All language subtitles for Most.dangerous.game.S02E01.GGEZ.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,300 Look, Miles, I think you know my story. 2 00:00:02,353 --> 00:00:04,980 If I just had some cash, I could maybe get some treatment 3 00:00:05,130 --> 00:00:08,675 to buy me more time and, uh, maybe see my son be born. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,886 I am what you would call a facilitator. 5 00:00:10,886 --> 00:00:13,096 I represent a very exclusive, 6 00:00:13,096 --> 00:00:17,809 very wealthy clientele who pay exorbitant fees 7 00:00:17,809 --> 00:00:20,187 for a unique, one-of-a-kind experience 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,439 in a highly intense sport... 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,775 - hunting. - You'd want them to hunt me? 10 00:00:24,775 --> 00:00:26,527 Like you'd hunt an animal? 11 00:00:26,527 --> 00:00:28,445 MILES: A sport in its purest form... 12 00:00:28,445 --> 00:00:29,696 a hunt to kill. 13 00:00:29,696 --> 00:00:32,115 [GRUNTING] MILES: It's a 24-hour hunt. 14 00:00:32,115 --> 00:00:33,825 Every hour you survive, the more money 15 00:00:33,825 --> 00:00:36,078 is being wired into your bank account. 16 00:00:36,078 --> 00:00:38,580 And that continues until the game ends. 17 00:00:38,580 --> 00:00:41,166 If you survive the day, you walk away rich. 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,794 You don't, you die a few weeks earlier 19 00:00:43,794 --> 00:00:45,921 than you would have anyway, but you leave 20 00:00:45,921 --> 00:00:47,005 your family set for life. 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,590 Your husband 22 00:00:48,590 --> 00:00:51,176 turned out to be tougher prey than we're used to. 23 00:00:51,176 --> 00:00:53,011 Prey? 24 00:00:53,011 --> 00:00:54,638 DODGE: You set me up. 25 00:00:54,638 --> 00:00:56,598 Now I'm hunting you. 26 00:00:56,598 --> 00:00:57,975 CONNELL: The investors are aware. 27 00:00:57,975 --> 00:00:59,685 That puts us all at risk. 28 00:00:59,685 --> 00:01:02,062 In the 2,000 years since these games began, 29 00:01:02,062 --> 00:01:05,065 we have never ceased a game prior to conclusion, 30 00:01:05,065 --> 00:01:06,942 and I'm not about to have the history 31 00:01:06,942 --> 00:01:10,279 of what's been built over millennia die on my watch. 32 00:01:18,620 --> 00:01:20,622 [SIREN WAILING] 33 00:01:23,709 --> 00:01:26,712 [DRAMATIC, PULSING MUSIC PLAYS] 34 00:01:38,599 --> 00:01:40,767 So, do we have our runner? 35 00:01:40,767 --> 00:01:42,019 [CHUCKLES] 36 00:01:42,019 --> 00:01:44,062 We're spoiled for choice. 37 00:01:44,062 --> 00:01:46,148 Our scouts have done such an incredible job. 38 00:01:46,148 --> 00:01:48,150 I believe I have the next three, 39 00:01:48,150 --> 00:01:50,194 four runners in my hands right now. 40 00:01:50,194 --> 00:01:52,070 I'm glad to hear that, 41 00:01:52,070 --> 00:01:57,367 because we have brought in multiple new investors. 42 00:01:57,367 --> 00:01:59,828 We've approved a group in Dubai 43 00:01:59,828 --> 00:02:01,663 to purchase futures on winnings 44 00:02:01,663 --> 00:02:04,208 of some of our more established hunters, 45 00:02:04,208 --> 00:02:07,920 and a sportsman in China just cleared vetting and is willing 46 00:02:07,920 --> 00:02:10,464 to pay top dollar to participate in our event. 