Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,664 --> 00:01:00,966
Alright, everyone,
we're gonna
2
00:01:01,066 --> 00:01:02,888
increase the resistance
by five
3
00:01:02,988 --> 00:01:04,369
between 30 and 40...
4
00:01:27,213 --> 00:01:29,215
Aww.
5
00:01:40,627 --> 00:01:43,210
Nice, everyone, great work.
Keep it up!
6
00:02:02,170 --> 00:02:04,172
Aww.
7
00:02:10,339 --> 00:02:11,881
Let's stay motivated, folks.
8
00:02:11,981 --> 00:02:14,323
Forward, forward, forward.
9
00:02:27,878 --> 00:02:29,880
Aww.
10
00:03:30,784 --> 00:03:32,786
Fuck. Fuck.
11
00:03:43,318 --> 00:03:45,941
That's right, Bobby.
Heavy snow is on the way
12
00:03:46,041 --> 00:03:48,183
if it's not already here.
13
00:03:48,283 --> 00:03:49,745
And with a winter
weather advisory
14
00:03:49,845 --> 00:03:51,426
now in place
across the state,
15
00:03:51,526 --> 00:03:54,029
we are asking that
if you can stay inside
16
00:03:54,129 --> 00:03:55,911
this evening,
please do so
17
00:03:56,011 --> 00:03:57,873
because we're expecting
most mountain passes
18
00:03:57,973 --> 00:03:59,475
to be snowed in.
19
00:03:59,575 --> 00:04:02,078
This storm has already
crippled Denver
20
00:04:02,178 --> 00:04:03,799
with road closures
and blackouts
21
00:04:03,899 --> 00:04:05,721
throughout the metro area.
22
00:04:05,821 --> 00:04:07,764
Several feet of snow
are expected tonight
23
00:04:07,864 --> 00:04:10,527
as this front moves
from west to east.
24
00:04:10,627 --> 00:04:12,649
Well, luckily, the
storm system should break
25
00:04:12,749 --> 00:04:14,811
before tomorrow morning's
commute begins.
26
00:04:14,911 --> 00:04:17,013
But we are keeping
our eye on the radar,
27
00:04:17,113 --> 00:04:19,256
and we will continue
to update you
28
00:04:19,356 --> 00:04:20,337
with further developments.
29
00:04:26,523 --> 00:04:28,105
Officer Buckley, I was
just about to call you.
30
00:04:28,205 --> 00:04:29,827
Officer Buckley:
Yeah, sure you were, Nelson.
31
00:04:29,927 --> 00:04:31,629
So the storm took down
our monitoring system.
32
00:04:31,729 --> 00:04:33,711
Your device will be out
through the night,
33
00:04:33,811 --> 00:04:35,673
but conditions
on your parole still apply.
34
00:04:35,773 --> 00:04:37,075
Do I need to remind you
of the consequences
35
00:04:37,175 --> 00:04:38,116
if I don't hear from you?
36
00:04:38,216 --> 00:04:39,918
No, sir. I understand.
37
00:04:40,018 --> 00:04:41,720
Officer Buckley: Good.
I'm coming to check on you
38
00:04:41,820 --> 00:04:43,161
at 7:00 a.m. when
the system's back online.
39
00:04:43,261 --> 00:04:44,723
You got that?
40
00:04:44,823 --> 00:04:46,725
Got it.
Officer Buckley:
Alright, Trey.
41
00:04:46,825 --> 00:04:48,827
Don't do anything
fuckin' stupid.
42
00:05:18,218 --> 00:05:20,220
Fuck. Yes!
43
00:05:32,113 --> 00:05:32,974
Ahhh!
44
00:05:47,770 --> 00:05:48,711
Fuck.
45
00:05:53,896 --> 00:05:55,898
Jesus.
46
00:06:09,673 --> 00:06:11,675
Hey.
47
00:06:14,918 --> 00:06:16,921
Hey.
48
00:06:32,177 --> 00:06:34,179
Fuck.
49
00:07:24,632 --> 00:07:26,635
Hey, brother.
50
00:07:27,395 --> 00:07:29,397
How you doin', man?
51
00:07:31,159 --> 00:07:33,161
Cool, so listen...
52
00:08:01,071 --> 00:08:03,013
Hey, man.
53
00:08:03,113 --> 00:08:05,055
I am so sorry
about this.
54
00:08:05,155 --> 00:08:09,380
This whole thing
is fuckin' nightmare. I--
55
00:08:09,480 --> 00:08:11,182
Goddammit, it's good
to see your face, man.
56
00:08:11,282 --> 00:08:12,463
What's it been like,
a year?
57
00:08:12,563 --> 00:08:14,065
Y-years?
58
00:08:14,165 --> 00:08:16,167
What do you think's
going to happen here, Trey?
59
00:08:20,732 --> 00:08:22,734
I need to use the spot.
60
00:09:21,356 --> 00:09:23,358
Hey.
61
00:09:38,374 --> 00:09:41,558
Alright, uh,
I'm going to go.
62
00:09:45,502 --> 00:09:48,405
Look, man,
I am a piece of shit,
63
00:09:48,505 --> 00:09:51,488
and you are
a true friend, brother.
64
00:09:51,588 --> 00:09:53,851
But I, I do have to go.
65
00:09:53,951 --> 00:09:55,212
But I'm going to text you.
66
00:09:55,312 --> 00:09:57,314
We're going to talk
this all out.
67
00:10:01,279 --> 00:10:03,101
Okay.
68
00:10:03,201 --> 00:10:05,023
You know what?
69
00:10:05,123 --> 00:10:07,465
Let's,
let's talk it out now.
70
00:10:07,565 --> 00:10:08,907
Let's, let's go inside.
Let's get a drink.
71
00:10:09,007 --> 00:10:10,789
Everything's going
to be good. Okay?
72
00:10:10,889 --> 00:10:12,891
Okay.
73
00:10:15,534 --> 00:10:17,536
You still got my stash?
74
00:10:18,577 --> 00:10:20,579
Ahhh, yeah, you do.
75
00:10:23,062 --> 00:10:25,064
Place hasn't changed
a bit.
76
00:10:26,025 --> 00:10:28,027
Neither have you.
77
00:10:28,467 --> 00:10:29,889
Here you go, buddy.
78
00:10:29,989 --> 00:10:31,371
I don't know how you drink
that shit, man.
79
00:10:31,471 --> 00:10:33,613
It brings me back.
80
00:10:33,713 --> 00:10:35,715
To better times.
81
00:10:43,523 --> 00:10:45,385
I owe you a lot, brother.
I know that.
82
00:10:45,485 --> 00:10:47,668
And I am sorry
that I didn't call you
83
00:10:47,768 --> 00:10:48,989
as soon as I
got back into town.
84
00:10:49,089 --> 00:10:50,511
It's been
a fucked-up year.
85
00:10:50,611 --> 00:10:52,393
Can I show you something?
86
00:10:52,493 --> 00:10:54,495
Look at this shit.
87
00:10:56,457 --> 00:10:58,960
Some asshole at my firm
couldn't make his nut,
88
00:10:59,060 --> 00:11:00,521
he goes
all whistleblower,
89
00:11:00,621 --> 00:11:03,164
accuses everyone
of insider trading,
90
00:11:03,264 --> 00:11:04,446
some bullshit.
91
00:11:04,546 --> 00:11:06,848
They make me take
the fall.
92
00:11:06,948 --> 00:11:09,731
Now I'm six months
into a 14-month sentence,
93
00:11:09,831 --> 00:11:11,333
losing my fucking mind.
94
00:11:11,433 --> 00:11:13,335
Six months?
95
00:11:13,435 --> 00:11:14,496
You been back
for six months,
96
00:11:14,596 --> 00:11:16,598
and this is how
I hear from you.
97
00:11:18,200 --> 00:11:19,422
I was on house arrest.
98
00:11:19,522 --> 00:11:21,263
Yeah, you on
phone arrest too?
99
00:11:21,363 --> 00:11:23,986
Bro, I was embarrassed.
100
00:11:24,086 --> 00:11:26,469
Okay? The whole town
knows me as this big shot,
101
00:11:26,569 --> 00:11:28,431
and then I come back
102
00:11:28,531 --> 00:11:31,354
with a tag on my ankle
like some cow.
103
00:11:31,454 --> 00:11:33,637
Yeah, sure. It's humiliating
for you being back here, huh?
104
00:11:33,737 --> 00:11:35,739
I didn't say that.
105
00:11:37,220 --> 00:11:40,604
It's just you're
like family to me
106
00:11:40,704 --> 00:11:42,706
and I...
107
00:11:43,787 --> 00:11:45,789
I didn't want you to know.
108
00:11:48,392 --> 00:11:50,775
Anyway, looks like
you're doing great. Huh?
109
00:11:50,875 --> 00:11:52,096
Your pops left you
the place?
110
00:11:52,196 --> 00:11:54,819
Yeah. It's been
a real picnic.
111
00:11:54,919 --> 00:11:56,901
You got your family's money
and you go to Stanford,
112
00:11:57,001 --> 00:11:58,783
and I get stuck in this
fucking dump, you know.
113
00:11:58,883 --> 00:12:00,745
Fuck.
