 00:49:00,502 --> 00:49:02,940 but I still see her as my little girl. 784 00:49:04,898 --> 00:49:07,118 I will do anything to protect her. 785 00:49:19,434 --> 00:49:21,349 Make sure you get my bump just right. 786 00:49:21,480 --> 00:49:23,830 - Okay. - Ugh, gross! 787 00:49:26,789 --> 00:49:29,967 Wow! Abuse to our faces. 788 00:49:30,097 --> 00:49:32,534 I guess that's an improvement from troll messaging. 789 00:49:32,665 --> 00:49:34,536 I don't know what you're talking about. 790 00:49:34,667 --> 00:49:36,147 You must really think we're dumb. 791 00:49:36,277 --> 00:49:37,733 The whole school thinks you're dumb. 792 00:49:37,757 --> 00:49:40,151 They just have to take one look at your pregnant bellies. 793 00:49:40,281 --> 00:49:42,414 - Apologize for that! - Let go of me! 794 00:49:42,544 --> 00:49:44,261 - Lucy, don't! - Why do you think you can just 795 00:49:44,285 --> 00:49:45,634 talk to us that way? Stop it! 796 00:49:45,765 --> 00:49:46,829 You're just making things worse. 797 00:49:46,853 --> 00:49:48,376 Apologize, now! 798 00:49:48,507 --> 00:49:49,682 Skye! 799 00:49:51,858 --> 00:49:53,991 Come in. 800 00:49:55,296 --> 00:49:57,472 I thought you were banned from school? 801 00:49:57,603 --> 00:49:59,581 Some of the guys on the team called. Told me what happened. 802 00:49:59,605 --> 00:50:00,954 I had to check that you were okay. 803 00:50:01,085 --> 00:50:03,000 Oh, I just got really light-headed. 804 00:50:04,479 --> 00:50:05,654 I bought you these. 805 00:50:07,134 --> 00:50:09,745 Vitamins, supplements. 806 00:50:09,876 --> 00:50:13,010 The lady at the store said they help the baby grow and develop properly. 807 00:50:13,140 --> 00:50:16,187 Oh. I'm already taking these. 808 00:50:18,667 --> 00:50:21,322 But um... thanks. Thank you. 809 00:50:22,932 --> 00:50:25,979 What were Lucy and Brooke fighting about, anyway? 810 00:50:26,110 --> 00:50:28,373 Oh, all the online abuse. 811 00:50:30,766 --> 00:50:33,160 Being pregnant can really bring out the internet trolls. 812 00:50:35,380 --> 00:50:38,426 I know I could just change my number, delete my accounts, 813 00:50:38,557 --> 00:50:41,212 but I'm gonna miss being in contact with people. 814 00:50:41,342 --> 00:50:43,649 Any idea who's sending all this? 815 00:50:43,779 --> 00:50:46,521 I'm pretty sure it's Brooke, but I can't prove it. 816 00:50:49,133 --> 00:50:51,831 Great, yeah, okay, I'm glad you saw that one. 817 00:50:51,961 --> 00:50:55,226 No, you don't understand. This is how we catch her. 818 00:50:55,356 --> 00:50:58,055 All phone photos contain metadata: 819 00:50:58,185 --> 00:51:01,058 time, location they were taken. Forward it to me. 820 00:51:01,188 --> 00:51:03,028 I might be able to confirm Brooke's your troll. 821 00:51:03,147 --> 00:51:04,147 Really? 822 00:51:05,888 --> 00:51:07,542 Thank you. 823 00:51:08,195 --> 00:51:10,502 I better go before I get spotted. 824 00:51:10,632 --> 00:51:11,938 Oh, Jake. 825 00:51:13,983 --> 00:51:16,421 Putting the baby up for adoption... 826 00:51:17,944 --> 00:51:19,772 you know I'm doing the right thing, right? 827 00:51:45,363 --> 00:51:46,712 Hello? 828 00:51:46,842 --> 00:51:48,975 You're going to lose everything. 829 00:51:49,976 --> 00:51:52,892 Who are you? What do you want? 830 00:51:53,022 --> 00:51:54,720 You'll find out when the time's right. 831 00:51:55,503 --> 00:51:57,549 And meanwhile, what? 832 00:51:57,679 --> 00:52:00,421 You'll keep hiding like a coward? You're pathetic. 833 00:52:00,552 --> 00:52:03,337 You know nothing about me. 834 00:52:03,468 --> 00:52:07,167 But I know all about you, your family. 835 00:52:08,212 --> 00:52:13,173 Uh, that's, that's really concerning 836 00:52:13,304 --> 00:52:15,436 because Charles and I, we've done some things 837 00:52:15,567 --> 00:52:17,960 - that we're not proud of. - Go on. 838 00:52:19,701 --> 00:52:22,922 You don't know? I was just trying to see 839 00:52:23,052 --> 00:52:25,925 what exactly it is you have on us. 840 00:52:26,055 --> 00:52:28,101 Again, you'll get to know in time. 841 00:52:28,232 --> 00:52:30,059 Oh, and Diane? 842 00:52:30,190 --> 00:52:33,106 Nice try, but you walked past me 10 seconds ago. 843 00:53:01,308 --> 00:53:03,156 Being captain of the team's not enough for you? 844 00:53:03,180 --> 00:53:04,877 Excuse me? 845 00:53:05,007 --> 00:53:07,140 I can handle the online abuse, 846 00:53:07,271 --> 00:53:09,621 but, I mean, ruining my artwork? 847 00:53:09,751 --> 00:53:11,120 That was something I worked really hard on, 848 00:53:11,144 --> 00:53:12,224 and it was important to me. 849 00:53:12,276 --> 00:53:14,060 I don't know what you're talking about. 850 00:53:14,843 --> 00:53:16,715 Brooke, you know what? 851 00:53:16,845 --> 00:53:18,847 You can bully or taunt me all you want, 852 00:53:18,978 --> 00:53:20,588 but I'm not going to give up. 853 00:53:20,719 --> 00:53:21,870 If you really wanna ruin my art? 854 00:53:21,894 --> 00:53:24,070 You know what, fine, I'll just draw another. 855 00:53:24,201 --> 00:53:26,309 And if you wanna ruin that, I'll draw another and another. 856 00:53:26,333 --> 00:53:28,770 One thing I won't do is give into you. 857 00:53:28,901 --> 00:53:30,555 If you weren't pregnant, 858 00:53:30,685 --> 00:53:32,620 there's no way I would let you make those accusations 859 00:53:32,644 --> 00:53:34,733 or speak to me like that. 860 00:53:34,863 --> 00:53:36,213 Ugh! 861 00:53:40,782 --> 00:53:42,393 What was that? 862 00:53:43,524 --> 00:53:45,744 Standing up for myself. 