Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,217 --> 00:03:12,217
Halim!
2
00:03:32,758 --> 00:03:34,675
Kau bisa melakukan randa juga?
3
00:03:34,842 --> 00:03:37,133
Ya, bisa.
4
00:03:37,925 --> 00:03:38,925
Kepang?
5
00:03:39,217 --> 00:03:40,217
Bisa juga.
6
00:03:43,508 --> 00:03:45,383
Kau bisa cepat?
7
00:03:46,633 --> 00:03:47,716
Aku bekerja dengan cepat.
8
00:03:48,466 --> 00:03:49,466
Kau akan lihat.
9
00:04:02,842 --> 00:04:06,258
KAFTAN BIRU
10
00:04:07,259 --> 00:04:16,258
Alih Bahasa: Kuda_Lumping
11
00:04:17,282 --> 00:04:38,282
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
12
00:04:40,425 --> 00:04:42,883
Satin merah muda ini juga cantik.
13
00:04:44,092 --> 00:04:45,800
Dan ringan.
14
00:04:46,300 --> 00:04:49,008
Kita bisa membuat sesuatu yang modern darinya.
15
00:04:50,467 --> 00:04:53,508
- Lihat. Kau suka ini?
- Tidak.
16
00:04:53,675 --> 00:04:54,675
Benarkah?
17
00:04:55,383 --> 00:04:57,758
Warnanya lembut, kainnya menyatu.
18
00:04:57,925 --> 00:04:59,508
Cocok untukmu.
19
00:05:02,967 --> 00:05:05,342
Kalau tidak tertarik, Bachir punya beberapa kain baru.
20
00:05:05,508 --> 00:05:08,967
Jika kau menemukan yang kau suka
21
00:05:09,133 --> 00:05:11,300
kami bisa menjahitnya untukmu.
22
00:05:11,925 --> 00:05:13,508
Oke, kami akan melihat dulu.
23
00:05:13,842 --> 00:05:16,050
Halim sudah mengerjakan kaftanku?
24
00:05:16,217 --> 00:05:19,633
Belum, dia sangat sibuk.
Tapi dia akan segera mulai.
25
00:05:23,550 --> 00:05:24,883
Kau baik-baik saja, Mina?
26
00:05:25,592 --> 00:05:26,758
Ya terima kasih.
27
00:05:27,467 --> 00:05:30,092
Baiklah, kami akan kembali.
Sampai berjumpa lagi.
28
00:05:39,800 --> 00:05:41,050
Aku pulang.
29
00:05:41,217 --> 00:05:43,342
- Aku akan pulang denganmu.
- Tidak, kau kerja.
30
00:05:43,508 --> 00:05:45,800
Kita lembur, pelanggan banyak mengeluh.
31
00:05:45,967 --> 00:05:48,717
Youssef, tolong rapikan kainnya.
32
00:05:48,883 --> 00:05:52,050
- Lipat agar tidak kusut.
- Ok.
33
00:05:53,008 --> 00:05:54,050
Sampai jumpa nanti malam.
34
00:06:17,425 --> 00:06:20,842
Kita kehabisan benang emas.
Ada dijual di sekitar sini?
35
00:06:21,717 --> 00:06:23,092
Ya, tidak jauh.
36
00:06:26,342 --> 00:06:28,800
Aku akan membelinya besok, jika kau mau.
37
00:06:29,300 --> 00:06:30,300
Oke.
38
00:06:35,217 --> 00:06:36,800
Siapa yang mengajarimu berdagang?
39
00:06:38,758 --> 00:06:39,842
Ayahku.
40
00:06:40,967 --> 00:06:42,092
Dia adalah seorang maalem.
41
00:06:43,175 --> 00:06:45,217
Toko ini miliknya.
42
00:06:46,842 --> 00:06:49,092
Dia pasti bangga padamu.
43
00:07:28,092 --> 00:07:29,092
Mina?
44
00:07:31,925 --> 00:07:32,925
Mina!
45
00:07:34,008 --> 00:07:35,008
Aku di sini.
46
00:07:41,133 --> 00:07:42,133
Kau baik baik saja?
47
00:07:42,883 --> 00:07:44,925
Ya. Terima kasih.
48
00:07:46,467 --> 00:07:48,467
Kau tidak ingin beristirahat?
49
00:07:48,633 --> 00:07:50,217
Tidak, aku baik-baik saja.
50
00:08:20,092 --> 00:08:21,425
Tolong timbang.
51
00:08:23,467 --> 00:08:24,717
Tambah satu atau dua lagi.
52
00:08:27,342 --> 00:08:28,342
Jangan.
53
00:08:29,717 --> 00:08:30,717
Yang ini.
54
00:08:33,883 --> 00:08:34,717
Satu kilo.
55
00:08:34,883 --> 00:08:36,217
Enam dirham.
56
00:08:36,383 --> 00:08:38,258
- Ini.
- Terima kasih.
57
00:08:39,050 --> 00:08:40,467
Bayarnya besok.
58
00:08:40,842 --> 00:08:42,550
- Jika enak!
- Ok.
59
00:09:23,467 --> 00:09:26,050
- Sudah menunggu lama?
- Sekitar satu jam.
60
00:09:27,342 --> 00:09:28,675
Tapi tak masalah.
61
00:09:41,133 --> 00:09:44,258
- Bolehkah aku ganti baju?
- Ya, sebelah sana.
62
00:10:08,092 --> 00:10:10,967
Bisakah kau memberiku benang yang tepat untuk kain ini?
63
00:10:11,258 --> 00:10:13,550
Pelanggannya akan mampir untuk memilihnya.
64
00:10:13,758 --> 00:10:14,758
Tentu.
65
00:10:15,467 --> 00:10:17,008
Lain kali, ganti baju di rumah.
66
00:10:17,175 --> 00:10:19,050
- Maaf, kupikir...
- Ayolah!
67
00:10:19,217 --> 00:10:20,897
Kita tidak punya banyak waktu.
68
00:10:24,758 --> 00:10:25,758
Halim!
69
00:10:27,675 --> 00:10:28,675
Ini cantik.
70
00:10:28,800 --> 00:10:29,800
Terima kasih.
71
00:10:30,758 --> 00:10:32,383
- Halo.
- Halo.
72
00:10:35,300 --> 00:10:38,258
Ini, ini dia pakaian yang ingin kuselesaikan.
73
00:10:44,092 --> 00:10:45,425
Maafkan aku, Fatna.
74
00:10:47,008 --> 00:10:49,258
Model seperti ini tidak ada lagi yang bisa mengerjakannya.
75
00:10:49,675 --> 00:10:50,925
Apa maksudmu?
76
00:10:53,092 --> 00:10:55,008
Kau sudah punya ini sejak lama, bukan?
77
00:10:56,092 --> 00:10:59,800
Ya, sekitar lima puluh tahun.
Ini hadiah saat kelahiran anak sulungku.
78
00:11:01,925 --> 00:11:05,508
Aku kenal seorang maalem yang belajar dengan orang Yahudi.
79
00:11:06,758 --> 00:11:08,675
Dia tahu bagaimana mengerjakan ini.
80
00:11:10,258 --> 00:11:13,133
Tapi dia sudah meninggal.
Semoga ia beristirahat dalam damai.
81
00:11:14,425 --> 00:11:17,008
Pasti ada orang lain yang bisa?
82
00:11:17,175 --> 00:11:18,967
Tidak, sayangnya.
83
00:11:20,842 --> 00:11:22,133
Tidak ada yang tersisa.
84
00:11:23,925 --> 00:11:26,717
Bolehkah aku menyimpannya sampai besok?
85
00:11:27,508 --> 00:11:31,383
- Tidak, tidak usah
- Aku akan menyetrikanya dan kembali dengan lebih baik.
86
00:11:32,217 --> 00:11:35,258
Kelimannya akan kuperbaiki agar tidak semakin rusak.
87
00:11:37,383 --> 00:11:39,342
- Baiklah.
- Baiklah.
88
00:11:45,675 --> 00:11:47,050
Kancingnya berbentuk buah ara.