47 00:02:10,464 --> 00:02:12,466 Ah, this is wonderful news. 48 00:02:12,466 --> 00:02:16,678 So, we can't have any more issues like in Detroit... 49 00:02:16,678 --> 00:02:21,016 like hunters coming after you personally, 50 00:02:21,016 --> 00:02:24,144 the taking of a civilian hostage. 51 00:02:24,144 --> 00:02:25,562 It was an anomaly. 52 00:02:25,562 --> 00:02:28,190 It was a mistake, 53 00:02:28,190 --> 00:02:30,817 and mistakes have fathers, 54 00:02:30,817 --> 00:02:33,737 and the board can't let it happen twice. 55 00:02:33,737 --> 00:02:37,157 Do you understand what I'm telling you? 56 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Yup. 57 00:02:45,415 --> 00:02:48,085 I have much reading to get to. 58 00:02:55,050 --> 00:02:57,928 TINA: Career petty criminal Gary Glenn went viral 59 00:02:57,928 --> 00:03:00,389 nine months ago after he punched a clerk 60 00:03:00,389 --> 00:03:03,809 during a failed shoplifting in Van Nuys, California. 61 00:03:03,809 --> 00:03:07,229 12 police cruisers, two helicopters, 62 00:03:07,229 --> 00:03:09,731 and it still took 28 minutes and eight seconds 63 00:03:09,731 --> 00:03:14,069 to apprehend him, running nearly half an hour at full throttle. 64 00:03:14,069 --> 00:03:16,280 Forensics found something particularly interesting. 65 00:03:16,280 --> 00:03:18,156 FORENSICS EXPERT: Yes, we calculated distance traveled, 66 00:03:18,156 --> 00:03:19,783 and we and were able to determine 67 00:03:19,783 --> 00:03:23,287 that the subject's last mile was faster than his first. 68 00:03:23,287 --> 00:03:26,206 He didn't just survive under pressure. He thrived. 69 00:03:26,206 --> 00:03:29,418 He is currently out on parole. 70 00:03:29,418 --> 00:03:32,754 No job. He panhandles on Ventura and sleeps at a YMCA. 71 00:03:32,754 --> 00:03:34,506 But our psych division believes 72 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 he could be motivated to participate 73 00:03:36,383 --> 00:03:38,635 not just by money but by ego. 74 00:03:38,635 --> 00:03:41,471 That's correct. A look at Mr. Glenn's criminal record 75 00:03:41,471 --> 00:03:44,433 and school files indicate malignant grandiose narcissism. 76 00:03:44,433 --> 00:03:46,018 To not participate in the game 77 00:03:46,018 --> 00:03:47,519 would be to admit he's not superior to others, 78 00:03:47,519 --> 00:03:49,146 something he simply can't do. 79 00:03:49,146 --> 00:03:51,773 Thanks, Dr. Martell. I heard quite enough. 80 00:03:51,773 --> 00:03:54,985 In fact, I should have interrupted this presentation 81 00:03:54,985 --> 00:03:56,945 after the first ten words. 82 00:03:56,945 --> 00:04:00,407 Tina, do you remember your first ten words? 83 00:04:00,407 --> 00:04:02,784 Um, uh, yes, of course. 84 00:04:02,784 --> 00:04:07,748 Um, uh, "this video of career petty criminal Gary Glenn went viral"? 85 00:04:07,748 --> 00:04:09,166 Yeah. "Went viral." 86 00:04:09,166 --> 00:04:10,709 Why would I want a runner 87 00:04:10,709 --> 00:04:12,586 that millions of people have seen on YouTube? 88 00:04:12,586 --> 00:04:16,173 Why would I want such a participant in a secretive game? 89 00:04:16,173 --> 00:04:17,883 We have considered that. 90 00:04:17,883 --> 00:04:19,885 You see, the news cycle is so fast, 91 00:04:19,885 --> 00:04:22,012 and the human attention span is so limited, 92 00:04:22,012 --> 00:04:25,224 we're confident that risk of Glenn's dubious notoriety 93 00:04:25,224 --> 00:04:26,975 interfering with the game is minimal. 