All language subtitles for The.Blue.Caftan.2022.WEBRip.x264-Indo (Putih)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,217 --> 00:03:12,217 Halim! 2 00:03:32,758 --> 00:03:34,675 Kau bisa melakukan randa juga? 3 00:03:34,842 --> 00:03:37,133 Ya, bisa. 4 00:03:37,925 --> 00:03:38,925 Kepang? 5 00:03:39,217 --> 00:03:40,217 Bisa juga. 6 00:03:43,508 --> 00:03:45,383 Kau bisa cepat? 7 00:03:46,633 --> 00:03:47,716 Aku bekerja dengan cepat. 8 00:03:48,466 --> 00:03:49,466 Kau akan lihat. 9 00:04:02,842 --> 00:04:06,258 KAFTAN BIRU 10 00:04:07,259 --> 00:04:16,258 Alih Bahasa: Kuda_Lumping 11 00:04:17,282 --> 00:04:38,282 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 12 00:04:40,425 --> 00:04:42,883 Satin merah muda ini juga cantik. 13 00:04:44,092 --> 00:04:45,800 Dan ringan. 14 00:04:46,300 --> 00:04:49,008 Kita bisa membuat sesuatu yang modern darinya. 15 00:04:50,467 --> 00:04:53,508 - Lihat. Kau suka ini? - Tidak. 16 00:04:53,675 --> 00:04:54,675 Benarkah? 17 00:04:55,383 --> 00:04:57,758 Warnanya lembut, kainnya menyatu. 18 00:04:57,925 --> 00:04:59,508 Cocok untukmu. 19 00:05:02,967 --> 00:05:05,342 Kalau tidak tertarik, Bachir punya beberapa kain baru. 20 00:05:05,508 --> 00:05:08,967 Jika kau menemukan yang kau suka 21 00:05:09,133 --> 00:05:11,300 kami bisa menjahitnya untukmu. 22 00:05:11,925 --> 00:05:13,508 Oke, kami akan melihat dulu. 23 00:05:13,842 --> 00:05:16,050 Halim sudah mengerjakan kaftanku? 24 00:05:16,217 --> 00:05:19,633 Belum, dia sangat sibuk. Tapi dia akan segera mulai. 25 00:05:23,550 --> 00:05:24,883 Kau baik-baik saja, Mina? 26 00:05:25,592 --> 00:05:26,758 Ya terima kasih. 27 00:05:27,467 --> 00:05:30,092 Baiklah, kami akan kembali. Sampai berjumpa lagi. 28 00:05:39,800 --> 00:05:41,050 Aku pulang. 29 00:05:41,217 --> 00:05:43,342 - Aku akan pulang denganmu. - Tidak, kau kerja. 30 00:05:43,508 --> 00:05:45,800 Kita lembur, pelanggan banyak mengeluh. 31 00:05:45,967 --> 00:05:48,717 Youssef, tolong rapikan kainnya. 32 00:05:48,883 --> 00:05:52,050 - Lipat agar tidak kusut. - Ok. 33 00:05:53,008 --> 00:05:54,050 Sampai jumpa nanti malam. 34 00:06:17,425 --> 00:06:20,842 Kita kehabisan benang emas. Ada dijual di sekitar sini? 35 00:06:21,717 --> 00:06:23,092 Ya, tidak jauh. 36 00:06:26,342 --> 00:06:28,800 Aku akan membelinya besok, jika kau mau. 37 00:06:29,300 --> 00:06:30,300 Oke. 38 00:06:35,217 --> 00:06:36,800 Siapa yang mengajarimu berdagang? 39 00:06:38,758 --> 00:06:39,842 Ayahku. 40 00:06:40,967 --> 00:06:42,092 Dia adalah seorang maalem. 41 00:06:43,175 --> 00:06:45,217 Toko ini miliknya. 42 00:06:46,842 --> 00:06:49,092 Dia pasti bangga padamu. 43 00:07:28,092 --> 00:07:29,092 Mina? 44 00:07:31,925 --> 00:07:32,925 Mina! 45 00:07:34,008 --> 00:07:35,008 Aku di sini. 46 00:07:41,133 --> 00:07:42,133 Kau baik baik saja? 47 00:07:42,883 --> 00:07:44,925 Ya. Terima kasih. 48 00:07:46,467 --> 00:07:48,467 Kau tidak ingin beristirahat? 49 00:07:48,633 --> 00:07:50,217 Tidak, aku baik-baik saja. 50 00:08:20,092 --> 00:08:21,425 Tolong timbang. 51 00:08:23,467 --> 00:08:24,717 Tambah satu atau dua lagi. 52 00:08:27,342 --> 00:08:28,342 Jangan. 53 00:08:29,717 --> 00:08:30,717 Yang ini. 54 00:08:33,883 --> 00:08:34,717 Satu kilo. 55 00:08:34,883 --> 00:08:36,217 Enam dirham. 56 00:08:36,383 --> 00:08:38,258 - Ini. - Terima kasih. 57 00:08:39,050 --> 00:08:40,467 Bayarnya besok. 58 00:08:40,842 --> 00:08:42,550 - Jika enak! - Ok. 59 00:09:23,467 --> 00:09:26,050 - Sudah menunggu lama? - Sekitar satu jam. 60 00:09:27,342 --> 00:09:28,675 Tapi tak masalah. 61 00:09:41,133 --> 00:09:44,258 - Bolehkah aku ganti baju? - Ya, sebelah sana. 62 00:10:08,092 --> 00:10:10,967 Bisakah kau memberiku benang yang tepat untuk kain ini? 63 00:10:11,258 --> 00:10:13,550 Pelanggannya akan mampir untuk memilihnya. 64 00:10:13,758 --> 00:10:14,758 Tentu. 65 00:10:15,467 --> 00:10:17,008 Lain kali, ganti baju di rumah. 66 00:10:17,175 --> 00:10:19,050 - Maaf, kupikir... - Ayolah! 67 00:10:19,217 --> 00:10:20,897 Kita tidak punya banyak waktu. 68 00:10:24,758 --> 00:10:25,758 Halim! 69 00:10:27,675 --> 00:10:28,675 Ini cantik. 70 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 Terima kasih. 71 00:10:30,758 --> 00:10:32,383 - Halo. - Halo. 72 00:10:35,300 --> 00:10:38,258 Ini, ini dia pakaian yang ingin kuselesaikan. 73 00:10:44,092 --> 00:10:45,425 Maafkan aku, Fatna. 74 00:10:47,008 --> 00:10:49,258 Model seperti ini tidak ada lagi yang bisa mengerjakannya. 75 00:10:49,675 --> 00:10:50,925 Apa maksudmu? 76 00:10:53,092 --> 00:10:55,008 Kau sudah punya ini sejak lama, bukan? 77 00:10:56,092 --> 00:10:59,800 Ya, sekitar lima puluh tahun. Ini hadiah saat kelahiran anak sulungku. 78 00:11:01,925 --> 00:11:05,508 Aku kenal seorang maalem yang belajar dengan orang Yahudi. 79 00:11:06,758 --> 00:11:08,675 Dia tahu bagaimana mengerjakan ini. 80 00:11:10,258 --> 00:11:13,133 Tapi dia sudah meninggal. Semoga ia beristirahat dalam damai. 81 00:11:14,425 --> 00:11:17,008 Pasti ada orang lain yang bisa? 82 00:11:17,175 --> 00:11:18,967 Tidak, sayangnya. 83 00:11:20,842 --> 00:11:22,133 Tidak ada yang tersisa. 84 00:11:23,925 --> 00:11:26,717 Bolehkah aku menyimpannya sampai besok? 85 00:11:27,508 --> 00:11:31,383 - Tidak, tidak usah - Aku akan menyetrikanya dan kembali dengan lebih baik. 86 00:11:32,217 --> 00:11:35,258 Kelimannya akan kuperbaiki agar tidak semakin rusak. 87 00:11:37,383 --> 00:11:39,342 - Baiklah. - Baiklah. 