114
00:12:00,845 --> 00:12:03,048
You don't know what
this place was like
after all of it.
115
00:12:04,449 --> 00:12:06,451
You were gone.
116
00:12:08,694 --> 00:12:11,377
Everywhere I looked,
I saw her face.
117
00:12:16,742 --> 00:12:18,044
It's the power.
118
00:12:18,144 --> 00:12:20,146
It does this
during storms.
119
00:12:25,151 --> 00:12:27,013
Oh, you, you,
you want to go?
120
00:12:27,113 --> 00:12:29,115
Yeah, no,
you should fucking go.
121
00:12:31,037 --> 00:12:35,122
Look, there's nothing
I can say to help
122
00:12:36,083 --> 00:12:37,745
what happened.
123
00:12:37,845 --> 00:12:40,307
Maybe we just
shouldn't talk about it.
124
00:12:40,407 --> 00:12:42,790
Yeah, right.
I mean, you got
what you wanted. Yeah.
125
00:12:42,890 --> 00:12:45,112
I didn't say that.
I'm not a fuckin' idiot, Trey.
126
00:12:45,212 --> 00:12:47,315
I know I didn't go to college,
but I know what I'm here for.
127
00:12:47,415 --> 00:12:49,757
You know what? How about
I just give you some money.
128
00:12:49,857 --> 00:12:52,000
Man, it's the same damn thing
since we were kids.
129
00:12:52,100 --> 00:12:54,102
I don't need that shit.
130
00:12:55,623 --> 00:12:57,626
Okay.
131
00:12:58,587 --> 00:13:01,290
Fuck you too, then.
132
00:13:01,390 --> 00:13:05,014
And I went to Harvard.
Not fucking Stanford.
133
00:13:25,415 --> 00:13:27,417
The roads in
are shut down.
134
00:14:07,500 --> 00:14:09,502
Hold on. Hold on.
135
00:14:11,704 --> 00:14:13,706
Hey!
136
00:14:17,791 --> 00:14:19,793
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
137
00:14:45,780 --> 00:14:48,363
Alright.
Looky here.
138
00:14:48,463 --> 00:14:50,465
More trees.
139
00:14:52,467 --> 00:14:54,169
Oh, hi.
140
00:14:54,269 --> 00:14:55,971
You know, there's probably
even more trees over that way
141
00:14:56,071 --> 00:14:59,455
at the scenic overlook
of trees.
142
00:14:59,555 --> 00:15:01,697
Enjoy.
143
00:15:01,797 --> 00:15:03,459
Anything I can
help you with?
144
00:15:03,559 --> 00:15:05,461
Oh, no, I'm good.
Just trying to get off
145
00:15:05,561 --> 00:15:07,904
these never-ending
mountains from hell.
146
00:15:08,004 --> 00:15:10,006
Why would you want to leave?
Hmm?
147
00:15:12,649 --> 00:15:13,990
Oh, hi.
148
00:15:14,090 --> 00:15:17,915
Uh, well,
that's a quality question.
149
00:15:18,015 --> 00:15:20,037
I guess I just don't
really go in for heights.
150
00:15:20,137 --> 00:15:23,200
It, uh, whacks out
my nasal passages.
151
00:15:23,300 --> 00:15:25,042
It's a real...
152
00:15:25,142 --> 00:15:27,805
You don't really need to know
all this, but it is a mess.
153
00:15:27,905 --> 00:15:29,907
Can I show you something?
154
00:15:31,068 --> 00:15:32,930
Well, I'd love to,
but I've got a very strict
155
00:15:33,030 --> 00:15:34,852
no second location policy.
156
00:15:34,952 --> 00:15:37,055
Served me well,
kept me from getting Zodiac'd.
157
00:15:37,155 --> 00:15:38,737
And I have been kind of
158
00:15:38,837 --> 00:15:40,699
a death magnet
this past year, so...
159
00:15:40,799 --> 00:15:42,100
No, no, but, uh...
160
00:15:42,200 --> 00:15:44,603
Well, we do all have
to go sometime.
161
00:15:46,645 --> 00:15:48,647
Let me just
fold up my map.
162
00:15:52,091 --> 00:15:54,994
Oh, great.
More trees. Terrific.
163
00:15:55,094 --> 00:15:56,155
You don't like trees?
164
00:15:56,255 --> 00:15:57,757
Pine trees, nah.
165
00:15:57,857 --> 00:15:59,799
You know what it is?
I smell pine and, boom,
166
00:15:59,899 --> 00:16:01,561
shitty Christmas memories.
167
00:16:01,661 --> 00:16:03,523
Proustian.
Yeah.
168
00:16:03,623 --> 00:16:05,625
Yeah, right. Proustian.
169
00:16:10,150 --> 00:16:12,152
Check it out!
170
00:16:12,753 --> 00:16:14,755
I call it
the Magic Mountain.
171
00:16:15,836 --> 00:16:17,838
Isn't it awesome?
172
00:16:22,563 --> 00:16:24,565
It's fuckin' gorgeous.
173
00:16:26,367 --> 00:16:29,671
♪ Though you failed
at love and lost ♪
174
00:16:29,771 --> 00:16:33,355
♪ And sorrow's turned
your heart to frost ♪
175
00:16:33,455 --> 00:16:38,019
♪ I will mend
your heart again ♪
176
00:16:40,422 --> 00:16:43,846
♪ Remember the feeling
as a child ♪
177
00:16:43,946 --> 00:16:47,449
♪ When you woke up
and morning smiled ♪
178
00:16:47,549 --> 00:16:49,692
♪ It's time,
it's time, it's time ♪
179
00:16:49,792 --> 00:16:52,975
♪ You felt like that again ♪
180
00:16:55,878 --> 00:16:58,101
♪ There is just
no percentage in ♪
181
00:16:58,201 --> 00:16:59,903
♪ Remembering the past ♪
182
00:17:03,446 --> 00:17:08,832
♪ To live again
and love at last ♪
183
00:17:08,932 --> 00:17:11,075
♪ Come with me,
leave your yesterday ♪
184
00:17:11,175 --> 00:17:13,457
♪ Your yesterday behind ♪
185
00:17:15,860 --> 00:17:20,064
♪ And take a giant step
outside your mind ♪
186
00:17:24,589 --> 00:17:26,591
I'm never leaving
Magic Mountain.
187
00:17:30,595 --> 00:17:33,879
I'm never leaving
Magic Mountain!
188
00:17:47,653 --> 00:17:48,955
No!
189
00:17:49,055 --> 00:17:51,037
Ma'am, please, no.
No, ma'am, it's--
190
00:17:51,137 --> 00:17:52,919
Please stop.
It's gratis.
191
00:17:53,019 --> 00:17:55,161
Tips not required
but always appreciated.
192
00:17:55,261 --> 00:17:56,843
Here. Please. Please.
193
00:17:56,943 --> 00:17:59,126
Oh.
194
00:17:59,226 --> 00:18:01,228
Thank you. Kind of.
195
00:18:02,709 --> 00:18:05,332
Hey, hey.
What did I tell you?
196
00:18:05,432 --> 00:18:06,694
You can't be here.
197
00:18:06,794 --> 00:18:08,055
You're freaking out
the customers.
198
00:18:08,155 --> 00:18:09,897
Stan, my man,
believe me, I am trying.
199
00:18:09,997 --> 00:18:11,779
Okay. Just a couple
more windshields,
200
00:18:11,879 --> 00:18:14,422
and I'll be able to get
the Cuda to Denver.
201
00:18:14,522 --> 00:18:16,704
Now you, you want me
in Denver.
202
00:18:16,804 --> 00:18:18,786
I know you do.
You want this for me.
203
00:18:18,886 --> 00:18:20,708
If you're not out
of here in 20 minutes,
I'm calling the cops.
204
00:18:20,808 --> 00:18:23,471
Ah, you're a prince
among men, Stan.
205
00:18:23,571 --> 00:18:24,993
You're a prince among--
206
00:18:26,735 --> 00:18:28,316
Ah.
207
00:18:28,416 --> 00:18:30,799
Dude, you fucking wiped.
208
00:18:30,899 --> 00:18:33,882
Huh?
You fucking wiped.
209
00:18:33,982 --> 00:18:36,165
Yeah. Yeah, I sure did.
210
00:18:36,265 --> 00:18:37,847
Oh. God.
211
00:18:37,947 --> 00:18:39,528
Are you okay?
Oof.
212
00:18:39,628 --> 00:18:41,490
You need anything?
I got some Advil or Aleve,
213
00:18:41,590 --> 00:18:43,292
maybe a lidocaine patch
or codeine,
214
00:18:43,392 --> 00:18:44,734
Percocet, Peyote.
215
00:18:44,834 --> 00:18:45,895
You want coke?
I can get us some coke.
216
00:18:45,995 --> 00:18:47,617
Okay, easy, hacky sack.
217
00:18:47,717 --> 00:18:51,221
Uh, all I want is to get off
this shit mountain.
218
00:18:51,321 --> 00:18:52,302
You got a car?
219
00:18:52,402 --> 00:18:54,404
Uh, thatta way.
220
00:18:55,445 --> 00:18:58,428
It's nice!
Yeah. It's empty.
221
00:18:58,528 --> 00:18:59,790
Where are you headed?