94 00:04:26,975 --> 00:04:30,437 Our tech division has been scrubbing the video from the Internet. 95 00:04:30,437 --> 00:04:31,897 I mean, views have fallen to almost negligible numbers. 96 00:04:31,897 --> 00:04:34,900 "Almost negligible" is not negligible. 97 00:04:34,980 --> 00:04:38,942 Respectfully, sir, Gary Glenn is a fantastic candidate... 98 00:04:38,942 --> 00:04:41,903 from his physical attributes to his psychological profile. 99 00:04:41,903 --> 00:04:44,489 To dismiss him out of hand would be foolish. 100 00:04:46,825 --> 00:04:49,828 [DRAMATIC, OMINOUS MUSIC PLAYS] 101 00:05:01,465 --> 00:05:03,383 Tina, how long have you been with me? 102 00:05:03,383 --> 00:05:04,843 Eight years. 103 00:05:04,843 --> 00:05:06,678 Yeah, because I saw potential in you. 104 00:05:06,678 --> 00:05:08,847 We both know you're better than this. 105 00:05:08,847 --> 00:05:11,850 I have an auction coming up in a week and no product. 106 00:05:11,850 --> 00:05:13,310 Where are the runner-ups? 107 00:05:18,774 --> 00:05:20,692 25 very solid candidates. 108 00:05:20,692 --> 00:05:23,612 Yeah. I'll determine that. 109 00:05:23,612 --> 00:05:26,323 [DOOR OPENS] 110 00:05:26,323 --> 00:05:29,076 [HORN HONKS] 111 00:05:30,994 --> 00:05:33,330 [GROANS SOFTLY] 112 00:05:47,511 --> 00:05:50,847 Victor Suero, what are you all about? 113 00:05:58,355 --> 00:06:00,941 [AUDIENCE CLAMORING] 114 00:06:02,317 --> 00:06:03,402 JOSIE: Let's go, Victor! Let's go! 115 00:06:03,402 --> 00:06:05,320 Move your feet! Move your feet! 116 00:06:06,154 --> 00:06:07,948 [GRUNTING] 117 00:06:14,037 --> 00:06:16,123 - Drive your hips! - [GRUNTING] 118 00:06:18,208 --> 00:06:19,501 Cover up, cover up. 119 00:06:19,501 --> 00:06:22,337 [GRUNTING] 120 00:06:23,672 --> 00:06:26,049 - Hey, Paddy, call the fight. - He's defending himself. 121 00:06:26,049 --> 00:06:27,759 He's a punching bag. 122 00:06:27,759 --> 00:06:29,386 [GRUNTING] 123 00:06:31,263 --> 00:06:33,307 Victor, I'm ending it. 124 00:06:33,307 --> 00:06:35,142 Don't throw. [GRUNTING] 125 00:06:36,059 --> 00:06:37,477 [GRUNTING CONTINUES] 126 00:06:37,477 --> 00:06:39,521 That's it. We're done. We're done. 127 00:06:39,521 --> 00:06:40,856 - That's it. That's it. We're done. We're done. - No! 128 00:06:40,856 --> 00:06:42,482 We're done. 129 00:06:42,482 --> 00:06:43,609 VICTOR: Why'd you call it, huh? 130 00:06:43,609 --> 00:06:45,652 Should've called it two rounds ago. 131 00:06:45,652 --> 00:06:46,903 Next time you come in my ring, I'm not 132 00:06:46,903 --> 00:06:48,113 letting your brother near another fight. 133 00:06:48,113 --> 00:06:49,239 - What? - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 134 00:06:49,239 --> 00:06:50,240 No, no, no. She's just fucking around. 135 00:06:50,240 --> 00:06:51,366 - Oh. - Apologize. 136 00:06:51,366 --> 00:06:52,993 - No. Fuck you, man tits. - That's it. 137 00:06:52,993 --> 00:06:54,494 I'm recommending the commission suspend her for three months. 138 00:06:54,494 --> 00:06:56,163 - Oh, I'm recommending more vegetables! - Come on, Paddy. 139 00:06:56,163 --> 00:06:57,456 - You can't fucking do that. - Fuck you. 140 00:06:57,456 --> 00:06:58,498 Maybe try a fucking salad! 141 00:06:58,498 --> 00:06:59,625 What, you want to fucking walk home? 142 00:07:01,668 --> 00:07:04,922 You never throw in the towel, Josie. 143 00:07:04,922 --> 00:07:07,090 He was a can, and he made you his bitch. 