89
00:11:51,092 --> 00:11:53,842
Tidak ada yang tahu bagaimana membuat ini lagi.
90
00:11:56,342 --> 00:11:58,675
Perhatikan detail jahitannya,
91
00:11:59,758 --> 00:12:02,300
kesempurnaan busurnya.
92
00:12:03,383 --> 00:12:07,258
Lima puluh tahun, masih sama.
Masih sama cantiknya...
93
00:12:09,800 --> 00:12:11,092
seperti hari pertama.
94
00:12:13,758 --> 00:12:14,842
Luar biasa.
95
00:12:19,008 --> 00:12:20,092
Bisakah aku melihatnya?
96
00:12:20,675 --> 00:12:21,675
Silakan.
97
00:15:12,967 --> 00:15:14,258
Bagaimana dengan yang ini?
98
00:15:14,758 --> 00:15:17,050
Yang ini tidak akan pernah ketinggalan zaman.
99
00:15:17,342 --> 00:15:21,133
Kau bisa membuatnya dengan benang sutra dalam dua warna ini.
100
00:15:21,800 --> 00:15:23,175
Ini akan terlihat bagus.
101
00:15:23,342 --> 00:15:25,758
Apa kau punya yang lainnya?
Biarku lihat...
102
00:15:26,925 --> 00:15:28,508
Ini dia.
103
00:15:28,675 --> 00:15:30,092
Ini cantik.
104
00:15:30,383 --> 00:15:32,425
Ya, ini menakjubkan.
105
00:15:34,258 --> 00:15:36,842
Tapi butuh waktu lama untuk membuatnya.
106
00:15:37,008 --> 00:15:39,258
- Tidak lama.
- Berapa lama, kira-kira?
107
00:15:39,925 --> 00:15:41,383
Sekitar enam minggu.
108
00:15:41,550 --> 00:15:44,508
Dua bulan, jika kau mau ambil semuanya.
109
00:15:44,675 --> 00:15:46,050
Dua bulan terlalu lama.
110
00:15:46,508 --> 00:15:48,300
Dengan mesin jahit?
111
00:15:48,467 --> 00:15:51,383
- Halim tidak menggunakan mesin jahit.
- Baiklah.
112
00:15:52,008 --> 00:15:55,925
Tidak ada yang bisa membedakan
antara buatan tangan dan buatan mesin.
113
00:15:56,592 --> 00:15:57,967
Sekarang semuanya sama.
114
00:15:59,008 --> 00:16:01,383
Kami bisa memberikan harga yang murah.
115
00:16:32,008 --> 00:16:33,008
Youssef.
116
00:16:33,592 --> 00:16:34,592
Kesini.
117
00:16:40,925 --> 00:16:41,966
Saat memotong,
118
00:16:42,716 --> 00:16:45,425
sejajarkan kain dan pegang erat-erat.
119
00:16:46,466 --> 00:16:47,800
Jangan sampai bergeser.
120
00:16:52,675 --> 00:16:53,675
Lihat?
121
00:16:54,591 --> 00:16:55,675
Ke sini.
122
00:16:58,258 --> 00:16:59,675
Untuk kerah,
123
00:17:00,800 --> 00:17:03,633
kau harus membuat pola yang lebih kecil.
124
00:17:05,050 --> 00:17:06,050
Teruskan.
125
00:17:07,050 --> 00:17:08,383
Coba kerjakan bagian kerah.
126
00:17:08,550 --> 00:17:11,133
- Aku belum pernah melakukan sebelumnya.
- Coba saja.
127
00:17:51,258 --> 00:17:54,842
Saat kau memotong kain, tenang dan jangan tegang.
128
00:17:55,467 --> 00:17:58,508
Jika kau memotong terlalu banyak,
tidak ada jalan untuk kembali.
129
00:18:00,050 --> 00:18:03,092
Dan selalu sisakan satu sentimeter.
130
00:18:03,800 --> 00:18:05,008
Itu adalah bagian margin.
131
00:18:05,217 --> 00:18:06,842
Sentimeter maalem.
132
00:18:09,675 --> 00:18:12,258
Lain kali, kau akan mengerjakan polanya juga.
133
00:18:14,633 --> 00:18:17,133
Siapkan benang emas, aku membutuhkannya.
134
00:18:17,300 --> 00:18:18,633
Meftal atau tersan?
135
00:18:18,800 --> 00:18:20,842
Tersan, dengan tiga utas.
136
00:20:05,175 --> 00:20:08,175
Seimbangkan tersan dengan meftal.
137
00:20:08,342 --> 00:20:10,592
Kalau tidak, akan merusak pakaian.
138
00:20:10,842 --> 00:20:13,800
Setrika sesukamu, tidak akan berantakan.
139
00:20:18,258 --> 00:20:19,342
Seperti ini?
140
00:20:19,508 --> 00:20:22,675
Tidak, ada arah yang harus kau jahit.
141
00:20:39,758 --> 00:20:42,508
Maaf. Aku lupa waktu.
142
00:20:45,550 --> 00:20:46,550
Tidak apa-apa.
143
00:20:50,050 --> 00:20:51,690
Kau punya pekerjaan yang banyak.
144
00:20:55,508 --> 00:20:58,467
Ayo, aku akan memanaskan makanannya.
145
00:21:06,133 --> 00:21:07,758
Kau tidak ingin makan?
146
00:21:08,550 --> 00:21:11,258
Aku sudah makan beberapa jeruk keprok.
Aku tidak lapar.
147
00:21:15,800 --> 00:21:17,258
Dia membuat kemajuan?
148
00:21:17,467 --> 00:21:18,467
Dia bisa?
149
00:21:21,300 --> 00:21:22,300
Ya.
150
00:21:22,592 --> 00:21:24,383
Lumayan.
151
00:21:27,258 --> 00:21:30,425
Sepertinya dia menyukai kerajinan itu.
Dia ingin belajar.
152
00:21:31,008 --> 00:21:33,925
Tidak ada yang mau belajar kerajinan itu lagi, Halim.
153
00:21:35,633 --> 00:21:37,092
Semua sudah berakhir.
154
00:21:41,092 --> 00:21:42,092
Lihat saja.
155
00:21:43,508 --> 00:21:46,467
Cepat atau lambat, dia akan memberi tahumu
dia menemukan pekerjaan lain.
156
00:21:48,675 --> 00:21:50,342
Dia bisa jadi kurir
157
00:21:51,008 --> 00:21:53,425
atau penjual sayur di pasar.
158
00:21:55,383 --> 00:21:56,467
Aku tidak tahu.
159
00:21:58,425 --> 00:21:59,758
Dia tampak berbeda.
160
00:21:59,925 --> 00:22:01,217
Tidak.
161
00:22:01,758 --> 00:22:03,925
Dia sama seperti yang sebelumnya.
162
00:22:05,300 --> 00:22:07,967
Kita akan menemukan orang lain.
163
00:22:08,217 --> 00:22:09,342
Semuanya akan baik-baik saja.
164
00:22:10,467 --> 00:22:12,842
Seperti magang di sebuah pohon.
165
00:22:14,008 --> 00:22:16,092
Aku bisa mengerjakannya sendiri.
166
00:22:16,508 --> 00:22:17,842
Aku tidak membutuhkan siapa pun.
167
00:22:18,633 --> 00:22:22,300
Kau tahu itu tidak mungkin.
Kita bakal tertinggal.
168
00:22:46,467 --> 00:22:47,300
Ini.
169
00:22:47,467 --> 00:22:48,467
Terima kasih.
170
00:23:13,050 --> 00:23:14,675
Kau mengunci pintu depan?
171
00:23:15,300 --> 00:23:16,300
Ya.
172
00:23:20,133 --> 00:23:22,675
Aku ingin mengerjakan kaftan lagi malam ini.
173
00:23:22,842 --> 00:23:24,675
Ada beberapa grommet yang hilang.
174
00:23:38,383 --> 00:23:39,383
Biarku lihat.
175
00:23:51,425 --> 00:23:53,342
Kenapa kau tak bilang.