88 00:11:45,675 --> 00:11:47,050 Kancingnya berbentuk buah ara. 89 00:11:51,092 --> 00:11:53,842 Tidak ada yang tahu bagaimana membuat ini lagi. 90 00:11:56,342 --> 00:11:58,675 Perhatikan detail jahitannya, 91 00:11:59,758 --> 00:12:02,300 kesempurnaan busurnya. 92 00:12:03,383 --> 00:12:07,258 Lima puluh tahun, masih sama. Masih sama cantiknya... 93 00:12:09,800 --> 00:12:11,092 seperti hari pertama. 94 00:12:13,758 --> 00:12:14,842 Luar biasa. 95 00:12:19,008 --> 00:12:20,092 Bisakah aku melihatnya? 96 00:12:20,675 --> 00:12:21,675 Silakan. 97 00:15:12,967 --> 00:15:14,258 Bagaimana dengan yang ini? 98 00:15:14,758 --> 00:15:17,050 Yang ini tidak akan pernah ketinggalan zaman. 99 00:15:17,342 --> 00:15:21,133 Kau bisa membuatnya dengan benang sutra dalam dua warna ini. 100 00:15:21,800 --> 00:15:23,175 Ini akan terlihat bagus. 101 00:15:23,342 --> 00:15:25,758 Apa kau punya yang lainnya? Biarku lihat... 102 00:15:26,925 --> 00:15:28,508 Ini dia. 103 00:15:28,675 --> 00:15:30,092 Ini cantik. 104 00:15:30,383 --> 00:15:32,425 Ya, ini menakjubkan. 105 00:15:34,258 --> 00:15:36,842 Tapi butuh waktu lama untuk membuatnya. 106 00:15:37,008 --> 00:15:39,258 - Tidak lama. - Berapa lama, kira-kira? 107 00:15:39,925 --> 00:15:41,383 Sekitar enam minggu. 108 00:15:41,550 --> 00:15:44,508 Dua bulan, jika kau mau ambil semuanya. 109 00:15:44,675 --> 00:15:46,050 Dua bulan terlalu lama. 110 00:15:46,508 --> 00:15:48,300 Dengan mesin jahit? 111 00:15:48,467 --> 00:15:51,383 - Halim tidak menggunakan mesin jahit. - Baiklah. 112 00:15:52,008 --> 00:15:55,925 Tidak ada yang bisa membedakan antara buatan tangan dan buatan mesin. 113 00:15:56,592 --> 00:15:57,967 Sekarang semuanya sama. 114 00:15:59,008 --> 00:16:01,383 Kami bisa memberikan harga yang murah. 115 00:16:32,008 --> 00:16:33,008 Youssef. 116 00:16:33,592 --> 00:16:34,592 Kesini. 117 00:16:40,925 --> 00:16:41,966 Saat memotong, 118 00:16:42,716 --> 00:16:45,425 sejajarkan kain dan pegang erat-erat. 119 00:16:46,466 --> 00:16:47,800 Jangan sampai bergeser. 120 00:16:52,675 --> 00:16:53,675 Lihat? 121 00:16:54,591 --> 00:16:55,675 Ke sini. 122 00:16:58,258 --> 00:16:59,675 Untuk kerah, 123 00:17:00,800 --> 00:17:03,633 kau harus membuat pola yang lebih kecil. 124 00:17:05,050 --> 00:17:06,050 Teruskan. 125 00:17:07,050 --> 00:17:08,383 Coba kerjakan bagian kerah. 126 00:17:08,550 --> 00:17:11,133 - Aku belum pernah melakukan sebelumnya. - Coba saja. 127 00:17:51,258 --> 00:17:54,842 Saat kau memotong kain, tenang dan jangan tegang. 128 00:17:55,467 --> 00:17:58,508 Jika kau memotong terlalu banyak, tidak ada jalan untuk kembali. 129 00:18:00,050 --> 00:18:03,092 Dan selalu sisakan satu sentimeter. 130 00:18:03,800 --> 00:18:05,008 Itu adalah bagian margin. 131 00:18:05,217 --> 00:18:06,842 Sentimeter maalem. 132 00:18:09,675 --> 00:18:12,258 Lain kali, kau akan mengerjakan polanya juga. 133 00:18:14,633 --> 00:18:17,133 Siapkan benang emas, aku membutuhkannya. 134 00:18:17,300 --> 00:18:18,633 Meftal atau tersan? 135 00:18:18,800 --> 00:18:20,842 Tersan, dengan tiga utas. 136 00:20:05,175 --> 00:20:08,175 Seimbangkan tersan dengan meftal. 137 00:20:08,342 --> 00:20:10,592 Kalau tidak, akan merusak pakaian. 138 00:20:10,842 --> 00:20:13,800 Setrika sesukamu, tidak akan berantakan. 139 00:20:18,258 --> 00:20:19,342 Seperti ini? 140 00:20:19,508 --> 00:20:22,675 Tidak, ada arah yang harus kau jahit. 141 00:20:39,758 --> 00:20:42,508 Maaf. Aku lupa waktu. 142 00:20:45,550 --> 00:20:46,550 Tidak apa-apa. 143 00:20:50,050 --> 00:20:51,690 Kau punya pekerjaan yang banyak. 144 00:20:55,508 --> 00:20:58,467 Ayo, aku akan memanaskan makanannya. 145 00:21:06,133 --> 00:21:07,758 Kau tidak ingin makan? 146 00:21:08,550 --> 00:21:11,258 Aku sudah makan beberapa jeruk keprok. Aku tidak lapar. 147 00:21:15,800 --> 00:21:17,258 Dia membuat kemajuan? 148 00:21:17,467 --> 00:21:18,467 Dia bisa? 149 00:21:21,300 --> 00:21:22,300 Ya. 150 00:21:22,592 --> 00:21:24,383 Lumayan. 151 00:21:27,258 --> 00:21:30,425 Sepertinya dia menyukai kerajinan itu. Dia ingin belajar. 152 00:21:31,008 --> 00:21:33,925 Tidak ada yang mau belajar kerajinan itu lagi, Halim. 153 00:21:35,633 --> 00:21:37,092 Semua sudah berakhir. 154 00:21:41,092 --> 00:21:42,092 Lihat saja. 155 00:21:43,508 --> 00:21:46,467 Cepat atau lambat, dia akan memberi tahumu dia menemukan pekerjaan lain. 156 00:21:48,675 --> 00:21:50,342 Dia bisa jadi kurir 157 00:21:51,008 --> 00:21:53,425 atau penjual sayur di pasar. 158 00:21:55,383 --> 00:21:56,467 Aku tidak tahu. 159 00:21:58,425 --> 00:21:59,758 Dia tampak berbeda. 160 00:21:59,925 --> 00:22:01,217 Tidak. 161 00:22:01,758 --> 00:22:03,925 Dia sama seperti yang sebelumnya. 162 00:22:05,300 --> 00:22:07,967 Kita akan menemukan orang lain. 163 00:22:08,217 --> 00:22:09,342 Semuanya akan baik-baik saja. 164 00:22:10,467 --> 00:22:12,842 Seperti magang di sebuah pohon. 165 00:22:14,008 --> 00:22:16,092 Aku bisa mengerjakannya sendiri. 166 00:22:16,508 --> 00:22:17,842 Aku tidak membutuhkan siapa pun. 167 00:22:18,633 --> 00:22:22,300 Kau tahu itu tidak mungkin. Kita bakal tertinggal. 168 00:22:46,467 --> 00:22:47,300 Ini. 169 00:22:47,467 --> 00:22:48,467 Terima kasih. 170 00:23:13,050 --> 00:23:14,675 Kau mengunci pintu depan? 171 00:23:15,300 --> 00:23:16,300 Ya. 172 00:23:20,133 --> 00:23:22,675 Aku ingin mengerjakan kaftan lagi malam ini. 173 00:23:22,842 --> 00:23:24,675 Ada beberapa grommet yang hilang. 174 00:23:38,383 --> 00:23:39,383 Biarku lihat. 