144 00:07:07,090 --> 00:07:09,092 Okay, I can't hear that. 145 00:07:09,092 --> 00:07:11,261 So now you're deaf and blind. 146 00:07:12,387 --> 00:07:15,223 It's what I do, okay? 147 00:07:15,223 --> 00:07:17,225 You're not very good at it anymore. 148 00:07:17,225 --> 00:07:19,478 Yeah? Well, then stay home next time. 149 00:07:19,478 --> 00:07:21,438 So, Paddy can let you get ground and pound 150 00:07:21,438 --> 00:07:23,440 till you see black? Like in Inwood? 151 00:07:23,440 --> 00:07:24,983 Inwood was a mistake. 152 00:07:24,983 --> 00:07:26,735 You still fighting is a mistake. 153 00:07:26,735 --> 00:07:28,320 [DISTANT SHOUTING] 154 00:07:28,320 --> 00:07:30,906 I should have a say in things, too. 155 00:07:30,906 --> 00:07:32,324 I'm not a little girl anymore. 156 00:07:32,324 --> 00:07:35,202 - You're always my little girl. - Fine. 157 00:07:35,202 --> 00:07:37,412 Then what'd you promise this little girl? 158 00:07:37,412 --> 00:07:40,499 That one day we'd live in a big old lighthouse, 159 00:07:40,499 --> 00:07:42,209 so that even if it caught on fire, 160 00:07:42,209 --> 00:07:43,835 the waves would put it out. 161 00:07:44,878 --> 00:07:47,130 You said you'd protect me forever. 162 00:07:49,341 --> 00:07:51,218 Can't do that if you get yourself killed. 163 00:07:51,218 --> 00:07:53,470 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 164 00:07:53,470 --> 00:07:57,557 Payday. Door was light, man. 165 00:07:57,557 --> 00:07:59,268 Oh. Thanks, Hanley. 166 00:07:59,268 --> 00:08:01,353 You're welcome, buddy. 167 00:08:05,148 --> 00:08:07,317 This... 168 00:08:10,612 --> 00:08:13,156 ... is our only way to the lighthouse. 169 00:08:22,583 --> 00:08:26,044 Team Tiro, esteemed members of the board, 170 00:08:26,044 --> 00:08:27,754 Madam Chairwoman, 171 00:08:27,754 --> 00:08:30,882 and, of course, potential hunters 172 00:08:30,882 --> 00:08:33,093 linked in from around the world, 173 00:08:33,093 --> 00:08:36,847 I give you Victor "Victory" Suero. 174 00:08:38,473 --> 00:08:40,892 Born in the hardscrabble neighborhood 175 00:08:40,892 --> 00:08:43,312 of Grand Concourse, the Bronx, 176 00:08:43,312 --> 00:08:47,024 he was a Silver Glove champion by the age of 12. 177 00:08:47,024 --> 00:08:49,318 He had Olympic Committee reps 178 00:08:49,318 --> 00:08:51,069 drooling over him by middle school. 179 00:08:51,069 --> 00:08:54,573 He was not only destined for gold medal glory 180 00:08:54,573 --> 00:08:58,327 but to be the future Light Heavyweight Champ. 181 00:08:58,327 --> 00:09:01,496 And then tragedy struck. 182 00:09:04,374 --> 00:09:08,295 At age 13, a fire tore through the tenement 183 00:09:08,295 --> 00:09:11,548 where Victor lived, killing both his parents. 184 00:09:11,548 --> 00:09:13,634 But through the flames and the smoke, 185 00:09:13,634 --> 00:09:18,096 he was able to heroically rescue his infant sister Josephine, 186 00:09:18,096 --> 00:09:21,934 but not before a burning ember robbed him 187 00:09:21,934 --> 00:09:24,311 of almost all sight in his left eye. 188 00:09:24,311 --> 00:09:27,731 This young man continued to fight, 189 00:09:27,731 --> 00:09:30,108 literally and figuratively, 190 00:09:30,108 --> 00:09:34,112 to survive despite his affliction. 191 00:09:34,112 --> 00:09:37,991 He trained for years preparing for low-level MMA bouts, 192 00:09:37,991 --> 00:09:40,327 which, un-unlike boxing, allow him 193 00:09:40,327 --> 00:09:43,497 to fight despite his-his impairment. 