863 00:53:46,310 --> 00:53:49,008 Felt kinda good. Yes! 864 00:53:49,138 --> 00:53:51,228 And you couldn't recognize the voice? 865 00:53:51,358 --> 00:53:55,797 They were altering it, using some sort of distortion filter. 866 00:53:55,928 --> 00:53:59,279 So, you couldn't tell if it was a man or a woman, or how old they were? 867 00:53:59,410 --> 00:54:00,715 No. 868 00:54:00,846 --> 00:54:03,631 Just be on your guard. Look out for anyone suspicious. 869 00:54:04,676 --> 00:54:07,418 That's it? That's all you're gonna say? 870 00:54:08,680 --> 00:54:10,290 What else can I say? 871 00:54:11,160 --> 00:54:14,729 I don't know if you've noticed, 872 00:54:14,860 --> 00:54:16,949 but we are practically broke. 873 00:54:28,134 --> 00:54:29,570 I'm sorry. 874 00:54:30,528 --> 00:54:31,877 It's okay. 875 00:54:32,921 --> 00:54:35,184 Everything's gonna go back to normal after the inquiry, 876 00:54:35,315 --> 00:54:36,969 once we're cleared. 877 00:54:37,099 --> 00:54:38,971 Yeah, if we survive until then. 878 00:54:45,151 --> 00:54:46,979 Sent to the company e-mail, 879 00:54:47,109 --> 00:54:50,461 "Charles Simmons is as crooked as his badly built houses." 880 00:54:59,078 --> 00:55:00,732 Where's your boy? 881 00:55:00,862 --> 00:55:02,473 Excuse me? 882 00:55:02,603 --> 00:55:04,003 The messaging, attacking my house, 883 00:55:04,126 --> 00:55:05,998 stalking my family. It's Jake. 884 00:55:06,128 --> 00:55:07,608 Are you crazy? Get off my property. 885 00:55:07,739 --> 00:55:08,827 - No, I'm not. - Dad? 886 00:55:08,957 --> 00:55:10,524 No, Jake, go back inside, man. 887 00:55:10,655 --> 00:55:11,893 Hey, if he's got nothin' to hide, 888 00:55:11,917 --> 00:55:13,962 then let him step out here and let's just talk. 889 00:55:14,093 --> 00:55:15,200 Let me explain something to you. 890 00:55:15,224 --> 00:55:17,184 My son has nothing to do with that smear campaign, 891 00:55:17,226 --> 00:55:18,706 you understand me? And neither do I! 892 00:55:18,837 --> 00:55:21,118 I'm gonna tell you something, if I met the person who did, 893 00:55:21,187 --> 00:55:22,667 I'd shake their hand. 894 00:55:22,797 --> 00:55:24,538 Shake his hand. 895 00:55:28,716 --> 00:55:29,804 Stop it! 896 00:55:35,332 --> 00:55:37,246 We have nothing to hide. 897 00:55:37,377 --> 00:55:39,248 We can show you our phone records, computers, 898 00:55:39,379 --> 00:55:41,338 anything you like. That's not necessary. 899 00:55:41,468 --> 00:55:44,036 I am so sorry about all of this. 900 00:55:46,255 --> 00:55:48,736 With everything that's happening, I guess it's just... 901 00:55:48,867 --> 00:55:51,435 It's taken its toll on him. 902 00:55:51,565 --> 00:55:53,567 Just keep him away from our family, okay? 903 00:55:53,698 --> 00:55:56,875 The next time, I promise you, he'll regret it. 904 00:56:14,588 --> 00:56:16,895 What are you doing here? You can't be here. 905 00:56:17,025 --> 00:56:20,028 Your troll's number and when and where they posted abuse to you. 906 00:56:20,159 --> 00:56:22,379 My dad thinks you're the one trashing our family. 907 00:56:22,509 --> 00:56:25,077 I know. I've been trying to find the source 908 00:56:25,207 --> 00:56:27,558 of your parents' anonymous abuse, but it's proven tricky. 909 00:56:27,688 --> 00:56:29,647 Your troll, on the other hand. 910 00:56:29,777 --> 00:56:31,475 This can't be right. 911 00:56:31,605 --> 00:56:34,391 You recognize the number? Whose is it? 912 00:56:40,571 --> 00:56:42,050 Hey! 913 00:56:42,181 --> 00:56:43,835 I thought I'd check on you. 914 00:56:43,965 --> 00:56:45,358 You haven't been to school in days. 915 00:56:45,489 --> 00:56:47,404 Yeah, I'm just really tired. 916 00:56:47,534 --> 00:56:49,841 Wanna come inside? Yeah. 917 00:56:50,668 --> 00:56:52,931 I heard about your dad. 918 00:56:53,061 --> 00:56:55,020 If you need any advice on quick to anger, 919 00:56:55,150 --> 00:56:56,935 temperamental parents... 920 00:56:57,065 --> 00:56:58,763 What about temperamental friends? 921 00:57:00,155 --> 00:57:02,331 Lucy, I know it's been you. 922 00:57:02,462 --> 00:57:05,987 You're the one sending all the anonymous abuse. 923 00:57:06,510 --> 00:57:09,077 What? You must be joking. 924 00:57:09,208 --> 00:57:12,385 Jake's great with tech stuff. 925 00:57:12,516 --> 00:57:14,866 He helped set up the school's entire IT Department 926 00:57:14,996 --> 00:57:16,433 before he was banned. 927 00:57:16,563 --> 00:57:19,566 We found it was all coming from your number and this location. 928 00:57:19,697 --> 00:57:21,481 Then he made a mistake! 929 00:57:21,612 --> 00:57:22,874 Really? 930 00:57:24,136 --> 00:57:26,268 Okay, let's test it. 931 00:57:38,846 --> 00:57:40,282 How could you? 932 00:57:44,722 --> 00:57:46,656 I just thought your parents were putting pressure on you 933 00:57:46,680 --> 00:57:49,378 to stay in school, so I wanted to help you quit! 934 00:57:49,509 --> 00:57:52,469 I told you so many times that I didn't wanna quit! 935 00:57:52,599 --> 00:57:54,471 And you never listened! 936 00:57:55,384 --> 00:57:59,127 And my locker, and my art. 937 00:57:59,258 --> 00:58:00,694 The painting I was making was you. 938 00:58:00,825 --> 00:58:02,435 - Skye... - You ruined it! 939 00:58:03,088 --> 00:58:05,438 You've been the one abusing my parents, too? 940 00:58:05,569 --> 00:58:07,353 No, that wasn't me, I swear. 