175 00:23:51,425 --> 00:23:53,342 Kenapa kau tak bilang. 176 00:23:54,175 --> 00:23:57,883 - Kau bisa mengerjakan utasnya nanti. - Tidak apa-apa. 177 00:24:01,092 --> 00:24:03,758 Gosok dengan minyak almond. 178 00:24:04,550 --> 00:24:05,967 Akan membaik. 179 00:24:07,800 --> 00:24:09,050 Dan jangan bekerja lagi. 180 00:24:09,217 --> 00:24:11,008 Kerjakan saja besok. 181 00:27:51,467 --> 00:27:52,592 Youssef! 182 00:27:53,050 --> 00:27:54,050 Kemari. 183 00:27:59,217 --> 00:28:00,217 Youssef! 184 00:28:00,633 --> 00:28:01,633 Ya? 185 00:28:04,092 --> 00:28:06,175 Di mana satin merah mudannya? 186 00:28:06,592 --> 00:28:07,425 Di sebelah sana. 187 00:28:07,592 --> 00:28:08,800 Tidak, bukan itu. 188 00:28:09,592 --> 00:28:12,842 - Aku tidak melihatnya. - Di sebalah sana atau kau tidak melihatnya? 189 00:28:13,258 --> 00:28:14,842 Yang mana yang benar. 190 00:28:15,383 --> 00:28:16,508 Aku tidak menyentuhnya. 191 00:28:18,342 --> 00:28:19,967 Kau merapikan kainnya. 192 00:28:20,133 --> 00:28:22,383 - Ya, tapi aku... - Ya, tapi tidak ada apa-apa! 193 00:28:23,175 --> 00:28:25,883 Temukan atau kupotong gajimu. 194 00:28:29,550 --> 00:28:31,592 Silakan potong gajiku. 195 00:28:37,883 --> 00:28:39,467 Kau tidak peduli? 196 00:28:39,633 --> 00:28:41,800 Aneh, kau menerimanya, meski tidak melakukan kesalahan. 197 00:28:44,383 --> 00:28:45,675 Kau tahu, Bu, 198 00:28:46,425 --> 00:28:49,050 aku sudah hidup sendiri sejak aku berusia 8 tahun. 199 00:28:49,467 --> 00:28:52,008 Uang bisa datang dan pergi. Tidak masalah. 200 00:28:52,633 --> 00:28:53,633 Aku tidak peduli. 201 00:29:11,675 --> 00:29:13,050 Aku bukan pencuri. 202 00:29:18,550 --> 00:29:19,550 Aku tahu. 203 00:29:27,967 --> 00:29:29,050 Ini cantik. 204 00:29:30,883 --> 00:29:32,883 Benang emas ini terlihat bagus. 205 00:29:34,925 --> 00:29:36,258 Pengerjaannya bagus. 206 00:29:37,425 --> 00:29:40,050 Tapi kau harus cepat. 207 00:29:40,217 --> 00:29:42,133 - Hanya saja... - Sabar. 208 00:29:42,675 --> 00:29:47,425 - Jenis sulaman ini tidak sederhana. - Itulah yang aku bayar. 209 00:29:50,092 --> 00:29:52,633 Kau tidak harus menjahitnya di sini. 210 00:29:53,633 --> 00:29:56,092 Suamiku adalah seorang maalem, bukan mesin. 211 00:29:56,300 --> 00:29:58,342 Dia bekerja dengan kecepatannya sendiri. 212 00:29:58,967 --> 00:30:03,050 Jika kau tidak menyukainya, aku akan mengembalikan uangmu. 213 00:30:05,300 --> 00:30:06,550 Bagaimana? 214 00:30:09,883 --> 00:30:13,300 - Aku akan menunggu hasil kerjanya. - Baiklah. 215 00:30:13,467 --> 00:30:14,907 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 216 00:30:24,342 --> 00:30:25,675 Aku akan bekerja lebih cepat. 217 00:30:25,842 --> 00:30:29,133 Tidak. Wanita itu tidak boleh mendikte kerjamu. 218 00:30:30,008 --> 00:30:32,008 Tapi kita perlu maju. 219 00:30:32,175 --> 00:30:33,342 Ya aku tahu. 220 00:30:34,133 --> 00:30:37,675 Tapi ini adalah pakaian terindah yang pernah kau buat selama bertahun-tahun. 221 00:30:40,883 --> 00:30:43,550 "Itulah yang aku bayar!" 222 00:30:44,175 --> 00:30:45,800 Sapi bodoh... 223 00:30:45,967 --> 00:30:48,383 Suamimu lah yang membayar dengan hasil uang suapnya. 224 00:30:49,217 --> 00:30:50,300 Persetan dengan dia! 225 00:30:50,967 --> 00:30:52,633 Dia pikir dia siapa? 226 00:30:54,592 --> 00:30:57,717 "kau tidak tahu berapa banyak teh, kopi, rokok, 227 00:30:57,883 --> 00:31:01,675 "Dibutuhkan untuk membuat kaftan ini, Ibu istri bupati!" 228 00:31:01,800 --> 00:31:06,092 "Ya! Sedikit teh mint dan lebih banyak pekerjaan!" 229 00:31:06,217 --> 00:31:08,967 "Suamiku adalah maalem, bukan mesin!" 230 00:31:09,133 --> 00:31:13,213 "Dia bekerja dengan kecepatannya sendiri. Jika kau tidak menyukainya, aku akan mengembalikan uangmu." 231 00:31:13,258 --> 00:31:14,592 "Kau dengar?" 232 00:31:14,758 --> 00:31:17,800 "aku akan memberitahu suamiku, Abdellatif. Dia tidak akan senang." 233 00:31:17,967 --> 00:31:18,967 "Suamimu?" 234 00:31:19,717 --> 00:31:20,842 "Abdellatif?" 235 00:31:22,133 --> 00:31:25,258 "Ya, suamiku! Suamiku, seorang bupati!" 236 00:31:26,175 --> 00:31:27,550 "Dikenal semua orang!" 237 00:31:33,550 --> 00:31:34,717 Kepala Daerah! 238 00:31:36,425 --> 00:31:37,758 Kepala Daerah! 239 00:31:41,842 --> 00:31:43,258 Kemana kita? 240 00:31:43,508 --> 00:31:45,758 Aku belum ingin pulang. 241 00:31:46,800 --> 00:31:48,633 Kau harus istirahat, Mina. 242 00:31:49,300 --> 00:31:50,925 - Kita akan ke rumah Moha. - Moha? 243 00:31:51,092 --> 00:31:52,092 Ya, Moha. 244 00:31:52,592 --> 00:31:56,133 Aku melewati kafe itu selama 15 tahun, tidak pernah menginjakkan kaki di dalamnya. 245 00:31:56,300 --> 00:31:57,133 Terus? 246 00:31:57,300 --> 00:32:00,092 Tidak ada, aku hanya ingin teh mint dari Moha. 247 00:32:00,300 --> 00:32:01,300 Itu saja. 248 00:32:14,508 --> 00:32:15,592 Ada kursi kosong. 249 00:32:35,883 --> 00:32:38,842 Halo Halim, mau memesan apa? 250 00:32:39,508 --> 00:32:41,050 Teh kunyit. 251 00:32:41,633 --> 00:32:43,217 Aku suka mencampurnya. 252 00:32:43,675 --> 00:32:45,008 Dan kau, sayangku? 253 00:32:46,092 --> 00:32:47,092 Kopi. 254 00:32:47,300 --> 00:32:48,508 Aku akan minum kopi. 255 00:33:02,425 --> 00:33:04,508 Aku ingin merokok sedikit juga. 256 00:33:06,883 --> 00:33:08,633 - Kau bercanda, kan? - Tidak. 257 00:33:11,842 --> 00:33:14,092 - Rebut bola itu! - Lihat! 258 00:33:14,508 --> 00:33:15,883 Jangan biarkan dia lewat! 259 00:33:19,842 --> 00:33:20,925 Goal! 260 00:33:21,217 --> 00:33:23,092 Sialan! 