194 00:09:43,497 --> 00:09:48,126 At age 18, he legally adopted his sister Josie... 195 00:09:48,126 --> 00:09:52,965 that's what he calls her... and became more father than brother. 196 00:09:52,965 --> 00:09:54,633 So, to keep her from foster care, 197 00:09:54,633 --> 00:09:57,594 he had to work two, three jobs at a time 198 00:09:57,594 --> 00:10:01,431 while still chasing his dreams of glory, 199 00:10:01,431 --> 00:10:05,435 which truthfully... at the age of 33... will never come. 200 00:10:05,435 --> 00:10:10,482 And this is exactly why he will be the greatest challenge 201 00:10:10,482 --> 00:10:12,859 our hunters have ever seen. 202 00:10:12,859 --> 00:10:15,946 He does not give up. He does not quit. 203 00:10:15,946 --> 00:10:17,531 He doesn't know how. 204 00:10:17,531 --> 00:10:20,492 Look at him... arms raised in triumph, 205 00:10:20,492 --> 00:10:22,744 screaming at the sky in hopes 206 00:10:22,744 --> 00:10:25,038 that Mother and Father can hear him in heaven. 207 00:10:25,038 --> 00:10:28,041 This man has more heart, more grit, 208 00:10:28,041 --> 00:10:31,837 than anyone we've ever admitted into our midst. 209 00:10:31,837 --> 00:10:34,798 He will provide a level of competition 210 00:10:34,798 --> 00:10:36,216 we've never seen before. 211 00:10:36,216 --> 00:10:40,262 He stood toe-to-toe with an inferno and won. 212 00:10:40,262 --> 00:10:44,182 He is Victor in name and victor in character. 213 00:10:44,182 --> 00:10:48,228 It is, frankly, a once-in-a-lifetime privilege 214 00:10:48,228 --> 00:10:50,897 to have the opportunity to hunt this man. 215 00:10:57,779 --> 00:11:01,408 The opening bid is $75 million. 216 00:11:01,408 --> 00:11:03,535 [SOFT TRILLING] 217 00:11:03,535 --> 00:11:07,414 Well, every hunter meets the seminal price. 218 00:11:07,414 --> 00:11:10,250 Well, let's separate the wheat from the chaff. 219 00:11:10,250 --> 00:11:12,502 $110 million. 220 00:11:12,502 --> 00:11:14,796 [BEEPING] 221 00:11:19,635 --> 00:11:22,763 Ten remain. Only half can win the right 222 00:11:22,763 --> 00:11:27,017 to participate in the greatest hunt we'll ever experience. 223 00:11:27,017 --> 00:11:29,561 Well, I know what Victor Suero is made of. 224 00:11:29,561 --> 00:11:31,813 Now, let's see about our hunters. 225 00:11:31,813 --> 00:11:33,607 $200 million. 226 00:11:33,607 --> 00:11:35,692 [BEEPING] 227 00:11:38,236 --> 00:11:40,197 Who will blink first? 228 00:11:40,197 --> 00:11:43,700 $225 million. 229 00:11:43,700 --> 00:11:46,703 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 230 00:11:49,039 --> 00:11:52,251 [BEEP] And we have our team! 231 00:11:52,251 --> 00:11:53,669 - [APPLAUSE] - [QUIET CHATTER] 232 00:11:53,669 --> 00:11:55,295 MILES: Congratulations. 233 00:11:55,295 --> 00:11:58,840 Congratulations, Monroe, Tyler, 234 00:11:58,840 --> 00:12:01,635 Pierce, Taft and Ford. 235 00:12:03,470 --> 00:12:07,224 Business Affairs will provide the wiring instructions 236 00:12:07,224 --> 00:12:08,934 for our Panamanian partners. 237 00:12:08,934 --> 00:12:11,603 Now, if you'll all excuse me, 238 00:12:11,603 --> 00:12:15,816 I have to ensure that Mr. Suero wants to be part 239 00:12:15,816 --> 00:12:19,319 of our game as much as you all do. Thank you. 240 00:12:19,319 --> 00:12:21,446 [APPLAUSE] 241 00:12:25,617 --> 00:12:29,246 - [INDISTINCT CHATTER] - Two more, Mike! 242 00:12:29,246 --> 00:12:31,540 All right. 