222
00:18:59,890 --> 00:19:01,892
Sea level.
223
00:19:02,252 --> 00:19:03,474
Love that for you.
224
00:19:05,336 --> 00:19:09,520
So... if I fill you up,
will you give me a ride?
225
00:19:09,620 --> 00:19:11,362
For real? Alright.
226
00:19:11,462 --> 00:19:14,585
Uh, hey, I am just going
to need my wallet back.
227
00:19:24,035 --> 00:19:26,058
You're hilarious.
228
00:19:26,158 --> 00:19:27,539
Ah!
229
00:19:27,639 --> 00:19:29,641
Come on.
230
00:19:30,122 --> 00:19:32,705
Stan, my man.
231
00:19:32,805 --> 00:19:35,308
I am here
as a bona fide customer.
232
00:19:35,408 --> 00:19:37,410
I'm going to need a fill-up
on number seven.
233
00:19:40,093 --> 00:19:41,995
I've been seeing
these everywhere.
234
00:19:42,095 --> 00:19:43,797
They ever find this girl?
No.
235
00:19:43,897 --> 00:19:46,860
That thing's been hanging
there for ten years, so no.
236
00:19:50,824 --> 00:19:52,486
Family name.
237
00:19:52,586 --> 00:19:54,588
If I run this card,
238
00:19:54,948 --> 00:19:57,051
you're taking her with you.
239
00:19:57,151 --> 00:19:59,153
Oh, you will never
see us again.
240
00:20:01,395 --> 00:20:03,437
Have a safe trip,
Mr. Bernstein.
241
00:20:10,525 --> 00:20:12,147
So, Mortimer...
242
00:20:12,247 --> 00:20:14,469
what brought you
to Shit Mountain?
243
00:20:14,569 --> 00:20:17,713
I board.
So I follow the snow.
244
00:20:17,813 --> 00:20:19,815
But that life
is not cheap.
245
00:20:20,175 --> 00:20:22,177
So...
246
00:20:22,618 --> 00:20:24,640
So kind of a gentleman
thief situation.
247
00:20:24,740 --> 00:20:25,841
Alright.
248
00:20:25,941 --> 00:20:27,643
Well, I'm similarly nomadic
249
00:20:27,743 --> 00:20:29,365
minus the kleptomania.
250
00:20:29,465 --> 00:20:32,008
But maybe I should try it.
You could give me lessons.
251
00:20:32,108 --> 00:20:34,350
Sorry. I don't do sex stuff.
252
00:20:36,392 --> 00:20:38,394
No judgment, though.
253
00:20:42,319 --> 00:20:45,582
Man, it is really
fuckin' dumping, huh?
254
00:20:45,682 --> 00:20:47,784
Wonder if we should put on
the chains or something.
255
00:20:47,884 --> 00:20:49,226
Nah.
256
00:20:49,326 --> 00:20:51,468
Chains are a myth
by big automotive.
257
00:20:51,568 --> 00:20:53,510
If you start to skid,
just turn into the--
258
00:20:53,610 --> 00:20:55,232
Deer!
259
00:21:02,300 --> 00:21:03,962
You got to be kidding me.
260
00:21:04,062 --> 00:21:05,763
You were supposed
to turn into the--
261
00:21:05,863 --> 00:21:07,565
Alright, Morty, come on.
262
00:21:14,673 --> 00:21:16,535
Ahhh!
263
00:21:20,759 --> 00:21:22,541
Shit.
264
00:21:22,641 --> 00:21:24,904
Shit, shit, Shit Mountain.
265
00:21:25,004 --> 00:21:26,025
You have a phone?
What? No.
266
00:21:26,125 --> 00:21:27,547
I'm, I'm off the grid.
267
00:21:27,647 --> 00:21:29,148
Okay, I have one, but it's dead.
268
00:21:29,248 --> 00:21:31,250
So if you don't have
a charger in here, then...
269
00:21:34,013 --> 00:21:36,076
Hey, you know what?
270
00:21:36,176 --> 00:21:37,677
Why don't I stay in the car?
271
00:21:37,777 --> 00:21:39,719
You can walk back,
find that gas station dude.
272
00:21:39,819 --> 00:21:41,401
I know they had a tow truck.
273
00:21:41,501 --> 00:21:43,644
Oh. Great idea, Mortimer.
274
00:21:43,744 --> 00:21:46,286
Yes, that is a great idea.
275
00:21:46,386 --> 00:21:47,488
I am definitely going
to do that.
276
00:21:47,588 --> 00:21:48,609
Just riddle me this, Morty.
277
00:21:48,709 --> 00:21:50,711
Are you going to steal my car?
278
00:21:51,872 --> 00:21:53,374
No.
Bullshit.
279
00:21:53,474 --> 00:21:56,137
You are 100 percent
going to steal my car.
280
00:21:56,237 --> 00:21:58,099
Okay, fine!
281
00:21:58,199 --> 00:22:00,101
I'll walk back
and get us a tow.
282
00:22:00,201 --> 00:22:01,342
Okay?
283
00:22:01,442 --> 00:22:02,864
Geez.
284
00:22:02,964 --> 00:22:04,746
Mortimer.
What?
285
00:22:04,846 --> 00:22:06,848
Wallet.
286
00:22:11,613 --> 00:22:13,615
Klepto freak.
287
00:22:14,897 --> 00:22:15,958
Morty.
288
00:22:16,058 --> 00:22:18,060
Be careful.
289
00:22:30,794 --> 00:22:33,516
Alright, Morty,
where did you go?
290
00:22:37,000 --> 00:22:39,002
Fuck.
291
00:23:24,250 --> 00:23:25,432
Hey!
292
00:23:25,532 --> 00:23:27,914
Hey, over here. Help!
293
00:23:28,014 --> 00:23:29,476
Oh, my God.
294
00:23:29,576 --> 00:23:31,438
This asshole's really
not going to stop.
295
00:24:08,657 --> 00:24:10,780
Ah!
296
00:25:02,074 --> 00:25:03,456
Hold on.
297
00:25:03,556 --> 00:25:06,118
Down, down, down.
298
00:25:13,766 --> 00:25:15,929
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
299
00:25:20,574 --> 00:25:22,576
Hey.
300
00:25:23,216 --> 00:25:25,219
Are you me?
301
00:25:52,688 --> 00:25:54,690
Hey.
Try to stay awake.
302
00:25:57,293 --> 00:25:59,915
Did I just die
on Shit Mountain?
303
00:26:00,015 --> 00:26:02,438
You're at a motel.
We found you by the door.
304
00:26:02,538 --> 00:26:04,540
Do you know what happened?
305
00:26:06,502 --> 00:26:08,044
I'm dead.
306
00:26:08,144 --> 00:26:10,607
I died on Shit Mountain.
307
00:26:10,707 --> 00:26:12,449
I've always been
the caretaker.
308
00:26:12,549 --> 00:26:14,010
What? Uh, no,
you're not dead.
309
00:26:14,110 --> 00:26:16,773
Do you know
what happened?
310
00:26:21,118 --> 00:26:22,700
Hello.
311
00:26:22,800 --> 00:26:24,802
Little twiggy friend.
312
00:26:25,362 --> 00:26:26,504
Where did you come from?
313
00:26:26,604 --> 00:26:28,786
Hey, can you focus?
314
00:26:28,886 --> 00:26:30,888
Can you focus
on me right now?
315
00:26:31,449 --> 00:26:33,351
Mr. Serious Focus Man.
316
00:26:33,451 --> 00:26:34,953
That's me. Yes. Hello.
317
00:26:35,053 --> 00:26:36,234
Listen, you've been
very badly hurt,
318
00:26:36,334 --> 00:26:37,756
but you're safe.
319
00:26:37,856 --> 00:26:39,798
We're trying to figure out
what happened.
320
00:26:39,898 --> 00:26:41,279
What do you remember?
Yeah.
321
00:26:41,379 --> 00:26:44,943
Uh, you see?
Uh, okay, uh...
322
00:26:48,147 --> 00:26:50,149
There was moose.
323
00:26:51,470 --> 00:26:53,472
Moose?
Moose.
324
00:26:53,833 --> 00:26:55,735
Communicating.
325
00:26:55,835 --> 00:26:57,336
And I thought,
326
00:26:57,436 --> 00:26:58,658
is he warning me?
327
00:26:58,758 --> 00:27:02,182
Some kind of
a moose warning?
328
00:27:02,282 --> 00:27:04,904
That's crazy, though.
But he was.
329
00:27:05,004 --> 00:27:06,826
So you think you
were attacked by a moose?
330
00:27:06,926 --> 00:27:08,789
No, no, no.
That's a stag.
331
00:27:08,889 --> 00:27:10,891
Hey, what's your name?
332
00:27:11,531 --> 00:27:13,533
Charlie. Uh...
333
00:27:14,615 --> 00:27:17,478
So sorry,
um, where am I.
334
00:27:17,578 --> 00:27:20,040
You're at a motel.
We found you outside.
335
00:27:20,140 --> 00:27:21,322
Yeah.
336
00:27:21,422 --> 00:27:23,424
Uh-huh.
337
00:27:24,305 --> 00:27:26,888
Ah! Ah!
338
00:27:26,988 --> 00:27:28,810
Oh, fuck!