941 00:58:07,484 --> 00:58:09,137 I only ever sent you the messages. 942 00:58:09,268 --> 00:58:12,445 But I stopped after I saw how you stood up to Brooke. 943 00:58:12,576 --> 00:58:14,882 I realized how wrong it was. 944 00:58:15,013 --> 00:58:16,841 And that makes everything better? 945 00:58:17,581 --> 00:58:19,408 No, of course, it doesn't. 946 00:58:19,539 --> 00:58:21,367 But you have to realize, 947 00:58:21,498 --> 00:58:23,412 I was just doing what I thought was right. 948 00:58:23,543 --> 00:58:26,764 Skye, this, none of this, has to affect us. 949 00:58:27,547 --> 00:58:29,201 We can still be friends! 950 00:58:29,331 --> 00:58:32,770 We can still be moms together! That's never going to happen. 951 00:58:33,422 --> 00:58:35,250 I'm never going to be a mom. 952 00:58:35,381 --> 00:58:37,181 I don't understand. Why are you saying that? 953 00:58:44,477 --> 00:58:46,479 I'm putting my baby up for adoption. 954 00:58:46,610 --> 00:58:48,307 No, you're not. 955 00:58:48,437 --> 00:58:50,788 You're only saying that to get back at me. 956 00:58:50,918 --> 00:58:52,703 I made the decision months ago. 957 00:58:53,312 --> 00:58:55,793 Why didn't you tell me? 958 00:58:55,923 --> 00:58:57,597 Because I knew how you were going to react! 959 00:58:57,621 --> 00:58:59,710 You had all these crazy ideas 960 00:58:59,840 --> 00:59:01,973 about us being moms and living together. 961 00:59:02,103 --> 00:59:04,845 And we still can! And if I can convince my mom 962 00:59:04,976 --> 00:59:07,128 to let me come live with you guys then it'll be amazing! 963 00:59:07,152 --> 00:59:08,849 Lucy! 964 00:59:08,980 --> 00:59:11,504 I have made my decision. 965 00:59:11,635 --> 00:59:13,550 And it's what's best for me, 966 00:59:13,680 --> 00:59:17,379 and for Jake, and for the baby. 967 00:59:17,510 --> 00:59:19,947 What about me? Don't I count? 968 00:59:20,078 --> 00:59:22,559 After everything I've done for you? 969 00:59:28,086 --> 00:59:30,088 - I have to go. - You can't just leave! 970 00:59:30,218 --> 00:59:33,091 After all my planning, after everything! 971 00:59:35,049 --> 00:59:36,616 What do you mean, planning? 972 00:59:36,747 --> 00:59:40,228 I just meant all my support is all. 973 00:59:40,359 --> 00:59:42,579 With the baby and the classes. 974 00:59:44,581 --> 00:59:46,191 When my mom found out about us, 975 00:59:46,321 --> 00:59:49,194 she accused of planning. 976 00:59:50,543 --> 00:59:52,937 That we'd gotten pregnant together on purpose, 977 00:59:53,067 --> 00:59:54,852 but I mean, I told her she was crazy! 978 00:59:56,723 --> 00:59:58,899 You know what? I'm really tired. 979 00:59:59,030 --> 01:00:00,597 I think you should just go. 980 01:00:06,124 --> 01:00:09,301 And that stupid promise you made us make! 981 01:00:11,477 --> 01:00:12,739 I mean you didn't... 982 01:00:14,132 --> 01:00:15,805 You didn't do anything that made me get pregnant... 983 01:00:15,829 --> 01:00:17,396 Right? 984 01:00:17,526 --> 01:00:19,790 I think that's all on Jake. 985 01:00:21,313 --> 01:00:23,968 You didn't mess with my birth control, did you? 986 01:00:24,098 --> 01:00:26,971 Skye, please! I'm your best friend! 987 01:00:27,101 --> 01:00:29,364 We've known each other our entire lives! 988 01:00:29,495 --> 01:00:30,931 Right. 989 01:00:32,629 --> 01:00:35,153 Yeah, so I'll be able to tell if you're lying to me, or not. 990 01:00:36,850 --> 01:00:39,070 Lucy. Lucy! 991 01:00:42,551 --> 01:00:44,292 Are you the reason I'm pregnant? 992 01:00:48,122 --> 01:00:50,255 I just didn't want to be alone. 993 01:00:51,909 --> 01:00:53,171 You were going off to college 994 01:00:53,301 --> 01:00:54,701 and spending so much time with Jake! 995 01:00:54,781 --> 01:00:57,828 I just wanted us to stay together! 996 01:01:01,440 --> 01:01:04,965 My mom never throws away her old medications or pills. 997 01:01:05,096 --> 01:01:07,011 Not even her birth control. 998 01:01:10,101 --> 01:01:14,148 So I went over to visit Aaron, snuck away to your room... 999 01:01:28,119 --> 01:01:30,121 I knew the expired pills 1000 01:01:30,251 --> 01:01:32,514 wouldn't protect you against pregnancy. 1001 01:01:33,254 --> 01:01:36,040 I wish I could say it was for you. 1002 01:01:37,563 --> 01:01:38,869 But the truth is... 1003 01:01:40,305 --> 01:01:42,002 it was just all about me. 1004 01:01:44,091 --> 01:01:47,573 Yep. 1005 01:01:49,749 --> 01:01:51,229 Yeah, it was. 1006 01:02:06,505 --> 01:02:08,681 The baby's developing just fine, 1007 01:02:08,812 --> 01:02:12,859 however it is positioned a little too low for my liking. 1008 01:02:12,990 --> 01:02:14,837 Well, is it okay? Is there something I should do? 1009 01:02:14,861 --> 01:02:18,038 Relax. Now, and for the remainder of your pregnancy, 1010 01:02:18,169 --> 01:02:20,408 it's important that you keep a close eye on your insulin levels 1011 01:02:20,432 --> 01:02:23,087 so that we can avoid the risk of preterm labor. 1012 01:02:23,217 --> 01:02:25,567 Okay. My doctor's adjusted them. 1013 01:02:25,698 --> 01:02:29,746 That's good. And don't worry, you're doing great. 1014 01:02:30,311 --> 01:02:32,009 You and your support. 1015 01:02:35,186 --> 01:02:38,624 Hey, I'm telling you, it's a boy. Definitely a boy. 1016 01:02:40,104 --> 01:02:41,864 Please, you said the same thing about Skye. 1017 01:02:41,975 --> 01:02:45,196 And Aaron. 