261 00:33:24,592 --> 00:33:26,258 Apa masalahnya? 262 00:33:27,467 --> 00:33:29,467 Kita mencetak gol. 263 00:33:29,842 --> 00:33:31,383 Apa? Itu kan gol. 264 00:33:58,508 --> 00:34:01,675 Seperti final Piala Dunia, bukan? 265 00:34:05,758 --> 00:34:06,758 Ini gila. 266 00:34:07,133 --> 00:34:09,883 Aku tidak mengerti mereka. Sungguh. 267 00:34:10,675 --> 00:34:11,675 Aku bersumpah. 268 00:34:21,258 --> 00:34:22,258 Selamat malam. 269 00:34:22,592 --> 00:34:23,592 Selamat malam. 270 00:34:24,383 --> 00:34:25,383 Identifikasi. 271 00:34:25,508 --> 00:34:28,967 - Ada masalah, petugas? - Hanya pemeriksaan rutin. 272 00:34:31,550 --> 00:34:34,592 Sejak kapan kau melakukan pemeriksaan rutin di Medina? 273 00:34:34,717 --> 00:34:35,717 ID-mu. 274 00:34:35,842 --> 00:34:38,717 Aku tidak membawanya, hanya beberapa langkah dari rumahku. 275 00:34:39,217 --> 00:34:43,175 - Kita akan ke kantor. - Dia istriku, kami tinggal satu blok dari sini. 276 00:34:45,967 --> 00:34:48,592 Baiklah. Surat nikahmu? 277 00:34:51,425 --> 00:34:53,508 Maaf, petugas, aku tidak membawanya. 278 00:34:53,675 --> 00:34:56,383 Aku bisa pulang dan mengambilnya, jika kau mau. 279 00:35:03,050 --> 00:35:04,425 Oke untuk kali ini. 280 00:35:07,883 --> 00:35:09,300 Kau, ke sini. 281 00:35:20,925 --> 00:35:23,342 Mengapa kau meminta maaf? Aku tidak mengerti. 282 00:35:24,258 --> 00:35:26,133 Apa yang kau ingin aku lakukan? 283 00:35:26,300 --> 00:35:27,800 Apa yang aku ingin kau lakukan? 284 00:35:28,300 --> 00:35:30,008 Ya. Apa? 285 00:35:32,258 --> 00:35:33,258 Tidak ada apa-apa. 286 00:35:33,758 --> 00:35:37,175 Tidak pernah melakukan apa pun, tidak pernah mengatakan apa pun. 287 00:36:03,967 --> 00:36:04,967 Mina! 288 00:36:05,842 --> 00:36:06,842 Mina! 289 00:36:47,217 --> 00:36:49,800 Besok pagi, kita ke rumah sakit. 290 00:36:50,092 --> 00:36:51,925 Kau perlu tes lagi. 291 00:36:54,175 --> 00:36:56,175 Itu tidak berguna, kau tahu itu. 292 00:36:56,508 --> 00:36:57,508 Tidak. 293 00:36:58,133 --> 00:36:59,300 Kita akan pergi. 294 00:37:00,342 --> 00:37:01,383 Untuk apa? 295 00:37:03,550 --> 00:37:06,092 Untuk membayar 4000 dirham lagi untuk scan lagi? 296 00:37:09,925 --> 00:37:12,800 Tidakkah menurutmu kita sudah menghabiskan cukup banyak? 297 00:37:18,508 --> 00:37:20,175 Kita lakukan semua yang kita bisa. 298 00:37:22,425 --> 00:37:24,467 Sekarang semuanya ada di tangan Tuhan. 299 00:40:40,633 --> 00:40:44,467 Aku meningkatkan sulamanku dari yang terakhir kali. Aku hampir selesai. 300 00:40:45,842 --> 00:40:47,675 Bagus, tunjukkan padaku. 301 00:40:53,717 --> 00:40:54,800 Halo. 302 00:40:56,633 --> 00:40:57,633 Ada orang di sini? 303 00:40:59,550 --> 00:41:00,717 Tidak ada? 304 00:41:04,175 --> 00:41:06,258 - Halo, Ibu. - Mina di sini? 305 00:41:06,425 --> 00:41:09,008 Dia sedang tidak di sini. Ada yang bisa kubantu? 306 00:41:09,217 --> 00:41:11,258 Aku ingin kaftan untuk pernikahan. 307 00:41:11,425 --> 00:41:12,925 Punya sesuatu yang bagus? 308 00:41:13,092 --> 00:41:15,217 Tunggu sebentar, aku akan panggil maalem. 309 00:41:19,717 --> 00:41:22,092 Aku bisa mengubah lebar atau panjangnya. 310 00:41:23,592 --> 00:41:25,842 Bukan itu yang aku cari. 311 00:41:26,425 --> 00:41:29,383 Aku mau yang lebih cantik. Yang berkelas. 312 00:41:36,092 --> 00:41:37,092 Yang ini. 313 00:41:38,508 --> 00:41:40,258 Ini model klasik. 314 00:41:40,925 --> 00:41:42,925 Cocok untuk semuanya 315 00:41:43,133 --> 00:41:44,383 Sampai semua sisinya. 316 00:41:48,425 --> 00:41:49,425 Terasa berat. 317 00:41:53,217 --> 00:41:55,217 Bagaimana dengan yang itu? 318 00:41:55,467 --> 00:41:56,800 Kapan akan siap? 319 00:41:57,800 --> 00:42:00,467 Maaf, ini untuk pelanggan. 320 00:42:02,383 --> 00:42:03,467 Bolehkah aku melihatnya? 321 00:42:03,800 --> 00:42:04,800 Lihat saja. 322 00:42:20,717 --> 00:42:22,883 Pekerjaannya sempurna, harus aku katakan. 323 00:42:25,508 --> 00:42:28,300 Hati-hati, kau tidak boleh kasar pada kainnya. 324 00:42:28,925 --> 00:42:29,758 Dengarkan, 325 00:42:29,925 --> 00:42:32,467 aku bersedia membayarmu lebih dari dia. 326 00:42:32,800 --> 00:42:34,175 Tetapkan harganya. 327 00:42:34,342 --> 00:42:37,467 Aku minta maaf. Itu tidak mungkin. 328 00:42:37,925 --> 00:42:40,175 Bisakah kau memberiku warna biru royal yang sama? 329 00:42:43,300 --> 00:42:44,925 Ini bukan biru royal. 330 00:42:45,758 --> 00:42:47,175 Ini biru petroleum. 331 00:42:48,675 --> 00:42:49,675 Lupakan. 332 00:42:51,592 --> 00:42:52,633 Selamat tinggal. 333 00:42:53,633 --> 00:42:56,092 Kalian bukan satu-satunya toko di pasar... 334 00:43:24,842 --> 00:43:26,675 Bagaimana hasil hari ini? 335 00:43:31,383 --> 00:43:32,467 Aku minta maaf. 336 00:43:34,050 --> 00:43:36,675 Aku tidak bermaksud membangunkanmu. 337 00:43:39,675 --> 00:43:41,633 Kau pikir aku ayam? 338 00:43:43,342 --> 00:43:46,883 Aku hanya memejamkan mata sejenak, aku tidak tidur. 339 00:43:50,092 --> 00:43:51,675 Sudah mendingan? 340 00:43:52,342 --> 00:43:53,925 Ya, terima kasih Tuhan. 341 00:44:05,550 --> 00:44:07,550 Aku akan membuatkanmu makan malam. 342 00:44:11,383 --> 00:44:12,717 Aku tidak lapar. 343 00:44:14,883 --> 00:44:15,925 Istirahatlah. 344 00:45:13,925 --> 00:45:14,925 Di sini. 345 00:45:26,300 --> 00:45:27,300 Biarku lihat. 346 00:45:31,508 --> 00:45:32,675 Lumayan. 347 00:45:34,925 --> 00:45:36,425 Simetrinya tidak bagus. 348 00:45:37,342 --> 00:45:40,675 Terus mengacu ke sisi lain, biar identik. 349 00:45:41,467 --> 00:45:44,342 Jangan biarkan matamu tertuju pada jari-jarimu. 