339
00:27:28,910 --> 00:27:30,251
My leg!
340
00:27:30,351 --> 00:27:32,454
Jesus. Oh, my God,
my everything.
341
00:27:32,554 --> 00:27:33,695
Do you know
what happened to you?
342
00:27:33,795 --> 00:27:35,797
Yeah. Uh...
343
00:27:36,438 --> 00:27:38,140
I was, uh...
344
00:27:38,240 --> 00:27:39,221
Come on, think hard.
345
00:27:39,321 --> 00:27:40,742
Don't press her, dude.
346
00:27:40,842 --> 00:27:42,384
Okay.
No, it's, it's okay.
347
00:27:42,484 --> 00:27:44,606
Uh... so...
348
00:27:46,849 --> 00:27:48,230
I was on the road,
349
00:27:48,330 --> 00:27:51,133
and you were there.
350
00:27:52,855 --> 00:27:56,159
You know,
a mini you, uh, and...
351
00:27:56,259 --> 00:27:58,401
there were headlights
and they were,
352
00:27:58,501 --> 00:28:00,924
they were coming
right at me.
353
00:28:01,024 --> 00:28:03,326
And do you remember
what kind of car it was?
354
00:28:03,426 --> 00:28:05,969
I, I, I don't remember.
Just, just lights.
355
00:28:06,069 --> 00:28:09,373
And then, oh, my entire body
exploded in pain,
356
00:28:09,473 --> 00:28:11,335
and I saw a bunch of stars.
357
00:28:11,435 --> 00:28:14,118
And just as I was headed
for the light...
358
00:28:15,279 --> 00:28:17,281
I was a kid again.
359
00:28:17,802 --> 00:28:21,346
Back at Anaheim Shores
Beach Club.
360
00:28:21,446 --> 00:28:25,190
Uh, my family went there
one summer when I was eight.
361
00:28:25,290 --> 00:28:27,072
Oh, I hated that place.
362
00:28:27,172 --> 00:28:30,755
But in my dying moment,
that is where I went.
363
00:28:30,855 --> 00:28:33,759
Which is, oh,
it's very confusing for me.
364
00:28:33,859 --> 00:28:35,861
Because what if...
365
00:28:37,823 --> 00:28:39,825
Oh, God.
366
00:28:41,827 --> 00:28:43,569
What if that was
367
00:28:43,669 --> 00:28:45,371
the happiest moment
of my life?
368
00:28:45,471 --> 00:28:48,534
So you don't remember
anything real?
369
00:28:48,634 --> 00:28:50,536
Uh...
370
00:28:50,636 --> 00:28:52,378
my mom,
371
00:28:52,478 --> 00:28:56,863
she put me
in a Smurfette monokini.
372
00:28:56,963 --> 00:28:59,546
Why would she do that?
And, uh...
373
00:28:59,646 --> 00:29:03,510
Wait a minute, uh, uh,
who are you guys?
374
00:29:03,610 --> 00:29:05,192
Jimmy. We're friends. Trey.
375
00:29:05,292 --> 00:29:06,233
So, what happened next?
376
00:29:06,333 --> 00:29:08,355
Yeah. Then I...
377
00:29:08,455 --> 00:29:10,678
I woke up in a tree,
378
00:29:10,778 --> 00:29:12,520
'cause God knows
you've got nothing
379
00:29:12,620 --> 00:29:13,801
but trees around here.
380
00:29:13,901 --> 00:29:16,564
And then I...
381
00:29:16,664 --> 00:29:18,927
I slashed my way out
with my stabby stick.
382
00:29:20,388 --> 00:29:22,130
Okay, I'm at,
like, seven percent.
383
00:29:22,230 --> 00:29:23,451
But there's no hotspot,
384
00:29:23,551 --> 00:29:25,554
no Wi-Fi, no nothing.
385
00:29:26,314 --> 00:29:28,937
Dude.
What happened to you?
386
00:29:29,037 --> 00:29:31,860
Mortimer Bernstein,
you son of a bitch.
387
00:29:31,960 --> 00:29:34,002
We'll let you two
catch up.
388
00:29:37,206 --> 00:29:38,307
I almost had a heart attack--
389
00:29:38,407 --> 00:29:40,029
Just relax. Okay?
390
00:29:40,129 --> 00:29:42,311
I mean, she's alive, right?
So that's good news.
391
00:29:42,411 --> 00:29:45,435
The only good news is she's
got a classic case of CRS.
392
00:29:45,535 --> 00:29:46,716
Can't Remember Shit.
393
00:29:46,816 --> 00:29:48,238
With any luck,
she's fucking concussed.
394
00:29:48,338 --> 00:29:49,839
Permanent brain damage.
Don't say that.
395
00:29:49,939 --> 00:29:51,061
What, you want to start
answering questions
396
00:29:51,061 --> 00:29:52,963
about what went down?
397
00:29:53,063 --> 00:29:54,524
Alright, look,
the roads are closed.
398
00:29:54,624 --> 00:29:56,366
They're not going
anywhere tonight, okay.
399
00:29:56,466 --> 00:29:58,048
We'll get 'em a room. We'll
keep 'em here till morning.
400
00:29:58,148 --> 00:29:59,770
We? No, I can't do anything.
I got to go home.
401
00:29:59,870 --> 00:30:01,652
No, no, no.
You're not bailing on me--
402
00:30:01,752 --> 00:30:03,454
Do you know what happens if
I get caught outside my house?
403
00:30:03,554 --> 00:30:05,776
I don't give a shit. Okay.
What if they call the cops?
404
00:30:05,876 --> 00:30:08,499
Then we've got police
crawling all over.
405
00:30:08,599 --> 00:30:09,540
And what if they find
the spot?
406
00:30:09,640 --> 00:30:12,023
They can find the spot.
407
00:30:12,123 --> 00:30:13,144
That's why it's the spot.
408
00:30:13,244 --> 00:30:15,246
But what if.
Shut the fuck up.
409
00:30:17,689 --> 00:30:19,631
You wanna call the cops?
410
00:30:19,731 --> 00:30:20,672
Let's call the cops.
411
00:30:20,772 --> 00:30:22,774
Phone lines are down.
412
00:30:24,896 --> 00:30:26,899
Hey!
413
00:30:29,662 --> 00:30:31,323
Hey, we're having
an emergency
414
00:30:31,423 --> 00:30:33,045
down at the Deerfield Motel.
415
00:30:33,145 --> 00:30:34,607
Can you please put me
through to the police station?
416
00:30:34,707 --> 00:30:36,329
No. No cops. No cops.
417
00:30:36,429 --> 00:30:38,010
Uh...
418
00:30:38,110 --> 00:30:39,532
just with the storm,
they're probably so busy
419
00:30:39,632 --> 00:30:41,815
with the snow plows
and the snow things.
420
00:30:41,915 --> 00:30:43,857
Yeah, you're probably right.
421
00:30:43,957 --> 00:30:45,098
I don't think they could
even get through
422
00:30:45,198 --> 00:30:46,179
with the roads closed.
423
00:30:46,279 --> 00:30:47,541
Yeah, I saw a bunch of guys
424
00:30:47,641 --> 00:30:48,562
shutting down
the road to Denver.
425
00:30:48,562 --> 00:30:50,103
It is bad.
426
00:30:50,203 --> 00:30:52,626
Why were you driving
my car to Denver?
427
00:30:52,726 --> 00:30:54,728
To look for you.
428
00:30:55,329 --> 00:30:56,310
Silly.
429
00:30:56,410 --> 00:30:57,952
You stole my car?
430
00:30:58,052 --> 00:31:00,394
Man, you fucking
klepto hippie freak.
431
00:31:00,494 --> 00:31:02,316
Okay, you don't need
to get weird about it.
432
00:31:02,416 --> 00:31:04,398
Morty, look me in the eyes.
433
00:31:04,498 --> 00:31:07,081
Did you or any
of your associates run me over
434
00:31:07,181 --> 00:31:09,183
so you could steal my car?
435
00:31:10,144 --> 00:31:12,147
No.
436
00:31:13,588 --> 00:31:15,590
Alright.
437
00:31:16,351 --> 00:31:18,353
Oh, man. Wallet.
438
00:31:19,314 --> 00:31:23,138
Ladies, the closest clinic
is in Avon over the pass.
439
00:31:23,238 --> 00:31:24,860
I think it's too dangerous
to get you there tonight.
440
00:31:24,960 --> 00:31:26,862
So how about this?
Jimmy sets you up with a room.
441
00:31:26,962 --> 00:31:28,904
You clean up that leg,
get some rest.
442
00:31:29,004 --> 00:31:30,106
Gratis?
443
00:31:30,206 --> 00:31:31,707
Gratis.
444
00:31:31,807 --> 00:31:33,069
Yeah. Let's figure this
all out in the morning
445
00:31:33,169 --> 00:31:35,772
Can you walk?
Uh, yeah, probably.
446
00:31:38,214 --> 00:31:39,596
Bea Arthur,
that fucking hurts.
447
00:31:39,696 --> 00:31:41,318
Wait, wait,
I can make a splint.
448
00:31:41,418 --> 00:31:42,559
I do this all the time.