50% success rate, thank you very much. 1018 01:02:45,326 --> 01:02:47,546 Okay, Nostradamus. 1019 01:02:47,676 --> 01:02:50,027 Why don't you go down and see what we can get for dinner? 1020 01:02:53,813 --> 01:02:55,859 Here, let me help ya. 1021 01:02:55,989 --> 01:02:57,789 No, Mom, you're fussing. I'm fine, I'm fine. 1022 01:02:57,861 --> 01:03:00,341 I will fuss if I wanna fuss. 1023 01:03:00,472 --> 01:03:03,867 The hospital said that you need to be rested, 1024 01:03:03,997 --> 01:03:05,409 and you can't rest if you're not comfortable. 1025 01:03:05,433 --> 01:03:06,478 Thank you. 1026 01:03:06,608 --> 01:03:08,393 Is there anything else I can get you? 1027 01:03:08,523 --> 01:03:09,611 No. 1028 01:03:16,662 --> 01:03:17,770 So, thanks for coming by. I will be in touch! 1029 01:03:17,794 --> 01:03:19,034 - Okay, thank you. - Great! Bye! 1030 01:03:26,411 --> 01:03:28,717 Hey. Hey, Mom! 1031 01:03:28,848 --> 01:03:31,068 Are you gonna be near a store on your way home? 1032 01:03:31,198 --> 01:03:33,592 The baby's craving chocolate milk today. 1033 01:03:33,722 --> 01:03:35,744 I'm in between viewings. Already late for my next. 1034 01:03:35,768 --> 01:03:37,248 What about after? 1035 01:03:37,378 --> 01:03:38,834 I'll pick something up on the way home, 1036 01:03:38,858 --> 01:03:41,078 but that's not gonna be until... 1037 01:03:41,208 --> 01:03:42,208 Mom? 1038 01:03:42,862 --> 01:03:46,648 Uh, I've gotta go. Uh... bye. 1039 01:03:49,260 --> 01:03:51,088 Hey lady, you hit me! 1040 01:03:51,218 --> 01:03:52,872 Oh, my God, I'm so sorry. Are you okay? 1041 01:03:53,003 --> 01:03:54,395 I'm fine, but you hit me! 1042 01:03:54,526 --> 01:03:55,919 I don't know how this happened. 1043 01:03:56,049 --> 01:03:57,374 - You were on your phone. - No, I wasn't! 1044 01:03:57,398 --> 01:03:59,748 - Yes, you were, I saw you! - No, I wasn't on my phone. 1045 01:03:59,879 --> 01:04:01,117 Let's let the cops figure it out. 1046 01:04:01,141 --> 01:04:03,076 No, absolutely not! No, no! I can call insurance! 1047 01:04:03,100 --> 01:04:04,579 You don't need to call the cops! 1048 01:04:04,710 --> 01:04:06,799 - Gimme my phone back! - No! This is a tap. 1049 01:04:06,930 --> 01:04:08,330 There's nothing wrong with your car. 1050 01:04:10,934 --> 01:04:12,718 Mom! Where have you been? 1051 01:04:12,849 --> 01:04:14,372 I've been worried sick about you! 1052 01:04:15,721 --> 01:04:18,289 Um... the police kept me for hours. 1053 01:04:18,419 --> 01:04:19,725 The police? 1054 01:04:20,857 --> 01:04:22,377 I was in my car, and I reversed back, 1055 01:04:22,467 --> 01:04:23,729 and I tapped another guy. 1056 01:04:25,949 --> 01:04:28,821 Got into a fight so he called the cops. 1057 01:04:28,952 --> 01:04:31,868 Did a blood alcohol test and they charged me with a DUI. 1058 01:04:33,565 --> 01:04:36,785 My license is gonna be revoked, I'm gonna lose my job. 1059 01:04:36,916 --> 01:04:38,396 I might be facing jail. 1060 01:04:39,223 --> 01:04:40,659 Mom! 1061 01:04:41,529 --> 01:04:43,409 For all the times I've told you to stop drinking 1062 01:04:43,531 --> 01:04:44,968 in the middle of the day! 1063 01:04:45,098 --> 01:04:46,970 Don't talk to me like you're perfect, 1064 01:04:47,100 --> 01:04:49,233 like you're innocent. This is your fault! 1065 01:04:49,363 --> 01:04:51,483 My whole life is your fault, ever since you were born! 1066 01:04:54,934 --> 01:04:57,284 I'm so sorry. I didn't mean to say that. 1067 01:04:57,415 --> 01:05:00,897 Stay away from me! My baby and I will be better off without you. 1068 01:05:22,831 --> 01:05:25,225 There they are. The ones who'll decide 1069 01:05:25,356 --> 01:05:27,749 if we have a home and a business by the end of the day. 1070 01:05:27,880 --> 01:05:30,100 You've done nothing wrong. 1071 01:05:30,230 --> 01:05:32,058 We've got nothing to hide. 1072 01:05:32,189 --> 01:05:35,105 I know. So, why do I feel so damn nervous? 1073 01:05:44,027 --> 01:05:46,290 It's Skye. I've gotta go. 1074 01:05:46,420 --> 01:05:47,769 Okay. 1075 01:05:53,775 --> 01:05:54,994 Okay. 1076 01:05:56,735 --> 01:05:58,389 Ugh, I feel like a planet! 1077 01:05:58,519 --> 01:06:02,393 I feel like a big, huge planet Jupiter. 1078 01:06:04,264 --> 01:06:06,179 I remember that feeling. 1079 01:06:06,310 --> 01:06:08,573 Oh, I'm so sorry I texted you 1080 01:06:08,703 --> 01:06:10,618 during the hearing. I didn't mean to distract. 1081 01:06:10,749 --> 01:06:13,752 No, hey, nothing is more important to us than you and Aaron. 1082 01:06:14,448 --> 01:06:16,668 - Thanks. - And... 1083 01:06:18,975 --> 01:06:21,629 Whether we lose the business or not, 1084 01:06:21,760 --> 01:06:24,415 no matter what happens, 1085 01:06:24,545 --> 01:06:27,200 we're gonna make more time for you and Aaron. 1086 01:06:27,331 --> 01:06:30,856 You want me to keep the baby, don't you? 1087 01:06:34,033 --> 01:06:35,730 I want you to be happy. 1088 01:06:36,905 --> 01:06:40,300 Which is why, if you do go to college, 1089 01:06:40,431 --> 01:06:42,694 I think you should study art. 1090 01:06:43,216 --> 01:06:44,696 Really? 1091 01:06:46,350 --> 01:06:48,352 What made you change your mind? 1092 01:06:49,222 --> 01:06:50,528 You did. 1093 01:06:53,792 --> 01:06:55,011 Anyone home? 1094 01:06:56,882 --> 01:06:58,927 We're in Skye's room. 1095 01:06:59,058 --> 01:07:00,712 He's back already? 1096 01:07:02,496 --> 01:07:04,368 Whatever happens, we'll... 1097 01:07:06,457 --> 01:07:07,893 We'll get through it together. 