176
00:23:54,175 --> 00:23:57,883
- Kau bisa mengerjakan utasnya nanti.
- Tidak apa-apa.
177
00:24:01,092 --> 00:24:03,758
Gosok dengan minyak almond.
178
00:24:04,550 --> 00:24:05,967
Akan membaik.
179
00:24:07,800 --> 00:24:09,050
Dan jangan bekerja lagi.
180
00:24:09,217 --> 00:24:11,008
Kerjakan saja besok.
181
00:27:51,467 --> 00:27:52,592
Youssef!
182
00:27:53,050 --> 00:27:54,050
Kemari.
183
00:27:59,217 --> 00:28:00,217
Youssef!
184
00:28:00,633 --> 00:28:01,633
Ya?
185
00:28:04,092 --> 00:28:06,175
Di mana satin merah mudannya?
186
00:28:06,592 --> 00:28:07,425
Di sebelah sana.
187
00:28:07,592 --> 00:28:08,800
Tidak, bukan itu.
188
00:28:09,592 --> 00:28:12,842
- Aku tidak melihatnya.
- Di sebalah sana atau kau tidak melihatnya?
189
00:28:13,258 --> 00:28:14,842
Yang mana yang benar.
190
00:28:15,383 --> 00:28:16,508
Aku tidak menyentuhnya.
191
00:28:18,342 --> 00:28:19,967
Kau merapikan kainnya.
192
00:28:20,133 --> 00:28:22,383
- Ya, tapi aku...
- Ya, tapi tidak ada apa-apa!
193
00:28:23,175 --> 00:28:25,883
Temukan atau kupotong gajimu.
194
00:28:29,550 --> 00:28:31,592
Silakan potong gajiku.
195
00:28:37,883 --> 00:28:39,467
Kau tidak peduli?
196
00:28:39,633 --> 00:28:41,800
Aneh, kau menerimanya, meski tidak melakukan kesalahan.
197
00:28:44,383 --> 00:28:45,675
Kau tahu, Bu,
198
00:28:46,425 --> 00:28:49,050
aku sudah hidup sendiri
sejak aku berusia 8 tahun.
199
00:28:49,467 --> 00:28:52,008
Uang bisa datang dan pergi.
Tidak masalah.
200
00:28:52,633 --> 00:28:53,633
Aku tidak peduli.
201
00:29:11,675 --> 00:29:13,050
Aku bukan pencuri.
202
00:29:18,550 --> 00:29:19,550
Aku tahu.
203
00:29:27,967 --> 00:29:29,050
Ini cantik.
204
00:29:30,883 --> 00:29:32,883
Benang emas ini terlihat bagus.
205
00:29:34,925 --> 00:29:36,258
Pengerjaannya bagus.
206
00:29:37,425 --> 00:29:40,050
Tapi kau harus cepat.
207
00:29:40,217 --> 00:29:42,133
- Hanya saja...
- Sabar.
208
00:29:42,675 --> 00:29:47,425
- Jenis sulaman ini tidak sederhana.
- Itulah yang aku bayar.
209
00:29:50,092 --> 00:29:52,633
Kau tidak harus menjahitnya di sini.
210
00:29:53,633 --> 00:29:56,092
Suamiku adalah seorang maalem, bukan mesin.
211
00:29:56,300 --> 00:29:58,342
Dia bekerja dengan kecepatannya sendiri.
212
00:29:58,967 --> 00:30:03,050
Jika kau tidak menyukainya, aku akan mengembalikan uangmu.
213
00:30:05,300 --> 00:30:06,550
Bagaimana?
214
00:30:09,883 --> 00:30:13,300
- Aku akan menunggu hasil kerjanya.
- Baiklah.
215
00:30:13,467 --> 00:30:14,907
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
216
00:30:24,342 --> 00:30:25,675
Aku akan bekerja lebih cepat.
217
00:30:25,842 --> 00:30:29,133
Tidak. Wanita itu tidak boleh mendikte kerjamu.
218
00:30:30,008 --> 00:30:32,008
Tapi kita perlu maju.
219
00:30:32,175 --> 00:30:33,342
Ya aku tahu.
220
00:30:34,133 --> 00:30:37,675
Tapi ini adalah pakaian terindah
yang pernah kau buat selama bertahun-tahun.
221
00:30:40,883 --> 00:30:43,550
"Itulah yang aku bayar!"
222
00:30:44,175 --> 00:30:45,800
Sapi bodoh...
223
00:30:45,967 --> 00:30:48,383
Suamimu lah yang membayar dengan hasil uang suapnya.
224
00:30:49,217 --> 00:30:50,300
Persetan dengan dia!
225
00:30:50,967 --> 00:30:52,633
Dia pikir dia siapa?
226
00:30:54,592 --> 00:30:57,717
"kau tidak tahu berapa banyak teh, kopi, rokok,
227
00:30:57,883 --> 00:31:01,675
"Dibutuhkan untuk membuat kaftan ini, Ibu istri bupati!"
228
00:31:01,800 --> 00:31:06,092
"Ya! Sedikit teh mint dan lebih banyak pekerjaan!"
229
00:31:06,217 --> 00:31:08,967
"Suamiku adalah maalem, bukan mesin!"
230
00:31:09,133 --> 00:31:13,213
"Dia bekerja dengan kecepatannya sendiri.
Jika kau tidak menyukainya, aku akan mengembalikan uangmu."
231
00:31:13,258 --> 00:31:14,592
"Kau dengar?"
232
00:31:14,758 --> 00:31:17,800
"aku akan memberitahu suamiku, Abdellatif.
Dia tidak akan senang."
233
00:31:17,967 --> 00:31:18,967
"Suamimu?"
234
00:31:19,717 --> 00:31:20,842
"Abdellatif?"
235
00:31:22,133 --> 00:31:25,258
"Ya, suamiku! Suamiku, seorang bupati!"
236
00:31:26,175 --> 00:31:27,550
"Dikenal semua orang!"
237
00:31:33,550 --> 00:31:34,717
Kepala Daerah!
238
00:31:36,425 --> 00:31:37,758
Kepala Daerah!
239
00:31:41,842 --> 00:31:43,258
Kemana kita?
240
00:31:43,508 --> 00:31:45,758
Aku belum ingin pulang.
241
00:31:46,800 --> 00:31:48,633
Kau harus istirahat, Mina.
242
00:31:49,300 --> 00:31:50,925
- Kita akan ke rumah Moha.
- Moha?
243
00:31:51,092 --> 00:31:52,092
Ya, Moha.
244
00:31:52,592 --> 00:31:56,133
Aku melewati kafe itu selama 15 tahun,
tidak pernah menginjakkan kaki di dalamnya.
245
00:31:56,300 --> 00:31:57,133
Terus?
246
00:31:57,300 --> 00:32:00,092
Tidak ada,
aku hanya ingin teh mint dari Moha.
247
00:32:00,300 --> 00:32:01,300
Itu saja.
248
00:32:14,508 --> 00:32:15,592
Ada kursi kosong.
249
00:32:35,883 --> 00:32:38,842
Halo Halim, mau memesan apa?
250
00:32:39,508 --> 00:32:41,050
Teh kunyit.
251
00:32:41,633 --> 00:32:43,217
Aku suka mencampurnya.
252
00:32:43,675 --> 00:32:45,008
Dan kau, sayangku?
253
00:32:46,092 --> 00:32:47,092
Kopi.
254
00:32:47,300 --> 00:32:48,508
Aku akan minum kopi.
255
00:33:02,425 --> 00:33:04,508
Aku ingin merokok sedikit juga.
256
00:33:06,883 --> 00:33:08,633
- Kau bercanda, kan?
- Tidak.
257
00:33:11,842 --> 00:33:14,092
- Rebut bola itu!
- Lihat!
258
00:33:14,508 --> 00:33:15,883
Jangan biarkan dia lewat!
259
00:33:19,842 --> 00:33:20,925
Goal!
260
00:33:21,217 --> 00:33:23,092
Sialan!
261
00:33:24,592 --> 00:33:26,258
Apa masalahnya?