449
00:31:42,659 --> 00:31:43,680
I just need a stick
450
00:31:43,780 --> 00:31:46,203
and make it half
the size--
451
00:31:46,303 --> 00:31:48,005
No, no, that's an antique.
452
00:31:48,105 --> 00:31:49,606
I'll buy you
another antique.
453
00:31:49,706 --> 00:31:51,729
Uh, guys, be cool.
We can just use my stabby stick.
454
00:31:51,829 --> 00:31:52,810
Where is it?
It's, uh,
455
00:31:52,910 --> 00:31:53,891
it's actually exactly
456
00:31:53,991 --> 00:31:56,053
the perfect size, so...
457
00:31:59,116 --> 00:32:01,119
Mortimer!
Fuck in the fuck?
458
00:32:01,879 --> 00:32:03,881
That is not a stick.
459
00:32:13,091 --> 00:32:14,713
Yeah, that's a bone.
460
00:32:14,813 --> 00:32:16,395
Where'd you get
that thing?
461
00:32:16,495 --> 00:32:18,277
I don't know, the, uh,
the place I woke up,
462
00:32:18,377 --> 00:32:20,199
in the tree thing
out in the woods.
463
00:32:20,299 --> 00:32:22,962
You know, there's animal bones
everywhere out there.
464
00:32:23,062 --> 00:32:24,764
No way, dude.
465
00:32:24,864 --> 00:32:26,646
That is a person bone.
466
00:32:26,746 --> 00:32:28,968
Congratulations.
Because I think
you found a fossil.
467
00:32:29,068 --> 00:32:30,209
That's like Paleolithic
or something.
468
00:32:30,309 --> 00:32:31,371
From a caveman?
469
00:32:31,471 --> 00:32:32,412
Could be.
470
00:32:32,512 --> 00:32:34,174
No, that bone's not old.
471
00:32:34,274 --> 00:32:35,615
It's got metal pins in it.
472
00:32:35,715 --> 00:32:38,138
So that's surgical, right?
473
00:32:38,238 --> 00:32:40,500
Whoa! I know
what this is.
474
00:32:40,600 --> 00:32:42,783
What? We're all suddenly
bone-ologists here?
475
00:32:42,883 --> 00:32:45,225
My bud Turbo had
a gnarly half-pipe crash,
476
00:32:45,325 --> 00:32:46,987
and they did surgery
and put pins in his legs.
477
00:32:47,087 --> 00:32:49,690
And he showed me the x-rays,
and they looked just...
478
00:32:51,051 --> 00:32:52,793
like that.
479
00:32:52,893 --> 00:32:56,798
Morty, uh,
you and me, at Stan's,
480
00:32:56,898 --> 00:32:59,240
that sign with the snowboarding
girl who went missing,
481
00:32:59,340 --> 00:33:00,642
the one you see
all over town, right?
482
00:33:00,742 --> 00:33:02,203
This does sound familiar.
483
00:33:02,303 --> 00:33:03,445
Well, yes,
because you were there.
484
00:33:03,545 --> 00:33:04,846
Come on,
bus stops, Burger Kings,
485
00:33:04,946 --> 00:33:06,248
everywhere you go,
you see that,
486
00:33:06,348 --> 00:33:07,929
that flier
with their face on it.
487
00:33:08,029 --> 00:33:10,292
Uh, you guys know what
I'm talking about, right?
488
00:33:10,392 --> 00:33:14,016
She's got a catchy name.
Like Jackie Jazz or Claudia.
489
00:33:14,116 --> 00:33:17,179
Oh, the,
the hotel must have
490
00:33:17,279 --> 00:33:20,102
one of those
missing posters, right?
491
00:33:20,202 --> 00:33:22,585
No.
Bullshit.
492
00:33:22,685 --> 00:33:24,827
Why would you lie
about that?
493
00:33:24,927 --> 00:33:26,930
I know exactly why.
494
00:33:27,770 --> 00:33:32,235
Because there was
a reward, $75,000.
495
00:33:32,335 --> 00:33:33,717
See, I do remember.
496
00:33:33,817 --> 00:33:35,279
That's very sharp
of you, Morty.
497
00:33:35,379 --> 00:33:37,561
And Jimbo here is lying
because he wants
498
00:33:37,661 --> 00:33:39,803
the reward all to himself.
499
00:33:39,903 --> 00:33:41,245
What the fuck, dude?
500
00:33:41,345 --> 00:33:43,347
Jesus. Yes, I have one.
501
00:33:51,355 --> 00:33:54,899
Hey, look, Morty, are you
thinking what I'm thinking?
502
00:33:54,999 --> 00:33:57,302
75K.
We found Chloe Jones.
503
00:33:57,402 --> 00:34:00,065
Hey, the chances
that it's this girl,
504
00:34:00,165 --> 00:34:01,907
I mean, what are we
even talking about here?
505
00:34:02,007 --> 00:34:05,150
And we still can't do anything
about it until tomorrow morning.
506
00:34:05,250 --> 00:34:08,354
Jimmy, get the rooms ready.
The motel's empty.
507
00:34:08,454 --> 00:34:10,476
We're going to give you
the best rooms in the place.
508
00:34:10,576 --> 00:34:13,219
They're exactly the same
as all the other rooms.
509
00:34:14,820 --> 00:34:16,822
Jimmy.
510
00:34:17,583 --> 00:34:19,585
Come on.
511
00:34:30,677 --> 00:34:33,060
Morty.
Hang on a sec.
512
00:34:33,160 --> 00:34:37,064
Morty, w-would you stop stealing
for one second and listen to me?
513
00:34:37,164 --> 00:34:40,388
What?
Well, you're a woman
of the world.
514
00:34:40,488 --> 00:34:42,710
I mean, I can't be
the only one getting bad mojo
515
00:34:42,810 --> 00:34:44,792
around here, right?
516
00:34:44,892 --> 00:34:46,514
Now, these guys want
to put us in a room.
517
00:34:46,614 --> 00:34:48,396
Well, that is
a second location, my friend.
518
00:34:48,496 --> 00:34:50,118
So?
I've got a very strict
519
00:34:50,218 --> 00:34:52,040
never let dudes take you
to a second location policy.
520
00:34:52,140 --> 00:34:53,161
Served me quite well.
521
00:34:53,261 --> 00:34:54,643
I don't know.
522
00:34:54,743 --> 00:34:55,704
I'm pretty sure
the whole motel counts
523
00:34:55,704 --> 00:34:57,846
as one location.
524
00:34:57,946 --> 00:35:00,649
Besides, the angry one
in the sweatsuit's kind of hot.
525
00:35:00,749 --> 00:35:03,652
Okay, well, he's,
he's wearing an ankle monitor,
526
00:35:03,752 --> 00:35:05,895
so that's kind of
a major red flag.
527
00:35:05,995 --> 00:35:08,137
Oh, yeah? Ooh.
528
00:35:08,237 --> 00:35:09,859
Morty.
529
00:35:09,959 --> 00:35:11,541
I'm just saying, those things
are mostly for rich guys
530
00:35:11,641 --> 00:35:14,744
that have lawyers
and do, like, light crimes.
531
00:35:14,844 --> 00:35:17,026
Light crimes.
Oh, very good. Okay.
532
00:35:17,126 --> 00:35:19,349
You guys make a terrific couple.
I'll see you at the wedding, Gatsby.
533
00:35:19,449 --> 00:35:21,071
Hot or not, there's no way
we're sharing
534
00:35:21,171 --> 00:35:23,113
that reward money
with those brodinskis.
535
00:35:23,213 --> 00:35:25,035
We wouldn't even know
it was a bone
536
00:35:25,135 --> 00:35:26,677
if it weren't for me.
537
00:35:26,777 --> 00:35:28,839
Ah, yes. Your contributions
have been manifold.
538
00:35:28,939 --> 00:35:30,000
And you are the one
who found it
539
00:35:30,100 --> 00:35:31,081
because you were
left for dead.
540
00:35:31,181 --> 00:35:32,683
That's not nothing.
541
00:35:32,783 --> 00:35:34,845
No, you're right.
That's not nothing.
542
00:35:34,945 --> 00:35:36,247
In fact, it's odd, huh?
543
00:35:36,347 --> 00:35:38,009
What?
Well,
544
00:35:38,109 --> 00:35:39,731
what are the chances
of me almost dying
545
00:35:39,831 --> 00:35:41,693
and then getting dumped
right next to another body?
546
00:35:41,793 --> 00:35:44,175
Statistically?
No, wait.
547
00:35:44,275 --> 00:35:45,817
I wasn't dumped.
548
00:35:45,917 --> 00:35:48,740
That weird tree thing that
I woke up in, it's hard to find.
549
00:35:48,840 --> 00:35:50,902
You'd have to know
it was there.
550
00:35:51,002 --> 00:35:53,185
So that means...
551
00:35:53,285 --> 00:35:56,148
whoever hit me in the road
and stuck me there,
552
00:35:56,248 --> 00:35:59,191
they also maybe buried
Chloe Jones.
553
00:35:59,291 --> 00:36:01,554
Yeah, I figured that out
ten minutes ago.
554
00:36:01,654 --> 00:36:05,398
But the thing with
a hit-and-run
is they probably ran.
555
00:36:05,498 --> 00:36:06,839
Ran where?