350 00:45:45,842 --> 00:45:48,175 Masukkan jarum dengan pas, 351 00:45:48,925 --> 00:45:52,175 tekan kuat, sehingga tusukan akan bertahan. 352 00:45:53,133 --> 00:45:56,550 Kaftan harus kuat dari orang yang memakainya. 353 00:45:57,342 --> 00:45:59,383 Diwariskan dari ibu ke anak perempuan. 354 00:45:59,717 --> 00:46:01,383 Tahan diuji oleh waktu. 355 00:46:06,883 --> 00:46:07,883 Lanjutkan, 356 00:46:09,342 --> 00:46:10,342 lanjutkan. 357 00:46:15,217 --> 00:46:17,633 Tekan kuat saat kau memasukkan jarum. 358 00:47:43,467 --> 00:47:44,758 Kau merasa sehat? 359 00:47:45,883 --> 00:47:47,800 Ya lebih baik. Terima kasih Tuhan. 360 00:47:51,967 --> 00:47:53,217 Kau sudah istirahat? 361 00:47:53,383 --> 00:47:54,383 Ya, 362 00:47:54,717 --> 00:47:56,633 Aku juga merapikan rumah. 363 00:48:00,508 --> 00:48:02,092 Kau terlihat cantik. 364 00:48:03,008 --> 00:48:04,008 Seperti biasanya. 365 00:48:08,675 --> 00:48:10,508 Kau pulang sedikit terlambat. 366 00:48:11,092 --> 00:48:12,758 Kau tidak bisa menyelesaikan lebih cepat? 367 00:48:13,508 --> 00:48:14,508 Tidak. 368 00:48:17,967 --> 00:48:19,508 Biarkan aku mengatur meja. 369 00:48:21,633 --> 00:48:24,133 Buat dirimu nyaman. 370 00:48:24,300 --> 00:48:25,675 Kau pasti lelah. 371 00:48:26,258 --> 00:48:27,675 Hampir siap. 372 00:48:55,550 --> 00:48:56,550 Enak? 373 00:48:59,883 --> 00:49:01,675 Ya, enak sekali. 374 00:49:05,175 --> 00:49:06,508 Apa alasannya? 375 00:49:07,383 --> 00:49:08,383 Tidak ada. 376 00:49:08,508 --> 00:49:11,342 Apa kita selalu membutuhkan alasan untuk makan rfissa? 377 00:49:12,800 --> 00:49:15,008 Kau benar. 378 00:49:20,383 --> 00:49:22,550 Kau berbelanja bahan makanan? 379 00:49:22,758 --> 00:49:23,758 Ya. 380 00:49:25,092 --> 00:49:26,175 Terus? 381 00:49:26,842 --> 00:49:29,092 Kau tidak boleh keluar sendirian, Mina. 382 00:49:29,258 --> 00:49:31,175 Aku baik-baik saja. 383 00:49:33,508 --> 00:49:35,258 Besok aku akan ke toko. 384 00:49:51,258 --> 00:49:52,258 Apa? 385 00:49:57,758 --> 00:50:00,758 Kau lebih suka aku terjebak di tempat tidur seharian? 386 00:50:16,050 --> 00:50:17,050 Makan. 387 00:50:17,550 --> 00:50:19,300 Nanti dingin. 388 00:50:58,342 --> 00:50:59,342 Halim! 389 00:51:02,508 --> 00:51:03,508 Ya. 390 00:51:12,967 --> 00:51:14,008 Seperti ini? 391 00:51:15,342 --> 00:51:18,592 Ya, itu lebih baik. Tapi sedikit kencang. 392 00:51:19,175 --> 00:51:21,175 Aku bisa melakukannya sedikit lagi. 393 00:51:21,467 --> 00:51:22,508 Tapi kain ini 394 00:51:22,675 --> 00:51:26,008 harusnya meluncur di atas kulitmu. 395 00:51:27,508 --> 00:51:29,008 Bukan menekannya. 396 00:51:30,342 --> 00:51:32,550 Ini adalah beludru sutra. 397 00:51:33,883 --> 00:51:35,383 Lihat betapa lembutnya. 398 00:51:36,717 --> 00:51:38,217 Bagaimana dia meluncur... 399 00:51:39,717 --> 00:51:41,883 kau tidak boleh menghalangi pergerakannya. 400 00:51:42,675 --> 00:51:45,008 Jika kau memakainya langsung di tubuhmu 401 00:51:45,175 --> 00:51:47,508 akan terbungkus secara alami. 402 00:51:48,342 --> 00:51:50,508 Sabuk talinya akan mengikatnya. 403 00:51:51,383 --> 00:51:52,550 Oh begitu. 404 00:51:52,883 --> 00:51:55,383 Tapi potonglah sedikit lagi. 405 00:51:58,883 --> 00:51:59,883 Baiklah. 406 00:52:00,550 --> 00:52:01,675 Seperti kemauanmu. 407 00:52:01,842 --> 00:52:03,050 Kau benar. 408 00:52:05,842 --> 00:52:07,050 Bagus. 409 00:52:14,675 --> 00:52:18,383 Terus mengukurlah saat kau masih menyelesaikan kaftan lain. 410 00:53:02,467 --> 00:53:04,383 Ada yang salah? 411 00:53:06,967 --> 00:53:09,425 Tidak. Tapi kita perlu mempercepat. 412 00:53:21,967 --> 00:53:23,300 Tunjukkan yang lainnya. 413 00:53:24,467 --> 00:53:26,050 Yang ini cantik. 414 00:53:35,133 --> 00:53:37,092 Dan lihat yang ini. 415 00:53:39,842 --> 00:53:41,008 Lihat. 416 00:53:48,342 --> 00:53:50,175 Wanita memuja yang satu ini. 417 00:53:52,925 --> 00:53:54,008 Aku tidak tahu. 418 00:53:54,800 --> 00:53:58,258 Mina, kau bisa mengembalikan yang tidak kau suka. 419 00:53:58,425 --> 00:53:59,425 Oke. 420 00:54:00,467 --> 00:54:01,675 Omong-omong... 421 00:54:04,175 --> 00:54:08,008 kau sudah membayar satin merah muda ini terakhir kali, tapi mengembalikannya secara tidak sengaja. 422 00:54:10,258 --> 00:54:11,508 Kau ingat? 423 00:54:11,675 --> 00:54:12,842 Ya terima kasih. 424 00:54:14,508 --> 00:54:17,050 Aku akan memasukkan ini sekalian. 425 00:54:17,967 --> 00:54:22,050 Pikirkan baik-baik, ambil apa yang kau inginkan, kembalikan yang tidak sesuai. 426 00:54:22,217 --> 00:54:23,550 - Ok. - Sampai berjumpa lagi. 427 00:55:32,133 --> 00:55:33,592 - Halo. - Halo. 428 00:55:34,050 --> 00:55:35,925 Dua dirham sabun hitam. 429 00:55:41,925 --> 00:55:43,675 Hanya sabun, tidak ada yang lain? 430 00:55:43,842 --> 00:55:47,300 Tidak, terima kasih. Aku akan mengambil kabin individu. 431 00:55:51,758 --> 00:55:52,758 Lima belas dirham. 432 00:56:56,550 --> 00:56:58,800 Kau belum menyentuh piringmu. 433 00:57:00,717 --> 00:57:03,383 Kau akan memberi tahuku itu setiap kali makan? 434 00:57:04,758 --> 00:57:07,092 Kau belum makan selama berhari-hari. 435 00:57:08,550 --> 00:57:09,717 Aku sedang diet. 436 00:57:10,050 --> 00:57:12,050 Model catwalk, tidak bisakah kau lihat? 437 00:57:15,925 --> 00:57:17,217 Aku tetap di rumah. 438 00:57:18,217 --> 00:57:20,883 Aku tidak merasa sehat hari ini. 439 00:57:21,675 --> 00:57:23,675 - Aku akan di sini bersamamu. - Tidak. 440 00:57:24,342 --> 00:57:26,758 Aku akan memberinya kunci cadangan dan pulang. 