243 00:12:31,540 --> 00:12:33,625 Take it home. 244 00:12:33,625 --> 00:12:36,295 [RHYTHMIC BEEPING] 245 00:12:36,295 --> 00:12:38,672 Suero, Morelli can't cover his 6:00 shift tomorrow. 246 00:12:38,672 --> 00:12:40,257 You cover it. 247 00:12:40,257 --> 00:12:42,509 Oh, no, no, Mr. Dupree, I-I can't do 6:00. 248 00:12:42,509 --> 00:12:44,052 I train mornings. 249 00:12:44,052 --> 00:12:46,138 His wife's in labor. He's already gone. 250 00:12:46,138 --> 00:12:49,224 Oh, I-I get it, I get it, but, look, I got a... 251 00:12:49,224 --> 00:12:52,436 I got a fight coming up. Undercard. 252 00:12:52,436 --> 00:12:54,104 $10K prize money. 253 00:12:54,104 --> 00:12:55,564 - Really? $10K? - Yeah. That purse is 254 00:12:55,564 --> 00:12:57,190 gonna get Josie into cosmetology school. 255 00:12:57,190 --> 00:12:58,609 Vic, I love you, man, but 256 00:12:58,609 --> 00:12:59,860 you couldn't beat an egg with that eye. 257 00:12:59,860 --> 00:13:01,278 My eye is fine. 258 00:13:01,278 --> 00:13:03,238 It's actually getting better, hmm? 259 00:13:03,238 --> 00:13:04,906 - Check my move. - You're better? 260 00:13:04,906 --> 00:13:07,117 - Yeah. - How many fingers am I holding up? 261 00:13:08,785 --> 00:13:10,704 One. 262 00:13:10,704 --> 00:13:12,789 You're giving me the finger. 263 00:13:15,125 --> 00:13:17,920 [CHUCKLES] Be here at 6:00. 264 00:13:21,423 --> 00:13:23,717 [PHONE RINGING] 265 00:13:30,015 --> 00:13:31,850 Hello? 266 00:13:31,850 --> 00:13:33,310 TIMUR: This Victor Suero? 267 00:13:33,310 --> 00:13:34,311 Josephine's brother? 268 00:13:34,311 --> 00:13:37,814 Jos... ? Who's this? 269 00:13:37,814 --> 00:13:39,816 Viele and Coster Street. 270 00:13:39,816 --> 00:13:42,361 There is auto shop. Bring your wallet. 271 00:13:42,361 --> 00:13:45,030 - [DIAL TONE] - Hello? 272 00:13:45,030 --> 00:13:47,115 Hey! 273 00:13:49,034 --> 00:13:51,036 [MECHANICAL WHIRRING] 274 00:14:22,734 --> 00:14:24,069 What the hell's going on? 275 00:14:24,069 --> 00:14:25,696 I'm sorry. I fucked up. 276 00:14:25,696 --> 00:14:27,698 What do you mean you fucked up? What you doing? 277 00:14:27,698 --> 00:14:30,242 - Who are these people? - TIMUR: Mr. Suero. 278 00:14:31,743 --> 00:14:33,662 Oh. 279 00:14:33,662 --> 00:14:35,455 Is diet. 280 00:14:35,455 --> 00:14:36,873 It's better than regular. 281 00:14:36,873 --> 00:14:38,292 You called me. 282 00:14:38,292 --> 00:14:41,837 To discuss your sister's... situation. 283 00:14:41,837 --> 00:14:43,297 I don't know who you are 284 00:14:43,297 --> 00:14:44,840 or what she's doing here, but you... 285 00:14:44,840 --> 00:14:46,967 Josephine's valuable employee. 286 00:14:46,967 --> 00:14:51,305 I like her very much, but she make very large mistake. 287 00:14:51,305 --> 00:14:53,223 You work here? 288 00:14:53,223 --> 00:14:54,808 About four months. 289 00:14:54,808 --> 00:14:56,226 What about the deli? 290 00:14:56,226 --> 00:14:57,644 Pay more here. 291 00:14:57,644 --> 00:15:00,355 - To do what? - I explain. 292 00:15:00,355 --> 00:15:03,150 I hire Josephine because she's young and beautiful... 293 00:15:03,150 --> 00:15:05,402 kind of person police do not bother. 294 00:15:05,402 --> 00:15:09,281 So when she make pickups, is no problem. Usually. 295 00:15:09,281 --> 00:15:10,699 What do you push? 296 00:15:11,742 --> 00:15:16,121 Money. I move currency for people who cannot use banks. 