262
00:33:27,467 --> 00:33:29,467
Kita mencetak gol.
263
00:33:29,842 --> 00:33:31,383
Apa? Itu kan gol.
264
00:33:58,508 --> 00:34:01,675
Seperti final Piala Dunia, bukan?
265
00:34:05,758 --> 00:34:06,758
Ini gila.
266
00:34:07,133 --> 00:34:09,883
Aku tidak mengerti mereka.
Sungguh.
267
00:34:10,675 --> 00:34:11,675
Aku bersumpah.
268
00:34:21,258 --> 00:34:22,258
Selamat malam.
269
00:34:22,592 --> 00:34:23,592
Selamat malam.
270
00:34:24,383 --> 00:34:25,383
Identifikasi.
271
00:34:25,508 --> 00:34:28,967
- Ada masalah, petugas?
- Hanya pemeriksaan rutin.
272
00:34:31,550 --> 00:34:34,592
Sejak kapan kau melakukan pemeriksaan rutin di Medina?
273
00:34:34,717 --> 00:34:35,717
ID-mu.
274
00:34:35,842 --> 00:34:38,717
Aku tidak membawanya, hanya beberapa langkah dari rumahku.
275
00:34:39,217 --> 00:34:43,175
- Kita akan ke kantor.
- Dia istriku, kami tinggal satu blok dari sini.
276
00:34:45,967 --> 00:34:48,592
Baiklah. Surat nikahmu?
277
00:34:51,425 --> 00:34:53,508
Maaf, petugas, aku tidak membawanya.
278
00:34:53,675 --> 00:34:56,383
Aku bisa pulang dan mengambilnya, jika kau mau.
279
00:35:03,050 --> 00:35:04,425
Oke untuk kali ini.
280
00:35:07,883 --> 00:35:09,300
Kau, ke sini.
281
00:35:20,925 --> 00:35:23,342
Mengapa kau meminta maaf? Aku tidak mengerti.
282
00:35:24,258 --> 00:35:26,133
Apa yang kau ingin aku lakukan?
283
00:35:26,300 --> 00:35:27,800
Apa yang aku ingin kau lakukan?
284
00:35:28,300 --> 00:35:30,008
Ya. Apa?
285
00:35:32,258 --> 00:35:33,258
Tidak ada apa-apa.
286
00:35:33,758 --> 00:35:37,175
Tidak pernah melakukan apa pun,
tidak pernah mengatakan apa pun.
287
00:36:03,967 --> 00:36:04,967
Mina!
288
00:36:05,842 --> 00:36:06,842
Mina!
289
00:36:47,217 --> 00:36:49,800
Besok pagi, kita ke rumah sakit.
290
00:36:50,092 --> 00:36:51,925
Kau perlu tes lagi.
291
00:36:54,175 --> 00:36:56,175
Itu tidak berguna, kau tahu itu.
292
00:36:56,508 --> 00:36:57,508
Tidak.
293
00:36:58,133 --> 00:36:59,300
Kita akan pergi.
294
00:37:00,342 --> 00:37:01,383
Untuk apa?
295
00:37:03,550 --> 00:37:06,092
Untuk membayar 4000 dirham lagi untuk scan lagi?
296
00:37:09,925 --> 00:37:12,800
Tidakkah menurutmu kita sudah menghabiskan cukup banyak?
297
00:37:18,508 --> 00:37:20,175
Kita lakukan semua yang kita bisa.
298
00:37:22,425 --> 00:37:24,467
Sekarang semuanya ada di tangan Tuhan.
299
00:40:40,633 --> 00:40:44,467
Aku meningkatkan sulamanku dari yang terakhir kali.
Aku hampir selesai.
300
00:40:45,842 --> 00:40:47,675
Bagus, tunjukkan padaku.
301
00:40:53,717 --> 00:40:54,800
Halo.
302
00:40:56,633 --> 00:40:57,633
Ada orang di sini?
303
00:40:59,550 --> 00:41:00,717
Tidak ada?
304
00:41:04,175 --> 00:41:06,258
- Halo, Ibu.
- Mina di sini?
305
00:41:06,425 --> 00:41:09,008
Dia sedang tidak di sini. Ada yang bisa kubantu?
306
00:41:09,217 --> 00:41:11,258
Aku ingin kaftan untuk pernikahan.
307
00:41:11,425 --> 00:41:12,925
Punya sesuatu yang bagus?
308
00:41:13,092 --> 00:41:15,217
Tunggu sebentar, aku akan panggil maalem.
309
00:41:19,717 --> 00:41:22,092
Aku bisa mengubah lebar atau panjangnya.
310
00:41:23,592 --> 00:41:25,842
Bukan itu yang aku cari.
311
00:41:26,425 --> 00:41:29,383
Aku mau yang lebih cantik. Yang berkelas.
312
00:41:36,092 --> 00:41:37,092
Yang ini.
313
00:41:38,508 --> 00:41:40,258
Ini model klasik.
314
00:41:40,925 --> 00:41:42,925
Cocok untuk semuanya
315
00:41:43,133 --> 00:41:44,383
Sampai semua sisinya.
316
00:41:48,425 --> 00:41:49,425
Terasa berat.
317
00:41:53,217 --> 00:41:55,217
Bagaimana dengan yang itu?
318
00:41:55,467 --> 00:41:56,800
Kapan akan siap?
319
00:41:57,800 --> 00:42:00,467
Maaf, ini untuk pelanggan.
320
00:42:02,383 --> 00:42:03,467
Bolehkah aku melihatnya?
321
00:42:03,800 --> 00:42:04,800
Lihat saja.
322
00:42:20,717 --> 00:42:22,883
Pekerjaannya sempurna, harus aku katakan.
323
00:42:25,508 --> 00:42:28,300
Hati-hati, kau tidak boleh kasar pada kainnya.
324
00:42:28,925 --> 00:42:29,758
Dengarkan,
325
00:42:29,925 --> 00:42:32,467
aku bersedia membayarmu lebih dari dia.
326
00:42:32,800 --> 00:42:34,175
Tetapkan harganya.
327
00:42:34,342 --> 00:42:37,467
Aku minta maaf.
Itu tidak mungkin.
328
00:42:37,925 --> 00:42:40,175
Bisakah kau memberiku warna biru royal yang sama?
329
00:42:43,300 --> 00:42:44,925
Ini bukan biru royal.
330
00:42:45,758 --> 00:42:47,175
Ini biru petroleum.
331
00:42:48,675 --> 00:42:49,675
Lupakan.
332
00:42:51,592 --> 00:42:52,633
Selamat tinggal.
333
00:42:53,633 --> 00:42:56,092
Kalian bukan satu-satunya toko di pasar...
334
00:43:24,842 --> 00:43:26,675
Bagaimana hasil hari ini?
335
00:43:31,383 --> 00:43:32,467
Aku minta maaf.
336
00:43:34,050 --> 00:43:36,675
Aku tidak bermaksud membangunkanmu.
337
00:43:39,675 --> 00:43:41,633
Kau pikir aku ayam?
338
00:43:43,342 --> 00:43:46,883
Aku hanya memejamkan mata sejenak, aku tidak tidur.
339
00:43:50,092 --> 00:43:51,675
Sudah mendingan?
340
00:43:52,342 --> 00:43:53,925
Ya, terima kasih Tuhan.
341
00:44:05,550 --> 00:44:07,550
Aku akan membuatkanmu makan malam.
342
00:44:11,383 --> 00:44:12,717
Aku tidak lapar.
343
00:44:14,883 --> 00:44:15,925
Istirahatlah.
344
00:45:13,925 --> 00:45:14,925
Di sini.
345
00:45:26,300 --> 00:45:27,300
Biarku lihat.
346
00:45:31,508 --> 00:45:32,675
Lumayan.
347
00:45:34,925 --> 00:45:36,425
Simetrinya tidak bagus.
348
00:45:37,342 --> 00:45:40,675
Terus mengacu ke sisi lain, biar identik.
349
00:45:41,467 --> 00:45:44,342
Jangan biarkan matamu tertuju pada jari-jarimu.