441 00:57:27,217 --> 00:57:28,217 Tidak. 442 00:57:29,050 --> 00:57:30,508 Aku lebih suka di sini. 443 00:57:35,550 --> 00:57:37,217 Dan aku lebih suka kau pergi. 444 00:57:37,383 --> 00:57:39,217 Kau harus menyelesaikan kaftannya. 445 00:58:14,133 --> 00:58:16,467 Pas? tidak terlalu lebar? 446 00:58:16,633 --> 00:58:18,258 Kencangkan sedikit. 447 00:58:19,425 --> 00:58:20,467 Sedikit lagi. 448 00:58:21,467 --> 00:58:23,258 Ilyas, tenangkan adikmu! 449 00:58:25,467 --> 00:58:26,758 Demi Tuhan! 450 00:58:26,925 --> 00:58:29,092 Apa yang kalian lakukan? 451 00:58:29,258 --> 00:58:32,008 Apa yang terjadi? Bukankah kita sudah membicarakan ini? 452 00:58:32,758 --> 00:58:34,300 Kemarilah! 453 00:58:35,133 --> 00:58:36,633 Demi Tuhan! 454 00:58:36,800 --> 00:58:38,800 Cuma omong kosong? 455 00:58:42,467 --> 00:58:43,758 Kalian pikir ini lucu? 456 00:58:44,008 --> 00:58:46,133 Tunggu di sini sampai kita pulang. 457 00:58:49,133 --> 00:58:51,008 Diam. Geser! 458 00:58:53,300 --> 00:58:56,300 Kalian tidak punya apa-apa untuk dibanggakan! 459 00:58:56,967 --> 00:58:58,800 Kita akan selesaikan ini di rumah! 460 00:58:59,300 --> 00:59:01,467 Aku akan kembali besok. 461 00:59:01,633 --> 00:59:02,800 Ayo! 462 00:59:38,133 --> 00:59:39,175 Aku menyukaimu. 463 01:00:01,883 --> 01:00:04,342 Ambil utasnya di lantai. 464 01:00:33,550 --> 01:00:36,217 Suruh orang lain untuk mengambil utasmu. 465 01:01:36,241 --> 01:02:08,241 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 466 01:03:21,925 --> 01:03:24,425 Terdapat lima level, seperti yang kau minta. 467 01:03:25,467 --> 01:03:26,925 Dua ratus kancing. 468 01:03:27,258 --> 01:03:29,467 Aku menambahkan sepuluh lagi, untuk berjaga-jaga. 469 01:03:29,800 --> 01:03:30,800 Bagus. 470 01:03:30,925 --> 01:03:31,925 Terima kasih. 471 01:03:41,092 --> 01:03:42,425 Semoga Tuhan membalasmu. 472 01:04:33,467 --> 01:04:34,967 Kenapa? 473 01:04:36,967 --> 01:04:38,258 Kenapa? 474 01:04:39,800 --> 01:04:41,008 Apanya yang sakit? 475 01:04:42,883 --> 01:04:43,883 Mina. 476 01:04:44,675 --> 01:04:46,383 Dimana yang sakit? 477 01:04:47,342 --> 01:04:48,342 Beri tahu aku. 478 01:05:03,050 --> 01:05:04,050 Ambil napas. 479 01:05:08,675 --> 01:05:09,675 Buang napas. 480 01:05:14,467 --> 01:05:17,008 Aku akan meningkatkan dosis morfinnya 481 01:05:17,800 --> 01:05:19,467 untuk meringankan rasa sakitnya. 482 01:05:22,508 --> 01:05:24,383 Dan beri dia sirup, 483 01:05:25,675 --> 01:05:27,258 untuk merangsang nafsu makannya. 484 01:05:29,425 --> 01:05:30,925 Dia harus makan. 485 01:05:31,092 --> 01:05:32,342 Itu penting. 486 01:05:36,717 --> 01:05:38,217 Tidak ada lagi? 487 01:05:39,717 --> 01:05:41,425 Hanya itu yang bisa kita lakukan. 488 01:05:42,842 --> 01:05:47,175 Tapi kita harus kembali ke rumah sakit, menjalankan beberapa tes. 489 01:05:47,592 --> 01:05:50,342 Mungkin dia bisa memulai perawatan lain. 490 01:05:52,425 --> 01:05:53,508 Halim. 491 01:05:55,883 --> 01:05:57,508 Istrimu telah berjuang. 492 01:05:58,758 --> 01:06:01,217 Sekarang waktunya telah tiba untuk melepaskannya. 493 01:06:15,758 --> 01:06:16,925 Aku minta maaf. 494 01:08:14,842 --> 01:08:16,007 Ayo masuk ke dalam. 495 01:08:17,675 --> 01:08:18,675 Mengapa? 496 01:08:25,342 --> 01:08:27,175 Itu pemakaman Sheikha Hadda. 497 01:08:31,717 --> 01:08:32,717 Benarkah? 498 01:08:36,842 --> 01:08:38,217 Tidak terlihat seperti itu. 499 01:08:39,882 --> 01:08:40,882 Mengapa tidak? 500 01:08:44,925 --> 01:08:49,507 Dia yang membuat semua tarian Salé, yang menyukai warna dan kemilau... 501 01:08:52,092 --> 01:08:54,592 aku yakin dia memimpikan sesuatu yang lain. 502 01:09:05,132 --> 01:09:07,217 Bisakah kau membantuku mencuci rambut? 503 01:09:38,508 --> 01:09:42,675 Aku harus menunggu 25 tahun, sampai kau mencuci rambutku. 504 01:09:44,300 --> 01:09:46,008 Yang harus kau lakukan hanyalah bertanya. 505 01:09:50,300 --> 01:09:52,140 Berhati-hatilah terhadap apa yang kau katakan. 506 01:09:53,675 --> 01:09:56,800 Siapa yang tahu, apa yang kuminta darimu. 507 01:10:00,758 --> 01:10:02,967 Keinginanmu adalah perintahku, Nyonya. 508 01:10:11,133 --> 01:10:12,175 Bagaimana airnya? 509 01:10:12,342 --> 01:10:13,967 - Panas! - Panas? 510 01:10:14,133 --> 01:10:15,175 Panas. 511 01:10:18,175 --> 01:10:19,342 Seperti ini? 512 01:10:20,217 --> 01:10:21,217 Seperti ini. 513 01:11:53,133 --> 01:11:55,717 Toko sudah tutup selama seminggu. 514 01:11:57,383 --> 01:11:58,633 Aku khawatir. 515 01:12:01,717 --> 01:12:02,717 Masuk. 516 01:12:30,133 --> 01:12:32,550 Kupikir kau akan kembali ke Meknes. 517 01:12:33,842 --> 01:12:34,967 Tidak. 518 01:12:52,133 --> 01:12:54,175 Bisakah aku melakukan sesuatu untukmu? 519 01:12:56,800 --> 01:12:57,800 Tidak. 520 01:13:00,550 --> 01:13:01,550 Halim! 521 01:13:03,175 --> 01:13:04,342 Siapa? 522 01:13:06,092 --> 01:13:07,258 Youssef. 523 01:13:07,550 --> 01:13:10,217 Dia datang memberi tahu bagaimana kabar toko. 524 01:13:10,383 --> 01:13:12,467 Tapi dia akan pergi. 525 01:13:13,342 --> 01:13:14,342 Youssef! 526 01:13:16,342 --> 01:13:19,717 Kau mengunci pintunya setiap malam? 527 01:13:21,383 --> 01:13:22,467 Ya. 528 01:13:23,050 --> 01:13:24,383 Selalu, Mina. 529 01:13:26,217 --> 01:13:27,842 Dan Latifah? 530 01:13:28,008 --> 01:13:30,550 Dia sudah datang membayar pakaiannya? 531 01:13:32,967 --> 01:13:34,175 Tidak, belum. 532 01:13:35,217 --> 01:13:39,258 Jangan berikan padanya sampai dia membayar. Bahkan jika dia bersikeras. 