The roads are closed.
556
00:36:06,939 --> 00:36:08,941
There is nowhere to run.
Give me the phone.
557
00:36:12,185 --> 00:36:14,808
Only if you promise
we split the reward.
558
00:36:14,908 --> 00:36:17,150
Yeah, y-y-you win.
Give me the phone.
559
00:36:18,672 --> 00:36:20,213
Look, I'm calling this in
under your name,
560
00:36:20,313 --> 00:36:22,316
you know, assuming
that you have one.
561
00:36:22,876 --> 00:36:24,538
Holy shit.
This line is dead.
562
00:36:24,638 --> 00:36:26,640
I don't think these guys
called the cops.
563
00:36:28,242 --> 00:36:30,464
Why would they do that?
Oh, I don't know,
564
00:36:30,564 --> 00:36:32,346
but I'm not really in
a speculating mood right now.
565
00:36:32,446 --> 00:36:33,948
We need to go.
I am not going anywhere
566
00:36:34,048 --> 00:36:35,269
without getting
that reward.
567
00:36:35,369 --> 00:36:37,372
Morty, we need to go now!
568
00:36:39,534 --> 00:36:41,536
Fine.
569
00:36:42,497 --> 00:36:45,160
But you're really messed up,
and I can't carry you.
570
00:36:45,260 --> 00:36:47,763
You need, like,
gauze and meds.
571
00:36:47,863 --> 00:36:49,364
Maybe there's some
first aid shit in your trunk.
572
00:36:49,464 --> 00:36:50,726
Wait, why were you going
through my trunk?
573
00:36:50,826 --> 00:36:52,828
I'll be right back.
Bullshit, Morty.
574
00:36:54,710 --> 00:36:56,712
God damn you, Bernstein.
575
00:37:00,636 --> 00:37:02,018
What are
the fucking odds, man?
576
00:37:02,118 --> 00:37:03,299
I'm not even
supposed to be here.
577
00:37:03,399 --> 00:37:04,741
Yeah, well, you called me.
578
00:37:04,841 --> 00:37:06,102
Now they're going
to call the cops
579
00:37:06,202 --> 00:37:07,904
for some pissant reward?
580
00:37:08,004 --> 00:37:09,746
You know,
for most people, Trey,
581
00:37:09,846 --> 00:37:11,868
75 grand is real money.
582
00:37:11,968 --> 00:37:13,670
Okay, working-class hero,
583
00:37:13,770 --> 00:37:15,192
I get it,
it's real money for them.
584
00:37:15,292 --> 00:37:17,114
Then why don't you open
your wallet, huh?
585
00:37:17,214 --> 00:37:19,476
Double the reward
if they keep their mouth shut.
586
00:37:19,576 --> 00:37:21,198
Pay 'em off.
That's what you do, right?
587
00:37:21,298 --> 00:37:23,300
My God, it's not like
you didn't take the money!
588
00:37:25,342 --> 00:37:27,044
Because you did,
didn't you?
589
00:37:27,144 --> 00:37:28,846
Now you're trying
to play all wounded
590
00:37:28,946 --> 00:37:31,429
and throw that back
in my face ten years later.
591
00:37:33,031 --> 00:37:36,174
Look, we just need to get
through the night, okay.
592
00:37:36,274 --> 00:37:38,256
They'll leave. You heard them.
They don't want fucking cops.
593
00:37:38,356 --> 00:37:41,019
Those chicks are shady
as hell.
594
00:37:41,119 --> 00:37:43,101
Yeah, well, you know what?
Maybe that works in our favour.
595
00:37:43,201 --> 00:37:45,204
I'm saying
they're unpredictable.
596
00:37:50,249 --> 00:37:52,251
Maybe we just
take care of them.
597
00:37:54,974 --> 00:37:56,976
Don't make me ask
what the fuck that means.
598
00:37:57,897 --> 00:37:59,279
They can be handled.
599
00:37:59,379 --> 00:38:00,680
If you're worried
they're going to bolt,
600
00:38:00,780 --> 00:38:02,001
I've got some blues
I can slip 'em, alright?
601
00:38:02,101 --> 00:38:03,443
Give 'em
a good night's sleep
602
00:38:03,543 --> 00:38:06,206
and then pay 'em.
603
00:38:06,306 --> 00:38:08,088
And they're gone.
604
00:38:08,188 --> 00:38:09,930
Okay.
605
00:38:10,030 --> 00:38:11,251
But you better be right.
606
00:38:11,351 --> 00:38:12,573
Last thing I need
is another chick
607
00:38:12,673 --> 00:38:14,675
going crazy on me
right now.
608
00:38:17,998 --> 00:38:20,061
What the fuck? What?
609
00:38:20,161 --> 00:38:22,143
They can be handled?
610
00:38:22,243 --> 00:38:24,245
Great instincts, bro.
611
00:38:48,951 --> 00:38:50,953
Oh, shit.
612
00:38:57,921 --> 00:38:59,923
Chloe.
613
00:39:02,005 --> 00:39:04,007
Ka-ching.
614
00:39:04,488 --> 00:39:06,470
Oh.
615
00:39:18,262 --> 00:39:20,264
You lose this?
616
00:39:21,065 --> 00:39:23,488
I was just coming
to check on you but...
617
00:39:23,588 --> 00:39:25,490
looks like you're taking
pretty good care of yourself.
618
00:39:25,590 --> 00:39:27,592
I always do.
619
00:39:28,954 --> 00:39:30,816
Why don't you, uh,
lower that gun
620
00:39:30,916 --> 00:39:31,817
before someone gets hurt?
621
00:39:31,917 --> 00:39:32,978
Hurt?
622
00:39:34,559 --> 00:39:37,362
Seems like that bird
has flown, Trey.
623
00:39:38,444 --> 00:39:39,905
That's a lot
of hurt in there.
624
00:39:40,005 --> 00:39:41,387
Look, I don't know
what you think's going on.
625
00:39:41,487 --> 00:39:43,509
I think I just caught
the psychopathic asshole
626
00:39:43,609 --> 00:39:45,952
who hit my friend in the road
and buried them in a tree.
627
00:39:46,052 --> 00:39:47,754
Calm down.
And was dumb enough to do it
628
00:39:47,854 --> 00:39:49,976
in the stupidest shoes
to wear in the snow.
629
00:39:51,257 --> 00:39:53,360
Ever.
630
00:39:53,460 --> 00:39:56,423
Yeah, you left
your dipshit footprints
at a crime scene.
631
00:39:58,104 --> 00:40:01,168
And it was
a gnarly crime scene.
632
00:40:01,268 --> 00:40:03,170
That's Chloe Jones
in there.
633
00:40:03,270 --> 00:40:05,452
So between this and the LoJack
on your ankle,
634
00:40:05,552 --> 00:40:09,637
I'm starting to think you've got
quite a lot to lose here, Trey.
635
00:40:10,958 --> 00:40:13,461
Tell me what you want.
636
00:40:13,561 --> 00:40:15,843
That was the first smart thing
you've said all night.
637
00:40:20,728 --> 00:40:22,731
Come on,
you little bastard.
638
00:40:28,737 --> 00:40:31,460
Augh. You gotta be
fucking kidding me.
639
00:40:32,101 --> 00:40:33,562
Okay.
640
00:40:33,662 --> 00:40:35,664
Aah!
641
00:40:45,475 --> 00:40:47,477
Jesus.
642
00:41:17,308 --> 00:41:19,571
Oh.
Where's your friend?
643
00:41:19,671 --> 00:41:21,673
Uh, she's getting something
from the car.
644
00:41:23,475 --> 00:41:25,477
Well, she forgot your keys.
645
00:41:26,118 --> 00:41:28,120
Yeah.
646
00:41:32,204 --> 00:41:34,206
So you knew Chloe Jones?
647
00:41:39,052 --> 00:41:40,994
So you're the guy.
648
00:41:41,094 --> 00:41:42,395
The guy?
649
00:41:42,495 --> 00:41:44,638
The guy who drops
300K on a car
650
00:41:44,738 --> 00:41:47,641
just to show the world
what a big dick he has.
651
00:41:47,741 --> 00:41:49,122
Guilty.
652
00:41:49,222 --> 00:41:50,384
Just so you understand
what you're getting here,
653
00:41:50,384 --> 00:41:51,845
this is
a Lamborghini Urus.
654
00:41:51,945 --> 00:41:54,368
Urus. Twin-turbo V-8,
graphite capsule,
655
00:41:54,468 --> 00:41:56,470
only a few hundred
in the US.
656
00:41:58,232 --> 00:42:00,274
I don't just steal wallets.
657
00:42:01,195 --> 00:42:03,057
I take pride in my work.
658
00:42:03,157 --> 00:42:05,980
Not that I've ever boosted
a ride as sweet as this one.
659
00:42:06,080 --> 00:42:07,742
Little better than
the junker out front, huh?
660
00:42:07,842 --> 00:42:09,844
Got that right.
661
00:42:10,565 --> 00:42:12,567
Damn.
662
00:42:13,128 --> 00:42:15,110
You really hit her.
663
00:42:15,210 --> 00:42:17,212
That going
to be a problem?
664
00:42:27,103 --> 00:42:29,105
Just cosmetic damage.