350
00:45:45,842 --> 00:45:48,175
Masukkan jarum dengan pas,
351
00:45:48,925 --> 00:45:52,175
tekan kuat, sehingga tusukan akan bertahan.
352
00:45:53,133 --> 00:45:56,550
Kaftan harus kuat dari orang yang memakainya.
353
00:45:57,342 --> 00:45:59,383
Diwariskan dari ibu ke anak perempuan.
354
00:45:59,717 --> 00:46:01,383
Tahan diuji oleh waktu.
355
00:46:06,883 --> 00:46:07,883
Lanjutkan,
356
00:46:09,342 --> 00:46:10,342
lanjutkan.
357
00:46:15,217 --> 00:46:17,633
Tekan kuat saat kau memasukkan jarum.
358
00:47:43,467 --> 00:47:44,758
Kau merasa sehat?
359
00:47:45,883 --> 00:47:47,800
Ya lebih baik. Terima kasih Tuhan.
360
00:47:51,967 --> 00:47:53,217
Kau sudah istirahat?
361
00:47:53,383 --> 00:47:54,383
Ya,
362
00:47:54,717 --> 00:47:56,633
Aku juga merapikan rumah.
363
00:48:00,508 --> 00:48:02,092
Kau terlihat cantik.
364
00:48:03,008 --> 00:48:04,008
Seperti biasanya.
365
00:48:08,675 --> 00:48:10,508
Kau pulang sedikit terlambat.
366
00:48:11,092 --> 00:48:12,758
Kau tidak bisa menyelesaikan lebih cepat?
367
00:48:13,508 --> 00:48:14,508
Tidak.
368
00:48:17,967 --> 00:48:19,508
Biarkan aku mengatur meja.
369
00:48:21,633 --> 00:48:24,133
Buat dirimu nyaman.
370
00:48:24,300 --> 00:48:25,675
Kau pasti lelah.
371
00:48:26,258 --> 00:48:27,675
Hampir siap.
372
00:48:55,550 --> 00:48:56,550
Enak?
373
00:48:59,883 --> 00:49:01,675
Ya, enak sekali.
374
00:49:05,175 --> 00:49:06,508
Apa alasannya?
375
00:49:07,383 --> 00:49:08,383
Tidak ada.
376
00:49:08,508 --> 00:49:11,342
Apa kita selalu membutuhkan alasan
untuk makan rfissa?
377
00:49:12,800 --> 00:49:15,008
Kau benar.
378
00:49:20,383 --> 00:49:22,550
Kau berbelanja bahan makanan?
379
00:49:22,758 --> 00:49:23,758
Ya.
380
00:49:25,092 --> 00:49:26,175
Terus?
381
00:49:26,842 --> 00:49:29,092
Kau tidak boleh keluar sendirian, Mina.
382
00:49:29,258 --> 00:49:31,175
Aku baik-baik saja.
383
00:49:33,508 --> 00:49:35,258
Besok aku akan ke toko.
384
00:49:51,258 --> 00:49:52,258
Apa?
385
00:49:57,758 --> 00:50:00,758
Kau lebih suka aku terjebak di tempat tidur seharian?
386
00:50:16,050 --> 00:50:17,050
Makan.
387
00:50:17,550 --> 00:50:19,300
Nanti dingin.
388
00:50:58,342 --> 00:50:59,342
Halim!
389
00:51:02,508 --> 00:51:03,508
Ya.
390
00:51:12,967 --> 00:51:14,008
Seperti ini?
391
00:51:15,342 --> 00:51:18,592
Ya, itu lebih baik. Tapi sedikit kencang.
392
00:51:19,175 --> 00:51:21,175
Aku bisa melakukannya sedikit lagi.
393
00:51:21,467 --> 00:51:22,508
Tapi kain ini
394
00:51:22,675 --> 00:51:26,008
harusnya meluncur di atas kulitmu.
395
00:51:27,508 --> 00:51:29,008
Bukan menekannya.
396
00:51:30,342 --> 00:51:32,550
Ini adalah beludru sutra.
397
00:51:33,883 --> 00:51:35,383
Lihat betapa lembutnya.
398
00:51:36,717 --> 00:51:38,217
Bagaimana dia meluncur...
399
00:51:39,717 --> 00:51:41,883
kau tidak boleh menghalangi pergerakannya.
400
00:51:42,675 --> 00:51:45,008
Jika kau memakainya langsung di tubuhmu
401
00:51:45,175 --> 00:51:47,508
akan terbungkus secara alami.
402
00:51:48,342 --> 00:51:50,508
Sabuk talinya akan mengikatnya.
403
00:51:51,383 --> 00:51:52,550
Oh begitu.
404
00:51:52,883 --> 00:51:55,383
Tapi potonglah sedikit lagi.
405
00:51:58,883 --> 00:51:59,883
Baiklah.
406
00:52:00,550 --> 00:52:01,675
Seperti kemauanmu.
407
00:52:01,842 --> 00:52:03,050
Kau benar.
408
00:52:05,842 --> 00:52:07,050
Bagus.
409
00:52:14,675 --> 00:52:18,383
Terus mengukurlah saat kau masih
menyelesaikan kaftan lain.
410
00:53:02,467 --> 00:53:04,383
Ada yang salah?
411
00:53:06,967 --> 00:53:09,425
Tidak. Tapi kita perlu mempercepat.
412
00:53:21,967 --> 00:53:23,300
Tunjukkan yang lainnya.
413
00:53:24,467 --> 00:53:26,050
Yang ini cantik.
414
00:53:35,133 --> 00:53:37,092
Dan lihat yang ini.
415
00:53:39,842 --> 00:53:41,008
Lihat.
416
00:53:48,342 --> 00:53:50,175
Wanita memuja yang satu ini.
417
00:53:52,925 --> 00:53:54,008
Aku tidak tahu.
418
00:53:54,800 --> 00:53:58,258
Mina, kau bisa mengembalikan yang tidak kau suka.
419
00:53:58,425 --> 00:53:59,425
Oke.
420
00:54:00,467 --> 00:54:01,675
Omong-omong...
421
00:54:04,175 --> 00:54:08,008
kau sudah membayar satin merah muda ini terakhir kali,
tapi mengembalikannya secara tidak sengaja.
422
00:54:10,258 --> 00:54:11,508
Kau ingat?
423
00:54:11,675 --> 00:54:12,842
Ya terima kasih.
424
00:54:14,508 --> 00:54:17,050
Aku akan memasukkan ini sekalian.
425
00:54:17,967 --> 00:54:22,050
Pikirkan baik-baik, ambil apa yang kau inginkan,
kembalikan yang tidak sesuai.
426
00:54:22,217 --> 00:54:23,550
- Ok.
- Sampai berjumpa lagi.
427
00:55:32,133 --> 00:55:33,592
- Halo.
- Halo.
428
00:55:34,050 --> 00:55:35,925
Dua dirham sabun hitam.
429
00:55:41,925 --> 00:55:43,675
Hanya sabun, tidak ada yang lain?
430
00:55:43,842 --> 00:55:47,300
Tidak, terima kasih.
Aku akan mengambil kabin individu.
431
00:55:51,758 --> 00:55:52,758
Lima belas dirham.
432
00:56:56,550 --> 00:56:58,800
Kau belum menyentuh piringmu.
433
00:57:00,717 --> 00:57:03,383
Kau akan memberi tahuku itu setiap kali makan?
434
00:57:04,758 --> 00:57:07,092
Kau belum makan selama berhari-hari.
435
00:57:08,550 --> 00:57:09,717
Aku sedang diet.
436
00:57:10,050 --> 00:57:12,050
Model catwalk, tidak bisakah kau lihat?
437
00:57:15,925 --> 00:57:17,217
Aku tetap di rumah.
438
00:57:18,217 --> 00:57:20,883
Aku tidak merasa sehat hari ini.
439
00:57:21,675 --> 00:57:23,675
- Aku akan di sini bersamamu.
- Tidak.
440
00:57:24,342 --> 00:57:26,758
Aku akan memberinya kunci cadangan dan pulang.