1098 01:07:19,687 --> 01:07:21,472 We've been cleared. 1099 01:07:21,602 --> 01:07:24,997 They found no evidence of bribery, collusion, anything! 1100 01:07:25,128 --> 01:07:27,347 We're good! We are back on! 1101 01:07:27,478 --> 01:07:29,219 Oh, baby! 1102 01:07:29,349 --> 01:07:31,134 Wait, wait! Come here, include me! 1103 01:07:31,264 --> 01:07:32,961 Don't forget about Jupiter! 1104 01:07:33,092 --> 01:07:34,852 Jupiter, is that what we're calling it now? 1105 01:07:34,963 --> 01:07:37,314 - Mm-hmm. - Is it Jupiter? I love Jupiter. 1106 01:07:39,533 --> 01:07:40,969 All right, broccoli. 1107 01:07:41,100 --> 01:07:43,407 Hey, leave some for the rest of us! 1108 01:07:43,537 --> 01:07:45,017 It's not for me, it's for the baby. 1109 01:07:45,148 --> 01:07:46,758 Now that the inquiry's over 1110 01:07:46,888 --> 01:07:48,040 and the development's back on track, 1111 01:07:48,064 --> 01:07:49,630 there'll be more work than ever. 1112 01:07:49,761 --> 01:07:51,676 But if you'd sooner work for someone else... 1113 01:07:51,806 --> 01:07:55,158 No, no, no. You pay me pretty well. 1114 01:07:55,288 --> 01:07:58,030 Besides, I kinda like working for my old man. 1115 01:07:58,161 --> 01:07:59,945 All right, I like the sound of that. 1116 01:08:07,387 --> 01:08:09,259 Sorry for the mess? 1117 01:08:17,353 --> 01:08:18,616 You guys okay? 1118 01:08:19,312 --> 01:08:20,443 Stay here with Skye. 1119 01:08:22,663 --> 01:08:25,449 - Are you cut? Are you hurt? - I'm fine. No, I'm fine. 1120 01:08:37,024 --> 01:08:38,417 Don't bother searching for me. 1121 01:08:38,549 --> 01:08:39,724 I'm already gone. 1122 01:08:39,853 --> 01:08:41,726 This is insane. 1123 01:08:41,856 --> 01:08:44,076 We've been proven innocent, it's over. 1124 01:08:44,207 --> 01:08:46,818 I'll decide when it's over, not you. 1125 01:08:46,948 --> 01:08:49,559 Who are you? What do you want? 1126 01:08:49,690 --> 01:08:51,127 Compensation. What I'm owed. 1127 01:08:52,040 --> 01:08:53,912 Which is? 1128 01:08:54,041 --> 01:08:55,870 You'll know soon enough. 1129 01:08:57,523 --> 01:08:59,004 Who was it? 1130 01:09:04,270 --> 01:09:05,271 Did you make it? 1131 01:09:05,402 --> 01:09:06,228 I just got to school. 1132 01:09:06,359 --> 01:09:07,839 Okay. Well, be careful. 1133 01:09:07,969 --> 01:09:09,425 Yes, yes, I'll be careful, I promise. 1134 01:09:09,449 --> 01:09:11,669 Alright, let me know if you need anything. I love you. 1135 01:09:11,799 --> 01:09:13,323 All right, love you, too. Bye. 1136 01:09:15,412 --> 01:09:16,500 Come on. 1137 01:09:18,110 --> 01:09:19,851 Give me any sort of kick? 1138 01:09:20,678 --> 01:09:22,505 I'll eat a chip if you do. 1139 01:09:23,681 --> 01:09:26,379 Ah! Oh. 1140 01:09:26,510 --> 01:09:28,164 Okay, good job. You've earned this one. 1141 01:09:50,273 --> 01:09:51,273 Lucy! 1142 01:09:52,840 --> 01:09:54,014 Lucy? 1143 01:09:59,282 --> 01:10:00,370 Maybe we're just early. 1144 01:10:03,808 --> 01:10:06,027 It's really so beautiful out here. 1145 01:10:06,157 --> 01:10:07,855 I'm really sorry you can't see it. 1146 01:10:07,986 --> 01:10:11,207 I'm sorry I won't be able to be there to show it to you. 1147 01:10:13,644 --> 01:10:16,212 I really do want what's best for you. You understand that, right? 1148 01:10:17,648 --> 01:10:20,737 Hi. Hey, was that a yes or a no? 1149 01:10:24,394 --> 01:10:27,309 Lucy? Lucy, it's all right. 1150 01:10:27,440 --> 01:10:29,181 I'm not mad at you. 1151 01:10:29,312 --> 01:10:31,096 Lucy? 1152 01:10:51,029 --> 01:10:52,378 Ow! 1153 01:10:53,727 --> 01:10:54,946 What? 1154 01:10:55,860 --> 01:10:57,253 What did you... 1155 01:10:58,645 --> 01:11:00,125 What did you do? 1156 01:11:03,302 --> 01:11:04,347 Hi, it's Skye! 1157 01:11:04,477 --> 01:11:06,349 Sorry I can't get to the phone right now, 1158 01:11:06,478 --> 01:11:08,151 but leave a message and I'll get back to you. 1159 01:11:08,175 --> 01:11:09,916 Skye, it's Mom again. 1160 01:11:10,875 --> 01:11:13,356 I don't know why you're not calling me back 1161 01:11:13,486 --> 01:11:15,880 and why you're so late getting home, 1162 01:11:16,010 --> 01:11:19,144 but please, please, call me as soon as you get this. 1163 01:11:21,973 --> 01:11:23,235 Something's wrong. 1164 01:11:23,366 --> 01:11:24,889 She's in trouble. I know it. 1165 01:11:25,019 --> 01:11:26,020 Let's just stay calm. 1166 01:11:26,151 --> 01:11:27,650 She's just out a little late, that's all. 1167 01:11:27,674 --> 01:11:29,197 Oh, no, no, with all these threats 1168 01:11:29,327 --> 01:11:31,025 and if she knew she was gonna be out late 1169 01:11:31,156 --> 01:11:32,636 she would've taken her extra meds. 1170 01:11:34,594 --> 01:11:36,161 I'll check with Lucy, 1171 01:11:36,291 --> 01:11:38,206 whether she wants to talk to me, or not. 1172 01:11:38,337 --> 01:11:40,057 Okay, and I'll check with her friends, um, 1173 01:11:40,165 --> 01:11:42,080 the girls from the squad. And Jake. 1174 01:11:42,210 --> 01:11:43,429 Wait, and his crazy dad? 1175 01:11:43,559 --> 01:11:45,170 Then I'm coming with you. 1176 01:11:45,300 --> 01:11:46,824 No, I need you to stay here. 1177 01:11:46,954 --> 01:11:49,235 If she comes home and she needs help quick, you'll be here. 1178 01:11:49,348 --> 01:11:52,656 Okay. Uh, extra meds are in the cabinet. 1179 01:12:17,985 --> 01:12:19,160 Hello? 1180 01:12:21,859 --> 01:12:23,469 Hello? 