665
00:42:29,905 --> 00:42:32,008
You're an asshole.
666
00:42:32,108 --> 00:42:33,489
But you already knew that.
667
00:42:33,589 --> 00:42:36,092
Do we have a deal?
Yeah, we have a deal.
668
00:42:36,192 --> 00:42:37,654
But if you're thinking
about calling the cops
669
00:42:37,754 --> 00:42:39,816
as soon as I hit the road,
670
00:42:39,916 --> 00:42:41,258
don't forget that
I know all about
671
00:42:41,358 --> 00:42:43,360
your little hidey-hole.
672
00:42:44,241 --> 00:42:46,243
And I got a phone
full of photos.
673
00:42:47,084 --> 00:42:48,345
Yeah.
674
00:42:55,493 --> 00:42:57,495
Trey was the one
who was tight with Chloe.
675
00:43:00,017 --> 00:43:02,100
They had this on-again,
off-again thing.
676
00:43:03,661 --> 00:43:07,005
But... sometimes
we all hung out.
677
00:43:07,105 --> 00:43:08,366
Huh.
678
00:43:08,466 --> 00:43:11,049
It was fun
being around her.
679
00:43:11,149 --> 00:43:13,151
You know,
she had an energy.
680
00:43:15,594 --> 00:43:17,496
I miss her.
681
00:43:17,596 --> 00:43:20,059
I'm sorry. Uh...
682
00:43:20,159 --> 00:43:22,501
Yeah, it seems like
she was kind of a big deal
683
00:43:22,601 --> 00:43:24,423
with the snowboarding.
684
00:43:24,523 --> 00:43:26,786
Sort of a real
small-town hero, huh?
685
00:43:26,886 --> 00:43:29,008
Everyone thought she was going
to go to the Olympics.
686
00:43:31,010 --> 00:43:33,994
Then... she just vanished.
687
00:43:34,094 --> 00:43:36,716
People talked,
pressure got to her.
688
00:43:36,816 --> 00:43:39,259
Being the golden child,
she skipped town.
689
00:43:40,540 --> 00:43:42,543
There was a lot of talk.
690
00:43:46,947 --> 00:43:49,029
You're not looking so hot. Yeah...
691
00:43:52,033 --> 00:43:54,635
You should take these.
It's ibuprofen.
692
00:43:55,636 --> 00:43:57,639
I'd start with two.
693
00:43:58,319 --> 00:44:00,321
Yeah. Thanks.
694
00:44:01,723 --> 00:44:03,425
So you think
that's her out there?
695
00:44:03,525 --> 00:44:05,067
I don't want
to think about it.
696
00:44:05,167 --> 00:44:06,348
Right. I mean, I--
697
00:44:06,448 --> 00:44:08,190
Me, I just,
I can't get over
698
00:44:08,290 --> 00:44:10,552
the coincidence,
you know, uh--
699
00:44:10,652 --> 00:44:12,114
Like, do you think that
maybe the same guy--
700
00:44:12,214 --> 00:44:14,216
What did I just say?
701
00:44:15,457 --> 00:44:17,460
I can't think
about it, you know.
702
00:44:19,302 --> 00:44:21,304
It's too hard.
703
00:44:22,505 --> 00:44:24,607
You know, this isn't
a cold case mystery
704
00:44:24,707 --> 00:44:27,190
for me or some bullshit.
705
00:44:31,795 --> 00:44:34,558
It never fucking goes away.
706
00:44:38,962 --> 00:44:40,965
Does it ever go away?
707
00:44:44,288 --> 00:44:46,470
I wish I'd...
708
00:44:46,570 --> 00:44:49,093
I'd have
protected her from...
709
00:44:50,054 --> 00:44:52,056
whatever I...
710
00:44:52,977 --> 00:44:54,979
I wish I'd have been
strong like that.
711
00:44:56,461 --> 00:44:59,084
Man, I-I'm sorry.
712
00:44:59,184 --> 00:45:04,530
I, I just started snapping
into this mode I have and...
713
00:45:04,630 --> 00:45:06,972
You know, it's, it's been
pretty messed up here,
714
00:45:07,072 --> 00:45:08,173
to tell you the truth.
715
00:45:08,273 --> 00:45:10,276
I generally live
in the sunshine.
716
00:45:10,676 --> 00:45:12,578
But this year,
717
00:45:12,678 --> 00:45:16,743
I mean, it has
eroded me, you know.
718
00:45:16,843 --> 00:45:19,846
It's just... Jesus, like...
719
00:45:23,129 --> 00:45:26,132
It's been pretty dark,
actually, you know.
720
00:45:27,334 --> 00:45:29,816
It's hard
to feel safe and, uh...
721
00:45:32,019 --> 00:45:34,021
Anyway.
722
00:45:34,581 --> 00:45:36,664
Look, I-I'm sorry. I...
723
00:45:41,389 --> 00:45:43,511
I'm not going to let
anything happen to you tonight.
724
00:45:45,793 --> 00:45:47,936
You believe me, right?
725
00:45:48,036 --> 00:45:50,058
Yeah.
726
00:45:50,158 --> 00:45:52,160
Yeah, I do.
727
00:45:54,803 --> 00:45:57,105
Tell you what, Jimmy,
end of the day,
728
00:45:57,205 --> 00:45:58,947
all I really want to do
729
00:45:59,047 --> 00:46:01,049
is get off
this shit mountain.
730
00:46:08,057 --> 00:46:10,059
Anaheim Shores...
731
00:46:25,355 --> 00:46:27,217
Proustian.
732
00:46:27,317 --> 00:46:29,440
You okay?
What the hell is in this?
733
00:46:33,284 --> 00:46:35,506
Oh, shit.
Oh, that's Trey's coconut rum.
734
00:46:35,606 --> 00:46:38,289
He fucking loves that shit.
Sorry about that. Hold up.
735
00:46:41,853 --> 00:46:44,696
You know, I, uh,
I think I'm just going to...
736
00:46:45,857 --> 00:46:47,078
ow, find Morty
737
00:46:47,178 --> 00:46:49,981
and, uh, get,
get out of here.
738
00:46:56,949 --> 00:46:58,951
Strong...
739
00:47:00,673 --> 00:47:02,675
ibuprofen.
740
00:47:55,691 --> 00:47:57,693
Au revoir, Morty.
741
00:48:12,829 --> 00:48:14,911
Oh, Jesus Christ.
742
00:48:26,684 --> 00:48:28,686
Ibuprofen, my ass.
743
00:48:35,413 --> 00:48:37,235
What happened to the girl?
Don't worry about it.
We're good.
744
00:48:37,335 --> 00:48:38,917
No, dude.
You look like shit.
745
00:48:39,017 --> 00:48:41,720
Yeah, because I was busy
fixing our problem.
746
00:48:41,820 --> 00:48:43,362
Saving you again.
You're welcome.
747
00:48:43,462 --> 00:48:44,843
Trey,
what did you do to her?
748
00:48:44,943 --> 00:48:46,525
It's not going
to be a problem
749
00:48:46,625 --> 00:48:47,887
for us anymore, okay.
750
00:48:47,987 --> 00:48:49,889
Oh, fuck, Morty,
I'm sorry.
751
00:48:49,989 --> 00:48:53,372
Oh, my God.
No one is going
to miss this girl.
752
00:48:53,472 --> 00:48:54,894
Okay? Nobody.
We all could have--
753
00:48:54,994 --> 00:48:57,977
Fuck you, guys.
Fuck you.
754
00:48:58,077 --> 00:48:59,419
You took this
way too far, man.
755
00:48:59,519 --> 00:49:01,501
I caught her trying
to steal my car.
756
00:49:01,601 --> 00:49:03,063
Okay?
Bullshit.
757
00:49:03,163 --> 00:49:04,744
She was gonna
go to the cops.
758
00:49:04,844 --> 00:49:06,626
I did what I had to do
to save your sorry ass.
759
00:49:06,726 --> 00:49:07,868
To save me?
Yeah.
760
00:49:07,968 --> 00:49:09,389
I didn't want
any of this.
761
00:49:09,489 --> 00:49:10,410
Yeah, well,
I didn't want to crash
762
00:49:10,410 --> 00:49:11,792
my 300K car
763
00:49:11,892 --> 00:49:13,934
because some chick's
going crazy on me again.
764
00:49:15,816 --> 00:49:17,198
That's the second time
you say that tonight.
765
00:49:17,298 --> 00:49:19,120
Say what?
766
00:49:19,220 --> 00:49:22,003
Some other chick
going crazy on you.
767
00:49:22,103 --> 00:49:25,126
Are you--
Are you talking about Chloe?
768
00:49:25,226 --> 00:49:27,208
Fucking shit.
Are you serious?
769
00:49:27,308 --> 00:49:29,531
We're gonna talk
about this right now?
Was it, Trey? Trey.
770
00:49:29,631 --> 00:49:31,012
Here we go.
What did you do?
771
00:49:31,112 --> 00:49:32,494
Hold on. Do you hear that?
Shit.
772
00:49:32,594 --> 00:49:34,176
No. Don't change the--
Shut the fuck up. Listen.
773
00:49:35,717 --> 00:49:37,719
Gotcha.