297 00:15:16,121 --> 00:15:18,874 Now, to be fair to Josie, when she took job, 298 00:15:18,874 --> 00:15:21,501 she thought there was bookkeeping, some deliveries, 299 00:15:21,501 --> 00:15:24,296 but after a while, I told her what she was carrying, 300 00:15:24,296 --> 00:15:28,091 for her own safety, because I like Josephine. 301 00:15:28,091 --> 00:15:30,135 But today 302 00:15:30,135 --> 00:15:33,513 - she lost duffel bag on subway. - I put it down to make a call. 303 00:15:33,513 --> 00:15:36,308 - These punks grabbed it and ran. - How much? 304 00:15:36,308 --> 00:15:38,268 $500,000. 305 00:15:38,268 --> 00:15:41,355 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 306 00:15:44,441 --> 00:15:46,443 [SIGHS] 307 00:15:48,278 --> 00:15:49,780 Go home, Josie. 308 00:15:51,406 --> 00:15:53,325 Go home. Now! 309 00:15:53,325 --> 00:15:55,786 Yo, what you looking at him for? I said go home! 310 00:15:55,786 --> 00:15:57,454 You are not the one 311 00:15:57,454 --> 00:16:00,123 to be calling the shots here, big brother. 312 00:16:00,123 --> 00:16:05,337 Nobody leaves until I know how I get my money back. 313 00:16:10,634 --> 00:16:12,636 [VICTOR SIGHS] 314 00:16:22,354 --> 00:16:25,607 I'll throw a match. I'm a fighter. 315 00:16:25,607 --> 00:16:27,025 Your sister told me. 316 00:16:27,025 --> 00:16:29,361 I have a bout coming up, and you bet against me. 317 00:16:30,487 --> 00:16:32,114 I fall. 318 00:16:32,114 --> 00:16:33,991 Josie, 319 00:16:33,991 --> 00:16:36,076 let men talk business, huh? 320 00:16:43,709 --> 00:16:46,253 [LAUGHING] 321 00:16:48,046 --> 00:16:51,883 So, you are going to get me my half million dollars 322 00:16:51,883 --> 00:16:53,927 with your little boxing match? 323 00:16:53,927 --> 00:16:55,721 What, do you think I'm idiot? 324 00:16:55,721 --> 00:16:57,681 You're a nobody. 325 00:16:57,681 --> 00:16:59,600 Who are you? 326 00:16:59,600 --> 00:17:02,185 I grew up around here, and I know everybody. 327 00:17:02,185 --> 00:17:03,812 How come I don't know who you are? 328 00:17:04,855 --> 00:17:09,151 Because while you're off doing your little sports violence... 329 00:17:14,072 --> 00:17:15,157 ... I make real violence. 330 00:17:21,121 --> 00:17:23,332 [THUDDING] 331 00:17:27,753 --> 00:17:29,755 You know who I am now? 332 00:17:30,756 --> 00:17:32,966 He was one of my best men, 333 00:17:32,966 --> 00:17:35,177 but he entrusted Josie with package. 334 00:17:35,177 --> 00:17:36,762 Now, what do you think I will do to person 335 00:17:36,762 --> 00:17:38,972 who actually lost the money? 336 00:17:38,972 --> 00:17:41,808 It would have to be something so terrible, 337 00:17:41,808 --> 00:17:43,727 so horrific, that everybody 338 00:17:43,727 --> 00:17:46,188 in streets will hear about it, 339 00:17:46,188 --> 00:17:49,691 will fear about it so no more mistakes occur. 340 00:17:49,691 --> 00:17:51,902 - I'm gonna get you the money, okay? - How? 341 00:17:51,902 --> 00:17:53,946 Tell me how you will get me my money. 342 00:17:53,946 --> 00:17:57,824 Oh. Undercard fight in VFW smoker, huh? 343 00:17:57,824 --> 00:17:59,618 [CHUCKLES] Oh, come on. 344 00:17:59,618 --> 00:18:02,245 I put $5,000 on you. 345 00:18:02,245 --> 00:18:04,039 Bookies will know something's wrong. 346 00:18:04,039 --> 00:18:06,875 No. No, no. You'll get me my money. 347 00:18:06,875 --> 00:18:11,588 I don't care how, but you get me my money, 348 00:18:11,588 --> 00:18:17,386 or Josie, your beautiful little Josie, suffers. 