1181 01:12:26,603 --> 01:12:28,039 Who's there? 1182 01:12:31,129 --> 01:12:33,218 Answer me! Who's there? 1183 01:12:38,528 --> 01:12:40,356 Lucy? 1184 01:12:44,577 --> 01:12:47,362 Charles, what are you doing here? 1185 01:12:47,493 --> 01:12:49,147 Well, it's Lucy I wanna talk to. 1186 01:12:49,277 --> 01:12:50,733 Skye didn't come home from school today 1187 01:12:50,757 --> 01:12:52,077 and she's not answering her phone, 1188 01:12:52,150 --> 01:12:53,630 and in her current condition, 1189 01:12:53,760 --> 01:12:55,022 I'm a little concerned. 1190 01:12:55,153 --> 01:12:56,981 I've spoken with Lucy. 1191 01:12:57,111 --> 01:12:59,157 She's assured me she'll never contact Skye again. 1192 01:12:59,287 --> 01:13:00,332 And that's good to know. 1193 01:13:00,463 --> 01:13:03,117 Still, I would like to talk to Lucy myself. 1194 01:13:03,248 --> 01:13:05,684 Of course. Right away. 1195 01:13:05,816 --> 01:13:07,383 Why don't you come in and wait? 1196 01:13:08,384 --> 01:13:09,559 Thank you. 1197 01:13:12,475 --> 01:13:14,651 Jake, hey. Have you seen Skye today? 1198 01:13:14,781 --> 01:13:16,261 Spoken to her at all? 1199 01:13:16,392 --> 01:13:17,915 No. Is Skye okay? 1200 01:13:20,831 --> 01:13:24,008 - Charles, did you find her? - I'm at Lucy's house. 1201 01:13:24,138 --> 01:13:26,967 She's not here. Only Tracey, who promised to call her. 1202 01:13:27,098 --> 01:13:28,752 And? 1203 01:13:28,882 --> 01:13:30,928 I don't know, she asked for privacy, 1204 01:13:31,058 --> 01:13:33,210 she went into the bedroom, and she just hasn't come out since. 1205 01:13:33,234 --> 01:13:36,673 She just... I don't know, she's on edge. 1206 01:13:36,803 --> 01:13:40,633 She seems all out of sorts and that's not all. 1207 01:13:41,808 --> 01:13:44,420 I think she's planning on leaving town. 1208 01:13:45,508 --> 01:13:47,248 Leaving, to go where? 1209 01:13:47,379 --> 01:13:49,294 I don't know, it just seems... 1210 01:13:51,688 --> 01:13:54,299 What did you.. What? 1211 01:13:56,300 --> 01:13:58,564 Charles? Charles? 1212 01:13:58,695 --> 01:13:59,935 Charles can't talk now, Diane. 1213 01:14:00,044 --> 01:14:02,699 It's his fault for turning up before I was ready. 1214 01:14:02,829 --> 01:14:04,614 Had to finish packing. 1215 01:14:04,744 --> 01:14:07,094 Tracey, what have you done? 1216 01:14:07,225 --> 01:14:10,620 Nothing that can't be fixed. As long as you do what I say. 1217 01:14:10,750 --> 01:14:13,231 I am gonna forward you details to a bank account. 1218 01:14:13,361 --> 01:14:16,147 Wire $500,000 to it in the next hour 1219 01:14:16,277 --> 01:14:17,733 and I'll tell you where I'm keeping Skye. 1220 01:14:17,757 --> 01:14:19,541 Tracey, have you lost your mind? 1221 01:14:19,672 --> 01:14:20,760 On the contrary. 1222 01:14:20,891 --> 01:14:22,545 I am thinking more clearly 1223 01:14:22,675 --> 01:14:23,546 than I ever have. 1224 01:14:23,675 --> 01:14:25,199 How dare you! 1225 01:14:25,330 --> 01:14:27,637 Where is Skye? 1226 01:14:27,767 --> 01:14:29,682 As soon as you transfer the money, 1227 01:14:29,813 --> 01:14:32,684 I will tell you where Lucy and Skye are. 1228 01:14:32,816 --> 01:14:36,646 Any delay, any hint of police involvement, 1229 01:14:37,951 --> 01:14:39,692 the deal's off. 1230 01:14:39,823 --> 01:14:42,063 No, wait, wait, Tracey! Just wait, just listen, please. 1231 01:14:42,173 --> 01:14:43,827 Please listen. 1232 01:14:43,957 --> 01:14:46,219 Skye, she's diabetic, okay? 1233 01:14:46,351 --> 01:14:48,111 If she doesn't have access to her medication, she... 1234 01:14:48,135 --> 01:14:50,355 She could die, okay? Just please. 1235 01:14:50,486 --> 01:14:54,490 Then you'll hurry. Won't you? 1236 01:15:15,989 --> 01:15:18,818 It's no use. I don't think anyone can hear us down here. 1237 01:15:20,124 --> 01:15:22,039 But at least we can talk. 1238 01:15:23,431 --> 01:15:24,955 It's my mom. 1239 01:15:25,085 --> 01:15:26,391 She's sick! 1240 01:15:27,261 --> 01:15:29,133 And she's in trouble. 1241 01:15:29,263 --> 01:15:31,178 She thinks that she can get out of it 1242 01:15:31,309 --> 01:15:32,702 if she blackmails your family. 1243 01:15:33,398 --> 01:15:35,052 I'm so sorry. 1244 01:15:36,314 --> 01:15:38,534 I never meant for you to get hurt. 1245 01:15:40,057 --> 01:15:43,234 I was just so desperate to keep you in my life. 1246 01:15:44,757 --> 01:15:46,541 I've ruined yours. 1247 01:15:50,415 --> 01:15:52,896 I don't know if I can forgive you. 1248 01:15:54,941 --> 01:15:56,900 But I think I get why you did it. 1249 01:15:59,076 --> 01:16:02,732 I know how lonely you must have been feeling. 1250 01:16:05,430 --> 01:16:06,692 Thank you. 1251 01:16:13,133 --> 01:16:15,135 Are you okay? 1252 01:16:15,266 --> 01:16:18,138 My blood sugar's already really low and... 1253 01:16:18,269 --> 01:16:20,271 I need my meds or... 1254 01:16:22,534 --> 01:16:24,449 I don't know if I can make it. 1255 01:16:29,496 --> 01:16:31,674 Hey, hey, hey! He's out. 1256 01:16:31,804 --> 01:16:33,023 But his vitals are solid. 1257 01:16:33,153 --> 01:16:35,112 He's gonna be okay. 1258 01:16:35,242 --> 01:16:36,722 Is there anyone else in the house? 1259 01:16:36,853 --> 01:16:38,505 - No! - Are you sure? 1260 01:16:38,637 --> 01:16:40,334 Did you check the attic and the basement? 1261 01:16:40,465 --> 01:16:42,859 We checked. He was the only one inside. 1262 01:16:42,989 --> 01:16:44,829 If you'd like to accompany him to the hospital. 