774
00:49:38,840 --> 00:49:40,843
Ah!
775
00:49:47,089 --> 00:49:48,471
Oh.
Oh, shit.
776
00:49:48,571 --> 00:49:50,032
I thought
you were asleep.
777
00:49:50,132 --> 00:49:52,475
Uh, well, you also thought
I was dead, right?
778
00:49:52,575 --> 00:49:54,317
So I guess this is
a thing I do now.
779
00:49:54,417 --> 00:49:55,799
You should have stayed down. Trey.
780
00:49:55,899 --> 00:49:57,440
Man, you fucking
ran me over.
781
00:49:57,540 --> 00:49:59,843
Chill out.
Look, whatever he told you,
782
00:49:59,943 --> 00:50:01,204
he is lying, okay.
783
00:50:01,304 --> 00:50:02,966
He killed Chloe... Okay.
784
00:50:03,066 --> 00:50:04,888
...and now he's doing it again.
We need to get her outside.
785
00:50:04,988 --> 00:50:06,690
He's just going
to leave you here to do
his dirty work,
786
00:50:06,790 --> 00:50:08,212
and then he's going to bail.
787
00:50:08,312 --> 00:50:09,934
Just leave you in this
haunted moose lodge,
788
00:50:10,034 --> 00:50:11,175
seeing Chloe
everywhere you look.
789
00:50:11,275 --> 00:50:12,817
Are you trying to play us
790
00:50:12,917 --> 00:50:14,578
against each other?
791
00:50:14,678 --> 00:50:16,180
We've been friends
for years.
792
00:50:16,280 --> 00:50:17,702
Bullshit. Okay.
793
00:50:17,802 --> 00:50:20,265
Jimmy, he killed her.
You understand?
794
00:50:20,365 --> 00:50:22,747
He killed Chloe.
Oh, my God, you bitch!
795
00:50:22,847 --> 00:50:24,549
This is pathetic, right?
796
00:50:24,649 --> 00:50:26,591
Trey, what did you mean?
797
00:50:26,691 --> 00:50:28,353
What?
798
00:50:28,453 --> 00:50:30,435
"Another chick going crazy
on you." What did you mean?
799
00:50:30,535 --> 00:50:32,718
Don't let her get inside
your head right now, man.
800
00:50:32,818 --> 00:50:34,480
It's just, Chloe.
801
00:50:34,580 --> 00:50:36,201
Chloe.
802
00:50:36,301 --> 00:50:37,603
Did she go crazy on you?
803
00:50:37,703 --> 00:50:40,846
Dude--
You said she had an accident.
804
00:50:40,946 --> 00:50:43,970
A bad reaction to the coke
I sold you, that she fell.
805
00:50:44,070 --> 00:50:45,772
That is what happened.
She fell.
806
00:50:45,872 --> 00:50:47,133
No, that is bullshit.
807
00:50:47,233 --> 00:50:49,375
Did you hit her?
808
00:50:49,475 --> 00:50:51,257
Did you push her?
No!
809
00:50:51,357 --> 00:50:52,339
Bullshit!
810
00:50:52,439 --> 00:50:53,420
Okay, none of this matters!
811
00:50:53,520 --> 00:50:54,581
We were kids.
812
00:50:54,681 --> 00:50:56,683
I mean, who cares?
813
00:50:59,206 --> 00:51:02,950
Jimmy, how long have
we known each other?
814
00:51:03,050 --> 00:51:04,471
Think about everything
we've been through.
815
00:51:04,571 --> 00:51:07,995
Man, you were always
like my big brother.
816
00:51:08,095 --> 00:51:12,360
You're my protector.
And now I can return the favour.
817
00:51:12,460 --> 00:51:14,842
You want out of all this?
I can get you out.
818
00:51:14,942 --> 00:51:16,945
Jimmy--
819
00:51:17,946 --> 00:51:19,447
Whatever you want.
820
00:51:19,547 --> 00:51:21,630
We just got to do
this one last thing.
821
00:51:24,553 --> 00:51:26,555
Jimmy, please.
822
00:51:28,477 --> 00:51:29,578
Alright.
823
00:51:29,678 --> 00:51:31,580
There he is.
824
00:51:31,680 --> 00:51:33,682
Let's get her outside.
It's cleaner that way.
825
00:51:47,097 --> 00:51:49,099
No.
826
00:51:50,180 --> 00:51:51,802
Okay. Come on.
Let's just get--
827
00:51:51,902 --> 00:51:53,904
Back up, man.
828
00:52:00,391 --> 00:52:02,393
Get out of my way.
829
00:52:03,554 --> 00:52:06,177
You ruined my life.
I ruined your life?
830
00:52:06,277 --> 00:52:08,259
I was the only good thing
you had going.
831
00:52:08,359 --> 00:52:11,262
You were a loser then,
just like you're a loser now.
832
00:52:11,362 --> 00:52:13,545
Look at you, still stuck
in this shithole?
833
00:52:13,645 --> 00:52:15,347
Let me tell you a secret.
834
00:52:15,447 --> 00:52:18,490
This is where you were
always going to be.
835
00:52:19,611 --> 00:52:21,033
Maybe.
836
00:52:21,133 --> 00:52:24,076
But at least I'm done
being your bitch.
837
00:52:29,702 --> 00:52:31,704
Oh!
838
00:55:22,565 --> 00:55:24,948
That is how
you fuckin' do it!
839
00:55:25,048 --> 00:55:26,029
Woo!
840
00:55:27,570 --> 00:55:28,992
Officer Buckley:
Morning, Trey,
841
00:55:29,092 --> 00:55:30,113
It's your friendly neighbourhood
842
00:55:30,213 --> 00:55:31,475
parole officer.
843
00:55:31,575 --> 00:55:32,516
Be right there.
844
00:55:42,186 --> 00:55:44,248
Officer Buckley:
Alright, man, hurry up.
845
00:55:44,348 --> 00:55:45,449
It's cold out here.
846
00:56:55,143 --> 00:56:57,145
Merry Christmas.
847
00:56:58,467 --> 00:57:00,169
This morning,
Colorado residents
848
00:57:00,269 --> 00:57:01,490
who were in
a decade-long search...
849
00:57:01,590 --> 00:57:02,852
Ah.
850
00:57:02,952 --> 00:57:04,013
...responding to a tip
851
00:57:04,113 --> 00:57:04,854
from a parole officer...
852
00:57:04,954 --> 00:57:06,656
Robocop.
853
00:57:06,756 --> 00:57:08,538
...on the property
of the Deerfield Motel.
854
00:57:08,638 --> 00:57:11,100
Authorities have confirmed
that the remains belong
855
00:57:11,200 --> 00:57:13,343
to long-missing
snowboarding phenom
856
00:57:13,443 --> 00:57:15,185
Chloe Jones.
857
00:57:15,285 --> 00:57:17,948
In a bizarre twist,
Jones was discovered alongside
858
00:57:18,048 --> 00:57:20,030
two more recent slayings.
859
00:57:20,130 --> 00:57:22,953
A local, James Silva,
was found dead
860
00:57:23,053 --> 00:57:25,556
along with a drifter
named Charlie Kale,
861
00:57:25,656 --> 00:57:27,798
whose body
and identification was found
862
00:57:27,898 --> 00:57:29,960
in a wrecked vehicle
near the property.
863
00:57:30,060 --> 00:57:31,642
Mortimer?
They're both believed
864
00:57:31,742 --> 00:57:33,965
to be victims
of a wealthy parolee,
865
00:57:34,065 --> 00:57:34,966
Trey Nelson.
866
00:57:35,066 --> 00:57:36,127
Stay tuned for more
867
00:57:36,227 --> 00:57:38,289
on this developing story.
868
00:57:38,389 --> 00:57:39,971
And now we turn
to county politics
869
00:57:40,071 --> 00:57:42,534
where a referendum
on snowmobiling has...
870
00:57:42,634 --> 00:57:44,636
I'm dead.
871
00:57:45,637 --> 00:57:47,058
Holy God almighty.
872
00:57:47,158 --> 00:57:48,580
I'm dead.
873
00:58:05,938 --> 00:58:08,241
It's over. We got her.
874
00:58:08,341 --> 00:58:11,064
All I need to know is
how deep to dig the hole.
875
00:58:25,839 --> 00:58:28,462
♪ I feel stupid ♪
876
00:58:28,562 --> 00:58:31,225
♪ I feel useless ♪
877
00:58:31,325 --> 00:58:34,409
♪ I feel insane ♪
878
00:58:36,891 --> 00:58:39,794
♪ I feel toothless ♪
879
00:58:39,894 --> 00:58:42,597
♪ Man, you're ruthless ♪
880
00:58:42,697 --> 00:58:44,900
♪ Aw yeah ♪
881
00:58:47,903 --> 00:58:50,486
♪ I go to Loving Hut ♪
882
00:58:50,586 --> 00:58:53,209
♪ I get my hair cut ♪
883
00:58:53,309 --> 00:58:56,912
♪ I feel the same ♪
884
00:58:58,915 --> 00:59:01,818
♪ I feel putrid ♪
885
00:59:01,918 --> 00:59:04,861
♪ I'm getting used to it ♪
886
00:59:04,961 --> 00:59:08,084
♪ These days ♪
58331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.