441
00:57:27,217 --> 00:57:28,217
Tidak.
442
00:57:29,050 --> 00:57:30,508
Aku lebih suka di sini.
443
00:57:35,550 --> 00:57:37,217
Dan aku lebih suka kau pergi.
444
00:57:37,383 --> 00:57:39,217
Kau harus menyelesaikan kaftannya.
445
00:58:14,133 --> 00:58:16,467
Pas? tidak terlalu lebar?
446
00:58:16,633 --> 00:58:18,258
Kencangkan sedikit.
447
00:58:19,425 --> 00:58:20,467
Sedikit lagi.
448
00:58:21,467 --> 00:58:23,258
Ilyas, tenangkan adikmu!
449
00:58:25,467 --> 00:58:26,758
Demi Tuhan!
450
00:58:26,925 --> 00:58:29,092
Apa yang kalian lakukan?
451
00:58:29,258 --> 00:58:32,008
Apa yang terjadi?
Bukankah kita sudah membicarakan ini?
452
00:58:32,758 --> 00:58:34,300
Kemarilah!
453
00:58:35,133 --> 00:58:36,633
Demi Tuhan!
454
00:58:36,800 --> 00:58:38,800
Cuma omong kosong?
455
00:58:42,467 --> 00:58:43,758
Kalian pikir ini lucu?
456
00:58:44,008 --> 00:58:46,133
Tunggu di sini sampai kita pulang.
457
00:58:49,133 --> 00:58:51,008
Diam. Geser!
458
00:58:53,300 --> 00:58:56,300
Kalian tidak punya apa-apa untuk dibanggakan!
459
00:58:56,967 --> 00:58:58,800
Kita akan selesaikan ini di rumah!
460
00:58:59,300 --> 00:59:01,467
Aku akan kembali besok.
461
00:59:01,633 --> 00:59:02,800
Ayo!
462
00:59:38,133 --> 00:59:39,175
Aku menyukaimu.
463
01:00:01,883 --> 01:00:04,342
Ambil utasnya di lantai.
464
01:00:33,550 --> 01:00:36,217
Suruh orang lain untuk mengambil utasmu.
465
01:01:36,241 --> 01:02:08,241
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
466
01:03:21,925 --> 01:03:24,425
Terdapat lima level, seperti yang kau minta.
467
01:03:25,467 --> 01:03:26,925
Dua ratus kancing.
468
01:03:27,258 --> 01:03:29,467
Aku menambahkan sepuluh lagi, untuk berjaga-jaga.
469
01:03:29,800 --> 01:03:30,800
Bagus.
470
01:03:30,925 --> 01:03:31,925
Terima kasih.
471
01:03:41,092 --> 01:03:42,425
Semoga Tuhan membalasmu.
472
01:04:33,467 --> 01:04:34,967
Kenapa?
473
01:04:36,967 --> 01:04:38,258
Kenapa?
474
01:04:39,800 --> 01:04:41,008
Apanya yang sakit?
475
01:04:42,883 --> 01:04:43,883
Mina.
476
01:04:44,675 --> 01:04:46,383
Dimana yang sakit?
477
01:04:47,342 --> 01:04:48,342
Beri tahu aku.
478
01:05:03,050 --> 01:05:04,050
Ambil napas.
479
01:05:08,675 --> 01:05:09,675
Buang napas.
480
01:05:14,467 --> 01:05:17,008
Aku akan meningkatkan dosis morfinnya
481
01:05:17,800 --> 01:05:19,467
untuk meringankan rasa sakitnya.
482
01:05:22,508 --> 01:05:24,383
Dan beri dia sirup,
483
01:05:25,675 --> 01:05:27,258
untuk merangsang nafsu makannya.
484
01:05:29,425 --> 01:05:30,925
Dia harus makan.
485
01:05:31,092 --> 01:05:32,342
Itu penting.
486
01:05:36,717 --> 01:05:38,217
Tidak ada lagi?
487
01:05:39,717 --> 01:05:41,425
Hanya itu yang bisa kita lakukan.
488
01:05:42,842 --> 01:05:47,175
Tapi kita harus kembali ke rumah sakit,
menjalankan beberapa tes.
489
01:05:47,592 --> 01:05:50,342
Mungkin dia bisa memulai perawatan lain.
490
01:05:52,425 --> 01:05:53,508
Halim.
491
01:05:55,883 --> 01:05:57,508
Istrimu telah berjuang.
492
01:05:58,758 --> 01:06:01,217
Sekarang waktunya telah tiba untuk melepaskannya.
493
01:06:15,758 --> 01:06:16,925
Aku minta maaf.
494
01:08:14,842 --> 01:08:16,007
Ayo masuk ke dalam.
495
01:08:17,675 --> 01:08:18,675
Mengapa?
496
01:08:25,342 --> 01:08:27,175
Itu pemakaman Sheikha Hadda.
497
01:08:31,717 --> 01:08:32,717
Benarkah?
498
01:08:36,842 --> 01:08:38,217
Tidak terlihat seperti itu.
499
01:08:39,882 --> 01:08:40,882
Mengapa tidak?
500
01:08:44,925 --> 01:08:49,507
Dia yang membuat semua tarian Salé,
yang menyukai warna dan kemilau...
501
01:08:52,092 --> 01:08:54,592
aku yakin dia memimpikan sesuatu yang lain.
502
01:09:05,132 --> 01:09:07,217
Bisakah kau membantuku mencuci rambut?
503
01:09:38,508 --> 01:09:42,675
Aku harus menunggu 25 tahun,
sampai kau mencuci rambutku.
504
01:09:44,300 --> 01:09:46,008
Yang harus kau lakukan hanyalah bertanya.
505
01:09:50,300 --> 01:09:52,140
Berhati-hatilah terhadap apa yang kau katakan.
506
01:09:53,675 --> 01:09:56,800
Siapa yang tahu, apa yang kuminta darimu.
507
01:10:00,758 --> 01:10:02,967
Keinginanmu adalah perintahku, Nyonya.
508
01:10:11,133 --> 01:10:12,175
Bagaimana airnya?
509
01:10:12,342 --> 01:10:13,967
- Panas!
- Panas?
510
01:10:14,133 --> 01:10:15,175
Panas.
511
01:10:18,175 --> 01:10:19,342
Seperti ini?
512
01:10:20,217 --> 01:10:21,217
Seperti ini.
513
01:11:53,133 --> 01:11:55,717
Toko sudah tutup selama seminggu.
514
01:11:57,383 --> 01:11:58,633
Aku khawatir.
515
01:12:01,717 --> 01:12:02,717
Masuk.
516
01:12:30,133 --> 01:12:32,550
Kupikir kau akan kembali ke Meknes.
517
01:12:33,842 --> 01:12:34,967
Tidak.
518
01:12:52,133 --> 01:12:54,175
Bisakah aku melakukan sesuatu untukmu?
519
01:12:56,800 --> 01:12:57,800
Tidak.
520
01:13:00,550 --> 01:13:01,550
Halim!
521
01:13:03,175 --> 01:13:04,342
Siapa?
522
01:13:06,092 --> 01:13:07,258
Youssef.
523
01:13:07,550 --> 01:13:10,217
Dia datang memberi tahu bagaimana kabar toko.
524
01:13:10,383 --> 01:13:12,467
Tapi dia akan pergi.
525
01:13:13,342 --> 01:13:14,342
Youssef!
526
01:13:16,342 --> 01:13:19,717
Kau mengunci pintunya setiap malam?
527
01:13:21,383 --> 01:13:22,467
Ya.
528
01:13:23,050 --> 01:13:24,383
Selalu, Mina.
529
01:13:26,217 --> 01:13:27,842
Dan Latifah?
530
01:13:28,008 --> 01:13:30,550
Dia sudah datang membayar pakaiannya?
531
01:13:32,967 --> 01:13:34,175
Tidak, belum.
532
01:13:35,217 --> 01:13:39,258
Jangan berikan padanya sampai dia membayar.
Bahkan jika dia bersikeras.