349 00:18:17,386 --> 00:18:20,097 Do not try to run. 350 00:18:20,097 --> 00:18:22,224 You will never get out of the Bronx. 351 00:18:22,224 --> 00:18:24,142 You kill me, you never get your money. 352 00:18:24,142 --> 00:18:26,144 So you're gonna have to give me some time. 353 00:18:26,144 --> 00:18:28,355 I don't have to give you shit! Your sister 354 00:18:28,355 --> 00:18:32,901 lost money that belongs to people I answer to! 355 00:18:34,861 --> 00:18:37,739 You will get me my money by end of week. 356 00:18:37,739 --> 00:18:40,158 I ain't gonna have it by then. 357 00:18:42,536 --> 00:18:45,038 [LAUGHING] 358 00:18:47,624 --> 00:18:50,919 Okay. Okay. 359 00:18:50,919 --> 00:18:53,088 Okay. 360 00:18:53,088 --> 00:18:55,173 Here. 361 00:18:56,633 --> 00:18:58,468 You call them. 362 00:18:58,468 --> 00:19:00,846 They've helped others who have owed me. 363 00:19:09,229 --> 00:19:10,856 Loan sharks? 364 00:19:10,856 --> 00:19:12,608 At least they will give you some time. 365 00:19:12,608 --> 00:19:14,860 Something I cannot do. 366 00:19:19,448 --> 00:19:22,659 [HORNS HONKING] 367 00:19:22,659 --> 00:19:24,411 JOSIE: So, as soon as the fight's over, that's it? 368 00:19:24,411 --> 00:19:26,121 We're done? Timur's off our ass? 369 00:19:26,121 --> 00:19:27,831 Oh, yeah, yeah. He's plugged in with guys 370 00:19:27,831 --> 00:19:31,126 that'll take in the action in A.C., in Philly. You know, 371 00:19:31,126 --> 00:19:34,338 he'll more than enough make up what you lost him. 372 00:19:34,338 --> 00:19:36,173 We'll be fine. 373 00:19:36,173 --> 00:19:38,050 He'll leave us alone. 374 00:19:38,050 --> 00:19:39,927 No one'll know I'm dumping. I'll make it look good. 375 00:19:39,927 --> 00:19:41,678 You should. You've had enough practice. 376 00:19:41,678 --> 00:19:44,014 Oh, yeah? You being wise? 377 00:19:44,014 --> 00:19:48,226 Gross. Another knockout? 378 00:19:48,226 --> 00:19:50,437 That's eight out of the last nine. 379 00:19:50,437 --> 00:19:53,065 Your age, your eye... commission will punch your ticket. 380 00:19:53,065 --> 00:19:55,525 I'm just glad you won't be fighting anymore. 381 00:19:55,525 --> 00:19:57,611 - Yeah. I guess so. - Good. 382 00:19:57,611 --> 00:19:59,237 Well, I'm gonna go to the bodega. 383 00:19:59,237 --> 00:20:02,407 Gonna make some lechon asado, some mofongo, 384 00:20:02,407 --> 00:20:06,453 maybe a little dessert, and we'll celebrate. 385 00:20:06,453 --> 00:20:09,498 [SNAPS FINGERS] Yeah? Okay. 386 00:20:09,498 --> 00:20:11,625 Be back soon. Mwah. 387 00:20:11,625 --> 00:20:14,962 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 388 00:20:14,962 --> 00:20:17,214 [DOOR OPENS] 389 00:20:17,214 --> 00:20:19,716 [DOOR CLOSES] 390 00:20:32,646 --> 00:20:35,315 [DIALING] 391 00:20:35,315 --> 00:20:36,900 [SIGHS] 392 00:20:36,900 --> 00:20:39,820 [LINE RINGING] 393 00:20:39,820 --> 00:20:41,113 MILES: Hello? 394 00:20:41,113 --> 00:20:43,198 Hi, um... 395 00:20:44,908 --> 00:20:47,953 ... my name is Victor Suero. 396 00:20:47,953 --> 00:20:51,123 This is gonna sound crazy, but I-I need a lot of cash. 397 00:20:51,123 --> 00:20:53,250 I heard you might be able to help me. 398 00:20:53,250 --> 00:20:55,294 Of course I can, Victor. 399 00:20:55,294 --> 00:20:57,462 Helping people's what I do. 400 00:20:59,000 --> 00:21:04,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 29349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.