1263 01:16:44,948 --> 01:16:46,348 Yeah, I'm just gonna get my purse. 1264 01:16:46,427 --> 01:16:47,603 Okay. 1265 01:16:48,516 --> 01:16:50,562 - Let's get him up. - You're leaving? 1266 01:16:50,693 --> 01:16:52,216 I've gotta wire that money to Tracey. 1267 01:16:52,346 --> 01:16:53,870 You can't trust her to keep her word. 1268 01:16:54,000 --> 01:16:56,394 You have to tell the police. No, we cannot take that risk. 1269 01:16:56,523 --> 01:16:58,788 Our only hope of finding Skye before it's too late 1270 01:16:58,918 --> 01:17:00,374 is to give Tracey exactly what she wants. 1271 01:17:00,398 --> 01:17:02,966 No! There's another way. 1272 01:17:05,272 --> 01:17:07,623 Most phones contain time and location data. 1273 01:17:07,753 --> 01:17:09,383 Tracey's been smart enough to turn off the tracking 1274 01:17:09,407 --> 01:17:11,452 function on her phone and Skye's and Lucy's, 1275 01:17:11,583 --> 01:17:14,023 but she did that after taking them to where they're being held. 1276 01:17:14,064 --> 01:17:16,893 And if I can triangulate that location using cell towers, 1277 01:17:17,023 --> 01:17:18,903 data records... We might be able to find them. 1278 01:17:22,072 --> 01:17:23,160 It's her. 1279 01:17:26,250 --> 01:17:29,209 I haven't received the money yet. 1280 01:17:29,340 --> 01:17:31,385 Tracey, please be reasonable. 1281 01:17:31,516 --> 01:17:33,692 It's hard to arrange to send that amount of money 1282 01:17:33,823 --> 01:17:35,433 at short notice. 1283 01:17:35,563 --> 01:17:36,782 Do you think I'm stupid? 1284 01:17:36,913 --> 01:17:38,088 I worked in real estate. 1285 01:17:38,218 --> 01:17:40,830 Those amounts go through instantly every day. 1286 01:17:40,960 --> 01:17:43,005 I'm close! Keep her talking! 1287 01:17:43,136 --> 01:17:46,226 And, uh, the encrypted messages, 1288 01:17:46,357 --> 01:17:48,098 the unknown numbers, 1289 01:17:48,228 --> 01:17:49,969 did you learn those tricks on the job? 1290 01:17:50,100 --> 01:17:52,145 Kind of. 1291 01:17:52,276 --> 01:17:54,539 It's amazing how anonymous, 1292 01:17:54,670 --> 01:17:57,107 eleventh-hour bids can motivate a potential buyer 1293 01:17:57,237 --> 01:17:59,936 to sign contracts, pay a little extra. 1294 01:18:00,066 --> 01:18:02,242 That's smart. Really clever. 1295 01:18:02,373 --> 01:18:04,244 But what is the plan now, Tracey? 1296 01:18:04,375 --> 01:18:07,030 You gonna what, flee to Mexico? 1297 01:18:07,857 --> 01:18:10,642 What about seeing Lucy again? 1298 01:18:10,773 --> 01:18:12,600 What about your grandchild? 1299 01:18:12,731 --> 01:18:15,081 - You're stalling. - No. 1300 01:18:15,212 --> 01:18:17,388 Just like you did that time in the street. 1301 01:18:17,518 --> 01:18:20,043 No, listen to me. We can, we can talk this out. 1302 01:18:20,173 --> 01:18:22,333 We can figure something out. Okay, please let's just... 1303 01:18:22,393 --> 01:18:23,481 You have 30 minutes, 1304 01:18:23,611 --> 01:18:25,657 or else you'll never see your daughter again. 1305 01:18:25,788 --> 01:18:28,007 No... no, please don't hang up! 1306 01:18:28,138 --> 01:18:29,443 Jake, talk to me! 1307 01:18:29,574 --> 01:18:31,228 Hold on. 1308 01:18:32,882 --> 01:18:36,320 Got it! Skye's phone was last switched on at 6:05 PM 1309 01:18:36,450 --> 01:18:39,018 somewhere in North Longdale. Suburbs. 1310 01:18:39,148 --> 01:18:41,717 God, they could be in any number of a thousand houses. 1311 01:18:43,501 --> 01:18:45,198 Wait, Tracey's a realtor. 1312 01:18:45,329 --> 01:18:47,897 She would have keys, access to dozens of houses. 1313 01:18:48,027 --> 01:18:50,246 Do a search for properties in that area. 1314 01:18:50,377 --> 01:18:51,897 Any houses that are currently for sale. 1315 01:18:51,987 --> 01:18:53,554 On it! 1316 01:19:02,215 --> 01:19:04,522 Skye! Please! 1317 01:19:05,392 --> 01:19:08,004 Please! I can't lose you, Skye! 1318 01:19:09,396 --> 01:19:13,052 Tell me what you need, please! I'll do anything! 1319 01:19:13,183 --> 01:19:14,750 The baby. 1320 01:19:16,795 --> 01:19:19,537 Lucy, please, if it comes to it, please, 1321 01:19:19,666 --> 01:19:21,669 tell them to save the baby. 1322 01:19:21,800 --> 01:19:23,933 Skye, please, it's not gonna come to that! 1323 01:19:24,977 --> 01:19:27,632 Just please promise me they'll save the baby. 1324 01:19:28,327 --> 01:19:29,764 Promise. 1325 01:19:31,027 --> 01:19:32,811 I'm gonna save us! 1326 01:19:32,942 --> 01:19:34,639 Promise me. 1327 01:19:39,296 --> 01:19:41,037 Promise me. 1328 01:19:45,781 --> 01:19:47,652 I promise. 1329 01:19:49,436 --> 01:19:51,787 Best friends promise. 1330 01:19:56,617 --> 01:19:58,663 This has to be the place. 1331 01:20:02,014 --> 01:20:05,322 - Skye? You here? - Skye? 1332 01:20:06,627 --> 01:20:07,672 Lucy? 1333 01:20:07,803 --> 01:20:09,805 - Diane! - That's Lucy! 1334 01:20:13,025 --> 01:20:14,635 Lucy? 1335 01:20:14,766 --> 01:20:17,508 Diane! We're down here! Hurry! 1336 01:20:18,943 --> 01:20:21,728 Hurry! Hey, are you okay? 1337 01:20:21,860 --> 01:20:23,862 It's Skye! She needs help! She isn't moving! 