533
01:13:40,133 --> 01:13:42,967
Kalau tidak, dia akan membutuhkan waktu satu tahun
untuk membayar.
534
01:13:45,550 --> 01:13:46,550
Oke.
535
01:13:51,217 --> 01:13:52,217
Baiklah,
536
01:13:52,883 --> 01:13:56,258
Aku harus pergi ke toko.
Ada pekerjaan yang harus dikejar.
537
01:13:58,050 --> 01:13:59,217
Aku kehabisan benang.
538
01:14:00,217 --> 01:14:02,383
Aku bisa membeli beberapa, jika kau mau.
539
01:14:03,050 --> 01:14:06,883
Dan beli kancing untuk pakaian berbunga-bunga.
540
01:14:20,592 --> 01:14:23,467
Ada uang di laci, di bawah meja.
541
01:14:31,675 --> 01:14:32,675
Ya.
542
01:14:34,133 --> 01:14:35,425
Dia mengurusnya dengan baik.
543
01:14:35,925 --> 01:14:38,425
Dia membuat kemajuan dengan beberapa pakaian.
544
01:14:39,925 --> 01:14:43,175
Pelanggan terus bertanya, tapi dia tahu cara mengulur waktu.
545
01:14:50,592 --> 01:14:53,425
Kau harus kembali secepat mungkin.
546
01:14:56,800 --> 01:14:58,925
Kita tidak bisa kehilangan pelanggan.
547
01:15:01,258 --> 01:15:02,258
Baiklah.
548
01:15:05,133 --> 01:15:06,633
Saat kesehatanmu sudah lebih baik.
549
01:15:59,675 --> 01:16:00,675
Mina?
550
01:16:02,842 --> 01:16:04,008
Tidak apa-apa.
551
01:16:04,508 --> 01:16:06,675
Aku hanya ingin mengambil obat.
552
01:16:06,842 --> 01:16:08,175
Mengapa kau tidak memanggilku?
553
01:16:10,217 --> 01:16:12,675
Aku bisa melakukan banyak hal sendiri.
554
01:16:13,925 --> 01:16:15,008
Kau terluka?
555
01:16:15,925 --> 01:16:16,925
Tidak.
556
01:16:18,258 --> 01:16:19,592
Semuanya baik-baik saja.
557
01:16:25,175 --> 01:16:26,758
Aku akan istirahat sebentar.
558
01:16:41,258 --> 01:16:43,092
Dia datang dua kali minggu lalu.
559
01:16:43,883 --> 01:16:45,300
Dan lagi minggu ini.
560
01:16:46,050 --> 01:16:47,550
Dia ingin pengembalian dana.
561
01:16:48,550 --> 01:16:51,592
Kupikir kau mungkin ingin menyelesaikannya di rumah.
562
01:16:51,758 --> 01:16:53,425
Ini adalah kaftan yang mahal.
563
01:16:57,258 --> 01:16:58,258
Masuk.
564
01:17:04,300 --> 01:17:06,300
Aku membelikanmu makanan.
565
01:17:06,467 --> 01:17:07,758
Untuk berjaga-jaga.
566
01:17:07,967 --> 01:17:10,008
Ada jeruk keprok untuk Mina.
567
01:17:11,842 --> 01:17:12,842
Terima kasih.
568
01:17:25,300 --> 01:17:26,633
Dia belum sehat?
569
01:17:31,758 --> 01:17:33,425
Dia wanita yang kuat.
570
01:17:33,842 --> 01:17:35,092
Dia akan baik-baik saja.
571
01:17:51,383 --> 01:17:53,633
Ibuku meninggal saat melahirkanku.
572
01:17:56,550 --> 01:17:58,467
Ayahku selalu membenciku.
573
01:18:05,633 --> 01:18:06,633
Mina...
574
01:18:09,800 --> 01:18:11,383
Mina menyembuhkan semuanya.
575
01:18:13,967 --> 01:18:15,550
Dia selalu ada.
576
01:18:18,467 --> 01:18:19,842
Seperti batu.
577
01:19:46,092 --> 01:19:47,883
Ayo, maalem, bangun.
578
01:19:49,550 --> 01:19:50,550
Bangun!
579
01:19:51,717 --> 01:19:53,258
Kau menjadi pemalas.
580
01:19:53,425 --> 01:19:54,550
Serius?
581
01:19:55,675 --> 01:19:58,425
- Aku, pemalas?
- Ya, pemalas.
582
01:20:04,300 --> 01:20:05,800
Malas sekali.
583
01:20:36,717 --> 01:20:37,800
Ya.
584
01:20:38,300 --> 01:20:40,967
Ini. Persiapkan ini dan bawa ke aku.
585
01:20:42,800 --> 01:20:45,008
Oke.
Kau membutuhkan yang lain?
586
01:20:45,175 --> 01:20:46,175
Tidak terima kasih.
587
01:20:46,967 --> 01:20:49,508
Halim!
Itu Youssef bersamamu?
588
01:20:50,050 --> 01:20:51,050
Ya.
589
01:20:52,050 --> 01:20:53,383
Bisakah kau menyuruhnya masuk?
590
01:20:55,133 --> 01:20:56,342
Dia akan masuk.
591
01:21:13,133 --> 01:21:14,550
Apa?
592
01:21:14,800 --> 01:21:16,008
Kau ingin gambar?
593
01:21:19,258 --> 01:21:20,258
Kemari.
594
01:21:20,508 --> 01:21:21,508
Duduklah.
595
01:21:37,425 --> 01:21:39,842
Terima kasih untuk semua yang kau lakukan.
596
01:21:42,175 --> 01:21:43,508
Tidak masalah.
597
01:21:54,508 --> 01:21:56,508
Aku menemukan satin merah mudanya.
598
01:22:02,967 --> 01:22:04,592
Dan aku belum memberitahumu.
599
01:22:08,258 --> 01:22:09,258
Aku tahu.
600
01:22:14,717 --> 01:22:16,217
Sejak kapan kau tahu?
601
01:22:21,258 --> 01:22:22,800
Bachir mengatakan kepadaku...
602
01:22:23,967 --> 01:22:26,758
dia memberikannya padamu beberapa hari kemudian.
603
01:22:40,633 --> 01:22:41,800
Maafkan aku.
604
01:22:45,092 --> 01:22:46,175
Tidak apa-apa.
605
01:22:49,758 --> 01:22:50,758
Tidak.
606
01:22:51,175 --> 01:22:52,842
Aku tidak jujur padamu.
607
01:23:01,592 --> 01:23:02,925
Kau akan memaafkan aku?
608
01:23:08,092 --> 01:23:09,092
Lihat aku.
609
01:23:29,383 --> 01:23:30,800
Aku akan pergi ke toko.
610
01:26:24,508 --> 01:26:25,508
Aku sudah selesai.
611
01:27:19,508 --> 01:27:21,550
Aku berharap tidak terlalu matang.
612
01:27:33,967 --> 01:27:36,425
Bukankah dia memberitahumu aku alergi telur?
613
01:27:38,883 --> 01:27:40,592
Maaf, aku tidak tahu.
614
01:27:41,383 --> 01:27:42,550
Santai!
615
01:27:43,383 --> 01:27:45,967
Jika benar, aku pasti sudah mati sekarang.
616
01:27:46,717 --> 01:27:49,133
Itulah yang kumakan selama berminggu-minggu.
617
01:27:49,967 --> 01:27:51,925
Selamat makan.
618
01:27:52,425 --> 01:27:54,425
Aku harus kerja, aku tidak lapar.
619
01:27:54,592 --> 01:27:55,592
Tidak.
620
01:27:55,800 --> 01:27:58,550
- Ayo duduk bersama kami.
- Tidak usah.
621
01:27:58,717 --> 01:28:00,050
Tidak bisa dinegosiasikan.
622
01:28:01,133 --> 01:28:02,133
Duduklah.
623
01:28:07,717 --> 01:28:08,717
Ini.
624
01:28:08,883 --> 01:28:09,925
Terima kasih.
625
01:28:13,092 --> 01:28:14,883
Tahu apa yang dikatakan Houria padanya?