533 01:13:40,133 --> 01:13:42,967 Kalau tidak, dia akan membutuhkan waktu satu tahun untuk membayar. 534 01:13:45,550 --> 01:13:46,550 Oke. 535 01:13:51,217 --> 01:13:52,217 Baiklah, 536 01:13:52,883 --> 01:13:56,258 Aku harus pergi ke toko. Ada pekerjaan yang harus dikejar. 537 01:13:58,050 --> 01:13:59,217 Aku kehabisan benang. 538 01:14:00,217 --> 01:14:02,383 Aku bisa membeli beberapa, jika kau mau. 539 01:14:03,050 --> 01:14:06,883 Dan beli kancing untuk pakaian berbunga-bunga. 540 01:14:20,592 --> 01:14:23,467 Ada uang di laci, di bawah meja. 541 01:14:31,675 --> 01:14:32,675 Ya. 542 01:14:34,133 --> 01:14:35,425 Dia mengurusnya dengan baik. 543 01:14:35,925 --> 01:14:38,425 Dia membuat kemajuan dengan beberapa pakaian. 544 01:14:39,925 --> 01:14:43,175 Pelanggan terus bertanya, tapi dia tahu cara mengulur waktu. 545 01:14:50,592 --> 01:14:53,425 Kau harus kembali secepat mungkin. 546 01:14:56,800 --> 01:14:58,925 Kita tidak bisa kehilangan pelanggan. 547 01:15:01,258 --> 01:15:02,258 Baiklah. 548 01:15:05,133 --> 01:15:06,633 Saat kesehatanmu sudah lebih baik. 549 01:15:59,675 --> 01:16:00,675 Mina? 550 01:16:02,842 --> 01:16:04,008 Tidak apa-apa. 551 01:16:04,508 --> 01:16:06,675 Aku hanya ingin mengambil obat. 552 01:16:06,842 --> 01:16:08,175 Mengapa kau tidak memanggilku? 553 01:16:10,217 --> 01:16:12,675 Aku bisa melakukan banyak hal sendiri. 554 01:16:13,925 --> 01:16:15,008 Kau terluka? 555 01:16:15,925 --> 01:16:16,925 Tidak. 556 01:16:18,258 --> 01:16:19,592 Semuanya baik-baik saja. 557 01:16:25,175 --> 01:16:26,758 Aku akan istirahat sebentar. 558 01:16:41,258 --> 01:16:43,092 Dia datang dua kali minggu lalu. 559 01:16:43,883 --> 01:16:45,300 Dan lagi minggu ini. 560 01:16:46,050 --> 01:16:47,550 Dia ingin pengembalian dana. 561 01:16:48,550 --> 01:16:51,592 Kupikir kau mungkin ingin menyelesaikannya di rumah. 562 01:16:51,758 --> 01:16:53,425 Ini adalah kaftan yang mahal. 563 01:16:57,258 --> 01:16:58,258 Masuk. 564 01:17:04,300 --> 01:17:06,300 Aku membelikanmu makanan. 565 01:17:06,467 --> 01:17:07,758 Untuk berjaga-jaga. 566 01:17:07,967 --> 01:17:10,008 Ada jeruk keprok untuk Mina. 567 01:17:11,842 --> 01:17:12,842 Terima kasih. 568 01:17:25,300 --> 01:17:26,633 Dia belum sehat? 569 01:17:31,758 --> 01:17:33,425 Dia wanita yang kuat. 570 01:17:33,842 --> 01:17:35,092 Dia akan baik-baik saja. 571 01:17:51,383 --> 01:17:53,633 Ibuku meninggal saat melahirkanku. 572 01:17:56,550 --> 01:17:58,467 Ayahku selalu membenciku. 573 01:18:05,633 --> 01:18:06,633 Mina... 574 01:18:09,800 --> 01:18:11,383 Mina menyembuhkan semuanya. 575 01:18:13,967 --> 01:18:15,550 Dia selalu ada. 576 01:18:18,467 --> 01:18:19,842 Seperti batu. 577 01:19:46,092 --> 01:19:47,883 Ayo, maalem, bangun. 578 01:19:49,550 --> 01:19:50,550 Bangun! 579 01:19:51,717 --> 01:19:53,258 Kau menjadi pemalas. 580 01:19:53,425 --> 01:19:54,550 Serius? 581 01:19:55,675 --> 01:19:58,425 - Aku, pemalas? - Ya, pemalas. 582 01:20:04,300 --> 01:20:05,800 Malas sekali. 583 01:20:36,717 --> 01:20:37,800 Ya. 584 01:20:38,300 --> 01:20:40,967 Ini. Persiapkan ini dan bawa ke aku. 585 01:20:42,800 --> 01:20:45,008 Oke. Kau membutuhkan yang lain? 586 01:20:45,175 --> 01:20:46,175 Tidak terima kasih. 587 01:20:46,967 --> 01:20:49,508 Halim! Itu Youssef bersamamu? 588 01:20:50,050 --> 01:20:51,050 Ya. 589 01:20:52,050 --> 01:20:53,383 Bisakah kau menyuruhnya masuk? 590 01:20:55,133 --> 01:20:56,342 Dia akan masuk. 591 01:21:13,133 --> 01:21:14,550 Apa? 592 01:21:14,800 --> 01:21:16,008 Kau ingin gambar? 593 01:21:19,258 --> 01:21:20,258 Kemari. 594 01:21:20,508 --> 01:21:21,508 Duduklah. 595 01:21:37,425 --> 01:21:39,842 Terima kasih untuk semua yang kau lakukan. 596 01:21:42,175 --> 01:21:43,508 Tidak masalah. 597 01:21:54,508 --> 01:21:56,508 Aku menemukan satin merah mudanya. 598 01:22:02,967 --> 01:22:04,592 Dan aku belum memberitahumu. 599 01:22:08,258 --> 01:22:09,258 Aku tahu. 600 01:22:14,717 --> 01:22:16,217 Sejak kapan kau tahu? 601 01:22:21,258 --> 01:22:22,800 Bachir mengatakan kepadaku... 602 01:22:23,967 --> 01:22:26,758 dia memberikannya padamu beberapa hari kemudian. 603 01:22:40,633 --> 01:22:41,800 Maafkan aku. 604 01:22:45,092 --> 01:22:46,175 Tidak apa-apa. 605 01:22:49,758 --> 01:22:50,758 Tidak. 606 01:22:51,175 --> 01:22:52,842 Aku tidak jujur ​​padamu. 607 01:23:01,592 --> 01:23:02,925 Kau akan memaafkan aku? 608 01:23:08,092 --> 01:23:09,092 Lihat aku. 609 01:23:29,383 --> 01:23:30,800 Aku akan pergi ke toko. 610 01:26:24,508 --> 01:26:25,508 Aku sudah selesai. 611 01:27:19,508 --> 01:27:21,550 Aku berharap tidak terlalu matang. 612 01:27:33,967 --> 01:27:36,425 Bukankah dia memberitahumu aku alergi telur? 613 01:27:38,883 --> 01:27:40,592 Maaf, aku tidak tahu. 614 01:27:41,383 --> 01:27:42,550 Santai! 615 01:27:43,383 --> 01:27:45,967 Jika benar, aku pasti sudah mati sekarang. 616 01:27:46,717 --> 01:27:49,133 Itulah yang kumakan selama berminggu-minggu. 617 01:27:49,967 --> 01:27:51,925 Selamat makan. 618 01:27:52,425 --> 01:27:54,425 Aku harus kerja, aku tidak lapar. 619 01:27:54,592 --> 01:27:55,592 Tidak. 620 01:27:55,800 --> 01:27:58,550 - Ayo duduk bersama kami. - Tidak usah. 621 01:27:58,717 --> 01:28:00,050 Tidak bisa dinegosiasikan. 622 01:28:01,133 --> 01:28:02,133 Duduklah. 623 01:28:07,717 --> 01:28:08,717 Ini. 624 01:28:08,883 --> 01:28:09,925 Terima kasih. 625 01:28:13,092 --> 01:28:14,883 Tahu apa yang dikatakan Houria padanya? 626 01:28:15,758 --> 01:28:16,758 Tidak. 627 01:28:17,133 --> 01:28:19,425 Pengukuranmu salah. 