1338 01:20:23,993 --> 01:20:25,429 Oh, God. 1339 01:20:25,559 --> 01:20:26,952 Stay with me. 1340 01:20:27,083 --> 01:20:29,476 Okay, stay with me, Skye. 1341 01:20:29,607 --> 01:20:31,434 Just stay with me, okay? 1342 01:20:36,048 --> 01:20:37,745 Stay with me, baby. 1343 01:20:40,574 --> 01:20:42,054 Did it work? Are they gonna be okay? 1344 01:20:42,184 --> 01:20:44,143 We need to get her to the hospital, now! 1345 01:20:44,273 --> 01:20:46,929 My baby, hey, wake up, wake up. 1346 01:20:47,059 --> 01:20:49,366 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 1347 01:20:49,496 --> 01:20:51,193 - You got her? - Watch her head. 1348 01:20:51,324 --> 01:20:52,848 Come on. 1349 01:20:58,462 --> 01:21:01,073 It's Tracey. She must have been close by the house watching. 1350 01:21:01,204 --> 01:21:03,380 - We can take her. - No! She has a gun! 1351 01:21:05,512 --> 01:21:06,731 Okay, we hide. 1352 01:21:06,862 --> 01:21:08,222 When she goes down to the basement, 1353 01:21:08,341 --> 01:21:09,734 we make a run for the car. 1354 01:21:17,873 --> 01:21:19,875 I know you're in here, Diane. 1355 01:21:23,094 --> 01:21:24,614 Now you're gonna have to wire the money 1356 01:21:24,662 --> 01:21:26,228 with a gun to your head. 1357 01:21:26,359 --> 01:21:28,231 You wanna save yourself? 1358 01:21:30,059 --> 01:21:31,582 Save Skye? 1359 01:21:32,713 --> 01:21:34,889 You have five seconds to show yourself. 1360 01:21:36,369 --> 01:21:37,849 One... 1361 01:21:42,549 --> 01:21:43,898 Two... 1362 01:21:47,859 --> 01:21:49,600 Did she go downstairs? 1363 01:22:05,921 --> 01:22:07,835 - Do you think she heard that? - Three... 1364 01:22:07,966 --> 01:22:09,750 I don't know. 1365 01:22:10,969 --> 01:22:12,405 Four... 1366 01:22:19,325 --> 01:22:21,762 Five! 1367 01:22:25,984 --> 01:22:29,118 Wait. Wait, Tracey. 1368 01:22:30,206 --> 01:22:31,859 Please, wait. 1369 01:22:31,990 --> 01:22:35,646 Why? What else do I have to lose? 1370 01:22:36,299 --> 01:22:37,735 Me. 1371 01:22:37,865 --> 01:22:40,216 And your grandchild. 1372 01:22:40,346 --> 01:22:43,523 Move out of the way. 1373 01:22:43,654 --> 01:22:46,612 If you stop now, if you don't hurt anyone else, 1374 01:22:46,744 --> 01:22:48,441 then there's still a chance. 1375 01:22:48,572 --> 01:22:50,574 A chance we can be a family. 1376 01:22:50,704 --> 01:22:53,142 You've always preferred Skye's family. 1377 01:22:53,925 --> 01:22:56,493 I'm an embarrassment to you. 1378 01:22:56,623 --> 01:22:58,321 You don't care about me. 1379 01:22:59,365 --> 01:23:01,672 You don't need me. 1380 01:23:03,934 --> 01:23:07,678 So, I don't need you. 1381 01:23:09,941 --> 01:23:12,683 Then you'll have no problem pulling the trigger. 1382 01:23:31,615 --> 01:23:34,879 I'm sorry. I'm so sorry. 1383 01:23:35,010 --> 01:23:37,708 I'm so sorry. I'm so sorry. 1384 01:23:40,014 --> 01:23:42,278 I'm so sorry. 1385 01:23:42,407 --> 01:23:44,019 Please forgive me. 1386 01:24:03,429 --> 01:24:06,867 - Hi. - Hi. 1387 01:24:09,740 --> 01:24:11,175 How you feeling? 1388 01:24:11,307 --> 01:24:12,916 Pretty shaky. 1389 01:24:16,702 --> 01:24:19,010 The doctor said it was a close call, 1390 01:24:19,141 --> 01:24:22,057 but you're gonna be fine. 1391 01:24:22,883 --> 01:24:24,929 No, it's okay. Mom, Mom, I can't... 1392 01:24:25,059 --> 01:24:27,671 I can't feel the baby. Hey, it's okay. 1393 01:24:27,800 --> 01:24:29,517 Listen, you had to have an emergency Cesarian, 1394 01:24:29,541 --> 01:24:30,934 but everything's fine. 1395 01:24:32,545 --> 01:24:34,547 Can I see it? 1396 01:24:41,554 --> 01:24:43,077 Hi! 1397 01:24:55,133 --> 01:24:56,612 Hi. 1398 01:24:58,180 --> 01:24:59,790 Hi, beautiful. 1399 01:25:02,575 --> 01:25:04,273 I'm Skye. 1400 01:25:10,888 --> 01:25:12,759 And I'm your mom. 1401 01:25:21,986 --> 01:25:23,943 We've done residential. 1402 01:25:24,075 --> 01:25:25,684 Building sports complexes, 1403 01:25:25,816 --> 01:25:26,686 that's the next step for Simmons Construction. 1404 01:25:26,817 --> 01:25:28,645 No, no, no, no. We keep building homes. 1405 01:25:28,775 --> 01:25:30,299 We stay with what we're great at. 1406 01:25:30,429 --> 01:25:32,257 What do I think? 1407 01:25:32,388 --> 01:25:34,628 I think I'll fire you both unless you help me with lunch. 1408 01:25:36,478 --> 01:25:38,481 Do you think Grandma's being a little fussy? 1409 01:25:38,611 --> 01:25:41,048 Ha! Do you think she worries too much? 1410 01:25:41,179 --> 01:25:42,572 No. 1411 01:25:42,702 --> 01:25:44,062 Honestly, I think that was a yes. 1412 01:25:44,094 --> 01:25:45,966 It was definitely not a yes. 1413 01:25:46,097 --> 01:25:47,794 Say, "I can't speak yet, Mom." 1414 01:25:47,925 --> 01:25:50,145 Yeah, but she's smart. 1415 01:25:50,275 --> 01:25:52,799 And we're gonna have so much fun in college together, aren't we? 1416 01:25:52,930 --> 01:25:55,759 - We're back! - Hey. 1417 01:25:55,889 --> 01:25:57,326 - Hey. - Hi. 1418 01:25:57,456 --> 01:25:59,415 - How's your mom? - She's doing well. 1419 01:25:59,545 --> 01:26:01,939 I think she's really getting the help she needs. 1420 01:26:02,068 --> 01:26:05,377 She was so excited to meet baby Emma for the first time. 1421 01:26:05,508 --> 01:26:09,468 Look who it is. Look who it is. 1422 01:26:10,861 --> 01:26:12,993 Look who it is, I told you they'd be back soon. 1423 01:26:14,517 --> 01:26:17,302 Aw, look how cute they are. 1424 01:26:19,391 --> 01:26:20,542 Do you think they'll be friends for life? 1425 01:26:20,566 --> 01:26:22,394 Yeah, I do. 1426 01:26:22,960 --> 01:26:24,527 Just like their moms. 1427 01:26:25,657 --> 01:26:26,920 Yeah. 1428 01:26:30,184 --> 01:26:32,535 Here, do you want to suck on your thumb? 104336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.