626
01:28:15,758 --> 01:28:16,758
Tidak.
627
01:28:17,133 --> 01:28:19,425
Pengukuranmu salah.
628
01:28:20,425 --> 01:28:22,675
Dia bertambah sepuluh kilo!
629
01:28:25,800 --> 01:28:27,425
Tahu apa yang dia lakukan?
630
01:28:28,008 --> 01:28:32,092
Aku mengatakan padanya bahwa membutuhkan
sentuhan modern, agar sesuai dengan gayanya.
631
01:28:32,258 --> 01:28:35,342
Aku melepas lengan baju, menambahkan kain ke samping
632
01:28:35,508 --> 01:28:37,342
dan mengetatkannya ke dalam.
633
01:28:37,758 --> 01:28:40,842
Lain kali kita harus menimbangnya sebelum kita memulai.
634
01:28:41,008 --> 01:28:42,467
Ide yang bagus.
635
01:28:43,842 --> 01:28:45,758
Dia pernah melakukan ini sebelumnya.
636
01:29:05,133 --> 01:29:06,173
Hei Mohamed,
637
01:29:06,300 --> 01:29:10,133
matikan musik sialan itu!
kau membuat kami gila!
638
01:29:10,300 --> 01:29:11,633
Cukup sudah!
639
01:29:11,967 --> 01:29:14,633
Aku bicara padamu! Kau tuli?
640
01:29:15,133 --> 01:29:17,467
Muak aku!
641
01:29:25,342 --> 01:29:26,633
Cuma itu yang kami mau.
642
01:29:28,133 --> 01:29:29,217
Tuhan Maha Besar.
643
01:29:35,967 --> 01:29:36,967
Kemari.
644
01:29:37,883 --> 01:29:38,925
Ayo!
645
01:29:56,925 --> 01:29:59,175
Goyang pundaknya.
Goyangkan.
646
01:30:02,883 --> 01:30:04,758
Tunjukkan padaku apa yang bisa kau lakukan!
647
01:30:06,967 --> 01:30:08,508
Ayo, ayo!
648
01:30:11,842 --> 01:30:14,175
Gaa gaa, ya Zoubida...
649
01:30:14,342 --> 01:30:16,508
aku tidak pernah mendengarmu bernyanyi di Rifian.
650
01:30:16,675 --> 01:30:18,592
Sekarang kau dengarkan aku.
651
01:31:40,342 --> 01:31:42,425
Kau tidak ingin tidur?
652
01:31:44,050 --> 01:31:45,050
Ya,
653
01:31:45,092 --> 01:31:47,675
tapi aku harus menyelesaikan kaftan ini.
654
01:31:55,967 --> 01:31:57,550
Dia pria yang baik.
655
01:32:15,467 --> 01:32:16,800
Maafkan aku, Mina.
656
01:32:28,675 --> 01:32:30,508
Aku mencoba menekan perasaanku.
657
01:32:35,133 --> 01:32:36,883
Sepanjang hidupku, aku terus mencoba.
658
01:32:39,508 --> 01:32:40,633
Tapi tidak berhasil.
659
01:32:47,383 --> 01:32:49,592
Aku bisa saja membuatmu malu.
660
01:32:57,133 --> 01:32:58,133
Menodaimu.
661
01:33:29,758 --> 01:33:32,217
Tidak ada yang semurni sepertimu.
662
01:33:35,967 --> 01:33:37,383
Berbudi luhur.
663
01:33:40,050 --> 01:33:42,842
Aku bangga menjadi istrimu.
664
01:34:52,258 --> 01:34:53,342
Ini menakjubkan.
665
01:34:56,092 --> 01:34:58,592
Kau harus menyelesaikan semua detailnya.
666
01:35:01,008 --> 01:35:03,675
Pastikan semuanya tetap pada tempatnya.
667
01:35:04,342 --> 01:35:06,842
Memeriksa kembali kepangannya
668
01:35:07,842 --> 01:35:09,342
di tempat-tempat tertentu.
669
01:35:11,217 --> 01:35:13,717
Lalu, kau bisa mengirimkannya.
670
01:35:17,425 --> 01:35:18,758
Cantik sekali.
671
01:35:34,550 --> 01:35:36,925
Jika kita bisa merayakan pernikahan kita,
672
01:35:37,092 --> 01:35:39,175
aku akan menginginkannya.
673
01:35:41,092 --> 01:35:44,050
Bahkan jika tidak sebagus ini.
674
01:35:47,258 --> 01:35:50,258
Kau tahu, akulah yang melamarnya?
675
01:35:50,425 --> 01:35:51,425
Benarkah?
676
01:35:52,425 --> 01:35:53,425
Benar?
677
01:36:07,467 --> 01:36:09,758
Bau kalian seperti unta, kalian berdua.
678
01:36:11,425 --> 01:36:15,092
Hari ini, kau akan pergi ke hammam
Sudah diputuskan.
679
01:36:17,092 --> 01:36:19,258
Kau akan memberiku waktu istirahat.
680
01:36:19,425 --> 01:36:23,050
- Itu tidak mungkin, Mina.
- Jangan membuatku mengulanginya sendiri.
681
01:36:33,967 --> 01:36:35,383
Terima kasih, Tuan-tuan.
682
01:36:36,008 --> 01:36:38,633
Mulai sekarang, aku bisa melakukannya sendiri.
683
01:36:43,425 --> 01:36:46,592
Mengapa kau tidak main layang-layang?
684
01:36:47,092 --> 01:36:48,092
Kalahkan!
685
01:38:36,008 --> 01:38:37,342
Bisakah kau membantuku?
686
01:41:24,550 --> 01:41:25,550
Halim...
687
01:41:27,842 --> 01:41:29,717
Jangan takut untuk mencintai.
688
01:41:59,175 --> 01:42:01,675
Haruskah aku menyiapkannya untuk pengiriman?
689
01:42:07,925 --> 01:42:08,925
Jangan dulu.
690
01:42:50,967 --> 01:42:52,258
Tutup matamu.
691
01:43:00,425 --> 01:43:02,342
Bisakah kau mencium angin laut?
692
01:43:14,592 --> 01:43:15,883
Nikmat sekali...
693
01:44:54,175 --> 01:44:55,758
Manis, bukan?
694
01:44:56,550 --> 01:44:57,800
Ya.
695
01:48:11,675 --> 01:48:13,550
Turut belasungkawa.
696
01:48:13,967 --> 01:48:16,383
Semoga Tuhan memberimu kekuatan.
697
01:48:16,883 --> 01:48:17,925
Terima kasih.
698
01:48:35,425 --> 01:48:36,508
Sudah siap.
699
01:49:10,800 --> 01:49:12,383
Dia sudah dimandikan.
700
01:49:12,550 --> 01:49:14,592
Kau tidak boleh lagi menyentuhnya.
701
01:49:15,800 --> 01:49:17,425
Jangan sentuh kain kafannya!
702
01:49:17,592 --> 01:49:18,592
Keluar.
703
01:49:19,258 --> 01:49:21,008
Kau tidak mendengar?
704
01:49:22,217 --> 01:49:23,592
Aku bilang,
705
01:49:23,883 --> 01:49:25,175
keluar!
706
01:49:33,717 --> 01:49:35,425
Semoga Tuhan menjaga kita.
707
01:50:54,383 --> 01:50:56,175
Ya Tuhan! Beri dia tempat tinggal yang mulia
708
01:50:56,342 --> 01:50:59,342
Jadikan kuburannya taman di surga
709
01:50:59,508 --> 01:51:01,675
Bersihkan dia dari dosa-dosanya
710
01:51:01,967 --> 01:51:04,508
Seperti seseorang membersihkan kain putih dari kotoran
711
01:51:04,675 --> 01:51:07,175
Basuh dia dengan air, salju, dan hujan es...
712
01:51:17,176 --> 01:51:27,175
Alih Bahasa: Kuda_Lumping
Medan, 13 Mei 2023
713
01:51:37,199 --> 01:52:09,199
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
714
01:57:10,967 --> 01:57:17,425
KAFTAN BIRU
47289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.