628 01:28:20,425 --> 01:28:22,675 Dia bertambah sepuluh kilo! 629 01:28:25,800 --> 01:28:27,425 Tahu apa yang dia lakukan? 630 01:28:28,008 --> 01:28:32,092 Aku mengatakan padanya bahwa membutuhkan sentuhan modern, agar sesuai dengan gayanya. 631 01:28:32,258 --> 01:28:35,342 Aku melepas lengan baju, menambahkan kain ke samping 632 01:28:35,508 --> 01:28:37,342 dan mengetatkannya ke dalam. 633 01:28:37,758 --> 01:28:40,842 Lain kali kita harus menimbangnya sebelum kita memulai. 634 01:28:41,008 --> 01:28:42,467 Ide yang bagus. 635 01:28:43,842 --> 01:28:45,758 Dia pernah melakukan ini sebelumnya. 636 01:29:05,133 --> 01:29:06,173 Hei Mohamed, 637 01:29:06,300 --> 01:29:10,133 matikan musik sialan itu! kau membuat kami gila! 638 01:29:10,300 --> 01:29:11,633 Cukup sudah! 639 01:29:11,967 --> 01:29:14,633 Aku bicara padamu! Kau tuli? 640 01:29:15,133 --> 01:29:17,467 Muak aku! 641 01:29:25,342 --> 01:29:26,633 Cuma itu yang kami mau. 642 01:29:28,133 --> 01:29:29,217 Tuhan Maha Besar. 643 01:29:35,967 --> 01:29:36,967 Kemari. 644 01:29:37,883 --> 01:29:38,925 Ayo! 645 01:29:56,925 --> 01:29:59,175 Goyang pundaknya. Goyangkan. 646 01:30:02,883 --> 01:30:04,758 Tunjukkan padaku apa yang bisa kau lakukan! 647 01:30:06,967 --> 01:30:08,508 Ayo, ayo! 648 01:30:11,842 --> 01:30:14,175 Gaa gaa, ya Zoubida... 649 01:30:14,342 --> 01:30:16,508 aku tidak pernah mendengarmu bernyanyi di Rifian. 650 01:30:16,675 --> 01:30:18,592 Sekarang kau dengarkan aku. 651 01:31:40,342 --> 01:31:42,425 Kau tidak ingin tidur? 652 01:31:44,050 --> 01:31:45,050 Ya, 653 01:31:45,092 --> 01:31:47,675 tapi aku harus menyelesaikan kaftan ini. 654 01:31:55,967 --> 01:31:57,550 Dia pria yang baik. 655 01:32:15,467 --> 01:32:16,800 Maafkan aku, Mina. 656 01:32:28,675 --> 01:32:30,508 Aku mencoba menekan perasaanku. 657 01:32:35,133 --> 01:32:36,883 Sepanjang hidupku, aku terus mencoba. 658 01:32:39,508 --> 01:32:40,633 Tapi tidak berhasil. 659 01:32:47,383 --> 01:32:49,592 Aku bisa saja membuatmu malu. 660 01:32:57,133 --> 01:32:58,133 Menodaimu. 661 01:33:29,758 --> 01:33:32,217 Tidak ada yang semurni sepertimu. 662 01:33:35,967 --> 01:33:37,383 Berbudi luhur. 663 01:33:40,050 --> 01:33:42,842 Aku bangga menjadi istrimu. 664 01:34:52,258 --> 01:34:53,342 Ini menakjubkan. 665 01:34:56,092 --> 01:34:58,592 Kau harus menyelesaikan semua detailnya. 666 01:35:01,008 --> 01:35:03,675 Pastikan semuanya tetap pada tempatnya. 667 01:35:04,342 --> 01:35:06,842 Memeriksa kembali kepangannya 668 01:35:07,842 --> 01:35:09,342 di tempat-tempat tertentu. 669 01:35:11,217 --> 01:35:13,717 Lalu, kau bisa mengirimkannya. 670 01:35:17,425 --> 01:35:18,758 Cantik sekali. 671 01:35:34,550 --> 01:35:36,925 Jika kita bisa merayakan pernikahan kita, 672 01:35:37,092 --> 01:35:39,175 aku akan menginginkannya. 673 01:35:41,092 --> 01:35:44,050 Bahkan jika tidak sebagus ini. 674 01:35:47,258 --> 01:35:50,258 Kau tahu, akulah yang melamarnya? 675 01:35:50,425 --> 01:35:51,425 Benarkah? 676 01:35:52,425 --> 01:35:53,425 Benar? 677 01:36:07,467 --> 01:36:09,758 Bau kalian seperti unta, kalian berdua. 678 01:36:11,425 --> 01:36:15,092 Hari ini, kau akan pergi ke hammam Sudah diputuskan. 679 01:36:17,092 --> 01:36:19,258 Kau akan memberiku waktu istirahat. 680 01:36:19,425 --> 01:36:23,050 - Itu tidak mungkin, Mina. - Jangan membuatku mengulanginya sendiri. 681 01:36:33,967 --> 01:36:35,383 Terima kasih, Tuan-tuan. 682 01:36:36,008 --> 01:36:38,633 Mulai sekarang, aku bisa melakukannya sendiri. 683 01:36:43,425 --> 01:36:46,592 Mengapa kau tidak main layang-layang? 684 01:36:47,092 --> 01:36:48,092 Kalahkan! 685 01:38:36,008 --> 01:38:37,342 Bisakah kau membantuku? 686 01:41:24,550 --> 01:41:25,550 Halim... 687 01:41:27,842 --> 01:41:29,717 Jangan takut untuk mencintai. 688 01:41:59,175 --> 01:42:01,675 Haruskah aku menyiapkannya untuk pengiriman? 689 01:42:07,925 --> 01:42:08,925 Jangan dulu. 690 01:42:50,967 --> 01:42:52,258 Tutup matamu. 691 01:43:00,425 --> 01:43:02,342 Bisakah kau mencium angin laut? 692 01:43:14,592 --> 01:43:15,883 Nikmat sekali... 693 01:44:54,175 --> 01:44:55,758 Manis, bukan? 694 01:44:56,550 --> 01:44:57,800 Ya. 695 01:48:11,675 --> 01:48:13,550 Turut belasungkawa. 696 01:48:13,967 --> 01:48:16,383 Semoga Tuhan memberimu kekuatan. 697 01:48:16,883 --> 01:48:17,925 Terima kasih. 698 01:48:35,425 --> 01:48:36,508 Sudah siap. 699 01:49:10,800 --> 01:49:12,383 Dia sudah dimandikan. 700 01:49:12,550 --> 01:49:14,592 Kau tidak boleh lagi menyentuhnya. 701 01:49:15,800 --> 01:49:17,425 Jangan sentuh kain kafannya! 702 01:49:17,592 --> 01:49:18,592 Keluar. 703 01:49:19,258 --> 01:49:21,008 Kau tidak mendengar? 704 01:49:22,217 --> 01:49:23,592 Aku bilang, 705 01:49:23,883 --> 01:49:25,175 keluar! 706 01:49:33,717 --> 01:49:35,425 Semoga Tuhan menjaga kita. 707 01:50:54,383 --> 01:50:56,175 Ya Tuhan! Beri dia tempat tinggal yang mulia 708 01:50:56,342 --> 01:50:59,342 Jadikan kuburannya taman di surga 709 01:50:59,508 --> 01:51:01,675 Bersihkan dia dari dosa-dosanya 710 01:51:01,967 --> 01:51:04,508 Seperti seseorang membersihkan kain putih dari kotoran 711 01:51:04,675 --> 01:51:07,175 Basuh dia dengan air, salju, dan hujan es... 712 01:51:17,176 --> 01:51:27,175 Alih Bahasa: Kuda_Lumping Medan, 13 Mei 2023 713 01:51:37,199 --> 01:52:09,199 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 714 01:57:10,967 --> 01:57:17,425 KAFTAN BIRU 47289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.